5320A-LOAD High Voltage Load Adapter

5320A-LOAD High Voltage Load Adapter Hoja de instrucciones Introducción El High Voltage Load Adapter modelo 5320ALOAD (en lo sucesivo la Carga) está

1 downloads 168 Views 484KB Size

Recommend Stories


Extreme Load Cell System
Extreme Load Cell System 1 The system The extreme load cell has a capacity of 7,500 lbs (3,400 kg). Depending on the application, up to four cells can

100Mbps Ethernet PCI Adapter
Quick Installation Guide DFE-520TX 10/100Mbps Ethernet PCI Adapter Check Your Package Contents DFE-520TX CD with Manual and Drivers DO NOT insert

8 Digit Totalising Counter Adaptors: Terminal Block and Isolated High Voltage Input
7110.qxd 04/01/02 14:23 Page 1 7110DIN 7200DIN 7210DIN WARNING: Read page 2 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 4! RECOMMANDATION IMPORTANTE:

DIGITAL MEDIA PORT Adapter
4-127-348-21(1) DIGITAL MEDIA PORT Adapter US Operating Instructions ________ FR Mode d’emploi _______________ ES Manual de instrucciones ________

Story Transcript

5320A-LOAD High Voltage Load Adapter Hoja de instrucciones

Introducción El High Voltage Load Adapter modelo 5320ALOAD (en lo sucesivo la Carga) está diseñado para presentar una carga a un medidor de resistencia de aislamiento y crear una corriente de fuga que se usa para ejecutar la calibración del medidor con el 5320A Electrical Safety Tester Calibrator (en lo sucesivo el Calibrador). Según lo muestra la figura 1, esta Carga consiste en una serie de ocho resistores de alta potencia para proveer ocho posiciones de resistencia desde 10kΩ hasta 5MΩ. Esta Carga está diseñada para soportar un máximo voltaje entre 1.2 kV y 5.5 kV dependiendo de la resistencia seleccionada. 10 k COM

20 k 10 k

50 k

15 k 35 k

50 k

150 k 100 k

250 k 250 k

500 k

500 k

4M 1M

5M

de energía local. Cuando haya conectado el enchufe al adaptador de línea de energía estará listo para usarse con la carga. Luego de haber puesto la carga sobre el Calibrador, conecte el cable de tierra entre el terminal de tierra del panel trasero de la Carga y el terminal de tierra del panel trasero del Calibrador

XW Advertencia Para evitar choques eléctricos de energía de alto voltaje, asegúrese que el terminal de tierra en la parte trasera de la Carga está conectado al terminal de tierra (GND) en la parte trasera del Calibrador. Cualquier aplicación en la que haya un encapsulado no conectado a tierra está absolutamente prohibida.

ehq059

Figura 1. Esquema de la Carga

XWAdvertencia Para evitar un posible choque eléctrico o daños personales, use esta Carga solamente según lo especifica esta hoja de instrucciones o el Manual de uso del Calibrador modelo 5320A.

Preparación para el funcionamiento La Carga es enviada con un adaptador de energía de línea (para operar los ventiladores de enfriamiento), un cable de tierra y esta hoja de instrucciones. El adaptador de energía de línea viene con cinco adaptadores diferentes de enchufe para adaptarse a diferentes configuraciones de tomacorrientes eléctricos. Antes de usarlo, seleccione el tipo de adaptador de enchufe que corresponda con el tomacorriente del suministro

W Precaución Para evitar daños a la Carga, asegúrese que las ventanillas en la parte inferior de la carga y las ventanillas de escape de los ventiladores están libres de obstrucciones para llevar a cabo un buen enfriamiento. Conecte un extremo del adaptador de la línea de energía al enchufe conector de entrada de energía en el panel trasero de la Carga y el otro extremo en el tomacorriente de salida principal de energía. W Precaución Una falla en el funcionamiento de los ventiladores puede causar un sobrecalentamiento y falla de los componentes.

PN 3039085 February 2008 (Spanish) ©2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications subject to change without notice.

