1000 ISBN

1 B 1 P Azócar 1000 Books by 1000 Poets E E Pablo Apablaza Azócar P A A 64 / 1000 EL SUEÑO DE ENKIDÚ ISBN 978-1-312-68508-6 90000 2014 9 78

5 downloads 387 Views 597KB Size

Recommend Stories


1000
1 B 1 P Ide Wolleter 1000 Books by 1000 Poets P p M J Francisco Ide Wolleter F I 53 / 1000 Poemas para Michael Jordan ISBN 978-1-312-05238-3

1000
Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razo

1000
Notas de la versión Español Servidor de impresión Xerox CX, con tecnología de Creo Color Server, para la prensa de color Xerox 800/1000 Versión 2.1

1000
GE Healthcare Sistemas WAVE Bioreactor™ 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento Idioma de origen de la traducción: inglés Índice Índice 1

Story Transcript

1 B 1 P

Azócar

1000 Books by 1000 Poets

E E

Pablo Apablaza Azócar

P A A

64 / 1000

EL SUEÑO DE ENKIDÚ

ISBN 978-1-312-68508-6

90000

2014

9 781312 685086

EL SUEÑO DE ENKIDÚ

               

         

Pablo  Apablaza  Azócar  

EL  SUEÑO  DE  ENKIDÚ                                                                    

                                         

0064 / 1000 First Printing: Upload:Time, Date Month 2014 ISBN 978-1-312-68508-6 LUMA/Westbau Löwenbräukunst Limmatstrasse 270 CH-8005 Zurich Published by LUMA Foundation as part of the 89plus exhibition Poetry will be made by all! co-curated by Hans Ulrich Obrist, Simon Castets, and Kenneth Goldsmith at LUMA/Westbau, 30 January – 30 March 2014. Cover design by Content is Relative. All rights to this work are reserved by the author. This book edited by Mel Bentley.

Series editor: Danny Snelson http://poetrywillbemadebyall.ch

                                                                                                 

A  m is  m uertos   A  m is  padres  

MÍO

ES

EL

SUEÑO

MI CUERPO EN LLAMAS

EL DESIERTO VISCERAL

v

El siglo es un planeta que sueña con mi niñez Estábamos soplados por un viento tan grande en las colinas Éramos humanos en un bosque que irradiaba amor Los planetas nos odiaron y nos trizaron los huesos Por eso ahora estoy aquí

v

La cara del Toro Celeste está desecha Como este siglo Yo estoy en llamas Convierto mis sueños en la resurrección No quiero vivir más en esta tierra porque mi corazón es una planta meada y pulverizada Quiero gritar pero no puedo Quiero sacarme el fuego de los cabellos pero mi alma está escapándose El fuego me hará caer Un niño llamado Kuku deambula por aquí Es un intento de los dioses para salvarme Mi cuello es una U también en llamas reflejada en el océano Esto se parece al Diluvio

v

Soy capaz de cerrar los días También la oscuridad Veo un fuego que llega al cielo Mis sueños son casi las mismas cosas que vi cuando nací Mi madre era una bestia Su corazón era negro como la oscuridad que nos azotó de pronto Yo no podía beber nada Entonces apareció una Vaca Me dijo que tomara leche de sus pezones Yo la manché entera La Vaca Salvaje me dijo que allá en el abismo del mundo llegarían todas las madres de los hombres Entonces fui feliz

v

Los pétalos de los geranios vienen a revolotear mi cabello He visto flores terribles Unas que comían mis pies Otras que querían desangrarme Veo que los geranios se lanzan arriba de una colina Allá hay un pájaro negro que me guía a un lugar que nunca he visto Quiero volver a mirar a los peces Quiero ver el mar que reventó mis pies Por favor Pájaro Negro no me toques Soy un hombre No quiero oír tu llamado Quiero oír el llamado de mariposas blancas que se arrullen en los corazones de los pétalos Quiero sentir el rubor de las abejas que pisan de a poquito mis pelos Quiero amar la tierra tanto para no destruirla Pero por favor no me lleven Ahora siento que me quemo No sé cómo

v

Lejos hay un paisaje En él hay dos hombres felices Ven un pájaro que vuela sobre un hermoso valle El pasto está fresco El rocío lo manchó durante la noche Hay también un bosque No hace frío ni calor Debe ser así mi sueño También un cuerpo gigantesco brilla Allí no hay oscuridad Se forman las sombras de los dos Danzan arriba del horizonte Pero debo despertar Este no es un sueño me gritan Me escapo Entonces vuelve a brillar la U del cielo y mi cuerpo continúa en llamas

v

Las piedras amanecen Insectos las cubren Lejos un horizonte está quemándose El sol es negro La oscuridad vendrá a secar las lluvias que nunca tuvimos El amor de los dos hombres va a desaparecer si no escapan Las sombras que vi intuyen que las escrituras de las tablillas rajarán la humedad Todo estará seco si no escapamos Los dioses nos miran Enkidú abre los capullos de cada flor La tierra va desapareciendo Quizá lo llamemos Desierto o Cementerio

v

Moldean la arcilla con las líneas de sus manos Mariposas blancas vuelan con sus espiritrompas de fuego Queman las palabras que dije alguna vez Las casas serán la escritura perdida en el manantial de sus lágrimas Recuerdan sus vidas Les llamo huesos Fueron arrancados en el Diluvio Las casas están perdidas La arcilla y las infinitas líneas de sus manos también

v

Mi inocencia se llama escritura Mi voz es la de un niño Los dientes de ese niño se han caído Su lengua está pegada a la tierra como una tablilla que dejaron sus abuelos Los caminos a la montaña y a los ríos son ahora calles de un Desierto El fin no existe Mis tripas las cosí a las ciudades que tendrán algún nombre Llevo un mapa en mis caderas Creo que es el único

v

La noche nos rodea tanto El cielo es duro como una piedra de magnesio Los volcanes reventaron junto con el diluvio Los ríos desembocan en el abismo Nuestro corazón es un niño Ahora estamos juntos Estoy con los dos hombres que vi Ellos quieren navegar por los ríos

Dicen que lejos hay un nuevo mundo El amor es una escritura me dijeron La corriente nos llevará Formaremos un cielo de plantas de puntos blancos y de rayos que sean nuevas vidas

v

Pasé junto a un bosque Llegué a unos laureles que ardían Reposé Las páginas de este libro me odian Los cabellos de mis abuelos preguntan qué quiero Hablé fuerte Dije que lo único que puedo hacer es llevar mi Mapa a un lugar donde nada exista Allí podría fundar un mundo Allí podría hablar con la U del cielo Decirle que la odio Decirle que el mar aún no amanece y que su coloración es roja Decirle que lo que he escrito hasta aquí lo hice porque no quería morirme Decirle que me gustaría hablar más y desaparecer para estar en el cielo Decirle que en la oscuridad yo brillaré tanto como ella Decirle que con otros niños bailaremos para formar nuevos puntos blancos Decirle que mi odio es como la yugular del Toro Celeste Decirle que puedo tragarla Decirle que en el horizonte puede haber un evento que reproduzca todo lo que he vivido Decirle que las abejas son la eternidad de los dioses Decirle que hay muchos insectos y que sus sombras son tan hermosas como los segundos de un año luz Decirle que hay un punto que gira y amontona a todos los demás puntos alrededor de él Decirle que yo moriré Decirle que después de morir voy a resucitar y despertaré en otro cuerpo que no es este Y decirle que mi sonrisa será enorme y brillante como las tablillas en donde enumeramos a los arcanos que serán los nuevos puntos

v

Un punto brota Es la última semilla que podrían los hombres cosechar Aquí la tierra ya no nos puede brindar nada Es un Desierto Mis antepasados descansan aquí Tengo sed Tengo hambre Toso El calor estremece mi cuerpo Mi dolor Estoy solo Soñé conmigo mismo La oscuridad en el Desierto es otro infierno Los ríos que una vez nos circundaron desaparecerán Escucho a lo lejos unos gritos Mis tímpanos podrían estallar Mis manos están negras La U del cielo ahora es redonda Pareciera que Uruk está aquí Pero si alguna vez hubo un

río que se desbordó fue porque la venganza es una entropía que detesta la felicidad de los hombres

v

Pequeñas alas de abeja Semillas de nardos y campánulas no germinadas Hay una lanceta de mármol incrustada en mi ojo Qué quieres escuchar? La voz de mi niñez

v

Voy a nacer Quiero sentir la luz de las abejas Sus ocelos reciben al sol No se han dado cuenta que el Desierto es tan inmenso Quisiera escribir en ellas como pidiendo calma No sé si es tarde o temprano Este es un momento para quedarse quieto Las llamas de todos los lugares van a estar en mí

v

Soñé con millones de oasis con millones de personas que me traicionaron con millones de vidas que viví Soñé que el desierto existía como las juguetonas flores que crecen alrededor de los manantiales Soñé que todo lo escrito se me aparecía en una conversación con los dioses del cielo Soñé que iba a despertar Y desperté Me había hecho piedra y también desierto

v

Ves la flores que aparecen en el vientre de cientos de madres? No Entonces qué ves? Te veo a ti escribiendo sobre las olas del mar Eso es imposible Pues estarán escritas para siempre Qué dicen? No las veo

v

Cantan muchos animales Es de mañana No hay sol Mariposas de fuego ingurgitan sus lenguas para desaparecer Esto se llamará eternidad de muertos Por favor no pequen más

v

Podría decirles que los niños somos como las leñas de un bosque desierto Porque somos cenizas Anoche brillábamos todos y nos comíamos las carnes de pura felicidad Extendí mi meñique hacia los juncos agrietados de las tierras Todo se ha vuelto a caer Incluso mi pulso

v

El océano el viento el fuego la tierra parecen un cuerpo sin vida Están unidos Es un cuerpo rojo De ojos aún abiertos Caliente Lleno de calma y de paz Quiero que sus ojos se cierren Cuando lo hagan este libro tendrá que quemarse y otro niño deberá tomar unas ramitas y formar un dialecto con cada palabra que dije y enumerarlas una a una en sus sueños y en el desierto

v

Descendían las abejas El mar era tan grande y lejano El río nos chocaba los pies Las abejas tenían lunares blancos en sus cabezas La divinidad también iba a descender Descubrí que el desierto tenía paredes Todos íbamos a morir encerrados

v

Sí Ésas son las flores Sí Son aquellas que nos vienen a ver Creo que viven en un país de muertos Creo que amanecen con sus pétalos desgarrados Sí Son las flores que avientan mi futuro y gritan por tanto amor ¿Pasarán y vivirán entonces una nueva vida? Las tablillas de los desastres podrán decirlo Brotarán de a poco en cada sueño que tenga y dirán cómo serán los murmullos del futuro

U

I un paraíso perdido es un paraíso de somas quebrados el color de tus ojos los recuerdo mañana seré tu abrigo en el amanecer de los demonios el color de tus ojos me lo como este es un paraíso perdido yo me muero yo me muero

II la luna es un escorpión quemado vemos la única cara que tiene

III la utopía es el corazón de los ancianos en un recipiente de calcinados bebés

la utopía es un sol negro donde el poder es extraño la utopía es el poder de una letra que camina en la boca de los padres

IIII nunca debí verte la cara mamá nunca debí hablarte papá no me llamen de ningún lugar yo no estaré lo más probable es que esté muerto como siempre esta es una carta que dejé debajo de mi almohada yo quise desaparecer del mundo mamá yo no quise verlos nunca más papá estos son los momentos finales lo único que podría salvarme es ver las cenizas de mi cuerpo como el que tuvieron que lamer porque tu pene papá porque tu vagina mamá no daban a luz mi cuerpo una vez estuvo muerto yo resucité cuando me lamieron las cenizas desde un DesiertoVisceral fui tragado por ustedes nunca debí verte la cara mamá nunca debimos vernos las manos y los vientres eres una bestia mamá tú también papá ahora viajaré les daré cada pedazo de mi cabello calcinado como recuerdo de mí no debe quedar nada sólo los gritos que les di cuando me vieron nacer

lo más probable es que esté muerto pronto y esté solo como siempre las siluetes de ustedes me persiguen cuando niño tenían una pieza al lado de la mía venían todas las noches a besarme sus salivas quedaban impregnadas en mis mejillas las restregaba a arañazos mis uñas tajearon mi rostro las cicatrices fueron un manantial de fuego las estrellas estaban inmensas la U o D del cielo negro abrigaba el dolor de cada año que viví el océano estaba tan claro que veía mi cara en su fondo la tierra era el asterisco y las tachas que hicieron en mi otra vida entonces yo dormí para siempre quise verme en todos los sueños que tuve los vi verme fue ahogarme recordar el olvido que tuve mirar a mis muertos en vida llorar dormí para morirme me ahogué entonces soñé con los muslos de mamá estaban llenos de venas que salían para afuera mamá estaba desangrándose mamá era una concha del océano para no existir mamá era un lenguaje de niñas muertas mamá se me venía con su vulva encima mamá cantaba y se desangraba mamá muerte mamá felicidad de muerte mamá muerta y fui feliz al ver su féretro deambular fui tan feliz que las palomas también murieron y las mariposas blancas volaban pero dos serpientes cafés me olieron el cuerpo sentían odio eran la rencarnación de mamá me mordieron los ojos se me fue el espíritu

mis ojos lloraron un océano de sangre después eso fue el fuego y el Diluvio tal vez así yo moriré pero papá me tomó la mano miró mis ojos ya ciegos me levantó a un Sol que no existía tú ibas a ser mi salvador papá pero la oscuridad es eterna papá ahora quiero mirar las estrellas quiero tener mi pequeño cuerpo borrar los nombres de mis padres estar en una habitación a oscuras llena de pájaros sin alas pintar en el cielo nuevas estrellas que sean como niños como niños que sus cuerpos sean excrementos de perro y los padres de ellos los pisen mi figura es horrenda si alguien la ve de lejos pero no tanto como aquellos quienes fueron papá y mamá la noche es un murmullo los ratones se comieron a todos los grillos de mi jardín las líneas del horizonte se perdieron las estrellas son un aire muerto las polillas se mueven y gritan que papá y mamá vivirán eternamente todos los insectos y los animales secretan un líquido fétido con él me baño mi soma es una abertura en mi ano mi ano es una estrella que danza mañana yo seré una oscuridad mañana yo moriré estos son los minutos finales me quedaré solo el dolor me acompañará mi cuerpo será la lengua que no tuve papá y mamá me heredaron los planetas más oscuros yo soy uno de ellos mañana me extinguiré el dolor será mi único brazo buscaré nuevas civilizaciones y constelaciones nunca olvidaré el nombre que tuve al menos me quedaré así hasta que me vuelva a extinguir o hasta que me vuelva a morir

                       

QUÉ VEREMOS?

