LA NOSTRA FORZA: PIÙ IDEE. NUESTRO PODER: MÁS IDEAS.
JUNG
Attrezzature per sollevamento e trasporto Equipos de elevación y transporte
2016/17 www.jung-hebetechnik.de
Made in Germany
I Vostri vantaggi attraverso i nostri servizi:
Sus ventajas mediante nuestros servicios:
Made in Germany
Made in Germany
Contamos con más de 40 años de experiencia en la construcción y fabricación de equipos de elevación y transporte. Nuestros equipos de elevación y transporte se han probado ampliamente en la práctica diaria en todos los tipos de aplicaciones, en las que se requería maniobrar cargas pesadas.
Abbiamo più di 40 anni di esperienza nella costruzione e produzione di attrezzature da sollevamento e trasporto. Le nostre attrezzature si sono dimostrate ampiamente adatte in tutti gli interventi eseguiti quotidianamente e in tutti i settori, nei quali il movimento di carichi pesanti è necessario.
Qualità
Calidad
La più moderna lavorazione con macchine CNC, l'uso di robot di saldatura e un sistema di gestione della qualità certificato (DIN EN ISO 9001) assicurano un elevato e costante livello di qualità del prodotto. Tutte le attrezzature da sollevamento vengono esaminate prima della consegna e ricevono una targhetta DGUV 54, sulla quale viene indicata la prossima data di controllo di manutenzione. Ogni carrello comandato viene esaminato e riceve una targhetta DGUV 68. I seguenti prodotti sono stati esaminati secondo ANSI/ASME: JH G-plus, JH G-plus Ex, JHS, JKB, Serie K, Serie M.
La más moderna elaboración con CNC - maquinaria y nuestros sofisticados sistemas de producción basados en sistemas de soldados robotizados aseguran un alto grado de calidad constantemente supervisado. Cada equipo está probado antes de ser enviado y sobre de eso está colocada una placa DGUV 54, que indica la próxima fecha de revisión de mantenimiento. Cado carro electrico está probado para ANSI/ASME: JH G-plus, JH G-plus Ex, JHS, JKB, Serie K, Serie M.
Servizio di riparazione e manutenzione
Anche dopo molti anni d'uso i nostri prodotti sono tuttavia ancora pronti ad essere utilizzati. A favore di ciò, ce ne occupiamo con i nostri servizi di mantenimento, riparazione e ricambio.
Servicio de arreglo y mantenimiento
Garanzia
Garantía de calidad
Servizio di consegna
Servicio de suministro
Soluzioni speciali
Soluciónes especiales
También después de muchos años nuestros productos son todavía disponibles. Para ello se ocupamos con servicios de mantenimiento, arreglo y recambio. Les concedemos 5 años de garantía sobre todos equipos de elevación y transporte, si siguen las condiciones de utilización correspondientes.
Le concediamo 5 anni di garanzia su tutte le attrezzature da sollevamento e trasporto, se queste vengono usate rispettando le relative condizioni.
Casi todos los productos de serie son disponibles 365 días en el año. Su orden es en la mayoría de los casos disponible en 24 horas.
Quasi tutti i prodotti di serie sono disponibili 365 giorni all'anno. Il Vostro ordine è solitamente pronto per la consegna entro 24 ore.
Resolvemos problemas especiales de elevación y transporte mediante diseños especiales, en modo seguro, rápido y rentable.
Problemi insoliti di sollevamento e trasporto li risolviamo volentieri attraverso produzioni speciali, fatte su richiesta del cliente, in modo sicuro, veloce e a basso costo.
La Ecología
L'ecologia
Nos realizamos la nuestra responsabilidad ambiental en el proceso laboral diariamente. Operamos con una planta fotovoltaica, recibimos la electricidad de fuentes de energía renovable y hemos examinado la nuestra responsabilidad ecologíca en el proyecto Ecofit.
Noi realizziamo la nostra responsabilità ambientale nel processo di lavoro quotidiano. Operiamo con un impianto fotovoltaico, otteniamo l'energia elettrica da fonti energetiche rinnovabili e abbiamo messo alla prova la nostra responsabilitá ecologica nel progetto Ecofit.
JUNG en el internet
JUNG in internet
Todas las informaciones y las novedades actuales las descubren sobre la nuestra página web: www.jung-hebetechnik.de. Visitannos sobre Facebook o miran los vídeos de nuestros productos sobre el nuestro canal YouTube.
Tutte le informazioni e novitá attuali le trovate sul nostro sito internet: www. jung-hebetechnik.de. Visitateci su Facebook oppure guardate i video dei nostri prodotti sul nostro canale YouTube.
2
Indice Vi offriamo sempre la soluzione perfetta per i
Indice ¡Le ofrecemos siempre la mejor solución para
Vostri problemi di trasporto!
sus problemas de elevación y transporte!
Binde della serie JH-G plus – carico massimo 30 t
4-7
Gatos hidráulicos JH-G plus - cargas hasta 30 t
Set di binde della serie JHS – carico massimo 20 t
8-9
Gatos hidráulicos JHS - cargas hasta 20 t
Gruppo pompa JD
10-11
Bloques hidráulicos de presión JD
Set di binde della serie JH-P – carico massimo 50 t
12
Gatos hidráulicos JH-P - cargas hasta 50 t
Pompe idrauliche elettriche JPE
13
Bombas hidráulicas eléctricas JPE
Pompa idraulica a mano JP e pompa idraulica pneumatica JPL
14
Bomba manual hidráulica JP y bomba hidráulica neumática JPL
Accessori pratici per binde e tubi idraulici
15
Accesorios prácticos para gatos hidráulicos y mangueras hidráulicas
Informazioni generali sui carrelli da trasporto
16
Información general sobre carros transportadores
Carrelli giroscopici JKB – carico massimo 15 t
17-19
Carros giratorios JKB - cargas hasta 15 t
Carrelli della serie K – carico massimo 24 t
20-21
Carros transportadores de la serie K - cargas hasta 24 t
Carrelli della serie K professional – carico massino 28 t
22-23
Carros transportadores de la serie K professional - cargas hasta 28 t
Carrelli di trasporto JTLB a tandem della serie K – carico massimo 14 t Carrelli della serie S – carico massimo 48 t
24 VO 25 NUO
Carros transportadores JTLB ajustables y giratorios, tipo tándem de la serie K – cargas hasta 14 t Carros transportadores de la serie S - cargas hasta 48 t
Carrelli multiuso JLF della serie M – carico massimo 15 t
26-27
Carros para diversos usos JLF de la serie M – cargas hasta 15 t
Carrello di trasporto pneumatico – carico massimo 30 t
28-29
Carro neumático – cargas hasta 30 t
Carrelli di trasporto elettrici – carico massimo 50 t Carrelli della serie G – carico massimo 60 t
VO NUO 30-31
32-33
Carros eléctricos – cargas hasta 50 t Carros de la serie G – cargas hasta 60 t
Carrelli di trasporto JTLB a tandem della serie G – carico massimo 60 t
34
Carros transportadores JTLB tipo tándem de la serie G - cargas hasta 60 t
Twistlock / „Weld-on Cone“ trasporto di container fino a 60 t
35
Twistlock / „Weld-on Cone“ transporte de container hasta 60 t
Carrelli della serie H – carico massimo 200 t
36-37
Carros / Serie H – cargas hasta 200 t
Accessori pratici per muletti
38-39
Accesorios prácticos para carretillas elevadoras
Rulli stabili per qualsiasi campo d’impiego
40-41/1 Ruedas estables para cualquier aplicación
Transporter idraulico
41/2
Furgoneta hidráulica
Attrezzature zincate e produzioni speciali fatte su richiesta del cliente
42-43
Equipos cincados y diseños especiales
3
VO
NUE
VO
NUE
Binda della serie JH-G plus ex Gato hidráulico serie JH-G plus ex
Pagina 5 Página 5
d
Binda della serie JHS Gato hidráulico serie JHS
Pagina 9 Página 9
v H2
v
H1
h2
H1
h2 h1
h1
nL
nL
L1 L2
Lb
L1
Lb B
B
Dibujos de equipos de elevación
Schizzi di binde Pagina 6-7 Página 6-7
Binda della serie JH-G plus Gato hidráulico serie JH-G plus
Pagina 12 Página 12
Binda della serie JH-P Gato hidráulico serie JH-P
H2
v H1
h2 h1 nL
L1
H2
L2
Lb B
H1
Binda della serie JHS Gato hidráulico serie JHS
Pagina 8 Página 8
h2 h1 nL
nL
d
B H2 H1 h2 h1 Cursore girevole su 180 °
180 ° de giro de la guía deslizante
L2
B Dente supportato Brida soportada
Lb
L1
Dente non supportato Brida expuesta
Lb L2
Dente pivoettante, che oscilla fino a 6 °, per un’adattamento ottimale del dente alla merce da sollevare.
6°
6°
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
La nuova serie leggera
Nueva serie ligera
soluzioni professionali
soluciones profesionales
Innovativa Leggera Maneggevole Forte
Brida giratoria, sistema que permite el ajuste continuo de la brida a la carga en una inclinación variable hasta 6 °.
Innovadora Ligera Práctica Fuerte
Grande risparmio di peso grazie a una costruzione ottimizzata e un nuovo design. Gran reducción del peso gracias a una construcción optimizada y su nuevo diseño.
Maniglia rimovibile per i modelli JH 6 G plus e JH 10 G plus. Asidero desmontable para los modelos JH 6 G plus y JH 10 G plus.
Il lavorare e muovere delle nostre binde é sicuro con il nostro sistema di sollevamento brevettato, che utilizza un dente pivoettante. (Pat.-No. 4413478). Seguridad en el trabajo y en el movimiento gracias a un sistema patentado de elevación de la brida. (Pat.-No. 4413478)
La manutenzione é semplice e a basso costo grazie all'unità di pompa rimovibile. La valvola di sicurezza, con filtro contro la sporcizia, impedisce sovraccarichi. Inoltre la versione ex delle binde JH-G plus é disponibile senza unitá di pompa. Fácil y barato mantenimiento gracias a las piezas de recambio de la unidad hidráulica. La válvula de seguridad, con filtro antisuciedad, evita sobrecargas. Adicional la ex-version de los JH-G plus es disponible sin unidad de bomba.
Il dente pivoettante é forgiato. Grazie a ciò viene raggiunta una tenacità estrema, che esclude fossurazioni. La qualità dell'acciaio assicura un` alta resistenza agli urti e una sicurezza ottimale. La brida giratoria es forjada. Por ahí se obtiene una dureza extrema, que desecha fisuraciónes. La calidad del acero asegura una alta resistencia a los golpes y una seguridad óptima.
Il sollevamento avviene in maniera ottimale grazie al ridotto sfregamento dei binari interni, garantito dal nostro sistema di protezione con pattini di scorrimento. Gran resistencia y funcionalidad gracias al nuevo diseño que reduce la fricción, por medio de un sistema de protección de los patínos de deslizamiento.
I piedini sono orientabili a 180 ° e sono semplici da posizionare ovunque. Pies giratorios a 180 ° para una colocación más fácil y segura en cada situación.
Dente pivoettante, che oscilla fino a 6 °, per un'adattamento ottimale del dente alla merce da sollevare. Brida giratoria, sistema que permite el ajuste continuo de la brida a la carga en una inclinación variable hasta 6°.
4
JH 10 G plus Ex
JH 15 G plus Ex
JH 20 G plus Ex
con ritorno della molla di trazione Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
JH 30 G plus Ex
con retorno de la muelle de tracción
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
Gatos hidráulicos de la serie JH-G plus ex sin unidad de bomba, cargas hasta 30 t
Binde della serie JH-G plus ex senza unità di pompa, carico massimo 30 t Descrizione
Descripción
Nuovo: lavoro ergonomico e sicuro grazie al ritorno della molla di trazione presente nei modelli dal JH 15 fino al JH 30 G plus ex (v. fig. 1). Ridotto sfregamento dei binari interni, grazie ai pattini di scorrimento. Ciò garantische, rispetto a binde tradizionali, un'area notevolmente piú grande per la trasmissione di forza (v. fig. 2). I vantaggi risultanti sono un logoramento minore dei binari interni e un maggiore grado di efficienza. I costi di mantenimento sono bassi, poiché c'é possibilità di levare facilmente lo stantuffo completo e i pattini di scorrimento. Estremamente leggero ma pur sempre di grande resistenza, grazie all’uso di materiali di alta qualità ed una construzione innovativa. Il dente pivoettante garantisce sempre un’addattamento ottimale al carico. Sicurezza massima in qualsiasi situazione, anche in posizione elevata (v. fig. 3).
Nuevo: trabajo ergonómico y seguro gracias al retorno de la muelle de tracción interna en los modelos desde JH 15 hasta JH 30 G plus ex (v. fig. 1). Reducción de la fricción de los carrillos internos por medio de guías deslizantes, móviles en sus encajes, que garantizan, en cada situación, una mayor superficie de distribución de las fuerzas, una menor fricción, menos desgaste y pérdida de fuerza en relación a otros gatos hidráulicos convencionales (v. fig. 2). Reducción de los costes de mantenimiento, gracias a la posibilidad de poder cambiar fácilmente las guías deslizantes y el émbolo de presión completo. Extremadamente ligero pero de gran resistencia, gracias al uso de materiales de alta calidad y a la introducción de innovaciones en el diseño. Ajuste continuo de la carga gracias al nuevo sistema de brida giratoria. Mayor seguridad en cada situación incluso en posición elevada (v. fig. 3).
1
2
6°
6°
3
La pompa idraulica a mano adatta la trovate su pagina 14, tubi idraulici su pagina 15 e pompe idrauliche elettriche su pagina 13.
La bomba manual hidráulica adaptadora la trovan su página 14, las mangueras hidráulicas su página 15 y las bombas hidráulicas eléctricas su página 13. El gato hidráulico ex JJ 10 700 hasta 700 bar es disponible bajo pedido
Binda ex JJ 10 700 fino a 700 bar é disponibile su richiesta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
Altezza di sollevamento
Altura del recorrido
Schizzo ⁄ Dibujo
JH 10 G plus Ex
JH 15 G plus Ex
JH 20 G plus Ex
JH 30 G plus Ex
kg
10 000
15 000
20 000
30 000
mm
150
175
190
200
Altezza minima di impostazione del dente Altura mínima de la brida
h1
mm
15
20
20
20
Altezza massima di impostazione del dente Altura máxima de la brida
h2
mm
180
205
225
305
Regolabilità del dente
Ajuste de la brida
V
mm
5 x 41
5 x 46
5 x 51
5 x 71
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
275
310
340
420
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
60
80
80
80
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
55
66
66
66
Lunghezza piedini ruotati frontalmente
Longitud de los pies de frente
L2
mm
270
340
360
380
Lunghezza piedini ruotati lateralmente
Longitud de los pies de lado
L1
mm
210
230
230
270
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
247
300
322
375
Altezza totale
Altura total
H2
mm
310
310
340
420
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
0,3
0,5
0,73
1,27
Peso
Peso
kg
24
41
52
92
Numero d'ordinazione
Número de pedido
11 610 106-G
11 615 106-G
11 620 106-G
11 630 106-G
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
5
JH 6 G plus
JH 10 G plus
JH 10 G plus ku
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
Binde della serie JH-G plus
Gatos hidráulicos de la serie JH-G plus con unidad de bomba integrada, cargas hasta 10 t
con unità di pompa integrata, carico massimo 10 t
JH 10 G plus in uso in combina-zione con il nuovo JLF
JH 15 G plus in uso in combina-zione con il JL 9 K
JH 10 G plus en uso en combinación con el nuevo JLF
JH 15 G plus en uso en combinación con el nuevo JL 9 K
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
Schizzo ⁄ Dibujo
JH 6 G plus
JH 10 G plus
JH 10 G plus ku
kg
6 000
10 000
10 000
Altezza di sollevamento
Altura del recorrido
mm
140
150
108
Altezza minima di impostazione del dente
Altura mínima de la brida
h1
mm
12
15
15
Altezza massima di impostazione del dente
Altura máxima de la brida
h2
mm
157
180
138
Regolabilità del dente
Ajuste de la brida
V
mm
6 x 29
5 x 41
4 x 41
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
245
275
235
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
50
60
60
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
50
55
55
Lunghezza piedini ruotati frontalmente
Longitud de los pies de frente
L2
mm
326
346
346
Lunghezza piedini ruotati lateralmente
Longitud de los pies de lado
L1
mm
311
330
330
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
233
247
247
Altezza totale
Altura total
H2
mm
280
310
235
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
0,18
0,3
0,21
Peso
Peso
kg
23
29
26
01 060 102-G
01 100 102-G
01 100 103-G ku
Numero d'ordinazione
Número de pedido
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
6
JH 15 G plus
JH 20 G plus
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
Binde della serie JH-G plus
Gatos hidráulicos de la serie JH-G plus con unidad de bomba integrada, cargas hasta 20 t
con unità di pompa integrata, carico massimo 20 t Descrizione
Descripción
Ridotto sfregamento dei binari interni, grazie ai pattini di scorrimento. Ciò garantische, rispetto a binde tradizionali, un'area notevolmente piú grande per la trasmissione di forza (v. fig. 2). I vantaggi risultanti sono un logoramento minore dei binari interni e un grado di efficienza maggiore. I costi di mantenimento sono bassi, poiché c'é possibilita di levare facilmente l’unità di pompa e i pattini di scorrimento. Estremamente leggero ma pur sempre di grande resistenza, grazie all'uso di materiali di alta qualità ed una construzione innovativa. Il dente pivoettante garantisce sempre un'adattamento ottimale al carico. Sicurezza massima in qualsiasi situazione, anche in posizione elevata (v. fig. 2). La tiranteria di pompa é standard nei modelli JH 15 e JH 20 G plus. Su sovraprezzo sono disponibili anche con il ritorno della molla di trazione. Il dente pivoettante é forgiato e quindi estremamente resistente.
