DIVISIÓN DE DOCENCIA DIRECCIÓN UNIVERSITARIA DE IDIOMAS PROGRAMA INSTITUCIONAL DE LENGUAS EXTRANJERAS 2009 (PILE) PROGRAMA DE CONTENIDOS

DIVISIÓN DE DOCENCIA DIRECCIÓN UNIVERSITARIA DE IDIOMAS PROGRAMA INSTITUCIONAL DE LENGUAS EXTRANJERAS 2009 (PILE) PROGRAMA DE CONTENIDOS 1 Program

1 downloads 103 Views 2MB Size

Recommend Stories


PROGRAMA DE ASIGNATURA (CONTENIDOS)
PROGRAMA DE ASIGNATURA (CONTENIDOS) 1. NOMBRE DE LA ASIGNATURA “PENSAMIENTO ANTICOLONIALISTA EN AMÉRICA LATINA (SIGLO XX)” 2. NOMBRE DE LA ASIGNATURA

lenguas extranjeras, Universidad de Alicante
FECHA DE ENVÍO: 18 DE ABRIL DE 2012 NOMBRE DE LA ACTIVIDAD EL NÚMERO AUTOR/A MARÍA GARCÍA CANTOS Estudiante de Máster Universitario: Enseñanza de e

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE VIVIENDA
PROGRAMA INSTITUCIONAL DE VIVIENDA 2013 - 2018 INSTITUTO DE VIVIENDA DEL DISTRITO FEDERAL PROGRAMA INSTITUCIONAL DEL INSTITUTO DE VIVIENDA DEL DIST

Story Transcript

DIVISIÓN DE DOCENCIA DIRECCIÓN UNIVERSITARIA DE IDIOMAS PROGRAMA INSTITUCIONAL DE LENGUAS EXTRANJERAS 2009 (PILE)

PROGRAMA DE CONTENIDOS

1

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

LA ORGANIZACIÓN DE CONTENIDOS DEL PILE Los alcances del Programa Institucional de Lenguas Extranjeras (PILE) fueron basados en el Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, desarrollado por el Consejo de Europa conformado por 47 países, con el propósito de unificar directrices para la enseñanza y aprendizaje de 18 idiomas. El MCER establece niveles del dominio de la lengua, y cada nivel con un descriptor que define lo que los estudiantes de idiomas tienen que aprender a hacer con el fin de utilizar una lengua para comunicarse. El PILE consta de seis niveles basados en competencias con fundamentación en el MCER y se instrumenta conforme al nivel donde se imparte, de la misma manera, establece las competencias a dominar así como el nivel a alcanzar por parte de los alumnos, esto constituye el objetivo general de la lengua extranjera en cada nivel educativo. Así mismo, cada programa establece: 

Un objetivo general por nivel



Un objetivo específico por unidad



Temas y subtemas por nivel



Mapa conceptual de la relación de temas y subtemas



Objetivos temáticos



Tiempos de estudio

Dirección Universitaria de Idiomas

2

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 

Sugerencias de metodología en los escenarios áulico, real y virtual



Formas de evaluación en los escenarios áulico, real y virtual



Materiales de referencia

A continuación se presenta una explicación de cada uno de los elementos que se incluyen en cada nivel del programa de lenguas extranjeras. 1. Nombre de la asignatura Es el nombre que corresponde al nivel del idioma a impartir y engloba el tema y contexto de las unidades a trabajar durante un periodo escolar. 2. Horas Es el total de horas que deben cubrirse, es decir, la suma de las horas teóricas, prácticas y actividades de aprendizaje individual independiente y las horas de actividades profesionales supervisadas. 3. Objetivo general de la asignatura Este objetivo generaliza el resultado global del programa e integra los contenidos y los resultados de aprendizaje que se pretende lograr durante el periodo escolar. Debe ser redactado de tal manera que describe la competencia general que van a evidenciar al final del proceso, reflejando asimismo los aspectos procedimentales y actitudinales.

Dirección Universitaria de Idiomas

3

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 4. Bibliografía La lista de referencias bibliográficas necesarias, indispensables y las que enriquezcan el proceso de aprendizaje del estudiante (Ver Guía Metodológica para el diseño y rediseño curricular del Programa Educativo de Nivel Licenciatura en la UAEH, pagina.74) 5. Mapa Conceptual de la Asignatura Es la representación conceptual de las unidades y contenidos temáticos que comprende la Asignatura, y cómo se relacionan entre sí para lograr los objetivos de ésta. 6. Número de la Unidad El número progresivo que corresponde a la unidad en el bloque de unidades dentro de la Asignatura. 7. Nombre de la Unidad Es el nombre de la unidad de trabajo donde se desprenden las competencias que desarrollaran los alumnos. 8. Objetivo general de la Unidad El planteamiento del propósito general de este bloque de competencias. Este objetivo generaliza el resultado global del tema o tópico de la unidad.

Debe redactarse de tal manera que describa la competencia general que van a evidenciar al

final del proceso, reflejando asimismo los aspectos procedimentales y actitudinales. 9. Temas/Tópicos Es la clasificación de los conocimientos de la lengua relacionados y que contribuirán al dominio de las competencias que este conjunto de temas pretende desarrollar.

Dirección Universitaria de Idiomas

4

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 10. Subtemas Es una clasificación más específica de los tópicos relacionados y que se desprenden del tema. 11. Objetivo Temático Es el objetivo específico de la enseñanza y aprendizaje de los temas y subtemas. 12. Resultados del Aprendizaje Evidencias del aprendizaje descrito en el Objetivo General de la Asignatura. 13. Saber (Language Knowledge) Conocimientos de la lengua que utilizarán los alumnos para descubrir particularidades de la misma para poder demostrar dominio de la competencia. (Ver Guía Metodológica para el diseño y rediseño curricular del Programa Educativo de Nivel Licenciatura en la UAEH, página.42) 14. Saber Hacer (Know-how) Operaciones o acciones prácticas de la competencia mostrando entre otros, habilidades, destrezas, aptitudes. (Ver Guía Metodológica para el diseño y rediseño curricular del Programa Educativo de Nivel Licenciatura en la UAEH, página.74) 15. Evidencias de la Evaluación Los logros y aprendizajes deseables y esperados que deben demostrarse al final del proceso de enseñanza-aprendizaje.

Dirección Universitaria de Idiomas

5

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 16. Evidencia por producto Descripción de las actividades tangibles dentro de una situación o contexto

en donde el alumno demuestre los

conocimientos de la lengua, generalmente por escrito. 17. Evidencia por desempeño Descripción de las actividades que el alumno tiene que desempeñar para demostrar los conocimientos de la lengua que se utiliza dentro de una situación o contexto, generalmente verbal.

Dirección Universitaria de Idiomas

6

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

BACHILLERATO

Dirección Universitaria de Idiomas

7

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

INGLÉS Los descriptores del nivel A2 del MCER se utilizaron para determinar las competencias de los seis niveles de contenidos de este programa. Cada nivel contiene diferente número de unidades, constituyendo; cada una de éstas, una competencia a desarrollar. El número de competencias en cada nivel varía dada la complejidad de las mismas.

