Guía de Instalación de Tejas de Acero

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 1 ESTAS SON LAS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN PARA LAS CONDICIONES DE TECHADO DESCRITAS. TAMKO ROOFING PROD

0 downloads 15 Views 3MB Size

Recommend Stories


EDICIÓN, OCTUBRE Manual de Instalación Tejas Continuas
EDICIÓN, OCTUBRE 2011 Manual de Instalación Tejas Continuas TEJAS CONTINUAS Techumbres a la medida de su proyecto Metalcon Cintac presenta al merc

Instrucciones de aplicación de las Tejas Windsor de Malarkey
GUÍA DE INSTALACIÓN Instrucciones de aplicación de las Tejas Windsor™ de Malarkey INSTRUCCIONES GENERALES Instale las Windsor™ de acuerdo con los có

INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION
Normas del Código Municipal de Buenos Aires INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION Indice 8.11.3.0. Instalaciones de vapor de agua de alta pr

Story Transcript

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 1 ESTAS SON LAS INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN PARA LAS CONDICIONES DE TECHADO DESCRITAS. TAMKO ROOFING PRODUCTS, INC. NO ASUME RESPONSABILIDAD POR GOTERAS U OTROS DEFECTOS DE TECHADO RESULTANTES DE NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR UNA GARANTÍA LIMITADA DE 50 AÑOS. PARA OBTENER UNA COPIA DE LA GARANTÍA LLAME AL 800-641-4691 O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN www.metalworksroof.com o www.tamko.com. LE RECOMENDAMOS CONSULTAR CON UN CONTRATISTA PROFESIONAL DE TECHADO PARA LA COLOCACIÓN DE SU TECHO METALWORKS TAMKO.

PREPARACIÓN Y REQUERIMIENTOS BÁSICOS PARA EL SISTEMA DE TECHADO CON TEJAS METÁLICAS • Las tejas METALWORKS son para aplicarse a plataformas de techos con pendientes de por lo menos 3" por pie y hasta su colocación vertical. Para pendientes entre 3" y 4" por pie, debe usarse una Capa Inferior TW Metal & Tile sobre toda el área para la construcción de techos nuevos. Vea en la Página 5 “Techos Calificados UL Clase A para Incendios”. Tome contacto con TAMKO o con Underwriters Laboratories para obtener los requerimientos específicos de colocación para los sistemas calificados como UL Clase A. • Los elementos de fijación deben ser de acero galvanizado calibre 11 ó 12 con cabezas de 3/8" (1 cm). No debe usarse clavos de acero inoxidable ni otros elementos de fijación de acero inoxidable con este producto. La longitud mínima del elemento de fijación es de 1-1/2" (3.8 cm). Los elementos de fijación deben penetrar la plataforma por lo menos 1/2"(1.3 cm). Consulte en los Códigos Locales de Construcción el número máximo permisible de capas de techo. • TAMKO recomienda que todas las tapajuntas formadas en el campo lo sean de Bobinas para Molduras METALWORKS. • El sellador debe ser una parte de sellador de uretano grado

Cuidado del Material • Las cajas deben guardarse en un lugar seco y bajo lonas opacas mientras estén en la obra. • Tenga cuidado al apilar cajas, limitando la pila a un máximo de 3 cajas en cada tarima y sólo a dos tarimas de altura. • Las cajas deben ser apiladas en sus costados. No coloque planas las cajas. Las cajas están marcadas con flechas indicando la dirección correcta de apilado. • Evite tener materiales sueltos en el techo.

Cubierta CONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMAS PARA TECHOS NUEVOS: La plataforma del techo debe ser lisa, seca y libre de superficies alabeadas. RECONSTRUCCIÓN DE TECHOS: Antes de reconstruir un techo se recomienda remover los bordes metálicos de goteo viejos de aleros e inclinaciones. MADERA TERCIADA: Toda la madera terciada será de grado para exteriores como la define la American Plywood Association. Tendrá un espesor mínimo de 3/8" y será colocada de acuerdo con las recomendaciones de la American Plywood Association.

