Events and Marketing Support. Eventos y Marketing

03 - 2016 Events and Marketing Support Eventos y Marketing • High Density, Fertigated Apple Orchards Coming to the Fore in Turkey...................

0 downloads 161 Views 1MB Size

Story Transcript

03 - 2016 Events and Marketing Support

Eventos y Marketing

• High Density, Fertigated Apple Orchards Coming to the Fore in Turkey................................

1-3

• Ultrasol® K (Potassium Nitrate) as a Superior K Source for Fertigated California Almonds............

4-7

• W. Murcott Mandarin Fever Taking Hold in Turkey with Ultrasol® K.........................................

8-10

• Huertos de Manzano Fertirrigados y de Alta Densidad Surgen en Turquía....................................

1-3

• Ultrasol® K (Nitrato de Potasio) como Fuente Superior de K para Almendros California Fertirrigados...............................................................

4-7

• Mandarina W. Murcott en Auge en Turquía con Ultrasol® K..................................................................

8-10

EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING High Density, Fertigated Apple Orchards Huertos de Manzano Fertirrigados y de Alta Densidad Coming to the Fore in Turkey. Surgen en Turquía. More info / Más información: Dr Steve Oosthuyse Dr. Steve Oosthuyse (Market Development Manager) visited Turkey during early April, 2016 to advise growers on nutritional practices in apple. He was accompanied by staff of the fertiliser company Dr Tarsa, SQM’s partner in Turkey (Figure 1).

El Dr. Steve Oosthuyse (Gerente de Desarrollo de Mercado) visitó Turquía a principios de Abril de 2016 para asesorar a los productores en las prácticas nutricionales de manzano. Él fue acompañado por el personal de la compañía Dr. Tarsa, partner de SQM en Turquía (Figura 1). Figure 1. Participants visiting high density apple orchards in the region of Karaman, Turkey. L-R: Hakan Er (technical advisor, Dr. Tarsa), Dr. Steve Oosthuyse (Market Development Manager, SQM), Alim Caglayan (Technical Staff Manager, Dr. Tarsa), Gokhan Aynali (Export Market Developer, Dr. Tarsa), Ali Cetin Karakaya (Marketing and Market Development Manager, Dr. Tarsa), Mustafa Danisman (sales representative, Konya region, Dr. Tarsa), and apple grower.

Figura 1. Participantes visitando huertos de manzanos de alta densidad en la región de Karaman, Turkey. L-R: Hakan L-R: Hakan Er (Asesor Técnico, Dr. Tarsa), Dr. Steve Oosthuyse (Gerente Desarrollo de Mercado, SQM), Alim Caglayan (Gerente Personal Técnico, Dr. Tarsa), Gokhan Aynali (Desarrollo Mercado Exportación, Dr. Tarsa), Ali Cetin Karakaya (Gerente de Marketing y Desarrollo de Mercado, Dr. Tarsa), Mustafa Danisman (Representante de Venta, Konya región, Dr. Tarsa), y productores de manzanos.

It was noted that many new groves are planted at high density, grown with or without trellises (Figure 2). High Density small tree systems are becoming widespread. The varieties grown at high density include Fuji, Pink Lady, Red Chief, Mondial Gala, Jeromine and Scarlet Spur. Complete adoption to the new systems is not universal, however, many growers still opting for traditional, wider spaced larger tree systems where semidwarfing rootstocks are used. This stock imparts dwarfism in the fruit bearing trees, by having a poor and shallow root system. The adoption of drip irrigation and fertigation well suit this situation. High density orchards were visited in the region around Eregli and Karaman, Figures 2-5 give an impression of the cultivating systems encountered. Presentations to grower groups to advise them on optimal fertigation practice were given.

Se indicó que muchas nuevas plantaciones se han efectuado en alta densidad, cultivadas con o sin espaldera (Figura 2). El sistema de alta densidad en árboles pequeños se está expandiendo. Las variedades cultivadas en alta densidad incluyen Fuji, Pink Lady, Red Chief, Mondial Gala, Jeromine y Scarlet Spur. La adopción completa del sistema nuevo no es universal, sin embargo, muchos cultivadores todavía optan por el sistema tradicional de árboles grandes en baja densidad (amplia distancia de plantación), donde se usan patrones semi-enanos. Estos patrones imparten enanismo en los árboles productores de frutas, al tener un sistema radicular pobre y superficial. La adopción del riego por goteo y fertilización favorece esta situación. Se visitaron huertos de alta densidad en la región alrededor Eregli y Karaman. Las Figuras 2-5 proporcionan una impresión de los sistemas de cultivo encontrados. Se efectuaron presentaciones a los grupos de productores para recomendarles prácticas óptimas de fertirrigación.

