- 80 LEDs NOTICE D EMPLOI MANUAL MANUAL

CSO OL02 SOLAR STRING LIG GHT - 80LED Ds ANDE LUMIN NEUSE SOLA AIRE - 80 LE ED GUIRLA LICHTS SLINGER OP P ZONNE-ENERGIE - 80L LEDS MANGU UERA LUMIN NO

4 downloads 209 Views 405KB Size

Story Transcript

CSO OL02 SOLAR STRING LIG GHT - 80LED Ds ANDE LUMIN NEUSE SOLA AIRE - 80 LE ED GUIRLA LICHTS SLINGER OP P ZONNE-ENERGIE - 80L LEDS MANGU UERA LUMIN NOSA SOLAR R - 80 LEDs SOLAR--LICHTERKE ETTE - 80 LE EDs TUBO D DE LUZ A EN NERGIA SOL LAR - 80 LED Ds

USER M MANUAL NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIIKERSHANDLEIDING MANUAL L DEL USUAR RIO BEDIENUNGSANLEIT TUNG MANUAL L DO UTILIZA ADOR

3 5  7  9  11  13 

CSOL02

20.04.2011

2

1 2 3 4 5 6 7

solar part base pole ground stake garland (80 LEDs) battery compartment power switch

1 2 3 4 5 6 7

panneau photovoltaïque base support tubulaire embout perforant guirlande (80 LEDs) compartiment pile interrupteur

1 2 3 4 5 6 7

zonnecel basis sokkel grondpin ledslinger (80 leds) batterijvak schakelaar

1 2 3 4 5 6 7

célula fotovoltaica base poste estaca manguera luminosa compartimiento para la pila interruptor

1 2 3 4 5 6 7

Solarzelle Basis Pfahl Erdspieß Lichterkette (80 LEDs) Batteriefach Schalter

1 2 3 4 5 6 7

célula fotovoltaica base poste estaca tubo luminoso compartimento da pilha interruptor

©Velleman nv

CSOL02

US SER MAN NUAL 1. Intrroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this product T This symbol on th he device or the package indicate es that disposal of o the device afte er its lifecycle c could harm the environment. Do not dispose of th he unit (or batterries) as unsorted d municipal w waste; it should be b taken to a spe ecialized compan ny for recycling. This T device shou uld be returned to your distributo or or to a local re ecycling service. Respect the loca al environmental rules. I If in doubt, con ntact your local waste disposa al authorities. Thank you u for choosing Perrel! Please read the manual thoroughly before brin nging this device into service. If the device e was damaged in n transit, don't ins stall or use it and d contact your de ealer.

2. Safe ety Instructtions Keep the deviice away from ch hildren and unautthorised users. DO NOT disassemble or open n the cover. No user-serviceable parts p inside. Refe er to an authorized de ealer for service and/or a spare parrts.

3. Gen neral Guideliines Refer to th he Velleman® Service and Qua ality Warranty on o the last pages s of this manual. Keep this de evice away from dust and extrem me heat. Protect this device from sho ocks and abuse. Avoid A brute force e when operating g the device. • • •



Familiiarise yourself wiith the functions of the device be efore actually using it. All mo odifications of the e device are forb bidden for safety reasons. Damag ge caused by use er modifications to the e device is not co overed by the warranty. Only u use the device fo or its intended pu urpose. Using the e device in an un nauthorised way will void the warranty. sregard of certain n guidelines in th his manual is nott covered by the warranty and Damage caused by dis ealer will not accept responsibility y for any ensuing g defects or prob blems. the de

4. Features • • • • • • •

decora ate your garden,, house, pool, pla ayhouse, gazebo, patio, deck etc. during festivals, special occasiions and holidays s lights turn on automattically when dark kness falls recharrgeable: battery is charged by su unlight during the e day easy tto install no ene ergy costs, no so ocket-outlets or extension e cords 3 mod des: flashing - offf - steady on weath her resistant

5. Use e Refer to th he illustrations on page 2 of this manual. Note: cha arge the battery for at least 8 hou urs before switch hing on the LED garland. • • • • • •

Firmly y press the pole [3] [ on the groun nd stake [4]. Remove the base [2] from the solar part p [1]. To do th his, turn it anticlo ockwise and lift it. i y press the base [2] on the pole [3]. Firmly Push tthe ground stake e [4] into the gro ound in the desirred location. Mak ke sure the solar part [1] will receiv ve ample direct sunlight to charge e the internal battery. Shadows casted c on the sollar panel will greatly reduce the cha arging capacity. The po ower switch [7] has 3 settings. Switch S it to the le eft to make the LEDs flash rando omly, move it to the e right to get a fix xed output. Note:: a photosensitive cell turns the LEDs L automatically on in the chos sen mode when darkness falls. Settin ng the power swittch [7] to the middle position will keep the LEDs off but the interrnal battery is

