Story Transcript
5320A-LOAD High Voltage Load Adapter Hoja de instrucciones
Introducción El High Voltage Load Adapter modelo 5320ALOAD (en lo sucesivo la Carga) está diseñado para presentar una carga a un medidor de resistencia de aislamiento y crear una corriente de fuga que se usa para ejecutar la calibración del medidor con el 5320A Electrical Safety Tester Calibrator (en lo sucesivo el Calibrador). Según lo muestra la figura 1, esta Carga consiste en una serie de ocho resistores de alta potencia para proveer ocho posiciones de resistencia desde 10kΩ hasta 5MΩ. Esta Carga está diseñada para soportar un máximo voltaje entre 1.2 kV y 5.5 kV dependiendo de la resistencia seleccionada. 10 k COM
20 k 10 k
50 k
15 k 35 k
50 k
150 k 100 k
250 k 250 k
500 k
500 k
4M 1M
5M
de energía local. Cuando haya conectado el enchufe al adaptador de línea de energía estará listo para usarse con la carga. Luego de haber puesto la carga sobre el Calibrador, conecte el cable de tierra entre el terminal de tierra del panel trasero de la Carga y el terminal de tierra del panel trasero del Calibrador
XW Advertencia Para evitar choques eléctricos de energía de alto voltaje, asegúrese que el terminal de tierra en la parte trasera de la Carga está conectado al terminal de tierra (GND) en la parte trasera del Calibrador. Cualquier aplicación en la que haya un encapsulado no conectado a tierra está absolutamente prohibida.
ehq059
Figura 1. Esquema de la Carga
XWAdvertencia Para evitar un posible choque eléctrico o daños personales, use esta Carga solamente según lo especifica esta hoja de instrucciones o el Manual de uso del Calibrador modelo 5320A.
Preparación para el funcionamiento La Carga es enviada con un adaptador de energía de línea (para operar los ventiladores de enfriamiento), un cable de tierra y esta hoja de instrucciones. El adaptador de energía de línea viene con cinco adaptadores diferentes de enchufe para adaptarse a diferentes configuraciones de tomacorrientes eléctricos. Antes de usarlo, seleccione el tipo de adaptador de enchufe que corresponda con el tomacorriente del suministro
W Precaución Para evitar daños a la Carga, asegúrese que las ventanillas en la parte inferior de la carga y las ventanillas de escape de los ventiladores están libres de obstrucciones para llevar a cabo un buen enfriamiento. Conecte un extremo del adaptador de la línea de energía al enchufe conector de entrada de energía en el panel trasero de la Carga y el otro extremo en el tomacorriente de salida principal de energía. W Precaución Una falla en el funcionamiento de los ventiladores puede causar un sobrecalentamiento y falla de los componentes.
PN 3039085 February 2008 (Spanish) ©2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications subject to change without notice.