Todo lo que viví hasta aquí lo guardé en una cajita Su color era rojo Mis manos la cubrieron por completo Miro las estrellas Hay un niño que viene conmigo detrás Se acerca Su nombre es Kuku Me dice que los creadores lo trajeron desde el desierto En sus piernas le injertaron cuatros mandíbulas de Toro Su voz es como la de un feto que está a punto de nacer

CORO DE LA TIERRAMADRE vete lejos La locura es el clímax para quemar todos los puntos que brillan en el cielo Camina entremedio de las flores porque son hongos que pudrirán tus pies La noche comenzará y será eterna

Un día mi casa se transformó en una muñeca Alrededor de ella caminaban abejas que agonizaban De su sangre emergieron siete mariposas blancas que husmeaban los cedros de un bosque en él millones de palomas gritaban Se apareaban Las siete mariposas fueron picoteadas y tragadas Mi cuerpo tambaleó Desmayé Mi casa que es una muñeca tenía sus empapadas con sangre Una voz se escucho Era la mía Le temerás al aire Le temerás a las casas y le temerás los bosques

CORO DEL CIELOPADRE

un día serás hombre Te reventarás con cada poro abierto que tengas Tus grases serán miles de caras desparramadas sobre los árboles Sabes que el mundo no te entregará nada Un día será hombre Iré a ti cuando viajes hacia el fuego del inframundo

Pero mi enfermedad era tan hermosa que una Vaca me observó Ella se sacó las ubres me las pasó en un canasto Bebí y comí uno a uno sus pezones Mis dientes sangraban Luego vomité Por un par de horas hice arcadas Habían muchas piedras que caían a mis pies

CORO DE LA VACA SALVAJE las paredes de este mundo gimen Tú cuando niño te veías estallar arriba en las cumbres Me dijiste que matara a quien jugara con los dedos sueltos que desperdigaste de un insecto Era un pez Entonces grité por cada uno de mis pezones Estaban desgarrados Y tú te los comías para después vomitarlos

Mis manos eran lunares de estrellas que nacieron en el fin del mundo En el cielo oscuro hay una inmensa U Brilla Mis uñas eran dos ríos abiertos Por la tierra que sobrevolé cientos de hombres moldeaban casitas de barro Todas formaban una palabra Era la tierra un alfabeto La Tablilla de la Humanidad deletreaba cuatro enormes símbolos No los entendí Me quedé en silencio porque quería escuchar la eternidad Me di cuenta que no existe Los hombre formaron la palabra URUK La letra R y la K eran dos ríos que dividían el cielo Mío es el universo me dije

CORO DEL TORO CELESTE

que todos lloren y caigan sus ojos a mi lengua Tú pides un trozo mío Pero no te lo daré Las ros geranios y las buganvilias no serán llamadas así Sus pétalos los quemaré Que todos lloren y c sus ojos sobre los féretros Que todos lloren y suenen sus cuerpos morir Que todos lloren y ahogados por el Diluvio del Océano

La U del cielo tiene dos caras Nosotros vemos sólo una El tiempo es veloz Pasa por la tierra y choca Es un meteoro Adentro de él hay un pájaro Su pico es un ojo Me leyó unos poemas que hablaban de un Diluvio El océano estaba hecho de fuego Todos los hombres estaban quemándose Sólo unos animales como él se salvaron Me dijo que mirara un abismo Allí estaban las carnes y los huesos de nuestros antepasados

CORO DE LAS NEBLINAS el cielo es un nubarrón En el firmamento los copos de las nieves nos hacen descender hacia el abismo El terror se mezcla con las aguas de los ríos Juntas hacen que la sangre de los muertos empapen las cabezas de los hombres Tú no deberías estar aquí Este es un sueño No perteneces a este mundo

Yo no tengo antepasados porque vi una mariposa blanca en mi pecho Yo no tengo antepasados porque perdí la boca de mis padres Yo no tengo antepasados porque nunca nací Y si nací fue de un culo De sus mierdas salí yo y otros niños Nos dijeron que debíamos fundar ciudades y abortar hombres Ellos debían estar hechos de átomos Sus ojos debían ser cationes que iniciaran la entropía de un mundo Sus brazos debían caer hacia abajo y sus uñas formar una alianza de silencio Nunca lo hicimos De nosotros sólo nacieron hombres con estigmas en sus carnes con pelos canos en sus cuerpos y con lenguas que eran carbones A ellos les dije putos y carajos y mi boca enmudeció para siempre

CORO DE LOS MUERTOS

el equilibrio es un niño asado en un ritual En la libación debes beber sus orinas El abismo del q hablamos retuerce los huesos para abrirlos y quemarlos Los dejaremos en una caja Será tamb la ofrenda de tu muerte El sueño en donde vives choca con los puntos más blancos del oscuro ci Ahora sabes quién es tu padre y si vive o no

U

Mi casa que es una muñeca huele a mierdas de Toro Si cagó es porque dejó un retrato Su cabeza era la mayoría de su cuerpo Sus pezuñas eran una corrida de su cerebro Vi que con las maderas de mi casa que es una muñeca ardía un fuego Se apoderó de mi cuerpo Yo vi que las llamas cubrían mi rostro Yo vi cómo las llamas estaban entremedio de mis miembros Yo vi que la entropía iba a ser algo en el cielo Mi cuerpo estaba en llamas Mi muerte no iba a ser la lucidez

CORO DE LA SANACIÓN mi flor es una cabeza llamada planeta Es un nardo que vive bajo cipreses Las últimas gotas de mis ojos clarifican la bienvenida del día Los días no se llaman días Son sólo apariciones que sueñas La U brilla terriblemente La vela que flota en mi mano vacila Unos animales rugen en lo hondo del día que no es el día

La Vaca tomó mi mano La apretó fuerte Di un suspiro Mañana los debes matar me dijo Me callé Le solté la mano Me invitó a caminar Subimos por una colina Por el camino las flores me iban mordiendo Debía matar a todos me dije Debía matar a todos me dije

CORO DE LA VACA SALVAJE matar a todos hombre Matar a todos con los cuchillos que desparramen sangre Matar a todos hombre Matar a todos con las penas que tuviste Matar a todos Matar a todos Y escribir en una Tablilla con la sangre de los muertos

Yo no quería ver a ningún muerto Soy una aparición en este mundo La oscuridad es una visión que llevo siempre conmigo Estoy solo No quiero acercarme a nadie Me gustaría amar los libros que escriba después de morir Amo las flores que no existen Amo las flores de las estepas desérticas Una música horrenda llueve arriba mío Le pregunto si son demonios los que cantan Me responde la música que no Que es mi mente Entonces estaré aquí Me quedaré quieto Al menos hasta que no me devoren

CORO DEL INFRAMUNDO las piernas de la U del cielo retuercen las patas de los caballos negros que mandé en el Diluvio Quiero mirarte para que no escapes de tus sueños Son terribles Debes saber que aún no comienzan las resurrecciones

Todo lo que viví hasta aquí parece una materia cristalina La belleza es una caminata que di solo hacia una montaña gigantesca cuando niño El río es un fonema que habla de lo opaco Este mundo es oscuro No hay nada Estoy yo y muchos hombres que vienen detrás Quiero gritar Los muertos son una gigantesca piedra Arriba los pájaros son una campana Pero no hay pájaros si los miro bien Quiero escribir en una Tablilla donde mi nombre sea una saliva que pueda escupir No quiero que aparezca más Mi cuerpo quiere ser otro Nací dos veces pienso En dos formas Veo flores que se restriegan Desaparecen Mi corazón es un estigma y lo quiero aniquilar

CORO DE NIÑOS

nos mantuvieron desde el inicio de la creación agarrados de nuestros genitales Viajábamos O hombres nos inspeccionaban los genitales Los dioses que acá no debieran aparecer soña mamando nuestros genitales Tú debes agarrarte de los genitales Salir a evacuar tus orinas Lam lo que quede de tus genitales Todo esto se llama noche Arriba la U es un genital como el tuyo

Kuku me despierta Lava tu cuerpo Te estás quemando me dice Yo lo quiero matar Kuku es un niño como yo Le digo que mejor estaría si se fuera al cielo y que su cuerpo formara líneas con otros cuerpos Me dice que no porque eso ya existe Mira la montaña le digo Hay nieve Mira el río le digo Hay peces que irán al mar Mira las líneas de tus manos le digo Son infinitas como lo que está arriba en el cielo oscuro

CORO DE KUKU toma mi mano Levántate Lava tu cuerpo Te fijaste que el fuego arde? No Estás allí? No puedo oírte Yo sí Este es un manantial donde hay muchos brazos de personas Sabías? Las cenizas de tu cuerpo me las comeré Porque así es la eternidad Brilla en los estómagos de los niños como yo Te gustaría? No sé

La letra U es la onda de un caudal Debo saltar el río y no morir Mi cuerpo bendecirá los campos si no me incendio El río ama a los gusanos para hacerlos hombres El agua diviniza mi mente y las caricias que le di a una mujer en un sueño Un cuerpo amarillo caminaba por la tierra Cientos caballos negros venían Mataron a los peces Los dejaron tendidos en las áridas tierras Los ríos perdieron sus afluentes Un océano de fuego nos invadió La memoria iba a ser el equilibro de los muertos Cada hueso iba a cremarse Pero cayeron a un abismo Entonces ese fue el Diluvio me dije

CORO DE LA CREACIÓN

silban especímenes Tienen formas pequeñas si los miras bien Tócalos Están abiertos Tienen a más pequeñas que los pájaros Los hicimos nacer desde la ovulación de las aguas Los puntos m blancos del cielo oscuro van a desaparecer Despierta te diremos Calla si quieres gritar amanecer será terrible Alrededor tuyo caminarán pequeños animales con caras de demonios Nun los habrás visto Es mejor que duermas y vuelvas a soñar

LAS SIETE PUERTAS DE MI MENTE1

___________ 1

¿A dónde vas, Enkidú? La vida que tú buscas nunca la encontrarás.

I le saqué los ojos el corazón los ojos *abrí mi muñeca* le abrí sus costillas el alma sus venas *abrí mi muñeca* mira esta casa y dime qué ves *abrí mi muñeca* desperté después de un sueño terrible *abrí mi muñeca* dos marías reventaban sus vaginas en mi pene *abrí mi muñeca* las hojas revoloteaban en una casa blanca *abrí mi muñeca* mis ojos se bañaron con los ríos de muchas lágrimas *abrí mi muñeca* el fuego era gigantesco *abrí mi muñeca* el fuego y tu pene eran gigantescos *abrí mi muñeca* tu pene está cristalizado reventado *abrí mi muñeca* vaginas de traiciones en mi cabeza *abrí mi muñeca* voy a dormir en cuarenta planetas distintos si no escapo ahora *abrí mi muñeca* le saqué las tripas *abrí mi muñeca* los ojos y las pupilas *abrí mi muñeca* este corazón pulverizará la danza de los niños estrellas *abrí mi muñeca* estoy lleno de mierda *abrí mi muñeca* desaparecieron mis dientes *abrí mi muñeca* quiero fumarme a mi madre *abrí mi muñeca* mi padre no tiene cojones y por eso lo odio *abrí mi muñeca* mira esta casa ves la familia? no *abrí mi muñeca* ves la casa? sí veo a tres personas felices *abrí mi muñeca* no somos nosotros *abrí mi muñeca* mi familia llora *abrí mi muñeca* a mi familia nadie le habla porque nadie la quiere *abrí mi muñeca* mi muñeca es una galaxia una casa *abrí mi muñeca* pero nadie la quiere *abrí mi muñeca* por qué nadie los quiere? *abrí mi muñeca* no sé *abrí mi muñeca* dormiré desnudo alrededor de un cuerpo pequeño *abrí mi muñeca* abriré mis manos no habrán dedos ni uñas *abrí mi muñeca* la sangre es mi fe *abrí mi muñeca* las páginas en blanco son desiertos que construí *abrí mi muñeca* los árboles se llaman países y fueron destrozados *abrí mi muñeca* miro mi culo y está lleno de mierda *abrí mi muñeca* miro al cielo y es mi padre *abrí mi muñeca* está triste por mí y llora *abrí mi muñeca* miro la tierra y es mi madre *abrí mi muñeca* me toma la mano y la empujo *abrí mi muñeca* hay una familia muerta *abrí mi muñeca* me vi decapitado tantas veces *abrí mi muñeca* me vi con los flujos sanguíneos de mi sueño *abrí mi muñeca* mi sueño era estar sentado *abrí mi muñeca* mi sueño era sacarme los pelos las uñas las venas los ojos *abrí mi muñeca* entra y no salgas *abrí mi muñeca* bienvenido a mi casa *abrí mi muñeca* tengo unos cuantos amigos *abrí mi muñeca* son músicos y bailan con mamá y se la follan qué *abrí mi muñeca* danzan mis alimentos que trago *abrí mi muñeca* sácate el arma que tienes detrás *abrí mi muñeca* bienvenido a mi casa *abrí mi muñeca* tengo cuarenta soles en mi jardín *abrí mi muñeca* tengo cuarenta lunas en mi jardín *abrí mi muñeca* mira mi antigua casa *abrí mi muñeca* están mis abuelos vivos *abrí mi muñeca* sus dientes están molidos *abrí mi muñeca* mírales las vaginas no lo creas *abrí mi muñeca* venid a buscar una flor y paz *abrí mi muñeca* calma y paz *abrí mi muñeca* venid a buscar mi canto y paz *abrí mi muñeca* no *abrí mi muñeca* vivimos sin triunfo y sin penas sin algo *abrí mi muñeca* mira las constelaciones *abrí mi muñeca* está amaneciendo *abrí mi muñeca* el mundo está amaneciendo *abrí mi muñeca* mentira *abrí mi muñeca* mis testículos *abrí mi muñeca* soy de una generación que ha muerto *abrí mi muñeca* están todos odiándose *abrí mi muñeca* te odio tanto *abrí mi muñeca*