Dirección Universitaria de Idiomas

8

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 1 1. Nombre de la asignatura

Inglés I

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá entender y usar frases muy básicas para socializarse, hablar y describir personas, cosas y la ubicación de lugares; así como podrá expresarse de manera simple acerca de acciones y actividades que se realizan en el presente con el propósito de mantener una interacción social y comunicarse dentro de sucesos cotidianos. 4. Bibliografía 1. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 2. Dirección General de Desarollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 3. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Student’s Book Unidades 1 a 5 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 4. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Workbook Unidades 1 a 5, Cambridge University Press 5. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Elementary Teacher’s book, Cambridge University Press. 6. Trinity International Examinations Board. 2003. Graded examinations in Spoken English for speakers of other languages 2004-2007. Trinity College London. 7. University of Cambridge Local Examinations Syndicate. 2001. Preliminary English Test Handbook. Cambridge University. UK

Dirección Universitaria de Idiomas

9

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Inglés I

Dirección Universitaria de Idiomas

10

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad Unidad 1

7. Nombre de la Unidad

Saludos y Presentaciones

8. Objetivo de la Unidad Utilizar frases y expresiones apropiadas para iniciar una conversación con el fin de poder presentarse y presentar a terceras personas de manera escrita y verbal. 9. Temas/ Tópicos

10. Subtemas

11.Objetivo Temático

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

Redacción de un correo electrónico, donde se realiza la presentación de uno mismo (nombre, edad, nacionalidad. Incluir frase de saludo y despedida. Registro formal e informal)

Presentarse ante la clase y el profesor (mencionando información personal; nombre, edad y nacionalidad así como saludo y despedida).

1.1 Saludos

1.1.1 Formales e informales 1.1.2 Saludos en la mañana, tarde y noche

Iniciar una conversación utilizando el lenguaje apropiado para saludos formales y informales

-Utilizar diferentes frases para saludos -Reconocer contextos formales y informales -Utilizar las frases apropiados para saludar en diferentes etapas del día.

- Frases y expresiones, formales e informales para saludar.

1.2 Presentaciones

1.2.1 Presentación de uno mismo 1.2.2 Presentación de otros

Usar el lenguaje para hacer presentaciones de sí mismo y a terceras personas

.-Utilizar frases para presentaciones. -Reconocer contextos formales e informales para la utilización de las frases/expresiones apropiados.

- Frases y expresiones, formales e informales que se utilizan para presentaciones

Dirección Universitaria de Idiomas

15. Evaluación por Evidencias

11

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6.Número de la unidad Unidad 2

7. Nombre de la Unidad Intercambio de información personal

8.Objetivo de la Unidad Entender y proporcionar información personal simple de manera escrita y verbal con el fin de poder plantear y contestar preguntas fácticas de sí mismo y de otras personas en contextos donde se requiera información personal. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

2.1 Preguntas formuladas (formulaic expresiones)

2.1.1Para obtener información 2.1.2Para proporcionar información 2.1.3Vocabulario de información fáctica

Conocer y utilizar el vocabulario y lenguaje que se usa para obtener información fáctica de otras personas y proporcionar información fáctica de uno mismo y de otros.

-Solicitar y proporcionar información fáctica y básica de manera oral y escrita -Leer y llenar formatos sencillos

-Información personal simple de manera escrita y verbal. - La formulación de preguntas para obtener información personal e información fáctica, de manera escrita y verbal. -Vocabulario de información fáctica

2.2 Intercambio de información personal de manera verbal

2.2.1 Dialogo y/o entrevistas

Entender y proporcionar información personal simple de manera escrita y verbal.

.-Entender y proporcionar información personal simple de manera verbal. - Hacer preguntas para obtener información personal e información fáctica de manera verbal.

- La formulación de preguntas para obtener información personal e información fáctica de manera verbal. -Modelos de diálogos y/o entrevistas así como los contextos en que se maneja esta competencia.

Dirección Universitaria de Idiomas

15.Evaluación por Evidencias 16.Producto Llenado de formatos que requieran información personal.

17. Desempeño Realización de una entrevista donde se requiera datos esenciales del alumno.

12

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 2.3 Intercambio de información personal de manera escrita

2.3.1 Correo electrónico 2.3.2 Biografías (de un párrafo) 2.3.3 Formatos sencillos

-Entender y proporcionar información personal simple de manera escrita. - Reconocer y contestar formatos que soliciten información personal

- La formulación de preguntas para obtener información personal e información fáctica de manera escrita. -Modelos de formatos así como los contextos en que se maneja esta competencia.

…………………………………

…….

Dirección Universitaria de Idiomas

13

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6.Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 3

Cantidades Numéricas

8.Objetivo de la Unidad Entender y escribir cantidades numéricas dictadas, así como leer, reconocer y decir cantidades numéricas escritas, para poder incorporar estas habilidades con el lenguaje que se usa en varios contextos relacionados al uso de números. …………..

9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

- Vocabulario: Números 1 al 100 - Dictado, escritura y pronunciación de los números

Escribir cantidades numéricas, la hora y otros datos fácticos como fechas, números telefónicos, edades

Realización de una conversación donde se pregunte y responda sobre fechas, días importantes del mes, cumpleaños, horas, precios y cantidades en general.

3.1 Vocabulario: Números 1 al 100

3.1.1 Dictado, escritura y pronunciación de los números de información fáctica

Reconocer, escribir y decir los números de 1 al 100 que son la información básica de esta unidad

Reconocer cantidades numéricas dictadas y escritas -Decir y escribir cantidades numéricas

3.2 Vocabulario: Meses y años

3.2.1Dictado, escritura y pronunciación 3.2.2 Uso de frases formuladas para hablar de fechas, fechas y años importantes, edades, etc.

Conocer el nombre de los meses para poder contestar información sobre días y fechas importantes, edades, etc.

.-Formular preguntas sobre datos fácticos relacionados a cantidades numéricas: días festivos, fechas, año, etc. -Proporcionar datos fácticos relacionados a cantidades numéricas: días festivos, fechas, año, etc.

3.3 Preguntar, leer y dar la hora

- Vocabulario: Meses y años -Dictado, escritura y pronunciación de los meses y años -Frases formuladas para hablar de fechas, años, días importantes, edades, etc. -Uso de frases formuladas para hablar de fechas, años, días importantes, edades, etc. 3.3.1 Uso de las Saber utilizar las --Preguntar, leer y dar -Preguntar, leer y dar la diferentes maneras diferentes formas de la hora hora de preguntar y decir preguntar, leer y dar la -Uso de las diferentes la hora hora maneras de preguntar y decir la hora.

Dirección Universitaria de Idiomas

15.Evaluación por Evidencias

14

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 3.4 Cantidades Monetarias

3.4.1

3.5 Cantidades de varias cosas

3.5.1 Preguntar, responder y hablar de la cantidad de varias cosas: alimentos, objetos, pertenencias, miembros de la familia, etc.

3.4.2

Hacer compras Preguntar precios

Dirección Universitaria de Idiomas

Preguntar precios y realizar compras

-Entender cantidades numéricas y precios dictados y escritos -Proporcionar datos fácticos de cantidades numéricas o monetarias, así como precios.

Preguntar, responder y hablar de la cantidad de varias cosas: alimentos, objetos, pertenencias, miembros de la familia, etc.

-Entender cantidades numéricas dictadas y escritas -Proporcionar datos fácticos que maneja cantidades numéricas de varias cosas.

-Reconocer cantidades numéricas o monetarias y precios dictados y escritos -Decir y escribir cantidades y precios -El lenguaje que se usa en varios contextos relacionados a cantidades numéricas y precios. -Preguntar precios Cantidades numéricas dictadas y escritas -Decir y escribir cantidades numéricas -Utilizar el lenguaje que se usa en varios contextos relacionados a cantidades numéricas: ropa, alimentos, miembros de la familia, calle, teléfono, etc.

15

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7.Nombre de la Unidad

Unidad 4

Descripciones de personas, lugares y cosas

8.Objetivo de la Unidad Entender y realizar de manera oral y escrita, descripciones simples que hagan referencia a personas, lugares y cosas. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

4.1 Descripciones elementales de rasgos físicos de personas:

4.1.1Vocabulario que se usa para describir apariencia física 4.1.2Calificativos; colores 4.1.3Partes del cuerpo

Realizar descripciones sencillas de personas.