Reducción de la fricción de los carrillos internos por medio de guías deslizantes, móviles en sus encajes, que garantizan, en cada situación, una mayor superficie de distribución de las fuerzas, una menor fricción, menos desgaste y pérdida de fuerza en relación a otros gatos hidráulicos convencionales (v. fig. 2). Reducción de los costes de mantenimiento, gracias a la posibilidad de poder cambiar fácilmente la unidad de bomba y las guías deslizantes. Extremadamente ligero pero de gran resistencia, gracias al uso de materiales de alta calidad y a la introducción de innovaciones en el diseño. Ajuste continuo de la carga gracias al nuevo sistema de brida giratoria. Mayor seguridad en cada situación incluso en posición elevada (v. fig. 2). El varillaje de la bomba es disponible en serie en los modelos JH 15 y JH 20 G plus. Contra recargo son disponibles también con retorno de la muelle de tracción. La brida giratoria es forjada y por ahí extremadamente resistente.
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
2
6°
6°
3
Schizzo ⁄ Dibujo
Altezza di sollevamento
Altura del recorrido
Altezza minima di impostazione del dente
Altura mínima de la brida
h1
JH 15 G plus
JH 20 G plus
kg
15 000
20 000
mm
175
190
mm
20
20
Altezza massima di impostazione del dente
Altura máxima de la brida
h2
mm
205
225
Regolabilità del dente
Ajuste de la brida
V
mm
5 x 46
5 x 51
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
310
340
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
80
80
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
66
66
Lunghezza piedini ruotati frontalmente
Longitud de los pies de frente
L2
mm
415
425
Lunghezza piedini ruotati lateralmente
Longitud de los pies de lado
L1
mm
401
405
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
300
322
Altezza totale
Altura total
H2
mm
310
340
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
0,5
0,73
Peso
Peso
kg
48
60
Numero d'ordinazione
Número de pedido
01 150 102-G
01 200 102-G
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
7
JSET 10/2
JSET 20/3
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
Set di binde della serie JHS
Gatos hidráulicos JHS
carico massimo 20 t
cargas hasta 20 t
Descrizione
Descripción
Il cursore é girevole su 180 °, in modo che può essere utilizzato per sollevare anche in spazi ridotti e senza piedi. Alta capacità a pesi bassi. La pompa é separata dalla binda e quindi la binda é sicura, flessibile e adatta anche nei posti piú stretti. Questo rende possibile anche il lavoro in direzione orizzontale.
180 ° de giro de la guía deslizante. Para usar con o sin pies de elevación y también en sitios reducidos. Gran capacidad, poco peso. Bomba separada. Uso flexible, incluso en espacios reducidos, también en posición horizontal.
La pompa idraulica a mano adatta la trovate su pagina 14, tubi idraulici su pagina 15 e pompe idrauliche elettriche su pagina 13.
La bomba manual hidráulica adaptadora la trovan su página 14, las mangueras hidráulicas su página 15 y las bombas hidráulicas eléctricas su página 13.
Binde con pompa e tubi idraulici in set Modello Modelo
JSET 5 ⁄ 2
Binda
Gato hidráulico
1 x JHS 5
2 x JHS 5
1 x JHS 10
2 x JHS 10
Tubo idraulico
Manguera
1 x JS 2
2 x JS 2
1 x JS 3
2 x JS 3
Pompa
Bomba
JP 26
JP 26
JP 26
JP 26
20 405 200-S
20 410 200-S
20 410 301-S
20 420 301-S
Numero d’ordinazione Número de pedido
Gatos hidráulicos con bomba y mangueras en conjunto JSET 10 ⁄ 2 JSET 10 ⁄ 3
Binda JHS singola senza pompa e tubi idraulici Modello Modelo
JSET 20 ⁄ 3
Gato hidráulico independiente JHS sin bomba y mangueras Schizzo ⁄ Dibujo JHS 5* JHS 10*
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
kg
Altezza minima di impostazione del dente
Altura mínima de la brida
h1
mm
15
20
Altezza massima di sollevamento
Recorrido
h2
mm
240
240
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
350
370
H2
mm
590
610
Altezza massima di sollevamento con piattaforma superiore Recorrido con plataforma superior
5 000
10 000
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
45
60
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
40
55
Diametro della piattaforma superiore
Diámetro de la plataforma superior
d
mm
60
80
Lunghezza dente supportato senza impugnatura
Longitud de la brida soportada sin asidero
L2
mm
170
205
Lunghezza dente non supportato senza impugnatura
Longitud de la brida expuesta sin asidero
L1
mm
220
260
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
145
200
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
0,3
0,47
Peso
Peso
kg
10
19
Numero d’ordinazione
Número de pedido
01 020 050-O
01 020 101-O
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
8
JSET 20/3 ku
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V54 (tedesco) e ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V54 (alemán) y ANSI/ASME (USA)
Set di binde della serie JHS
Gatos hidráulicos JHS
carico massimo 20 t
cargas hasta 20 t
Descrizione
Descripción
Il cursore é girevole su 180 °, in modo che può essere utilizzato per sollevare anche in spazi ridotti e senza piedi. Alta capacità a pesi bassi. La pompa é separata dalla binda e quindi la binda é sicura, flessibile e adatta anche nei posti piú stretti. Questo rende possibile anche il lavoro in direzione orizzontale. Il dente pivoettante garantisce sempre un'adattamento ottimo al carico. Sicurezza massima in qualsiasi situazione, anche in posizione elevata (v. fig. pag. 4). Il raccordo angolare girevole permette un lavoro ancora piú flessibile.
180 ° de giro de la guía deslizante. Para usar con o sin pies de elevación y también en sitios reducidos. Gran capacidad, poco peso. Bomba separada. Uso flexible, incluso en espacios reducidos, también en posición horizontal. Ajuste continuo de la carga gracias al nuevo sistema de brida giratoria. Mayor seguridad en cada situación incluso en posición elevada (v. fig. pag. 4). La conexión de ángulo giratorio permite un trabajo más flexible.
La pompa idraulica a mano adatta la trovate su pagina 14, tubi idraulici su pagina 15 e pompe idrauliche elettriche su pagina 13.
La bomba manual hidráulica adaptadora la trovan su página 14, las mangueras hidráulicas su página 15 y las bombas hidráulicas eléctricas su página 13.
Binde con pompa e tubi idraulici in set Modello Modelo
Set halinde - pompalı hidrolik kriko ve hortumları JSET 10 ⁄ 3 ku JSET 20 ⁄ 3 ku
Binda
Gato hidráulico
Tubo idraulico
Manguera
Pompa
Bomba
Numero d’ordinazione
Número de pedido
Binda JHS singola senza pompa e tubi idraulici Modello Modelo
1 x JHS 10 ku
2 x JHS 10 ku
1 x JS 3
2 x JS 3
JP 26
JP 26
20 410 305-S
20 420 305-S
Gato hidráulico independiente JHS sin bomba y mangueras Schizzo ⁄ Dibujo JHS 10 ku*
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
kg
10 000
Altezza minima di impostazione del dente
Altura mínima de la brida
h1
mm
20
Altezza massima di sollevamento
Recorrido
h2
mm
288
Regolabilità del dente
Ajuste de la brida
V
mm
5 x 41
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
265
Altezza massima di sollevamento con piattaforma superiore
Recorrido con plataforma superior
H2
mm
373
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
60
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
55
Diametro della piattaforma superiore
Diámetro de la plataforma superior
d
mm
95
Lunghezza dente supportato senza impugnatura
Longitud de la brida soportada sin asidero
L2
mm
205
Lunghezza dente non supportato senza impugnatura
Longitud de la brida expuesta sin asidero
L1
mm
260
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
200
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
0,21
Peso
Peso
kg
19
Numero d’ordinazione
Número de pedido
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
01 020 105-O
9
JD 40 E+ VS
JD 40 E+ VS 4x JHS 10
Gruppo pompa JD
Bloque de presión JD
Sicurezza grazie al gruppo pompa
Seguridad gracias al bloque de presión
Vantaggi nel lavorare con il gruppo pompa sincrono: Lavoro sicuro senza pericolo di ribaltamento Risparmio di tempo Manovrare il gruppo pompa é semplice poiché basta una persona per azionarlo Attenzione! Pericolo di ribaltamento senza il gruppo pompa
Ventaje en el trabajar con un bloque de presión sincrono: Trabajo seguro sin peligro de dar un vuelco Ahorro de tiempo El maniobrar del bloque de présion es fácil. Una persona es suficiente para manobriarlo ¡Atención! Periglo de dar un vuelco sin el uso del bloque de presión
Nel sollevare carichi massimi pesanti usando quattro binde, che lavorano autonomamente, c'é molto spesso il rischio di ribaltamento della merce di trasporto. Ancor piú pericoloso é lo scarico della merce, poiché questo si svolge molto piú velocemente del sollevamento e molto spesso non é possibile accorgersi in tempo, che il peso sta per ribaltarsi.
Cuando elevan cargas utilizando cuatros gatos, que trabajan autonómamente, hay el riesgo que la carga se cae. Todavía más peligroso es el purgar de la carga, porqué esto se realiza mucho más rápido que el elevar y muy frecuentemente no es posible reconocer a tiempo que la carga está caendo.
Gruppo pompa JD 80 + in uso
Gruppo pompa speciale per sollevare in maniera sincrona, usando 12 binde
Bloque de presión JD 80 + en acción
Bloque de presión especial para elevar en modo sincrono, utilizando 12 gatos
Le seguenti varianti di gruppo di pompa sono disponibili: Modello Modelo
Las variantes siguientes del bloque de presión son disponibles: JD 40+ JD 40 E+ JD 40 E+ VS JD 80 E+ JD 80 E+ VS
con pompa elettrica completa montata sul carrello
con bomba eléctrica completa montada sobre el carro
no
si
si
si
si
Molla di richiamo
Muelle de recuperación
no
si
si
si
si
Lunghezza
Longitud
l
mm
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
Larghezza
Anchura
b
mm
650
650
650
650
650
h
mm
1 300
1 300
1 300
1 300
1 300
bar
520
520
520
520
520
Altezza
Altura
Pressione di lavoro della pompa elettrica
Presión de trabajo de la bomba eléctrica
Numero d’ordinazione
Número de pedido
04 450 403-D 04 400 405-D 04 400 403-D 04 800 403-D 04 800 405-D
Soluzioni speciali disponibili su richiesta
Soluciónes especiales disponibles bajo pedido
10
JD 40 E+ VS 4x JH 15 G plus
JD 40 E+ VS 4x JH 10 G plus
Gruppo pompa JD 40 E + VS
Bloque de presión JD 40 E + VS
con un sistema comodo di ritirata
con un sistema confortable de retirada
Descrizione
Descripción
Il sollevare e scaricare sincrono di carichi massimi con baricentro decentrato é semplice e sicuro da svolgere. Semplice azionamento con il telecomando. Tutti i cilindri comandati, detti anche schiavi-cilindri sono predefiniti con un interruttore di sicurezza della pressione di 520 bar. Il controllo della pres-sione impedisce sovraccarichi, grazie all'interruttore con indicazione LED. Resettaggio delle binde anche senza carico (nei modelli JH 15 fino a 20 G plus ex). Velocità di sollevamento costante ed indipendente dal carico. Velocità di discesa regolabile. Il sistema completo é maneggievole e mobile, collocato su un carrello. Pompa idraulica elettrica JPE 30 e unità di comando VS per dirigere singole binde. L'unità di comando é semplice e commutabile per controllare tutte o solo singole binde, adatte per la realizzazione di un supporto d’appoggio su tre punti. Il volume dell`olio lubrificante é sufficiente per condurre 4 binde. JH 10 G plus / JH 10 G plus ex / JHS 10. Anche binde piú grandi possono venir usate, se il sollevamento completo si svolge due volte. Il gruppo pompa é munito di molle di trazione. In questo modo il cilindro di pressa torna automaticamente in posizione di partenza.
El elevar y purgar síncrono de las cargas con el baricentro descentralizado es facíl de eseguir. Simple manejo gracias al control remoto. Todos los cilindros conducidos, nominados esclavos-cilindros son preajustados con un interruptor de seguridad de la presión de 520 bar. El control de la presión impede sobrecargas, gracias al interruptor con indicador LED. Reducción de los gatos hidráulicos también sin cargo (en los modelos JH 15 hasta 20 G plus ex). La velocidad de elevación es constante y no independiza de la carga. La velocidad de descenso es regulable. El sistema completo es práctico y móvil, colocado sobre un carro.