1

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING High Density, Fertigated Apple Orchards Coming to the Fore in Turkey.

Huertos de Manzano Fertirrigados y de Alta Densidad Surgen en Turquía.

Figure 2. A spur-type apple variety grown at the spacing of 3,5 (between row) by 1 m (in row). Canopy size is maintained by annual pruning. Two-year-old wood is left to bear flowers and fruits and to develop spurs. The multiple leader system is generally adopted.

Figura 2. Variedad de manzano tipo spur-cultivada a un espaciamiento de 3,5 m (entre hilera) por 1 m (en la hilera). Se dejan ramas de dos años (madera) para producir flores y frutas, y para desarrollar tallos. Este sistema de conducción múltiple es el que generalmente se utiliza.

En la fertirrigación, se usan principalmente productos puros (simples) de fertilizantes para cubrir completamente los requerimientos de nutrientes. Se incluyen potasio, fosfato de urea, sulfato de amonio y quelato de fierro (EDDHA, debido al pH alto del suelo). Se mostraron a los productores los resultados de investigación indicando que el nitrato de potasio es superior cuando se compara al sulfato de potasio o cloruro de potasio. El pH del suelo es alto, generalmente excediendo 7,5. También se informaron los beneficios de Ultrasol® Magnum P44 (sulfato de urea) en la acidificación del suelo para facilitar la liberación de los nutrientes de los compuestos del suelo. Se aplicaron también fórmulas foliares de nutrientes, las cuales generalmente contienen micronutrientes. Se recomendaron aspersiones de cloruro de calcio y Ultrasol® K (nitrato de potasio) para aumentar el tamaño de la fruta y reducir el daño de calidad (enfermedad), “bitter pit” (mancha necrótica – mancha amarga).

In fertigating, straight fertiliser products are mainly used to meet the full nutrient requirement. Included are potassium nitrate, potassium sulphate, calcium nitrate, magnesium nitrate, urea phosphate, ammonium sulphate and chelated iron (EDDHA, because of the high soil pH). Research results to show that potassium nitrate is superior when compared with potassium sulphate or potassium chloride were shown to the growers. Soil pH is high, often exceeding 7,5. The benefits of Ultrasol® Magnum P44 (urea phosphate) in acidifying the soil and facilitating release of soil bound nutrients were also communicated. Foliar spray nutrient formulas are also applied, which often contain micronutrients. Sprays of calcium chloride and Ultrasol® K (potassium nitrate) to increase fruit size and reduce the fruit quality disorder, “bitter pit,” were advocated.

Figure 3. Scarlet spur planted at the spacing of 3m (between-row) by 0,6 m (inrow). Shade net is used to protect the trees from hail. Covering is carried out once the rainy season commences after bloom and initial set.

Figura 3. Scarlet spur plantada en un espaciamiento de 3m (entre hilera) por 0,6 m (en la hilera). Se usa una malla (red) de sombramiento para proteger los árboles del granizo. La cubierta se coloca una vez que la estación comienza después de la floración y la iniciación de la cuaja.

2

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING High Density, Fertigated Apple Orchards Coming to the Fore in Turkey.

Huertos de Manzano Fertirrigados y de Alta Densidad Surgen en Turquía.

Figure 4. Overhead sprinklers may be installed to prevent frost damage once bud break has occurred in spring. The trees are literally given a shower of water with temperatures greater than 0° C to prevent frost damage.

Figura 4. Se pueden instalar “overhead sprinklers” (aspersores aéreos) para prevenir el daño de heladas una vez que la brotación se ha producido en primavera. Se le da a los árboles literalmente una ducha de agua con mayor temperatura que 0° C para prevenir el daño de helada.

Figure 5. Stool bed cuttings of rootstock planted in a field. (Semi-)dwarfing rootstock is propagated using stool bed layering systems. Grafting with the desired apple cultivar is carried out once growth of the rootstock has commenced in spring. Dripper lines provide water and nutrients.