4.2 Expresiones usuales para ubicar lugares y cosas

4.2.1Vocabulario básico de lugares e inmuebles 4.2.2Partes de la casa 4.2.3Mobiliario 4.2.4Preposiciones de lugar

Describir la ubicación de lugares y inmuebles

.-Formular preguntas solicitando la ubicación de lugares y cosas. -Proporcionar la ubicación de lugares y cosas. -Ubicar cosas y lugares.

4.3 Existencia de cosas y lugares

4.3.1There is / There are

Hablar de la existencia de cosas

-Formular preguntas solicitando la existencia de lugares y cosas. -Proporcionar información la existencia de lugares y

Dirección Universitaria de Idiomas

-Formular preguntas solicitando la descripción física de personas. -Proporcionar la descripción física solicitada -Describir personas

15.Evaluación por Evidencias

14-Saber

16.Producto

17. Desempeño

-Vocabulario que se usa para describir apariencia física -Calificativos; colores -Partes del cuerpo Formulación de preguntas solicitando la descripción física de personas -Vocabulario básico de lugares e inmuebles -Partes de la casa -Mobiliario .Preposiciones de lugar -Expresiones usuales para ubicar lugares y cosas -There is / There are -Formular las preguntas sobre la existencia de cosas y lugares

Descripción de personas, lugares y cosas, de manera escrita.

Identificación de personas, lugares y cosas a través de descripciones. Descripción de personas, lugares y cosas, de manera oral.

16

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 cosas. - Hablar de la existencia de cosas y lugares.

Dirección Universitaria de Idiomas

17

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad 7.Nombre de la Unidad Unidad 5 Hacer referencia de sí mismo y de otros 8.Objetivo de la Unidad Proporcionar y solicitar información básica de manera escrita y/u oral, acerca de acciones, actividades y preferencias. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

5.1 Descripción de actividades fácticas y rutinarias

5.1.2Estructura: Presente simple – afirmativo, negativo e interrogativo 5.2.2Expresiones de frecuencia

Preguntar, responder y describir actividades fácticas y rutinarias

5.2 Hablar de pertenencias y relaciones

5.2.1Vocabulario: objetos personales; familia 5.2.2Estructuras que se usan para expresar posesión y relaciones con otras personas – afirmativo, negativo e interrogativo

Preguntar, responder y describir sobre pertenencias y relaciones con otras personas tales como miembros de la familia y amistades.

5.3.1Vocabulario: actividades en casa, escuela o trabajo; deportes; pasatiempos, etc. 5.3.2Estructuras que se usan para

Preguntar, responder y describir acerca de preferencias, así como sobre las cosas que les desagrada,

5.3 Hablar de preferencias y lo que no le gusta hacer

Dirección Universitaria de Idiomas

12.Resultados del Aprendizaje

15.Evaluación por Evidencias

13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

-Estructura: Presente simple – afirmativo, negativo e interrogativo -Expresiones de frecuencia -Actividades -Verbos regulares e irregulares .-Vocabulario: objetos personales; familia -Estructuras que se usan para expresar posesión y relaciones con otras personas – afirmativo, negativo e interrogativo Vocabulario: varios objetos, miembros de la familia, amistades -Vocabulario: actividades en casa, escuela o trabajo; deportes; pasatiempos, etc. -Estructuras que se usa para hablar de

-Describir y preguntar acerca de sus propias actividades fácticas y rutinarias como las de los demás de manera hablada y escrita

Redacción de correos electrónicos donde se haga del conocimiento de un destinatario lo que se posee, hace, puede o no puede hacerse, preferencias y cosas que no le gustan, rutinas y actividades realizadas al momento.

Conversación o dialogo, expresando lo que tiene, hace, puede o no puede hacer, preferencias y cosas que no le gustan, así como las de los demás.

-Hablar y preguntar de manera escrita y oral acerca de sus pertenencias y las de otros. -Realizar descripciones de pertenencias y relaciones de manera hablado y escrito.

Hablar de sus actividades rutinarias. Describir acciones realizadas al momento.

-Preguntar y hablar de manera escrita y oral acerca de preferencias y lo que uno no le agrada hacer.

18

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

5.4 Descripción de actividades momentáneas o en proceso

hablar de preferencias y lo que no le gusto hacer 5.4.1Acciones cotidianas 5.4.2 Estructuras que se utilizan para describir actividades en proceso, en afirmativo, negativo e interrogativo

5.5 Hablar de habilidades

Dirección Universitaria de Idiomas

preferencias y lo que no le gusto hacer Describir actividades -Describir y preguntar durante el momento en el acerca de actividades que se está hablando propias momentáneas o en proceso, así como las de los demás.

-Estructuras que se utilizan para describir actividades en proceso, en afirmativo, negativo e interrogativo

Describir lo que uno y los otros pueden hacer

-Descripciones de manera escrita y oral de lo que uno sabe y no sabe hacer.

-Describir y preguntar de manera escrita y oral lo que uno sabe y no sabe hacer

19

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 2 1. Nombre de la asignatura

Inglés II

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá describir y comparar de manera oral y escrita personas, cosas, lugares y acciones; intercambiar INFORMACIÓN de eventos ocurridos en el pasado así como obtener y proporcionar lo que necesita del medio a su alrededor a través de instrucciones simples.

4. Bibliografía 1. British Council Sri Lanka. Intermediate Self-study Path (Solo para consulta en la DUI) 2. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 3. Dirección General de Desarollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 4. Dirección Universitaria de Idiomas 2004. Programa Académico Institucional de Idiomas. Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, Pachuca, Hidalgo, México. 5. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Student’s Book Unidades 1 a 5 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 6. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Workbook Unidades 1 a 5 Cambridge University Press 7. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Elementary Teacher’s book, Cambridge University Press. 8. Trinity International Examinations Board. 2003. Graded examinations in Spoken English for speakers of other languages 2004-2007. Trinity College London. 9. University of Cambridge Local Examinations Syndicate. 2001. Preliminary English Test Handbook. Cambridge University. UK

Dirección Universitaria de Idiomas

20

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Inglés II

Dirección Universitaria de Idiomas

21

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 1

Descripción Comparativa

8. Objetivo de la Unidad Aprender frases y expresiones que se utilizan para describir personas, cosas, lugares y acciones con el fin de compararlas. 9. Temas/ Tópicos 1.1 Descripciones de personas (repaso del tema agregando contenido de mayor grado de complejidad)

10. Subtemas

1.1.1Información personal 1.1.2 Calificativos; colores, tamaños, físicos, abstractos 1.1.3 Rasgos de personalidad 1.1.4 Vocabulario referente a la vestimenta 1.1.5 Estructuras y expresiones que se utilizan para comparar dos elementos. (more/less... than; as...as, adjectiveer); repaso del presente simple.

Dirección Universitaria de Idiomas

11.Objetivo Temático

Definir y comparar rasgos de personalidad

12. Resultados del Aprendizaje

15. Evaluación por Evidencias

13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

-Definir y comparar rasgos de personalidad. -Utilizar las estructuras apropiadas para la comparación de personas. -Diferenciar las estructuras de comparación para adjetivos, dependiendo el número de sílabas. -Nombrar, describir y comparar la vestimenta.

- Frases y vocabulario que se utilizan para describir y contrastar características de personas

Redactar un reporte comparando dos o más artículos, personas o lugares.

17. Desempeño Realizar una presentación electrónica describiendo y comparando personas, lugares y cosas.

22

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 1.2 Descripción de lugares y otras cosas (objetos, animales)

1.3 Comparación de más de dos elementos

1.2.1 Calificativos 1.2.2 Preposiciones de lugar 1.2.3 Condiciones del clima 1.2.4 Puntos cardinales 1.2.5 Uso en la vida cotidiana 1.2.6 Habilidades 1.2.7 Estructuras y expresiones que se utilizan para comparar dos elementos (more/less... than; as...as, adadjective-er); repaso del presente simple. 1.3.1 Estructuras y expresiones para comparar tres o más elementos (the most/the least, adjective-est; the best/ the worst)

Dirección Universitaria de Idiomas

Comparar condiciones del clima y situaciones de la vida cotidiana.

