Story Transcript
Owner's
Manua_ ®
7.0 HORSEPOWER 2900 PSI 2.3 GPM
HOURS:
Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
PRECAUCtON
CAUTION Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
manual y siga todas las Reglas de
Operating instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman Part No. 19633gGS
and Co., Hoffman website:
Draft I (0517/2005)
Estates,
wv_w.craftsman.com
_L 60179
U.S.A.
, , , ° , .
Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espa_o_
WARRANTY
....................................
SAFETY RULES
FEATURES AND CONTROLS ASSEMBLY OPERATION
2
...............................
2-4
......................
5
STORAGE
REPLACEMENT
...................................
6-8
EMISSION
.................................
9-13
ESPAIqOL
SPECIFICATIONS MAINTENANCE
...............................
14
..............................
..................................
TROUBLESHOOTING
HOW
19-20
............................ PARTS
CONTROL
21
.......................
WARRANTY
22-29 ..............
30-31
...................................
TO ORDER
PARTS
32-55
................
BACK
PAGE
15-18
UM_TED WARRANTY
ON CRAFTSMAN
PRESSURE
WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. if this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase, if this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: • Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. •
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears,
Roebuck
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
_L 60179
This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential petsonat injury hazards. Obey aH safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. _- !-JJl familiar Read thiswith manual become your carefully pressure and washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wifl result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, cou/d result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.
@ Sears, Roebuck and Co.
Hazard
Toxic
Slippery
Symbols
Fumes
Surface
Fire
Moving
and Meanings
Hazardous
Chemical
Fal!
Flying
Shock
Fluid Injection
Exp!osion
Parts
Electrical
Objects
Hot Surface
Kickback
,&
WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Fresh which
Start TM fuel cap is designed contains fuel stabilizer.
If SWALLOWED, induce
call physician
vomiting.
If inhaled,
of eye or skin contact, Operate
pressure
washer
ONLY
Store
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other DO NOT operate enclosure. Use a respirator that vapors
pressure or mask
washer
inside
whenever
there
In the case
or
mask will provide harmful vapors.
packed
to fresh
flush with water
cartridges
DO NOT air. In case
for 15 minutes.
in a coo!, dry, well ventilated
of an emergency,
immediately information.
is a chance
contact
and cal! 1o800o424o9300
_Fuel stabilizer
may be inhaled.
Read all instructions
immediately.
remove
area. Keep open cartridge in fue! cap, and fue! cap closed on fuel tank when not in use.
area through openings.
any building
unopened
to hold a cartridge
contains:
2,6-di-tret-butylpheno{
a physician for material
(128-39-2)
and
safety
aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8) with mask so you are certain
necessary
protection
against
inhaling
WARNING
WARNING
WHEN
ADDING
OR DRAINING
FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly relieve
pressure
to
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT Keep
spray
nozzle
between
8 to 24 inches
cleaning
surface.
Operate
this unit on a stable area should
drainage surfaces.
to reduce
Be extremely
Firmly
grasp
pressure
from
overfill
tank. Allow
surface.
have adequate
possibility
careful
DO NOT slopes
and
or any other
Ensure
gun with
spray to avoid
both hands
DO NOT
unstable
injury
when
if gun kicks
using
plug, muffler,
crank engine
VHEN OPERATING
back.
,
DO NOT
or equipment
spray flammable
TRANSPORTING
* Disconnect When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. If engine starts and fails to continue to run or if increased trigger
on spray
gun.
plug removed. before
starting
EQUIPMENT
Transport/repair valve OFF.
pull attempts,
are
at angle
which
causes
fuel to spill.
WHEN
starting
with spark
until it evaporates
* Do not tip engine
is felt during
fue! cap and air cleaner
engine.
high
WARNING
resistance
or smoke.
EQUIPMENT
If fuel spills, wait spray
pilot lights,
sources.
light a cigarette
spark
for fuel expansion.
open flames,
in place.
washer
relatively
ignition
VHEN STARTING
of falls due to slippery
if you must use pressure
scaffolding
space
Keep fue! away from sparks, heat, and other
Cleaning
from a ladder, location.
away
squeeze
WHEN
with fuel tank
spark
STORING
liquids. OR REPAIRBNG EMPTY
EQUIPMENT or with fuel shutoff
plug wire.
FUEL
OR EQUIPMENT
WITH
FUEL
IN
TANK Store
away from furnaces,
dryers
or other
ignition
source
appliances because
stoves,
water
that have pilot
heaters,
clothes
light or other
they can ignite fue! vapors.
WARNING
WARNING
Keep water spray away from electric electric shock may result.
wiring
or fatal
WARNING NEVER DO NOT NEVER
aim spray gun at people, allow repair
CHILDREN
animals
to operate
high pressure
hose.
or plants.
pressure
Replace
Keep high pressure hose connected gun while system is pressurized.
washer.
it.
to pump
and spray
* Always wear eye protection when in vicinity of equipment in use.
Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.
using equipment
or when
CAUTION
WARNING • DO NOT tamper • DO NOT
with governed
operate
pressure
speed.
washer
above
rated
pressure.
CAUTION m
DO NOT Allow
touch
equipment
hot surfaces. to cool
before
touching.
The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials.
• DO NOT
secure
• DO NOT running.
leave
spray spray
• NEVER use a spray lock or trigger guard
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.
WARNING
gun unattended
while
machine
is
gun which does not have a trigger in place and in working order.
• Always be certain spray are correctly attached.
gun,
nozzles
and accessories
CAUTION
In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.
gun in open position.
• DO NOT point spray point) nozzle. NEVER
gun at glass when
using
MAX (pin
aim spray gun at plants.
CAUTION
• DO NOT wear may be caught
loose clothing, jewelry or anything in starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and
remove
that
jewelry.
WARNING
* If you have questions contact Sears. NEVER
operate
without
protective
DO NOT
by-pass
about
intended
units with broken housing
use, ask dealer
or missing
parts,
or or
or covers.
any safety
device
on this machine.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVER move machine by pulling Use handle provided on unit. WHEN ADJUSTING OR MAKmNG PRESSURE WASHER
REPAIRS
TO YOUR
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN
TESTING
Use approved DO NOT
check
FOR spark
ENGINE
SPARK
plug tester.
for spark with spark
plug removed.
on high pressure
hose.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. , This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes al! risks and liabilities.
KNOW YOUR PRESSURE
WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your cleaning system, Compare the illustrations with your cleaning system to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun
Chemical Reservoirs
Nozzle Extension with Quick Connect
ProjectPro
TM
Nozzles
High Pressure Hose
Recoil Starter Hose Reel Fuel Tank Air Filter Choke Lever _ Throttle Lever
Oil Fill Cap/Dipstick
High Pressure Outlet Water inlet Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Chemical Reservoirs = Used to provide detergent or other chemicals to the low pressure water stream. Choke Lever -- Prepares a cold engine for starting. Dial-A-Cleaner TM Selector Knob (not shown) = Selects any one of three chemicals or the clean water system rinse. Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. High Pressure Hose -- Connect one end to the water pump and the other end to the spray gun. High Pressure Outlet -- To connect high pressure hose.
Pump equipped with Automatic Cool Down System Hose Reel -- Used for storing hose while unit is not in use. Hose must be detached from pump and spray gun before storage. Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between four different spray nozzles. Oil Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil here. See page 7 for oil recommendations and filling instructions. ProjectPro TM Nozzles -- Detergent, Max, General, and Delicate Nozzle: for various cleaning applications. Pump -- Develops high pressure. Recoil Starter -- Use for starting the engine manually. Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. Throttle Lever--Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Water Inlet -- Connect garden hose here.
Yourcleaningsystemrequiressomeassemblyandis readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced withtherecommended oil andfuel. If you haveanyproblemswith the assemblyof your pressurewasher,pleasecallthe pressure washerhelplineat 1-800-222-3136. iMPORTANT: Anyattemptto runtheenginebeforeit hasbeenservicedwiththe recommended oilwinresult
3. 4. 5. 6. 7. 8.
in an engine failure.
Attach
REMOVE PRESSURE FROM CARTON 1.
1.
WASHER
3.
Remove spray gun, nozzle extension, and engine oil from fillers.
4.
RoN cleaning system out open end of carton.
5.
Check carton for additional loose parts.
CARTON
I
\
CONTENTS
Accessory Tray Hose Reel Components High Pressure Hose Spray Gun Nozzle Extension with Quick Connect Fitting and Tip Holder Oil Bottle
Align Holes
• •
Owner's Registration Card Bag containing 4 multi-colored nozzles
• •
Fresh Start TM Fuel Cartridge Handle Fastening Hardware Kit (which includes): • Carriage Bolts (2) • Plastic Knobs (2) • Tree Clips (4)
Become pressure on page pressure
CLEANING
Handle/
NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2.
Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach plastic knob from inside of unit. Tighten by hand.
3.
Place accessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Push tree clips into holes until they sit flat against accessory tray.
TM
familiar with each piece before assembling the washer. Identify all contents with the iNustration 5. If any parts are missing or damaged, call the washer helpNne at 1o800o222o3136.
ASSEMBLING
'
_,_/'/>
¢i
Parts Bag (which includes the following): • Owner's Manual ProjectPro
Handle
// Supports /
Check aN contents. If any parts are missing or damaged, can the pressure washer helpNne at 1-800-222-3136. Main Unit with Chemical Reservoir Assembly Handle
SYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly before operation: 1. Attach handle to main unit. 2.
Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle
Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat. Remove hose reel box, fillers, and parts bag shipped with cleaning system.
•
Handle
align with holes on handle supports.
2.
•
Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. Connect high pressure hose to spray gun and pump. Connect water supply to pump. Attach nozzle extension to spray gun. Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension.
Attach hose reel to handle as shown on page 5 according to instruction sheet included with hose reel.
/
/
.... // t .
Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use Accessory Tray".
Attach
Hose Reel
Attach hose reel to handle as shown on page 5 according to instruction sheet included with hose reel. NOTE: There may be small tube adapters included with the hose reel kit that is not used on this model. IMPORTANT: You must take the hose off the reel when operating your pressure washer. The reel is for hose storage purposes only.
Add Engine OH IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil will result in an engine failure.
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). 1.
Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to table below.
Lo
STARTING
TEMPERATURE
RANGE
ANTICIPATED
BEFORE
NEXT
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here.
4.
Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
OIL CHANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. ** if using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. 2.
Place pressure washer on a level surface and clean area around oil fill.
3.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level.
4.
Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. DO NOT OVERFILL. Remove dipstick and check oil level.
Fuel
CAUTRON! AIcohoFblended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on pages 19-20 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Fresh Start
TM
Fuel Cap
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel oreserver into your fuel tank. NOTE: You may not need to use aJJthe supplied oil 5. Replace and tighten dipstick. NOTE: Check oil often during engine break-in.
Add Fuel
WARNING • If SWALLOWED, • In case
call physician
of emergency,
contact
and call 1-800-424-9300 WHEN
ADDING
•*Fuel
FUEL
petroleum
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly relieve pressure in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT
overfill
tank. Allow
space
Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT
light a cigarette
stabilizer
or smoke.
for fuel expansion. flames,
pilot lights,
to
contains:
for material
2,6-dFtret-butylphenol
distillate (64742-47-8)
immediately. a physician safety (128-39-2)
immediately information. and
aliphatic
1.
Place cartridge into fuel cap.
Inspect inlet screen. DO NOT use if damaged; clean if dirty.
2.
Push to "snap" cartridge into place.
3.
Remove tab to expose membrane.
IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side. 4.
4.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged.
5.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). 6.
Reinstall fuel cap on fuel tank.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.
CAUTION
f
Damage to equipment resulting instruction will void warranty.
Jr
. .
Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside, if it is empty, remove cartridge and replace.
Connect
Hose and Water
Supply
from failure
to follow
this
Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities.
WARNING
to Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
Always
wear
or in vicinity
eye protection of where
when
equipment
using
Before starting the pressure washer, wearing adequate eye protection.
CHECKLIST
BEFORE
this equipment
is in use. be sure you are
STARTING
Review the unit to ensure you have performed all of the following:
2.
Remove and discard shipping caps from pump inlet and outlet.
3.
Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.
1.
Make sure handle is in place and secure.
2.
Check that oil has been added to proper level in engine crankcase.
3.
Add proper fuel to fuel tank.
4.
Check for proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose.
5.
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
6.
Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the cleaning system.
HOW "TO USE YOUR CLEANING SYSTEM
To Start Your C_eaning
To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no Jess than 20 PSI at pressure washer end of garden hose.
if you have any problems operating your pressure washer, please caJJthe pressure washer heJpline at 1-800-222-3136.
Pressure
Washer
Location
Pressure Washer Clearance
WARNING
Operate
pressure
washer
ONLY
outdoors,
Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other DO NOT operate enclosure,
pressure
washer
inside
area through openings,
any building
2.
Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water.
or
The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) aJJ around pressure washer including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. Place pressure washer in a weJJventilated area, which wiJJallow for removaJ of deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer.
CAUTION
• Damage to equipment will result from failure to follow this instruction. 5.
Squeeze trigger on gun to purge air and impurities.
pump system
of
6.
Attach hand.
gun. Tighten
by
.
8.
Typical Pressure Washer Shown
Exhaust Port
System
nozzle
extension
to spray
Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. See "How to Use ProjectPro TM Nozzle System".
Engage trigger lock to spray gun trigger.
Trigger Lock
9. Movethrottleleverto"Fast"position,shownhere asa rabbit.
How to Stop Your
C_eaning
System
1.
Let engine idle for two minutes.
2.
Move throttle lever on engine to "Stop" position.
DO NOT stop engine position.
10.Movechokeleverto"Choke"position. NOTE:Fora warmengine,besurethechokeleveris in the"Run"position. 11.Grasphandleandpullrecoilstarterlightlyuntilyou feelsomeresistance, thenpullbriskly.
wAR.a.G
3.
slowly. starter.
Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure in hose to avoid injury.
WARNING
]
Keep
high pressure
gun while Squeeze
system trigger
hose connected
to pump
DO NOT let rope
4.
on spray
gun to relieve
Rotate the Dial-A-Cleaner the OFF position
5.
TM
trapped Engage
selector
to prevent chemicat
trigger
knob to leakage.
Engage trigger lock on spray gun when not in use.
How to Use Accessory
14. if engine fires, but does not continue to run, squeeze trigger on spray gun to relieve internal pump pressure. Move choke lever to "Run" position, and repeat steps 11 through 13.
and spray
is pressurized.
pressure, every time you stop engine. lock on spray gun.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position as engine warms, if engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position.
IMPORTANT: "Run" position
fire or engine
NOTE: A small amount of water will squirt out when 3ressure is released.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger on spray gun. 2. Return recoil starter "snap back" against
by moving choke lever to "Choke" CAUTION damage could occur.