Figura 5. Cama de esquejes de patrones plantados en el campo. Patrones (semi-) enanos se propagan usando sistemas de estratificación de cama en hileras. Se efectúan injertos con las variedades deseadas una vez que el crecimiento del patrón ha comenzado en primavera. Las líneas de goteo proveen agua y nutrientes.

3

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING Ultrasol® K (Nitrato de Potasio) como Fuente Superior de K para Almendros California Fertirrigados.

Ultrasol® K (Potassium Nitrate) as a Superior K Source for Fertigated California Almonds.

More info / Más información: Harmen Tjalling Holwerda Trials supported by the Potassium Nitrate Association (PNA - www. kno3.org) show that potassium nitrate (PN) is the superior source of potassium for fertigated California almonds. Harmen Tjalling Holwerda – SQM Global market and product development director – presented the outcome of these trials on behalf of the PNA at the New AG International conference in China. He showed how the trial results are translated to an optimal fertilization advice for almond growers. The conference was held in Beijing from 6-8 April 2016 and attracted 700 registered visitors.

Los ensayos auspiciados por la Asociación de Nitrato de Potasio (Potassium Nitrate Association. PNA) (www.kno3.org) muestran que el nitrato de potasio (NP) es la fuente superior de potasio para los almendros California fertirrigados. Harmen Tjalling Holwerda – (Director Mercado Global de SQM y Director de Desarrollo de Productos) presentó los resultados de estos ensayos en representación de la asociación PNA en la Conferencia Internacional de la Nueva Agricultura en China (New AG International conference). Aquí, mostró como los resultados de este ensayo representan una recomendación óptima de fertilización para los productores de almendros. La conferencia se llevó a cabo en Beijing desde el 6 al 8 de Abril de 2016 en la cual participaron 700 visitantes registrados.

In Californian almond growing, soil salinity is an increasing problem. Lack of winter rains and lack of irrigation water with a low EC, to leach the salts out of the rooting zone, will result in a continuous salt accumulation in the rooting zone. Almonds are sensitive to saline soils: 10% drop in potential yield can occur per ECsse increase of 0,5 mS/cm. Excess sulphate in the rooting zone adds to salinity, and can also cause a calcium sulphate fixation to occur in the rooting zone, which will impair calcium uptake by the tree.

En el cultivo de almendros California, la salinidad del suelo es un problema que está creciendo. La falta de lluvias invernales y la escasez de agua de riego con baja CE (Conductividad Eléctrica), para lixiviar las sales fuera de la zona de las raíces. Los almendros son sensibles a la salinidad de los suelos: Puede ocurrir un 10% de disminución en rendimiento por cada 0,5 mS/cm de incremento en la CE. El exceso de sulfato en la zona radicular agrega salinidad, y también puede causar la fijación de sulfato de calcio en el área de las raíces, la cual disminuye la absorción de calcio por el árbol.

The New Ag audience in Beijing was made aware of the principles of proper K-source selection for the almond grower working under these conditions, when there is a choice between KCl, SOP, KTS and PN: • Avoid using Cl-containing fertilisers (KCl) in chloride-sensitive crops. • Avoid using K sources providing an excess of sulphur (SOP, KTS) for crops grown in semi-arid/arid areas or under saline growing conditions, and where irrigation water of poor quality cannot be avoided.

A la audiencia de la Nueva Agricultura en Beijing se les explicaron los principios de la selección adecuada de la fuente de K para el productor del almendro trabajando en estas condiciones, cuando existe una opción entre KCl, SOP, KTS and PN: • Evitar usar fertilizantes que contengan Cl en cultivos sensibles al cloruro. • Evitar usar fuentes de K que provean exceso de azufre (SOP, KTS) para cultivos producidos en áreas áridas / semi-áridas o bajo condiciones salinas de crecimiento, y donde el agua de riego de calidad pobre no se puede evitar.

Figure 1. Harmen Tjalling Holwerda presenting the benefits of potassium nitrate in fertigated almonds.

Figura 1. Harmen Tjalling Holwerda presentando los beneficios del nitrato de potasio en almendros fertirrigados.