20.04.2011

3

©Velleman nv

• •

CSOL02 still be eing charged. Place the solar part [1 1] back on the ba ase [2]. Turn clo ockwise to secure e it. d and hang the LED L garland [5]. Unfold

6. Batttery • • • • •

The CSOL02 contains a rechargeable battery. ace it by an identical type. Never insert a non-re echargeable batte ery. When necessary, repla attery compartm ment [6] is locate ed at the undersiide of the solar part p [1]. Detach the solar part The ba [1] frrom the base [2] ] by twisting it cllockwise and lifting it. Open the battery compartment [6] an nd insert a new rechargeable batttery following the e polarity indications inside the compartment. c nd reseat the sola ar part [1] on th he base [2] (anticlockwise). Close the battery compartment [6] an Handle battteries with care e. Do not puncture or throw ba atteries in fire as they might explo ode. Keep batte eries out of reac ch of children and a pets. Dispose of the t batteries in n accordance with local regula ations.

7. Technical Speciifications light sourc ce

hite LEDs 80 bright wh

operating time

3~6h

power sup pply

dimension ns

weight

1x 600mAh rechargeable NiMH battery type AA (incl.) solar panell

5.5x5.5cm m

solar panell housing

Ø11cm

pole

14.5cm

ground stake

16cm

wire length h from solar sourc ce to first LED

1.9m

space betw ween LEDs

10cm

distance be etween first and last l LED

8.9m

total length h

10.8m ±235g

Use this d device with original accessoriies only. Vellem man nv cannot be held respon nsible in the event of damage or inju ury resulted fro om (incorrect) use of this device. For more e info concernin ng this product and the latest version of this s user manual, please visit our webs site www.perel.eu. The inforrmation in this manual is subjject to change without w prior notice. n © COPYR RIGHT NOTICE This man nual is copyrigh hted. The copyr right to this ma anual is owned by Velleman nv v. All worldw wide rights reserv ved. No part of th his manual may be copied, repro oduced, translate ed or reduced to any ele ectronic medium or otherwise without the prior written consent off the copyright ho older.

20.04.2011

4

©Velleman nv

CSOL02

NOT TICE D’EM MPLOI 1. Intrroduction Aux résid dents de l'Union n européenne Des inforrmations enviro onnementales importantes i co oncernant ce prroduit C Ce symbole sur l'appareil l ou l'em mballage indique que l’élimination n d’un appareil en n fin de vie p peut polluer l'env vironnement. Ne e pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles é éventuelles) parm mi les déchets municipaux m non sujets au tri sélec ctif ; une déchète erie traitera ll’appareil en que estion. Renvoyer les équipements s usagés à votre fournisseur ou à un service de rrecyclage local. Il I convient de res specter la réglem mentation locale relative à la prottection de ll’environnement.. En cas de e questions, contacter les autorités locales pour p élimination. Nous vous s remercions de votre achat ! Lire e la présente nottice attentivemen nt avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a étté endommagé pendant p le transp port, ne pas l’installer et consulte er votre revendeurr.

2. Con nsignes de sécurité s Garder hors de d la portée des enfants e et des pe ersonnes non autorisées. Ne pas ouvriir le convecteur. Il n’y a aucune e pièce maintena able par l’utilisate eur. Commander des d pièces de rec change éventuelles chez votre rev vendeur.

3. Gen neral Guideliines Se référerr à la garantie de service et de qualité Vellem man® en fin de no otice. Protéger contre la poussière e. Protéger contre la chaleur extrrême. Protéger contre les chocs ett le traiter avec circonspection c pe endant l’opération n. • • • •

Se fam miliariser avec le e fonctionnementt avant l’emploi. Toute modification estt interdite pour des d raisons de sé écurité. Les domm mages occasionn nés par des antie. modifications par le client ne tombent pas sous la gara N’utiliser qu’à sa foncttion prévue. Un usage u impropre annule a d'office la a garantie. La garrantie ne s’appliq que pas aux dom mmages survenus s en négligeant certaines c directiv ves de cette notice e et votre revend deur déclinera tou ute responsabilité pour les problè èmes et les défau uts qui en résultent.