Backfire,
Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to store your ProjectPro TM nozzles, spray gun and nozzle extension. NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories.
If engine floods, place choke lever in and crank until engine starts.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" oosition when operating the pressure washer.
1.
Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown.
In the State of California a spark attester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit.
states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands, if you equip the muffler with a spark attester, it must be maintained in effective working order.
3.
Insert multi=colored ProjectPro TM nozzles in spaces provided in accessory tray.
DO NOT touch hot surfaces. Allow
equipment
to cool before
touching.
The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.
10
How to Use ProjectPro
Nozzle
TM
For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select orange general ProjectPro TM nozzle.
System
The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro TM system nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the pressure and spray pattern as shown.
Low
Pressure Black Use to apply detergent
High Pressure
For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red max ProjectPro TM nozzle.
i \
J
Delicate 40 ° Yellow 2350 PSI 2.7 GPM
General 15 ° Orange 2800 PSI 2.5 GPM
Max 0 ° Red 2900 PSI 2.3 GPM
Foi!ow these instructions to change ProjectPro
TM
no711es:
1.
Engage trigger lock on spray gun.
l
cAuTmO.
1
° NEVER exchange ProjectPro TM nozzles without locking the trigger lock on the trigger. • DO NOT twist ProiectPro TM nozzles while spraying. 2.
Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray.
3.
Select •
desired
ProjectPro
TM
To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle.
nozzle:
For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow delicate ProjectPro TM nozzle.
11
4.
Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM nozzle to make sure it is securely in place.
5.
For most effective cleaning, keep ProjectPro TM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface, if you get the nozzle too close, you may damage the cleaning surface.
6.
DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.
Cleaning
and AppRying
Detergent
Pressure
IMPORTANT: Use detergents designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump.
Washer
Rinsing
After detergent is applied, scour the surface and rinse it clean as follows:
Up to three (3) different solutions can be carried with the cleaning system at one time. To apply detergent follow these steps: 1. Prepare detergent solution as required by manufacturer. Fill chemical reservoir(s) with prepared solution as needed. Label tanks with provided tank labels. Pour detergent into one of the tanks labeled A, B, C.
1.
Apply trigger lock to spray gun.
2.
Remove black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle from nozzle extension.
3.
Select and install desired ProjectPro described in "How to Use ProjectPro System".
4.
TM
TM
nozzle, as Nozzle
Keep spray gun a safe distance from spray surface.
WARNING System Rinse Reservoir Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. Operate this unit on a stable surface.
2.
Rotate the DialoAoCleaner
TM
Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
selector knob to letter
Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
corresponding to desired reservoir. NOTE: Each chemical reservoir holds two quarts. 3. Make sure black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Yellow, Orange or Red). 4. Make sure garden hose is connected to water inlet and water supply is turned on. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump; start engine.
i
to a dry surface,
portion of area to be washed using long, even, overlapping 6.
Allow detergent before washing prevent surface detergent to dry
starting
and work strokes.
.
Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes used for cleaning.
After
Every
Use
2.
Before disconnecting water supply, start your cleaning system.
3.
Make sure black ProjectPro nozzle is installed.
4.
Rotate the DialoA-Cleaner TM selector knob to letter corresponding to System Rinse tank. As clean rinse water is drawn through the system, continue the flow until no detergent foam is observed. Rotate the D{al-A-Cleaner TM selector knob to the OFF position when finished to prevent chernica_ leakage.
at lower
upward,
to soak in between 3-5 minutes and rinsing. Reapply as needed from drying. DO NOT allow on (prevents streaking).
System
It is imperative that the detergent dispensing system be rinsed after each use to prevent clogging or leaks: 1. Fill System Rinse reservoir with clean water.
CAUTION
Apply detergent
Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage, proceed to step 6.
Rinse
• Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5.
.
5. to
12
TM
cleaning detergent
How to Use the Hose Reel
Tips
Your cleaning system is equipped with a hose reel designed to store the hose when unit is not in use. See "Prepare Unit for Storage" for long term storage of more than 30 days.
•
OF wax.
After each use: 1.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump.
2.
Drain water from hose.
3.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn hose reel with handle to coil hose onto reel.
NEVER use garden hose inlet to siphon detergent
•
if you hold the spray nozzle too far away from the object being cleaned, washing will not be as effective.
•
Always store the cleaning system with the Dial-ACleaner TM selector knob in the OFF position.
Automatic Cool Down System (Thermal ReLief} if you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground.
IMPORTANT: DO NOT use your cleaning system with the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for storage purposes only.
13
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
SPECIFICATIONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine.
Pressure
in the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.
Max Outlet Pressure ......... Max Flow Rate ............. Chemical Mix ...............
2,900 PSI 2.7 GPM Use as directed
Water Supply Temperature .... Shipping Weight ............
Not to exceed 100°F 74 Ibs.
Power
Engine
Washer
Specifications
Specifications
Rated Horsepower ............ Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Long Life Platinum .........
Ratings
The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes.
7 at 3600 rpm 2.69 in. (68mm) 2.04 in. (52mm) 11.58 in. (190 cc) Champion RC12PYP
Resistor ................. Set Gap To: ............... Armature Air Gap: ............
Champion RC12YC 0.020inch (0.50mm) 0.006o0.0!4 in. (0.15-0.36mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). intake ...................... 0.004°0.006 in. (0.10o0.15 ram) Exhaust .................... 0.004-0.008 in. (0.10-0.20 ram) Fuel Capacity ................ 1.6 Quarts Oil Capacity ................. 22 Ounces Oil Type: Above 40 ° F ............... SAE 30 Below 40 ° F ............... SAE 5W-30 or 10W-30 NOTE: For practical operation, the horsepower loading should not exceed 85% of rated horsepower. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15 °.
14
OWNER'S
RESPONSIBIUTIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. _,IABNTENANCE SCHEDULE FtLL tN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR
SERVICE
DATES
SERVICE SERVICE
MAtNTENANCE
Before
TASK
1Each PRESSURE Check/clean
WASHER water inlet screen
Check high pressure
Use
Every 25
Every 50 I Every 100
Hours or
Hours or
Hours or
Yearly
Year y
Yearly
DATES
x_ x
hose
Check chemical tanks and fiEters
x
Check spray gun and assembly for Eeaks
x
Purge pump of air and contaminants
x
x
Change pump o;I
See Storage on pages 19-20
Prepare pump for storage below 32°F ENGINE X
Check oil level Clean debris
X
Change engine oil
X2
Service air cleaner
Xs X
Service spark plug X
Service spark arrester
X2
Clean coo_ing system Prepare for storage
Clean if clogged.
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Replace
if perforated
or torn.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Change
sooner
when operating
under dirty or dusty conditions.
Reptace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
BEFORE
Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any authorized Sears dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on pages 19-20. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.
EACH USE
1. 2.
Check engine oil level. Clean debris.
3. 4.
Check water inlet screen for damage. Check in-line filter for debris.
5.
Check high pressure hose for leaks.
6.
Check chemical tanks and filters for damage.
7.
Check gun and nozzle extension assembly for leaks.
8.
Purge pump of air and contaminants.
All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above.
PRESSURE WASHER MAINTENANCE
NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris.
EM SSION
Cleaning system parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Cban
CONTROL
Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual.
15
Debris
CAUTION
•
DO NOT insert any objects
through
.
cooling
slots.
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
•
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.
Check
and Clean Inlet
High Pressure
Hose
1
WARNING
• NEVER
repair
• Replacement pressure
high pressure hose rating
rating
hose,
MUST
Replace
exceed
Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen.
3.
Place o-dng into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen.
4.
Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply.
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
I
2.
NozzLe Maintenance
Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn.
Check
Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-dng and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris.
2.
Remove nozzle from end of nozzle extension.
3.
Remove inqine filter from other end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle.
it,
Use wire here
maximum
of unit.
debris,
Check
Chemical
Reservoirs
Check Gun and Nozzle Extension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put safety latch in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests.
In-Line
Filter
Refer to the illustration and service the inqine filter if it becomes clogged, as follows:
f
5.
Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.
6.
Reinstall nozzle and inqine filter into nozzle extension.
7.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
8.
Reconnect water supply, turn on water, and start engine.
9.
Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle.
Tank covers should snap cleanly onto tank. Ensure chemical labels correctly identify tank contents. Ensure that the System Rinse tank is filled with clean water. Ensure that DiaFA-Cleaner TM selector knob rotates freely between each position. Examine the tanks and replace if the filter is clogged.
Check
(/._>_,,Ll_\ )]J
toremove
O-Ring
Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-366-PART or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings.
Nozzle Extension O-ring
16
Pump Maintenance
Checking
Changing Pump OH
Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained.
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever occurs first.
Changing
NOTE: You must purchase an approved bottle of pump oil by calling 1-800-366-PART or online at www.sears.com.
Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter, if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often.
Change pump oi! as follows: 1. Drain engine oil and fuel from pressure washer. 2.
Oi_ Leve_
CAUTION
Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap between high pressure outlet and garden hose inlet. .... p d\
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals, Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
9
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Oil Cap
\
.
4.
.
6.
Change oit while engine is still warm from running, as follows: 1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
Tilt pressure washer to drain oil into an approved container until it drips slowly from pump.
3.
Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oil bottle into same opening (a small funnel may be helpful).
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug and air cleaner. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
5.
Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill.
6.
Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
7.
Wipe up any remaining oil.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Install black pump oil cap and tighten firmly. Set pressure washer in upright position. Add fuel and engine oil.
ENGINE MAINTENANCE
WHEN ADJUSTING OR MAKING PRESSURE WASHER Disconnect place WHEN
the spark plug wire from
the wire where TESTING
Use approved DO NOT
REPAIRS
check
FOR spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
Service
TO YOUR
the spark
Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner.
plug and
spark plug.
Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center.
plug tester.
for spark with spark
Air CReaner
plug removed,
17
To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen two screws and lift off cover.
Two Screws
_
....
Spark Arrester
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-366-PART.
Cover
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed.
Cartridge Base .
_
If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
I_
2.
Carefully remove air cleaner from base.
3.
Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base.
4.
Place cover over air cleaner and tighten screws.
Service
WARN NG
NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART.
Service
Spark
Pmug
DO NOT touch
Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. 2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped.
4.
For replacement use either the standard resistor spark plug, Champion RC12YC or the long life platinum spark plug, Champion RC12PYP.
5.
Allow
The pressure
to coo! before
washer
touching.
must be at least
structures having combustible combustible materials.
walls
5 feet from
and/or
other
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing. in the State of California (Section
Other states federal
may have similar
lands.
spark inspection. Remove
if screen
Air Coo_ing
laws.
in effective
arrester
is
is required
Public Resources
If you equip the muffler
it must be maintained
Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.020 inches (0.50mm), if necessary.
a spark arrester
4442 of the California
Replace
6.
hot surfaces.
equipment
Federal
laws apply
on
with a spark arrester,
working
screen
by law
Code).
for
order.
cleaning
and
damaged.
System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Clean Debris".
Install spark plug, tighten securely.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART.
Carburetor if you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 3000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center.
18
AFTER EACH USE
WINTER
Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. FolJow these procedures after every use: 1. Flush chemical system by selecting system rinse tank and run pressure washer with black detergent nozzle. Flush for one minute or until detergent is cleared from system. 2.
CAUTION * Failure
Disconnect spark plug wire from spark plug.
4.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most
* Freeze
Rotate the Dial-A-Cleaner OFF position.
6.
Coil high pressure hose and inspect it for damage. Cuts in hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace hose. DO NOT attempt to repair a damaged hose. Replace hose with genuine Craftsman part.
7.
TM
selector knob to the
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension and wipe off hose with a rag.
8.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn hose reel with handle to coil hose onto reel.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
WARNING
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAINBNGFUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. fuel away from sparks, open flames, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke.
damage
damage
your pump
unit inoperable. is not covered
under
warranty.
a.
Disconnect hose connected to chemical inject fitting on pump. Place end of hose into suitable container.
b.
Move selector knob to Tank A and open that tank's cover. Gravity should shortly empty tank contents into container.
c.
When tank is empty, repeat step (b) for tanks B and C, using different container for each chemical.
d.
Reconnect hose to chemical inject fitting on pump. Add 0.5 quart of clean fresh water to each tank and close tank's covers.
Flush chemical system by selecting a tank and run pressure washer with with black detergent nozzle. Flush until each tank is empty, then switch selector knob to next tank. The last tank to be emptied must be the System Rinse tank.
3.
Shut off engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug.
4.
Empty pump of alJ pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.
5.
Use pump saver, avaiJable at Sears retail item 71-74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.
6.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. PulJ recoil handle twice. Disconnect 3foot hose.
10. Store system in a clean, dry area.
Keep heat,
your
To protect the unit from freezing temperatures: 1. Empty alJ chemical reservoirs as follows:
liquid inpump. 5.
to do so will permanently
and render
Shut off engine and let it cool, then remove aJJ hoses.
3.
STORAGE
pilot lights,
19
LONG TERM STORAGE
Protect
if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals.
Pump
NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is available as an optional accessory. [t is not included with the pressure washer.
it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
CAUTION * Failure to do so will permanently and render your unit inoperable, * Freeze
Protect
damage
•
Add fuel additive following manufacturer's instructions.
•
Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON.
•
Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor.
,_
Always
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel.
warranty.
Oil
Oil Cylinder
wear
CAUTION
eye protection
when
using
PumpSaver.
1.
Attach hose on pump saver can to pump inlet.
2.
Push in can top to dispense pump saver.
3.
When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected.
4.
Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 17.
•
under
To use the pump saver:
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fue[ can be stored up to 24 months with additive.
•
is not covered
your pump
Fuel System
Fuel Additive:
Change
damage
•
DO NOT store fuel from one season to another.
•
If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK.
WARN[NG
Bore
Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of dean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole.
DO NOT washer,
Instal[ spark plug. DO NOT connect spark plug wire.
the cover
place
Let equipment
2O
a storage
cover
over a hot pressure
cool for a sufficient
on the equipment.
time before
placing
Problem
Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.
Cause
Correction
1.
Low pressure nozzle installed.
1.
Replace nozzle with high pressure nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequate water supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Check and clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over 100°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or leaks.
7.
Clear blocks in high pressure hose or replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Nozzle is obstructed.
9.
Clean nozzle.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergent line is collapsed or kinked.
1.
Repair or replace detergent line.
Chemical tank filter is clogged.
2.
Replace tank.
3.
Inqine filter is dirty.
3.
See "Check In=Line Filter".
4.
High pressure spray tip installed.
4.
Replace spray tip with low pressure spray tip.
Dial=a=Cleaner TM knob is in off position.
5.