4

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING Ultrasol® K (Potassium Nitrate) as a Superior K Source for Fertigated California Almonds.

Ultrasol® K (Nitrato de Potasio) como Fuente Superior de K para Almendros California Fertirrigados.

Following these principles, PN is the preferred K-source to combat soil salinity in Californian almonds.

Siguiendo estos principios, PN es la fuente de K preferida para combatir la salinidad del suelo en almendros California.

Besides being a source of potassium, PN supplies nitrate. By the mechanism of anion-competition, sufficient nitrate supply will additionally help reduce salinity stress by preventing the uptake of chloride from saline soils: antagonism exists between nitrate (NO3 -) and chloride (Cl -). Additionally, uptake of potassium, calcium, and magnesium is facilitated by nitrate, as synergy in the uptake of plant nutrients exists between the nitrate anion and cations such as K+, Ca2+, and Mg2+.

Además de ser una fuente de potasio, PN proporciona nitrato. Mediante el mecanismo de competencia de aniones, se suministrará suficiente nitrato adicional para ayudar a reducir el estrés salino mediante la prevención de la absorción de cloruro de los suelos salinos: existe antagonismo entre nitrato (NO3 -) y cloruro (Cl -). Adicionalmente, el nitrato facilita la absorción de potasio, calcio y magnesio, debido que existe un sinergismo en la absorción de nutrientes de las plantas entre el anión nitrato y cationes tales como K+, Ca2+, y Mg2+.

Moreover, nitrate is required to maintain the right N-balance for maximum yield and quality. For most crops under fertigation, 7590% out of the total N demand should be applied as nitrate and 25-10% as ammonium.

Por otra parte, se requiere de nitrato para mantener el nivel de N-balance para obtener el máximo rendimiento y calidad. Para la mayoría de los cultivos en fertirrigación, 75-90 % de la demanda total de N debe ser aplicado como el nitrato y el 25-10 % como amonio.

To demonstrate these benefits of PN in practice, PNA funded a large research project (300.000 US$). In this project the effect on almond kernel yield of three factors that can vary in fertigation practice was tested:

Para demostrar estos beneficios de PN en la práctica, la PNA ha financiado un proyecto de investigación de gran tamaño (300.000 US$). En este proyecto se probó el efecto sobre el rendimiento del núcleo de almendra de tres factores que pueden variar en la práctica de fertirrigación:

1. Four different K-sources (PN, KTS, SOP, KCl), in 8 combinations 2. Two different irrigation methods: Fan Jet microsprinkler vs. drip irrigation 3. Two different fertigation frequencies: continuous fertigation vs. pulse fertigation.

1. Cuatro Fuentes de K (PN, KTS, SOP y KCl), en 8 combinaciones. 2. Dos métodos diferentes de riego: Nebulizadores por microaspersores vs. riego por goteo. 3. Dos diferentes frecuencias de fertirrigación: fertirrigación continua vs. fertirrigación por presión intermitente (pulsos).

The trial was carried out in 4 consecutive years at a production site of the world’s largest almond and pistachio grower and processor, in collaboration with the Univ. of California, Davis (headed by Prof Patrick Brown). The trial was designed as a split plot design with 8 fertiliser treatments * 3 variety_irrigation system combinations with 5 replicates. In total 120 plots, with each plot consisting of 15 trees in a row.

El ensayo se desarrolló en 4 años consecutivos en la localidad de producción mayor del mundo de cultivo y procesamiento de almendro y pistacho, en colaboración con la Universidad de California, Davis (dirigido por el Profesor Patrick Brown). El diseñó de este ensayo fue en parcelas divididas con 8 tratamientos de fertilizantes * 3 combinaciones de variedades y sistemas de riego con 5 repeticiones. En total fueron 120 parcelas y cada parcela consistió en una hilera de 15 árboles.

5

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING Ultrasol® K (Potassium Nitrate) as a Superior K Source for Fertigated California Almonds.

Ultrasol® K (Nitrato de Potasio) como Fuente Superior de K para Almendros California Fertirrigados.

For more details, find the report on the PNA website: http://www. kno3.org/en/publications/pna-trial-reports.

Para mayores detalles, consultar el informe de PNA, website: http://www.kno3.org/en/publications/pna-trial-reports.