Ventilación (continuación) adecuados, coloque rejillas de tamaño suficiente en lo alto de los techos a dos aguas e instale una cantidad adecuada de ventilaciones de techo y de cielo rasos. Los estándares mínimos de la FHA requieren un pie cuadrado de área libre neta de ventilación por cada 150 pies cuadrados de área de piso del altillo o un pie cuadrado por cada 300 pies cuadrados si se instala una barrera de vapor en el lado abrigado del cielo raso o si por lo menos la mitad de la ventilación se proporciona cerca del caballete. Si las aberturas de ventilación llevan pantallas, el área total debe ser duplicada. Para obtener información adicional sobre la ventilación correcta tome contacto con su arquitecto, contratista de edificación, proveedor de materiales de construcción o con el Departamento Servicios Técnicos de TAMKO. LA VENTILACIÓN CORRECTA ES ESENCIAL Capa inferior y Capa inferior de Protección contra el Hielo/Lluvia

• Los productos que son aceptables para usarse como capa inferior son: Fieltro Orgánico Saturado en Asfalto TAMKO No. 30. Un fieltro orgánico no perforado saturado en asfalto que cumple con ASTM: D226, Tipo II, o Capa Inferior TW Metal & Tile de TAMKO. • Todo el techo debe ser recubierto (antes de la colocación de las tejas) con la capa inferior (doble capa en los aleros y valles). Esto se aplica a trabajos en techos nuevos o a reconstrucción de techos. • Para pendientes de techos de 3" a 4" por pie, debe aplicarse la capa inferior autoadhesiva TW Metal & Tile de TAMKO sobre el área total de la plataforma para construcción de nuevos techos. • Aplique la capa inferior paralela a los aleros, comenzando con la fila más baja, traslapando cada fila 2" (5.1cm). Donde se juntan los extremos, traslape 4" (10.2cm). • Cuando cubra cumbreras y valles, siempre traslape el fieltro extendiéndolo 24" más allá de la línea central de la cumbrera o valle. • Protección de Hielo y Lluvia: Para construcciones cuando hay la posibilidad de que se forme hielo a lo largo de los aleros o valles causando acumulaciones de agua, debe usarse la Capa Inferior TW Metal & Tile de TAMKO en vez de la capa inferior de protección. Extiéndala desde el borde del alero hasta un punto por lo menos a 24" (61cm) más allá de la línea de la pared exterior del edificio y a lo largo de toda la longitud del valle, 19" (48cm) en cada lado de la línea central.

Tráfico • Camine sólo sobre la parte superior de las tejas y evite caminar sobre los seguros. • Use zapatos con suelas blandas.

DEBEN EMPLEARSE MÉTODOS APROPIADOS DE PROTECCIÓN DE CAÍDAS CUANDO SE TRABAJE EN TECHOS.

Ventilación VENTILACIÓN:La ventilación inadecuada de los espacios de altillos puede causar acumulación de humedad en los meses del invierno y del calor en el verano. Estas condiciones pueden llevar a: (i) Condensación de vapor (ii) Deterioro del aislamiento, madera y otros materiales de construcción (iii) Hongos y moho (iv) Acumulación de hielo en el techo Para ayudar a asegurar ventilación y circulación de aire

Tenga cuidado, el producto puede estar resbaloso.

Importante

Importante: Todo trabajo de detalle requiere consideración detenida. ¡Es importante considerar el flujo de agua y los materiales traslapados en la secuencia correcta!

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 2 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

Detalle del Valle (continuación)

Tapajunta Inicial/Alero

• Recorte las tejas existentes al ras con la fascia [imposta] en los aleros y techos a dos aguas ❶. (sólo para reconstrucción de techos). • Aplique la primera fila de ancho completo de capa inferior al alero e instale la Tapajunta Inicial METALWORKS ❷. (Aplique Capa Inferior TW Metal & Tile en las construcciones nuevas). • Fije la Fila Inicial con 2 filas de clavos /tornillos a 18" entre centros en un patrón alternado entre las dos filas. ❸. Fije a través de la cara vertical de la Fila Inicial en la fascia a 18" entre centros. ❹. • Traslape la Tapajunta Inicial como mínimo 2" en las juntas. • Aplique una capa inferior a toda la plataforma del techo y traslápela sobre la Tapajunta Inicial, proporcionando una segunda capa inferior en el alero ❺. (Vea la página 1 “Capa inferior y Capa inferior de Protección del Hielo y Lluvia”)