Rotate knob for desired chemical.
.
Detergent spray.
falls to mix with
.
Engine runs good at noqoad but "bogs" when load is added.
Engine witl not start; or starts and runs rough.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Clean or replace air cleaner.
2.
Out of gasoline.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale gasoline.
3.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
4.
Spark plug wire not connected to spark plug.
4.
Connect wire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replace spark plug.
6.
Water in gasoline.
6.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
7.
Overchoking.
7.
Open choke fully and crank engine.
8.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact Sears service facility.
Engine shuts down during operation.
Out of gasoline.
Fill fuel tank.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until engine runs smoothly.
Engine "hunts"
or falters.
21
CRAFTSMAN 2900 PSI Cleaning Main Unit m E×ploded View
85
System
580.752810
% \
22
CRAFTSMAN 2900 PSI C_eaning Main Unit m Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 900
System
580.752810
Part # Description 196948GS ASSY, Base M194122GS HANDLE 196949GS ASSY, Billboard w/Clips 195964GS Clip, Tree 195189GS ASSY, Chemical Tank 195026GS WIREFORM 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware 192133GS KIT, Engine Mounting Hardware B2203GS KIT, Handle Connector 30809GS GROMMET 192050GS E-RiNG 194298GS VALVE, Thermal Relief 192961GS LABEL TAGS, 1 sheet Chemical Tank 192149GS KIT, Concentrate, 3 Bottle 194063GS KIT, Knob, 4-Way Valve 194064GS KIT, Subassy, Valve 4-way 194627GS KIT, Wireform Hardware B3577HGS HOSE, Subassy.(cut to length) AI040JGS HOSE, Chemical 18" 192310GS KIT, Vibration Mount 195889GS KIT, Nozzles 195851ZZGS NOZZLE, QC, Black 195842AAGS NOZZLE, QC, Red 195842XG S NOZZLE, QC, Orange 195842RGS NOZZLE, QC, Yellow 194076GS KIT, Caps, Chemical Containers 192648GS ASSY, Hose Reel 192199GS ASSY, Extension, w/Nozzle Holder B3263GS GUN 196138GS HOSE 23139DGS KEY 194059GS ASSY, Pump (see pages 24-25) 196439GS KIT, Wheel NSP ENGINE (129612-0114-E1)
Items Not Hlustrated Part # Description AB3061BGS OIL BOTTLE 196338GS MANUAL, Owners 194256GS KIT, Tag Warning 195454GS AXLE, 1/2" 87815GS GOGGLES Optiona{ Accessories Not Illustrated 5097D Fresh Start Cartridge 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175199GS Rotating Brush Kit 190249GS 25' Replacement Hose 7175116GS O Ring Repair Kit 7174400 G S Turbo Nozzle 100513GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 7174403GS Pump Saver 7174300 G S House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302 G S Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS Degreaser Concentrate (makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
23
CRAFTSMAN 2900 PSi C_eaning Pump m Exploded View
System
580.752810
L j°
½
½ 0
L/
0
0
½ o o
0
24
CRAFTSMAN 2900 PSI C_eaning Pump m Parts List Item 19 28 45 62 76 77 A B C D E F G H J K L
Part # 190571GS 190574GS 190578GS 190581GS 194298GS 190585GS 190594GS 190588GS 190589GS 193808GS 193806GS 190592GS 190593GS 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS
System
580.752810
Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP, 1/8 THERMAL RELIEF OIL BOTTLE (not shown) KIT. UNLOADER KIT. WATER iNLET, ANODIZED KIT. OUTLET, ANODIZED KIT. HEAD BRASS KIT. CHECK VALVES KIT. INLET CHECK KIT. CHEMICAL iNJECTiON KIT. SEAL SET KIT. CHEMICAL HOSE KIT. PIPE FITTING KIT. UNLOADER SEAT
NOTE: items A - L are service kits and include all parts shown within the box.
25
ENGINE,
7 HP, Briggs
and Stratton,
129612 - E×p[oded
View
51A 10221_ 51
993
35
238O _
1029
830
635 _ 914_ 615 O 404 @
914A_
_1022
30(_
sos 307
616
27o 24 [_
1095 VALVE GASKET SET IO22
883 868(_ i 163_
7_
51A 51 _
993
26
ENGINE,
7 HP, Briggs
and Stratton,
129612 - E×p[oded
View
843
365
_9
9 _, 137__ 188
276
_76z _
%
259 @
443 967
883_ 445
_1.2_
163
190_
842
977 CARBURETOR
670
137 51A 334
GASKET SET 276 633 @ 633A @
524
27
ENGINE,
7 HP, Briggs
and Stratton,
129612 - E×p[oded
65
121 CARBURETOR
58 55
View
OVERHAUL KIT
592 ®
I04_
276_ 633_ 459_ 121_
o_ 51
60 633A
689 _>
Q
456 597
1210
127( _
51A_
L_ _ _
]63 #I
137
356
3o5 37
? 78
592 ®
358 ENGINE GASKET SET 332
BBB
324
883
51
12
163_
842 51A 524
28
1005 __
ENGINE, Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 1! 11A 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 51 51A 55 58 60 65 78 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 187 188 190 192 202 209 222 227 238 259 276 287 300 304 305 306 307 324 332
Part# 697893 399269 299819 498983 695276 695166 495786 699833 691125 691260 692937 692232 691137 691680 691457 399781 691092 790116 222698 790359 694168 790360 692786 691866 499423 499424 691664 695759 499642 499641 691304 691304 694086 692194 691997 690977 694039 692668 892799 691421 691921 281434 690837 691108 691636 499682 691242 691182 499681 694250 498667 692703 698055 894468 691203 398187 398188 693981 691894 691050 691147 690940 694543 691303 691290 692618 690783 691300 691189 271716 690940 697590 499676 691108 691232 690345 695161 690662
7 HP, Briggs
and Stratton,
129612 - Pa_s
Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) £ SeaI-Oi! (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder £ 1 Gasket-Cylinder Head Breather Assembly £ Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather £ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft £ SeaFOi! (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw(Connecting Rod) Valve-Exhaust Valveqntake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft £ :!t:1" Gasketqntake £ $1" Gasketqntake Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat $ Gasket-F!oat Bowl £ :1;1" Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Bal!-Rocker Arm Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Bracket-Casing Clamp $ Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Screen/Cup Assembly Nut (Flywheel)
ftem 333 334 337 356 358 363 365 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 562 584 585 592 597 601 608 613 613A 615 616 619 621 633 633A 635 670 684 689 692 718 741 830 832 836 836A 842 843 847 851 868 883 886 914 914A
Part# 802574 691061 692051 692390 694090 19069 691136 690272 690244 690255 697029 692299 281505 691251 499621 692296 495265 691119 697734 691879 690800 691696 95162 497680 691108 691140 690340 698801 691108 692310 693867 691321 66538 692294 690345 691855 690572 690959 790345 694544 691466 691147 697551 691031 691884 692047 493880 692044 691893 696268 691108 691127
921 957 966 967 968 969 972 975 977 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1059 1095 1102 1210 1211
699633 699985 690243 273356 691342 691138 699374 493640 692704 694088 691346 691890 499624 692045 691230 691343 692311 694091 691255 498144 498144
£ $ 1"-
29
List
Included Included Included Included
in in in in
Description Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Puller-Flywheel Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Retainer-Spring Plate-Pawl Friction Nut (Governor Control Lever) Dipstick £ SeaI-O Ring (Dipstick) Dipstick Tube Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage £ Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Plate) Switch-Stop $ Seal-Choke/Throttle Shaft $ Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Spring-Detent Pro-Locating Gear-Timing Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Screw (Muffler Guard) £ SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Lever-Sleeve Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug £ 1" Seal-Valve £ 1" Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder Head/Plate Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover)(Assemble # 2 Positions) Cover, Blower Housing Cap-Fue! Tank Base-Air Cleaner Primer Filter-Pre Cleaner Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fue! Bowl-Float Gasket Set-Carburetor £ 1" Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel £ 1" Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Guide-Push Rod Kit-Screw/Washer Gasket SetWalve Pilot-Guide Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Engine Gasket Set, Item # 358 Carburetor Overhaul Kit, Item # 121 Carburetor Gasket Set, Item # 977 Valve Gasket Set, Item # 1095
in #1 and
Sears, Roebuck and
Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA)
(CARB)
and
Emission Contro_ System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMiSSiON CONTROL WARRANTY COVERAGE iS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED iN CALIFORNIA iN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTiFiED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES
(AND AFTER
California Statement
JANUARY
1, 2001
and U.S. EPA Emission Your Warranty Rights
a.
Carburetor b.
iN CANADA). c.
d.
Emission
The 1995 and later small off-road two years. If any emission-related defective, the part will be repaired Owner's
Warranty
engines are warranted for part on your engine is or replaced by Sears.
Warranty Responsibilities
4.
As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
5.
Controt
Defects provisions Warranty
1.
Emission
Warranted
Warranty
and
Provisions
relative to your Coverage.
Parts
6.
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information.
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Catalytic Exhaust
converter manifold
system
system
Miscellaneous
or pulse
valve
Used
in Above
Items
Length
position,
Systems
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims and Coverage Excmusions Warranty claims shaw be flied in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not origina! Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
The following are specific Emission Control Defects
System
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center.
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain al! your receipts covering maintenance on your sma]! off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of al! scheduled maintenance.
Sears
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
Coverage
if you have any questions regarding your warranty rights responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663.
Magneto
Connectors 2.
3. Defects
System
Vacuum, temperature, and switches
condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis,
Controt
System
plug(s)
Air injection e.
parts
manifold
Ignition Spark
system
and internal
Fue! Pump Air Induction Air cleaner Intake
Control Warranty and Obligations
Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies.
Sears
System
Cold start enrichment
The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). in California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for mode] year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine.
Where a warrantable small off-road engine parts and labor.
Fuel Metering
Consequential
Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. has a menu
3O
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions
Durability
Information Engines
On Your
that are certified
Resources display
Board
and Air index
Engine
Emissions
to meet
(CARB)
information
Period
the California
Tier 2 Emission
regarding
Labe_
Air must
Durability
Period
and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual accordance
compliant,
with the Operating
The following Moderate:
categories Engine
125 hours
assuming
maintenance
& Maintenance
engine
Compliance
Label
July
1,2000
(USEPA)
2 emission
meet
Phase
Federal
hours
Engine
for 250 hours
of actual
is certified engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emission of actual engine running time.
For example, 20 to 25 hours Durability would
hdex
displayed
lawn
of an engine
compliant
mower
for
is used
the Emissions
with an intermediate
rating
to 10 to 12 years. is a calculated
level of emissions Air Index,
walkobehind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
number
for a specific
the cleaner in graphical
engine
the engine. form
describing family.
the relative The lower
This information
on the emissions
labe! indicates the engine
requirements. Category'
C = 250 hours,
C = 125 hours,
of
shown
For engines
B = 500 hours
to on
the number
has been
For engines
2 certified
referred
to
less than
B = 250
of 225 cc or more, and A = 1000
of this engine
is 190 cc.
compliant typically
Extended: 500 hours
emission
For phase Period
to
Agency
hours.
This engine has a moderate rating with and Air Index of 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. The
for
time.
to be emission
for which
will be certified Protection
standards.
and A = 500 hours.
diplacement Intermediate:
engines
Compliance
Compliance
hours
On Engine
Environmental
the Emissions
225 cc displacement,
in
Sears
States
operating
Instructions.
compliant
certain
meet the United
Category
to be emission
running
Emissions
the Emissions
are used:
is certified
of actual
proper
Period
engines,
Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
the Emissions
Emissions
the
is
label.
31
is a generic found
representation
on a certified
of the emission
engine.
label
GARANTIA
....................................
INSTRUCCIONES CARACTERiSTICAS MONTAJE
Y CONTROLES
siempre
acuerdo
de la fecha
y cuando
35
de compra,
GARANTIA
40-45
COMO
es usada
DE DAINOS
ORDENAR
51-52
REPUESTOS
DEL CONTROL
de presi6n
LAVADORA
reparara,
a presi6n
en el manual
para fines
lavadora
Sears
lavadora
suministradas
lavadora
Si esta m&quina de compra.
Esta garantia
REPARACION
36-39
47°50
.......................... ............
DE EMISIONES
PARTES
......
53
.......
PAGINA
54°55
POSTERIOR
46
esta m&quina
a las instrucciones maquina
............................
ALMACENAMIENTO
L_M_TADA DE LA MAQU_NA
un aSo a partir
compra. la fecha
...............
...........................
GARANT_A Durante
MANTENIMIENTO
32-34
................................
ESPECIFICACIONES
Siesta
..............
..................................
OPERACION
obra,
32
DE SEGURIDAD
sin cargo
Craftsman
DE PRESTON CRAFTSMAN
alguno,
haya sido
cualquier
mantenida
defecto
en material
y puesta
y mano
en funcionamiento
de de
de! propietario.
comerciales, es usada
la garantia
para alquiler,
se aplicara la garantia
tan solo por 90 dias se aplicar&
tan solo
a partir
de la fecha
por 30 dias
de
despues
de
no cubre:
Elementos
perecederos
Reparaciones suministro
como
necesarias de agua
bujias
debido
a la bomba
o filtros
a! abuso
de aire,
los cuales
o negligencia
o pot no mantener
se desgastan
del operador,
el equipo
con el uso normal.
incluyendo
de acuerdo
alas
da_os
ocasionados
instrucciones
contenidas
por la ausencia
de
en el manual
de!
propietario. El servicio de garantia se hace efectivo mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia le proporciona estado a estado.
Sears,
derechos
Lea este fondo
manual
m&quina
de seguridad,
posibles
minuciosamente
sus
lavadora
de presi6n
usted tambien
Es usado
lesiones
puede
tener
Hoffman
para indiearle
de todos
al centro
otros
derechos,
Estates,
situaciones
los reensajes
de servicio
los cuales
Sears
varian
de
IL 60179
con peligros
de seguridad
o distribuidor
poteneiates
que aparecen
de
despues
de
o muerte.
y conozca
y el funcionamiento
tavadora
aplicaciones,
especificos;
Siga las instrucciones
para evitar
las partes
la m&quina
and Co., Dept. 817WA,
de alerta
para el personal.
este simbolo
legales
Roebuck
Este es el simbolo lesion
devolviendo
Simbolos
a
de Peligro
y Significados
de su
a presi6n.