4. Cara actéristique es • • • • • • •

décore ez votre maison,, jardin, piscine, cabane d'enfants s, terrasse, etc. pour vos fêtes et occasions spécia ales la lum mière s'allume automatiquement à la tombée de la a nuit recharrgeable : la pile est rechargée à la lumière du solleil pendant la jo ournée facile à installer e frais d'énergie supplémentaires s, pas de prises ni n de rallonges pas de 3 mod des : intermittent - éteint - allum mé et fixe résiste e aux intempérie es

5. Emp ploi Voir les illustrations à la page 2 de cette notice. n ue: charger la pile pendant au mo oins 8 heures ava ant de brancher la guirlande lum mineuse. Remarqu • • • •

Fixer le pilier [3] sur l’embout l perforant [4]. er la base [2] du u panneau photo ovoltaïque [1]. Tourner dans le sens contraire des aiguilles Enleve d’une montre et l’ôter. aire [3]. Fixer la base [2] sur le support tubula Enfoncer l’embout perrforant [4] dans le sol à l’endroit souhaité. S’assu urer que le panne eau nt de lumière pou ur charger la pile e. Si le panneau se s trouve dans photovoltaïque [1] capte suffisammen e chargement en n sera freinée. l’ombrre, la capacité de

20.04.2011

5

©Velleman nv

• • • •

CSOL02 L’interrrupteur [7] disp pose de 3 modes s. Glisser l’interru upteur vers la ga auche pour faire scintiller les LED de façon arbitraire e; vers la droite pour les fixer. arque: une cellule photovoltaïque e allumera les LE ED automatiquem ment à la tombée e de la nuit. Rema Glisse er l’interrupteur [7] [ au milieu pou ur éteindre les LE ED – la pile interrne continuera to outefois à se charge er. Placerr à nouveau la ce ellule photovoltaïïque [1] sur la base [2]. Tourner dans le sens de es aiguilles pour la fixer. er et pendre la gu uirlande lumineu use [5]. Déplie

6. Pile e • • • • •

La CS SOL02 contient une u pile recharge eable. Elle pe eut être remplac cée par une pile similaire, s si nécessaire. Ne jamais placer de pile non recharrgeable (Alcaline e). Le com mpartiment pourr la pile [6] se trrouve au dessous s de la cellule photovoltaïque [1] ]. Ôter la cellule e photovoltaïque [1] de la base [2] [ en la tournan nt dans le sens des d aiguilles d’un ne montre et en la sou ulevant. Ouvrirr le compartimen nt pour la pile [6 6] et placer une nouvelle n pile rech hargeable suivan nt la polarité indiqu uée à l’intérieur. Ferme er le compartime ent pour la pile [6 6] et replacer la cellule photovolttaïque [1] sur la a base [2] (sens contraire des aig guilles d’une mon ntre). Ne pas perfo orer la pile ni la a jeter au feu (danger d’explo osion). Mainten nir la pile hors de la po ortée des enfan nts et animaux x domestiques. Écouler les pile es usagées en respectant la réglementation locale relative à la protection n de ment. l’environnem

7. Spé écifications techniques t source lum mineuse

80 LED hautte luminosité

autonomie e

3~6h

alimentation

dimension ns

poids

1x pile 600m mAh NiMH recharrgeable type AA (incl.) panneau photovoltaïque

5.5x x5.5cm

boîtier panneau photovoltaïque

Ø11cm

support tubu ulaire

14.5 5cm

plaque de ba ase

16cm m

longueur câble du panneau solaire s à la première LED

1.9m m

distance enttre LED

10cm m

distance enttre première et dernière LED

8.9m m

longueur tottale

10.8 8m ±235g

N’employ yer cet appareil qu’avec des accessoires a d’orrigine. SA Velle eman ne sera aucunement responsa able de dommag ges ou lésions survenus à un usage (incorre ect) de cet appa areil. Pour plus s d’information n concernant ce et article et la version v la plus récente de cettte notice, visiter no otre site web www.perel.eu. w Toutes le es informations s présentées da ans cette notice e peuvent être modifiées sans s notification préalable e. © DROIT TS D’AUTEUR SA Vellem man est l’ayantt droit des droitts d’auteur pou ur cette notice. Tous droitts mondiaux rése ervés. Toute reprroduction, traduc ction, copie ou diiffusion, intégrale e ou partielle, du contenu de cette notice e par quelque pro océdé ou sur tou ut support électro onique que se so oit est interdite sans l’acco ord préalable écrrit de l’ayant droit.