Gruppo pompa JD 40 E + VS in uso
Bloques de pressión JD 40 E + VS en acción
Bomba hidráulica eléctrica JPE 30 y unidad de operación VS para dirigir gatos solos. La unidad de operación es simple y conmutable para supervisar todos o solamente los singulos gatos, que son adecuados por realizar un apoyo sobre trés puntos. El volumen del lubrificante es suficiente para un máximo de 4 unidades. JH 10 G plus / JH 10 G más ex / JHS 10. Gatos hídraulicos mayores se pueden también operar, pero elevando todos para dos veces. El bloque de pressión tiene una muelle de tracción, por lo tanto el cilindro de presión retorna automaticamente en situación inicial. Carico massimo Capacidad de carga
Binde adeguate per il gruppo pompa JD 40 E + VS
Gatos hidráulicos para el bloque de pressión JD 40 E + VS
4x JH 6 G plus (sollevamento totale, senza ritorno della molle di trazione)
4x JH 6 G plus (elevación completa, sin retorno de la muelle de tracción)
24 000 kg
4x JHS 5 (sollevamento totale, senza ritorno della molle di trazione)
4x JHS 5 (elevación completa, sin retorno de la muelle de tracción)
20 000 kg
4x JH 10 G plus (sollevamento totale, senza ritorno della molle di trazione)
4x JH 10 G plus (elevación completa, sin retorno de la muelle de tracción)
40 000 kg
4x JHS 10/JH 10 G plus ku (sollevamento totale, senza ritorno della molle di trazione)
4x JH 15 G plus (elevación totat elevando 2 veces, sin retorno de la muelle de tracción)
40 000 kg
4x JH 15 G plus (sollevamento totale elevando 2 volte, senza ritorno della molle di trazione)
4x JH 15 G plus (elevación reducida, sin retorno de la muelle de tracción)
60 000 kg
4x JH 15 G plus EX ((sollevamento totale elevando 2 volte, con ritorno della molle di trazione)
4x JH 15 G plus EX (elevación totat elevando 2 veces, con retorno de la muelle de tracción)
60 000 kg
4x JH 20 G plus ((sollevamento totale elevando 2 volte, senza ritorno della molle di trazione)
4x JH 20 G plus (elevación totat elevando 2 veces, sin retorno de la muelle de tracción)
80 000 kg
4x JH 20 G plus EX ((sollevamento totale elevando 2 volte, con ritorno della molle di trazione)
4x JH 20 G plus EX (elevación totat elevando 2 veces, con retorno de la muelle de tracción)
80 000 kg
11
JSET 50 /3
Tubi idraulici li trovate su pagina 15 e pompe idrauliche elettriche su pagina 13
Las mangueras hidráulicas la trovan su página 15 y las bombas hidráulicas eléctricas su página 13
Set di binde della serie JH-P
Gatos hídraulicos JH-P
carico massimo 50 t
cargas hasta 50 t
Descrizione
Descripción
Grande capacità e poco peso. Piedini orientabili per un posizionamento ottimale. Blocco dei piedini. Il sistema integrato con doppio cilindro assicura un carico omogeneo e un adattamento ideale della binda al carico. Attraverso la nuova e abbinata unità con dispositivo di recupero JRS 1 lo scarico della merce é piú semplice ed il trasporto piú ergonomico. Lavoro flessibile e sicuro con binda e unità di pompa separate. Il set completo, inclusi tutti i tubi idraulici necessari sono consegnabili. Spacchettate e iniziate subito a lavorare. Facile trasporto e spinta all’indietro della binda, attraverso il dispositivo di recupero incluso.
Gran capacidad, poco peso. Pies giratorios para una colocación óptima. Bloqueado de los pies. El sistema incorporado con cilindro doble asegura una carga uniforme y una adaptación ideal del gato hidráulico a la carga. Por medio de la nueva y combinada unidad con dispositivo de retorno JRS 1 el purgar de las cargas es más simple y el trasporto más ergonómico. El trabajo es más flexible y seguro con el gato hídraulico y la unidad de bomba separados. El kit completo con todas las mangueras necesarias son disponibles. Desempacan y comienzan ya a trabajar. El transporte es fácil y el gato hídraulico se puede presionar, atrás por medio del dispositivo de retorno incluido.
Binda con pompa in set Modello
Gato hídraulico con undidad de bomba en kit Modelo JSET 50 ⁄ 3
Dispositivo di ritorno in piedi
Dispositivo di ritorno in movimento
Binde
Gatos
Tubo idraulico
Manguera
Dispositivo de retorno de pie
Dispositivo de retorno en movimiento
Pompa
Bomba
Dispositivo di ritorno
Dispositivo de retorno
Bestell-Nummer
Siparis numarası
20 450 300-P 01 001 030-T
Schizzo ⁄ Dibujo
JRS 1
Modello
Modelo
JH 50 P**
Carico massimo ammissibile*
Capacidad total de carga*
kg
50 000
Altezza di sollevamento
Altura del recorrido
mm
250
Altezza minima di impostazione del dente
Altura mínima de la brida
h1
mm
35
Altezza massima di impostazione del dente
Altura máxima de la brida
h2
mm
275
Altezza della piattaforma superiore
Alto plataforma superior
H1
mm
542
Altezza massima di sollevamento con piattaforma superiore Recorrido con plataforma superior
H2
mm
792
Larghezza frontale del dente
Ancho frontal de la brida
Lb
mm
100
Profondità del dente
Profundidad de la brida
nL
mm
85
Lunghezza piedini ruotati frontalmente
Longitud de los pies de frente
L2
mm
350
Larghezza totale
Anchura total
B
mm
380
Volume del cilindro
Volumen del cilindro
L
2,51
Peso
Peso
kg
105
Numero d’ordinazione
Número de pedido
*sulla piattaforma superiore
*carga a nivel de la plataforma superior
01 020 500-P **Nr. Patente 10349389, P 1020094, Eur. 1325882
12
**N°. Patente 10349389, P 1020094, Eur. 1325882
JPE 30 NVR
JPE 30/4 NVR
Pompe elettroidrauliche JPE
JPE 55 NVR
potenti e veloci
Bombas hidráulicas eléctricas JPE potentes y velozes
Descrizione
Descripción
Collegamento flessibile grazie a chiusure rapide anti-goccia. Un circuito d’olio lubrificante può alimentare due binde. Servizio semplice. Alta sicurezza grazie all’esterno comando a distanza con filo. Pompa elettroidraulica robusta e a due stadi, disponibile in diverse versioni. Facile da condurre: JPE 30 NVR con valvola di scarico, che si può dosare esattamente. Anche con carrello per trasportare facilmente e in modo sicuro.
La conexión es flexible gracias a los cierres rápidos antigoteos. Un circuito de lubrificante puede alimentar dos gatos hidráulicos. Servicio simple. La seguridad es alta gracias a el externo control remoto con cable. Bomba hidráulica eléctrica robusta y bigradual, disponible en diversas versiónes. Fácil controlable: JPE 30 NVR con válvula de drenaje, que se puede dosificar exactamente. Aun con carro para un transporte fácil y seguro.
Se i carichi devono essere sollevati unilateralmente da due binde, Vi raccomandiamo la pompa elettroidraulica JPE oppure la pompa a mano JP 26 o la pompa elettroidraulica pneumatica JPL 15 su pagina 14.
Si tienen que levantar las cargas con dos gatos hidráulicos, les recomendamos la bomba hidráulica eléctrica JPE ó la bomba manual hidráulica JP 26 o la bomba hidráulica neumática JPL en la página 14.
Le binde adatte le trovate sulle pagine 4-9 e 12. I tubi idraulici li trovate invece su pagina 15.
Los gatos hidráulicos adaptadoros los trovan en las páginas 4-9 y 12. Las mangueras hidráulicas las trovan en la página 15.
Pompa elettroidraulica JPE 30 NVR con 2 binde in uso
Bomba hidráulica eléctrica JPE 30 NVR con 2 gatos hidráulicos en uso
JPE 30 NVR
JPE 30/4 NVR
JPE 55 NVR
JPE 30 NVR
JPE 30/4 NVR
JPE 55 NVR
Versione standard con 2 attacchi idraulici, 1 manometro e una valvola di scarico, che si può dosare esattamente.
Versione standard con 2 attacchi idraulici, 1 manometro e una valvola di scarico. Separatamente anche 1 attacco del nipplo per il dispositivo di ritorno.
Versione standard con 2 attacchi idraulici, 1 manometro e una valvola di scarico. Separatamente anche 1 attacco del nipplo per il dispositivo di ritorno.
Versión standard con 2 conexiónes hidráulicas, 1 manómetro y una válvula de drenaje. Separado hay una conexión de boquilla para el dispositivo de retorno.
Versión mejorada con un set para la conexión, que incluye JNB 2-E, 1 manómetro, una válvula de drenaje, 4 conexiónes hidráulicas y llaves JNB 1-E.
Versión standard con 2 conexiónes hidráulicas, 1 manómetro y una válvula de drenaje. Separado hay una conexión de boquilla para el dispositivo de retorno.
Pompa elettroidraulica senza tubi idraulici Modello Modelo
Bomba hidráulica eléctrica sin mangueras JPE 30 NVR JPE 30/4 NVR
JPE 55 NVR
Volume del serbatoio⁄ utilizzabile
Volume del tanque⁄ utilizable
Pressione mas-sima di lavoro
Presión de tra-bajo
L
7,6
7,6
9,5
bar
520
520
520
Attacchi
Conexiones
pz. ⁄ pza.
2
4
2
Prestazione a pressione bassa
Potencia útil a presión baja
L⁄ min.
3,9 - 7 bar
3,9 - 7 bar
7,1 - 50 bar
Prestazione a pressione alta
Potencia útil a presión alta
L⁄ min.
Dati del motore
Datos del motor
Dimensioni Lu. x La. x A
Dimensiónes Lo. x An. x A
Peso con lubrificante e carrello
Peso con lubrificante y carro
Binde utilizzabili
Gatos hidráulicos utilizables
Numero d’ordinazione
Número de pedido
0,33 - 520 bar
0,33 - 520 bar
0,95 - 520 bar
230 V, 50 Hz, 5A
230 V, 50 Hz, 5 A
230 V, 50 Hz, 13 A
mm
530 x 300 x 560
530 x 300 x 610
530 x 300 x 560
kg
40
45
40
Tutte le binde⁄ Todos los gatos hidráulicos
Tutte le binde⁄ Todos los gatos hidráulicos
Tutte le binde⁄ Todos los gatos hidráulicos
03 300 200-EU
03 300 004-EU
03 550 200-E
13
JP 26
JPL 15
Pompe idrauliche a mano e pneumatiche JP / JPL leggere e potenti
Bombas manuales hidráulicas y neumáticas JP / JPL ligeras y potentes
Descrizione
Descripción
Leggere e maneggevoli, pur avendo una costruzione robusta. Valvola di limitazione della pressione, sicurezza contro sovraccarichi. Sintonizzate in maniera ottimale con tutte le nostre binde. Le pompe sono dotate di un sollevamento rapido integrato per un lavoro ancora piú veloce. Con la pompa JPL 15 la pressione di lavoro é regolabile.
Ligeras y prácticas, no obstante tienen una construcción robusta. Válvula de limitación de presión, seguridad ante de la sobrecarga. Sintonizadas en maniera óptima con todos los nuestros gatos hidráulicos. Las bombas están equipadas con una función de elevación rápida integrada, para un trabajo aún más rápido. Con la bomba JPL 15 la presión de trabajo es regulable.
Manometro inseribile su pagina 15
Manómetro encajable en pagína 15
Raccomandabile per un lavoro con 2 binde Recomendable para un trabajo con dos gatos hidráulicos
Binde adatte a pompe a mano / idrauliche pneumatiche Gatos hidráulicos adecuados para bombas manualues / hidráulicas neumaticas Binde / gatos hidráulicos
Pompa JP 26 in utilizzo con le binde JHS 10
Modelo
Volume del serbatoio⁄ utilizzabile
Volume del tanque / utilizable
JPL 15
2x
2x
JH 10 G plus / G plus ku / G plus Ex
2x
2x
JH 15 G plus / G plus Ex
2x
2x
JH 20 G plus / G plus Ex
2x
2x
JH 30 G plus Ex
1x
1x
JHS 5
2x
2x
JHS 10
2x
2x
JHS 10 ku
2x
2x
JH 50 P
–
–
Pompe idrauliche a mano Pompe idrauliche pneumatiche
Bomba JP 26 en uso con los gatos hidráulicos JHS 10
Modello
JP 26
JH 6 G plus
Bombas manuales hidráulicas Bombas hidráulicas neumáticas
JP 26
JPL 15
L
2,1⁄ 2.0
1,5 ⁄ 1.5
520
0 - 700
Pressione di lavoro⁄ regolabile
Presión de servicio / ajustable
bar
Portata d’olio senza carico
Caudal de lubrificante sin carga
L⁄ min.
Portata d’olio con carico
Caudal de lubrificante con carga
L⁄ min.
0,18
Connessione d’aria compressa
Conexión de aire comprimida
bar
7-14
Capacità per pompa
Capacidad por bomba
Attacchi
Conexiones
Dimensioni Lu. x La. x A Peso
Numero d’ordinazione
Número de pedido
*Larghezza placca di base
1,07
L
0,0132 (0-14 bar)
pz. ⁄ pza.
2
2
Dimensiónes Lo. x An. x A
mm
770 x 170* x 169
380 x 136 x 185
Peso
kg
13.0
9,0
02 260 000-P
02 150 000-PL
*Ancho placa base
14
01.
02.
03.
04.
Manometro Manómetro
Manico JH 10 G plus ku Asidero JH 10 G plus ku
Manometro inseribile Manómetro encajable
Molla di richiamo Muelle de recuperación
Accessori pratici
Accesorios prácticos
per binde idrauliche
para gatos hidráulicos
01. Manometro Per pompe di pagina 14
01. Manómetro Para bombas en pagína 14
Modello
Modelo
Ø
Ø
Manometro / Manómetro
Numero d’ordinazione
Número de pedido
mm
63
94 040 024-E
02. Maniglia per JH 10 G plus ku e 6 / 10 G plus Da avvitare, per le binde di pagina 6 Modello
02. Asidero para JH 10 G plus ku y 6 / 10 G plus De atornillar, para gatos hidráulicos en pagína 6
Modelo
JH 10 G plus ku
A x La. x Lu.
A x An. x Lo.
Numero d’ordinazione
Número de pedido
mm
110 x 125 x 55
91 106 260-B
03. Manometro inseribile con frizione idraulica Per binde di pagina 6-7, per il controllo della pressione Modello
03. Manómetro encajable con embrague hidráulico Para gatos hidráulicos de pagína 6-7, para el control de la presión
Modelo
Manometro / Manómetro
Ø
Ø
Numero d’ordinazione
Número de pedido
mm
63 mm
94 001 024-B
04. Set di cilindri cavi con molle di richiamo Potenziamento per le binde JH 15 ⁄ 20 G plus e le precedenti versioni JH 15 ⁄ 20 G plus ex Modello
Modelo
Ø
Ø
Numero d’ordinazione
Número de pedido
04. Kit de émbolos huecos con muelle de recuperación Rearme de JH 15 ⁄ 20 G plus y precedentes JH 15 ⁄ 20 G plus ex-versiónes JH 15 G plus
JH 20 G plus
60 mm
70 mm
91 156 457-B
91 206 457-B
mm
Tubi idraulici adatti per le nostre pompe manuali, pneumatiche e elettroidrauliche
Mangueras adeguadas para nuestras bombas manuales, neumáticas y hidráulicas eléctricas L
Frizione
Conexión
Tubo idraulico (fattore di sicurezza 4:1), pressione di esercizio max. 700 bar, riempito di lubrificante, vuoto d’aria e pronto per la connessione
Modello
Modelo
Manguera (factor de seguridad 4:1), presión de trabajo admisible max. 700 bar, lleno de lubrificante, sin aire y preparado para la conexión
JS 2
Frizione anti-goccia
Conexión antigoteos
No.⁄ n.
Dimensioni
Dimensiónes
L = mm
Numero d’ordinazione
Número de pedido
*fino a max. 15000 mm
*hasta máx. 15000 mm
o
JS 3
JS 4
JS 6
JS…
2
2
2
2
2
2 000
3 000
4 000
6 000
variabile*⁄ variable*
15 200 002-0
15 300 002-0
15 400 002-0
15 600 002-0
15…00-002**
**annotare …L in mm **apuntar …L en mm
15
JKB 3 K
JLF 3,5 M Serie M
JLB 6 K
JL 18 S
JLB 20 G
JLB 40 H
JFB 6 K
JF 18 S
JFB 20 G
JFB 40 H
Serie K
Serie S
Serie G
Serie H
Carrelli da trasporto Informazioni e quadro d’insieme
Carros transportadores Informaciones y visión general
Grazie all'innovativa costruzione il rapporto carico-peso é ottimale. Gracias a la construcción innovadora la relación entre potencia y peso es óptima.
Barra sterzante con timone, a partire da 6 t con occhiello di traino. Barra ajustable con barra de tracción, desde de 6 t con armella.