alienígena *abrí mi muñeca* dios *abrí mi muñeca* te odio tanto qué *abrí mi muñeca* no lo creas si no me odias tanto *abrí mi muñeca* el odio es un fuego que despierta con niños cantando *abrí mi muñeca* los niños cantan y mueren *abrí mi muñeca* amor veme la cara y pon tu ano enrollando mi pene *abrí mi muñeca* la sangre es la categoría fractal de mi luna arriba *abrí mi muñeca* arriba hay unos pelos sueltos *abrí mi muñeca* son míos y tuyos *abrí mi muñeca* amor ándate lejos y no vuelvas *abrí mi muñeca* mira mi casa *abrí mi muñeca* es hermosa *abrí mi muñeca* la destruyeron mis padres mientras se golpeaban *abrí mi muñeca* yo caminé descalzo por años cuando niño *abrí mi muñeca* mi mamá se comía los pelos de las frutas *abrí mi muñeca* me los regurgitaba *abrí mi muñeca* mamá no lo creas *abrí mi muñeca* no hay niños estrellas si no están muertos *abrí mi muñeca* el fin es hermoso y lo conozco *abrí mi muñeca* yo morí y viví millones de veces en todos los sueños del mundo *abrí mi muñeca* la vida es una muerte *abrí mi muñeca* y camino hacia un sol que es una mujer *abrí mi muñeca* me saqué los ojos el corazón las venas *abrí mi muñeca* me las saqué *abrí mi muñeca* las quemé

II Estoy destruido Imaginen mi cuerpo Desde mis ojos a mis piernas Piensen en mis peles Si sigo aquí es porque hay un cielo y en él veo las cenizas de los hombres Las flores Puedo escuchar sus movimientos Y si puedo es porque siento la muerte 𝑐𝑒𝑛𝑖𝑧𝑎 𝑐𝑒𝑛𝑖𝑧𝑎

Diré ruido Diré adiós Pero nada será tan claro como los ojos de un nuevo universo en mis rodillas Diré amor Diré dios Pero nada será tan claro como las neuronas de un nuevo poema universal Diré umbral Diré crucifixión Pero nada será tan claro como el grito que debo dar cuando regrese Diré sueño Diré realidad Pero nada será tan claro como el sonido de un trueno en la cabeza de mi muerte Diré nube Diré cielo Pero nada será tan claro como los pedazos de mi cuerpo sin vida Diré padre Diré origen Pero nada será tan claro como un poema que reviente y su sangre sea este libro Diré madre Diré don Pero nada será tan claro como lo que volví a oír cuando todo volvió a comenzar Diré luna Diré párpado Pero nada será tan claro como el gigantesco sueño de mi mente Diré fin Diré amanecer Pero nada será tan claro como mis palmas que extiendo en el suelo para abrir la tierra Diré crimen Diré dolor Pero nada será tan claro como el niño que fui y que ansío violar Diré loco Diré mago Pero nada será tan claro como el desastre que vi cuando caí por un desfiladero

Las marcas de tan grácil cara en mi pierna en mis pelos en mis manos Me gustaría conocerte Me gustaría volver a verte Sabrías que yo soy así ahora? Supe que me leíste Supe que también me viste leer en la esquina del árbol que bordeaba los ríos Yo también creo haberte visto Era como así como así viéndonos tras los vidrios calurosos de piedras salinizas Nos habíamos tocado las líneas del espejo de la cara del desierto Porque con todos los amigos que tuvimos deambulamos Pero nunca nos topamos con el germen de la paz Háblame de la calma Creo que es la única marca que tengo en mí Ah! Tu cuerpo sin vida Ah! Ah! Tu cuerpo sin vida que aparece en mis sueños Ah! Entonces podríamos olvidarnos y yo podría llorar junto a tu madre y a mi madre y decirnos que conocimos a una niña o a un niño que murió trágicamente por nunca habernos visto Pero ese no es el lugar de nadie Y de nadie porque tampoco es el cielo Y si el cielo es adonde la muerte va diremos que la iluminación no es otra cosa que un libro que escribí y que tú debes quemar en otro mundo

III pastar la noche la pajiza la felonía y las burlas de los ríos cuál es la calma y cuál es la paz el licor de las aves y el licor de los hombres orinan cientos y veintenas de estrellas [aum] obesos sonidos y nauseabundos en las amapolas crecidas del desierto lejano allá mi amor se llamó mente y mi casa se llamó oscuridad ábreme la puerta para pastar la noche y desaparece en el ático de las huertas quemadas no me importa el pánico ni los ripios no me importa lo cáustico ni la felonía no me importa aparecer con esta voz de mierda no me importa estar dormido ni ser la burla de mi constelación no me importa la genealogía ni el origen no me importa cómo me llamen no me importa la autoría no me importa la entereza de mi cuerpo ni que me llamen planeta o continente o país o enkidú

ven la suerte ver la suerte días entremedio de años 60 80 90 mil dos ciclos cuatro cinco el desgarro la vida la resurreccccccccciónnnnn ven la suerte ver la muerte ver la suerte pastar sobre los áridos abrir las córneas m u y bien te digo te digo ven por guijarros de pájaros y de ballenas podemos vivir si es en sus estómagosss si es en sus estómagos podremos acariciar los obesos sonidos de la noche ven la suerte días de 80 mil horas y noches cuarenta mil ciclos de venias y de vinos quemados y de niños violados y de niños como yo que no entienden nada pero que pueden sonreír como enfermos pero si son raquíticos y sus padres les dicen todo estará bien la muerte no llegará y el ciclo de los muertos no existe porque tampoco hay fantasmas y si los ves es porque los cadáveres aparecen de la nada en un camino muy polvoriento ah padre ah madre vengan y miren si podemos admirar las casas antiguas y las casas nuevas no contestan ni nada ni nos dicen nada no contestan porque las casas ya desaparecieron ah pero no tengo padres no tengo padres aah! la resurrección padre en el camino papá mamá mamá papá [aum] [aum] [aum]

IV ábreme cada parte de la voz y deambula de atrás para adelante como si nada pudiera pasar en tu mente ábreme el rosario de espinas y sé mi padre para que me veas salir como un revólver de tus testículos padre mío papá mío ábreme la gracia y el porvenir ábreme los rosarios y las puertas del cielo o te reinvento o te reviento para que desaparezcas como la constelación pegada en el cielo y que parece U o que es un rosario de espinas pegadas

como mis primeras muelas de toro y reaparece aquí en esta vida o en mi futura vida y revienta la llamada de mi amor a ti o de mi dolor a ti o reaparece solo caminando por un desierto de rosario con espinas que si las tocas sangras como este ciclo lunar que nunca se acaba y tiene olor a muerte oa oscuridad sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí ,

. , .

. , -

, , o a dolor de corazón de estrellas oa dolor de tren que me pisa las piernas pero papá pa pa papá que me arrancas la cara y me dices que mi gracia y mi corazón y todo este ciclo de oscuridad son el olor más feo sí sí sí dónde estás si te puedo ver caminar? en mí en mi corazón en mi inexistencia o en mi mente abriendo la puerta y encontrándote conmigo para siempre y por toda la eternidad entonces te diré que ya morí y no puedes hacer nada , ,,,, …

-

V Voy a bailarme Voy a mamármela Este santo angelical se la chupa como si fuera el agua tormentosa del océano de la creación Este santo angelical se las baila todas como si cayera por el desfiladero de un mapa Y yo soy ese santo Yo soy ese dios Por eso es que caeré desde el cielo y por combustión de óxidos encima de mis ojos veré la tierra Creeríamos que ese es el origen y el fin Pero no son ninguno Y yo de eso estoy seguro por haber conocido las partes de los ciclos Voy a bailarme a mí mismo junto a la danza de las lenguas carbonizadas/ Anoche vi dos pirámides Una estaba en un continente llamado América La otra en un continente llamado Mapudzungún Ambos caminaban despilfarrando sus huesos No podían bailar/ Dime cuál es la novela más grandiosa que leíste Luego contéstame con dos monólogos A ver si puedes decírmelo Yo no porque conozco el mundo y voy a mamármela Dime entonces cuál es el idioma que conoces de memoria Entonces te responderé con silencios como las primeras escrituras de las mamadas que me di a mí mismo a la edad de mi niñez O sea a los 80 mil años En las primeras notas musicales En las primeras notas clarificadoras En las primeras notas de mi flauta que graznaba desde mis amígdalas Entonces dime cómo será la música de la primera mamada que diste/ Tienes 13 años Yo tengo 80 mil 13 años/ Sí Lo reconozco Tengo un gran ano y puedes ver mi semen que gotea de a poquito Puedes ver mi semen entrando por tu ano Mi semen es una constelación de hombres y niños tomados de las manos Mi semen acaricia a cualquiera que pueda ser menor que yo/ Junta tus palmas a tus cachetes y ábrete el orificio porque te lo puedo lamer/ Voy a bailármela toda Toda esta canción que huele a precipicios y a eternidad Pero también voy a mamármela como si fuera un bebé chupando su pezón Imagina que tú cuando bebé chupaste un pene y no un pezón Imagínalo y siente la leche que después corrió por tu boca El semen es el gran alimento de la humanidad perdida Del fracaso de la humanidad/ Los santos angelicales vislumbramos el desastre Quisimos tocar cada mano perdida del fin y llorar/ Los niños vienen lejos Son miles y quieren succionar los penes de los doce santos angelicales/ Dicen que los santos angelicales estamos enfermos Pero nosotros amamos a los niños Amamos sus huesos y sus pequeños anos Nuestra vida se

llamará escritura en el cielo por cada división de desastre Entonces sus huesos tendrán que verse junto a nuestros pelos y deberemos caer como lo hizo Enkidú en el amanecer del mundo Los santos angelicales amamos a los niños y queremos que sus huesos se transformen en nuestros cabellos La cantidad de semen en sus testículos es gigantesca Mis espermatozoides bailan como pequeños hombres hechos de átomos vivos Expulsados del escroto cantarán en el ano la voz del cuerpo sin vida Para morir tienen que tomarse las manos y rasgarse cada cabello que tengan/ Se llamarán huesos/ Tengo 13 años Mañana es otro día donde mi vida se llamará ayer Los huesos de los niños serán mis nuevos cabellos Cada cuerpo tendrá que abrirse y los santos angelicales deberemos entrar en sus pequeñitos miembros Por cada órgano de niño yo me masturbaré/ Allá lejos en el río hay un pedazo de nariz que huele la hediondez de los sexos A las mujeres las aprieta y a los niños hace que penetre en los orificios donde la nariz respira Ahora puedo estar soñando Y en él hay una mente que dice que todo es mentira Ahora puedo estar soñando y repitiendo las cosas que me dijiste Tienes 13 años Yo 80 mil Mañana será un día nuevo Ayer los hombres caminaron descalzos por inmensas laderas y se fueron cada uno destripando Ayer los hombres era mañana de violentos pájaros Tienes 13 años Mi corazón es inmenso y late Tu corazón es como tu pene y también late Arriba hay doce santos angelicales No tenemos alas Arriba hay dos narices de fuego que ingurgitan el oxígeno que va quedando La humanidad ya ha desaparecido Sólo quedan los tantos niños Uno de ellos tiene 13 años y le hablo La única manera de hablarle es escribiendo aunque no sepa leer/Los doce santos angelicales me acompañan Tocan una música con flautas atravesadas en sus estómagos Sus pies son de piedras hermosas Sirven para morir me dicen Les respondo que sirven para zafarse del mundo Son gemas y zafiros Atrás nuestro está el mundo Es el cielo que revienta con una inmensa capa que la cubre Estamos en la entrada Creo que esa tierra es el paraíso Está toda pegada a sí misma La tierra es negra y lo que la rodea es roja El Diluvio es de fuego dijeron Por eso ahora la tierra está calcinada y el mar es rojo Y cada vez que pienso en mi lápida quiero que esté escrito todo lo que viví hasta aquí/ Quiero que fuera de mi lápida haya una cajita roja En él están mis recuerdos de todos los niños que violé/ Allá lejos hay cuatro horizontes Y cada horizonte tiene un color No los distingo pero el futuro está allí La humanidad debe estar allí La vida de todos parece un juego donde los santos nos reímos Los niños debieran acercarse a nosotros y de nuevo partirles el ano/ El fuego creador en verdad se llama agua y el oxígeno del aire también se llama agua Son ríos del paraíso Aquí el mapa del mundo tiene el color de las gemas quemadas en el principio Esos dos continentes ya están desaparecidos porque son uno solo La muerte también es una sola El mar

que los separaba los hizo cenizas Quiero conservar todos mis recuerdos en un cementerio para hombres Las tumbas las regaremos con el agua de los manantiales donde los santos angelicales lloramos por siglos Mi muerte va a estar cubierta de amatistas y de piedras sin vida Todos mis pelos serán la destrucción de los niños Mis sueños estarán revoloteando por el espacio y haciendo ellos las nuevas épicas que reconstruirán el mundo Serán escritas en libros Quemadas La noche vendrá a molestar los sueños que voy a escribir En el cielo hay un cordón umbilical Entraré por él Saldré convertido en una mariposa o en un paloma El día regurgitará mi sueño y estará contento por haber pensado en la destrucción del antiguo mundo También vamos a soñar por la épica de las apariciones sobre las cosas Ahora quiero contarles que mañana vendré hecho paloma o mariposa Estoy solo En el cielo hay estrellas que se llaman niños Como una parvada surcaré el cielo con los demás santos angelicales/Entonces niños miren hacia arriba Es mi lápida Y está escrito mi nombre en el firmamento