Conozca
limitaeiones
y los
sus peligros
involucrados. Gases T6xicos El simbolo palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
de seguridad
PELIGRO
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertar!o
situaci6n indica
muerte
o una herida
el cual,
si no se evita,
grave. evita,
causar
equipo.
indica
cuando
una situaci6n
de heridas
un riesgo,
que podria
Et_ctrica
un acerca
causar&
Superficies
la
Resbalosas
Caer
Inyecci6n Liquida
Explosi6n
Superficie Caliente
un riesgo
o una herida
el cual, si no se o moderadas.
el simbolo
resultar
de seguridad
e inclusive
indica
la muerte
menores
se usa sin
Siga los mensajes
los riesgos
causar
Descarga
existir.
ADVERTENCIA
puede
heridas
que pueda
e! cual, si no se evita,
grave.
PRECAUTION puede
PRECAUCI6N, indica
de peligro
un riesgo
Petigroso
es usado con una
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
(_)
Quimico
Fuego
de alerta,
en el da_o
del
para evitar o reducir
la muerte.
Partes en Movimiento
32
Objetos Voladores
Contragolpe
PELJGRO E[ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu[micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo.
ADVERTENCIA
/////_
La tapa de combustible FreshStart TM esta disefiada para sostener un cartucho et cuat contiene et estabitizador de combustible. EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico inmedJatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhataci6n salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel, tavar abundantemente con agua durante 15 minutos.
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventitada. Mantenga et cartucho abierto en la tapa de combustible, y ta tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no est6 en uso.
al aire tibre.
AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumutarse.
En caso de la emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n material de ta seguridad. _EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfeno{ (128-39-2) y desti{ado de petr61eoalifatico (64742-47-8).
NO opere et lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado. Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta posibitidad de inhalar vapores. Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
ADVERTENCJA
CUANDO ANADA DEPOS_TO
COMBUSTIBLE
O VACiE
EL
Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga det tanque. Llene o vacie et dep6sito de combustible
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta superficie de limpieza. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escatera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie
a ta intempede.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible.
NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANDO PONGA EN FUNCIONAM_ENTO
EL EQUmPO
Compruebe que la bujia, el sitenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fittro de aire estan instalados.
estable.
Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atras.
NO arranque el motor sin la bujia instatada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. ;UANDO
ADVERTENCiA
OPERE
espere a que se evapore
EL EQUIPO
NO incline et motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. • NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE
EL EQUIPO
• Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • Desconecte el cable de la bujia. CUANDO ALMAC_=NE O GUARDI= COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t para evitar su retroceso.
_=L _=QUmPO CON
Almacene alejado de catderas, estufas, catentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de ta combustible.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatilto de la pistola rociadora.
33
Mantenga el chorro del agua alejado de atambrados electricos, de Io contrado podrian ocumr descargas el6ctricas fatales.
NUNCA apunte la pistola a ta gente, animales o ptantas. NO permita en ningOn momento que NINOS operen la maquina lavadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est_ cerca de donde se est6 usando et equipo.
Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. Siempre que pare el motor, apriete el gatitlo de la pistola rociadora para descargar la presi6n. Active et seguro det gatillo de la pistola rociadora.
ADVERTENCIA
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. NO opere ta maquina tavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su ctasificaci6n de presi6n.
NO toque tas superficies calientes.
NO asegure la pistota de rociado en la posici6n (open = abierto).
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento.
Et lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatitto o protecci6n para gatilto en su tugar yen buenas condiciones.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del tavadora a presi6n, para facititar la ventilaci6n y el mantenimiento det lavadora a presi6n.
Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquittas y accesorios est6n conectados correctamente.
En el estado de California es obtigatodo, segQn ta ley, et uso de apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PL_blicosde California). Otros estados pueden tenet leyes similares. Las leyes federales se aptican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera set mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
PRECAUCtON
NO didja la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice ta boquitta MAX (punta de alfiter). NUNCA apunte ta pistola a plantas.
PRECAUCION • NO use ropa suelta, joyas o etementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso del generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears.
• Ate para arriba et pelo largo y quite ta ]oyeria.
NUNCA deberan ser operadas tas unidades con partes rotas o ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n. NO eluda ningQn dispositivo
de seguddad de esta maquina.
Antes de poner en marcha ta maquina lavadora a presi6n en ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegQrese de que no se haya formado hielo sobre elias. NUNCA mueva la maquina hatando la manguera de atta presi6n. Utilice la manija que viene con ta unidad. CUANDO MAQUINA
AJUSTE O HAGA REPARAC!ONES LAVADORA DE PRESI6N
Revise que et sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daF_ados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.
A SU
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queto donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRU_=B _:: LA BUJiA D_=L MOTOR Utilice un comprobador NO comprueba
El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumptan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
de bujias homologado.
la chispa sin la bujia instalada.
34
CONOZCA Lea e[ manual Compare ajustes.
SU MAQUtNA de[ propietario
las i!ustraciones Guarde
y [as reg[as
con su sistema
este manua!
S[STEMA
DE LiMP[EZA
de seguridad
de limpieza
para referencias Pistola
antes
de porter
para familiarizarse
en marcha
su sistema
con !as ubicaciones
de [impieza.
de los diferentes
de Rociado
Recipientes Quimicos
y
Extension para Boquillas con Conexion Rapida Boquilias
para
Manguera
Arrancador
controles
futuras.
ProjectPro
TM
de AIta Presion
de Retroceso
Carrete de la Manguera
Tanque
del Combustible
Filtro de Aire
Perilla
Tapa de! Dep6sito de[ Aceite
de[ Cebador
Palanca de Contro! de la Valvula de Regulaci6n
Toma
de AIta Presion
Entrada
Bomba equipado con Automatico se Enfria Sistema
de Agua
Arrancador de Retroceso manualmente.
= Usado
para arrancar
el motor
Pa[anca de Control de [a V&[vu[a de Regu[aci6n el motor en modo de arranque para el arrancador retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
Autom&tico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°o155°F. Entibiar agua descargara de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daffo interno de bomba. Bomba
= Desarrolla
alta presion
Perii[a
de productos para distintas
de Agua
= Conexion
para la manguera
Extensi6n para Boqui[[as con Conexi6n permite usar cuatro boquillas diferentes.
FHtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco cantidad de suciedad y polvo que se introduce
Recipientes detergente presion. Tanque regular
de jardin.
R_pida
para arranque
de motores
Pistola de Rociado = Controla la aplicaci6n de agua la superficie de limpieza con e! gati!lo. Incluye cerrojo seguridad.
Carrete de Ba Manguera - Usado para almacenar la manguera cuando la unidad no esta siendo usada. La manguera debera set desconectada de la bombay la pistoIa antes de almacenarla. Entrada
= Usada
frios.
Peri[[a Se[ectora Dia[oAoC[eaner TM (no mostrado) = Selecciona cualquiera de los tres quimicos o el enjuague sistema de agua limpia.
de agua.
Boquilias ProjectPro TM !nyecci6n detergentes, Max, Genera!, y Suave aplicaciones de limpieza.
de[ Cebador
= Co!oca de
= Le
Tapa aqu[.
limita la en e! motor.
35
sobre de
para Qu[micos = Usado para proporcionar u otros quimicos a la corriente de agua de baja
de[ Combustibme = Llene el tanque con gasolina sin contenido de plomo en este punto.
de[ Dep6sito de[ Aceite = LIene el motor Vea la p&gina 37 para las recomendaciones
Toma de Alta alta presion.
Manguera de A[ta Presi6n = Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otto extremo a la toma de alta presi6n.
de!
Presi6n
= Conexi6n
con aceite del aceite.
para la manguera
de
Su sistema
de limpieza
lista para ser usado depositado Si tiene
requiere
e! combustible prob[emas a presi6n,
m&quina
mavadora
mMPORTANTE:
despues
y e! aceite
con
lavadora
de cierto ensamble
Onicamente
e[ ensamb[e
Cualquier
de Ba
de hacer
e! aceite
funcionar
recomendado
el
2.
pueda
ser doblado
hacia
Conecte
manubrio
a unidad
2.
Conecte
la carrete
de la manguera
mostrado
A
Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el panel
1.
resultar&
RETIRE LA MAQUmNA LAVADORA PRESTON DE LA CAJA 1.
abajo.
Retire la caja del carrete de la manguera, material de relleno y la bolsa de repuestos enviada con el sistema
4. 5.
Retire pistola aspersora, extension para motor de material de re!leno. Saque
el sistema
de limpieza
de boquilla
incluy6
con carrete
A_ada
aceite
4.
A_ada
gasolina
5.
Conecte bomba.
manguera
6.
Conecte
el suministro
7.
Conecte
boquilla
8.
Selecto/conecta
Conecte
y aceite
1.
partes
Revise maquina
La unidad productos
de la caja.
o esta da_ada,
lavadora
Si alguna
orificios
de las partes de ayuda
de la
de! deposito
la extension rapido
manubrio dei carrete
e! manubrio
rociadora.
boquilla
sobre
los soportes
a la unidad
principal.
en el manubrio
en los soportes
esten
de! mismo
a la extension
del mismo
que
AsegOrese
de
alineados
con los
manubrio.
Manubrio
\
Tal vez sera necesario
mover
los soportes
de un lado a otro para alinear
manera que pueda manubrio.
de la manguera
2. con conector
rapido
y soporte
deslizarse
sobre
del
el manubrio
los soportes
de tal
del mismo
(incluye
los elementos
Manual
del operador
Tarjeta
de la matricula
Bolsa con 4 boquillas multico!ores Cartucho
de conexiones
de combustible para la manubrio
Pernos
del Soporte
Perilla
Plastica
Pinzas
de arbol
con cada
parte
descritos
a
rapidas
para mejorar (incluye
e! arranque
Io siguiente):
(2)
(2) (4) antes
de ensamblar
la
maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustracion de la pagina 35. Si alguna de la partes no esta o se encuentra lavadora
daSada, a presi6n
Ilame a la linea
Inserte e! perno dei soporte a traves de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plastico desde el interior manualmente.
para motor
Bolsa de partes continuaci6n)
de la maquina
al pistola
de alta presion
Extensi6n de la boquilla para puntas
presente
y a
Soportes de! Manubrio NOTA:
Familiaricese
rociadora
a bomba.
conecta
de
accesoria
Piezas
de agua
a pistola
Alinear Orificios
no
de rociado
Aceite
a alta presi6n
a! 1o800o222o3136.
con conjunto
Los componentes
Pistola
de combustible.
e_ Manubrio
Coloque
que los orificios
sueltas
Ilame a la linea
a presi6n
principal quimicos
La manguera
de la manguera.
al tanque
ya estan adheridos
Manubrio Bandeja
como
DE LA CAJA
el contenido
esta presente
a manubrio
35 segOn hoja de instrucci6n
a] motor.
/
CONTENIDO
principal.
de la boquilla.
de la caja.
Revise la caja para ver si existen adicionales.
en la pagina
3.
de limpieza. 3.
DE
Usted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
de su m_quina
al 1o800o222o3136.
intento
motor sin haber depositado en falla de! mismo.
DEL SlSTEMA
recomendado.
mlame a la minea de ayuda a presi6n
MONTAJE
y estar&
de haber
de ayuda
al 1o800o222o3136.
36
de la misma
unidad.
Apriete
3.
Coloque
la bandeja
de accesorios
sobre
los orificios
del
3.
asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de arbol para introducirlas en los orificios hasta accesorios.
que queden
a nivel con la bandeja
Quite
la varilla
de nivel de aceite
y limpiela
con un trapo
limpio. Vueiva a colocarla y ajOstela en su posici6n. S&quela de nuevo y compruebe el nive! de aceite.
de
4.
Vierta
lentamente
aceite
en la abertura
de lienado.
Haga pausas para permitir que e! aceite se deposite. Llene hasta la marca "Full" (lleno) de la varilla de nivel.
i
NO AINADA
ACEITE
compruebe
e! nive! de aceite.
EN EXCESO.
Saque
la varilla
y
LLENO
..../ 4.
Inserte
las boquillas
de los accesorios la bandeja Bandeja
de colores
ProjectPro
en los espacios
de accesorios.
y e! resto
TM
correspondientes
Consulte
"Como
NOTA: Usted suministrado.
de
5.
Vuelva
NOTA:
Conecte
del Carretel la carrete
mostrado con carrete NOTA:
haber
de manga
IMPORTANTE: teniendo
ferreteda
enro!lada
incluida
lavadora
e! aceite
todo
el aceite
y ajOstela
en su posici6n.
frecuentemente
durante
e!
Gasolina
Este motor
gasolina.
con el juego
escape:
Sistema
esta certificado de control
EM (Modificaciones
para funcionar
de emisiones
con
de gases
de
de! motor).
ADVERTENCIA
a presi6n
en el carrete.
utilizar
de! motor.
Agregue
incluy6
que no se usa en este modelo.
NO use la maquina
El carrete
es
para su almacenamiento.
Agregue
Aceite
IMPORTANTE: antes
recomendado NOTA:
como
hoja de instruccion
NOTA:
alguna
la manguera
Onicamente
el motor
a manubrio
35 segOn
a co!ocada
Revise
despegue
de la manguera.
Puede
de carrete
de Manguera
de la manguera
en la pagina
necesitar
Usar la
de Accesorios".
Montaje
no puede
de Motor
Cualquier
intento
de hacer
de que se haya depositado puede
Cuando
resultar
agregue
o arrancar CUANDO
en falla del motor.
aceite al compartimiento
utilice Onicamente
aceite detergente
con la clasificaci6n
API de servicio
NO use aditivos
especiales.
1.
una viscosidad
Seleccione
girar
el aceite
designado
SF, SG, SH, SJ o superior. de acuerdo
COMBUSTIBLE
Apague et lavadora a presiOn (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque.
del motor,
de alta calidad,
ANADA
Llene et dep6sito de combustible
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible.
a la tabla
siguiente.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. 1.
Utilice gasolina normal minimo de 85 octanos. contenga
Temperaturas * El uso de aceites multigrado temperaturas
mayores
de Uso Esperadas
a los 40°F (4°C) ocasionar&
revise con mayor frecuencia ** Si utiliza 40°F
aceite
(4°C),
ocasionar&
incluso que se desbieie lubricaci6n interna. 2.
SitOe el lavadora
un consumo
el nivel de aceite del motor.
que el arranque e! motor
a presion
limpie la zona de alrededor aceite.
debido
inferiores
e
a su inadecuada
en una superficie del tapon
a los
sea m&s dificil
plana
de Ilenado
aceite
2.
Limpie el area alrededor de la tapa combustible, retire la tapa.
3.
Agregue
lentamente
gasolina
con combustible. de Ilenado
regular
aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado.
utilice un aceite multigrado,
SAE 30 en temperaturas
ni mezcle
"SIN
tanque de combustible. Use un embudo se derrame. Llene el tanque lentamente
(5Wo30, 10W-30, etc.) en
de aceite mayor al normal. Cuando
metano!
sin p!omo, limpia y nueva con un NO utilice combustible que
y
de
37
del
PLOMO"
para evitar hasta
de la parte
al que
la cima
4.