• La Tapajunta de Valle con una buhardilla termina sobre la última fila de tejas debajo del alero de la buhardilla. • Coloque una presilla en una lado de la tapajunta de valle y fíjela. Luego, aplique presión a la tapajunta de valle, coloque una presilla en el lado opuesto y fíjela para asegurar que la Tapajunta de Valle esté asentada. No la fije a través de la Tapajunta de Valle. • Instale la Tapajunta de Valle con presillas a 18" entre centros ❷. • Para unir dos Tapajuntas de Valle ❸ deslice la tapajunta superior sobre la inferior, traslapando 2". Aplique una parte de sellador de uretano grado contratista a todas las juntas. • Cuando dos Tapajuntas de Valle se encuentran en un caballete, achaflane las tapajuntas para que queden al ras con el caballete, donde se juntan las dos tapajuntas, traslapándolas con el Sello para Caballete y Cumbrera.

Instalación de Tejas • Comience la instalación de tejas en la esquina inferior izquierda del campo del techo con una teja 2 completa ❶. Para esta primera teja, recorte una ranura de 2" en el retorno del labio inferior 3 de encaje para que el agua corra libremente ❸. • Encaje la primera fila a la 1 4 Tapajunta Inicial y fíjela con Presillas (mínimo 3 por teja) ❷ . Coloque el elemento de fijación Detalle del Techo a Dos Aguas/Inclinación en el agujero cerca del fondo de • Instale la tapajunta METALWORKS para Techo a Dos Aguas sobre la la presilla. • Encaje la segunda teja y cada capa inferior en la inclinación y sobre la Fila Inicial en el alero ❶. una de las tejas subsecuentes • Instale la tapajunta para Techo a Dos Aguas con presillas a 24" encajando el lado izquierdo entre centros. Coloque el elemento de fijación en el agujero cerca primero, luego empujando el del fondo de la presilla . Fije panel hacia arriba para encajar en la cara a través del lado de en el seguro del fondo. (Nota: 2 inclinación de la Tapajunta para asegúrese que el seguro Techo a Dos Aguas a 24" entre del fondo esté completamente centros.❷. enganchado). • Para unir las Tapajuntas para • Al final de una fila, al acercarse a Techo a Dos Aguas, recorte la una tapajunta de valle, pared tapajunta superior y deslícela lateral o techo a dos aguas, corte sobre la tapajunta inferior, el lado derecho de la teja para traslapándola 1-1/2". La encajar en el espacio restante, deslizando la teja dentro de la tapajunta en el techo a dos tapajunta correspondiente. aguas de una buhardilla debe ser 1 achaflanada para encajar. • Recorte una ranura de 2" en el retorno del labio inferior de encaje (borde inferior de la teja) Detalle del Valle en línea con techos a dos agua o paredes laterales para permitir • Cuando la Tapajunta de Valle METALWORKS termina en el que el agua corra libremente alero, recorte el fondo de la Tapajunta de Valle al ángulo (sólo en la primera fila) ❸. correcto y pliéguela sobre la Tapajunta de la Fila Inicial. Achaflane la Tapajunta de Valle para ajustarse a la línea del • Los números 2, 3 y 4 están alero. ❶ grabados en el seguro superior. Para comenzar la segunda fila corte la teja en el número 2, para la tercera fila corte en el número 3, luego para la cuarta fila corte en el número 4. Para comenzar la quinta fila de tejas comience con una teja completa y continúe por la inclinación usando la misma fórmula. 5

La vista desde la parte posterior de la teja. La vista desde la parte posterior de la teja.