1

5320A-LOAD High Voltage Load Adapter 5320A-LOAD

100 mA 10 k

1200 V MAX 140W MAX

40 mA 35 k

2000 V MAX 110 W MAX

50 k

2000 V MAX 80 W MAX

10 mA 100 k

250 k

5500 V MAX 300W MAX

4 mA 500 k

5500V MAX 120 W MAX

5500 V MAX 60 W MAX

1M

1mA 5M

5500 V MAX 30 W MAX

5500 V MAX 6 W MAX

COM POWER 20 V MAX

O

I

ehq102.eps

Figura 2. Panel frontal del 5320A-LOAD

Uso de la Carga para comprobaciones de fugas de corriente. El resistor de la Carga debe ser seleccionado según la amplitud apropiada de voltaje utilizado en la prueba o según el valor recomendado en el procedimiento de calibración del medidor de resistencia de aislamiento. W Precaución Para evitar daños, nunca exceda el máximo voltaje, potencia y límite de corriente para los que está clasificada la Carga. Límites de uso para un funcionamiento seguro. El funcionamiento seguro de la carga depende tanto del voltaje como del tiempo durante el cual éste se le aplica a la Carga. Para los resistores de 10kΩ, 35kΩ, 50kΩ, 100kΩ y 250kΩ, los niveles de voltaje más altos limitarán el tiempo en el que pueden ser aplicados. Pueden aplicarse los máximos voltajes hasta 3 minutos. Debido al sobrecalentamiento, si se excede este límite de 3 minutos con los altos voltajes, se puede causar la degradación del desempeño y puede ocurrir un cambio permanente en los valores de los resistores. Sin embargo, los niveles de voltaje más bajos pueden aplicarse con seguridad por periodos de tiempo más largos. Se puede mantener los voltajes indefinidamente a ciertos niveles específicos. Esto se muestra gráficamente en la figura 3para 2

los resistores de 10kΩ, 35kΩ, 50kΩ, 100kΩ y 250kΩ. Área segura 6000

5000

Voltaje (V)

Aplique energía a los ventiladores de enfriamiento de la Carga presionando el interruptor de energía en el panel frontal de manera que el lado "1" del interruptor quede bajo (Ver la figura 2). Se enciende una luz en el interruptor para indicar que la energía está conectada a los ventiladores. El interruptor que maneja los ventiladores puede apagarse cuando la Carga se haya dejado de usar.

4000

250 k 100 k

3000

35k/50k 10k

2000

1000

0 1

10

Tiempo (min

100

fgv101.eps

Figura 3. Tabla de área de seguridad

Como ejemplo, el resistor de 100kΩ puede soportar 5500 V durante 3 minutos y sin embargo, puede soportar 4000 V por 60 minutos o más.

Prueba de desempeño y verificación Bajo un funcionamiento normal, los valores de resistencia de la Carga deben ser verificados al menos una vez por año. La Carga también debe ser verificada si hubo la posibilidad de que los valores de resistencia hayan cambiado debido a un sobrecalentamiento o una disipación excesiva de energía. Para verificar el desempeño eléctrico de la Carga, use uno de los dos métodos de prueba para asegurarse que los resistores de carga estén dentro de las especificaciones. El primer método de prueba utiliza niveles de voltaje y corriente que aseguran que los resistores disipen una cantidad razonable de energía cuando se les hace una verificación. Este segundo método de prueba alternativo utiliza un multímetro para medir la resistencia de la carga. Ambos métodos deben concordar hasta dentro del 10% del valor nominal. La

High Voltage Load Adapter Prueba de desempeño y verificación

prueba del multímetro utiliza niveles mínimos de voltaje y corriente, disipando una energía imperceptible cuando se miden los valores de resistencia de la Carga. Cualquier método de prueba puede ser utilizado, pero el método del voltaje es generalmente recomendado porque verifica el valor de la resistencia mientras el resistor está disipando energía real, de manera similar al uso normal de la Carga. Los niveles de señal del método del voltaje se basan en las aptitudes o cualidades de los calibradores de voltaje recomendados. Estos niveles utilizan voltajes de hasta 1 kV. Es posible y aceptable hacer pruebas con otras fuentes para los altos voltajes, con tal de siempre mantenerse dentro de los límites del funcionamiento seguro de la Carga. La tabla 1 ofrece una lista de los valores nominales de resistencia de la carga para cada terminal de prueba. El método de prueba del voltaje requiere la aplicación de un voltaje de prueba a través de cada resistencia, entre los terminales respectivos de entrada y COM. Se mide la corriente resultante que pasa a través del resistor y se calcula el valor de la resistencia. Se utiliza un calibrador como una fuente de voltaje de precisión. Se recomienda el uso de un multímetro para medir la corriente. La figura 4 muestra la configuración de los equipos de prueba. Refiérase a la tabla 1 con los respectivos valores de los niveles de voltaje elegidos para obtener las corrientes nominales que se van a medir.