20.04.2011

6

©Velleman nv

CSOL02

GEBRUIK KERSHAN NDLEIDIN NG 1. Inle eiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie ende dit produc ct Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe D Dit symbool op het h toestel of de verpakking geeftt aan dat, als hett na zijn levenscyclus wordt w weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen n aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele b batterijen) niet bij b het gewone hu uishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialise eerd bedrijf tterechtkomen vo oor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lok kaal rrecyclagepunt brrengen. Respecte eer de plaatselijk ke milieuwetgevin ng. Hebt u vrragen, contacte eer dan de plaa atselijke autoritteiten betreffen nde de verwijdering. Dank u vo oor uw aankoop! Lees deze handlleiding grondig voor v u het toestel in gebruik neem mt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, in nstalleer het dan n niet en raadplee eg uw dealer.

2. Veilligheidsinstructies Houd buiten het h bereik van kinderen en onbev voegden. Open de beh huizing niet. U mag m geen onderd delen vervangen. Bestel eventuele reserveonderd delen bij uw dealer.

3. Alge emene richttlijnen Raadpleeg g de Velleman® service- en kw waliteitsgarantie e achteraan deze e handleiding. Bescherm te egen stof en extreme temperaturen. Bescherm te egen schokken. Vermijd V brute krracht tijdens de bediening. b • • • •

Leer e eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruike en. Om ve eiligheidsredenen n mag u geen wijzigingen aanbre engen. Schade do oor wijzigingen die d de gebruiker heeft aange ebracht valt niet onder o de garantiie. uik het toestel en nkel waarvoor het gemaakt is. Bijj onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. Gebru De garantie geldt niet voor schade doo or het negeren van bepaalde rich htlijnen in deze handleiding en ealer zal de veran ntwoordelijkheid afwijzen voor de efecten of proble emen die hier rec chtstreeks uw de verband mee houden.

4. Eige enschappen • • • • • • •

decore eer uw huis, tuin n, zwembad, speelhuisje, zonnete ent, terras, enz. ... tijdens feestd dagen en specia ale gelegenheden n licht g gaat automatisch h branden wanne eer het donker wo ordt herlaa adbaar: batterij wordt w geladen do oor het zonlicht gedurende g de dag gemakkelijk te installe eren geen b bijkomende enerrgiekosten, geen stopcontacten, geen verlengkab bels 3 mod di: knipperend - uit - vast aan weerb bestendig

5. Geb bruik Raadpleeg g de figuren op pagina p 2 van dez ze handleiding. Opmerkin ng: laad de batte erij op gedurende ten minste 8 uren u alvorens de ledslinger in te schakelen. s • • • • •

Beves stig de sokkel [3] stevig op de grrondpin [4]. Verwijjder de basis [2] ] van de zonnece el [1]. Draai ze tegenwijzerzin t en n verwijder ze. Beves stig de basis [2] op de sokkel [3]. Duw d de grondpin [4] stevig in de gron nd op de gewens ste plaats. Zorg ervoor e dat de zon nnecel [1] voldoe ende licht opvangt om de interne e batterij te laden n. Schaduw die op o de zonnecel valt zal de laadca apacitiet aanzienlijk verminderen n. De sch hakelaar [7] hee eft 3 standen. Sc chuif de schakela aar naar links om m de leds willekeu urig te laten flikkerren; naar rechts om ze vast aan te schakelen. Opme erking: een fotogevoelige cel zall de leds automatisch aanschakellen in de gekozen mode zodra

20.04.2011

7

©Velleman nv

• • •

CSOL02 het do onker wordt. Stel de schakelaar [7] ] in het midden om o de leds uit te e schakelen - de interne batterij wordt w echter erder geladen wo ordt. wel ve Plaats s de zonnecel [1] ] terug op de basis [2]. Draai in wijzerzin om ze vast te zetten. Ontvo ouw en hang de ledslinger [5] op pUnfold and hang g the LED garland d [5].

6. Battterij • • • • •

De CS SOL02 bevat een n herlaadbare ba atterij. Indien n nodig kan deze e vervangen word den door een gelijkaardige batterrij. Plaats nooit een nietoplaad dbare batterij (A Alkaline). Het ba atterijvak[6] bev vindt zich aan de e onderzijde van de zonnecel [1] ]. Verwijder de zo onnecel [1] van de e basis [2] doorr ze in wijzerzin te t draaien en op te tillen. Open het batterijvak [6] [ en plaats een n nieuwe herlaad dbare batterij vollgens de polarite eit zoals aange egeven in het battterijvak. Sluit h het batterijvak [6 6] en plaats de zonnecel z [1] terug op de basis [2] (tegenwijzerz zin). oorboor ze niet en gooi ze niett in het Spring voorrzichtig om mett batterijen. Do vuur (explo osiegevaar). Ho oud batterijen weg w van kinderren en huisdiere en. Gooi batterijen weg w volgens de plaatselijke milieuwetgeving g.