Instale
la tapa del tanque
gasolina
iPRECAUCION!
Los combustibles
(gasoho!,
etanol
provocar
la separaci6n
o metanol)
almacenamiento.
atraer
y formacion
y el motor
cuando
&cidos
pueden
durante
vaya
30 dias o mas. Vacie y dejelo
combustible
funcionar
nuevo
al respecto,
p&ginas
51-52_
NUNCA
utilice
carburadores
nuevo
y
de
IMPORTANTE:
durante
4.
arranque
Vuelva
NO retire a co!ocar
el cierre
el tap6n
plateado
del otro lado.
de combustible
en el
dep6sito.
de
Utilice Para obtener
"Almacenamiento"
mas
en la
para motores
de combustible,
para
Mejorar
o
ya que podfian
el Arranque
de combustible
e! arranque
conservante
a!
el circuito
el circuito
vacios.
limpiadores
en buen estado
tap6n
la membrana
permanentes.
El uso de conservante combustible
daSar
la unidad
temporada.
consulte
productos
para dejar
el
que los conductos
queden
la pr6xima
de Combustible
que facilita
Retire la lengOeta descubierto.
de alcohol
de combustible,
hasta
en el deposito
dafios
vacie
a almacenar
y e! carburador
informaci6n
Tap6n
3.
el almacenamiento.
el dep6sito
combustible
provocar
la
la humedad
de &cidos durante
evitar este tipo de problemas,
combustible el motor
y limpie
con mezcla
pueden
Los gases
de combustible Para
de combustible
que se haya derramado.
y limpia
en todas
de combustible concentrado
mantiene
los carburadores,
las estaciones
gotea
Compruebe asegurarse
el !o
peri6dicamente el cartucho para de que siga conteniendo estabilizador
combustible.
dei a_o. El
Si esta vacio,
cambie
el cartucho
de pot uno
nuevo,
automaticamente
en e! dep6sito
de combustible.
PELIGRO
Conecte la Manguera Agua a la Bomba
y el Suministro
IMPORTANT_=:
armar
Usted
boquillas
y conectar
arranque
al motor.
motor
sin tener
suministro 1.
agua
la extension
las mangueras
La bomba
todas
Desenrrolle
debera
todas
resultara
las mangueras
antes
de para
de dade
da_ada
si arranca
conectadas
y e!
e!
abierto. la manguera
extremo
de la manguera
rociado.
Apriete
de alta presion
y conecte
a la base de la pistola
un
de
con la mano.
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente. En caso de la emergencia, contacte a un m6dico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n material de la seguridad. *_EI estabilizador de combustible contiene 2,6-di4ert-buti_fenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8) Introduzca
el cartucho
en el tapon. 2.
Retire bomba
,/
2.
Presione
hasta
que el cartucho
/
encaje
en su posici6n.
38
y deseche antes
todos
de conectar
los tapones
de transporte
las mangueras.
de la
3.
Conecte
el otro extremo
a la salida
de la manguera
de alta presi6n
de alta presi6n
de la bomba.
Apriete
6.
Conecte
con la
la manguera
la Iongitud)
mano.
Inspeccione
de jardin
a la entrada
(no exceder
del agua.
Apriete
50 pies en con la mano.
PRECAUCION
la
reji!la de entrada. NO la use siesta daBada, limpiela si se encuentra sucia. • El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. 7.
4.
Antes
de que conecte
entrada Limpie siesta
de agua,
la manguera
inspeccione
de jardin
e! colador
'O'" si la colador
de la entrada
NO haga funcionar [a m_quina [avadora et colador de la entrada est_ da_ado. 5.
Haga
cotter
jardin
pot 30 segundos
el agua
que se encuentre IMPORTANTE: abastecimiento
a traves
a la
en ella.
Hace NO agua de agua.
Desconecte
a presi6n
cualquier
SOLO
si
Antes de dade arranque a ta maquina tavadora a presi6n, aseg0rese de usar protecci6n adecuada para los ojos.
de su escombro
LISTA DE REVtStON PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR
el agua.
de parar de siphon
Use agua
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando este cerca de donde se est6 usando et equipo.
se da_ado.
de la manguera
para limpiar
ABRA el suministo del agua y abra la valvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
de la entrada.
e! colador si tiene residuos o solicite su remplazo daBado, Refierase a la seccion 'Mantenimiento
de los Anillos
a
para el
fda (menos
que
Revise
100°F).
la unidad
siguientes 1.
Revise
para asegurarse
que ha Ilevado
a cabo
los
procedimientos: que los sujetadores
de! carrete
de la manguera
esten apretados. 2.
Revise que haya sido depositado aceite y este a! nivel correcto en la caja de! cig0e_al de! motor.
3.
Deposite la gasolina combustible.
4.
Revise
que todas
(alta presion
adecuada
las conexiones
y suministro
Proporcione exceda
6.
esten apretadas
dobleces,
de agua
cortes
adecuado
o da_o
(que no
los 100°F).
Aseg0rese y "Operacion"
39
el suministro
del
de las mangueras
de agua)
correctamente y que no existan de la manguera de alta presi6n. 5.
en el tanque
de leer las secciones antes
'Reglas
de usar el sistema
de Seguridad" de limpieza.
COMO USAR SU StSTEMA
DE
Para Porter en Marcha Limpieza Para darle
Si tiene problemas lavadora
a presion,
maquina
lavadora
Ubicaci6n
con el funcionamiento pot favor a presi6n
de su maquina
Ilame a la linea
de ayuda
motor de la
al motor
a Presi6n
presion Espacio
Libre
A[rededor
de[ Lavadora
1.
a Presi6n
ADVERTENCIA
despues fuera
la maquina
cercana
a una suministro
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumutarse.
3. 4.
NO opere et lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado. debe
estar
situado
152 cm (5 pies) de toda estructura y/o otras
materias
combustibles.
92 cm (3 pies) alrededor parte
superior,
del lavadora
en una zona
de los gases
incluido
de
estar ocupado.
escape
no puedan
aire de ventilacion
AsegQrese
bien ventilada mortales.
de que los gases
por ventanas,
u otras
aberturas
en el que puedan acumularse. Tenga y las corriente de aire preponderantes ubicaci6n
del lavadora
la manguera con la mane.
capaz
de
de 3.7 ga!ones
por
de! jardin. se encuentre
a la pistola de rociado de Su Maquina este
a Presion'.
nivelada.
de jardin Abra
y a la
Lavadora
a la entrada
el suministro
del agua. de agua.
a
y el mantenimiento
de escape
entrar
Conecte
mayor
de alta presi6n
que la unidad
Aprietela
en un area
exterior
• Et daF_oa ta tavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
la
puertas,
el disparador
que No
6.
Acopie
el sistema
la boqui!la
Aprietela
en la pistola
para purgar
de extensi6n
a la pistola
aspersora.
manualmente.
de
cerrado
en cuenta los vientos cuando elija la
Elija la boquilla
ProjectPro
TM
que desee
usar, tire hacia
atras del anillo del pro!ongador de la boquilla, inserte boqui!la y suelte el anillo. Tire de la boquilla para
a presion. /
comprobar
/
que esta bien montada.
usar el sistema
8.
Fije e! pestillo
de boquillas
de seguridad
Consulte
Tipica Lavadora a Presi6n Mostrada
al disparador
de la pistola
Cerrojo de Seguridad
de! Escape
4O
'C6mo
ProjectProTM'L
aspersora.
Salida
de aire
de bombeo.
de
tomas
en un espacio
Presione
e impurezas
instale e! lavadora a presion en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda
a presion
a
PRECAUCt0N
5.
a presion
la eiiminaci6n
firmemente
AsegQrese
lavadora un dia.
que 20 PSI en el fin de arandela
de la manga
Vea "Armado
la maquina
combustibles
un minimo
a presi6n,
la ventilaci6n
a
de
a presi6n.
SitOe e! lavadora permita
con muros Mantenga
del lavadora
para facilitar
a un minimo
a
paso
por Io menos de agua
Revise que la manguera bomba.
al aire fibre.
dejado
lavadora
en no menos
conectada
a presi6n
movido
instrucciones
agua a un volumen
de presion 2.
de haberlo
Coloque
minuto
El lavadora
de limpieza
estas
de funcionamiento
abastecer
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
a su sistema vez, siga
de
paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambien es valida para cuando vaya a darle arranque
a! 1o800o222o3136.
del Lavadora
arranque
por primera
e_ Sistema
la
9.
Mueva
el control
"Rapido" conejo.
V&lvula
de la valvula
("Fast"),
de admisi6n
que se distingue
a la posici6n
con la figura
ADVERTENCIA
de un
de Regulaci6n \ \ \,
Palanca
\
Estranguladora NO toque las superficies
10.
Mueva
la palanca
del ahogador
a la posici6n
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
asegOrese
El lavadora a presiOn debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles.
("Choke"). NOTA:
En el caso de que el motor
de que la palanca "En marcha" 11.
der ahogador
este caliente,
se encuentre
en la posici6n
halela
del Despues
En et estado de California es obligatorio, segQn la tey, el uso de apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
rapidamente.
ADVERTENCIA
C6mo
la cuerda 13.
de arranque
regrese
lentamente.
bruscamente
Cuando
arranque
el motor,
paranca
estranguladora
("Run").
Si e! motor
mueva
Espere
Mueva la palanca
mueva
14.
Si los fuegos
de motor,
repite
los pasos
a la posici6n
3.
"En marcha"
Apriete
e[ gati[[o
descargar [esiones.
"En marcha"
"Stop"
de [a pistola
la presi6n
NOTA:
Observara
elimine
la presi6n.
rociadora
para
de [a manguera
una peque_a
cantidad
a fin
de evitar
de agua cuando
y
correr,
presione el disparador en la pistola para aliviar presi6n interna de bomba. Mueva la palanca estranguladora
que
la palanca
pero no continOa
descanse.
de control a la posici6n
NO coloque la patanca estranguladora en la posicion "Choke" para parar et motor. El motor podria petardear, incendiarse o da5arse.
ra
estranguladora a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), despues a la posici6n "En marcha" ("Run").
que el motor
de Limpieza
("Parado").
de! arrancador.
lentamente
a la posicion falla,
NO permita
en contra
su Sistema
1.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si ta resistencia aumenta al tirar del cabte en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatitto de la pistola rociadora. Jale la cuerda
Detener
2. Cuando arranque el motor, tire lentamente de! cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t para evitar su retrooeso.
12.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det lavadora a presi6n, para facititar la ventitacidn y et mantenimiento del lavadora a presi0n.
("Run").
Sujete la manija y hale ligeramente la manija arranque hasta que sienta cierta resistencia.
catientes.
"Ahogado"
la
("Run"),
y
11 por 13.
IMPORTANTE: Si el motor se desborda, coloque la paianca estranguladora en la posici6n "Run" e intente arrancarlo hasta conseguirlo. NOTA: Siempre mantenga la control de valvula de regulaci6n en el "R&pido" ('Fast") posicione cuando la arandela de la presion.
Mantenga conectada ta manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Siempre que pare el motor, apdete el gatillo de ta pistola rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatitto de la pistola rociadora.
operar
4.
Mueva posici6n
5.
41
maperiHa OFF
selectora
para evitar
Active el seguro del gati!lo cuando no la utilice.
DiaI-AoCmeaner [a fuga
TM
a ma
de[ quimico.
de la pistola
rociadora
UtHizaci6n La unidad
de [a Bandeja
est& equipada
con habit&cu!os pro!ongador
con una bandeja
para guardar
de la boquilla
NOTA:
El orificio
adicional
cepillo.
La pinza
adicional
una boquilla cepillo como 1.
turbo.
accesorios Pase
turbo
de accesorios
rociadora,
el
y las boquillas
ProjectPro
de la bandeja
permite
de la bandeja Puede
permite
a presion adquirir
C6mo Usar e[ Sistema ProjectPro TM El conector
guardar
rapido de! pro!ongador
la boquilla
y montar
de la boquilla
una de las cuatro
permite
diferentes
incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro var[an el presi6n y patron de rociado como se muestra.
un
guardar
NO incluye estos
cambiar
TM.
de Boqui[[as
que TM
el
elementos
_ly
La Presi6n
Baja
opcionales,
e! prolongador
bandeja
la pistola
La limpiadora
ni la boquilla
de Accesorios
de la boquilla
de accesorios
por el orificio
de la
Negra
segQn se indica. Usada aplicar
para
qu[micos
T[pica Lavadora a Pres[on Mostrada
La Presi6n
2.
3.
Coloque
la pistola
derecha
de la bandeja
rociadora
en el orificio
situado
a la
de accesorios.
Suave
General
Max
40 ° Amarillo 2350 PS!
15 ° Naranja 2800 PSI
0 ° Roja 2900 PSI
2.7 GPM
2.5 GPM
2.3 GPM
Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y e! resto de los accesorios en los espacios correspondientes de
Para cambiar instrucciones:
la bandeja
1.
de accesorios.
A[ta
Co[oque
Bas boqui[[as e! pestillo
ProjectPro
de seguridad
42
TM
siga
de la pistola
NUNCA intercambie boquilla ProjectPro el cerrojo de seguridad del gatitlo. NO tuerza boquilta ProjectPro
TM,
TM
al rociar.
estas de rociado.
sin haber asegurado
2.
Desplace
hacia
atras
el ani!lo
de las boquillas ProjectPro ProjectPro TM en el soporte 3.
Elija la boquilla Para
ProjectPro
un enjuagado
caudal),
del conector
y tire
Para
suave
(baja
eliminaci6n eliminaci6n
barcos,
presion
suave
y mayor
de madera,
garaje,
etc., seleccione
naranja
exteriores, entradas,
seleccione
la
de jardin,
rebelde boquilla
Para un enjuagado general (media presion y medio caudal), idoneo para la mayoda de las limpiezas, revestimientos
(alta
la boquilla
Para aplicar
suelos
potencia
para superficies rebeldes o superficies de plantas altas,
de pintura, manchas de aceite, de 6xido u otras sustancias dificiles
productos
especificos
como
de maxima
(alquitran, resina, grasa, cera, etc.), boquilla ProjectPro TM roja de max.
de
RVs, muebles
cortacespedes, etc, seleccione ProjectPro TM amarilla de suave.
un enjuagado
presion y bajo caudal), de difici! acceso, como
que desee:
TM
para una limpieza
coches/camiones,
rapido
Guarde las boquillas de la bandeja de accesorios.
TM.
patios
aceras,
la boqui!la
detergente
que ayuden
o limpiadores
a descomponer
la suciedad
en distintas superficies, seleccione de detergente ProjectPro TM negra.
la
de ladrillo, sue!os
de
ProjectPro
TM
de general.