Nota Se recomienda un calibrador Fluke 5520A o 5500A como fuente para el método del voltaje debido a sus capacidades de voltaje y corriente de salida. Se recomienda un multímetro digital Fluke 8845A para mediciones con cualquier método de prueba. En el método de voltaje, pruebe cada resistor de la manera siguiente: 1. Aplique el voltaje recomendado a la frecuencia nominal de la fuente de energía (50 ó 60 Hz) entre el terminal del resistor que se está midiendo y el terminal COM. 2. Mida la corriente que fluye a través de la carga. 3. Calcule la resistencia dividiendo el voltaje de la fuente por la corriente medida (RL=Vs/Im). La resistencia calculada debe estar dentro del 10% del valor nominal de resistencia encontrado en la tabla 1. Repita los pasos 1 al 3 para cada terminal de resistor de la Carga, ajustando el voltaje aplicado según la tabla 1. Para el método alternativo con multímetro, mida cada resistor de la manera siguiente: 1. Coloque las puntas de prueba del multímetro entre el terminal de entrada del resistor seleccionado y el terminal COM. 2. Lea la resistencia del resistor utilizando el modo de resistencia del multímetro y tome nota del valor. 3. Asegúrese que el valor medido esté dentro del 10% del valor nominal de resistencia. Repita los pasos 1 al 3 para cada terminal de resistor de la Carga según la tabla 1.

3

5320A-LOAD High Voltage Load Adapter Parte trasera DURING USE, TERMINAL MUST BE CONNECTED TO THE PROTECTIVE EARTH OF THE 5320A

SAFETY WARNING READ MANUAL BEFORE USE. NO USER SERVICEABLE PARTS CONTAINED WITHIN. HAZARDOUS VOLTAGES PRESENT. DO NOT REMOVE COVERS.

POWER INPUT 12V

REFER SERVICE TO QUALIFIED PERSONNEL. DISCONNECT POWER AND SIGNAL LEADS BEFORE SERVICING.

10 VA MAX.

PROTECTIVE EARTH (GROUND)

FLUKE CORPORATION www.fluke.com

Frente INPUT

8846A 6-1/2 DIGIT

SENSE

PRECISION MULTIMETER

4W

V 2W/4W

HI

NORMAL

HI

1000 V CAT I 600V CAT II

ENABLE

0.20100 mA~

300V

LO

LO

INSTALLED OPTIONS - SC300

CALIBRATION

- SC600

SERIAL 2 TO UUT

1V FUSED

FLUKE CORPORATION MADE IN USA PATENTS PENDING

400 mA

BACK

10A

F1

DC V

FRONT

REAR

F2

F3

DC I

ACV

F4

F5

TRIG

AC I

MEMORY

SERIAL 1 FROM HOST

INSTR

SETUP

NO INTERNAL USER SERVICEABLE PARTS. REFER SERVICE TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

RANGE FREQ PERIOD

TEMP

ZERO

ANALYZE

MEAS

SETUP

IEEE-488

MAINS SUPPLY 100V/ 120V 220V/ 240V

FUSE T5.0A 250V (SB) T2.5A 250V (SB)

CAUTION FOR FIRE PROTECTION REPLACE ONLY WITH A 250V FUSE OF INDICATED RATING 47 Hz / 63 Hz 600VA MAX

IN

CHASSIS GROUND

WARNING: TO AVOID PHYSICAL INJURY, INSURE THAT THE FILTER

TO CLEAN THE FILTER:

IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT

-UNPLUG INSTRUMENT -REMOVE FILTER -FLUSH WITH SOAPY WATER -DRY BEFORE REINSTALLATION

5320A-LOAD

10 MHz

OUT

5V P - P MAX

WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING

100 mA

40 mA

10 k

35 k

1200V MAX 140W MAX

10 mA

50 k

2000V MAX 110 W MAX

100 k

2000V MAX 80 W MAX

250 k

5500V MAX 300W MAX

4 mA 500 k

5500V MAX 120 W MAX

5500V MAX 60 W MAX

CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED

1mA

1M

5M

5500V MAX 30 W MAX

5500V MAX 6 W MAX

COM POWER 20 V MAX

O

I

5520A CALIBRATOR

NORMAL V, , ,RTD

AUX

SCOPE

A, -SENSE, AUX V

OUT HI

LO

STBY

OPR

EARTH

7

8

9

4

5

6

1

2

3

+/

0



EXGRD

PREV MENU

SCOPE

µ

dBm

m

sec

V

Hz

SETUP

RESET

¡C

NEW REF

CE

F

MEAS TC

MORE MODES

MULT

DIV

EDIT FIELD

TRIG

20A

GUARD

20V PK MAX

TC

20V PK MAX

n

W

k

¡F

A

p

M

SHIFT

ENTER

x

÷

POWER I O

fgv104.eps

Figura 4. Conexiones de los equipos de prueba para el método de prueba alternativo.

4

High Voltage Load Adapter Repuestos Tabla 1. Valores de verificación de resistencia del 5320-LOAD

Método de voltaje - verificación de las resistencias de carga mientras se aplica la energía. Valor de la resistencia nominal

Voltaje de prueba aplicado de forma externa a la frecuencia del suministro principal.

Corriente de prueba nominal requerida

10 k(Ω

200 V CA

20 mA

35 k(Ω

315 V CA

9 mA

50 kΩ

300 V CA

6 mA

100 kΩ

600 V CA

6 mA

250 kΩ

1000 V CA

4 mA

500 kΩ

1000 V CA

2 mA

1 MΩ

1000 V CA

1 mA

5 MΩ

1000 V CA

0.2 mA

Corriente medida

Resistencia calculada RL=Vs/Im (±10 % del valor nominal)

Método de verificación alternativo con el multímetro

Resistencia medida (±10 % del valor nominal)

Repuestos La tabla 2 ofrece una lista de repuestos de la Carga. Para contactar a Fluke, visite el sitio Web de Fluke en www.fluke.com o llame a uno de los siguientes números: EE.UU. y Canadá: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Europa: +31 402-675-200 Japón: +81-3-3434-0181 China: +86-10-6512-3435-2 Singapur: +65 6799-5588 En cualquier parte del mundo: +1-425-446-5500 Tabla 2. Repuestos Descripción

Fluke NP

ADAPTADOR DE ENERGÍA 100 - 240 V CA, 12 V CC, con cinco adaptadores de enchufe.

3132484

CABLE DE TIERRA

3132491

Especificaciones generales Voltaje de la fuente de energía ............................ Adaptador CA de 100 - 240 V, voltaje de salida de 12 V a 0.4 amperes mín. Tiempo de calentamiento..................................... No aplica al caso Nivel de confianza de las especificaciones ....... 99% Temperatura Temperatura de operación de ........................... 5 °C a 40 °C Temperatura recomendada de calibración (Tcal)........................................................... 23°C Temperatura de almacenamiento...................... -20 °C a +70°C Altitud máxima

5

5320A-LOAD High Voltage Load Adapter En funcionamiento a .......................................... 3050 m (10000 pies) En almacén a...................................................... 12200 m (40000 pies) Dimensiones ......................................................... 430 mm x 462 mm x 95 mm (16.9 pulg. x 18.2 pulg. x 3.7 pulg.) Peso (neto) ............................................................ 3 kg (8 lb 4.5 oz) Potencia de consumo........................................... 5 W máximo Nivel de seguridad clase...................................... I, según EN 61010-1

Especificaciones eléctricas Rango total de resistencia ................................... 10kΩ a 5 MΩ Número de valores específicos de resistencia.. 8 Tolerancia al valor nominal ................................. 10% (un año, Tcal±5°C)

Valores máximos de clasificación Valor nominal

Máx. Voltaje

Máx. Potencia de disipación

Máx. Tiempo a la máxima potencia

10 k(Ω

1200 V

140 W

Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)

35 k(Ω

2000 V

110 W

Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)

50 kΩ

2000 V

80 W

Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)

100 kΩ

5500 V

300 W

Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)

250 kΩ

5500 V

120 W

Con límite de 3 minutos (Ver la figura3)

500 kΩ

5500 V

60 W

Sin límite

1 MΩ

5500 V

30 W

Sin límite

5 MΩ

5500 V

5W

Sin límite

6

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.