VI ponle a las mujeres sus puntos. en los pezones incrusta a las mujeres sus puntos. no mientas. los conoces. incrusta a las mujeres sus puntos. no mientas. en cada pezón los puntos. atravieso el mar con mis pies de caracol/aquel se llama hombre y quiero ser como él [kuku es un niño y quiere que la luz lo atraviesa. de pronto el sol aparece en lo alto y lo alumbra. mañana será un nuevo día y los árboles se moverán completamente. el mar está seco. las arenas empolvaron las siluetas de muchos hombres anteriores a kuku. la generación es así. brutal y no pretende iluminar a nadie] los años crepitan en la poesía/las naciones perdidas como mis manos/ya no tengo/ya no tengo las almas son animales en casas antiguas. los restos que debes darles a las mujeres quieren hablarte. son puntos. tienes puntos pero no quieres reconocerlo. estás enfermo y tu cuerpo es un error. sí. cada trozo de tu cuerpo es un error. estás consciente de ello. quieres anteponerte a la realidad pero no puedes. la realidad no. existe. y si existe. es un pozo profundo en tu mente. [kuku tiene 13 años. ha caminado sin parar. ahora kuku mira la noche y no encuentra nada. ubica sus pies en las rocas de las flores. los únicos puntos del amanecer son las luces que él no puede encontrar. kuku vive. kuku ya no tiene padres. kuku camina. kuku camina por el mundo] vienen animales a llevarme lejos/amanece/el dolor en mi caricia/un pie lo entrecruzo en las ramas de un árbol sin vida/ahora voy a nacer/puedo jugar con las mierdas de los animales/lejos parto/anochece

el viento retuerce el cosmos de la poesía. cuáles son los motivos para que incrustes los puntos en las tetas de las mujeres. sus senos son ricos. anoche locuaz un niño. se comunica con las manos. sus pulsos están perdidos. camina un feto que vas a quemar. camina la criatura que vas a violar. voz en poema hace cien años. viaje de los muertos ahora. ahora. [cuántas noches dormirá aquí kuku. cuidado con la carcoma y los peligros de la vida. kuku dormirá tranquilo si abrimos sus cachetes. el ano es duro y salpica el semen. kuku abrió su ano. le incrustamos los puntos de los pezones de los hijos muertos. las estrellas estaban muriéndose y los hermanos de kuku también] fragmento mis uñas/pedazo a pedazo/quiero rezar/pero estoy maldito por la tormenta/el mar nos dirá que choquemos/el mar nos dirá que nos ahoguemos/fragmentos mi uñas/me las parto/pedazo a pedazo en mi mente rezo/ignoraré al sol/la tormenta es así/duele/soy alguien/alrededor toco los puntos más grandes del cielo/son tetas/mi madre vive hasta aquí el dolor. calla. abre los ojos. ab.iertos. ahora. corre rana. el sol es un. dios. poema. de. cart. cosas. raídas y tuertas. quejumbre en el gato. solo estamos. calla. abre bien tus ojos. sé fiel a tu muerte. ríe por tus muertos. ingurgita la ceniza. vomítala. abre los ojos cu.ando. hagas. abre los ojos. muere. [kuku vivió hasta aquí su dolor. las altas cumbres florecidas. los ríos. ambos. juegan al amor con el cosmos. quién desaparecerá antes que la gramática de las tablillas. los ríos responderán. kuku vivió su dolor tanto como el del dialecto perdido] mis hijos son un pasadizo sin vida/sin vida/sin vida/sus diáfanos cuerpos llorarán el holograma

de las abejas/llorarán/sin vida/ llorarán al sol sus vistas/sin vida/sus vistas sin vida/el dolor de la escritura es mi hijo/hay una gramática/hay una gramática/está perdida porque es un pasadizo sin vida/sin vida/sin vida las flores son la gravilla que te cercenó los pies. están llenos de ampollas y no lo sientes. imagina tu d.o.lor sí. imagina tu dolor. para soñar el fin del dialecto. y morirnos felices. morirnos de una vez. de una vez para siempre. el fin de la escritura es el vaivén. de la coraza de los insectos. las abejas muelen sus dientes y desaparecerán. ese será el fin de la escritura. [kuku es un mapa. un diagrama silente e inmóvil. sus cabellos son canos. sus cabellos son santos angelicales. sus cabellos violados son un mapa. lo veo. la metodología de sí mismo es la simetría con un mundo que no existe. kuku es un mapa. mapa. diagrama sin movimiento. inútil. sus cabellos canos van a desaparecer. son de los santos angelicales. sus cuerpos morirán. sus lápidas serán el cielo y los cabellos de ceniza. de ceniza. de ceniza. todos somos un mapa inmóvil. sin tiempo] la casa muñeca/dos ventanas/los dedos/la puerta/casa muñeca en trapo/dos veces reviento/la casa muñeca/escribiré esto en un inmenso cielo/hay siete puertas sin querer en mi mente/voy a descansar tras los pilares que son venas/los dedos/descansaré en las copas florecidas de un mundo nuevo/mis venas son torrentes/la noche es clara/amaré al cosmos/amaré mi brazo/amaré mi muñeca/amaré mis venas/amaré mi sangre/amaré mi plasma/amaré mi flor hecha piedra/amaré el baile demoníaco de los puntos que serán pezones/amaré a mi mamá/amaré a mi mamá/a mi mama

Veo las frases que escribiste en un cielo oculto Allá en el principio Era una novela o un relato Al parecer nunca nos habíamos visto Recién nos conocemos Ahora tú tienes 13 años y yo más que

tú Conoces que el viento es un poema y que el agua de los ríos también puede serlo Yo también puedo ser tu madre Kuku Me pregunto si tienes miedo Si tienes miedo a la muerte O a vivir Yo ya he perdido todo Incluso el miedo Escribo Deambulo bajo los árboles sin vida de este mundo Acá estamos solos y ya no quedan humanos Anochece el sol Se va Los dioses aventaron sus pelos hacia la tierra Dieron sus últimos susurros Era algo así como un dialecto que ya extinguió/ El lenguaje murió El amor de los hombres murió Los cielos el fuego la tierra y el agua viven Es el único amor Es el amor del cosmos Quisiera presentártelo Lo ves? Es como el amanecer del universo y de la estrella que refulge tanto y es el centro de los galaxemas Lo es Caerán de a poco las siluetas de los niños que han visto las lágrimas de los hombres Las que tuvieron que hincharse tanto para no ser desgarradas Yo sé que algún días recordarás el fin de los tiempos y dirás que el último nombre escrito en la civilización era como el mío Sí Recuerdo tanto como si tuviera 1000 años/ Tan sólo tienes 13 Creo que vendremos aquí a vivir Voy a mirar la tierra desde arriba Escucharé cantar al cosmos Sé que se ama Sé que se ama Pero volverá todo a desaparecer Será por amor dirán los ríos y las estrellas Será por odio Dirán que los sueños acabarán como mi mente y como los niños que quemamos al amanecer y como a los hombres que fueron ahogados por el Diluvio Dirán que el amor de los hombres estará acabado porque no es eterno La entropía diré es la única eternidad cerebral del universo Kuku está amaneciendo en el mundo Kuku también va a anochecer Ves el horizonte? Es una lápida a mí mismo y está escrito mi nombre Es el firmamento Hay niños Hay estrellas que circundan la noche Estaríamos muertos Nos quemaríamos los ojos Las estrellas cantarán y dirán que este libro debe morir Es el final de mi mente en verdad Es el final de cada aparición que he tenido Porque mi mente es hermosa y es un final La última canción de mi mente se llama Kuku Atrás hay un coro de niños Se desagarrarán Se deshollejarán Las mamás ya no viven Están sobrevolando el universo Tienen cuerpos pequeños comparados con el mío Mi ojo cantará Verá al sol directamente Verá a la estrella

principal Después no sabremos cómo será el verdadero fin Pero creo que es este Si no es real el caos abrirá su pecho Su corazón tiene cara de niño O cara de niño-dios Soy un hombre feliz Voy a desaparecer por cada gemido de hombre que oiga Ya no hay hombres Entonces le tomaré la mano a Kuku Viviremos en las tierras que vislumbramos desde afuera Conoceremos la unión del mundo y su amor Ahora vuela un enorme pájaro Seremos su parvada Sus alas Nos habla de un poema con el que tenemos que llorar para vivir Le respondo que ya no podemos llorar La vida es hermosa nos dice Huimos lejos con unas alas de pequeñas de palomas La vida es hermosa nos repite La vida es hermosa le respondemos Escapamos Un coro de niños viene cantando Sus alas son de piedras preciosas Jades y zafiros los cubren Los niños ahora nos cantan Lloramos y vamos a morir

VII Vivo Duermo Perdí Perdí mi juventud y mi niñez Vivo Duermo Esta es la única realidad Una semilla al lado mío Vivo Duermo Tú no conoces el miedo ni a ningún Rey Los Reyes aguerridos murieron Vivo Duermo Perdí Perdí mi juventud Una semilla crecerá al lado mío Esta es mi lápida Quiero que te acabes y cantes Quiero que te saques tu pelaje angelical y cantes Quiero que te salga el llanto por tu corona de cuerpos pequeños Quiero que te acabes y no crezcas Quiero que después seas una flor y te muevas al lado del aire Quiero que te mueras como yo y acabes sin darte mi semilla Un demonio es un capulí marchito Sus ensoñaciones llenan de mierda las bocas Soy un abyecto y camino con mis pies a cuestas del cantar último Este es el infierno Tengo miedo Mi nombre está escrito en cada parte Mañana quizá amanezcan los lloriqueos de mis niños en las paredes del mundo Tengo miedo y no lo quiero tener Muevo las pestañas Lloro Mis lágrimas divinizan las crisálidas del futuro Entonces voy a caer Entonces el demonio viene con sus juncias marchitas Y las nubes infernales del cosmos pellizcan la destrucción de mi alma Quemaré mis pestañas para recordar la fe verdadera El horror trae pecho de muerte El caos chapotea sus pies en la playa Milagros tienden sus libros evangelistas en los árboles del mundo La tierra tiene espíritu piadoso El mar imagina un espectáculo de muertos en sus olas El fuego bebe las apariciones de mis muertos El aire trastorna las estrellas y se las come Quemaré mis pestañas Todo el dolor que viví se llamará mente y abriré su cubierta para desterrarla y aventarla a mi boca No quiero recordar nada cuando muera No quiero llorar sobre mi cuerpo ni sobre mis difuntos No quiero que el sol ilumine mi rostro Sus rayos tienen las marcas de los niños que murieron apretados contra la tierra Giremos adentro del plasma y caminemos como insectos para no temer a los insultos del mundo Cuando el mundo acabe Cuando desaparezcan las niñas de los bellos sintagmas Cuando el amor de los hombres sea una diadema que olvidemos Cuando las hijas de las madres sean putas Cuando la belleza sea una perra que divulgue las caricias de las escrituras Cuando limen las uñas de los nuevos dioses Cuando la resistencia de morir y de vivir sea una angustia que profetice la unión de todos los ríos y de todas las tierras Cuando las siluetas escindidas del territorio sean el cielo Cuando las escrituras acaben y este libro también acabe Mírate Mírate Observa las manos de los demás