-Definir y comparar condiciones del clima. -Indicar la ubicación en el espacio de objetos y / o animales. -Indicar la ubicación de un lugar señalando puntos cardinales y preposiciones de lugar. -Describir el uso de objetos en la vida cotidiana. Describir y comparar las habilidades de los animales. -Utilizar las estructuras apropiadas para la comparación de lugares y otras cosas.

- Frases y vocabulario que se utiliza para describir y contrastar características de lugares y otras cosas.

Comparar tres o más elementos

-Contrastar las características de dos o más elementos. -Determinar la superioridad de alguno de los elementos considerando una característica específica. -Utilizar apropiadamente el sufijo –est o the most / the least.

Estructuras para la comparación de tres o más elementos.

23

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 -Utilizar los adjetivos irregulares good-betterbest/bad-worse-worst 1.4 Descripción de acciones

1.4.1 Estructuras que se utilizan para expresar actividades diarias; presente simple y presente continuo

Dirección Universitaria de Idiomas

Describir actividades cotidianas

-Determinar el tiempo en el que se lleva a cabo la acción. -Utilizar las estructuras apropiadas para indicar la frecuencia de actividades diarias

-Estructuras que se utilizan para describir acciones. -La formulación de preguntas para obtener información sobre actividades diarias y / o en proceso.

24

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

Unidad 2

7. Nombre de la Unidad

Hablar acerca de eventos del pasado

8.Objetivo de la Unidad Entender y proporcionar información referente al pasado con el fin de compartir anécdotas personales, narrar historias simples y sucesos que ya ocurrieron. 9. Temas/ Tópicos 2.1 Intercambio de información personal (anécdotas, experiencias)

10. Subtemas

2.1.1Estructuras que se utilizan para describir sucesos que ocurrieron en tiempo pasado. Simple pastafirmativo, negativo e interrogativo. 2.1.2 Expresiones para hacer referencia al pasado (yesterday, last week...) 2.1.3 Vocabulario regular / iregular, verbs y reglas de pronunciación 2.1.4 Hábitos en el pasado (used to / I studied French when I was a child)

Dirección Universitaria de Idiomas

11.Objetivo Temático

Utilizar las estructuras y expresiones apropiadas para proporcionar y obtener información personal referente al pasado.

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

-Solicitar información de manera oral y escrita sobre sucesos pasados. -Diferenciar verbos regulares e irregulares -Pronunciar adecuadamente los verbos regulares (-ed). -Utilizar apropiadamente las estructuras y expresiones para referirse al pasado.

-Formular preguntas para obtener información sobre anécdotas y experiencias pasadas. -Frases y estructuras para hacer referencia a hábitos y condiciones personales pasadas. -Verbos regulares e irregulares.

15. Evaluación por Evidencias 16.Producto Relatar una anécdota por escrito.

17. Desempeño Narración de una historia personal.

Redacción de un hecho imaginario en tiempo pasado.

25

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 2.1.5 Uso del pasado para expresar condiciones personales que ya no son verdad (She was shy as a child, but now she is very outgoing / He didn’t like tomatoes before) 2.2 Narración de historias y sucesos ocurridos.

2.2.1 Breves semblanzas de personas. 2.1.3Reseñas de eventos recientes. 2.1.4 Historietas (cuentos de hadas, anécdotas, vacaciones) 2.1.5 Vocabulario para expresar la sucesión de eventos.

Dirección Universitaria de Idiomas

Utilizar las estructuras y expresiones adecuadas para relatar sucesos reales ya ocurridos o situaciones imaginarias.

-Proporcionar información sobre los sucesos más relevantes en la vida de alguna persona. -Crear de manera oral o escrita, relatos imaginarios. -Utilizar de manera apropiada frases y palabras para indicar la sucesión de eventos. -Describir y dar opinión sobre un evento reciente.

-Estructuras para referirse al pasado. -Frases y palabras para expresar la sucesión de eventos. -Frases apropiadas para narrar historias, reseñas y biografías.

26

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 3

Dar y llevar a cabo instrucciones simples

8.Objetivo de la Unidad Entender y proporcionar de manera oral y escrita instrucciones simples con el propósito de llevar a cabo procesos sencillos y tareas específicas. 9.Temas/ Tópicos 3.1 Dar instrucciones

3.2 Recibir instrucciones

10.Subtemas

3.1.1 Estructuras para expresar órdenes, instructivos y procesos. 3.1.2 Imperativos; afirmativos y negativos.

3.2.1Comprender imperativos para realizar tareas específicas.

Dirección Universitaria de Idiomas

11.Objetivo Temático

Explicar instructivos y procesos, utilizando estructuras imperativas.

Ejecutar procesos sencillos a través del seguimiento de órdenes.

12.Resultados del Aprendizaje

15.Evaluación por Evidencias

13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

-Proporcionar instrucciones de manera oral y escrita. -Hacer que terceras personas realicen procesos simples y/o tareas específicas. -Entender instrucciones de manera oral y escrita. -Realizar procesos simples y o tareas específicas.

-Estructuras para expresar instrucciones. -Estructuras imperativas en afirmativo y negativo

Escribir una receta, instructivo o manual de usuario.

Realización de un proceso sencillo guiado por las instrucciones del profesor.

-Estructuras para expresar instrucciones. -Estructuras imperativas en afirmativo y negativo.

Indicar a un tercero, la realización de un proceso.

27

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 3 1. Nombre de la asignatura

Inglés III

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá entender y expresar planes a futuro, intenciones y promesas acerca de temas familiares y rutinas; usar frases muy básicas para intercambiar información de localización de lugares así como disculparse explicando razones además de describir de manera simple la secuencia de eventos pasados. 4. Bibliografía 1. British Council Sri Lanka. Elementary Self-study Path (Solo para consulta en la DUI). 2. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. 3. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 4. Dirección General de Desarollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 5. Dirección Universitaria de Idiomas. 2004. Programa Académico Institucional de Idiomas. Universidad Autónoma del Estado de México, Pachuca, Hidalgo, México. 6. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Student’s Book Unidad 11 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 7. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Elementary Workbook Unidades 11 y 12, Cambridge University Press 8. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Elementary Teacher’s book, Cambridge University Press.

Dirección Universitaria de Idiomas

28

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 9. 10. 11. 12. 13.

Redston, C & Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre-intermediate Student’s Book Unidades 2, 5 y 7 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. Redston, C & Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre-intermediate Workbook Unidades 2, 5 y 7 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. Redston, C & Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre-intermediate Teacher’s book Unidades 2, 5 y 7 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. Trinity International Examinations Board. 2003. Graded examinations in Spoken English for speakers of other languages 2004-2007. Trinity College London. University of Canbridge Local Examinations Syndicate. 2001. Preliminary English Test Handbook. Cambridge University. UK

Dirección Universitaria de Idiomas

29

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Inglés III

Dirección Universitaria de Idiomas

30

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 1

Eventos en el futuro

8. Objetivo de la Unidad Entender y proporcionar información acerca de planes posibles a realizar, intenciones, promesas y planes específicos o definidos. 9. Temas/ Tópicos

10. Subtemas

11.Objetivo Temático

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

Redacción de un correo electrónico, haciendo saber a un amigo planes o intenciones futuras.

Llevar a cabo una conversación donde el tema principal sean los planes que se tienen en diferentes rubros de la vida; personal, profesional, etc.

1.1 Estructuras en sus tres formas: Going to, might, will, and present continuous for future.

1.1 Para obtener información 1.2 Para proporcionar información

Entender, obtener y proporcionar información que se usa para expresar planes, intenciones o promesas en el futuro.