4.
5.
Desplace
hacia atras
el anillo,
ProjectPro
TM
elegida
ProjectPro
TM
para comprobar
Para una limpieza de rociado
y suelte
inserte e! anillo.
la boqui!la Tire de la boqui!la
que esta bien montada.
mas efectiva,
de 8 a 24 pulgadas
mantenga
limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, la superficie que esta limpiando. 6.
NO coloque este limpiando
43
la boquilla Ilantas.
a menos
la boquilla
de la superficie podria
de 6 pulgadas
de dagar
cuando
Limpieza
y Aplicaci6n
IMPORTANTE:
Utilice
especificamente detergentes Se pueden sistema
tener
1.
lavadoras
daBar
al mismo
tiempo.
los siguientes
pasos:
la soluci6n
del fabricante
quimica
del quimico,
Despues a presi6n.
Los
soluciones
Para aplicar
de haber
en el el
este
limpia
1.
Coloque
2.
Retire
de la Superficie
aplicado
de la siguiente e! cerrojo
la boquilla
e! detergente,
y despues
lave la superficie
enjuaguela
hasta que
manera:
de seguridad
a la pistola
de detergente
negra
de rociado.
dei pro!ongador
de la boquilla.
siguiendo
las instrucciones
Llene el recipiente(s)
3.
del
quimico con la soluci6n preparada. Co!oque !os r6tulos suministrados en los tanques correspondientes, 4. Vierta
y Enjuague
con agua a alta presion
la bomba.
hasta tres (3) diferentes
siga
Prepare
Lavado
dise_ados
m&quinas
podrian
de limpieza
detergente,
detergentes
para
caseros
de_ Detergente
el quimico en uno de !os tanques marcado con la letra A, B, C,
Seleccione e instale la boquilla de alta presion deseada conforme a las instrucciones de la seccion 'C6mo Usar e! Sistema
de Boquillas
Mantenga
la pistola
ProjectPro
de rociado
del area que planea
_M',
a una distancia
segura
rociar.
ADVERTENCJA Recipiente para Enjuague del Sistema
Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 putgadas de la superficie de timpieza. Opere y almacene esta unidad sobre una supedicie NOTAS: 2.
Cada
dep6sito
Gire la perilla
tiene
selectora
una capacidad
la letra que corresponda 3.
AsegOrese ProjectPro
NOTA: 4.
(Amarilla,
AsegOrese la entrada presi6n bomba.
a! recipiente
TM
y co!6quela
que desea
en
usar.
Sujete la pistota de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a atta presi6n. De esta manera evitara tesiones producidas por et posibIe gotpe de ta pistola hacia atras.
de que la boquilla de detergente TM negra est& montada.
NO se puede
alta presi6n
de 1,9 litros.
DialoAoCleaner
aplicar
detergente
Naranja Revise
este conectada Dele arranque
I
de
5.
y Roja).
que la manguera del agua.
con las boquillas
de jardin
este conectada
que la manguera
a la pistola al motor.
a
Aplique
un rociado
de alta presi6n
y luego
compruebe
si se ha producido
daSo. Si no aprecia
de alta
de rociado
6.
y a la
Comience
dirigiendose
movimientos
PRECAUCtON
Enjuague
• Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABERTO (ON) causara el daho de ta bomba.
el detergente
sobre
comenzando
en la parte
hacia
utilizando
arriba,
la superficie
inferior
largos,
Permita
parejos
que el detergente
penetre
y
de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. permita
que el detergente
detergente manohas.
se seque,
se seque.
la superficie
Si permite
podria
quedar
fugas:
Llene el recipiente
Antes
con los mismos
que utiliz6
Despu_s
de cada
para la limpieza.
de Carla Uso
dispensador
de quimicos
uso para evitar
para Enjuague
de desconectar
funcionamiento
superpuestos. 6.
o que presente
en el paso 6.
del area que va a abajo
que el sistema
despues
2.
seca,
deJ area y dirigiendose
movimientos
hacia
zona
algOn tipo de
del Sistema
que se tape con agua
limpia.
El daho a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatencJ6n a esta precauci6n, no sera cubierto por ta garantia. Aplique
superior
e_ Sistema
a una pequel_a
continOe
superpuestos
sea enjuagado 1.
dafios,
en la parte
enjuagar,
Es muy importante
5.
estabte.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina tavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestabte.
NO que el con
44
el suministro
el sistema
de agua,
de limpieza.
ponga
en
3.
AsegOrese
de que la puntas
instalada 4.
Coloque
en la extensi6n la perilla
de rociado
selectora
que corresponda
negra
NUNCA
Dial-A-Cleaner
al tanque
de Enjuague
en la letra
TM
del Sistema.
medida que el agua de enjuague limpia circula sistema, permita que dicha circulaci6n continue que deje de observar 5.
Sugerencias
este
para boqui!las,
espuma
succionar
A
Si tiene
por el hasta
superficie efectiva,
de detergente.
Mueva [a perH[a se[ectora Dia[oAoC[eaner posici6n OFF cuando termine para evitar
Siempre
a [a la fuga
Usar el Carrete
La limpiadora
a presi6n
selectora
de
manguera
dise_ado
se utiliza
la unidad.
Unidad
Despu_s
la manguera
la salida 2.
Vacie
3.
Deslice
cuando
no
"Preparaci6n
para periodos
de la
prolongados
uso:
la manguera
de alta presi6n
el agua
de la pistola
un extremo
de rociado
y de
de la bomba.
del interior
de la manguera,
de la manguera
en el interior
del
orificio del carretel de manguera. Gire el carretel de manguera con e! asa para enro!lar la manguera en e! carrete!.
IMPORTANTE: manguera
NO USE la limpiadora
enro!lada
en el carretel
de manguera s61o debe almacenamiento.
usarse
a presion
de manguera,
con fines
de rociado
que est& limpiando,
almacene
de ]ardin
para
el sistema
demasiado
lejos de la
la limpieza
no ser& tan
Dial-A-Cleaner
TM
de limpieza
en la posici6n
con la perilla 'OFF",
Autom_tico
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m&quina lavadora a presion de 3 a 5 minutos sin oprimir el gati!lo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom&tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en e! piso, evitando asi el daSo interno de la bomba,
de
(de mas de 30 dias).
de cada
Desconecte
con un carrete!
el apartado
para el Almacenamiento"
de almacenamiento
1.
para guardar Consulte
la boquilla
de la manguera o cera,
Sistema de Enfriamiento (Alivio T6rmico)
de la Manguera
esta equipada
detergente
TM
quimicos.
C6mo
use la entrada
con la El carrete!
de
45
INFORMACION
Tg:CNICA
SOBRE EL
ESPECIFICACtONES PRODUCTO
MOTOR El motor
es de uno cilindros,
refrigerado En e! Estado
de California,
hart obtenido
la certificacion
Board
(Consejo
cumplimiento
de recursos
del motor
las emisiones
Espec!f!caciones
ninguna
emisiones
atafien
de
durante
para el comprador,
garanfia
y a la vida
de potencia
establecen
en primer
(Procedimiento pequet'ios
adicional
Oti! del motor.
exclusivamente
automoci6n).
nominal
nuestros
ambientales
que pueden
que ha adquiddo nominal
cuando
real "in situ").
a los siguientes
factores:
de un modelo
maximo
Mezcla
de quimicos
de agua y a
Peso
2002-05)
Sociedad
de la SAE (Society
motores
que no coincidira obtienen
al aplicar
...........................
el
con un aparato se debe, de altitud,
Carrera
.......................
Platino
7 a 3600
.............
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
52 mm (2,04
pulgadas)
190 cc (11,58
pulgadas)
de las valvulas nominal
en aplicaciones
.......................
Separacion
Entrehierro
otros,
Champion
Duracion
........
a: ........
del inducido:
0.020
pulgadas
.................
Holgura pist6n
de la valvula
pot Io
que se
(comprobar
0,15o0,36
de valvula pasado
con el motor
.......... ........... de Gasolina
Capacidad
de Aceite
mm
instalados
e! punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
0,10-0,20
mm (0,004-0,008
pulgadas) pulgadas)
....................
1.6 Cuartos
..............
0.65 litros
(22 onzas)
de Aceite
Sobre
40°F
Debajo
NOTA:
partir angu!o
SAE 30
..................
un mejor
superar
de! motor (1.000
...............................
40°F
Para
no debe
46
pulgadas)
Capacidad
Tipo
mencionados.
con muelles
de 6 mm (0,25
Escape
se
con otros
con los valores
(0.50ram)
pulgadas)
y el
similares,
RC12PYP
(0,006-0,014
las tambien
RC12YC
Champion
temperatura,
de las comparaciones
los codigos
......................
................
de Larga
Calibrar
mecanico entre
y limpiar
de potencia
necesariamente
del Motor
de camisa
Resistor:
su
la fricci6n
ajustes
utilizados
74 Ibs.
Bujia
a su funcionamiento,
diferencias
of
de factores
Esta diferencia
para reducir
en funci6n
similares
los 100°F
que
no Ilegar a desarro!lar
se utilice
etc. Los valores
ajustar
Que no exceda
Diametro
Desplazamiento
de
de productos
y la multitud afectar
se
y par de
de ingenieros
variedad
puede
de motor
Admision
puede
Use segOn instrucciones
.....................
de Fuerza
superior
carburador,
PSI
2.7 GPM
............
Cabal!os
rodaje
de combusti6n,
2,900
del suministro
que Embarca
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, camaras
...................
............................
en Io
presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones
de! motor
maxima
Lavadora
J1940
de potencia
la amplia
motores
de salida
Caudal
Temperatura
Las
al producto
con el codigo
Revision
Dada
Presion
Especificaciones
lugar
Engineers,
de la M_quina
en este manual.
de valoraci6n
motores,
Automotive
(potencia
sobre
Nominal
Los valores
potencia
120000
Air Resources
de aire de California)
que se declaran
Potencia
de la serie
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
motor
(OHV),
a 'res on
del California
Esta certificaci6n
el propietario
utilizan
en cabeza
los motores
de la normativa
125 horas. relativo
de valvulas
por aire y de baja emisi6n.
DEL
SAE 5W-30
funcionamiento,
se reducira
pies) de altitud
un 3,5%
por cada
15 °.
nominal.
de potencia La potencia
300 metros
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a
de 25 °C (77 °C). Funcionara de hasta
la carga
el 85% de la potencia
o 10W-30
satisfactoriamente
en un
RESPONSABILIDADES Siga el programa de servicio
DEL PROPtETARtO
de mantenimiento
con mayor
segOn e! nOmero
frecuencia
cuando
opere
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME
de horas
la unidad
o seg0n
e! calendario,
en las condiciones
adversas
!o que suceda descritas
primero.
Se requiere
a continuaci6n.
INTERVALO DE OPERACION POR NORA
CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL
FECNAS DE SERVICIO Antes de Cada Use
TAREA DE MANTENIMIENTO LAVADORA A PRESK)N
Cada 25 Cada 50 Cada 100 Horas o a A_o Horas o a Afio Horas o al Afio
X_
Revise/limpieel filtro de laentradade agua Revise la manguera de atta presi6n
X
Rev{se la manguera del detergente
X
Revise la pistola aspersora y verFique que no haya fugas en el ensamblaje
X
Purguela bomba de aire y de contaminantes
X
Cambio del aceite de la bomba
X
Prepare Eabomba para almacenarla a menos de 32°F
Vea "AImacenamiento" en Eapaginas
Motor VerFicar el nivel de aceite
X
Limpie Eesresidues
X
Cambiar el aceite del motor
X2
Servicio al filtro de aire Serv{cio
51-52
X_
a la bujia
X
Serv{cio al sistema de la bujia
X
Limpie el sistema de refrigeracion
X_
Prepar almacenamiento
Si la unidad permanecera sin use por mas de 30 dias.
2
Limpiar si esta obstruido Rempiazar si esta perforado o rote Cambiar el aceite despucs de las primeras (5) horas y despucs cada 50 horas.
3
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo. Remplazar mas a menude baje condiciones de suciedad o polvo.
RECOMENDACIONES
GENERALES
El mantenimiento
el rendimiento
peri6dico
mejorara
de la maquina
lavadora
a presion
NO cubre
el operador
deber&
mantener
la lavadora
Algunos
ajustes
mantener Todos
en la paginas tendran
los servicios
una vez en cada estaci6n. "Programa NOTA: bujia Iimpio
Una vez al a_a,
y le ayuda
hacerse
descrita
usted debera
una mezcla
a su motor
lavadora
deber&n
y e! filtro de aire. Una bujia garantizan
peri6dicamente
para
de la tabla
anteriormente. limpiar
nueva
o remplazar
y un filtro de aire
mejor
y a tener
establecimiento
reparacion
de motores
a individuo
del motor.
3.
Revise
si existen
dados
en e! colador
de la entrada
de
4.
Revise
si existen
da6os
en el filtro en linea.
5.
Revise
si existen
da_os
en los filtros
y tanques
de
6.
Revise siexisten daF_os en los filtros de quimicos.
7.
Revise siexisten fugas en e!conjunto de la extensi6n para boquiIlasy pistola,
8.
EIimine elaire y los contaminantes de la bomba.
adecuada
Limpie
una vida
especializado
en la
que no sean de automocion
puede
_os Residuos
Limpie a diario, acumulados en conexiones, los combustible de de! mismo.
DE EMlSIONES
Cualquier
los residuos.
MANTEN MtENTO DE LA MAQUmNA LAVADORA A PRESION
la
Otil mas pro!ongada.
CONTROL
e! hive! de aceite
Limpie
por Io menos
de combustible-aire
a funcionar
Revise
agua.
a presion.
Siga las instrucciones
de Mantenimiento"
1.
quimicos,
su maquina
y ajustes
DE CADA
2.
51-52.
que hacerse
adecuadamente
USO
de
presi6n tal y como se indica en e! manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la seccion "Almacenamiento"
ANTES
los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer valida la cobertura total de la garantia,
la sustituci6n y la reparaci6n de control de emisiones.
y
prolongara lavida Otildel lavadora a presi6n,Acuda a un distribuidor autarizado de Sears para reparar la unidad. La garantia
encargarse del mantenimiento, de los dispositivos y sistemas
47
o antes de cada usa, los residuas el lavadora a presi6n. Mantenga limpias las muelles y los mandos. Limpie todo resto de la zona que rodea al silenciador y de detras
Revise
Mantenga limpios los componentes del lavadora a presion para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion de los residuos acumulados.
e_ Fi_tro en Linea
Consulte
la ilustracion
si se tapa siguiendo
y suministre estos
servicio
a! filtro en linea
pasos:
Filtro
• NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento. Utilice un trapo exteriores.
hOmedo
para limpiar
Extension
las superficies
1.