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 3 Detalle de Tubería/Ventilación

Instalación de Tejas (continuación) • Cuando esté saliendo de un valle, varíe el largo de la teja para asegurar una apariencia alternada. Corte las tejas para adaptarse al ángulo del valle ❹. La primera teja es de largo completo. El resto de las tejas y filas saliendo del valle se cortan de modo que los seguros laterales de las tejas estén escalonados hacia arriba del techo. Al calcular cada fila, recuerde tomar en cuenta la cantidad de teja que está oculta en el receptor de la Tapajunta de Valle. • Para la primera fila de tejas entrando o saliendo de un valle, recorte una ranura de 6" en el retorno del labio inferior de seguro de la primera teja solamente ❺. En todas las demás tejas de valle, recorte una ranura en forma de V de 1/2" en el retorno del labio inferior de seguro a unos 6" del centro del valle para drenaje. ❻ • En los caballetes y cumbreras, alinee el borde cortado de las tejas una con otra y pase por lo menos dos elementos de fijación por teja a través de las mismas.

Ranuras en V de 1/2"

4

• Corte la(s) teja(s) para que encajen apretadamente alrededor de la tubería/ ventilación, aplique una parte de sellador de uretano grado contratista alrededor de la penetración ❶. • Corte y pliegue hacia atrás el seguro superior de la teja que quedará cubierta por la tapajunta de la tubería o ventilación ❷.

Recorte una ranura en V de de 1/2" a 6" del centro del valle

6

Recorte una ranura de 6” en las tejas de la primera fila Posición del valle bajo 4 las tejas

5

Tapas de Caballete y Cumbrera • Aplique Sello de doble cara para Caballete y Cumbrera ❶ centrado sobre el punto donde las tejas se juntan. • Instale Tapas Cónicas de Cumbrera o Tapas de 12" de Caballete sobre Sellos para Caballete y Cumbrera. Fije las Tapas Cónicas para Cumbrera con Presillas ❷. Tome nota: Las Tapas para Caballete METALWORKS de 12" con una basta de clavado incorporada no requieren presillas. • Fije la cara de la primera y última tapa de cada sección. Fije a través de la tapa en todas las cuatro esquinas usando clavos o tornillos. Aplique sellador sobre los elementos de fijación visibles. • En la unión de dos Tapajuntas de Valle, instale Tapas de Caballete de 12" para ocultar la junta sellada. • Alterne el método para zona de vientos extremos: Las Tapas Cónicas de Caballete pueden ser fijadas en la cara. Fíjelas a través de la tapa en todas las cuatro esquinas usando clavoso tornillos. Si usa clavos, aplique sellador sobre los elementos de fijación visibles. • En aplicaciones de ventilaciones de cumbreras, instale la ventilación de cumbrera sobre las tejas, aplique Sello de doble cara para Caballete y Cumbrera a la ventilación de cumbrera y luego instale Tapas de Cumbrera de 12" sobre la ventilación ❸ . • Dependiendo del tipo de ventilación usado, el Sello para Caballete y Cumbrera puede no ser aplicable. Nota: Asegúrese que los elementos de fijación penetren en la plataforma del techo un mínimo de 1/2".

• Aplique sellador al lado inferior de la tapajunta ❸. Coloque las tejas de modo que la próxima teja completa traslape sobre la tapajunta. Aplique sellador en la parte inferior de la teja donde se encuentra con la parte superior de la tubería/ventilación ❹. Aplique sellador sobre los elementos de fijación visibles ❺.

Detalle de Pared Frontal • Cuando se trabaja alrededor de buhardillas, aplique cinta TW Moisture Wrap de TAMKO, con un ancho mínimo de 6", primero al área de la pared frontal y luego a las paredes laterales, envolviendo el extremo inferior encima de la pared frontal. Aplique sellador encima de la cinta TW Moisture Wrap en las dos esquinas delanteras de la buhardilla. • Corte las tejas para encajar debajo de la buhardilla y fíjelas a través del tope de las tejas ❶. A lo largo de la esquina inferior 2 de la buhardilla, corte el seguro 6 superior de la teja de modo que la tapajunta de la pared lateral quede plana sobre la teja ❷. 3 • La Tapajunta de la Pared 4 Frontal debe ser formada 5 de Bobinas para molduras METALWORKS ❸. 1 La franja de la tapajunta debe ser doblada para extenderse un mínimo de 3-1/2" por la pared vertical y traslapar la última fila de tejas no menos de 3-1/2" ❹.