7. Technische spe ecificaties lichtbron

80 heldere witte w leds

autonomie e

3~6u

voeding

afmetingen

gewicht

1x 600mAh herlaadbare NiM MH batterij type AA A (meegelev.) zonnepane eel

5.5x5.5cm m

behuizing zonnepaneel z

Ø11cm

paal

14.5cm

grondpin

16cm

draadlengte van zonnepane eel tot eerste led

1.9m

afstand tus ssen de leds

10cm

afstand tus ssen eerste en laa atste led

8.9m

totale lengtte

10.8m ±235g

Gebruik d dit toestel enke el met originele e accessoires. Velleman V nv is niet aansprake elijk voor schade o of kwetsuren bijj (verkeerd) ge ebruik van dit toestel. t Voor mee er informatie over dit productt en de meest recente versie van v deze handleiding, zie www.perrel.eu. De inform matie in deze handleiding kan n te allen tijde worden w gewijziigd zonder voorafgaande kennisge eving. © AUTEU URSRECHT Velleman n nv heeft het auteursrecht a vo oor deze handle eiding. Alle werreldwijde rechtten voorbeho ouden. Het is nie et toegestaan om m deze handleiding of gedeelten ervan over te ne emen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken b en op te t slaan op een elektronisch e medium zonder voorrafgaande schriftelijk ke toestemming van de rechthebbende.

20.04.2011

8

©Velleman nv

CSOL02

MANU UAL DEL USUARIO U O 1. Intrroducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente e concerniente a este producto o E Este símbolo en este aparato o el embalaje indica a que, si tira las muestras inservibles, podrían d dañar el medio ambiente. a No tire e este aparato (n ni las pilas, si las hubiera) en la basura b d doméstica; debe ir a una empres sa especializada en e reciclaje. Dev vuelva este apara ato a su d distribuidor o a la a unidad de recic claje local. Respe ete las leyes loca ales en relación con c el medio a ambiente. Si tien ne dudas, contacte con las au utoridades locales para residu uos. ¡Gracias p por haber compra ado la CSOL02! Lea atentamente e las instruccione es del manual an ntes de usarlo. Si el apara ato ha sufrido alg gún daño en el transporte no lo instale y póngase e en contacto con su distribuido or.

2. Insttrucciones de d seguridad Mantenga el aparato a lejos del alcance de perso onas no capacita adas y niños. No abra el aparato. El usuarrio no habrá de efectuar e el mante enimiento de nin nguna pieza. s de recambio. Contacte con su distribuidor si necesita piezas

3. Norrmas genera ales Véase la G Garantía de serv vicio y calidad Velleman ® al fiinal de este man nual del usuario. No exponga a este equipo a polvo. p No expong ga este equipo a temperaturas ex xtremas. No agite el aparato. Evite us sar excesiva fuerrza durante el manejo y la instala ación. • • • •

Familiiarícese con el fu uncionamiento de el aparato antes de utilizarlo. Por ra azones de segurid dad, las modifica aciones no autorizadas del aparatto están prohibid das. Los daños causados por modifica aciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice e sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su S uso incorrecto o anula la garantía completamen nte. Daños s causados por descuido de las in nstrucciones de seguridad s de este e manual invalida arán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningú ún daño u otros problemas resulttantes.

4. Cara acterísticas • • • • • • •

decore e su casa, jardín, piscina, terraza a, etc. para fiesta as y ocasiones es speciales se ilum mina automáticamente al anoche ecer recarg gable: la batería se recarga duran nte el día gracias s a la luz del sol fácil d de instalar no hay y gastos adiciona ales de energía, no requiere ench hufe ni prolongad dor 3 mod dos: intermitente e - desactivado - activado de man nera continua resiste ente a la intempe erie

5. Uso o Véase las figuras en la pág gina 2 de este manual m del usuario. Nota: Carrgue la batería durante por lo me enos 8 horas ante es de enchufar la a manguera lumiinosa. • • • • • •