Retire
para boquillas la pistola
manguera Puede usar un cepillo suciedad endurecida, Puede
de cerdas suaves aceite, etc.
usar una m&quina
suciedad Puede
y residuos
aspiradora
para retirar
la
usar aire a baja presion
(que no exceda
los 25 psi)
2.
Coloque
el Co_ador
de Entrada
el colador
3.
el colador de entrada de la manguera de ]ardin. si est& tapado o remplacelo si est& roto.
la Manguera
Tenga
Co!oque
e! anillo
anillo 'o' hasta filtro en linea. 4.
de AIta Presi6n
gatillo
condiciones,
la manguera
Si siente
inmediatamente.
La causa
la boquilla el motor
Quite
cuando posici6n oprimir
y asegurandose
Io suelte.
Coloque
UP y pruebe el gatillo.
cualquiera
el gatillo.
Remplace
de estas
Usted
la pistola
se tales
siguientes:
de agua.
de la extension
de la
del otro fin de la
Use e! pequeSo
sujeta
material
que este tapando
extrafio
los residues.
papeles
/[_/-_.%L_./
para liberar
cualquier
la boquilla.
///
yy/
/
Usando
una manguera
desecho
adicional,
boqui!la.
Haga
de jardin,
poniendo
agua
remueva
cualquier
en la extension
de la
esto de 30 a 60 segundos.
y el gatillo
de seguridad no debe
de la
la boquilla
el suministro
de! extremo
el
por la
de boquilla.
Use el alambre
para
de que se devuelve el cerro]o
principal
siga las instrucciones
el en el filtro de la linea
extensi6n
5.
oprimi6ndolo
de apretar
que sea causada
con materiales extraSos, el problema, limpie
y apague
la boquilla
Revise _a Pisto_a y _a Extensi6n BoquiHas
Pruebe
puede
encuentra atascada o tapada como tierra, etc. Para corregir
aqui para eliminar/\\
a la pistola
al momento
es cuando
Ileno con agua limpia. AsegOrese que la perilla selectora Dia!-A-Cleaner TM gire sin problemas entre posiciones. Examine los tanques y remplace si e! filtro esta tapado.
estado.
pulsante
en la bomba
3.
Las cubiertas de los tanques deben ajustar firmemente en e! tanque. AsegOrese que los r6tulos de los quimicos identifiquen correctamente el contenido del tanque. AsegOrese que ei tanque de Enjuague de! Sistema este
de la manguera
de!
de _a BoquiHa
en la bomba.
de _os Quimicos
de que este en buen
el
el colador
a la pistola de rociado en este manual.
excesiva
Remueva
Empuje
contra
excesiva
4.
la conexi6n
respectiva.
ajustado
presion
Apague
de un de la
boqui!la.
• Remplacela con una manguera que cumpta con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presiSn.
cerciorese
'o'en la ranura
presi6n
1.
en el fondo
de no doblar el colador.
que quede
una sensaci6n
2.
con rosca
no importa.
con el borrador
rociadora,
• NUNCA repare la manguera de alta presidn. Remplacela.
Examine
presion
pot completo
de la pistola
inmediatamente
_os Recipientes
cuidado
Mantenirniento
1
Revise
ejerciendo
de y
para eliminar
Su direcci6n
Conecte la extensi6n para boquillas de la manera descrita anteriormente
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido a! desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas remplace
limpia
pistola
del filtro en linea en el extremo
para boquillas.
abertura.
para
'o' y e! colador
Lave el colador,
con agua
lapiz hasta que se asiente
y L[rnpie
Revise
el colador
de la
la extension
y retire e! anillo
para boquillas.
de la extension
despejadas.
Examine Limpie!o
Coloque
para boquillas
Retire
extensi6n para boquillas toda clase de residuos.
para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presi6n. Estas aperturas deber&n mantenerse limpias y
Revise
de la pistola
la extensi6n
para eliminar
y la extensi6n
de alta presion.
boquillas
sueltos.
en linea
a su sitio en la
ser capaz
inmediatamente
de
si falla
6.
pruebas.
48
Instale de nuevo extensi6n.
la boquilla
y en el filtro enolinea
en la
7.
Conecte pistola
8.
Conecte agua,
9.
de nuevo
la extensi6n
de nuevo
e! suministro
y encienda
Pruebe
de la boqui!la
MANTENtMtENTO
a la
el lavador
con el lavador
de agua,
a presion
el
al hacer funcionar
de conexiones
rapidas
con cada
que viene
a presion.
Mantenimiento
de los Anillos
Compre una O-Juego de Reparacion locales o Ilamando IoS00o366opART www.sears.com.
prenda
e! motor.
una de las boquilla
No se incluye
presi6m
Este juego
arandela
de caucho
incluye
'O'
con la arandela
los anillos
CUANDO
O,
Refi6rase
AJUSTE O HAGA REPARACIONES LAVADORA DE PRESl6N
a la
PRUEBE
para
NO comprueba
Revisi6n
el aceite antes.
de la bomba cada
50 horas
al menos aceite.
o una vez al a_o, Io que
Cambie
1.
el aceite
Vacie
el aceite
limpiadora 2.
como
del motor
a continuaci6n:
y e! combustible
de la
el aceite
condiciones
de la bomba
la entrada
para extraer
que hay entre
de la manguera
el tapon
la salida
negro
del motor
despues
o anualmente,
su maquina de extrema
demasiado
Have allen
ser revisado
de operaci6n.
antes
de cada
Conserve
uso o
e! nivel del
de Aceite
esta utilizando
a presion.
Use una 8mm aceite
se indica
debera
cada 5 horas
y cada 50 horas, Cambie
MOTOR
de[ Nivel de[ Aceite
Cambio
NOTA: Debe adquirir una bote!la de aceite para la bomba Ilamando al IoS00o366opART o en linea en www.sears.com.
DEL
de bujias homotogado.
la chispa sin la buj[a instalada.
El nive! de! aceite
Cambie suceda
LA BUJiA
Utitice un comprobador
de la Bomba
de[ aceite
A SU
• Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
de la
del reemplazo
y filtro de cala de agua.
Mantenimiento
CUANDO MAQUINA
de Anillo en sus Sears o en linea en
hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego atender a su unidad'los anillos de s O.
Cambio
DEL MOTOR
rociadora.
caliente,
de las primeras
5 horas
a partir de ese momento.
lavadora
suciedad
a presi6n o polvo,
haga el cambio
Si
bajo
o en un clima
de aceite
cada 25 horas.
de
de presion
y
de riego. El aceite usado det motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Comptetamente
Tap6n de Aceite
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A [a COLECCION CENTRA. Cambie e[ aceite funcionamiento,
\ ....
3.
.
......
Incline
la limpiadora
vaciar
completamente
en un recipiente 4.
5.
6.
1.
/
a presi6n la bomba
hacia
un lado para que
de aceite,
y vierta
2.
este
negro
de aceite
con e[ motor ca[iente despu_s como se indica a continuaci6n:
e! tanque
de! combustible
lavadora
Desconecte
a presi6n
alambre
haciendo
hasta
de bujia
de[
funcionar
que el tanque
y Io mantiene
la
este
lejos de!
bujia.
homologado.
utilizar para clio un embudo
Instale el tap6n firmemente.
Drene maquina vacio.
3.
Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene la bomba con el aceite recomendado a traves del mismo orificio (puede
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
peque_o).
de la bombay
Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n (de pie). ABada combustible y aceite de motor.
4.
apri6telo
Limpie
el area alrededor
aceite,
retire
Limpie
la varilla
Incline
su maquina
aceite
a traves
adecuado
normal
este vacia, presi6n
de la abertura
para !lenado
de medici6n/tapa
de
del aceite.
de medicion. lavadora
de! orificio
asegurandose
lado opuesto
5.
la varilla
de la bujia. vuelva
en posicion
a presi6n
para drenar
de Ilenado de inclinar Cuando
a co!ocar
el
en un recipiente la unidad
la caja
la m&quina
hacia
el
de[ cigOeffal lavadora
a
vertical.
Limpie
la vari!la de medici6n,
Ilenado
y aprietela
firmemente;
ins6rtela
en e! orificio de
despu6s,
vuelva a retirar la
varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite el aceite
49
6.
lentamente. Limpie la varilla de medicion cada vez que revise el nive! del aceite. NO Ilene excesivamente.
NOTA: Puede adquirir 1oS00o366opART.
Instale
Carburador
el tap6n
medici6n, 7.
Limpie
8.
Conecte
de nuevo
alambre
no funcionara
servicio
de bujia
de operacion
primero.
Suministre funciona
servicio
daBarse
mas frecuentemente de mucha
resultar
Servicio
afectado
a altitudes
pot encima
o
comprar obtener
en su centro
de aire,
siga
de
mayores, p6ngase mas cercano.
del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de fabrica con un apagachispas. En ciertas areas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, !o puede
si la
suciedad
disponibles
al depurador
y levante
telef6nico
si
de aire sucio.
de aire una vez cada
bajo condiciones
dos tornillos
al nOmero
3000 pies, Para operaciones a elevaciones en contacto con el centro de servicio Sears
o una vez por a_o, !o que suceda
Para suministrar servicio siguientes pasos: Afloje
motor podria
y puede
con un depurador
polvo. Los repuestos se encuentran de servicio local Sears.
1.
al bujia.
de Aire
al depurador
25 horas
de
bujia
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento de!
adecuadamente
Io hace funcionar
Suministre
y la varilla
de aceite.
del Depurador
Su motor
unidad
de Ilenado
firmemente.
los residuos
Servicio usted
del orificio
apriete
nuevos
en su centro de servicio Sears mas cercano. e! nOmero de parte Ilame al Io800o366oPART.
Para
Debera suministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento,
los
Si el motor
lejos cubierta.
ha estado
funcionando,
el silenciador
bastante caliente. Deje que el silenciador )oder darle servicio al apagachispas.
estara
se enfrie
para
ADVERTENCIA
Cubierta
Dos Tornillos Cartucho
2.
Retire
3.
Instale limpie (o nuevo) limpiador de aire en la base. limpiador aereo debe quedar seguramente en base.
4.
La cubierta del lugar los tornillos.
NOTA: nuevos
cuidadosamente
aire limpiador
sobre
de la base.
limpiador
Remplace 1.
Limpie
2.
Retire
3.
Para chispa
El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles otras materias combustibles.
anualmente
el area alrededor
En et estado de California es obligatodo, segQn la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQbticos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et sitenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
y revise
o cada 100 horas de operaci6n. de la bujia
y retirela.
la bujia.
el uso del reemplazo de reostato,
largo de la chispa RC12PYP.
o el bujia
e! Champion de platino
uniforme
RC12YC
de la
o e! bujia
Retire
de vida, el Champion
la panta!la
Revise
la separaci6n
del electrodo
alambre y ajuste la separacion (0.50 mm), si es necesario.
con un calibrador
a 0.020
Sistema
pulgadas
la pantalla
Con el tiempo,
encargue
se pueden
autorizado
intervalos
recomendados
importante
\
Consulte la bujia
y aprietela
firmemente.
5O
la seccion
Sears
(consulte
en la pagina "Limpie
mientras
Recomendamos
de refrigeraci6n
de servicio
que no se acumulen
en las aletas
inadvertidos
el motor.
dei sistema
distribuidor
residuos
y pasar
parcialmente
la limpieza
de Aire
acumular
del cilindro
de Mantenimiento"
Instale
e
si esta da_ada.
de Refrigeraci6n
se desmonte
5.
para limpieza
de
de refrigeraci6n
/
del apagachispas
inspeccion. Remplace
4.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det lavadora a presi6n, para facititar la ventilaci6n y et mantenimiento del lavadora a presi6n.
de! filtro de aire
_a Bujia
la bujia
catientes.
Permita que e! equipo se enfrie antes de tocado.
de aire y aprieta
Usted puede comprar los elementos Ilamando al 1oS00o366oPART.
Remplace
NO toque las superficies El
siguiendo
la seccion
que a un los
"Calendario
46)_ Es igualmente residuos
los Residuos".
en el motor.
no
DESPUES
DE CADA USO
No deber&
agua
haber
en la unidad
tiempo. Los sedimentos en partes de la bomba a cabo estos 1.
de en]uague
de quimicos
Apague e! motor las mangueras.
3.
Desconecte
4.
Saque
todos
evacuar
6.
y dejelo
los liquidos
retire
selectora
halando
1.
la manila
Esto debera
TM
a.
pueden
algOn dafio,
remplace
manga
y p6rdida
presi6n en la bomba. fusil, y de la extensi6n
de presion.
la manguera.
da_ada. genuina.
de! fusil del rocio
AImacene
a conectar la unidad
Mueva
la
c.
y salida
del para
d.
Vuelva
2.
este vac[o,
A y abra la se
de[ tanque
repita
en e!
e! paso (b) para
un recipiente
la manguera
de quimicos
diferente
a! adaptador
de la bomba.
limpia a cada tanque
Enjuague
el sistema
ba]a presion.
de quimicos
4. CON
EN EL TANQUE
En]uague
despues
tanque.
3.
mueva
A_ada
y cierre
de 0.5 litros
las cubiertas
seleccionando
El Oltimo tanque de En]uague
Apague
el motor
mangas
altas
alambre
de la bujia.
5.
selectora
que se debe vaciar
y permita
de presi6n
un protector
refrescar, y ]ardin.
de bomba,
lubrica 6.
alcohol)
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Vierta
51
los pistones
como
anticongelante
en la manguera.
dos veces.
NO encienda un cigarritto o fume.
es el
quita el
en la bomba, hasta seis veces. de los liquidos
disponible
en Sears
con
para cuidar la bomba. el congelamiento y los empaques.
Si el protector de bomba no esta disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.
a ta intemperie.
tanto
entonces
Desconecte
parte
e! nOmero de catalogo 71-74403, Aqu61 protege a la unidad contra
Apague el tavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque.
este
al siguiente
del Sistema.
Vacie todos los liquidos presentes halando la manecilla de retroceso
Utilice
un
la maquina lavadora negra en el modo de
hasta que cada tanque la perilla
Esto deberia remover la mayor presentes en la bomba.
Atmacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ettos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Vacie el dep6sito de combustible
adecuado.
de gravedad
el contenido
tanque y ponga en funcionamiento a presi6n con la punta de rociado
tanque
COMBUSTIBLE
a! Tanque
de
e!
de los tanques.
y seca.
EL EQUIPO
Coloque
en un recipiente
B y C, utilizando
a conectar
inyecci6n
a la bujia.