The highest benefit of PN on almond yield were seen when it was applied in continuous fertigation by Fan jet microsprinklers. Highest yield was obtained with the fertiliser treatment that applied 60% of the required K banded as SOP, and 40% of the required K applied as continuous fertigated PN, applied in 22 events. This resulted in a 3-years average kernel yield increase of 22% (500 kg kernel/ha/year), compared to grower’s practice with banded SOP + 4 Fan jet microsprinkler-applied fertigation events of KTS. At a kernel price of 6 US$/kg, grower’s gross income was increased with 3.000 US$/ha/year. Yield increase was related to an increase in the total number of nuts; no change in average nut size was observed.

Se determinaron los mayores beneficios del PN en los rendimientos del almendro cuando se aplicó fertirrigación en irrigación continua mediante nebulización por micro-aspersores. Los mayores rendimientos se obtuvieron con el tratamiento en que se aplicó 60% del K requerido como SOP, y 40% del K requerido como continuo PN fertirrigados, aplicado en 22 ocasiones. Esto resultó en un aumento promedio (3 años) de 22% (500 kg grano/ ha/año) en rendimiento de grano, comparado con la práctica del productor con SOP aplicado en banda + aplicación de KTS mediante fertirrigación con nebulización de micro-aspersores aplicado en 4 ocasiones. A un precio de 6 US$/kg, la entrada bruta de los productores incremento a 3.000 US$/ha/año. El aumento de rendimiento se relacionó al incremento en el número total del fruto con cáscara; no se observó un cambio en el promedio del tamaño del fruto.

Furthermore, the trial showed that the nitrogen use efficiency (per hectare) of Fan jet irrigated trees increased from 73% with pulse to 93% with continuous fertigation. Adequate fertiliser selection and right method of application can help growers comply with increasingly stricter Californian environmental regulations, with focus on optimizing nutrient uptake efficiencies in order to minimize nitrogen losses.

Además, el ensayo mostró que la eficiencia de uso del nitrógeno (por hectárea) de los árboles regados por nebulización, incrementó desde 73% con pulso (presión intermitente) a 93% con fertirrigación continua. La selección del adecuado fertilizante y el método correcto de aplicación puede ayudar a los productores a cumplir con las crecientes y estrictas regulaciones ambientales californianas, con el objetivo de optimizar la eficiencia de absorción de nutrientes para conseguir minimizar las pérdidas de nitrógeno.

This trial outcome was translated in a fertiliser recommendation for fertigated California almonds for superior yield and greatest total nitrogen recovery (Table 1).

Table 1. Fertiliser recommendation for fertigated California almonds for superior yield and greatest total nitrogen recovery.

El resultado de este ensayo se tradujo en una recomendación de fertilizante para almendra California para un mayor rendimiento y recuperación total de nitrógeno (Cuadro 1).

Cuadro 1. Recomendación de fertilizante para almendros California fertirrigados para superior rendimiento y mayor recuperación total de nitrógeno.

Moment Momento

Application Aplicación

Source Fuente

Dose - Dosis kg/ha

February Febrero

Basal

SOP

336

March - Early Marzo - Inicio

Microsprinkler Micro-aspersores

UAN

1020

306

Post - Harvest Post - Cosecha

Ferigated Fertirrigado

PN

220

30

6

N kg/ha

K kg/ha 140

84

www.sqm.com

03 - 2016 EVENTS AND MARKETING SUPPORT - EVENTOS Y MARKETING Ultrasol® K (Potassium Nitrate) as a Superior K Source for Fertigated California Almonds.

Ultrasol® K (Nitrato de Potasio) como Fuente Superior de K para Almendros California Fertirrigados.

This fertiliser programme should be applied under continuous Fan jet microsprinkler fertigation:

Este programa de fertilización debiera ser aplicado bajo continua fertirrigación con nebulización de micro-aspersores:

• Fertilisers to be applied in as many split applications as possible to retain nitrogen in the shallow root zones in order to prevent leaching • Proportion of nutrients applied according to demand: FebMar: 20%. Apr-May: 30%. Jun-mid-Jul: 30%. early PostHarvest (Sept): 20% • The injection of the fertiliser in a fertigation event be concentrated toward the end of the irrigation event (last few hours).