Descubre quién eres Y si no lo sabes soñaremos nuevamente el delirio de los niños para que otra vez tengan que morir Todos íbamos felices caminando Primero iban los dioses Después los niños Luego nosotros los santos Íbamos cojeando y babeando desde las cabezas Llegamos a una cumbre Las tierras nos hablaron Vengan niños por aquí Vengan dioses ustedes háblenme Vengan santos aguarden el clamor de mi voz Murmuramos que el futuro iba a ser de una forma y que el viento nos recordaba a alguien Escuchen a sus madres Escuchen el viento Pongan sus ojos adentro de él Nos dijeron así las tierras Y escuchamos que nuestra madre nos habló No oímos lo que decía pues su voz estaba en otro dialecto El cielo se abrió La humedad de él hacía que pareciera una vagina Lo hallamos tan horrendo que tuvimos que hacernos arcadas El vómito ni siquiera nos podía salir Arrojen mi cadáver Arrojen mi cadáver aunque yo sea eterno El cielo se cerraba Las aguas estaban igual que siempre El sol iba creciendo entremedio de las copas Las estrellas comenzaron de a poco a brillar El aire estaba caliente Todos íbamos felices La pesadilla estaba acabando De qué pesadilla me hablas cuando no has tenido ninguna Es mentira que tienes amigos y caminan por lugares extraños Es mentira que allá arriba hay una letra en la oscuridad Es mentira que te haces llamar así Es mentira que escupiste al cosmos Es mentira que deambulaste por cientos de mundos y caíste en este La noche nos cuenta cómo hemos muertos y tú nunca estuviste allí Vamos a morir Y tú ni siquiera lo sabes La pesadilla estaba acabando Las siluetas en mi mente estaban acabando El corazón de mi mente estaba acabando Los poemas estaban acabando El cielo estaba acabando El mar estaba acabando El fuego estaba acabando Las cenizas de los cuerpos estaban acabando Los paisajes hermosos estaban acabando Los cerros estaban acabando Los árboles estaban acabando El habla estaba acabando Mis manos estaban acabando Mis cabellos estaban acabando Mi nariz estaba acabando Qué más acabará El sufrimiento también acabará Mis ojos estaban acabando por acercarse al sol y a las estrellas Yo estaba acabando Al silencio le daré mi voz Mi única voz Lo que no dé abasto para el final de los tiempos El dolor de mi pena nunca va a cesar Ya los sonidos están apagándose Creo que se atrofiaron Quiero preguntar por mi padre y por mi madre Están en alguna parte y también no Los he perdido Quisiera no cesar en buscarlos Mis padres son la voz que le daré al silencio Despejen sus oídos porque exclamaré mi último gemido Casi todos son mis abuelos en esta vida O casi todos son mis padres Pero el dolor de este poema es rojo y ya no quiero escuchar nada Estoy oscuro y me vendrá a buscar la noche El cielo estaba acabándose El cosmos está acabándose junto con mi mente Sí La noche nos atrapó Descansaremos solos en las preguntas de la vida que nos seguirá Descansaremos solos en la búsqueda por mi padre y mi madre Descansaremos en las huidas del mundo Quiero amar mis venas y volver a

ver los pezones de mi madre Antes que anochezca y mientras agonizo quiero morderte la boca madre por cada milenio de eternidad que pase Y a ti también amor antes que tengamos que esfumarnos y seamos las cenizas del mar de fuego La caída de la tarde es una puerta y mi mente está allí La caída de los ciclos es otra puerta y mente no está allí Abramos las puertas de todos los lugares y como bestias seamos más fuertes que los tiempos Callen al viento que es la pesadilla de los siglos La eternidad es una caricia en la letanía de los muertos Y una abertura en el corazón de las nubes infernales Todo estaba acabando Mi mierda la tengo aquí en el corazón arrastrado de mi muerte Quiero que recordemos al mar y a sus barcos Y aunque el viaje sea largo para nacer En este momento mi vida es la muerte y mi nombre estará pegado a la última mierda que sea una estrella pisoteada en las grietas de los terremotos que nunca sucedieron Ahora el sueño es gigantesco y le lloro por mi niñez perdida

LAS LENGUAS CARBONIZADAS

             

                        los vellos canos esparcidos como rayos en millones de parásitos. arriba de los ojos hay una puerta de costras. saca la lengua. tus poros caerán.

cómo llegamos a este lugar. la memoria no existe. nuestra vida se inició con el primer verbo que exclamamos. la creación es así. saca la lengua.

la palma está forrada de líneas. deja de comer porque ya no gustas. si hay algo como una costra en tu piel, déjala, que la sangre se pudre. acá no hay agua. nos bebemos las orinas. saca la lengua. tus poros caerán.

el mundo es una línea. llegan los horizontes a quemar a mis hijos. la claridad de sus cuerpos empaña sus amarillos lunares. los pájaros no tienen alas. mírate la boca. está llena de arena. bienvenido al desierto. saca la lengua. tus poros son areniscas. la sed ensombrece tu cuerpo y la lengua se despega como insectos picados por una lanceta.

moriremos aquí. la cavidad de tus henchidas grasas son como hijos. cáete. yergue tus últimos brazos en las mandíbulas de un animal sin vida. moriremos aquí. ten en cuenta el dolor de los hombres. imagina que el saludo de muchos es morirse. imagina que despedirse es gritar en el purgatorio. el infierno es como esta tierra. entonces saca la lengua. revísate los poros. escupe.

escupe para maniatar a tu mujer. escupe para ahogar a tus hijos. escupe para lavarte las arenas entremedio de tus dedos. escupe para inhalar el polvo. escupe para seguir muriendo. escupe para el fin. escupe para la incertidumbre que inventaste. escupe. saca la lengua. escupe. los poros. escupe.

O I G

A N H B A

A L R A

L

A M U E R T A L E N

G U A

la noche trae los condimentos de las mierdas humanas de las caricias para cagarnos y morir aislados en la noche más infernal de todas imagina las caídas de los niños junto con las de mis papás no no te digo que no si miras los condimentos para las mierdas la noche es la noche en cada parte donde la noche sea morir aislado de dos humanos y nada más porque ya desaparecer imagina las caídas junto con otras caídas que no desaparezcan más si no tienes el precio de morir como mierda en la ventana del mundo para que no imagines otra más mierda vida que esta en la noche de las noches porque si miras las tres estrellas juntas y miras aldebarán con tauro tendrás que visitarlas siempre con la luna que no es luna y si te comes la lengua mierda de hombre de lengua tendrás que comerte porque la lengua es la otra noche más cara de la mierda donde tu vida sea mierda y tengas que pasarle la lengua ven a morir abriendo las palabras de la noche y sigue como los humanos no no no te digo las caídas de los niños extreman las palabras para que las morir separes en noche o día así que no existirá otra palabra en la noche de lengua/carbón

el hospicio nos habla de la hospicio en el lugar como sea de querer para no estar o ver las casas del hospicio nevado en las ojeras de tus poros en la lengua que comeré en templos de ciudad o de hospicios las flores cantan y deambulan por la

lengua/desierta

acaríciame las manos el corpiño de su cavi en el pelo susúrrame al pelo en la corazón de los sanguinarias vidas del mundo en el sueño de la identidad del mundo acaríciame el pelo de ahí abajo en todo lo mejor de la tierra en el mundo susú en el corazón del punto para anochecer en la arteria de mi mano y de mis vísceras en las manos de mi mano y de mis sueños solos en las cualidades del mi mund acaríciame las manos una vez que tengas el dolor lengua/pecho

te humanidad devolveré el perdón ciego es el mi destino lengua/misericordia

los niños zambullen se en una nube de papel con escritas en miedo el silencio es júbilo de muertos en mi quijada aparezcan aparezcan aparezcan noche noche noche los niños están mueren lengua/dolor

mamás pegadas a las cenizas hablan con dios en la noche de los

lengua/zorro

venga la muerte en mi corazón de noche crispan las ciudades desaparecidas del cosmos aquí moriremos abrazados sin dormir ni hablar aquí hablaremos el idioma de venga en mi corazón la noche extasiada de morir contigo en la ciudad desaparecida del cosmos lengua/huida

los hombres nunca fueron hijos de sus obras viven mentiras mientras al lado de la verdad sean destruidos con sus corazones y las venas de quienes no hablen con los niños en las constelaciones lengua/estrella

anochece de mierda en el alimento de mi pena anochece para tocarme el pene que no tengo anoche en pelo de la vulva anochece en la boca de mi boca anochece en el corazón de los zorros

lengua/olor

vengo a tocarte el pelo de tu vientre amanezcan los zorros y los peces en el mismo mar ahóguense para la trinidad de mi espíritu lengua/cielo

sepa el silencio que moriré junto a él las olas del mar revientan en cada ojo que tengo soy el amanecer del mundo y mi silueta es un continente mi voz callará se hundirá como sabiendo que no tengo padre lengua/mar

la tierra es un grieta podemos escribir en tablas que derrumbará la noche voy a mierda de hombre morir en cada cuerpo el terremoto grieta la escritura y los hombres tendrán que subir al sol la luna existe todo es oscuro lengua/tierra

mis cenizas agujerearon mi cuerpo la vida es un hueco en el alma de los vientres por donde nací soy un hijo del retorno mi dialecto es la resurrección la fobia es incestuosa cuando pienso en mi madre el miedo es así y moriré junto a mis cenizas en un fuego tan grande como el creador lengua/fuego

I Esta fue la muerte del miedo Esta fue la muerte de aparecer sobre todas las cosas El lenguaje está intacto Sus señales son como los últimos signos vitales en el sueño de Enkidú Mañana amanecerá la escritura Renacerá El cielo encarna los cuerpos sin vida de los hombres Ahora lloraremos por las cenizas que chocaron con la tierra y la quemaron Ahora lloraremos para siempre en un dialecto de signos que brillarán Ahora escribiremos en un papel para imaginar las casas y las vidas de los antepasados Vamos a cantar sobre la eternidad en un día oscuro Vamos a cantar sobre el amor Vamos a cantar para no quedarnos tan solos Vamos a cantar para extenuar al silencio Hurgaremos sobre la boca Entraremos con los niños y sus pequeños penes para quemar la lengua de mi madre La lengua es nuestra madre y le tememos Anochece Los cuerpos sin vida de los niños están desparramados Nadie los quiere Chocan Bailan Están amarillos La ceniza los pone cafés La boca de la madre es una salida para morir fuera del mundo

II Señales en el cosmos muestran una vida que es como un espejo Me veo Mi cara es la de un sueño En él hablo con alguien Dice que mi casa está perdida No he podido encontrarla después de partir Me pierdo La confusión es una señal para disparar mi habla La lengua de mamá se ha perdido en la atmósfera Eso es feliz Me lastimo con una roca Me rasguña Algo dice que atravesaré una montaña y una nube a la vez Estoy escuchando cómo salivo Tengo mis hombros dañados No quiero caminar ni subir por ninguna parte Mi cuerpo se pone rígido como los cuerpos sin vida de los niños A mamá se le quemó la lengua Escucho su voz a lo lejos No la entiendo Me darán de comer el aprendizaje en hablar Tantos hombres amanecerán hablando con nuevos dioses Harán las señales que nunca comprenderé Repetiré hasta el fin un canto

remoto que dure un solo día Esta es la horrible eternidad que tengo a cuestas Me iré a ser feliz Veo unos diablos Han quemado el lenguaje Es un idioma muerto

III Estamos rajándonos Todo es como una ola gigantesca Invisible y diseminada por los vientos que empujan a los ríos Viene la muerte como la aurora de las estrellas a posarse en mi sien Brilla Colores octogonales entierran lágrimas en mi cuerpo sin vida He querido nadar en la ancha vida mía He querido dormir y cerrar el paso a mi madre que me negó todo He pasado hambre Y sin pan ni cama me alimento de los sueños que junté Ahí vivo y mi cuerpo es un estigma de mi conciencia muerta Subiremos A los cerros gigantescos que nos han cubierto de los huracanes subiremos Hasta él camino Los dormidos me esperan en la cima más alta Allí vi los acueductos de la memoria de un pueblo El sol se caía a pedazos Una estrella en forma de U nos vigilaba por las noches Dormir es madre y morada Allá arriba es el sitio Bajaremos en la amplitud de un desierto rojo Nos coronará la espina de la muerte que es la noche Miro mis manos Están gastadas Miro mis pies Sangran Los baño con aceite Cae a la tierra El aire también entra por las grietas de los dedos Pasarán mil años Mil vientos Mil mares Mil hombres dormidos Escribirán cada palabra como un lustre a los sueños que tuve Y así subiremos

IV Brasas del cosmos me aprietan los testículos El glande emerge de las bocas llenas de sangre de los niños Estoy solo Pretendo iniciar la vida desde el principio La palabra no es el origen La acción de la entropía viene como el génesis ardiendo en los pies de los hombres Miro las estrellas Cumplo algo pero no sé lo que es Miro de pronto las sales que dejan las olas en las costas Tienen la memoria de mi madre y de mi

padre La inmortalidad de la naturaleza quiere asesinarme El lenguaje nunca ha existido si no se hace con los pies Mis venas son hilos dorados Soy la luz de todos los relámpagos Mío es el abismo Mi lengua es la de mi madre Saliva mucho El abismo desgrana mis dientes Caeremos Aquí ya me perdí Aquí ya no tengo nada más que hablar Aquí debo escribir con mis ojos llorosos la vida de la muerte

LA ÚLTIMA APARICIÓN

MI LENGUA DESIERTA

AQUÍ YA NOS PERDIMOS – TRATA DE LLORAR

         

   