O GUARDE
al adaptador
para cada quimico.
alta de
ADVERTENCIA
ALMACENE
e! tanque
de agua
en una area limpia
conectada
La fuerza
de vaciar
de la siguiente
de la bomba.
selectora
de! tanque.
Cuando
vacio,
CUANDO
la perilla
los tanque
DesagOe agua de la manga, de boquilla. Use un harapo
el alambre
de
recipiente.
NO
Remplace
la manguera de quimicos
encargara
Si
de quimicos
de la manguera
cubierta
Pase un extremo de la manguera por el orificio del carrete de la manguera. Haga girar e! carrete con la manija para enrollar la manguera en el carrete. Vuelva
Desconecte
b.
la manga.
10.
de [as temperaturas
los recipientes
inyecci6n
misma
9.
[a unidad
Vacie todos manera:
a la posici6n
la manguera de alta presi6n para vet si presenta Los cortes en la manguera o e! desgaste de la
quitar
proteger
extremo
fugas
por
todas
de la bomba.
Dial-A-Cleaner
ocasionar
la unidad
conge[amiento:
6 veces.
del liquido
ta bombay
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado congelamiento.
Revise daSos.
Desconecte
• Si no Io hace, da_ara permanentemente no podra funcionar.
o
de! sistema.
despues
de la bomba
intente reparar una manguera manguera con la parte Sears
8.
la
de la bu]ia.
aproximadamente
Gire la perilla OFF.
el tanque
funcionar
el quimico
enfriar,
PRECAUCI0N
Para
la mayoria
encuentra
7.
seleccionando
PARA
INVJERNO
de
a presion con la punta de rociado de baja presi6n. Lave por un minuto
el alambre
de retroceso
periodos
de cada uso:
y haciendo
que se haya eliminado
2.
5.
despues
del sistema
maquina lavadora negra en el modo hasta
por largos
de minerales se pueden depositar y "congelar" su funcionamiento. Lleve
procedimientos
Lave el sistema
ALMACENAMtENTO
Desconecte
RV (anticongelante Jale la manila
despues
sin
de arranque
la manguera
de 3 pies.
ALMACENAMIENTO Si usted
no planea
usar la maquina
mas de 30 dias,
debera
almacenamiento
pro!ongado.
Es importante las partes
PROLONGADO
evitar
preparar
la formaci6n
esenciales
lavadora el motor
a presi6n
de goma
del combustible
alcohol
indica
que los combustibles
(llamados
la humedad,
gasoho!,
etanol
en
tales
con mezclas
o metano!)
Io que Ileva a la separaci6n
acidos durante el almacenamiento. dafiar e! sistema del combustible
PRECAUCI6N
pueden
y formaci6n
de atraer • Si no Io hace, da_ar4_ permanentemente no podr4_ funcionar.
de
La gasolina acida puede de un motor durante el
Aditivo
el Sistema para
la unidad
At uso el salvador
de Combustible
por
de bomba:
Combustible:
Si va a usar aditivo combustible
para combustible,
con gasolina
fresca.
!lene el tanque
Si el tanque
motor y el combustible 24 meses con aditivo.
pueden
ser almacenados
Deposite el aditivo para combustible instrucciones del fabricante. AsegOrese
de tener
conectado
de agua a la entrada
de
esta
parcialmente Ileno, el aire de! tanque va a promover deterioro del combustible durante el almacenamiento.
Ponga
ta bombay
• La garantia no cubre el dar_o de ta unidad ocasionado congelamiento.
almacenamiento.
Proteja
a
NOTA: El protector de la bomba, nOmero de item Sears nOmero 71-74403, estan disponible s61o como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n.
como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque de! combustible durante el almacenamiento. Tambien, la experiencia
de la Bomba
A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears previene congelar el da_o y lubrica embo!os y sellos.
por
para un
de dep6sitos
de! sistema
Protecci6n
Siempre protecci6n de ojo de use cuando se usa bomba salvador.
ei El
siguiendo
y ABIERTO
e! motor
descubierta por varios minutos gasolina tratada ha remplazado carburador.
pot fa]ta de combustible.
Cambio
de Aceite
2.
El empuj6n salvador.
3.
Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la sa]ida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
4.
Quite
el suministro
bomba
en puede
de bomba
puede
la cima a distribuye
a la
bomba
salvador
de la ca]a de bomba.
NO almacene
gasolina
de una estaci6n
Si es posible,
almacene
en un area
OTROS
para asegurarse de que la la gasolina no tratada de!
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga
Conecte manga en el salvador cala de la bomba.
las
de la bomba.
en funcionamiento
1.
hasta
hasta
su unidad
a otra.
en un recinto
cerrado
y cObrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
que
COMBUSTIBLE
Con e! motor cig(Je5al.
recomendado.
Aceite
todavia
Vuelva
caliente,
Vea "Cambio
de Aceite"
la bujia.
aceite
limpio para motor
orificio
de la bujia
Instale
Rocie
Interior
Retire
rociado
e! aceite
con e! grado
e_ Di_metro
retroceso
drene
a Ilenar!o
lentamente del orificio
la bujia.
en la pagina
dentro
49.
de_ Cilindro
aproximadamente
con un trapo.
de la caja de!
de aceite
del cilindro.
Cubra el
Hale la manija
para distribuir
NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n caliente.
1/2 onza de
el aceite.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta.
de Evite el
de la bujia.
NO conecte
e! alambre
de la bujia.
52
antes de que le
Prob[ema
La bomba
presenta
siguientes produce
no
produce
errada,
p_rdida
de presi6n,
cuando funciona
traqueteo,
coneota
bien
no tiene cargas, "maJ" cuando una
pero se
de baja
1.
Cambie boquilla
La entrada
de agua
esta bloqueada,
2,
Limpie
3.
Suministro
4,
La manguera de entrada esta doblada o presenta fugas.
de agua
inadecuado.
3,
Proporcione
4.
Estire la manguera de entrada, un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera esta tapado,
5,
Revise y limpie el colador manguera de entrada.
6.
El suministro de agua encima de los 100°F.
6.
Proporcione
7.
La manguera de alta presi6n bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de salida.
8,
La pistola
fugas.
8.
Remplace
9,
La boquilla
esta obstruida.
9,
Limpie
10.
Bomba
10.
Pongase en contacto servicio Sears.
1.
La linea detergente esta doblada,
1,
Repare o remplace detergente,
2,
El filtro del tanque esta tapado.
2,
Remplace
3.
Sucio
3.
Vea "Cheque
4.
Esta usando alta presi6n.
4.
Use la punta (negra),
5.
La perilla Dial-a-Cleaner posici6n de apagado
5.
Gire la perilla que desea,
presenta
de entrada
esta por
esta
defectuosa.
se ha obstruido
se apaga
durante
[a
o
de los qu[micos
en el filtro de la linea.
La velocidad lenta.
la punta
de! motor
de rociado
TM
de
esta en la
es demasiado
Mueva
la boqui!la a una de las tres de aIta presi6n. la entrada, flujo
de agua adecuado.
suministro
coloque
de la
de agua
mas fria.
de la manguera
la pistola,
la boquilla. con el centro
la linea
de
del
el tanque.
En e! Filtro de rociado
el control
de la Linea". de baja presion
a la posici6n
de la valvula
del quimico
de regulacion
la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, pongase en contacto con el centro de servicio Sears,
carga.
E[ motor no arranca; o arranca y funciona real.
_=[ motor
2,
bajo
de agua.
funciona
Esta usando la boquilla presi6n (negra)_
una
E[ detergente no se mezc[a con e[ rociado.
E[ motor
1.
los
probJemas: presi6n,
presi6n voJumen
SoJuci6n
Causa
1.
Depurador
de aire sucio.
1,
Limpie
2, 3.
Sin gasolina,
2_
Llene el tanque
Gasolina
3.
Drene el tanque de gasolina; combustible fresco.
4.
El alambre conectado
4,
Conecte
5,
Bujia
6.
Agua
mala.
5.
Remplace
en la gasolina,
6.
Drene el tanque de gasolina; combustible fresco.
Ilenelo
7.
Estrangulaci6n
7,
Abra el cebador girar e! motor.
y haga
8.
Mezcla de combustible rica.
8.
P6ngase en contacto servicio Sears.
vieja,
de la bujia a la bujia.
no esta
excesiva,
demasiado
o remplace
el depurador
de combustible.
el alambre
Sin gasolina.
Llene e! tanque
Filtro de aire sucio.
Remplace
de aire,
Ilene!o con
a la bujia,
la buj[a,
por completo
con el centro
con
de
de combustible.
operaci6n. E[ motor
no tiene
E[ motor
intenta
o su funcionamiento
fuerza, estabiJizarse
Cebador
ab[erto
demasiado
r&pido
Mueva
el filtro de aire,
el cebador
hasta que el motor
no es
constante.
53
a la posici6n funcione
intermedia
normalmente,
a
Sears, California,
Roebuck
and
CARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental Declaraci6n (derechos LA COBERTURA
DE LA GARANTiA
de EE.UU.,
DE CONTROL
pot
del sistema
del propietario
DE EMtSJONES
Declaraci6n de garantia EE.UU. y California,
UNJDOS
sobre
(Y A PARTIR
el control
DEL
10 DE ENERO
de emisiones
SE
defectos
Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriores una garantia de dos afios. Si aiguna parte de su motor relacionada las emisiones est8 defectuosa, Sears la reparara o sustituir& Responsabilidades
del propietario
b
c.
d
Partes
y partes
partes
hayan estado
para arranque
en frio.
internas.
de combustible.
Sistema
de inducci6n
de aire.
Cotector
de entrada.
Sistema
de ignici6n.
Sistema
de ignici6n
Sistema
catalizador.
pot magneto
catalftico.
de inyecci6n
Distintos
elementos
de age o v_lvula utilizados
V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo. Conectores 2.
Vigencia
pot impulsos.
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores posici6n
y de
y conjuntos.
de la eobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un per[odo de dos ados a partir de la fecha en que et motor sea entregado al comprador minorista 3.
de
NO habr_
cargos
La reparaci6n o reempiazo de cualquier parte garantizada se reaiizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa_ si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
tienen con
5.
contra
defectos
de cobertura
Mantenimiento
por el periodo de la garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo reemplazo est& programado como mantenimiento requerido tendr& solamente una garantia contra defectos Onicamente pot el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_
con un
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, segOn se define en este
en el control
manual 6.
del propietario.
Cobertura
consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a Ja faila de cuaiquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaei6n (las partes del sistema de control con una Jinea de emergencia de productos.
y exclusiones
Cuaiquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada Onicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar& garantizada en cuanto a defectos
de 30 dias.
de Sears
Reclamos
Los reclamos vinculados con la garantia se presentaran conforme a las disposiciones de la P6iiza de garantJa de Sears. La cobertura de la garantia se excluir& para aquellas failas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto_ segQn se estabtece en la P61iza de garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabte pot la cobertura de falias de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
garantizadas
En EE.UU. y Canada contamos informaci6n sobre mantenimiento
de enriquecimiento
Bomba
Sistema e
Las siguientes son disposiciones especfficas retacionadas con Ja cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. 1
que dichas
para la garantia
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantfa, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. de la garant_a
defectos)
CoJector de escape
Usted es responsable de presentar su motor pequedo para exteriores a un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et problema. Las reparaciones bajo garanga deberan coneluirse en un
Disposiciones de emisiones
contra
en la medida
Convertidor
Como propietario del motor pequedo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa si su motor pequedo para exteriores o una parte del mismo presenta failas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas
que no exceder&
de
Bujias.
4.
razonable,
e! Aire
de Protecci6n
Filtro de aire.
Como propietario del motor pequedo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en este manual dei propietario. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequedo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantfa solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas.
per[odo
sobre
(Agencia
de emisiones
Carburador
de ta EPA de
en el control
Agency
en ingJ&s).
Sistema
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantJa, Sears reparar& el motor pequeSo para exteriores sin costo aiguno, incluyendo et diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. contra
sigJas
de control
DE
Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden incluir mangueras, correas, conectores y otros componentes reJacionados con {as emisiones
de Sears
de Recursos
presentes en el motor adquirido. a Sistema de medici6n de combustible
deben disedar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra eI smog. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n pot chispa certificados para modelos ado 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequedo para exteriores.
de la garantia
sus
de emisiones)
El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se complacen en explicar la Garantfa para el sistema de control de emisiones para motores pequefios para extedores (SORE) mode{os ado 2000 y posteriores. ER California, los nuevos motores pequedos para exteriores se
Cobertura emisiones
(Consejo Protection
para la garantia
APLICA A LOS MOTORES CERTIFtCADOS ADQUtRIDOS EN CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERtORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUtRJDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS 2001, EN CANADA)
Board
Environmental
EPA,
de garantia
y obligaciones
Resources
las 24 horas (1-800-469-466%
54
que ofrece
un menO de mensajes
pregrabados
con
Jnformaci6n Sobre emPeriodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor
Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones dem Motor
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air
con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informaci6n
Desde
sobre
el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor
mediante
El Per[odo
de DurabHidad
n0mero
de horas
funcionar detallan utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones las siguientes
Moderado: normativa
sobre
indica
emisiones,
e!
Se
la
la
la
real. un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con
clasificaci6n
intermedia de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion de emisiones,
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuaci6n la etiqueta
utilizar entre DurabiHdad
gr&fica
el nivel
de motores.
mas limpio
en forma
de
afios,
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria Para
de la
y A = 1000 horas.
es moderado,
es el motor. en la etiqueta
55
con un indice
de la normativa
una representaci6n tipica
B =
de 225 cc o mas,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En e! caso
sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 190 cc.
ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas,
Categoria
categorias:
Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir 125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento,
Agency
protecci6n
algunos
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
El motor esta certificado sobre emisiones durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificaci6n
de emisiones.
de [as Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica certificado.
de
Your Home For repair-inyour home-of aH major brand appliances lawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MYoHOME Call anytime,
®
(1-8004694663)
day or night (U.S.A.
www,sears,com
and Canada)
www.sears.ca
Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears 1?rts R?air 800 &488 1222Center. Call anytime,
day or night (U.S.A. only)
www,sears°com
To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenanc: agreement (Canada)on : pro:hot ?rviced by Sears: 1 800 827 8855 (U.S.A.) 1 800 381 8885 (Canada)
Parspedir servicio dereparaci6n
AuCanada pourservice enfran ais:
a domiciRio, y pars ordenar piezas:
1.800.LE.FOYERMC
1-888-S UoHOGAR sM
(1°800°533°6937) _w.sears.ca
(1-888W84-6427)
® Registered
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService
Mark of Sears, Roebuck
and Co.
® Mama Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck Mc Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears, Roebuck and Co.
and Co. © Sears, Roebuck
and Co,