-Reconocer y utilizar de manera escrita y oral las diferentes expresiones para hablar del futuro

-Estructuras: Going to, will and present continuos for futureafirmativo, negativo e interrogativo -Expresiones de probabilidad

1.2 Vocabulario

1.2.1 Expresiones de tiempo: (tomorrow, next day / week / month, etc)

Entender y proporcionar información acerca de posibles planes, intenciones o promesas de manera verbal o escrita en el futuro.

-Preguntar y utlizar diferentes frases para expresar planes, intenciones y promesas en el futuro

- Formulación de preguntas para obtener información de manera verbal o escrita sobre planes, intenciones y promesas en el futuro. - Frases para expresar planes, intenciones y promesas a futuro.

Dirección Universitaria de Idiomas

15. Evaluación por Evidencias

31

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 2

Ubicación de lugares

8.Objetivo de la Unidad

Aprender a dar y entender instrucciones con la finalidad de ubicar un lugar. 9.Temas/ Tópicos 2.1 Vocabulario básico de direcciones y localización de lugares.

2.2 Estructuras

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

-Preposiciones de lugar

Trazo de mapas siguiendo instrucciones.

2.1.1 Preposiciones de lugar: next to, in front of, near, between, behind, opposite, etc. 2.1.2 Repaso de imperativos: Turn left, go straight, etc. 2.1.3 Nombres de inmuebles y calles: hospital, school, drugstore, church, street, avenue, etc.

Conocer y utilizar el vocabulario y expresiones que se usan para obtener y proporcionar información la ubicación de lugares

-Identificar inmuebles y calles de diferentes lugares.

2.2.1 Existencia de cosas y lugares en sus tres formas: There is / There are. 2.2.2 Para obtener información de manera verbal. 2.2.3. Para proporcionar

Entender y proporcionar información acerca de la ubicación de lugares de manera verbal.

- Ubicar lugares

Dirección Universitaria de Idiomas

15.Evaluación por Evidencias

-Utilizar las diferentes preposiciones e imperativos para ubicar lugares.

-Formular preguntas para obtener información acerca de la ubicación de lugares. -Proporcionar información de manera

-Imperativos -Vocabulario de inmuebles y calles

17. Desempeño Guiar a alguien para llegar a un lugar.

Ubicación de lugares en un mapa.

-There is/There are -Formulación de preguntas para obtener información sobre la existencia de

32

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 verbal acerca de la ubicación de lugares.

información de manera verbal.

2.3 Comprensión de mapas y croquis

2.3.1 Identificación de símbolos viales

Dirección Universitaria de Idiomas

Entender e identificar símbolos viales para ubicar un lugar.

-Describir de manera oral la ubicación de un lugar

lugares - Proporcionar información sobre la existencia de lugares. -Identificar símbolos vialesEntender e interpretar la ubicación de lugares en un mapa o croquis.

Mostrar la capacidad del alumno para llenar formatos sencillos.

33

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 3

Secuencia de Eventos Pasados

8.Objetivo de la Unidad

Entender y diferenciar acciones pasadas así como acciones pasadas en proceso con la finalidad de comprender la secuencia de eventos pasados de manera oral y escrita. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

3.1 Vocabulario

3.1.1 Expresiones de tiempo (yesterday, last week / month / year, ago...) 3.1.2 Verbos en presente participio (studying, working, living, watching...) 3.1.3 Conectores de secuencia (first, then, next, while, when…)

Dirección Universitaria de Idiomas

Reconocer y utilizar vocabulario para distinguir y describir una acción pasada y una acción que estuvo en proceso (en el pasado) Reconocer y utilizar vocabulario para describir eventos pasados (acciones en proceso) Reconocer y utilizar vocabulario para describir eventos pasados

-Utilizar diferentes expresiones de tiempo para describir eventos en el pasado.

14.Saber -Vocabulario: Expresiones de tiempo, verbos en presente participio, conectores de secuencia

15.Evaluación por Evidencias 16.Producto Redactar una historia, real (anécdotas, experiencias personales) o ficticia (historias, cuentos).

17. Desempeño Relatar una anécdota.

34

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 3.2 Estructuras en pasado simple y continuo en sus tres formas

Realizar descripciones de eventos pasados distinguiendo acciones culminadas y acciones en proceso de manera oral y escrita.

-Realizar descripciones de eventos pasados distinguiendo acciones culminadas y acciones en proceso de manera oral y escrita.

-Estructura: Pasado simple y continuoafirmativo, negativo e interrogativo

-Formular preguntas, afirmar o negar eventos en el pasado (culminados y en proceso)

Dirección Universitaria de Idiomas

35

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad Unidad 4

7.Nombre de la Unidad Invitar, aceptar o rechazar , y ofrecer disculpas y razones

8.Objetivo de la Unidad Aprender frases y expresiones con la finalidad de invitar, aceptar o rechazar, entender y ofrecer disculpas de manera oral y escrita; además de dar explicación de las mismas. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

4.1 Estructuras:

4.1.1 Formales e informales para hacer una invitación. E.g. Would you like? I’d like to…etc Let’s… Shall we go? b) Conectores: because, but.

4.2 Frases formuladas (formulaic expresiones) verbales o escritas

4.2.2 Aceptar o rechazar 4.2.3 Ofrecer o pedir disculpas Eg. I’m sorry but I can’t... because… I’m sorry... I’m afraid... That’s a shame...etc Sure, of course, ok, right…etc

Dirección Universitaria de Idiomas

14-Saber

Conocer y utilizar las diferentes estructuras para hacer una invitación de manera verbal y escrita.

-Reconocer las estructuras formales e informales para hacer una invitación

-Estructuras formales e informales para invitar

-Formular preguntas de manera oral y escrita para hacer una invitación

-Vocabulario: Conectores

Conocer y hacer uso de las expresiones para aceptar o rechazar una invitación así como pedir disculpas.

-Reconocer y utilizar diferentes expresiones para aceptar o rechazar una invitación

-Expresiones para aceptar o rechazar una invitación de manera verbal o escrita

-Entender y utilizar expresiones para ofrecer o pedir disculpas

15.Evaluación por Evidencias 16.Producto

17. Desempeño

Realizar una invitación, a un compañero, para asistir a un evento o lugar, a través del correo electrónico.

Aceptar o rechazar la invitación. Si se rechaza, dar una razón.

-Expresiones para ofrecer o pedir disculpas

36

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 4 1. Nombre de la asignatura

Inglés IV

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá entender y compartir información acerca de experiencias, eventos pasados que continúan en el presente, hablar acerca de sentimientos personales así como también expresar acuerdo y desacuerdo con el propósito de mantener una interacción social de sucesos pasados en relación con el presente.

4. Bibliografía 1. British Council Sri Lanka. Intermediate Self-study Path (Solo para consulta en la DUI) 2. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 3. Dirección General de Desarollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 4. Dirección Universitaria de Idiomas 2004. Programa Académico Institucional de Idiomas. Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, Pachuca, Hidalgo, México. 5. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre-intermediate Student’s Book Unidades 2,4,8,9,11 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 6. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre-Intermediate Workbook Unidades 2,4,8,9,11 Cambridge University Press 7. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Pre-Intermediate Teacher’s book, Cambridge University Press. 8. Trinity International Examinations Board. 2003. Graded examinations in Spoken English for speakers of other languages 2004-2007. Trinity College London. 9. University of Cambridge Local Examinations Syndicate. 2001. Preliminary English Test Handbook. Cambridge University. UK

Dirección Universitaria de Idiomas

37

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Inglés IV

Dirección Universitaria de Idiomas

38

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 1

Acciones pasadas en relación con el presente

8. Objetivo de la Unidad Aprender frases y expresiones que se utilizan para comunicar, de manera oral y/o escrita, eventos pasados así como de su repercusión en el presente.