Rulli di alta qualità con cuscinetto incluso, dal rivestimento che impedisce un’usura eccessiva e con nucleo in alluminio nei rulli di serie K e G per permettere una riduzione del peso. Rodillos de alta calidad con rodamiento incluido, recubrimiento que impide el desgaste demasiado y con núcleo de aluminio en los rodillos de las series K y G para permetir una reducción del peso.
Carrello sterzante con piattello girevole con riporto in gomma. Carro ajustable con plato giratorio con apoyo de goma.
Per agevolare il maneggiamento di gru e per un attacco piú semplice al carico, i seguenti carrelli sterzanti sono dotati di punti di attacco di serie: JL 12 K, JL 14 K, JL 18 S, JL 24 S, JLB 15 G, JLB 22 G, JL 30 G, JLB 40 H, JLB 60 H e JL 80. Para agilizar el manejar de grúas y para fijar en maniera más simple la carga, en los siguientes carros han puntos de fijación de serie: JL 12 K, JL 14 K, JL 18 S, JL 24 S, JLB 15 G, JLB 22 G, JL 30 G, JLB 40 H, JLB 60 H e JL 80.
Barra di collegamento per tenere la traccia anche in percorsi a curve, da 6 t con snodo. Barra de conexión para mantener el trecho y conducir el carro en curvas. Desde 6 t con articulación.
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
J
L
JUNG Prodotto di qualità Producto de alta calidad
B
3
Costruzione smussata Construcción canteada
Capacitá in [t] Capacidad en [t]
K Carico massimo 24 t, altezza 110 mm (pag. 17-21) Capacidad de carga hasta 24 t, altura 110 mm (pag. 17-21)
Sterzante Maniobrable
K Professional
Carico massimo 28 t, altezza 110 mm (pag. 22-24) Capacidad de carga hasta 28 t, altura 110 mm (pag. 22-24)
Regolabile Ajustable
S
Carico massimo 48 t, altezza 125 mm (pag. 25) Capacidad de carga hasta 48 t, altura 125 mm (pag. 25)
TL
Carrello a tandem Carro tipo tándem
M
Carico massimo 15 t, altezza 150 mm (pag. 26-27) Capacidad de carga hasta 15 t, altura 150 mm (pag. 26-27)
K
Giroscopico Carro giratorio
G
Carico massimo 60 t, altezza 180 mm (pag. 28-33) Capacidad de carga hasta 60 t, altura 180 mm (pag. 28-33)
H
Carico massimo 200 t, altezza 230 / 240 mm (pag. 36-37) Capacidad de carga hasta 200 t, altura 230 / 240 mm (pag. 36-37)
F
16
JKB 1,5 K
JKB 3 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli giroscopici JKB
Carros giratorios JKB
carico massimo 6 t, altezza 110 mm
capacidad de carga hasta 6 t, altura 110 mm
Disponibile con / Disponible con:
Disponibile con / Disponible con:
JUWAmid-rivestimento JUWAmid-recubrimiento
JUWAmid-rivestimento bianco JUWAmid-recubrimiento blanco
Per pavimenti piani e puliti Para suelos planos y limpios Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 088-P
Per pavimenti piani e puliti Para suelos planos y limpios Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 091- P
Disponibile con / Disponible con:
Rotazione possibile in tutte le direzioni Rotación posible en todas las direcciónes
Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Esempio di distribuzione del carico con un set di trasporto per 9 t: Ejemplo de distribución de la carga con un set de trasporte para 9 t:
3t
9t 3t 3t
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 131-V
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Include
Incluye
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta Superficie de apoyo por módulo Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Peso con JUWAmid
Peso con JUWAmid
Nr. art. con JUWAmid
Nro. art. con JUWAmid
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Schizzo ⁄ Dibujo kg
1,5 t
3t
3t
6t
JKB 1,5 K
JKB 1,5 Set
JKB 3 K
JKB 3 Set
1 x JKB 1,5 K
2 x JKB 1,5 K
1 x JKB 3 K
2 x JKB 3 K
1 500
2 x 1 500
3 000
2 x 3 000
pz. ⁄ pza.
6
2x6
8
2x8
ØxI
mm
85 x 43
85 x 43
85 x 43
85 x 43
mm
110
110
110
110
ØC
mm
150
150
250
250
L1xB1
mm
530 x 490
530 x 490
675 x 460
675 x 460
kg
20
40
34
68
14 015 085-P
14 015 085-D
14 030 085-P
14 030 085-D
17
JKB 6 K
JKB 4 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli giroscopici JKB
Carros giratorios JKB
carico massimo 12 t, Altezza 110 mm
capacidad de carga hasta 12 t, altura 110 mm
Disponibile con / Disponible con:
Disponibile con / Disponible con:
JUWAmid-rivestimento JUWAmid-recubrimiento
JUWAmid-rivestimento bianco JUWAmid-recubrimiento blanco
Per pavimenti piani e puliti Para suelos planos y limpios Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 088-P
Per pavimenti piani e puliti Para suelos planos y limpios Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 091- P
Disponibile con / Disponible con:
Rotazione possibile in tutte le direzioni Rotación posible en todas las direcciónes
Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Carrello giroscopico JKB in uso Carro giratorio en uso en acción
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 131-V
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Include
Incluye
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Peso con JUWAmid
Peso con JUWAmid
Nr. art. con JUWAmid
Nro. art. con JUWAmid
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Schizzo ⁄ Dibujo kg
4t
8t
6t
12 t
JKB 4 K
JKB 4 Set
JKB 6 K
JKB 6 Set
1 x JKB 4 K
2 x JKB 4 K
1 x JKB 6 K
2 x JKB 6 K
4 000
2 x 4 000
6 000
2 x 6 000
Pz.⁄ pza.
12
2 x 12
16
2 x 16
ØxI
mm
85 x 43
85 x 43
85 x 43
85 x 43
mm
110
110
110
110
ØC
mm
250
250
250
250
L1xB1
mm
675 x 475
675 x 475
675 x 525
675 x 525
kg
43
86
44
89
14 041 085-P
14 041 085-D
14 061 085-P
14 061 085-D
18
JKB 7,5 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli giroscopici JKB
Carros giratorios JKB
carico massimo 15 t, altezza 110 mm
capacidad de carga hasta 15 t, altura 110 mm
Descrizione
Descripción
Attraverso il portatimone, l’opzionale barra di collegamento si può collegare semplicemente, senza ulteriori attrezzi. Il peso proprio é basso e la capacità di carico elevata. Girabile su 360 ° grazie ai rulli con cuscinetto incorporato. L’altezza di installazione é adatta a tutti i tipi di carrelli da trasporto della serie K. Tutti i prodotti sono consegnabili in set. Senza concorrenza: la resistenza a sterzi e rotazioni viene ridotta al minimo, grazie alla poca larghezza dei rulli presenti in tutti i carelli giroscopici. I carrelli JKB 3 - 7,5 possono essere collegati al carico con delle cinture da fissaggio attraverso delle aperture apposite. Inoltre tutti i carrelli hanno delle forature centrali, per consentire il fissaggio del trasporto. Suggerimento: per la scelta del carrello giroscopico adatto le suggeriamo un carico supplementare, che corrisponda a ca. 2/3 della capacità massima di carico. In questo modo raggiungete il miglior compromesso tra il carico supplementare, l’ergonomia e il maneggiamento delle attrezzature. Carrello giroscopico JKB 7,5 in uso Timoni e barre di connessione sono disponibili come accessorio.
A través del soporte de la barra de tracción, la barra de conexión opcional se puede enclavar simplemente, sin uso de otros enseres. El peso proprio es ligero y la capacidad de carga es grande. Girable sobre de 360° gracias a los rodillos con rodamiento incluido. La altura de instalación es adecuada a todos los modelos de los carros transportadores de la serie K. Todos los productos son disponibles en set. Sin competencia: la resistividad a conducciónes y rotaciónes está reducida al minimo, gracias al módico ancho de los rodillos presente en todos los carros giratorios. Los carros JKB 3 – 7,5 se pueden conectar a la carga con soporte de cinturónes mediante de las aberturas previstas. Además todos los carros tienen agujeros centrales, para asegurar la fijación del trasporte. Consejo: por la selección del carro giratorio adecuado les aconsejamos una carga adicional de 2/3 de la capacidad máxima de carga. En este modo obtienen el mejor arreglo entre la carga adicional, la ergonomia y el manejo de los dispositivos. Carro giratorioo JKB 7,5 en acción Barras de tracción y de conección son disponibles cómo accesorios.
Accessori
Accesorios
Timone JKB 1,5-7,5 numero d'ordinazione 92 030 085-L Barra di connessione JKB 1,5-3 numero d'ordinazione 92 030 085-V Barra di connessione JKB 4-7,5 numero d'ordinazione 92 040 085-V
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Include
Incluye
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Peso con JUWAmid
Peso con JUWAmid
Nr. art. con JUWAmid
Nro. art. con JUWAmid
Barra de tracción Barra de conección Barra de connección
Schizzo ⁄ Dibujo kg
número de pedido 92 030 085-L número de pedido 92 030 085-V número de pedido 92 040 085-V
7,5 t
15 t
JKB 7,5 K
JKB 7,5 Set
1 x JKB 7,5 K
2 x JKB 7,5 K
7 500
2 x 7 500
Pz.⁄ pza.
20
2 x 20
ØxI
mm
85 x 43
85 x 43
mm
110
110
ØC
mm
250
250
L1xB1
mm
895 x 740
895 x 740
kg
63,5
127
14 075 085-P
14 075 085-D
19
JLB 3 K
JLB 6 K
JFB 3 K
JFB 6 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli della serie K
Carros transportadores de la serie K cargas hasta 24 t, altura 110 mm
carico massimo 24 t,altezza 110 mm
Esempio della distribuzione di carico con un set di trasporto per 12 t: Ejemplo de la distribución de carga con un set de transporte para 12 t:
Disponibile con / Disponible con: Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione Número de pedido 95 050 057-V
JUWAmid-rivestimento
Rulli in acciaio
JUWAmid-recubrimiento
Ruedas de acero
Per pavimenti piani e puliti Para suelos planos y limpios Numero d’ordinazione Número de pedido 95 050 023-P
Per pavimenti non sensibili Para suelos no sensibles Numero d’ordinazione Número de pedido 95 050 043-S 6t
12 t 3t 3t
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1 Rulli di alta qualità, con cuscinetto incluso, garantiscono un movimento semplice
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
6t
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
ØxI
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole Superficie de contacto sobre el plato giratorio Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso con JUWAthan®plus
Peso con JUWAthan®plus
Nr. art. con JUWAthan plus ®
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Rodillos de alta calidad, con rudamiento incluido, garantizan una fácil maniobrabilidad
JLB 3 K
JFB 3 K
JLB 6 K
JFB 6 K
kg
3 000
2x 1 500
6 000
2 x 3 000
pz. ⁄ pza.
4
4
8
8
mm
85 x 85
85 x 85
85 x 85
85 x 85
mm
110
110
110
110
ExF
mm
120 x 80
170 x 170
L2xB2
mm
190 x 115
325 x 200
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 000**
1 230
G-H
mm
125 - 880
400 - 1 030
ØC
mm
150
150
L1xB1
mm
225 x 280
445 x 590
Lunghezza⁄ Longitud
mm
990*
kg
12
Nro. art. con JUWAthan plus
*JLB 3 K senza occhiello di traino - **JFB 3 K senza snodo
12 t
1 120 11
33
25
07 031 085-V 08 031 085-V 07 061 085-V 08 061 085-V
®
*JLB 3 K sin armella - ** JFB 3 K sin articulación
20
JL 9 K
JL 12 K
JFB 9 K
JFB 12 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
carico massimo 24 t, altezza 110 mm
Carros transportadores de la serie K cargas hasta 24 t, altura 110 mm
Descrizione
Descripción
Assi zincate, bulloni e anelli di sicurezza per una protezione ottimale dalla corrosione. Dotati di un’ottima qualità di rivestimento dei rulli di serie. Grazie al miglioramento della costruzione delle cassette, il peso del carrello é ridotto. Tutti i carrelli di trasporto sono pronti per l'uso immediato: il carrello sterzante viene spedito con un piattello girevole ed il timone raffigurato. Il carrello é costituito da 2 cassette con la barra di connessione, come potete vedere nella raffigurazione sulla parte superiore della pagina. Rulli di supporto che non marcano il pavimento. Il timone della serie K é anche disponibile con un manico. Il manico rimovibile lo trovate anche nel set di accessori.
Ejes galvanizados, bulónes y anillo de seguridad para una protección óptima contra de corrosiónes. Equipado de una óptima calidad de recubrimiento de los rodillos. Gracias a la mejora de la construcción de los módulos, el peso del carro es reducido. Todos los carros de transporte son disponibles para un uso pronto: el carro dirigible vien suministrado con el plato giratorio y la barra de tracción figurada. El carro se compone de 2 módulos y la barra de connexión, como pueden ver en la imagen en la parte superior de la pagína. Rodillos de suporte que no dejan marcas. La barra de tracción de la serie K es además disponible con un asidero. El asidero desmontable lo buscan aún en el kit de accessorios.
Accessori
Accesorios
Carrelli della serie K
Manico rimovibile
Nr. art 92 090 300-B
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Asidero desmontable
18 t
Schizzo ⁄ Dibujo
ØxI
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole Superficie de contacto sobre el plato giratorio Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso con JUWAthan®plus
Peso con JUWAthan®plus
Nr. art. con JUWAthan plus ®
Nro. art. 92 090 300-B
24 t
JL 9 K
JFB 9 K
JL 12 K
JFB 12 K
kg
9 000
2 x 4 500
12 000
2 x 6 000
pz. ⁄ pza.
12
12
16
16
mm
85 x 85
85 x 85
85 x 85
85 x 85
mm
110
110
110
110
ExF
mm
170 x 170
170 x 170
L2xB2
mm
325 x 390
325 x 390
Lunghezza⁄ Longitud mm
1 230
1 230
400 - 1 030
400 - 1 030
G-H
mm
ØC
mm
170
170
L1xB1
mm
580 x 820
580 x 1000
Lunghezza⁄ Longitud mm kg
Nro. art. con JUWAthan plus
1 120 54
1 120 32
64
35
07 090 085-V 08 091 085-V 07 120 085-V 08 121 085-V
®
21
JLB 7 K
JL 10 K
JFB 7 K
JFB 10 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli della serie K
Carros transportadores de la serie K Cargas hasta 20 t, Altura 110 mm
Carico massimo 20 t, Altezza 110 mm
Esempio di distribuzione del carico con un set di trasporto per 14 t: Ejemplo de distribución de la carga con un set de trasporte para 14 t:
Disponibile con / Disponible con: Rullo Professional con nucleo in alluminio e strato JUWAthan®plus
Rodillo Professional con núcleo de aluminio y recubrimiento JUWAthan®plus Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Per tutti i tipi di pavimenti ⁄ Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 089-D
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
7t
14 t 3,5 t 3,5 t
Rulli di alta qualità, con cuscinetto incluso, garantiscono un movimento semplice
Rodillos de alta calidad, con rudamiento incluido, garantizan una fácil maniobrabilidad
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole Superficie de contacto sobre el plato giratorio Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso Professional
Peso Professional
Nr. art. con Professional
Nro. art. con Professional
14 t
Schizzo ⁄ Dibujo
ØxI
20 t
JLB 7 K
JFB 7 K
JL 10 K
JFB 10 K
kg
7 000
2 x 3 500
10 000
2 x 5 000
Pz. ⁄ pza.