Fije ell poste [3] firme emente en la esta aca [4]. Saque e la base [2] de la célula fotovolttaica [1] girándo ola en sentido co ontrario a las agu ujas del reloj. Fije la a base [2] en el poste [3]. Empujje la estaca [4] firmemente en el e suelo en el lugar deseado. Aseg gúrese de que la a célula fotovo oltaica [1] capte bastante luz parra cargar la bate ería interna. Si la célula fotovoltaiica se sitúa en la som mbra, su capacida ad de carga se verá v sensiblemen nte disminuida. El inte erruptor [7] disp pone de 3 modos s. Empuje el interrruptor por la izq quierda para pren nder los leds de ma anera intermitentte; o por la derec cha para activarllos de manera co ontinua. Nota:: una célula fotov voltaica prenderá á los leds automá áticamente al anochecer. Ponga a el interruptor [7 7] en el medio para p apagar los le eds – la batería interna i seguirá cargándose. c

20.04.2011

9

©Velleman nv

• •

CSOL02 Vuelva a a colocar la céllula fotovoltaica [1] en la base [2]. Gírela en el sentido s de las ag gujas del reloj. Despliiegue y cuelga la a manguera luminosa [5].

6. Bate ería • • • • •

La CS SOL02 contiene una u batería recarrgable. Si hac ce falta, se puede e recambiar por otra batería sem mejante. No coloq que nunca una batería b no recarg gable (Alcalina). El com mpartimiento parra la batería [6] se sitúa en el lad do inferior de la célula fotovoltaic ca [1]. Saque la célu ula fotovoltaica [1] [ de la base [2 2] girándola en el e sentido de las agujas del reloj y levántela. Abra e el compartimientto para la batería a [6] y coloque une u nueva bateríía recargable seg gún la polarid dad indicada en el compartimiento. Cierre e el compartimien nto para la baterría [6] y vuelva a poner la célula fotovoltaica [1] ] en la base [2] (e en sentido contra ario a las agujas del reloj). ore las pilas ni las eche al fueg go (peligro de explosión). Ma antenga Nunca perfo las pilas lejo os del alcance de d niños y anim males doméstic cos. Respete las s leyes locales en relación con el medio m ambientte al tirar la pila a.

7. Especificacione es fuente de luz

80 LEDs mu uy luminosos

autonomía a

3~6h

alimentaciión

dimension nes

peso

1x batería 600mAh 6 NiMH rec cargable, tipo AA A (incl.) placa solar

5.5x5.5cm m

caja de la placa p solar

Ø11cm

poste

14.5cm

estaca

16cm

longitud manguera de la pla aca solar hasta ell primer led

1.9m

distancia entre los leds

10cm

distancia entre el primer y último ú led

8.9m

longitud total

10.8m ±235g

Utilice es ste aparato sólo o con los acces sorios originales. Velleman Sp pain SL no será responsable de daños s ni lesiones cau usados por un uso (indebido) ) de este aparatto. Para más s información sobre s este prod ducto y la versió ón más reciente de este manu ual del usuario, v visite nuestra página p www.ve elleman.eu. Se puede en modificar las s especificacion nes y el contenido de este ma anual sin previo o aviso. © DEREC CHOS DE AUTOR R Velleman n NV dispone de e los derechos de autor para este e manual de el usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido rep producir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin s previo permis so escrito del derrecho habiente.

20.04.2011

10

©Velleman nv

CSOL02

BEDIEN NUNGSAN NLEITUNG G 1. Einfführung An alle Einwohner der Europäischen E Union U mationen über dieses d Produkt Wichtige Umweltinform D Dieses Symbol auf dem Produkt oder o der Verpack kung zeigt an, da ass die Entsorgung dieses P Produktes nach seinem s Lebenszy yklus der Umweltt Schaden zufüge en kann. Entsorg gen Sie die E Einheit (oder verrwendeten Batterrien) nicht als un nsortiertes Hausm müll; die Einheit oder v verwendeten Battterien müssen von v einer spezialiisierten Firma zw wecks Recycling entsorgt e w werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Rec cycling-Unterneh hmen rretourniert werde en. Respektieren n Sie die örtlichen n Umweltvorschrriften. Falls Zwe eifel bestehen, wenden Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedan nken uns für den Kauf der CSOL0 02! Lesen Sie die ese Bedienungsanleitung vor Inbe etriebnahme sorgfältig durch. Überprüfe en Sie, ob Transportschäden vorliegen.

2. Sich herheitshinw weise Halten Sie Kin nder und Unbefug gte vom Gerät fe ern. Öffnen Sie das Gehäuse nic cht. Es gibt keine e zu wartenden Teile. T Bestellen Sie S eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.