9.Temas/ Tópicos

1.1 Descripción de acciones pasadas

10.Subtemas

1.1.1 Estructura: Pasado simple, afirmativo, negativo e interrogativo 1.1.2 Estructura: Presente perfecto simple-afirmativo, negativo e interrogativo. *Expresiones de tiempo: Ejemplos: for, since, ever, yet, just, already... *Verbos regulares (e.g. work, live, study, wash...) e irregulares (e.g. do, cut, go, win…)

Dirección Universitaria de Idiomas

11.Objetivo Temático

Hablar de experiencias pasadas y de sus resultados en el presente, utilizando expresiones de tiempo y verbos de forma apropiada.

12.Resultados del Aprendizaje

15.Evaluación por Evidencias

13.Saber hacer

14-Saber

16.Producto

-Utilizar las diferentes formas del pasado simple y presente perfecto -Reconocer expresiones de tiempo pasado y/o en relación con el presente. -Utilizar frases apropiadas para expresar eventos pasados y/o acciones relacionadas con el presente.

-Frases, expresiones y estructuras para hablar de acciones pasadas.

Realizar una presentación de Power Point donde se expliquen e ilustren experiencias personales.

17. Desempeño Hablar sobre experiencias y/o logros personales.

39

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 1.2 Intercambio de información acerca de acciones pasadas y/o que continúan en el presente de manera:

1.2.1 Escrita: Cartas o correos electrónicos 1.2.2 Oral: Monólogos o conversaciones.

Dirección Universitaria de Idiomas

Hablar de eventos pasados y/o sus consecuencias de forma oral y escrita.

-Utilizar frases para conversaciones o monólogos, cartas o correos. -Reconocer contextos para la utilización de las frases/expresiones de tiempo apropiados.

- Frases y expresiones que se utilizan para mantener una conversación y/o escribir cartas o correos en pasado y/o con relación en el presente.

40

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 2

Sentimientos Personales

8. Objetivo de la Unidad Aprender frases y expresiones para hablar acerca de sentimientos personales, así como las causas de estos. 9.Temas/ Tópicos 2.1 Vocabulario

10.Subtemas

2.1.1 Adjetivos para describir sentimientos y estados de ánimo.

11.Objetivo Temático

13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

Conocer y utilizar el vocabulario que se usa para hablar de sentimientos y estados de ánimo.

-Solicitar y proporcionar información de sentimientos personales y estados de ánimo de manera oral.

-Información personal para describir sentimientos y estados de ánimo. -Vocabulario de sentimientos y estados de ánimo.

Escribir un correo electrónico a un amigo, exponiendo una situación positiva o negativa que se esté viviendo y los sentimientos que provoca.

Dar respuesta a preguntas relacionadas con estado de ánimo o bien, el sentimiento producido por algo o alguien.

Practicar la función del verbo ser o estar en sus tres formas.

Hacer preguntas para obtener información personal y/o fáctica de manera verbal. -Intercambiar información personal de manera oral. -Entender y reconocer información personal simple de manera impresa.

-Utilizar el verbo ser o estar en pasado simple en sus tres formas. -La formulación de preguntas para obtener información personal y fáctica de manera oral. -Entender y reconocer información personal simple de manera impresa.

*Ejemplos: boring / bored, surprising / surprised 2.2 Repaso del verbo ser o estar 2.3 Intercambio de información

2.2.1 En pasado simple-afirmativo, negativo e interrogativo. 2.2.2 .Acerca de sentimientos personales y sus causas de manera oral, así como la comprensión de documentos impresos

Dirección Universitaria de Idiomas

12. Resultados del Aprendizaje 15.Evaluación por Evidencias

Usar el lenguaje para hablar de mis sentimientos y de los de terceras personas, así como de las causas que los provocan.

41

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad Unidad 3

7. Nombre de la Unidad

Expresar acuerdos y desacuerdos

8.Objetivo de la Unidad Aprender frases y vocabulario para expresar de manera oral ideas y opiniones que muestren acuerdo y/o desacuerdo.

9.Temas/ Tópicos 3.1 Mostrar acuerdo y desacuerdo.

10.Subtemas

3.1.1 Frases y expresiones para mostrar acuerdo y desacuerdo.

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

Aprender reconocer y practicar frases y expresiones que denotan acuerdo y/o desacuerdo.

-Reconocer frases y expresiones que denoten acuerdo y/o desacuerdo. -Usar dichas frases y expresiones de manera correcta.

Frases y expresiones que denoten acuerdo y/o desacuerdo.

Escribir un ensayo, entre 400 y 600 palabras, en el cual se expresa una opinión de acuerdo y/o desacuerdo respecto a un tema familiar.

Utilizar el lenguaje apropiado para expresar de manera oral ideas y opiniones sobre temas familiares y cotidianos.

-Formular preguntas sobre temas familiares. -Saber expresar opiniones acerca de temas familiares y cotidianos

-Vocabulario sobre temas familiares. -Uso de frases formuladas para expresar acuerdo y desacuerdo.

Ejemplos: I think that’s a good idea. No, I don’t think so. Yes, I agree. 3.2 Intercambio de información para expresar ideas y opiniones acerca de temas familiares y cotidianos

3.2.1 Frases para expresar ideas y opiniones acerca de temas familiares y cotidianos

Dirección Universitaria de Idiomas

15.Evaluación por Evidencias 17. Desempeño Participar en un debate en el cual se expresa acuerdo y o desacuerdo acerca de un tema asignado.

42

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 5 1. Nombre de la asignatura

Inglés V

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá entender y usar frases básicas para hablar acerca de eventos futuros e hipotéticos; así como también podrá producir textos con la finalidad de hablar de la duración de actividades, describir la creación de productos y hacer referencia a personas y cosas.

4 Bibliografía 1. British Council Sri Lanka. Pre-intermediate Self-study Path (Solo para consulta en la DUI). 2. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 3. Dirección General de Desarrollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 4. Dirección Universitaria de Idiomas. 2004. Programa Académico Institucional de Idiomas. Universidad Autónoma del Estado de México, Pachuca, Hidalgo, México. 5. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre- Intermediate Student’s Book Unidades 9 a 12 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press.

Dirección Universitaria de Idiomas

43

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Pre- Intermediate Workbook Unidades 9 a 12, Cambridge University Press 7. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Pre- Intermediate Teacher’s book, Cambridge University Press. 8. Redston, C. & Cunningham, G. 2006. Face to Face Intermediate Student’s Book Unidades 5 a 9, 11 y 12 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 9. Redston, C. & Cunningham, G. 2006. Face to Face Intermediate Workbook Unidades 5 a 9, 11 y 12, Cambridge University Press. 10. Redston, C. & Cunningham, G. 2006. Face to Face Intermediate Teacher’s Book Unidades 5 a 9, 11 y 12, Cambridge University Press. 11. Trinity International Examinations Board. 2003. Graded examinations in Spoken English for speakers of other languages 2004-2007. Trinity College London. 12. University of Canbridge Local Examinations Syndicate. 2001. Preliminary English Test Handbook. Cambridge University. UK

Dirección Universitaria de Idiomas

44

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Será capaz de expresar la duración de hechos y actividades.

La estructura y la expresión oral.

La estructura

Inglés V El alumno podrá entender y usar frases básicas para hablar acerca de eventos futuros e hipotéticos; así como también será capaz de expresar la duración de los eventos y hacer referencias específicas. Además podrá expresar situaciones dando énfasis a los hechos.

Dirección Universitaria de Idiomas

Expresión oral y escrita.

45

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 1

Hablar de la duración de hechos y actividades

8.Objetivo de la Unidad Proporcionar y solicitar información de manera escrita y/u oral, acerca de la duración que se está llevando a cabo ciertas actividades. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

- Las estructuras de:

Simular conversaciones en el chat donde sean explicadas actividades que se han estado hacienda en los últimos días.

Diálogo sobre la duración en se ha estado realizando ciertas acciones y actividades.

1.1 Estructura : have/has been [verb]+ing en las tres formas: afirmativo. Negativo, interrogativo How long has/have…….bee n…?