1
5320A-LOAD High Voltage Load Adapter 5320A-LOAD
100 mA 10 k
1200 V MAX 140W MAX
40 mA 35 k
2000 V MAX 110 W MAX
50 k
2000 V MAX 80 W MAX
10 mA 100 k
250 k
5500 V MAX 300W MAX
4 mA 500 k
5500V MAX 120 W MAX
5500 V MAX 60 W MAX
1M
1mA 5M
5500 V MAX 30 W MAX
5500 V MAX 6 W MAX
COM POWER 20 V MAX
O
I
ehq102.eps
Figura 2. Panel frontal del 5320A-LOAD
Uso de la Carga para comprobaciones de fugas de corriente. El resistor de la Carga debe ser seleccionado según la amplitud apropiada de voltaje utilizado en la prueba o según el valor recomendado en el procedimiento de calibración del medidor de resistencia de aislamiento. W Precaución Para evitar daños, nunca exceda el máximo voltaje, potencia y límite de corriente para los que está clasificada la Carga. Límites de uso para un funcionamiento seguro. El funcionamiento seguro de la carga depende tanto del voltaje como del tiempo durante el cual éste se le aplica a la Carga. Para los resistores de 10kΩ, 35kΩ, 50kΩ, 100kΩ y 250kΩ, los niveles de voltaje más altos limitarán el tiempo en el que pueden ser aplicados. Pueden aplicarse los máximos voltajes hasta 3 minutos. Debido al sobrecalentamiento, si se excede este límite de 3 minutos con los altos voltajes, se puede causar la degradación del desempeño y puede ocurrir un cambio permanente en los valores de los resistores. Sin embargo, los niveles de voltaje más bajos pueden aplicarse con seguridad por periodos de tiempo más largos. Se puede mantener los voltajes indefinidamente a ciertos niveles específicos. Esto se muestra gráficamente en la figura 3para 2
los resistores de 10kΩ, 35kΩ, 50kΩ, 100kΩ y 250kΩ. Área segura 6000
5000
Voltaje (V)
Aplique energía a los ventiladores de enfriamiento de la Carga presionando el interruptor de energía en el panel frontal de manera que el lado "1" del interruptor quede bajo (Ver la figura 2). Se enciende una luz en el interruptor para indicar que la energía está conectada a los ventiladores. El interruptor que maneja los ventiladores puede apagarse cuando la Carga se haya dejado de usar.
4000
250 k 100 k
3000
35k/50k 10k
2000
1000
0 1
10
Tiempo (min
100
fgv101.eps
Figura 3. Tabla de área de seguridad
Como ejemplo, el resistor de 100kΩ puede soportar 5500 V durante 3 minutos y sin embargo, puede soportar 4000 V por 60 minutos o más.
Prueba de desempeño y verificación Bajo un funcionamiento normal, los valores de resistencia de la Carga deben ser verificados al menos una vez por año. La Carga también debe ser verificada si hubo la posibilidad de que los valores de resistencia hayan cambiado debido a un sobrecalentamiento o una disipación excesiva de energía. Para verificar el desempeño eléctrico de la Carga, use uno de los dos métodos de prueba para asegurarse que los resistores de carga estén dentro de las especificaciones. El primer método de prueba utiliza niveles de voltaje y corriente que aseguran que los resistores disipen una cantidad razonable de energía cuando se les hace una verificación. Este segundo método de prueba alternativo utiliza un multímetro para medir la resistencia de la carga. Ambos métodos deben concordar hasta dentro del 10% del valor nominal. La
High Voltage Load Adapter Prueba de desempeño y verificación
prueba del multímetro utiliza niveles mínimos de voltaje y corriente, disipando una energía imperceptible cuando se miden los valores de resistencia de la Carga. Cualquier método de prueba puede ser utilizado, pero el método del voltaje es generalmente recomendado porque verifica el valor de la resistencia mientras el resistor está disipando energía real, de manera similar al uso normal de la Carga. Los niveles de señal del método del voltaje se basan en las aptitudes o cualidades de los calibradores de voltaje recomendados. Estos niveles utilizan voltajes de hasta 1 kV. Es posible y aceptable hacer pruebas con otras fuentes para los altos voltajes, con tal de siempre mantenerse dentro de los límites del funcionamiento seguro de la Carga. La tabla 1 ofrece una lista de los valores nominales de resistencia de la carga para cada terminal de prueba. El método de prueba del voltaje requiere la aplicación de un voltaje de prueba a través de cada resistencia, entre los terminales respectivos de entrada y COM. Se mide la corriente resultante que pasa a través del resistor y se calcula el valor de la resistencia. Se utiliza un calibrador como una fuente de voltaje de precisión. Se recomienda el uso de un multímetro para medir la corriente. La figura 4 muestra la configuración de los equipos de prueba. Refiérase a la tabla 1 con los respectivos valores de los niveles de voltaje elegidos para obtener las corrientes nominales que se van a medir.