• Los fertilizantes se deben aplicar en el mayor número posible de aplicaciones divididas (parciales) para retener el nitrógeno en la parte superior de la zona radicular a objeto de prevenir lixiviación. • Proporción de nutrientes aplicados de acuerdo a la demanda: Feb-Mar: 20%. Abr-May: 30%. Jun-mid-Jul: 30%. Temprano Post- Cosecha (Sept): 20%. • La inyección de fertilizante en un evento de fertirrigación debe ser concentrado hacia el término del evento de irrigación (las últimas horas).

7

www.sqm.com

03 - 2016 W. Murcott Mandarin Fever Taking Hold in Turkey with Ultrasol® K.

Mandarina W. Murcott en Auge en Turquía con Ultrasol® K

More info / Más información: Dr Steve Oosthuyse Dr Steve Oosthuyse visited Adana, the main citrus growing region of Turkey, in early April 2016. He was accompanied by staff of the company Dr Tarsa, SQM’s partner in Turkey. Orange trees still predominate in Adana, but mandarins are in vogue. In particular the varieties W. Murcott Afourer and Tango, classified as tangors (C. reticulata x C. sinensis crosses) are grown. The most up-to-date methods of culture are adopted, with drip irrigated and fertigated trees (Figure 1).

Dr. Steve Oosthuyse visitó Adana, la región principal de cultivo de cítricos de Turquía, a principios de Abril de 2016. Lo acompañaron el personal de la Compañía Dr. Tarsa, social de SQM en Turquía. Todavía los árboles de naranjos predominan en Adana, pero las mandarinas están en boga (son populares). En particular se cultivan las variedades W. Murcott Afourer y Tango, clasificadas como “tangors” (cruzamientos de C. reticulata x C. sinensis). Se adoptan los métodos más actualizados, con riego por goteo y árboles Fertirrigados (Figura 1).

Figure 1. An orchard, in the region of Adana, of both W. Murcott and Tango mandarin trees. The spacing is 7 m (between-row) by 2,5 m (in-row). Trifoliate, citrange or sour orange is recommended as a rootstock.

Figura 1. Un huerto, en la región de Adana, de árboles mandarinos W. Murcott y Tango. El espaciamiento es 7 m (entre-hilera) por 2,5 m (en la hilera). Se recomiendan patrones tales como trifoliate, cintrange o sour orange (naranja amarga).

The popular mandarin varieties have an attractive deep orange rind (Figure 2) and are relatively easy to peel. They can be very sweet if sufficiently fertilised with potassium, providing an opportunity to promote Ultrasol® K foliar applications. W. Murcott is derived from a cross between a sweet orange and mandarin. Tango is a new introduction, requiring licensing to grow and originates from the University of California’s (Riverside) breeding program. It is the result of a mutation induced by irradiating budwood of W. Murcott, and a key feature is its seedless fruit. Seedless mandarin varieties are becoming increasingly popular, in Turkey as well as most of the other citrus growing countries. Tango pollen is only slightly viable. It is therefore unlikely to cause seeding of other citrus types. W. Murcott trees can be inter-planted with Tango trees to reduce seed-number in the former’s fruits. The local consumers strongly favour both mandarins, tolerating a higher price.

Las variedades populares de mandarinas tienen un anillo profundo naranja atractivo (Figura 2) y estas son relativamente fáciles de pelar. Las variedades pueden ser muy dulces si son suficientemente fertilizadas con potasio, proporcionando una oportunidad para promover aplicaciones foliares de Ultrasol® K. La variedad W. Murcott está derivada de un cruzamiento entre naranja dulce y mandarina. La variedad Tango es una nueva introducción, que requiere licencia para cultivarla. Esta se origina del programa de mejoramiento de la Universidad de California (Riverside). Es el resultado de una mutación inducida mediante la irradiación de esquejes de W. Murcott, y una característica clave son las frutas sin semillas. Las variedades de mandarinas sin semillas están siendo muy populares en Turquía como también en otros países productores de cítricos. El polen de Tango es levemente viable. Por lo tanto es poco probable que produzca semilla en otro tipo de cítricos. Los árboles de W. Murcott pueden ser inter-plantados con árboles de Tango para reducir el número de semillas de las frutas de la variedad W. Murcott. Los consumidores locales prefieren fuertemente ambas mandarinas, aceptando que tengan un precio mayor.