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 4 Detalle de la Pared Frontal (continuación)

Detalle de Cambio de Inclinación (continuación)

• Recorte la tapajunta de la pared frontal para que hayan esquinas edondeadas que traslapen la teja. ❺ Corte la tapajunta para envolver la pared vertical alrededor de la pared lateral ➏. • La Tapajunta de la Pared Frontal debe ser fijada a la pared frontal usando clavos o tornillos cada 18" entre centros. Instale Tapajunta de Pared Frontal bajo la cubierta de la pared o tapajuntas existentes.

• Para un una transición en Mansarda, instale Tapajunta Inicial METALWORKS en el punto de transición. Consulte la sección “Tapajunta de Alero/Inicial” en la página 2.

Detalle de Chimenea/Tragaluz • Corte la última fila de tejas debajo de la chimenea/tragaluz tan cerca como sea posible a la chimenea/tragaluz ❶. • Instale la tapajunta de la pared frontal hasta el fondo de la chimenea/tragaluz usando Bobina para Molduras METALWORKS ❷. (consulte la Sección de Detalle de Pared Frontal) • Instale la Tapajunta de Pared Lateral en los costados y extiéndala sobre la última fila de tejas abajo de la chimenea/ tragaluz ❸ y sobre la tapajunta de la pared frontal ❹. (consulte la Sección de Detalle de Pared Lateral) • Complete las tejas alrededor de la chimenea/tragaluz ❺

Detalle de Pared Lateral • Instale una Tapajunta de Pared Lateral METALWORKS bajo la cubierta de la pared (revestimiento exterior, estuco) o tapajuntas existentes cuando sea posible. 4 • Cuando sea necesario recorte una ranura en la pared para colocar correctamente la Tapajunta de Pared Lateral. • Asegúrese que la Tapajunta de Pared Lateral traslape sobre la fila de tejas inmediatamente debajo de la buhardilla oencima de la franja inicial en el alero ❶. • Para juntar Tapajuntas de Pared Lateral, recorte la tapajunta inferior Pliega 3 y deslícelas juntas con un traslape de 2". • En una buhardilla, la Tapajunta de Pared Lateral se corta ❷ y pliega ❸ debajo y a un ángulo para quedar al ras con la pared frontal de la buhardilla. 2 • La parte inferior del área del Corta seguro de la pared lateral que está visible encima de las tejas debe ser recortada y plegada hacia abajo. • Aplique sellador adicional a la unión de la pared frontal y lateral antes de fijar la Tapajunta de Pared Lateral. • Fije la Tapajunta de Pared Lateral a la pared de la buhardilla cada 18" entre centros. • Instale la Tapajunta de Pared Lateral a la plataforma del techo con presillas cada 24" entre centros.❹. Instale las tejas restantes alrededor de la buhardilla.

• Corte y pliegue hacia atrás el seguro superior de la(s) teja(s) directamente sobre la chimenea/tragaluz e instale una tapajunta plana ❻ usando Bobina para Molduras METALWORKS de modo que la próxima fila de tejas traslape sobre la tapajunta. • Coloque la tapajunta y aplique sellador según sea necesario. • Las chimeneas grandes o techos muy inclinados pueden requerir un soporte.

Detalle de Cambio de Inclinación • Los cambios de inclinación deben ser tratados con materiales especializados METALWORKS tales como Bobinas para Molduras o Tapajuntas Iniciales. No basta sólo doblar las tejas. • Instale la Capa Inferior TW Metal & Tile de TAMKO encima de la última fila de tejas por debajo de la tapajunta de transición. • Complete el techo inferior e instale la tapajunta de transición usando Bobina para Molduras METALWORKS sobre la última fila de tejas ❶. Doble la Bobina para Molduras como si estuviese formando un tapajunta para pared frontal y fíjela sobre el área de transición con clavos o tornillos a 18" entre centros ❷. Tapajuntas deben sobresalir de la última hilera de tejas por un mínimo de 3 ½". También se superponen la capa inferior sobre la parte superior del tapajuntas transición (no mostrado). • Instale una METALWORKS tapajuntas iniciales por encima tapajuntas de transición ❸. Doblar el borde del tapajuntas de arranque para poner completamente y crear de bloqueo para la siguiente fila de tejas. Fijar la Tapajunta Inicial a 18" entre centros en dos filas en un patrón alternado. • La primera fila de tejas encima de la transición se asegura a la nueva tapajunta inicial instalada sobre la tapajunta de transición ❹.