Nota Se recomienda un calibrador Fluke 5520A o 5500A como fuente para el método del voltaje debido a sus capacidades de voltaje y corriente de salida. Se recomienda un multímetro digital Fluke 8845A para mediciones con cualquier método de prueba. En el método de voltaje, pruebe cada resistor de la manera siguiente: 1. Aplique el voltaje recomendado a la frecuencia nominal de la fuente de energía (50 ó 60 Hz) entre el terminal del resistor que se está midiendo y el terminal COM. 2. Mida la corriente que fluye a través de la carga. 3. Calcule la resistencia dividiendo el voltaje de la fuente por la corriente medida (RL=Vs/Im). La resistencia calculada debe estar dentro del 10% del valor nominal de resistencia encontrado en la tabla 1. Repita los pasos 1 al 3 para cada terminal de resistor de la Carga, ajustando el voltaje aplicado según la tabla 1. Para el método alternativo con multímetro, mida cada resistor de la manera siguiente: 1. Coloque las puntas de prueba del multímetro entre el terminal de entrada del resistor seleccionado y el terminal COM. 2. Lea la resistencia del resistor utilizando el modo de resistencia del multímetro y tome nota del valor. 3. Asegúrese que el valor medido esté dentro del 10% del valor nominal de resistencia. Repita los pasos 1 al 3 para cada terminal de resistor de la Carga según la tabla 1.
3
5320A-LOAD High Voltage Load Adapter Parte trasera DURING USE, TERMINAL MUST BE CONNECTED TO THE PROTECTIVE EARTH OF THE 5320A
SAFETY WARNING READ MANUAL BEFORE USE. NO USER SERVICEABLE PARTS CONTAINED WITHIN. HAZARDOUS VOLTAGES PRESENT. DO NOT REMOVE COVERS.
POWER INPUT 12V
REFER SERVICE TO QUALIFIED PERSONNEL. DISCONNECT POWER AND SIGNAL LEADS BEFORE SERVICING.
10 VA MAX.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
FLUKE CORPORATION www.fluke.com
Frente INPUT
8846A 6-1/2 DIGIT
SENSE
PRECISION MULTIMETER
4W
V 2W/4W
HI
NORMAL
HI
1000 V CAT I 600V CAT II
ENABLE
0.20100 mA~
300V
LO
LO
INSTALLED OPTIONS - SC300
CALIBRATION
- SC600
SERIAL 2 TO UUT
1V FUSED
FLUKE CORPORATION MADE IN USA PATENTS PENDING
400 mA
BACK
10A
F1
DC V
FRONT
REAR
F2
F3
DC I
ACV
F4
F5
TRIG
AC I
MEMORY
SERIAL 1 FROM HOST
INSTR
SETUP
NO INTERNAL USER SERVICEABLE PARTS. REFER SERVICE TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
RANGE FREQ PERIOD
TEMP
ZERO
ANALYZE
MEAS
SETUP
IEEE-488
MAINS SUPPLY 100V/ 120V 220V/ 240V
FUSE T5.0A 250V (SB) T2.5A 250V (SB)
CAUTION FOR FIRE PROTECTION REPLACE ONLY WITH A 250V FUSE OF INDICATED RATING 47 Hz / 63 Hz 600VA MAX
IN
CHASSIS GROUND
WARNING: TO AVOID PHYSICAL INJURY, INSURE THAT THE FILTER
TO CLEAN THE FILTER:
IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT
-UNPLUG INSTRUMENT -REMOVE FILTER -FLUSH WITH SOAPY WATER -DRY BEFORE REINSTALLATION
5320A-LOAD
10 MHz
OUT
5V P - P MAX
WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING
100 mA
40 mA
10 k
35 k
1200V MAX 140W MAX
10 mA
50 k
2000V MAX 110 W MAX
100 k
2000V MAX 80 W MAX
250 k
5500V MAX 300W MAX
4 mA 500 k
5500V MAX 120 W MAX
5500V MAX 60 W MAX
CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED
1mA
1M
5M
5500V MAX 30 W MAX
5500V MAX 6 W MAX
COM POWER 20 V MAX
O
I
5520A CALIBRATOR
NORMAL V, , ,RTD
AUX
SCOPE
A, -SENSE, AUX V
OUT HI
LO
STBY
OPR
EARTH
7
8
9
4
5
6
1
2
3
+/
0
•
EXGRD
PREV MENU
SCOPE
µ
dBm
m
sec
V
Hz
SETUP
RESET
¡C
NEW REF
CE
F
MEAS TC
MORE MODES
MULT
DIV
EDIT FIELD
TRIG
20A
GUARD
20V PK MAX
TC
20V PK MAX
n
W
k
¡F
A
p
M
SHIFT
ENTER
x
÷
POWER I O
fgv104.eps
Figura 4. Conexiones de los equipos de prueba para el método de prueba alternativo.