8
8
12
12
mm
85 x 85
85 x 85
85 x 85
85 x 85
mm
110
110
110
110
ExF
mm
170 x 170
170 x 170
L2xB2
mm
325 x 200
325 x 390
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 230
1 230
G-H
mm
400 - 1 030
400 - 1 030
ØC
mm
150
170
L1xB1
mm
445 x 590
580 x 820
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 120
kg
35
1 120 27
56
34
07 071 085-D 08 071 085-D 07 100 085-D 08 101 085-D
22
JL 14 K
JFB 14 K
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Carrelli della serie K carico massimo 28 t, altezza 110 mm
Carros transportadores de la serie K cargas hasta 28 t, altura 110 mm
Descrizione
Descripción
Assi zincate, bulloni e anelli di sicurezza per una protezione ottimale dalla corrosione. Con i rulli doppi i movimenti di sterzamento sono notevolmente piú semplici e lo sfregamento durante le curve viene ridotto drasticamente. Anche nelle cassette dei carelli JFB, la forte reduzione dello sfregamento incide positivamente sulla conduzione del carrello. Grazie ai rulli professional avrete bisogno del 30 % in meno di forza per sterzare a mano il carrello. Con i rulli professional la capacità di carico dei carrelli della serie K professional é ancora piú elevata, pur avendo le stesse dimensioni dei carrelli della serie K. Tutti i carrelli di trasporto sono pronti per l'uso immediato: il carrello sterzante viene spedito con un piattello girevole ed il timone raffigurato. Il carrello é costituito da 2 cassette con la barra di connessione. Il timone della serie K é anche disponibile con un manico. Il manico rimovibile lo trovate anche nel set di accessori. Rulli di supporto che non marcano il pavimento.
Ejes galvanizados, bulónes y anillo de seguridad para una protección óptima contra de corrosiónes. Con los rodillos dobles los movimientos de dirección son mucho más fáciles y la fricción en las curvas vien reducida drásticamente. También en los módulos de los carros JFB, la resistencia a la fricción es muy alta y esto causa un efecto positivo sobre la conducción de los carros transportadores. Gracias a los rodillos professional tendràn necesidad del 30 % en meno de fuerza para conducir el carro. Las dimensiones son las mismas de las de los carros transportadores de la serie K, pero la capacidad de cargas es más elevada, gracias a los rodillos professional. Todos los carros de transporte son disponibles para un uso pronto: el carro dirigible vien suministrado con el plato giratorio y la barra de tracción figurada. El carro se compone de 2 módulos y la barra de connexión. La barra de tracción de la serie K es además disponible con un asidero. El asidero desmontable lo buscan aún en nel kit de accessorios. Rodillos de suporte que no dejan marcas.
Accesorios
Accessori
Manico rimovibile numero d'ordinazione 92 090 300-B
Asidero desmontable número de pedido 92 090 300-B
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole
Superficie de contacto sobre el plato giratorio
Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso Professional
Peso Professional
Nr. art. con Professional
Nro. art. con Professional
28 t
Schizzo ⁄ Dibujo
ØxI
JL 14 K
JFB 14 K
kg
14 000
2 x 7 000
Pz.⁄ pza.
16
16
mm
85 x 85
85 x 85
mm
110
110
ExF
mm
170 x 170
L2xB2
mm
325 x 390
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 230
G-H
mm
400 - 1 030
ØC
mm
170
L1xB1
mm
580 x 1 000
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 120
kg
65
39
07 140 085-D
08 141 085-D
23
JTLB 6 K
JTLB 14 K
Carrelli di trasporto a tandem della serie K carico massimo 14 t, altezza 110 mm
Carros transportadores tándem de la serie K cargas hasta 14 t, altura 110 mm
Descrizione
Descripción
Questi carrelli di trasporto a tándem sono particolarmente adatti per carichi, nei quali manca il punto di baricentro. Assi zincate, bulloni e anelli di sicurezza per una protezione ottimale dalla corrosione. Con i rulli doppi i movimenti di sterzamento sono notevolmente piú semplici e lo sfregamento durante le curve viene ridotto drasticamente. Anche nelle cassette dei carelli JFB, la forte reduzione dello sfregamento incide positivamente sulla conduzione del carrello. Pronti all’uso. La consegna comprende 2 barre sterzanti 2 timoni e 2 barre di connessione. Doppio utilizzo: anche singolarmente impiegabile. I carrelli sterzanti si possono utilizzare allo stesso tempo singolarmente, se con ciascuno dei carrelli si trasporta solamente la metà del carico. Ulteriori accessori non sono necessari. Rulli di supporto che non marcano il pavimento.
Estos carros son especialmente adeguados para cargas, en las que falta el centro de gravedad. Ejes galvanizados, bulónes y anillo de seguridad para una protección óptima contra de corrosiónes. Con los rodillos dobles los movimientos de dirección son mucho más fáciles y la fricción en las curvas vien reducida drásticamente. También en los módulos de los carros JFB, la resistencia a la fricción es muy alta y esto causa un efecto positivo sobre la conducción de los carros transportadores. Enseguida prontos para el uso. El suministro comprende 2 barras maniobrables, 2 barras de tracciónes y 2 barras de conexiónes. Uso doble: aún utilizable singular. Los carros maniobrables se pueden ultilizar singular, si con cada carro se transportan el medio de las cargas. Otros accessorios no son necesarios. Rodillos de suporte que no dejan marcas.
Disponibile con / Disponible con: Rullo Professional con nucleo in alluminio e strato JUWAthan®plus
Rodillo Professional con núcleo de aluminio y recubrimiento JUWAthan®plus Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Per tutti i tipi di pavimenti ⁄ Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 089-D
JTLB
Esempio: per curve molto strette e con poco spazio. La possibilità di sterzo arriva fino a 45 gradi.
JL
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli doppi
Número de los rodillos dobles
Dimensioni dei rulli
Dimensiones de los rodillos
Altezza
Altura
Ejemplo para curvas muy estrechas y con poco espacio. La conducción es posible hasta 45 grados.
Øxl
6t
14 t
JTLB 6 K
JTLB 14 K
kg
6 000
14 000
Pz.⁄ pza.
8
16
mm
85 x 85
85 x 85
mm
110
110
Dimensioni per carrello sterzevole
Dimensiones por carro maniobrable
L2xB2
mm
600 x 280
1 000 x 590
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
ØC
mm
150
150
Larghezza della barra di connessione
Ancho de la barra de conexión
E
mm
1 000
1 400
Carrello tipo tandem regolabile da a
Carro tándem ajustable de a
mm
560 -960*
660 - 1 340*
Regolabilità
Ajustabilidad
5x
5x
Larghezza e lunghezza totale
Ancho y longitud total
L1xB1
mm
760 x 1 240
1 070 x 1 580
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Lunghezza⁄ Longitud
mm
990**
1 120
Peso Professional
Peso Professional
kg
46
104
Nr. art. con Professional
Nro. art. con Professional
12 061 085-D
12 121 085-D
*altre lunghezze consegnabili **senza occhiello di traino
*otras longitudes disponibles **sin armella
24
JLB 16 S
JLB 24 S
JFB 16 S
JFB 24 S
JLB 16 S e JFB 16 S esaminati in conformità del ANSI ⁄ ASME (USA)
JLB 16 S y JFB 16 S examinado conforme a ANSI ⁄ ASME (USA)
Carros transportadores de la serie S cargas hasta 48 t, altura 125 mm
Carrelli di trasporto della serie S
VO O U N
carico massimo 48 t, altezza 125 mm Descrizione
Descripción
Le cassette e le assi sono montate in modo, che possano oscillare meccanicamente (escluso il JLB 16 S). In questo modo, il carico che viene esercitato sui rulli e sul pavimento é uniforme. Con i rulli sottili (60 mm) i movimenti di sterzamento sono notevolmente piú semplici e lo sfregamento durante le curve viene ridotto drasticamente. Altezza bassa (solo 125 mm) e allo stesso tempo un’elevata capacità di carico. Tutti i carrelli di trasporto sono pronti per l'uso immediato: il carrello sterzante viene spedito con un piattello girevole ed il timone raffigurato. Il carrello é costituito da 2 cassette con la barra di connessione. Disponibile con / Disponible con:
Disponibile con / Disponible con:
Nucleo in acciaio con rivestimento JUWAthan Núcleo en acero con recubrimiento JUWAthan®
Rulli in acciaio Rodillos en acero
Per tutti i tipi di pavimenti Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 304-V
Per pavimenti non sensibili Para suelos no sensibles Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 305-S
®
Los módulos y los ejes están montados en modo que estos pueden oscilar (excepto el JLB 16 S). Así la carga, que vien ejercida sobre de los rodillos y sobre el suelo es uniforme. Con los rodillos estrechos (60 mm) los movimientos de dirección son mucho más fáciles y la fricción en las curvas vien reducida drásticamente. Altura baja (sólo 125 mm) y además una elevada capacida de cargas. Todos los carros de transporte son disponibles para un uso pronto: el carro dirigible vien suministrado con el plato giratorio y la barra de tracción figurada. El carro se compone de 2 módulos y la barra de connexión.
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
O
V NUE
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
32 t
Schizzo ⁄ Dibujo
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Øxl
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
ExF L2xB2
48 t
JLB 16 S
JFB 16 S
JLB 24 S
JFB 24 S
kg
16 000
2 x 8 000
24 000
2 x 12 000
Pz.⁄ pza.
16
16
24
24
mm
90 x 60
90 x 60
90 x 60
90 x 60
mm
125
125
125
125
mm
200 x 220
200 x 220
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
mm
370 x 330
370 x 465
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación Lunghezza⁄ Longitud
mm
2 x 1 540
2 x 1 540
Cassette regolabili
Módulos ajustables
G-H
mm
540-1 300
660-1 300
Superfice d’appoggio sul piattello girevole
Superficie de contacto sobre el plato giratorio
ØC
mm
215
215
Dimensioni
Dimenciónes
L1xB1
mm
580 x 815
580 x 1 165
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
mm
1 210
1 480
Peso JUWAthan®⁄ acciaio
Peso JUWAthan®⁄ acero
kg
81
Nr. art. con JUWAthan Nro. art. con JUWAthan Numero d’ordinazione con rulli in acciaio Número de pedido con rodillos en acero ®
®
25
76
120
80
05 161 090-V 06 161 090-V 05 242 090-V 06 242 090-V 05 161 090-S 06 161 090-S 05 242 090-S 06 242 090-S
JLF 3,5
JLF 5
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional ANSI/ASME (USA)
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale ANSI/ASME (USA)
Carrelli multiuso della serie M
Carros multiuso de la serie M
carico massimo 5 t, altezza 150 mm
cargas hasta 5 t, altura 150 mm
Disponibile con / Disponible con: Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 131-V
Accessori / Accesorios
Timone serie M numero d'ordinazione 92 010 022-B Barra de tracción número de pedido 92 010 022-B
Barra di connessione serie M numero d'ordinazione 92 030 085-V Barra de conexión número de conexión 92 030 085-V
Disponibile con / Disponible con: Rullo Professional con nucleo in alluminio e strato JUWAthan®plus
Rodillo Professional con núcleo de aluminio y recubrimiento JUWAthan®plus
Per tutti i tipi di pavimenti ⁄ Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 089-D Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1 Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Esempio di utilizzo come semplice carrello sterzante
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli /doppi
Número de los rodillos/dobles
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Schizzo ⁄ Dibujo kg
Ejemplo de utilización cómo simple carro maniobrable
3,5 t
5t
JLF 3,5
JLF 5
3 500
5 000
pz. ⁄ pza.
4
4
mm
85 x 43
85 x 43
mm
150
150
ØC
mm
150
150
L1xB1
mm
410 x 420
410 x 420
–
–
–
Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Barra di connessione
Barra de conexión
–
–
–
Peso JUWAthan®
Peso JUWAthan®
kg
25
28
Nr. art. con JUWAthan®
Nro. art. con JUWAthan®
16 035 085-D
16 050 085-D
Modello EU No. 002267487 - 001
Modelo estético EU No. 002267487 - 001
26
JLF Set 12
JLF Set 15
Carrelli multiuso della serie M
Carros multiuso de la serie M
carico massimo 15 t, altezza 150 mm
cargas hasta 15 t, altura 150 mm
Descrizione
Descripción
I rulli orientabili, rispetto agli altri tipi di rulli, facilitano il manovrare del carrello multiuso fino all’ 80 %. Il manovrare di questo carrello é ergonomico e poco faticoso. Mantenere la direzione é piú semplice grazie alla fissa asse posteriore con i rulli professional. Ogni cassetta può essere utilizzata come carrello sterzante o regolabile. Estremamente maneggevole attraverso il piattello girevole con riporto in gomma e rivestimento antiscivolo. Utilizzabile anche come carrello sterzante, regolabile o a tandem. Ideale per percorsi pieni di curve, poiché con questo carrello c’é la possibilità di percorrere curve fino a 90 gradi. Adatto a pavimenti delicati, grazie ai rulli che non lasciano alcuna abrasione sul suolo. Bassa altezza e poco peso. Percorrere curve molto strette non é un problema, poiché in set é disponibile in aggiunto un timone sul lato posteriore per poter sterzare meglio.
Los rodillos giratorio, contrastan con los otros modelos de rodillos, porqué estos facilitan la conducción del carro multiuso hasta el 80 %. El manejar de este carro es ergonómico y poco trabajoso. Guardar la dirección es más simple gracias al fijo eje posterior con los rodillos professional. Cado módulo se puede utilizar como carro maniobrable o ajustable. Extremadamente maniobrable mediante el plato giratorio con apoyo de goma y recubrimiento antiderrapante. Utilizable aún como carro transportador maniobrable, ajustable o tándem. Ideal para trechos lleno de curvas, pues que con este tipo de carro trasportador hay la posibilidad de bajar por curvas hasta 90 grados. Adecuado para suelos sensibles, gracias a los rodillos, que no dejan ningúna abrasion sobre el suelo. Baja altura y poco peso. Bajar por curvas muy estrechas no es un problema, porque en el set incluido hay una barra en el lado posterior para una conducción mejor.
Esempio come carrello regolabile rigido
Esempio come carrello sterzante a tandem
Peso di trasporto fino a
Ejemplo como carro transportador ajustable fijo
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Schizzo ⁄ Dibujo
Ejemplo como carro transportador maniobrable tándem
12 t
15 t
JLF Set 12
JLF Set 15
kg
1 x 5 000 + 2 x 3 500
3 x 5 000
pz. ⁄ pza.
1 x 12 + 2 x 8
3 x12
mm
85 x 43
85 x 43
mm
150
150
mm
150
150
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Dimensioni
Dimenciónes
L1xB1
mm
71
75
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
LxBxH
mm
1 210 x 300 x 40
1 210 x 300 x 40
Barra di connessione
Barra de conexión
Øx L
mm
20 x 1 200
20 x 1 200
Peso JUWAthan®
Peso JUWAthan®
kg
95
102
16 120 085-D
16 150 085-D
Nr. art. con JUWAthan
®
ØC
Nro. art. con JUWAthan
®
27
JLA-p 15/30 G
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V68 (alemán)
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V68 (tedesco)
Carrello pneumatico JLA-p 15/30 G
Carro neumático JLA-p 15/30 G
Descrizione
Descripción
Il tempo di messa a punto dura poco, basta collegare il tubo pneumatico e partire. Una motrice a parte non é necessaria. La propulsione necessita di poca manutenzione. Tutti i tubi sono separabili, questo rende possibile un trasporto compatto della merce. Girevole su 360 gradi. Non c’é bisogno di cambiare alcune batterie. Ecologico, poiché utilizza solamente aria compressa. Necessari sono un’attacco standard d’aria compressa e un volume d’aria compressa di 1500 L / min (25 / s). Velocità e direzione sono continuamente regolabili, grazie all’addattamento alla pressione di lavoro. Compatibile con carrelli di trasporto della serie G (pag. 32- 33). Il modello JLA 15 / 30 G comprende il carrello pneumatico inclusa l’unità di comando. Entrambi i motori si possono dirigere singolarmente e quindi permettono, attraverso le due levette di comando, la guida del carrello piú semplice possibile. Semplicemente manovrabile: va in avanti, indietro e si può anche girare sul posto. Su richiesta sono possibili anche capacità di carico piú elevate.