EL M A P A Ú N I C O

  ````````````````````````````````````  

.     ,.            

   

    ⋇                          -­‐  :                        ,      

           .    ..                        ..     -­‐         ∷                       … ………….       Ϡ

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

 

            THEIA

ahora ven –choca– pide perdón y recuerda que el universo no atardece –siempre la noche–

[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

]: Quieto. ]: No te contradigas. ]: Camina de espaldas. ]: No estoy dispuesto. ]: El origen. ]: Crucé el umbral. ]: Quieto. Devuélveme la mirada, ]: estás muerto, ahora sí estás muerto. ]: No digas algo. ]: Calla. ]: Aparece el cielo con una luna en llamas. ]: El planeta. ]: Quieto. ]: En llamas. ]:Tu cuerpo es así. Un trono de hierba resplandece como ]: corona en la axila de mi mente. ]: Vía láctea al agua, al mar, a la arena, a la ]: huella. Quieto. ]: Vuélvete. ]: Resplandece la órbita desde lejos. ]: Camina de espaldas ]: para que no te des cuenta del amanecer. ]: Tócate el pecho. No ]: hay por donde guarecerse. El mar ]: es una luna transida de calor. El fuego es tan ]: mío que me ]: lo doy para ti. ]: Escucha, te digo, ven al pez de perfil que no soy yo. ]: Aúlla. Quieto. No te contradigas. Camina ]: de espaldas al horizonte. ]: En derredor tuyo una mano te toca. Canta, alza la voz ]: y camina de espaldas. Quiere la torre de magma ]: que te partirá en dos y retuércete como las garzas ]: muertas. Escucha al árbol y a tu mano en tránsito, hieren ]: las costas y las arenas que somos (ateridas) (lenguas de fuego) ]: como frentes ]: incrustadas en los culos de las madres y agazapadas cayendo ]: benditas ]: y dándonos algo más que la muerte ]: o algo así como la vida. ]: Escúchame, ]: no te des la vuelta y no te contradigas. ]: Quieto.

[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

]: Hay un umbral oscuro. ]: De noche. ]: De noches. ]: Estás muriendo. ]: Dátiles de Nanú imprégnanse de felicidad ]: y de chamboriles mientras ]: cante el desorden de la entropía ]: por cada rostro ]: de hombre que tú tengas. ]: Solo. ]: Estás solo. ]: Quédate quieto. ]: Camina de espaldas al horizonte. ]: No existes. ]: No vives. ]: Agonizas. ]: Mira tu cara. Es un planeta. ]: No lo es. Es un dios quebrado. ]: Un umbral. ]: Es un planeta. ]: Mira tu cara. ]: Es un lago. ]: Un continente. ]: No. Es un planeta. ]: Es tu espalda. Es el horizonte. ]: No te mires. ]: Mejor no. ]: Quédate quieto. ]: Niebla. ]: Un árbol retorcido y deshojado. ]: Niebla. ]: Maté tu escrito. ]: Y la natura. ]: Y la natura. ]: Esta es la natura. ]: Contra ti. ]: Reposa sobre tu destino para la angustia ]: del sueño. ]: Quieto. ]: La luna crispa montañas ]: y desiertos. ]: Escucha. ]: Quieto. ]: Camina de espaldas. ]: Atravesarán tu cuerpo ]: sin darte cuenta. ]: Todo. ]: Las brasas ]: de ]: la

[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ diagonal de las puertas. [ [ [ [ [ [ [ [ [ quédate quieto. [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

]: explosión ]: en su ]: sitio ]: imaginado ]: por ti. ]: Reviéntate como la verdad sagrada de uva ]: de casquetes de hojas. Donde te detengas espera cualquier salida, ]: imagina tu dolor y no lo imagines, ten en cuenta cada palabra ]: o frase ]: dicha. Tu brazo será la suerte del cruce ]: Llora. ]: Esto es triste, ]: muy triste, muy triste. ]: ¿Qué es? ]: ¿Eres tú? ]: ¿Un cementerio? ]: No mires atrás. ]: Es un lugar triste. ]: Camina, sigue caminando de espaldas y ]: Apúntate solo con el tiempo. De geranio ]: y diademas es tu terror, que, ]: vestido de rocío, empaña ]: tus dientes y tu pelo y ]: tu muerte. ]: Así, ]: en ]: la mitad del mundo, un círculo ]: en tu ombligo ]: es la desaparición de tu madre. Reviéntate. ]: Husmea cada parte de tus horrendas piezas ]: corporales. Husmea la arena del desierto ]: y reviéntalos como pequeños huevos ]: de madres-pájaros. ]: Tu mente en el avispero ]: de lancetas de oro. Diagonal en la mente ]: de tu umbral. Muerto. ]: Descansa ]: y ]: llora. ]: Descansa ]: y canta. ]: Los gorjeos pican ]: la garganta afeitada del dolor. Suerte en ]: atravesar tu cuerpo. Quieto. ]: No mires al horizonte. ]: Hay días que no se esperan.

[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ decir. [ los muertos [

]: Otros que no están. ]: Esta es la visión ]: de lo que viene y va. ]: Estás tú allí. ]: Ahora habla. ]: Eres toda la luz ]: de un mundo opaco. ]: Toca el suelo. ]: Quieto. ]: El comienzo. ]: Corazón. ]: Es de noche. ]: El planeta. ]: La luna. ]: Una nueva canción en el firmamento. ]: A cada muerte, ]: mi mano, ]: tus pies ]: en el asidero de las brasas ]: de la destrucción. ]: Quieto. ]: Los niños cantan. ]: Oscilan en el umbral ]: de su madre ]: y de su padre. ]: Son golpeados. ]: Tú fuiste golpeado. ]: Este es el mundo de los muertos. ]: Y tú eres el único vivo. ]: Clarea la noche. ]: Allá hay una luz que brilla. ]: Estás. ]: Quieto. ]: Esto es el mundo. Tu boca nunca lo podrá ]: Aparece. Clarea la noche. Este es el mundo de ]: y eres el único con vida.

–siempre la noche– frontera de perdón por cada cuerpo muerto –siempre la noche– frontera de niño por cada cuerpo con vida –siempre la noche–

   

Mamá y yo íbamos por los campos de la mano. Por cada floresta entrábamos con dolor a nuestras bocas. Me henchí de calor y de neblinas. La tarde era así. Oscura. Las flores se abrían. Por el aire pasaban los pájaros volando, picando mis inmensos pies, pintando de blanco mis vestidos y mi cara aún sobremaquillada de estrellas y de hambre. Mamá y yo íbamos. Mamá me cantaba que papá no andaba por aquí. No habrá nada. Miro mi enorme retrato que cuelga de un inmenso cielo que se desquebraja. Anoche fui niño. Hoy soy cara. Soy un recuerdo ovillándose, que ya estuvo allí, en ese lugar, caminando con mamá por un campo que va ensombreciéndose. –Yo voy más allá. –Yo voy, mamá. Nos estamos guiando por las nubes. Hay niños como yo mirándose por los escaparates del rocío. Voy de la mano. En la misma locura se miraron los diálogos de los muertos. Anoche fui niño. En mi sueño estaba papá mirándome detrás de las aguas del mar. La noche se agrandaba y caía fuerte dentro de ella. El sol ahora es inmenso pero se ensombrece. –No mires para atrás, el horizonte está cercado. Si miras, nos quedaremos allí, perdidos como tu papá.

DESECLIPSE

  Hay un animal muerto. Recordemos nuestros ojos descolorados. Eran tan hermosos como los miembros sin vida del cadáver del pequeño animal. Un animal muerto. De la mano me extingo con mamá. Sobre el cielo hay una llama. Pinta nuestros cantos que daremos en la noche. Las montañas nos cubren. El desierto está lejos. Mi lengua ha crecido y baila sola con mis dientes. Quiero vomitar. Hay un animal muerto. Un animal muerto. Voy a vomitarme. Camino. Mamá. Dormiré noches enteras en el regazo de la natura. Juntaré mis mapas mentales en las avenidas de un universo en llamas. Antes cantaba. Ahora oigo dos ríos que no tienen sentido de amor. De amor. De amor. No. Camino y hay miles animales muertos. Quiero seguir caminando. Mamá está detrás de mí. Levanta su cara. Ve el horizonte. –Tu papá. Se calla. Mi boca tirita.               DESECLIPSE    

   

          quedarán para el futuro.

Mamá habla de los vestigios que Serán

quemados.

Por

niños.

Traspasarán la luz y dirán que el amanecer está vivo. Como ellos. Creo en el nuevo mundo. El amanecer llenará mi boca sin vida y mi ánima. Si un día regreso de la muerte, mamá, mis tumbas estarán coloradas y felices. Todos me mirarán y llevaré un hacha en mi corazón. Las luces del sol levantarán sus heridas y hablarán como yo les hablo y en forma de mujer. Escucharemos cantar a los muertos que vivirán sus terceras vidas y los sueños creados por mí serán mi vivo libro. Escucha a los muertos cantar, mamá. Hablan lento. Sus palabras son silencios, mamá. –Hablo de la resurrección. –La resurrección no existe.

    DESECLIPSE            

                La aurora. Niebla. Campo. Flores deshechas. Capullos

abiertos.

Abejas

destripadas. Mía es la muerte. Viva. Mi infancia ha perdido el atolondramiento. Me reflejo en el agua. Mi cara. Ya no soy una cara. He crecido. Mamá me suelta la mano. El desierto se alarga. Todavía oigo el murmullo de algunos insectos. El agua ya no me sirve. La cara mía no está en mi reflejo. Soy un poema de hace cien años. No me he dado cuenta. Abrazo a mamá. –Soñemos el fin de una gran escritura. La noche es inmensa y profunda. Ahora me olvido de los ríos y de la natura. La aurora y la niebla destrozaron mi rostro. Estoy seguro. Abrazo por última vez a mamá.

    DESECLIPSE              

            En este día subirán al cielo los martirios de mis antepasados. Como copas de flores negras. Tal vez vuelva. Tal vez vuelvan. Los juncos de los velloritas bajan sus pétalos del cielo a la tierra. Las trituro con mis dientes y con mi vómito. Los martirios de mis antepasados aparecen deglutidos en el desierto. Un río nos llena

de

agua.

Sucumbimos

alrededor de muchos colores. El cielo es inmenso y su sol con sus rayos curvan las areniscas de este desierto. El agua que nos circunda es de dos ríos. Uno es negro y otro azul. Me hablan. Una voz me dice que desaparezco y que huya con mis vómitos. No le respondo. No le respondo. Camino.

  DESECLIPSE

          sangrientas, el amanecer

Como

ventiscas

de

manos

me toca con sus dedos y no quiero que sus uñas me rasquen los ojos. –Levanta tus brazos. Tienes largos los pelos de tu axila. –No te haré caso. Mañana no es otro día si no es este mismo. El amanecer es tan igual como cuando el sol se posa. Terrible. Manos descuartizadas entre los ríos y entre el sol. Acá ya el mar no está. Nunca va a estar. Caminamos. Aprieto la mano de mamá. –Tengo hambre. –Sed. No alcanzo a oír lo que dice después. Mamá está desaparecerá.               DESECLIPSE                        

callando

y

creo

que

        No distingo las imágenes de lo que duermo. Sueño sonidos de montañas y de árboles meciéndose en el fondo de mi cara. Pasa el tiempo y no sé dónde debiera estar. Mi sueño es claro, no lo pretendí interrumpir. Cuando desperté estaba solo. Mamá ya no dormía conmigo y se había marchado. Miré. Cientos de huesos a mi alrededor haciéndose arenas. Se fundían con todo el fuego que desgranó sus lenguas. Alcanzo a distinguir un cráneo. Aún tiene pelos. Son del mismo color que el mío. Es rojo. El viento dice que es papá. No entiendo. Quiero despertar de un sueño y esta es la realidad. Un cielo que me habla de papá y golpea mi cara, como la de él, como la de los huesos, y entonces infinidades de niños corearon desde las

estrellas

que

el

cielo

me

golpearía y cantaría en mi sueño notas abruptas de dolor.

DESECLIPSE

    Al lado hay una mujer. El aire que respiro me ahoga. Toco mis brazos y la mujer me mira. Está acostada y su cuerpo está hecho de arena. Sudo. Ella también suda. Suda lodo. La mujer dormía y ahora está levantándose. Se desbarata como tierra húmeda. Quiero buscar aire pero estoy en él y no hay más que un agobiante calor. Toco mis pies. La arena está en mi boca y creo que es agua. La mujer de es de arena y se entierra. Los enterrados tienen la vida más duradera que un niño que ve todos los días un cielo claro y millones de estrellas. Calor. Me sangro de sed. Calor. Camino. Abusé del mundo y estoy aquí, sudando y lamiéndome. Camino. Camino. El horizonte es de sed y de hambre. Voy. Camino. Sudo. Me lamo.

DESECLIPSE

Una voz abarca todo. Hasta el paisaje del futuro. –Te escucho. –No te veo. –¿Me oyes? – ¿Dónde estás? –Creo que en el desierto, con un cuerpo sin vida al lado mío. La voz se perdía. –Estoy al lado tuyo, ¿acaso no me ves? –No te veo.

DESECLIPSE

        destrozados y sigo

 

Volábamos. No. Mis pies están caminando. Por lejanas montañas

hay una abertura,

un

hoyo.

Quisiera

atravesarlo. El sol está escondiéndose. La estrella de la tarde no sabe cómo ponerse entre las nubes. El cielo es rojo. La tierra es roja. El mar es rojo. Mi cuerpo es rojo. Mi mente está abierta y cruzo un umbral repleto de miembros que no tiene vida. Sus cuerpos así ovillándose de dolor por tener memoria, sus cuerpos cayendo de la mano por anchos desfiladeros recordando que me vieron de bebé. Acá es así la muerte. Todos los muertos se aparecen y hablan. Pero busco a uno. Y no me viene.