3. Allg gemeine Rich htlinien Siehe Vellleman® Service e- und Qualitättsgarantie am Ende E dieser Bedie enungsanleitung. Schützen Siie das Gerät vor Staub. Schützen n Sie das Gerät vor v extremen Tem mperaturen. Vermeiden Sie Erschütterun ngen. Vermeiden Sie rohe Gewaltt während der Installation und Bedienung des d Gerätes. • • • •

Nehmen Sie das Gerätt erst in Betrieb, nachdem Sie sic ch mit seinen Fun nktionen vertrau ut gemacht n. haben Eigenm mächtige Veränd derungen sind au us Sicherheitsgrü ünden verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenm mächtige Änderu ungen erlischt de er Garantieanspru uch. Verwe enden Sie das Ge erät nur für Anwe endungen beschrrieben in dieser Bedienungsanleit B tung sonst kann d dies zu Schäden am Produkt führren und erlischt der d Garantieansp pruch. Bei Sc chäden, die durch Nichtbeachtung g der Bedienungsanleitung verurrsacht werden, erlischt der Garan ntieanspruch. Fürr daraus resultierrende Folgeschäd den übernimmt der d Hersteller keine Haftung.

4. Eige enschaften • • • • • • •

dekorieren Sie Ihr Hau us, den Garten, das d Schwimmbad d, Terrasse, usw. für Feiertage und spezielle Gelegenheiten eleuchtung schalttet automatisch ein, sobald die Dämmerung D einse etzt die Be wiederaufladbar: die Batterie B lädt tags süber bei Sonnen nschein ch zu installieren einfac keine zusätzlichen Ene ergiekosten, kein ne Steckdosen, keine k Verlängerun ngskabel 3 Mod di: blinken - ausg geschaltet - ständ dig eingeschaltett wetterrfest

5. Anw wendung Siehe Abb bildungen, Seite 2 dieser Bedienu ungsanleitung. Bemerku ung: laden Sie die Batterie minde estens 8 Stunden n, bevor Sie die Lichterkette L einsc chalten. • • • •

Mache en Sie den Pfahl [3] gut am Erds spieß [4] fest. Entferrnen Sie die Basis [2] der Solarzelle [1]. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn U un nd entfernen Sie die ese. Befesttigen Sie die Bas sis [2] am Pfahl [3]. Stecke en Sie den Erdsp pieß [4] am gewünschten Ort in den Boden. Beac chten Sie, dass die d Solarzelle [1] ge enügend Licht au uffängt, um die interne Batterie zu z laden. Eine So olarzelle im Schatten verringert die La adekapazität erhe eblich.

20.04.2011

11

©Velleman nv



• • •

CSOL02 Der Sc chalter [7] hat 3 ¨Positionen. Sc chieben Sie den Schalter S nach links, um die LEDs beliebig blinke en zu lassen; Sch hieben Sie nach rechts r um die LEDs fest einzuschalten. Beme erkung: eine lich htempfindliche Ze elle schaltet die LEDs automatisc ch im gewünschte en Modus ein sobald d die Dämmerung einsetzt. Stellen Sie den Schalter [7] in die mitttlere Position, um m die LEDs auszu uschalten - die in nterne Batterie wird a aber weiter aufge eladen. Befesttigen Sie die Sola arzelle [1] wiede er an der Basis [2]. [ Drehen Sie im Uhrzeigersinn n, um diese festzu usetzen. Entfalten Sie die Lichte erkette [5] und hängen Sie diese e auf.

6. Die Batterie • • • • •

Die CS SOL02 enthält eine e wiederauflad dbare Batterie. Wenn nötig ersetzen Sie S diese durch eine e des gleichen Typs. Installiere en Sie nie eine nichtn wiederaufladbare Battterie (Alkaline). Das B Batteriefach [6] befindet b sich an der d Unterseite de er Solarzelle [1]. Entfernen Sie die d Solarzelle er Basis [2] inde em Sie im Uhrzeiigerzinn drehen und heben. [1] de Öffnen n Sie das Batteriefach [6] und le egen Sie eine neu ue wiederaufladb bare Batterie ein.. Beachten Sie die Po olarität. Schlie eßen Sie das Battteriefach [6] und d befestigen Sie die Solarzelle [1 1] wieder an der Basis [2] (gegen den Uhrzeigers sinn). S die Batterien sehr vorsichttig. Durchbohre en Sie die Batte erien nicht Behandeln Sie und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Exp plosionsgefahr) ). Halten Sie die e on Kindern fern. Respektieren Sie die örtliche en Umweltvors schriften Batterien vo beim Entsorg gen der Batteriie.