8

www.sqm.com

03 - 2016 W. Murcott Mandarin Fever Taking Hold in Turkey with Ultrasol® K.

Mandarina W. Murcott en Auge en Turquía con Ultrasol® K.

Figure 2. Fruit of the mandarin variety Tango are bright orange, seedless, very sweet, easy to peel, and are generally in the size range suitable for the market.

Figura 2. La fruta de la variedad Tango de mandarina es de color naranja brillante, sin semilla, muy dulce, fácil de pelar, y generalmente en el rango del tamaño apropiado para el mercado.

En la región de Adana, ocurren lluvias moderadas (630 mm/año) durante el invierno (Noviembre – principio de Marzo). El clima es típicamente Mediterráneo. Los árboles florecen en MarzoAbril (Figura 3). Para incentivar la floración, se aplica urea de bajo contenido de biurea (biuret) dos veces como aspersión foliar: aproximadamente tres semanas antes del comienzo de la floración - 1,3% de urea (w/v) y dos semanas después - 0,7% urea (w/v). La fruta se cosecha tarde, comenzando en Diciembre. Los árboles se cargan mucho (alta producción) si el raleo de la fruta no se efectúa. Una alta producción y tardía en la cosecha inducen a alteraciones y tiene un impacto negativo en el rendimiento del nuevo cultivo lo cual no es deseable. Inmediatamente después de la cuaja de la fruta se aplica 2,4 D (un regulador de crecimiento sintético) para inducir la caída de fruta (raleo de fruta). El raleo manual de frutas se puede efectuar en Agosto para eliminar fruta pequeña y excesiva en grupos (clusters) de fruta.

In the Adana region, moderate rainfall (630 mm/yr.) occurs during winter (November – early March). The climate is typically Mediterranean. The trees flower in March-April (Figure 3). To enhance flowering, low biuret urea is applied twice as a foliar spray: about three weeks prior to flowering commencement 1,3% urea (w/v) and two weeks later 0,7% urea (w/v). Fruit are harvested late, starting in December. The trees bear very heavily if fruit thinning is not practiced. The heavy bearing and the late harvest induce alteration and have a negative impact on the new crop’s yield which is not desired. Shortly after fruit set 2,4 D (a synthetic growth regulator) is applied to induce fruit drop (fruit thinning). Hand thinning of fruits may be practiced in August to remove small fruit and excess fruits in clusters.

Se efectúan aspersiones de la hormona de crecimiento GA3 durante el período de fructificación para retardar la cosecha, si este retraso es deseable. Los precios de mercado son un factor a considerar para determinar si la cosecha se retrasa o no. La hormona GA3 prolonga el periodo de maduración de la fruta, postergando el desarrollo del color y el aumento de °brix (azúcar simple); y aumenta la acidez. La cosecha se puede retrasar hasta un mes. La calidad de la fruta a la cosecha no es generalmente afectada.

Sprays of the growth hormone GA3 are made during the fruiting period to delay harvest, if such a delay is desired. Market prices are a consideration regarding whether to delay harvest or not. GA3 prolongs the fruit maturation period, delaying colour development and brix (simple sugar) and acid increases. Harvest can be delayed for up to one month. Fruit quality at harvest is not generally affected.

Para eliminar la infección de enfermedades fungosas durante la estación lluviosa, se asperja hidróxido de cobre en los árboles antes del término de la lluvia. Los árboles se cultivan en camellones para incentivar el drenaje y reducir los efectos de la fitóftora (podredumbre de la raíz), cuyas esporas se transportan con el riego por inundación o aguas de lluvia. Además, se aplica aspersiones foliares de fosfato de potasio. Generalmente se aplican tres aspersiones foliares: La primera aplicación cuando se observan los primeros indicios de floración, la siguiente aspersión un mes después de comenzar la floración y la tercera después de la cosecha.

To limit fungal disease infection during the rainy season, copper hydroxide is sprayed on the trees prior to the onset of rain. The trees are grown on ridges to enhance drainage and reduce the effects of Phytophthora root rot, whose spores move with outflowing irrigation or rain water. Moreover, foliar sprays of monopotassium phosphite are applied to enhance tree-tolerance to Phytophthora. Three foliar spray applications are usual: The first application when first signs of flowering are observed, the next spray one month after flowering commencement, and the third after harvest.