Conocer y utilizar el lenguaje que se usa para formular y entender preguntas sobre situaciones en el presente, pasado y futuro con el objetivo de confirmar información.

-Solicitar información de manera escrita y/u oral, acerca de la duración que se está llevando a cabo ciertas actividades.

1.2 Práctica en forma hablada

Poner en práctica el lenguaje en preparación para la entrega de evidencias.

-Responder a una situación donde se requiere solicitar y proporcionar información de

Dirección Universitaria de Idiomas

15.Evaluación por Evidencias

-Proporcionar información de manera escrita y/u oral, acerca de la duración que se está llevando a cabo ciertas actividades.

a) have/has been [verb]+ing en las tres formas: afirmativo. Negativo, interrogativo b)How long has/have…….been… ?

- Usar el lenguaje que se utiliza para proporcionar y solicitar información acerca de la duración

46

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 manera escrita y/u oral, acerca de la duración que se está llevando a cabo ciertas actividades.

Dirección Universitaria de Idiomas

que se está llevando a cabo ciertas actividades.- Usar las estructuras en el contexto correcto para hablar de la duración de acciones y actividades

47

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad Unidad 2

7. Nombre de la Unidad Situaciones posibles e hipotéticas.

8. Objetivo de la Unidad Entender, proporcionar y solicitar información básica de manera escrita y/u oral, acerca de acciones y actividades que indiquen posibles eventos en el futuro al igual que sucesos hipotéticos.

9. Temas/ Tópicos 2.1 Descripción de posibles actividades futuras

10. Subtemas

2.1.1 Estructura: Futuro simple – afirmativo, negativo e interrogativo. 2.1.2Para proporcionar y obtener información. 2.1.3Expresiones en futuro.

11.Objetivo Temático

Aprender a expresar de manera oral y/o escrita ideas sobre eventos futuros.

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

Identificar cuando un texto está expresando un evento posible en el futuro.

- Entender cuando un texto u oración está expresando un evento posible en el futuro.

Escribir un artículo sobre las consecuencias de una acción (e.g. Efectos del tabaco en el cuerpo humano)

Hablar sobre planes, anhelos e intenciones.

- Comprender cuando alguien habla de posibles eventos futuros. - Utilizar las estructuras de futuro simple de manera apropiada en afirmativo, negativo., e interrogativo. - Utilizar las expresiones de futuro adecuadamente.

Dirección Universitaria de Idiomas

15. Evaluación por Evidencias

- Entender cuando alguien habla de posibles eventos futuros.

Hablar sobre consecuencias de hechos y acciones.

- Estructuras (afirmativa, negativa., e interrogativa) y función del futuro simple.

48

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 2.2 Descripción de sucesos hipotéticos.

2.2.1 Expresiones en futuro. Presentaciones

Dirección Universitaria de Idiomas

Aprender a expresar de manera oral y/o escrita ideas sobre eventos hipotéticos.

- Identificar cuando un texto u oración es expresada de manera hipotética.

- Entender cuando un texto u oración es expresada de manera hipotética.

- Comprender cuando alguien habla de una situación hipotética.

- Entender cuando alguien habla de una situación hipotética

-Utilizar los condicionales y las expresiones correctas para expresar acciones hipotéticas.

- Estructuras y funciones de los condicionales. -Cuales son las expresiones utilizadas en los condicionales.

49

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad

7. Nombre de la Unidad

Unidad 3

Dando énfasis en los hechos

8.Objetivo de la Unidad Aprender formas alternas de cómo expresar de manera oral o escrita una idea con la finalidad de poner énfasis en la acción que se realiza y su resultado, no necesariamente quien la realiza. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

3.1 Descripción de actividades y sus resultados, haciendo énfasis en la actividad y no en quien la realiza.

3.1.1 Estructuras Diferencia: Voz activa vs. Voz pasiva. Presente, pasado, futuro, presente perfecto. (afirmativo, negativo e interrogativo)

Dirección Universitaria de Idiomas

Aprender a utilizar vocabulario y expresiones apropiadas para hacer énfasis en el resultado de una acción y no necesariamente en quien lo realiza.

- Estructurar la voz pasiva. - Utilizar la voz pasiva dentro de un contexto apropiado. - Formular la voz pasiva con las expresiones adecuadas.

15.Evaluación por Evidencias

14.Saber

16.Producto

17. Desempeño

- La estructura de la Voz pasiva en afirmativo, negativo e interrogativo.

Realizar una composición sobre inventos; procurando la descripción a detalle.

Explicar a detalle la estructura de algún invento (científico, materiales, usos).

- Diferencia entre Voz pasiva vs. Voz activa. - Expresiones utilizadas para formular Voz pasiva.

- Dar énfasis al resultado de la acción y no a quien la realiza.

- Enfatizar en el resultado de una acción y no en quien la realiza.

- Describir cuando, donde y/o como fueron inventadas las cosas o productos.

- Entender descripciones de cuando, donde, o como las cosas o

50

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 productos fueron inventados, hechos, etc.

Dirección Universitaria de Idiomas

51

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 Número de la unidad

7.Nombre de la Unidad

Unidad 4

Haciendo referencias específicas

8.Objetivo de la Unidad Entender y realizar de manera oral y escrita, descripciones haciendo referencia específica a personas, lugares o cosas.

9. Temas/ Tópicos

10. Subtemas

11.Objetivo Temático

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

4.1 Hacer referencias a Quien. (e.g. Jeremy Harmer, who wrote the series Just Right, gave the plenary session in Best of British 2005).

Dirección Universitaria de Idiomas

Aprender a utilizar el vocabulario y expresiones adecuadas para hacer referencias específicas sobre alguna persona.

- Expresar referencias especificas de manera oral y/o escrita sobre la/s persona/s de quien estamos hablando.

14.Saber - Vocabulario. -Expresiones utilizadas para referirse específicamente a una persona. -Referenciar de manera específica a la persona de la que estamos hablando. -Estructuras utilizadas para hacer referencias especificas de una persona o personas.

15. Evaluación por Evidencias 16.Producto

17. Desempeño

Describir a una persona, combinando información esencial e información extra.

Realizar una presentación sobre alguna persona importante para ellos. Dar información esencial y extra.

52

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 4.2 Hacer referencias a Donde (e.g. Mexico city was the place where The Best of British took place).

Aprender a utilizar el vocabulario y expresiones adecuadas para hacer referencias específicas sobre donde ocurren los hechos.

- Expresar referencias especificas de manera oral y/o escrita sobre el/los lugares en donde ocurren los hechos.

4.3 Hacer referencias a Que

Aprender a utilizar el vocabulario y expresiones adecuadas para hacer referencias específicas sobre qué cosa/s estamos hablando.

- Expresar referencias especificas de manera oral y/o escrita sobre la/s cosa/s de que estamos hablando.

Dirección Universitaria de Idiomas

-Expresiones utilizadas para referirse específicamente a un lugar. - Referenciar de manera específica el lugar donde ocurren los hechos. Estructuras utilizadas para hacer referencias especificas de el lugar donde ocurren los hechos. -Expresiones utilizadas para referirse específicamente a una cosa/s. - Referenciar de manera específica a la cosa/s de la/s que estamos hablando. -Estructuras utilizadas para hacer referencias especificas de la cosa/s de la que estamos hablando.

53

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

NIVEL 6 1. Nombre de la asignatura

Inglés VI

2. Número total de horas clase 64

3. Objetivo general de la asignatura (Objetivo general del nivel) El alumno podrá entender y producir textos simples enlazados para proveer, obtener y confirmar información de eventos en el presente, futuro y pasado, hablar de antecedentes, acciones y actividades y la duración de un evento así como darse entender en una interacción social y de sucesos cotidianos con el objetivo de poder tener una participación más activa en una comunicación social y de transacciones.