Gatos para Techo • Coloque cojines protectores (p.ej., alfombra, aislamiento de espuma plástica) bajo los gatos para techo para prevenir daños a la teja sobre la cual se asienta ❶. • Corte y pliegue hacia atrás el seguro superior de la teja para permitir la inserción del gato para techos ❷. • Coloque el gato para techos sobre la teja y clave a través de la ranura en el gato para techos sobre la teja ❸. • Haga un corte y abra el seguro inferior de la teja directamente sobre el gato para techos e instale la teja sobre el gato. • Después de haber removido el gato para techos, despliegue la sección abierta del seguro inferior de vuelta a su sitio y aplique sellador.

Guía de Instalación de Tejas de Acero Pagina 5

Importante: Todo trabajo de detalle requiere detenida consideración. ¡Es importante considerar el flujo de agua y traslapar los materiales en la secuencia correcta!

Techo Calificado UL Clase A para Incendios

• Para aplicaciones de techos que requieran la calificación Underwriters Laboratories, Clase A para incendios, toda el área del techo debe ser cubierta con 1/4" (0.6cm) DensDeck o tablero de yeso de 1/2" o VersaShield (una o dos capas, dependiendo de los códigos de construcción Canales en J locales). Uno de los productos listados anteriormente deben ser aplicados directamente sobre la cubierta o techo existente, • Al aplicar las tejas METALWORKS en una solicitud de pared debajo de la capa inferior, y debe ser fijado de acuerdo con las vertical como revestimiento, usar canal en J alrededor de especificaciones del fabricante. Una capa inferior del material ventanas, puertas y otras aberturas. apropiado debe ser aplicada sobre el producto seleccionado Protectores contra Nieve indicado anteriormente antes de instalar las tejas. • El uso de Protectores contra Nieve debe ser considerado en áreas donde se • Los techos reconstruidos aparentes para instalación sobre tejas existentes de Clase A de asfalto-fibra de vidrio con una acumulan nieve y hielo. plataforma de madera terciada de un espesor mínimo de • Cuando instale un protector contra nieve, siga los métodos para su uso 15/32" (1.2cm). recomendados por el fabricante del protector contra nieve. • Tome contacto con TAMKO o con Underwriters Laboratories • Para comenzar, corte y pliegue hacia atrás el seguro superior de la teja directamente encima de la ubicación del protector contra nieve, igual que lo para consultar los requerimientos específicos de aplicación hace para la instalación de un gato para techo. para los sistemas de calificación UL Clase A. • Fije arriba de la teja, dejando visibles aproximadamente 2" de la franja del protector para nieve. • Para reponer un protector para nieve en un techo existente, deslice la parte Techo Calificado UL Clase C para Incendios superior del protector bajo el seguro superior de la teja, fije a través de la teja, aplique sellador a los elementos de fijación y deslice la manga sobre • Se debe usar como mínimo cubierta de 15/32" y una las cabezas de los elementos de fijación y debajo del borde de la teja arriba. capa inferior apropiada en aplicaciones de techos que requieran la calificación Underwriters Laboratories, Inc. Pintura de Retoque Clase C para incendios. • IMPORTANTE: Este producto está diseñado para el campo de retoque para pequeños arañazos en el producto METALWORKS pintado. METALWORKS Reconstrucción de Techos producto con daños importantes deben ser reemplazados. • PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE: Antes de • Se pueden instalar hasta sobre dos capas de tejas de asfalto. retocar la pintura, sustancias extrañas debe ser • Consulte su Código Local de Construcción. Pueden aplicarse retirado de la zona de daños menores. restricciones del Código de Construcción. • Aplicación: Agite la botella vigorosamente durante 2 minutos. Aplique una capa de METALWORKS pintura de retoque a la zona dañada (s) solamente. Un cepillo pequeño se incluye dentro de la botella para aplicar retoques. Aplique una capa de METALWORKS retoque de pintura para Renuncia de Responsabilidad: Es responsabilidad el área dañada menor solamente. La pintura de retoque se suministra “listo para aplicar” y se del instalador asegurar que la instalación sea seca a un estado pegajoso en 15 min. a 70° Fahrenheit. completada de acuerdo a las indicaciones y que • Use sólo pintura suministrada por TAMKO METALWORKS. se cumplan todos los reglamentos y códigos de • No hay pintura en aerosol de cualquier tipo debe ser rociado o más rociado construcción. TAMKO no es responsable por daños en TAMKO METALWORKS productos.