El tiempo de preparación es muy breve, basta conectar la manguera néumatica y salir. Un tractor separado no es necesario. La propulsión necesita pocas inspecciones. Todas las mangueras son separables, esto posibilita un transporte compacto. Giratorio sobre 360 grados. No hay necesidades de cambiar ningunas baterías. Ecológico, dado que utiliza solamente aire a presión. Necesarios son una conéxion standard de aire comprimida y un volumen de aire a presión de 1500 L / min (25 L / s). Velocidad y dirección son continuamente regolables, gracias a la adaptacion a la presión de trabajo. Compatible con carros transportadores de la serie G (pag. 32- 33). El modelo JLA 15 / 30 G incluye el carro transportador neumático y la unidad de comando. La conducción es la más simple posible, gracias a los dos motores que se dirigen individual, mediante dos palancas de mando. Simplemente dirigible: anda adelante, hacia atrás y puede también girar. Bajo pedido son posible aún capacidades de cargas màs elevadas.
Olio e lubrificante per catene anche separatamente disponibile come accessorio
Petróleo y lubrificante para cadenas separados como accesorio
Modello
Modelo
Schizzo ⁄ Dibujo
JLA-p 15 ⁄ 30 G
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
kg
15.000
Capacità di traino
Carga de tracción
kg
30.000
pz. ⁄ pza.
8 G 1/2 VU⁄ 8 G 1/2 PO
mm
140 x 120⁄ 140 x 59
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Dimensioni
Dimenciónes
Peso senza unità di comando
Peso sin unidad de comando
Consumo d'aria
Consumo de aire
Pressione d'aria necessaria
Presión de aire requerida
Numero d’ordinazione
Número de pedido
ØxI
mm
180
ØC
mm
215
L 1 x B1
mm
650 x 1000
kg
175
L pro sek.
25
bar
8
22 150 140-V
28
JLA-p Set 2
JLA-p Set 3
Carrello pneumatico JLA-p 15/30 G
Carro neumático JLA-p 15/30 G
Set 2 composto da:
Set 2 compuesto de:
JLA 15 / 30 G inclusa unità di comando Carrellino completo con rullo, sul quale é avvolto il tubo 30 m tubo d’aria con Ø 19 mm 1 litro d’olio per i motori pneumatici 400 ml spray per catene
JLA 15 / 30 G incluida unidad de comando Carro pequeño completo con rollo, sobre el cual está emparrado el tubo 30 m manguera de aire con Ø 19 mm 1 litro de petróleo para los motores neumáticos 400 ml spray para cadenas
Set 3 con aggiunta di:
Set 3 con adicional:
Carrello JFB 15 G (v. pag. 32)
Carro transportador JFB 15 G (v. pag. 32)
Carello JLA visto dal basso
Carro JLA visto desde abajo
JLA set in azione
JLA set in azione
JLA kit en uso
JLA kit en uso
JLA Set ⁄ JLA kit Modello
Modelo
JLA inclusa unità di comando
JLA incluida unidad de comando
Lunghezza del tubo / diametro
Longitud del tubo / diámetro
Carrellino + olio + spray per catene
Carro pequeño + petróleo + spray para cadenas
1x
1x
JFB 15 G
JFB 15 G
–
1x
Numero d’ordinazione
Número de pedido
22 150 140-VP2
22 150 140-VP3
JLA-p Set 2
29
JLA-p Set 3
1x
1x
30 m ⁄ 19 mm
30 m ⁄ 19 mm
JLA-e 15/30 G
JLA-e 25/50 H
Esaminato in conformità alle norme del consorzio professionale DGUV V68 (tedesco)
Examinado conforme a la prescripción de la asociación profesional DGUV V68 (alemán)
Carrello elettrico
Carro eléctrico
carico massimo 50 t
cargas hasta 50 t
VO O U N
Descrizione
Descripción
Una motrice a parte non é necessaria. Pratico con la batteria e il radiocomando! Il tempo di durata é alto (sotto pieno carico e migliori condizioni) e attraverso il motore. Il tempo di ricarica é di ca. 1 ora e 1/2, aggiunta modalitá veloce (1 h) regolabile Girevole su 360 gradi. Velocità regolabile. Dimensioni esterne compatte. Le batterie sono intercambiabili. Compatibile con carrelli di trasporto della serie G (pag. 32-33) e serie H (pag. 36-37). I carrelli di transporto non sono inclusi nel volume di consegna.
O
V NUE
Un tractor separado no es necesario. Práctico, con la batería y el radiomando! La duración es alta a plena carga en condiciones ideales) y gracias el motor. El tiempo de carga es alrededor de 1,5 horas, adicional el modo más rapido (1 hora) ajustable Giratorio sobre 360 grados. Velocidad ajustable. Dimensiones externas compactas. Las baterías son intercambiables. Compatible con carros transportadores de la serie G (pag. 32-33) y serie H (pag. 36-37). Los carros de transporte no están incluidos en el volumen de entrega.
Volume di consegna JLA-e 15/30 G
Volumen de entrega JLA-e 15/30 G
JLA-e 15/30 G Caricabatteria d'alta prestazione con impulso Radiocomando con batteria, caricabatteria e marsupio
JLA-e 15/30 G Cargador de alto rendimiento con pulso Radiomando con batería, cargador y faltriquera
Volume di consegna JLA-e 25/50 H
Volumen de entrega JLA-e 25/50 H
JLA-e 25/50 H Caricabatteria d'alta prestazione con impulso Radiocomando con batteria, caricabatteria e marsupio
JLA-e 25/50 H Cargador de alto rendimiento con pulso Radiomando con batería, cargador y faltriquera
JLA-e 15/30 G con batteria, radiocomando e marsupio!
¡JLA-e 15/30 G con batería, radiomando y faltriquera!
Modello
Modelo
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Capacità di traino
Carga de tracción
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Dimensioni
Dimenciónes
Peso
Peso
Velocità
Velocidad
m⁄ min.
6,5
10
Durata
Duración
Std.
5-6
3-4
Numero d’ordinazione
Número de pedido
22 155 140-V
22 255 200-V
ØxI
JLA-e 15 ⁄ 30 G
JLA-e 25 ⁄ 50 H
kg
15.000
25.000
kg
30.000
50.000
pz. ⁄ pza.
16
16
mm
140 x 59
200 x 83
mm
180
230
ØC
mm
215
250
L 1 x B1
mm
860 x 1200
1 180 x 1700
kg
240
640
30
JLA-e Set 2
Carrelli elettrici JLA-e Sets
Carros eléctricos JLA-e Sets
Set composto da:
Set compuesto de:
JLA-e 15/30 G / JLA-e 25/50 H Caricabatteria d'alta prestazione con impulso Radiocomando con batteria, caricabatteria e marsupio Carrello JFB 15 G (v. pag. 32) / Carrello JFB 25 G (v. pag. 33)
JLA-e 15/30 G / JLA-e 25/50 H Cargador de alto rendimiento con pulso Radiomando con batería, cargador y faltriquera Carro transportador JFB 15 G (v. pag. 32) / Carro JFB 25 G (v. pag. 33)
Pratico radiocomando Radiocomando práctico
Fino a 30 t il trasporto é semplice! ¡Hasta 30 t el transporte es fácil!
Combinazione di rulli JUWA-than® e JUWAmid per un'ottima trazione e sterzata. Combinación de rodillos JUWAthan®- y JUWAmid para condiciones óptimas de tracción y de conducción.
JLA-e 25/50 H in azione JLA-e 25/50 H en operación
Singolo ⁄ Singular
JLA Sets Modello
Modelo
JLA-e
JLA-e
Batteria con ricarica
Batería con cargador
Radiocomando con batteria, caricabatteria e marsupio Radiomando con batería, cargador y faltriquera
1x
1x
1x
1x
Carello di trasporto
Carro transportador
–
–
1 x JFB 15 G
1 x JFB 25 G
Numero d’ordinazione
Número de pedido
22 155 140-V
22 255 200-V
22 155 140-VP2
22 255 200-VP3
JLA-e 15 ⁄ 30 G
31
JLA-e 25 ⁄ 50 H
JLA-e Set 2
JLA-e Set 3
1x
1x
1 x JLA-e 15/30 G
1 x JLA-e 25/50 H
1x
1x
1x
1x
JLB 15 G
JLB 20 G
JFB 15 G
JFB 20 G
Carrelli della serie G professional
Carros de la serie G professional
carico massimo 40 t, altezza 180 mm
cargas hasta 40 t, altura 180 mm
Disponibile con / Disponible con: Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Per tutti i tipi di pavimenti Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedid 95 050 047-V Carrello della serie G in azione
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
30 t
Schizzo ⁄ Dibujo
ØxI
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole Superficie de contacto sobre el plato giratorio Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso con JUWAthan®plus
Peso con JUWAthan®plus
Nr. art. con JUWAthan plus ®
Carro de la serie G en acción
40 t
JLB 15 G
JFB 15 G
JLB 20 G
JFB 20 G
kg
15 000
2 x 7 500
20 000
2 x 10 000
pz. ⁄ pza.
12
12
16
16
mm
140 x 59
140 x 59
140 x 59
140 x 59
mm
180
180
180
180
ExF
mm
220 x 120
220 x 200
L2xB2
mm
460 x 205
460 x 285
Lunghezza⁄ Longitud
mm
2 x 1 540
2 x 1 540
G-H
mm
415 - 1 300
475 - 1 300
ØC
mm
215
215
L1xB1
mm
565 x 610
565 x 741
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 230
kg
90
Nro. art. con JUWAthan plus
1 230 82⁄ 181
96
88
09 152 140-V 10 152 140-V 09 202 140-V 10 202 140-V
®
32
JLB 25 G
JLB 30 G
JFB 25 G
JFB 30 G
Carrelli della serie G professional
Carros de la serie G professional
carico massimo 60 t, altezza 180 mm
cargas hasta 60 t, altura 180 mm
Descrizione
Descripción
Le cassette e le assi, quelle a partire dal JLB 20, sono montate in modo, che possano oscillare meccanicamente. In questo modo, il carico che viene esercitato sui rulli e sul pavimento é uniforme ed una compensazione idraulica impegnativa non é quindi neccessaria. Con i rulli doppi i movimenti di sterzamento sono notevolmente piú semplici e lo sfregamento durante le curve viene ridotto drasticamente. Anche nelle cassette dei carelli JFB, la forte reduzione dello sfregamento incide positivamente sulla conduzione del carrello. Tutti i carrelli di trasporto sono pronti per l'uso immediato: il carrello sterzante viene spedito con un piattello girevole ed il timone raffigurato. Il carrello é costituito da 2 cassette con la barra di connessione come potete vedere nella figura.
Los módulos y los ejes, los hasta desde el modelo JLB 20, están montados en modo que estos pueden oscilar. Así la carga, que vien ejercida sobre de los rodillos y sobre el suelo es uniforme y por eso una compensación hidráulica laboriosa no es necesaria. Con los rodillos dobles los movimientos de dirección son mucho más fáciles y la fricción en las curvas vien reducida drásticamente. También en los módulos de los carros JFB, la resistencia a la fricción es muy alta y esto causa un efecto positivo sobre la conducción de los carros transportadores. Todos los carros de transporte son disponibles para un uso pronto: el carro dirigible vien suministrado con el plato giratorio y la barra de tracción figurada. El carro se compone de 2 módulos y la barra de connexión, como pueden ver en la figura.
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
50 t
Schizzo ⁄ Dibujo
ØxI
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
Dimensioni cassette
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili
Módulos ajustables
Superfice d’appoggio sul piattello girevole Superficie de contacto sobre el plato giratorio Dimensioni
Dimenciónes
Timone completo con occhiello di traino
Barra de tracción completa con armella
Peso con JUWAthan®plus
Peso con JUWAthan®plus
Nr. art. con JUWAthan plus ®
60 t
JLB 25 G
JFB 25 G
JLB 30 G
JFB 30 G
kg
25 000
2 x 12 500
30 000
2 x 15 000
pz. ⁄ pza.
20
20
24
24
mm
140 x 59
140 x 59
140 x 59
140 x 59
mm
180
180
180
180
ExF
mm
220 x120
220 x 200
L2xB2
mm
460 x 330
460 x 400
Lunghezza⁄ Longitud
mm
2 x 1 540
2 x 1 540
G-H
mm
530 - 1 300
530 - 1 300
ØC
mm
215
215
L1xB1
mm
590 x 890
565 x 995
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 480
kg
128
Nro. art. con JUWAthan plus
1 480 86
135
113
09 252 140-V 10 252 140-V 09 302 140-V 10 302 140-V2
®
33
JTL 20 G
JTLB 30 G
Carrelli a tipo tandem della serie G professional carico massimo 30 t, altezza 180 mm
Carros transportadores tándem de la serie G professional cargas hasta 30 t, altura 180 mm
Descrizione
Descripción
Ottime caratteristiche di scorrimento su superfici e pavimenti irregolari attraverso le grandi ruote dal Ø di 140 mm e larghezza di 59 mm. Piccoli angoli e binari sprofondati si possono superare in maniera sicura. Doppia utilizzazione: i carrelli sterzanti si possono usare anche singolarmente, senza ulteriori accessori, caricando su ciascuno la metà del carico supplementare. I carrelli a tipo tandem li ricevete inclusi 2 timoni con occhielli di traino. L’adattamento é individuale e le dimensioni sono regolabili. Maniglie e barre di connessione piú lunghe le trovate su pagina 36.
Propiedades de deslizamiento óptimas sobre superficies y pavimentos irregulares mediante los rodillos grandes con un diámetro de 140 mm y ancho de 59 mm. Cantos pequeños y carriles sumergidos se pueden superar en modo seguro. Empleo doble: los carros maniobrables se pueden utilizar también singular, sin otros accesorios, cargando sobre cada carro la media carga adicional. Los carros transportadores tándem los reciben incluidos 2 barras de tracción con armellas. La adaptación es individual y las dimensiones son ajustables. Asidero y las barras de co más largas, se refieren a la página 36.
Disponibile con / Disponible con: Nucleo in alluminio con strato JUWAthan®plus Núcleo en aluminio con recubrimiento JUWAthan®plus
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli
Número de los rodillos
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
Schizzo ⁄ Dibujo
Øxl
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Dimensioni per carrello sterzevole
Dimensiones por carro maniobrable
Larghezza della barra di connessione
Ancho de la barra de conexión
Carrello tipo tandem regolabile da a
Carro tándem ajustable de a
Regolabilità
Ajustabilidad
Larghezza e lunghezza totale
Ancho y longitud total
Nr. art. con JUWAthan plus *altre lunghezze consegnabili
30 t
JTL 20 G
JTLB 30 G
kg
20 000
30 000
pz. ⁄ pza.
16
24
mm
140 x 59
140 x 59
mm
180
180
ØC
mm
170
215
mm
1 020 x 440
1 328 x 610
mm
1 330*
1 700*
mm
900 - 1 230
1 270 - 1 600
3x
3x
L1xB1
mm
1 260 x1670
1 620 x 2 200
Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 230
1 230
kg
168
283
12 202 140-V
12 302 140-V2
Peso con JUWAthan®plus ®
20 t
L2xB2 E
Timone completo con occhiello di traino Barra de tracción completa con armella Peso con JUWAthan®plus
Ejemplo: trayecto con curvas en espacios reducidos. El ángulo de giro arriba hasta 45 grados.
JL
Per tutti i tipi di pavimenti Para todos tipos de suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedid 95 050 047-V
Peso di trasporto fino a
JTLB
Esempio: percorso con curve in spazi ristretti. L’angolo di sterzata arriva fino a 45 gradi.