4. Bibliografía 1. British Council Sri Lanka. Intermediate Self-study Path (Solo para consulta en la DUI). 2. Council of Europe – Council for Cultural Cooperation (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. 3. www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 4. Dirección General de Desarollo Curricular de la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. 2005. Programa de Estudio INGLÉS Educación Secundaria. Versión preliminar. Primera etapa de implementación, 2005-2006. México. 5. Dirección Universitaria de Idiomas. 2004. Programa Académico Institucional de Idiomas. Universidad Autónoma del Estado de México, Pachuca, Hidalgo, México. 6. Redston, C. & Cunningham, G., 2005, Face to Face Intermediate Student’s Book Unidades 1 a 6 (con CD-ROM / Audio CD) Cambridge University Press. 7. Redston, C. with Cunningham, G., 2005, Face to Face Intermediate Workbook Unidades 1 a 6, Cambridge University Press 8. Redston, C & Clark, R. with Cunningham, G. & Cerda, B., 2005, Face to Face Intermediate Teacher’s book, Cambridge University Press.

Dirección Universitaria de Idiomas

54

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 5. Mapa conceptual de la asignatura

Inglés VI

Dirección Universitaria de Idiomas

55

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009

6. Número de la unidad 7. Nombre de la Unidad Unidad 1 Darse crédito a uno mismo y a otros 8. Objetivo de la Unidad Aprender a utilizar frases reflexivas para dar especial énfasis al sujeto que realiza, realizó o está por realizar la acción en un enunciado.

9. Temas/ Tópicos 1.1 Estructura de frases reflexivos

1.2 Los reflexivos en lecturas

10. Subtemas

1.1.1 Los reflexivos para primera, segunda y terceras personas

1.1.2 Reconocer la forma reflexiva en lecturas

Dirección Universitaria de Idiomas

11.Objetivo Temático

Aprender a utilizar frases reflexivos para primera, segunda y terceras personas

Reconocer la forma reflexiva en lecturas

12. Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

14.Saber

-Utilizar frases reflexivos para primera, segunda y terceras personas para dar énfasis en uno mismo cuando está/están proporcionando información o platicando acerca de acciones realizadas.

- Conoce las frases reflexivos para primera, segunda y terceras personas: myself, yourself, ourselves, yourselves, themselves

15. Evaluación por Evidencias 16.Producto Escribir sobre acciones realizadas por uno mismo.

17. Desempeño Hablar sobre acciones realizadas por uno mismo.

-Conoce que pueda dar énfasis en uno mismo cuando está/están proporcionando información o platicando acerca de acciones realizadas.

-Reconocer de un documento o escrito a quien dar el crédito de algunas acciones

56

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 1.3 Los reflexivos en forma escrita

Dirección Universitaria de Idiomas

Utilizar la forma reflexiva en actividades escritas

-Dar crédito por escrito a quien corresponde

57

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad Unidad 2

7. Nombre de la Unidad

Reportando información

8.Objetivo de la Unidad Comprender información verbal y escrita que terceros nos proporcionan con el fin de poder reportarla y/o repetirla a otros ya sea de manera oral o escrita.

9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

2.1 Entender y Reportar información.

2.1.1 Obtener información (afirmativo/negativo) 2.1.2 Entender información (afirmativo/negativo)2 2.1.3 Reportar información (afirmativo/negativo)

Reportar de manera oral y/o escrita información proporcionada por terceros.

Dirección Universitaria de Idiomas

12. Resultados del 15.Evaluación por Evidencias Aprendizaje 13.Saber hacer 14.Saber 16.Producto 17. Desempeño -Entender lo que otras personas dicen o dijeron. -Reportar la información, ya sea de manera oral o escrita que terceros han proporcionado.

-Las diferentes maneras que existen para reportar o repetir lo que otras personas nos han dicho.

Realizar un reporte, por escrito, de una entrevista.

Reportar lo dicho por una persona en una entrevista. Comentar sobre los temas principales tratados.

-Estructuras y expresiones que se usan para reportar información.

58

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad Unidad 3

7. Nombre de la Unidad

Hablar de Antecedentes

8.Objetivo de la Unidad Entender y realizar de manera oral y escrita, descripciones simples que hagan referencia a acciones que ocurrieron antes de otro evento relacionado en el pasado con la finalidad de establecer antecedentes.

9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

3.1 Estructura Ejemplos: -He had finished his homework when his friends arrived. -When I arrived, they had already closed the door.:

11.Objetivo Temático

Conocer el lenguaje y su estructura para poder realizar descripciones simples que hagan referencia a acciones que ocurrieron antes de otro evento relacionado en el pasado con la finalidad de establecer antecedentes.

12. Resultados del 15.Evaluación por Evidencias Aprendizaje 13.Saber hacer 14.Saber 16.Producto 17. Desempeño -Formular preguntas que hagan referencia a acciones que ocurrieron antes de otro evento relacionado en el pasado con la finalidad de establecer antecedentes. -Establecer antecedentes que sirvan como contextos para entender situaciones que ocurrieron en el pasado.

- Usar el lenguaje correctamente estructurado que se usa para entender y realizar de manera oral y escrita, descripciones simples que hagan referencia a acciones que ocurrieron antes de otro evento relacionado en el pasado con la finalidad de establecer antecedentes. Ejemplos:

Realizar una investigación sobre algún acontecimiento en el pasado y establecerá antecedentes.

Redaccción de una historia, estableciendo antecedentes. Formular preguntas en forma escrita con base a una lectura sobre algún acontecimiento en el pasado.

- He had finished

Dirección Universitaria de Idiomas

59

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 his homework when his friends arrived. -Reconocer el lenguaje en lecturas

3.2 La estructura en lecturas

Reconocer el lenguaje en -Reconocer el actividades de lecturas lenguaje en lecturas

3.3 La estructura en forma escrita

Utilizar el lenguaje en actividades de escritura

-Usar el lenguaje correctamente en forma escrita

- Usar el lenguaje correctamente en forma escrita

3.4 La estructura en forma hablada

Utilizar el lenguaje en forma hablada.

- Usar el lenguaje correctamente en forma hablada

- Usar el lenguaje correctamente en forma hablada

Dirección Universitaria de Idiomas

60

Programa Institucional de Lenguas Extranjeras 2009 6. Número de la unidad Unidad 4

7. Nombre de la Unidad Parafrasear

8.Objetivo de la Unidad Entender y describir de manera verbal o escrita la descripción física o el uso de cosas u objetos para tener claro lo que se necesita o lo que esta buscando. 9.Temas/ Tópicos

10.Subtemas

11.Objetivo Temático

12.Resultados del Aprendizaje 13.Saber hacer

4.1 Estructuras que se usa para describir cosas

5.1.1 Estructura: It’s something you use to…. It’s a type of paper that… 5.1.2 Vocabulario de diferentes objetos en casa, escuela o trabajo.

4.2 Práctica de la estructura en forma hablada.

Dirección Universitaria de Idiomas

14.Saber

Utilizar el lenguaje que se usa para describir de manera verbal o escrita la descripción física o el uso de cosas u objetos para tener claro lo que se necesita o lo que está buscando.

-Describir objetos y cosas cuando desconoce el nombre -Entender la descripción de los objetos y cosas

Estructura: e.g. It’s something you use to…. It’s a type of paper that… Vocabulario de diferentes objetos en casa, escuela o trabajo.

Poner en práctica el lenguaje para desarrollar la competencia y poder preparar para mostrar las evidencias.

-Hacerse entender a través de descripciones y referencias.

- Utilizar el lenguaje para describir objetos

15.Evaluación por Evidencias 16.Producto Elaboración de un Pictionary. Ilustrando diferentes objetos y estableciendo sus usos y características generales

17. Desempeño Conversaciones donde, a través de la descripción de objetos, se dé a entender lo que se necesita.

61

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.