4
High Voltage Load Adapter Repuestos Tabla 1. Valores de verificación de resistencia del 5320-LOAD
Método de voltaje - verificación de las resistencias de carga mientras se aplica la energía. Valor de la resistencia nominal
Voltaje de prueba aplicado de forma externa a la frecuencia del suministro principal.
Corriente de prueba nominal requerida
10 k(Ω
200 V CA
20 mA
35 k(Ω
315 V CA
9 mA
50 kΩ
300 V CA
6 mA
100 kΩ
600 V CA
6 mA
250 kΩ
1000 V CA
4 mA
500 kΩ
1000 V CA
2 mA
1 MΩ
1000 V CA
1 mA
5 MΩ
1000 V CA
0.2 mA
Corriente medida
Resistencia calculada RL=Vs/Im (±10 % del valor nominal)
Método de verificación alternativo con el multímetro
Resistencia medida (±10 % del valor nominal)
Repuestos La tabla 2 ofrece una lista de repuestos de la Carga. Para contactar a Fluke, visite el sitio Web de Fluke en www.fluke.com o llame a uno de los siguientes números: EE.UU. y Canadá: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Europa: +31 402-675-200 Japón: +81-3-3434-0181 China: +86-10-6512-3435-2 Singapur: +65 6799-5588 En cualquier parte del mundo: +1-425-446-5500 Tabla 2. Repuestos Descripción
Fluke NP
ADAPTADOR DE ENERGÍA 100 - 240 V CA, 12 V CC, con cinco adaptadores de enchufe.
3132484
CABLE DE TIERRA
3132491
Especificaciones generales Voltaje de la fuente de energía ............................ Adaptador CA de 100 - 240 V, voltaje de salida de 12 V a 0.4 amperes mín. Tiempo de calentamiento..................................... No aplica al caso Nivel de confianza de las especificaciones ....... 99% Temperatura Temperatura de operación de ........................... 5 °C a 40 °C Temperatura recomendada de calibración (Tcal)........................................................... 23°C Temperatura de almacenamiento...................... -20 °C a +70°C Altitud máxima
5
5320A-LOAD High Voltage Load Adapter En funcionamiento a .......................................... 3050 m (10000 pies) En almacén a...................................................... 12200 m (40000 pies) Dimensiones ......................................................... 430 mm x 462 mm x 95 mm (16.9 pulg. x 18.2 pulg. x 3.7 pulg.) Peso (neto) ............................................................ 3 kg (8 lb 4.5 oz) Potencia de consumo........................................... 5 W máximo Nivel de seguridad clase...................................... I, según EN 61010-1
Especificaciones eléctricas Rango total de resistencia ................................... 10kΩ a 5 MΩ Número de valores específicos de resistencia.. 8 Tolerancia al valor nominal ................................. 10% (un año, Tcal±5°C)
Valores máximos de clasificación Valor nominal
Máx. Voltaje
Máx. Potencia de disipación
Máx. Tiempo a la máxima potencia
10 k(Ω
1200 V
140 W
Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)
35 k(Ω
2000 V
110 W
Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)
50 kΩ
2000 V
80 W
Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)
100 kΩ
5500 V
300 W
Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)
250 kΩ
5500 V
120 W
Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)
500 kΩ
5500 V
60 W
Sin límite
1 MΩ
5500 V
30 W
Sin límite
5 MΩ
5500 V
5W
Sin límite
6