Remoción y Reemplazo de Tejas Existentes • Cuando se remueve una teja dañada en el área del campo, es aconsejable cubrir las tejas circundantes para prevenir posibles daños al acabado. • Deslice la herramienta de cierre de revestimiento bajo los seguros y ábralos. • Remueva las presillas de la teja y retire la teja dañada. • Instale una teja nueva, deslícela entre los seguros y fíjela con nuevas presillas. • Reponga el resto de las tejas y cierre los seguros.

®

®

de ninguna clase resultantes de una instalación defectuosa o incorrecta.

www.tamko.com www.metalworksroof.com

Tejas

Tejas de Pizarra StoneCrest 15 pz./caja – 49.25 p²/caja 74 libras. / cuadrados (embalado en peso. 43 libras / caja). 12 cuadrados/tarima simple

Tejas AstonWood 30 pz./caja – 98.5 p²/caja 61 libras. / cuadrados (embalado en peso. 70 libras / caja). 18 cuadrados/tarima simple

®

®

Tejas de Loseta StoneCrest 15 pz./caja. – 49.25 p²/caja 74 libras. / cuadrados (embalado en peso. 43 libras / caja). 12 cuadrados/tarima simple ®

Accesorios metálicos

Inicial 10 pz./caja – 100 If/caja 35 libras / caja 30 cajas/tarima

Pared Lateral 5 pz./caja – 50 If/caja 25 libras / caja 30 cajas/tarima

Gablete 10 pzas/caja cartón – 100 If/caja Valle 5 pz./caja – 50 If/caja 41 libras / caja 56 libras / caja 24 cajas cartón/tarima 12 cajas/tarima

12" Tapas para Caballete 25 pz./caja – 25 If/caja 19 libras / caja 45 cajas/tarima

Protectores contra Nieve 100 pz./caja 16 libras / caja

Tapa de Lima Tesa Ahusada StoneCrest o AstonWood 50 pzas/caja cartón – 50 If/caja 21 libras / caja 32 cajas cartón/tarima

Canales en “J” 10 pz./caja – 100 lf/caja 17 libras / caja 30 cajas/tarima

Bobina para Moldura 22-1/4" x 50' 1 pz./caja 47 libras / caja 30 cajas/tarima

Presillas 400 pz./caja – 100+/pz/100 pies cuadrados 8 libras / caja

Accesorios no metálicos Sello de Caballete y Cumbrera 4" x 50' 1 pz./caja 6 libras / caja

TAMKO® es una marca registrada de EE.UU. y Canadá registrada de TAMKO Building Products, Inc. TAMKO® en una caja de logo es una marca comercial registrada en EE.UU. de TAMKO Building Products, Inc. TAMKO™ en una caja de logo es una marca canadiense de TAMKO Building Products, Inc. METALWORKS® y Metalworks and Design® son marcas registradas de EE.UU. TAMKO Building Products, Inc. METALWORKS ™ es una marca canadiense de TAMKO Building Products, Inc. Astonwood® y Stonecrest® son marcas comerciales de Estados Unidos registradas de TAMKO Building Products, Inc. DensDeck® es una marca registrada de EE.UU. y Canadá de Georgia-Pacific Corporation. 08/20/08 JP52221

Pintura de Retoque 2 oz./botella 12 botellas/caja 2.2 libras / caja

Tornillos coloreados 50 pz./bolsa .05 libras / bolsa

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.