DESECLIPSE

Llegué pensando en ti. Me voy yendo pensando en ti. En mi sueño eres mi dolor. Me pregunto dónde estás. Espero encontrarme en ti y poder buscar una nueva vida. Llegué pensando en ti. Y no estás. Papá. Papá, buscando en el desierto fui cantando por la noche. La creación es oscura y tú ya estás muerto. Papá. El firmamento me enfila para ser una estrella. Seré golpeado y sabes que ya nadie me cuida. Soy una cara y no un niño. Soy un rostro que no se refleja en las agua y pienso en ti, como si ya no fuera tu hijo.

DESECLIPSE

No hay belleza como la mía. No hay poesía como la mía. Soy una cara nueva y la veo. Mis pechos son barandas de este mundo. Al fondo del cielo y de las nubes ballenas crecidas me como para fraguar mi alma. Estoy inmensamente cielo. Estoy inmensamente agua. Estoy inmensamente solo y soy bello como un libro

del

futuro

que

estaré

quemando. Voy a morir. Soy una nueva vida que guardaré para criar al génesis de las neblinas. Me voy a traer cubierto de lenguas. Me voy a traer cubierto de insectos que vuelen. Me voy a traer a papá y seré yo mismo su abismo. Desde el cielo, las olas se levantan y viven enamoradas de mi espalda. Desde el cielo, una nueva cara es un eclipse y el silencio se enciende como faro en una noche oscura. Desde el cielo me veo a mí mismo y me voy agrietando con la tierra en forma de espiral.

DESECLIPSE

Va a golpearse la tierra. El planeta choca. Su reflejo es la luz de un vacío. Una abertura en la montaña es un meteoro. Nuevos pájaros en el cielo. Han nacido de las órbitas desparramadas en el universo. El cielo se quiebra. La tierra emerge de un futuro que no hemos explorado. Creo que allí está papá. Mamá me dejó solo y veo en

el

firmamento

su

vulva

abriéndose para abrir una nueva estrella. Una nueva estrella más grande y luminosa. El cielo rosado y el cielo rojo. La inmensa luna y mi voz camuflada con el silencio de las tremendas olas. Un faro se enciende y le nombro firmamento en deseclipse.

la creación fue la oscuridad imagina sus cantos siempre habla la noche

LA TABLILLA UNIVERSAL

I

A este mar sin nombre baja el viento con su cálida fauce de pájaro, juntan las marías que bailan en las aguerridas huestes de

los

manantiales perdidos del antiguo mundo; el viento, el viento, el viento ingurgita las pálidas mantas sagradas de los corpiños de los árboles; tanto aire, tanto mar, tanta natura, tanto yo, tanto yo, me pierdo, el viento y el mar a oscuras en este sueño que ya no tiene nombre. Pido que se destripe el mar. Pido que las lanzas de los peces sean las únicas olas que resplandezcan. Pido erigirme sobre los núcleos de los átomos. La gran explosión es el retorcimiento de mi cuerpo sin patria. El crepúsculo del amanecer se llama Mapa de mi vida. Ahora admiro el horizonte. En el fondo, el agua es magna como el gran círculo que me trajo a la vida, es gigantesco, quiere devorarme, me atacarán, el agua magna es una neblína y está a oscuras, a oscuras. Destrípate. Mar, destrípate. Que los intestinos de los pájaros caigan. Que sus bolos

con sangre caigan. Las plumas en el mar deben caerse por venganza. Está amaneciendo en el mundo. Mis ojos apenas ven. Mar, destrípate en este relámpago de vida, arde en este futuro inmóvil de presentes muertos y de hogueras que se me han aparecido como poemas y las he dejado arrastrar por el viento que nos agita. Vuela. Destrípate por favor. Pero vuela. Vuela como las estrellas que desaparecen y blanquean la inocencia que tuve al confundirlas; resbálate, aire, resbálate por las islas y sacude al fuego y a los árboles. Destrípate. Canta. Aire, canta. Musicaliza el aventón que me diste para decir mi primera palabra. Sí, para decir mi primera palabra. Para salivarla y cantarla después. El mundo es un laberinto sin tierras. Acá, en estos nuevos lugares, no quedan luciérnagas ni mariposas ni cuchillos de venados que en la otra vida nos quisieron colgar desde el escroto.

Sólo veo algunos pájaros que se han ido desplumando. Siento calor. Tengo sed. El aire es húmedo y las estrellas me miran porque creen que la escritura es sólo una palabra del nuevo diafragma para cantar. Tengo calor. No puedo respirar. El aire es un fuego y me quema. Carbonizó una vez mi lengua. Carbonizó una vez a mi pueblo. Carbonizó una vez la tierra. La natura nos ha dejado solos. Sólo tengo un mar y un viento y un fuego. La tierra está perdida. La neblina venció al amanecer. Estoy solo. El firmamento me anuncia que soy una palabra. La digo. Soy yo. Soy yo. Esta es una noche o es este un día? Pues miro el horizonte. Piedras lejanas y de atmósferas. La U del cielo, llamada luna, extrajo un oxígeno, allá lejos, este día o esta noche, sopla un marino viento y es como el fuego en la orilla de mis narices, me quema y parece aguijón de abeja muerta,

amasada por el calor de los días más infernales y nebulosos de este nuevo mundo. Así el universo nacía junto con cada palabra de fuego que exclamé. El fuego es la entropía que hincha al viento y calienta al mar. Aún no veo la tierra. No la he pisado. Nada tiene nombre. Sólo yo. Sólo yo. Sopla algo como una espuma. Sopla algo. Sopla el viento, mar. Soplan los intestinos de los pájaros, mar. Sopla el mar, viento. Soplan unos árboles a lo lejos. Es la tierra? Es la tierra? Es el oasis del horror que partirá los años? Quiero sentarme pero algo me sopla. El mar no tiene nombre. Nada tiene nombre. Aun así esperaré para hincharme y poder verme morir en la estampa del origen y de la creación.

II

Escucha. Escucha. Escucha. Escucha. Mira. Mira las rocas. Escucha a las rocas. Mira. Mira el fondo de las aguas. Oye el canto de las copas que están floreciendo. Oye a las piedras que se han roto y son las arenas de las costas. Escucha. Mira. Toca. Huele la palmera que derribaste y las hojas que fueron ambos vientres que me parieron. Reconozco el sonido de las pompas fúnebres del viejo mundo. Alguien me mira desde el mar. Tiene conchas y tetas. Alguien me mira. Uruk, balbucea. Nilo, mar, Uruk, tierra, dioses, grita. Uruk! Mar! Tierra!

Dioses! Uruk! Nilo! Desierto! Tierra! Mar! Escucha. Chambor. Chamborilea las piedras y entrégate. Esta es la tierra. Nos conocemos bien. Nos conoces. Esta es la tierra. Canto. Más allá canto. Destrípate, larva de la tierra. Nos conoces. Voy, entonces, entre el aire y las aguas que se caen, entre la atmósfera y las hojas, llegando tarde al encuentro del sol con la caída del viento huracán, voy, llegan tarde y mal, cayendo, voy subiendo, arribo, subo el cerro largo, me miro, las aguas cristalizan del agua al agua por el venir de mi dolor, escucho, escucho, y no veo otra cosa más que el silencio en las afueras de mi cuerpo. No. No. Los días como las noches despilfarradas de cuerpos, los días y las noches deshollejadas

como niños temblorosos y miedosos, las noches incestuosas, las noches del horror y los días con sus amaneceres a arcadas, y yo, el meteoro, el agua, el torrente, el río, las manos y las líneas eternas, ancladas a mí, a mi corazón, se hunden abajo del azufre para cantar, para cantar a los copos que van floreciendo a lo lejos y que mi vista ha nublado. Estoy solo. Estoy solo. Repito. Estoy solo. Todos han muerto. Estoy solo. Como las campanas de mis sueños toco la muerte. Estoy solo. Vira un árbol a la hoguera. Me quebranto al hablar. Amo la muerte. Amo a los niños perdidos. Amo los ríos. Amo mi cuerpo. Estoy solo. Invítame, muerte, a bailarte. Invítame, aire, al silencio. Paremos de cantar al fin. El fuego es tremendo. La tierra está. El mar ahuyenta su color oscuro. Es claro. Las estrellas están aquí. La luna está partiendo.

Me veo a mí mismo. Estoy solo. Este es el limbo del origen y de mi nacimiento.

III

Como el mar asesinado. Como el extravío en mi sueño. Como perderse en las puertas de las cítaras de mi mente. Les digo muerte. Les digo millones de muertes anteriores. Les digo presas de las sábanas del amor nutridas en bosques con árboles de poemas. Les digo noche y viento. Les digo morir. Les digo resurrección. A esta tierra le canto. Es mi morada perdida. Tan perdida como

mi

otra

iluminación. Como morir en la arena

de

donde me parieron. Les digo tierra. Ahora les digo tierra. Ahora les hablo de la tierra. Van a verme. Van a ver cómo grito. Cómo mi garganta explota. Este un manto hilado

de muertos. De muertos y sólo de muertos. Nada más que muertos. Toda esta tierra vive de muertos. Cállate de una vez. No quiero escucharte más. Cállate. Tamborilea.

Chamborilea.

Chamborilea. Pero cállate. No

quiero

escuchar

cómo

desapareces. Toda la tierra vive de muertos. Toda. Entera. Me verá explotar. Me reconocerá la noche. En su esfera de estrellas me reconocerá como niño perdido. Yo que viví por millones de años. Pido que te calles. Cállate de una vez. Yo viví por millones de años. Me sorprendo. Reconóceme, tierra oscura. El aire entrará por mi nariz hasta mi cerebro. Verá la tierra unida. Verá el cantar de pájaros sin vida en la natura que espera desierta. En la natura que espera desierta. En esta tierra de estepas. En esta estepa que no florece. Vago. Vago. Quién será el muerto. Yo. Las caminatas que voy dando hasta subir por un silencio de madres. Ahora la debo recordar si me parió en algo parecido a mi colcha de muerto. Sóplame las mil vidas. Yo, parido en la noche del sueño universal, escribo sobre las tablillas que me dejaron mis padres, yo, el hombre más animal de los hombres, imagino verme deambulando noches enteras por esta estepa que intenta no ser otra como mi vida en la otra vida,

yo, el niño, la iguana perdida, el mar destrozado, la roca silencio, la ceniza y el fuego, quiero morir de una vez para no verle la cara esta natura que va como paso agigantado sobre mi sien para destrozarme, destrozarme, y hacerme aire, aire en esta conchuda plaza de fuego que garrapatea como sombra la profunda imagen de mis ojos perdidos.

IV Papá ser mi morada de Aire ustedes dos, en la noche Mamá una carta, enviar Aire contenida asfixia. Mar Ustedes

La arcilla se convirtió en arcilla para hombre. Hablo contigo, contigo, más chata. Les quiero decir, enviar de luz a luz el segundo de mi más Decirles que ustedes son la asfixia. que me parieron como perro. Y en cada

celebración no tengo otra cosa que a mí mismo. Ustedes. Ustedes que me parieron como perro. Cada regalo soy yo. Cada caminata soy yo. No quiero llorar ni pretendo lamentarme contra mis recuerdos. Pero yo tengo la memoria de millones de hombres. Y ustedes siempre fueron los culpables. Entonces, preguntaría a ti y a ti si ven esta lamentosa tierra. Yo la hice para ustedes. Y viva el lamento tal cual como el mío fue. Estoy solo. Y cada regalo soy yo.

V

Te quedas aquí Es tu hogar

Comenzaré a vivir esta noche. Aquí ya me perdí. La caída de mi madre es su vagina. Yo soy un pobre idiota. El mundo es tan tonto como yo. Todos estos idiotas deben morir por llamarse hombres. Comenzará aquí una nueva vida. Única. Mi lengua ya se recostó y quiere ser una estrella en el fondo del nuevo cielo. Anoche vendí mi cuerpo. A nadie. Lo vendí para borrarme de este mapa. Comenzaré. Mi brazo duele de agarrarse a la costa. Mi mente rebota en la tierra, se pega, espera moverse para recordarse en ese instante en que me perdí para no ser tan polvo o muy polvo. Comenzaré a vivir. Este es mi hogar. Padre, madre, quítense. La vida es tan mía y tan mía y se la quité a la natura para verme, así tan mío, tan mío, tan, tan, tan mío para obligarme a renacer

y ser el invencible de cada espacio en que mis dientes tengan el filoso arpón de la música mortífera, de la música vívida, de la música, de la música, en que mis dientes sean la clave roedora de mi existencia y de mi muerte.

VI

Yo no morí. El amor, como esa cosa entre mi cuerpo y la materia prima de él, ora botada en silencio escribiendo la suerte de sus estepas sin nadie y sin insectos ni metamorfosis ni libélulas ni orugas. Están destripadas como el mar. Yo asciendo. No caigo. Me pregunto por la humanidad. No existe. Me pregunto por la tierra. Sí, allí está, me dijeron los rebaños de casas que aún quedaban del antiguo mundo. Yo asciendo. Sigo. Yo no morí. Estoy. Supe de pronto que mi sueño había terminado. Entendí que el amor era tan grande que su alma acababa de fragmentarse. La materia pura de mi sol es la luz de los niños que juegan. El fuego es el alimento de él y no hay nada para que coma. Pienso en la humedad y en el viento. Pienso en el mar.