9

www.sqm.com

03 - 2016 W. Murcott Mandarin Fever Taking Hold in Turkey with Ultrasol® K.

Mandarina W. Murcott en Auge en Turquía con Ultrasol® K.

Young trees are fertilised heavily with nitrogen. However nitrogen fertilisation should be judicious once the trees become productive. It has been found that excessive nitrogen application to trees results in rougher fruits developing.

Los árboles jóvenes se fertilizan fuertemente con nitrógeno. Sin embargo la fertilización de nitrógeno debe ser mesurada una vez que los árboles llegan a ser productivos. Se ha encontrado que excesivas aplicaciones de nitrógeno a los árboles resultan en el desarrollo de frutas más rugosas.

Sweetness and tree potassium status are strongly related. Fruits can be exceptionally sour if potassium is lacking. Ultrasol® K (potassium nitrate) sprays when the fruits are 10 to 20 mm in diameter was advised to increase fruit size. The dose rate practiced for Ultrasol® K foliar application on Adana mandarin is 3% (w/v). Ultrasol® K application to the soil was additionaly advocated to meet the need for potassium. Potassium nitrate soil application is particularly effective in enhancing tree potassium and research shows clearly the benefit of this potassium source achieving this goal as opposed to potassium chloride or potassium sulphate.

La dulzura y el estatus del potasio en el árbol están fuertemente relacionados. Las frutas pueden ser excepcionalmente ácidas (amargas) si falta el potasio. Se aconsejaron aspersiones de Ultrasol® K (nitrato de potasio) cuando las frutas tienen de 10 a 20 mm de diámetro para aumentar el tamaño de la fruta. La dosis utilizada para aplicación foliar de Ultrasol® K en mandarina Adana es de 3% (w/v). Adicionalmente se aconsejó la aplicación de Ultrasol® K al suelo para satisfacer el requerimiento de potasio. La aplicación al suelo de nitrato de potasio es particularmente efectiva para aumentar el potasio en el árbol. La investigación muestra claramente el beneficio de esta fuente de potasio logrando este objetivo en contraposición al cloruro de potasio o sulfato de potasio.

As soil pH is often high (>7,5), iron chelated with EDDHA is applied though the drip system. Spray formulations containing copper, iron, manganese, zinc, boron and molybdenum (e.g. SpeedfolTM Flower and Fruit SC) are sprayed on the trees to satisfy the tree-need of these elements. Water soluble NKP blends for fertigation often contain the micronutrients, copper, manganese and zinc chelated with EDTA, and iron chelated with EDDHA. Boron and molybdenum salts are also present in these blends. Ultrasol® Magnum P44 (urea phosphate) fertigation was advised to meet the tree need for phosphorus, and at the same time to temporarily acidify the soil. Acidification has the effect of freeing bound nutrients which are normally unavailable for uptake when soil pH is high.

Como el pH del suelo es a menudo alto (>7,5), se aplica quelato de fierro con EDDHA a través del sistema de riego por goteo. Las formulaciones de aspersiones que contienen cobre, fierro, manganeso, zinc, boro y molibdeno (ej: SpeedfolTM Flower y Fruit SC) se asperjan en los árboles para satisfacer la necesidad del árbol de estos elementos. Mezclas solubles en agua de NPK para fertirrigación comúnmente contiene micronutrientes, cobre, manganeso y quelato de zinc con EDTA, y quelato de fierro con EDDHA. Las sales de boro y molibdeno están también presentes en estas mezclas. Se aconsejó fertirrigación de Ultrasol® Magnum P44 (fosfato de urea) para satisfacer el requerimiento de fósforo, al mismo tiempo para acidificar temporalmente el suelo. La acidificación tiene el efecto de liberar nutrientes fijados en el suelo los cuales normalmente no están disponibles para su absorción por las plantas cuando el pH es alto.

Figure 3. Flowers on a Tango tree (early April). Flowering is intense and initial fruit set concentrated. Fruit thinning to prevent alternation is usually required in Adana.

Figura 3. Flores en un árbol de Tango (principios de Abril). La floración es intensa y la cuaja inicial de la fruta es concentrada. Realmente se requiere raleo en Adana para prevenir la alteración de la fruta.

10

www.sqm.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.