Nro. art. con JUWAthan plus ®
*otras longitudes disponibles
34
JTLB 14 K + Weld-on Cone
JTLB 30 G + Twistlock
JFB 14 K + Weld-on Cone
JFB 30 + Twistlock
Twistlock / “Weld-on Cone”
Twistlock / „Weld-on Cone“
per il trasporto di container fino a 60 t, altezza 180 mm e 300 mm
para el transporte de container hasta 60 t, altura 180 mm y 300 mm
Descrizione
Descripción
Trasporto sicuro di container. I container si possono traspor-tare grazie a la bassa altezza dei carrelli twistlock / “Weldon Cone”. Per un’unione tra forma e forza tra i carrelli e i container, abbiamo il sistema twistlock, ossia il sistema “Weld-on Cone”. Compatibile con tutti i tipi di ISO-container. "Weld-on cone”-versione inclusi 2 piattelli girevoli modificati ovvero cassette con incastro per i container e maniglie (2,26 m) prolungate a due parti per gli ISO-container. I carrelli sterzanti a tipo tandem li ricevete con 2 timoni con occhielli di traino inclusi. Versione bloccabile twistlock inclusi 2 piattelli girevoli modificati ovvero cassette con incastro per i container e maniglie (2,26 m, non regolabili) prolungate a due parti per gli ISO-container, al posto di quelle standard. I carrelli sterzanti a tipo tandem li ricevete con 2 timoni con occhielli di traino inclusi.
Transporte seguro de container. Los container se pueden transporter gracias a la baja altura de los carros transportadores twistlock / “Weld-on Cone”. Para una union entre forma y fuerza entre los carros transportadores y los container, tenémos el sístema twistlock, mejor dicho el sístema “Weld-on Cone”. Compatible con todos los tipos de ISO-container. Versión “Weld-on cone” incluidos 2 platos giratorios modificados mejor dicho módulos con sujeción para container y asideros (2,26 m) prolongados bipartitos para los ISO-container. Los carros transportadores ajustables tándem los riceben con 2 barras de tracción completa con armellas incluidas. Versión bloqueable twistlock incluidos 2 platos giratorios modificados mejor dicho módulos con sujeción para container y asideros (2,26 m, no ajustable) prolongados bipartitos para los ISO-container. Los carros transportadores ajustables tándem los riceben con 2 barras de tracción completas con armellas incluidas.
Sistema “Weld-on Cone” per carrelli sterzanti e regolabili della serie K (dati tecnici v. pag. 20-24)
Sístema “Weld-on Cone” para carros ajustables y maniobrables de la serie K (datos técnicos v. pag. 20-24)
Modello
Modelo
Altezza
Altura
Schizzo ⁄ Dibujo h1
mm
ISO-misura
ISO-medida
h2
mm
180
180⁄
V
mm
2 260
2 260
L1 x B1
mm
1 070 x 2 850
–
12 121 085-WZ
08 141 085-WOC
Lunghezza e Larghezza totale Longitud y anchura total L1xB1
L1xB1
Numero d'ordinazione
Número de pedido
Sistema Twistlock per carrelli della serie G (dati tecnici a pagine 32-34)
Modelo
Altezza
Altura
h1
Altezza
Altura
h2
ISO-misura
ISO-medida
V
mm
L1 x B1
mm
12 202 140-TL
Numero d'ordinazione
Número de pedido
JFB 14 K
110
110
Sístema Twistlock para carros de la serie G (datos técnicos v. pag. 32-34)
Modello
Lunghezza e larghezza totale Longitud y anchura total
JTLB 14 K
JTL 20 G
JTLB 30 G
JFB 20 G
JFB 30 G
mm
215
215
215
215
mm
300
300
300
300
2 260
2 260
2 260
2 260
1 260 x 2 700
1 620 x 3 000
–
–
12 302 140-TL
10 202 140-TL
10 302 140-TL
Schizzo ⁄ Dibujo
35
JLB 40 H
JLB 60 H
JFB 40 H
JFB 60 H
Carrelli della serie H
Carros transportadores de la serie H cargas hasta 120 t, altura 230 mm
carico massimo 120 t, altezza 230 mm
Disponibile con / Disponible con:
Disponibile con / Disponible con:
Nucleo in acciaio con rivestimento JUWAthan® Núcleo en acero con recubrimiento JUWAthan®
Nucleo in acciaio con rivestimento JUWAthan® Núcleo en acero con recubrimiento JUWAthan®
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 053-V
Per tutti i tipi di pavimento Para enteros suelos Numero d’ordinazione ⁄ Número de pedido 95 050 090-V
Rullo aggiuntivo solo per i car-relli JLB / JFB 60 H oppure nelle versioni con i rulli doppi Rodillo aditivo solo para los carros transportadores JLB / JFB 60 H o en las versiones con los rodillos dobles
Una descrizione dettagliata dei rulli La trovate su pagine 40-41/1
Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
Por una descripción detallada de los rodillos, consulte las páginas 40-41/1
80 t
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli / doppi rulli
Número de los rodillos / rodillos dobles
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
JFB 40 H
kg
40 000
pz. ⁄ pza.
8⁄ 16
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili Dimensioni per piattello girevole Dimensioni per carrello sterzevole
Dimensiones por carro maniobrable
JLB 60 H
JFB 60 H
2 x 20 000
60 000
2 x 30 000
8⁄ 16
8⁄ 8⁄ 24
8⁄ 8⁄ 24
ØxI
mm
ExF
mm
395 x 260
395 x 260
mm
Dimensioni cassette
120 t
JLB 40 vH
200 x 170⁄ 200 x 85 200 x 170⁄ 200 x 85 200 x 170⁄ 200 x 85 200 x 170⁄ 200 x 85 230
230
230
230
L2xB2
mm
740 x 395
740 x 580
Lunghezza⁄ Longitud
mm
2 x 1 540
2 x 1 540
Módulos ajustables
G-H
mm
Dimensiones por plato giratorio
ØC
mm
250
250
700 -2 800
mm
650 x 1 060
650 x 1 400
Timone completo con occhiello di traino Barra de tracción completa con armella Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 590
1 590
Peso con JUWAthan
kg
320
289
450
410
09 400 200-H 09 400 205-H
10 400 200-H 10 400 205-H
09 600 200-H 09 600 205-H
10 600 200-H 10 600 205-H
Peso con JUWAthan
®
L1xB1
585 -1 155
®
Nr. art. con JUWAthan con rulli doppi JUWAthan® ®
Nro. art. con JUWAthan con rodillos dobles JUWAthan® ®
36
JL 80 H
JFB 80 H
JFB 120 H
Carrelli della serie H carico massimo 200 t, altezza 240 mm
Carros transportadores de la serie H cargas hasta 200 t, altura 240 mm
Descrizione
Descripción
Ineguagliati: carrelli di trasporto piccoli e leggeri ma con grandi capacità di carico. Le cassette e le assi sono montate in modo, che possano oscillare meccanicamente. In questo modo, il carico che viene esercitato sui rulli e sul pavimento é uniforme ed una compensazione idraulica impegnativa non é quindi neccessaria. Tutti i carrelli di trasporto sono pronti per l'uso immediato: il carrello sterzante viene spedito con un piattello girevole e il timone. Il carrello é costituito da 2 cassette con le barre di connessione.
Sin par: carros transportadores pequeños y lígeros pero con gran capacidad de carga. Los módulos y los ejes están montados en modo que estos pueden oscilar. Así la carga, que vien ejercida sobre de los rodillos y sobre el suelo es uniforme y por eso una compensación hidráulica laboriosa no es necesaria. Todos los carros de transporte son disponibles para un uso pronto: el carro dirigible vien suministrado con el plato giratorio y la barra de tracción. El carro se compone de 2 módulos y las barras de connexión.
200 t Peso di trasporto fino a
Carga de transporte hasta
Modello
Modelo
160 t
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
Numero dei rulli / doppi rulli
Número de los rodillos / rodillos dobles
Dimensioni dei rulli
Dimensiónes de los rodillos
Altezza
Altura
Superficie di appoggio per cassetta
Superficie de apoyo por módulo
JL 80 H
Dimenciónes módulos
Barra di collegamento con snodo
Barra de conexión con articulación
Cassette regolabili Dimensioni per piattello girevole Dimensioni per carrello sterzevole
Dimensiones por carro maniobrable
JFB 120 H
kg
80 000
80 000
120 000
pz. ⁄ pza.
16⁄ 32
16⁄ 32
24⁄ 48
mm
200 x 170⁄ 200 x 85
200 x 170⁄ 200 x 85
200 x 170⁄ 200 x 85
mm
240
ØxI
Dimensioni cassette
120 t
JFB 80 H
ExF
240
240
mm
400 x 260
440 x 300
L2xB2
mm
750 x 820
960 x 830
Lunghezza⁄ Longitud
mm
2 x 3 000
2 x 3 000
Módulos ajustables
G-H
mm
1 630 - 3 380
1 630 - 3 380
Dimensiones por plato giratorio
ØC
mm
250
L1xB1
mm
820 x 1 900
Timone completo con occhiello di traino Barra de tracción completa con armella Lunghezza⁄ Longitud
mm
1 590
Peso con JUWAthan
kg
723
565
815
09 800 200-H 09 800 205-H
10 800 200-H 10 800 205-H
10 912 200-H 10 912 205-H
Peso con JUWAthan
®
®
Nr. art. con JUWAthan con rulli doppi JUWAthan® ®
Nro. art. con JUWAthan con rodillos dobles JUWAthan® ®
37
JLT 3
JRH 3
JLT 15
Accessori pratici per muletti
Accesorios prácticos para carretillas elevadoras para maniobrar y traversas maniobrables
per manovrare e traverse sterzanti Descrizione
Descripción
Accessori per trainare e muovere carichi Inclusi catena di sicurezza per il muletto. Adatto a tutti i carelli sterzanti JUNG con occhiello di traino. Basta mettere gli accessori di manovra sulle forche del muletto, fissarli con la catena di sicurezza e partire. Capacità di traino 3 t. Adatti per manovrare in avanti ed indietro. Per maneggiare nella maniera piú semplice.
Accesorios para trazar y deslizar cargas Incluidos cadena de seguridad para la carrettilla elevadora. Adeguados para todos los carros JUNG con armella. Basta poner los accesorios de maniobra sobre de las horquillas de la carrettilla elevadora, fijarlos con la cadena de seguridad y salir. Carga de tracción 3 t. Adecuados para maniobrar adelante y atrás. Para maniobrar en el modo más simple.
Traversa sterzante per il maneggiamento di carichi pesanti con carrelli elevatori a forche o muletti. Le traverse vengono semplicemente posizionate sulle forche del muletto o del carrello elevatore. Le parti unteriori sono ricoperte da rivestimenti antiscivolo in gomma. Il piattello girevole é a sua volta anche ricoperto da rivestimenti antiscivolo in gomma. Utilizzabile come carrello sterzante per trasportare carichi fino a 3 o 15 tonnellate.
Traversa maniobrable para el maniobrar de cargas con elevadores de horquillas o carrettillas elevadoras. Las traversas vien puesta sobre de las horquillas de la carretilla elevadora o del elevador de horquillas. Las partes inferiores están cubiertas de revestimientos antideslizantes en goma. El plato giratorio está también cubierto de revestimientos antideslizantes en goma. Utilizable como carro transportador maniobrable para transportar cargas hasta 3 o 15 toneladas.
Modello
Modelo
Capacità di traino
Carga de tracción
kg
JRH 3 3 000
Dimensioni Lu. x La. x A
Dimensiónes Lo. x An. x A
mm
425 x 590 x 325
Bulloni
Pernos
Ø
mm
40
Per le forche
Para las horquillas
max.
mm
90 x 170
Distanza tra le forche
Distancia entre las horquillas
min.
mm
240
Peso
Peso
kg
37
Numero d'ordinazione
Número de pedido
13 303 000-B Accessorio JRH 3 in azione Accesorio JRH 3 en acción
Modello
Modelo
JLT 3
Carico massimo ammissibile
Capacidad total de carga
kg
3 000
15 000
Dimensioni Lu. x La. x A
Dimensiónes Lo. x An. x A
mm
550 x 240 x 100
550 x 300 x 146
Dimensioni per piattello girevole
Dimensiones por plato giratorio
Ø
mm
150
250
Per le forche
Para las horquillas
max.
mm
180
180
Distanza tra le forche
Distancia entre las horquillas
min.
mm
200
200
Peso
Peso
kg
15
41
Numero d'ordinazione
Número de pedido
13 203 000-V
13 215 000-V
38
JLT 15
JGK-A
JGK-R
Accessori per muletti
Accessorios para carretillas
morsetti
pinzas elevadoras
Descrizione
Descripción
Set di morsetti con cinture di supporto per legare saldamente i pesi e assicurare il trasporto. Con questi accessori si assicurano carichi pregiati e instabili da un possibile scivolamento. Trasportare merci molto pesanti é così molto piú sicuro. Basta infilare i due appositi accessori nelle forche del muletto, dietro al carico (v. fig.). Per un trasporto sicuro: inserite i morsetti sulle forche del muletto, davanti al carico e legate saldamente con le cinture consegnate in allegato. Ogni set contiene 2 accessori da infilare nelle forche del muletto, 2 morsetti e 2 cinture per legare saldamente i carichi..
Kit de pinzas con cinturónes de soporte para trincar y asegurar el transporte. Con estos accessorios se aseguran cargas valiosas y inestables de un posible deslizamiento. Transportar mercancías muy pesadas es así mucho más seguro. Basta introducir los dos accessorios previstos en las horquillas de la carretilla elevadora, detrás de la carga. (v. fig.). Para un transporte seguro: introduzcan las pinzas en la carretilla elevadora, antes de la carga y trincan con los cinturónes de soporte. Cada kit incluye 2 accessorios para introducirlos en las horquillas de la carretilla elevadora, 2 pinzas y 2 cinturónes para trincar las cargas.
Larghezza regolabile Anchura ajustable Adatti per forche da a massimo 157 mm
1
2
Larghezza 157 mm Anchura 157 mm
Larghezza 107 mm Anchura 107 mm
Adeguados para horquillas de a maximal 157 mm
Altezza regolabile Altura adjustable Max. Altezza 50 mm Altura 50 mm Con i morsetti e le cinture viene assicurato il trasporto dei carichi.
Min. Altezza 30 mm Altura 30 mm
Adatti per forche da 30 mm fino a 50 mm Adeguados para horquillas de 30 mm a 50 mm
Con las pinzas y los cinturónes el transporte de las cargas está asegurado.
Modello
Modelo
Versione
Versión
Caratteristiche
Cualidades
Larghezza delle forche
Anchura de las horquillas
Altezza delle forche Lunghezza delle cinture da fissaggio
JGK-A
JGK-R
con anelli portacinghia⁄ con anillas por la banda
con golfare a occhio cilindrico⁄ con tuerca anular
girevole⁄ rotable
fisso⁄ fijo
mm
157
157
Altura de las horquillas
mm
30 - 50
30-50
Longitud de los cinturónes de fijación
mm
5 000
5 000
Tensione
Tensión
daN
400
400
Peso
Peso
kg
19
18
Numero d'ordinazione
Número de pedido
25 090 401-B
25 090 451-B
39
VO O U N VO NUE
Serie K
Serie K Professional
JKB
Serie G
Serie S
Serie H
JUWAthan ® plus
Serie H
JUWAthan ®
Rulli stabili per ogni campo di impiego rivestimenti d’alta qualità
Rodillos estables para cualquier radio de acción recubrimientos de alta calidad
Descrizione
Descripción
Rullo JUWAthan : il rivestimento dei rulli viene applicato su un nucleo d’acciaio. Nel nucleo d’acciaio sono inseriti 2 cuscinetti a sfere. Rullo JUWAthan® plus: la base di questo rullo é costituita dal rivestimento (plus) sviluppato ulterioremente sulla base del materiale JUWAthan®. Il rivestimento plus è costituito da una miscela speciale fatta a sua volta a base di poliuretano. La consistenza del rivestimento è stata ottimizzata, in modo da poter migliorare la resistenza del rollio a più del 30 %. Inoltre, grazie alla nuova costruzione siamo arrivati a un risparmio di peso di quasi 35 %. JUWAthan® professional: sviluppo ulteriore del rullo JUWAthan® plus, con portata maggiore (2 x 2 cuscinetti a sfere) e una mobilità sensazionale, grazie alla divisione dei rulli e la disposizione di due combinazioni. Lo sterzare del carrello richiede meno sforzo, dato che entrambi i rulli si possono girare nella direzione opposta e quindi l’attrito tra pavimento e rulli è minore. Anche l’asse posteriore subisce un’attrito minore, così mantenere la propria traiettoria è ancora più semplice.