Pienso en las aves. Todas han muerto. El universo ha sido mi último sueño y no debo vivir en él. El fin ha sido hermoso. Comenzar, no. Huesos, sus filamentos, han sido mi pequeña luz de maternidad, mi pequeña cuantía de palabras y de estrellas. Yo no morí. Lo repito. No quiero esperar nada. Natura,

mátame,

natura,

nunca

entendiste que los hombres hemos nacido para follarte. Natura, mátame de una vez. Natura. Natura. Yo no morí. Quiero soñar por última vez con mi cabeza. Yo no morí. Comenzar. Natura.

VII El triunfo es el principio de la eternidad. El origen no se asemeja a nada. El primer escrito del hombre es el aire. Son conjeturas hechas de fuego. Es humo. Limpiaba la oscuridad para ser ruina. La escritura es ruina. Y para escribir el viento necesita noche. Entonces los planetas son lenguas que se amarran a las patas de los pájaros y titilan la luminosidad que veo por primera vez en esta noche. Un aroma confundido con rumor esparcía fuego. La tierra amanecía y horadaba su polvo con la ceniza. Se confunden. Se buscan y besan. La tierra es una entrada desde adentro hacia afuera. El fuego es eterno y vibra. El día de mañana danzarán las aguas como espumas por las hierbas y las pampas, se sujetarán de las ramas de los árboles y la entropía las destruirá para que arriba, en el cielo, las veamos acompañando a los niños, a las almas y a la sangre de esos niños que violé en vidas pasadas y ahora son las más grandes estrellas que decoran

el firmamento. Ahora soy una ruina y me llamo eternidad. Soy una luz anciana del tiempo. Todo lo que viva hasta aquí me parecerá mentira porque ya cerré mis ojos y soy parte del sueño universal de este nuevo mundo. Verás caer. Veré las manchas de una guía escrita en doce partes. Veré las exequias de un hombre que gritó antes de morir. Veré ese grito y lo transcribiré para idear una nueva gramática y una nueva lengua. El fuego es así. Se desprende de los muertos y pretende escribirse. El aire se esparce y nos mueve los pies. Así camino. Y así también camina el mar. La tierra titila, eructa. La tierra está arriba, abajo. La confundo y se me cae como el cielo. El aire me mantiene en la coraza de los estruendos. Los

relámpagos

escudriñan

mis

pelos y parten mis dedos para electrificarlos con las estrellas y los planetas. No puedo subir a ninguna parte. Estoy solo. Mañana será un nuevo mundo. Mañana será

un

desaparecer. Nadie me verá.

viejo

mundo.

Voy

a

VIII

Este es mi cuerpo. Mi cuerpo de noche. La noche de mi cuerpo. Esta es la muerte de los dioses. Ya han muerto. Me hablo con mis semillas que se llaman palmas. Hay líneas infinitas en cada hombre. Quiero admirarlas una vez. Soñé conmigo sudando y elevándome por los aires de un viento poderosísimo. Se supone que me llevaba a la ruta que me dirigiría a la tierra. Y no. Nunca llegué. Me puse en cuatro patas a orar. Nadie nunca llegó. Galaxia muerta el mundo. Galaxia muerta la tierra. Y

así la vida con su umbral de mitades se me vino encima. Entonces miraré por última vez el mundo desde afuera. Nadie me dijo que virara atrás. Lo hice. Cabezas de tantos padres vi que me senté en silencio a esperar alguna puñalada en la espalda. Nadie vino. Tuve que vivir.

IX

Yo avanzo por las maravillas del señor. Mi madre es la caricia del dolor. Me callo. El silencio es la oreja de la tierra en Nanú. Nanú canta y brilla. Escribe algo que quiero descifrar. Nanú. Esta madre de fuego tiene tantas capas de dolor que pronto me pondré a llorar. ∏ǾӁ⏏∾Ѭᴥȡ Así es como se canta a la noche. Lo puede volver a escribir. Entonces me bailo entero. Me la bailo. Me la mamo. Me la pongo. Nunca es suficiente. Mis cabellos son los zafiros y los jades para coronar a las bestias que nazcan del mar. Yo avanzo por las maravillas del señor. Perdón. Esta maravilla se llama tierra y me la pongo para cantarle a la noche. Abrázame firmamento eclosionar a las estrellas.

y

veamos

en

el

Marco mi cuerpo y lo ensancho. Mi madre es una caricia del dolor en mi frontera del pubis hacia mis piernas. Mi madre me canta en el glande. Lo desfilo con la cabeza dura y roja. Estoy hinchado. Cada caricia es nacer desde la profundidad del horror. Estoy tan solo como las ariscas pintas de las mazorcas. Cada ciclo es una lanceta arrastrada desde mi pie hasta mi espalda. Mi médula transfigura mi alma comida. Dígame algo, Nanú. Estallaré encima del firmamento y del fuego. Entonces cormoranes y coleópteros me callarán. Andaré por la tierra de mi señor y amaré el espectáculo del universo. Nanú, madre, entiende tu caricia de dolor como la copia infeliz de las putas aplaudidas en el fin de la angustia.

X

Hablo con mis muslos. Busco el infinito con mis ojos ciegos. El sol implacable llena de hojas mis manos. La maldad es una rosada espina en el agua. Mi voz es la luz entera del cosmos pegada a mis narices. Hablo con mis muslos. Cae semen en las rodillas. Estoy solo. Estoy solo. Como tantas veces. El aire acumula grasa en mi cara. Nadie me dio un padre ni una madre. No me dieron otros ni otros yo. Llevo dentro de mí una ruina que será la del día de mañana. Llevo una caricia de aventura en la boca de mi dolor. En mi paladar están las bacterias y las hediondeces pecaminosas de los mares innombrados. Llevo en mí unas fauces de pájaro. Coloridas. He perdido mi nombre en este sueño. Figuras, juegos, manchas destronadas como los pelos en las puntas de la vulva que choca con el pene. Allá lejos hay un pozo de amor y no lo veo. Nada de los árboles funciona. Nada del viento y nada del mar. Sólo la luna que es silencio está aquí como diciéndome niño, yo soy tu madre y te besaré.

Es una traición. Lo sé. Pero le ruego a la natura que no me culee. Les quiero decir basta y paz a la natura para que no me culee. Quiero agitar mis pelotas de una vez para eyacularme en la boca, ver mis pantallas de ojos en los colores de las espumas salinizas y morirme dentro de cada pie o uña con carne encima de un cadáver que ojalá pise y me tironee los cabellos cuando también yo muera.

XI

Debo la vida al cosmos. Debo la vida a la magia. Debo la vida la poesía. Debo la vida al mar. Debo la vida a las estrellas. Debo la vida al desastre. Debo la vida a mis otras vidas. Debo la vida al dolor. Debo la vida a la vulva. Debo la vida a los desiertos. Debo la vida a las putas. Debo la vida a los perros. Debo la vida a la mierda. Debo la vida al horror. Debo la vida a la resurrección. Debo la vida al futuro. Debo a la vida el tiempo. Debo a la muerte el carajo. Al carajo le debo el lenguaje. Al lenguaje le debo mi fuego. Al fuego le debo el mar. Al mar le debo la vida. A la vida le debo el amor.

Al amor le debo el cosmos. Al cosmos le debo la entropía. A la entropía le debo el universo. Al universo le debo el yo. Al yo le debo la poesía. A la poesía le debo mi cabeza. A mi cabeza le debo los golpes. A los golpes le debo mi infancia. A mi infancia le debo la sangre. A la sangre le debo el odio. Al odio le debo el fuego. Al fuego me lo trago y me lo empaño ante mis ojos. Y a mis ojos los mato con tantas caras de lo que debo. Tantos golpes huecos en mi cabeza. Y estoy solo. Desaparezco. Moriré en esta noche. Este es mi testamento. Dejo mis escrituras a los polvos que nunca vi y a los colores muertos de las constelaciones. Quiero dedicar este libro al silencio y a su destrucción. La sinceridad no existe. Y miento. Entonces ya he subido, he caminado, entre cualquier tierra y árbol que haya muerto. Soy la salida de una ciudad ancestral en donde mi corazón es un estigma y la memoria paralela de los hombres de arcilla y metal.

En lo alto encumbro a mi madre y la mato. En lo alto los destellos de mis siluetas trastornan el volar de los pájaros. Madre muerta, espuma de las costas. Caigan todos. Caigan y entonces designen sus hogares. Aquí todo es fértil y la natura es grata. Arriba la luna, sola, como un aire que entre por mis dedos y arrugue con frío mi cara y diga que el silencio es su camarada donde se lustre el único recinto del mapa universal y de los arrecifes de piedras, de los cántaros caídos, de las muertes estrelladas y de las tantas y tantas que vi en mis millones de vidas, y tantas sin parar, tantas, tantas, de golpe a golpe de flor, de maña en maña de arrecife cordillerano, de cielo en cielo y de confusión de cielo con mar, así vi la muerte en mi corazón y en mi dulzor de boca, así vi las costas con las tantas vidas de piedras, así cayeron, así, así, como así, así en la vista de una patria de corazón humano, así como una patria de lugares perdidos donde yo fuera un único hombre y viera la tan muerte en la entrada de mi culo. Madre muerta, espuma de las costas. Madre horrenda, cadáver de piedra.

Madre natura, junco de saliva en mierda. Las veo a todas. En mi cabeza de sueño. Perdidas. Perdidas. En mi cabeza de sueño piérdanse. Así como desfallezcan, una a una, en sus copas frías y negras, bébanse el último trago de mierda que quepa en sus seminales dientes, porque deben estrangularse a partir de debajo de las gargantas y rompérselas. Funciona la muerte. A las mujeres las conchas deben rompérselas y tirárselas lejos. Funciona la muerte. Funciona. Las veo a todas. En mi cabeza muerta.

XII

Las puertas cruzadas. Los umbrales bailan con las constelaciones.

Ese

es

mi

movimiento. Rompo. Me rompo. Las puertas cruzadas en diagonal. Vida. Muerte. Me rompo. Rompo. Las diagonales inscriben puntas en los huesos míos. Hay flores amaneciendo. Velloritas. Capulíes. Hay flores rompiéndose y creciendo. Sus pétalos son mierdas con sangre y semen. Van a crecer. En la lejanía del paisaje soy la figura en añicos de los ríos. Imagino al agua como arena en mi boca. Me restriego con fuego y con aire. Y nada pasa en este sueño. Soy figura. Soy la figura de los añicos del mundo. La muerte viene entonces y me dice cuánto amor me dio. Habla bien. La última vida es la creación del sueño y de la noche.

Y allí estaban ustedes, los otros muertos, descuartizados y en parejas. Recordándose y amándose como las estrellas. Pero la existencia se hizo sueño, noche y muerte. Ahora nadie. Nadie está. Son los añicos de una boca salivosa que recuerda agua y siente sed. Son los recuerdos de arenas perdidas y de cuerpos muertos ya de amor. Han desaparecido. Y nadie ora. Nadie. Pájaros huyen. Se me mancharon los dedos con abejas. Miel. Debe ser la última secuela que se escriba en este libro. Como la noche, una nueva. O la creación. Debe ser el último vestigio de todos los cuerpos sin vida que alguna vez tuve. En mi memoria están los muertos. Y ustedes, los vivos, están lejos. Soy el único en el mapa. La corona del génesis es mi habla y mi despertar. Cuando mañana amanezca, los umbrales estarán abiertos. Son siete. Allí está mi mente escondida. Junto a un sol oscuro. Me rayo la cara. Me fantaseo con mi cuerpo. Soy la ausencia. No distingo placeres.

Me llamo niño. Me llamo niño. Me llamo niño. En este horizonte soy la cavidad de alguien que no pretenda estar aquí. Nadie atravesó el umbral. Único. Las puertas tienen corazones de familias. Los ojos posan carnes en las últimas flores. Caen en mis brazos gotas de pétalos marchitos. Invento mi laberinto donde no pueda atravesar las puertas. Estoy casi muerto. Estoy casi vivo. Me anochezco y me divinizo en la luna Haré millones de ánimas donde me detenga y cruce las palabras finales por sobre los abalorios de mi pequeña muerte. Soy la estrella del mar. Soy el aire y el silencio. Soy las colinas y los cerros. Soy la luna de artificios estelares. Soy matemática y una gramática. Soy el último vestigio del yo. Soy un estertor en la respiración de mi renuncia. Soy madre y padre. Soy niño.

Haré mis primeros sueños desde la muerte. Allí construiré a los hombres. El azar inventará las sílabas muertas de poemas llenos de exequias. Soy las exequias vivas. Mi madre yace de sueño como un jeroglífico. Es la última vez que escriba. Tallaré la inocencia como lloro en mi porfía de niño. Quiero hablar otra vez. Quiero violarme. Quiero que me lleven. Quiero que no me lleven, quiero me traigan y no me traigan como se han traído y como he traído esta muerte y esta vida o esta resurrección al primer sueño de un mundo llamado noche. Quiero hablar otra vez. Nuevamente con el mundo y los dioses.

UNA NUEVA NOCHE

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.