Rodillo JUWAthan®: el recubrimiento de los rodillos vien fijado sobre de un núcleo de acero. En el núcleo de acero están inseridos 2 cojinetes de bolas. Rodillo JUWAthan® plus: la base de este rodillo está constituida del recubrimiento avanzado (plus), a base del material JUWAthan®. El recubrimiento plus está constituido de una mezcla especial a base de poliuretano. La consistencia del recubrimiento está optimizado, así que la resistencia a la rodadura se ha mejorado de más del 30 %. Además, gracias a la nueva construcción hemos obtenido un ahorro del peso de casi 35 %. JUWAthan® professional: el desarrollo del rodillo JUWAthan® plus, con capacidad de carga mayor (2 x 2 cojinetes de bolas) y con una movilidad sensacional, gracias a la división de los rodillos y la disposición de dos combinaciónes. El maniobrar del carro transportador necesita menos esfuerzos, dado que ambos los rodillos se pueden girar en la dirección opuesta y así la fricción entre pavimiento y rodillo es inferior. También el eje posterior recibe una fricción inferior, así tener el proprio camino es aún más simple.
®
Schizzo Dibujo
D
d
l
JUWAthan®plus
Schizzo ⁄ Dibujo
Serie K*
Serie K Professional*
JKB*
Serie G*
kg
750
875
375
1 250
Carico massimo
Capacidad total de carga
Diametro esterno
Diámetro externo
D
mm
85
85
85
140
Diametro interno
Diámetro interno
d
mm
25
25
25
35
Lunghezza dei rulli
Longitud de los rodillos
I
mm
85
85
43
59
Peso
Peso
kg
0,85
1,05
0,5
1,85
Nr. art. con JUWAthan®
Nro. art. con JUWAthan®
95 050 057-V
95 050 089-D
95 050 131-V
95 050 047-V
JUWAthan®
Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo
Capacidad total de carga
Diametro esterno
Diámetro externo
Diametro interno
Diámetro interno
Lunghezza dei rulli
Longitud de los rodillos
Peso
Peso
Nr. art. con JUWAthan®
Nro. art. con JUWAthan®
Serie S*
Serie H*
Serie H*
kg
1 000
2 500
5 000
D
mm
90
200
200
d
mm
25
70
70
I
mm
60
83
170
kg
0,95
9,8
19,2
95 050 025-V
95 050 090-V
95 050 053-V
*Vi concediamo 5 anni di garanzia sulla durata dei nostri rulli JUWAthan®, eccetto danneggiamenti a causa d'uso improprio e/o usura.
*Le concedemos 5 años de garantía por la durabilidad de nuestros rodillos JUWAthan®, excepto de los daños causados por el uso inadecuado y desgaste.
40
VO O U N VO NUE
Serie K
JKB R
JKB
Serie K
Serie S
JUWAmid
Acciaio Acero
Rulli stabili per ogni campo di impiego rivestimenti d’alta qualità
Rodillos estables para cualquier radio de acción recubrimientos de alta calidad
Descrizione
Descripción
Rullo JUWAmid: in un rullo di poliammide di alta qualità ci sono anche 2 cuscinetti a sfere. Rullo in acciaio: il corpo del rullo viene fabbricato da un tubo di precisione d’acciaio. All’interno dei rulli ci sono 2 cuscinetti a sfere.
Rodillo JUWAmid: en este rodillo están empotrado 2 cojinetes de bolas. Rodillo en acero: el cuerpo de este rodillo vien fabricado de un tubo de precisión de acero. En el interno de los rodillos están 2 cojinetes de bolas.
Raccomandazione d’uso
Recomandación de uso Tipo di rullo e rivestimento JUWAthan JUWAthan® plus JUWAthan® Professional
Tipo de rodillo y recubrimiento JUWAthan JUWAthan® plus JUWAthan® Profesyonel
®
Uso raccomandato per
®
JUWAmid
Acciaio
Uso recomandado para
Per pavimenti industriali piani e lisci, senza impurità o trucioli
Para pavimientos industriales planos y lisos, sin impureza o virutas
Per pavimenti industriali con impurità o trucioli e pavimenti a dislivello
Para pavimientos industriales con impureza o virutas y pavimientos desiguales Para pavimientos con grandes desnivelaciónes y pavimientos malos, con impureza notablesv
Per pavimenti caratterizzati da grandi dislivelli e pavimenti scadenti, con impurità notevoli
JUWAmid
Schizzo ⁄ Dibujo
JUWAmid
JKB
JKB R
Serie K
kg
375
375
750
Acero
Carico massimo
Capacidad total de carga
Diametro esterno
Diámetro externo
D
mm
85
85
85
Diametro interno
Diámetro interno
d
mm
25
25
25
Lunghezza dei rulli
Longitud de los rodillos
I
mm
43
43
85
Peso
Peso
kg
0,35
0,35
0,55
Numero d'ordinazione
Número de pedido
95 050 088-P
95 050 091-P
95 050 023-P
Acciaio
Acero
Carico massimo
Capacidad total de carga
Diametro esterno
Diámetro externo
D
Diametro interno
Diámetro interno
d
Lunghezza dei rulli
Longitud de los rodillos
I
mm
85
60
Peso
Peso
kg
2,45
1,4
Numero d'ordinazione
Número de pedido
95 050 043-S
95 050 305-S
Schizzo ⁄ Dibujo
Serie K
Serie S
750
1 000
mm
85
90
mm
25
25
kg
41 ⁄ 1
Schizzo JLB 16 S Dibujo JLB 16 S
Carrelli regolabili della serie S Carros ajustables de la serie S
Pagina 25 Página 25
Carrello pneumatico Carro neumático
l
Schizzo JLA-p 15 ⁄ 30 G Dibujo JLA-p 15 ⁄ 30 G
Pagina 28 Página 28
L1
L1 Ø
C
C
B1
Dibujos de los carros transportadores
Schizzi dei carrelli di trasporto Schizzo JFB 16 S Dibujo JFB 16 S
Carrelli regolabili della serie S Carros ajustables de la serie S
B2
Pagina 25 Página 25
Schizzo JLA-e 15 ⁄ 30 G Dibujo JLA-e 15 ⁄ 30 G
Carrello elettrico Carro eléctrico
Pagina 30 Página 30
F
L2
L1
E
G-H
C B1
Schizzo JLF 5 Dibujo JLF 5
Carrelli multiuso della serie M Carros para diversos usos
Pagina 26-27 Página 26-27
Carrelli regolabili della serie G professional Carros ajustables de la serie G professional
Pagina 32 Página 32
Schizzo JLB 20 G Dibujo JLB 20 G l
B1 C L1
Ø
C B1
Schizzo JFB 20 G Dibujo JFB 20 G
L1 Ø
B2
F
L2
l
Pagina 32 Página 32
E
G-H
Schizzo JLA-e 25 ⁄ 50 G Dibujo JLA-e 25 ⁄ 50 G
Carrello elettrico Carro eléctrico
Pagina 33 Página 33
Twistlock / „Weld-on Cone“ Twistlock / „Weld-on Cone“
Pagina 35 Página 35
L1 H2 D
h1
C B1
Schizzi dei carrelli di trasporto
Dibujos de los carros transportadores
Carrelli regolabili della serie G professional Carros ajustables de la serie G professional
Carrelli regolabili della serie H Carros ajustables de la serie H
Pagina 33 Página 33
Schizzo JL 80 H Dibujo JL 80 H
Pagina 36-37 Página 36-37
Schizzo JL 30 G Dibujo JL 30 G L1
l
Ø
L1 C B1
Schizzo JFB 30 G Dibujo JFB 30G
Pagina 33 Página 33
B2
C B1
F
Schizzo JFB 80 H Dibujo JFB 80 H L2
E F
B2 G-H
Carrelli regolabili della serie G professional e twistlock Carros ajustables de la serie G professional y twistlock Schizzo JTLB 30 G Dibujo JTLB 30 G V min - V max
L2
E
Pagina 34-35 Página 34-35
G-H
Schizzo JFB 120 H Dibujo JFB 120 H F L1 L2
L2
C B2
B1
E
B2
Pagina 37 Página 37
Pagina 17 Página 17
Carrelli giroscopici JKB Carros transportadores giratorios JKB Schizzo JKB 1,5 K
Dibujo JKB 1,5 K
Schizzo JKB 3 K
B1
B1
Carrelli regolabili della serie K Carros ajustables de la serie K
Schizzo JL 9 K Dibujo JL 9 K
Pagina 20-21 Página 20-21
B1
Dibujo JKB 3 K
C
C Ø
L1 L1
L1
l
Ø Ø
I C
I
Dibujos de los carros transportadores
Schizzi dei carrelli di trasporto Carrelli giroscopici JKB Carros transportadores giratorios JKB
Pagina 18 Página 18
Schizzo JFB 9 K Dibujo JFB 9 K
B2
Pagina 20-21 Página 20-21
F
L2
Schizzo JKB 4 K Dibujo JKB 4 K
E
Schizzo JKB 6 K Dibujo JKB 6 K
B1 C
B1 C
G-H
Pagina 22-23 Página 22-23
Carrelli regolabili della serie K professional Carros ajustables de la serie K professional
Schizzo JL 14 K Dibujo JL 14 K L1
L1
l
Ø
Ø l
L1 Ø
l
C B1
Schizzo JKB 7,5 Carrelli giroscopici JKB Carros transportadores giratorios JKB Dibujo JKB 7,5
Pagina 19 Página 19
B2
F
Schizzo JFB 14 K Dibujo JFB 14 K
L2
B1 C
E
G-H
Carrelli regolabili della serie K professional e Weld-on-Cone Carros ajustables de la serie G professional y Weld-on-Cone B1
L1
Schizzo JTLB 14 K Dibujo JTLB 14 K
Pagina 24+35 Página 24+35
E Vmin - Vmax
Ø l C L2
B2
L1
JHT 18 S
JHT 18 S
Transporter idraulico
Furgoneta hidráulica
carico massimo 3,8 t
cargas hasta 3,8 t
Descrizione
Descripción
I transporter idraulici sono semplici e sicuri da maneggiare. Entrambe le metà dei due transporter vengono fissate con una cintura lateralmente alla merce da trasportare. In questo modo si crea un’unica unità di trasporto. Il carico viene sollevato, pompando con entrambe le binde e poi può venir trasportato. Il trasporto viene condotto attraverso le 2 barre, che tengono i rulli sempre paralleli alla direzione, che si vuole percorrere. Questo genera la miglior restistenza al rollio possibile. Entrambi i transporter idraulici si possono trasportare insieme. Volume di consegna JHT 18 S: 2 unità di trasporto, 2 cinture (5 m)
Las furgonetas hidráulicas son simples y seguras de maniobrar. Ambos las medias de las furgonetas vien fijadas con un cinturón lateralamente a los bienes por transportar. En este modo se crea una sola unidad de transporte. La carga vien elevada, bombeando con ambos los gatos hidráulicos y entonces se puede trasportar. El transporte vien conducido a través de las 2 barras, que mantienen los rodillos siempre paralelos a la dirección, que ustedes desean ir. Esto genera la mejor restistencia a la rodadura posible. Ambos las furgonetas hidráulicas se pueden transportar juntos. Volumen de entrega JHT 18 S: 2 unidades de transporte, 2 bandas (5 m)
Schizzo JHT 18 S Dibujo JHT 18 S
H
Il trasporto di armadi, cassaforti, macchinari ecc. si svolge in meniera semplice!
B
El transporte de armarios, caja fuertes, maquinarias etc. se realiza en modo simple!
Peso di trasporto fino a Modello
Carga de transporte hasta Modelo Schizzo ⁄ Dibujo
Carico massimo
Capacidad total de carga
Altezza
Altura
mm
180
180
180
Carico di tiro
Carga de tracción
H
mm
1005
950
1000
Lunghezza
Longitud
B
mm
540
585
640
Lunghezza della cintura
Longitud del soporte de la banda
mm
5000
5000
5000
Rulli Ø
Rodillos Ø
mm
150
200
200
Peso
Peso
kg
75
100
110
Numero d’ordinazione
Número de pedido
30 180 002-H
30 300 001-H
30 350 002-H
kg
41 ⁄ 2
1,8 t JHT 18 S
3t JHT 30 S
3,8 t JHT 38 S
1800
3000
3800
Attrezzature zincate e produzioni speciali basate sui prodotti di serie
Equipos cincados y diseños especiales basados sobre los productos de serie
Descrizione
Descripción
Buone possibilità d’uso anche in ambienti sensibili, come per esempio in camere senza polvere. In caso di danni causati da urti, la superficie é protetta e quindi non c’é rischio che la vernice si stacchi. La protezione anticorrosione é migliore. La superficie inoltre é anche resistente a solventi.
Buenas posibilidades de uso aún en ambientes sensibles, como por ejemplo salas blancas. En caso de daños causados de golpes, la superficie está protegida y por eso no hay riesgo que el barniz cae. La protección anticorrosiva es mejor. La supeficie además es resistente contra de disolventes.
Produzioni speciali di binde e carrelli, fatte su richiesta del cliente
Diseños especiales de gatos y carros, a bajo pedido de los clientes
JH 6 G plus
JKB 3
JLB 6 K JFB 6 K
42
Produzioni speciali
Diseños especiales
fatte su richiesta del cliente
a bajo pedido de los clientes
Produzioni speciali di carrelli di trasporto
Diseños especiales de carros transportadores
JKB con dispositivo di sollevamento incorporato
Dispositivo di traino
JKB con dispositivo de elevación instalado
Dispositivo de remolque
JTL 15 versione speciale
Carrello di trasporto regolabile con elevatore
JTL 15 versión especial
Carro transportador ajustable con elevador
Carrello di trasporto regolabile speciale / dispositivo di traino
JTL 15 versione speciale JTL 15 versión especial
Carro transportador ajustable especial / dispositivo de remolque
Carrello di trasporto tipo tandem versione speciale
Carrello regolabile con unità di sollevamento per 30 t Carro ajustable con unidad de elevación para 30 t
Carro transportador a tándem versión especial
43
LA NOSTRA FORZA: PIÙ IDEE. NUESTRO PODER: MÁS IDEAS.
Sviluppo, produzione, consulenza, servizio e vendita: Desarrollo, producción, consultoría, servicio y venta:
JUNG Hebe- und Transporttechnik GmbH Biegelwiesenstraße 5-7 D-71334 Waiblingen + 49 (0) 71 51 /3 03 93 - 0 + 49 (0) 71 51 /3 03 93 -19
[email protected]
Il nostro logo e la nostra ragione sociale JUNG sono protetti nell’unione europea e negli stati uniti sotto i seguenti numeri: UE, Logo Nr. 005878897, ragione sociale Nr. 005878806
El nuestro logo y el nuestro nombre comercial JUNG están protegidos en la unión europea y en los estado unidos bajo de siguientes números: UE, logo Nr. 005878897, nombre comercial Nr. 005878806.
Noi ci riserviamo del diritto di effettuare modifiche tecniche che servono al miglioramento di funzionalità e qualità. Made in Germany 12.2016
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos que sirven a la mejoria de función y calidad.
www.jung-hebetechnik.de
Made in Germany 12.2016
Appunti / Apuntes