7. Technische Datten Lichtquelle e

80 helle weiiße LEDs

Autonomie e

3~6 Std.

Stromvers sorgung

1x 600mAh wiederaufladbarre NiMH-Batterie,, Typ AA (mitgeliefertt)

Abmessun ngen

Gewicht

Solarzellen nplatte

5.5x x5.5cm

Gehäuse Solarzellenplatte

Ø11cm

Pfahl

14.5 5cm

Erdspieß

16cm m

Kabellänge e der Solarzellenp platte bis die erste e LED

1.9m m

Abstand zw wischen den LEDs s

10cm m

Abstand zw wischen der ersten und der letzten n LEDs

8.9m m

Gesamtlänge

10.8 8m ±235g

Verwenden Sie dieses Gerät G nur mit originellen Zube ehörteilen. Velleman NV übern nimmt keine der Verletzunge en bei (falscherr) Anwendung dieses Gerätes s. Haftung ffür Schaden od Für mehrr Informationen n zu diesem Produkt und die neueste n Versio on dieser Bedienun ngsanleitung, siehe s www.Pere el.eu. Alle Ände erungen ohne vorherige v Ankü ündigung vorbe ehalten. © URHEB BERRECHT Velleman n NV besitzt das s Urheberrechtt für diese Bedienungsanleitun ng. Alle weltw weiten Rechte vorrbehalten. Ohne vorherige schrifttliche Genehmigu ung des Urheberrs ist es nicht gestattet, diese Bedienung gsanleitung ganz z oder in Teilen zu z reproduzieren,, zu kopieren, zu u übersetzen, zu bearbe eiten oder zu speichern.

20.04.2011

12

©Velleman nv

CSOL02

MANUA AL DO UTI ILIZADOR 1. Intrrodução Aos cidad dãos da União Europeia E Importan ntes informações acerca do meio m ambiente no n que respeita a a este produto o. E Este símbolo no aparelho ou na embalagem e indic ca que, enquanto o desperdícios, po oderão causar d danos no meio ambiente. Não de eite o aparelho (n nem as pilhas se as houver) no lixo doméstico; d dirija-se a uma empresa e especiallizada em recicla agem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou a um posto de re eciclagem local. Respeite R as leis locais relativas ao meio ambiente e. Em caso de d dúvidas contac cte as autoridad des locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o o CSOL2! Leia atentamente as instruções deste e manual antes de d o usar. Caso o tenha sofrido algum a dano durante o transporte não o instale e entre e em contactto com o seu o aparelho distribuido or.

2. Insttruções de segurança s Mantenha o aparelho fora do alcance a de pesso oas não capacitad das e crianças. Não abra o aparelho. a O utiliizador não terá de d fazer a manuttenção das peças s. Contacte o seu distribuidor caso necessite e de peças de su ubstituição.

3. Norrmas gerais ® Ver a gara antia de serviço o e qualidade Velleman V no fin nal do manual do o utilizador.

Não expon nha o aparelho a temperaturas ex xtremas ou pó. Não agite o aparelho. Evite usar força exces ssiva durante o manuseamento m e utilização. • • • •

Famila arize-se com o fu uncionamento do o aparelho antes de o usar. Por ra azões de seguran nça, estão proíbid das quaisquer mo odificações ao ap parelho desde qu ue não autorizadas. Os danos s causados por modificações m não autorizadas, não o estão cobertos pela garantia. e o aparelho apen nas para as aplic cações descritas neste manual. O uso incorrecto anula a Utilize complletamente a gara antia. Os danos causados pe elo não respeito das d instruções de e segurança refe eridas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou o outros problem mas resultantes.

4. Cara acterísticas • • • • • • •

decore e a sua casa, jarrdim, piscina, terrraço, etc para fe estas e ocasiões especiais e acend de automaticamente ao anoitecerr a carrega durantte o dia graças à luz solar recarrregável: a bateria fácil d de instalar não ex xistem gastos ad dicionais de energia, não exige to omada nem extensão 3 mod dos: Intermitente e - desligado - lig gado no modo co ontínuo resiste ente às intempérries

5. Utilização Ver as figu uras da página 2 deste manual do d utilizador. Nota: Carrregue a bateria pelo menos 8 ho oras antes de liga ar o tubo luminoso. • • • • •

Fixe o poste [3] firme emente com ajud da da estaca [4]. Retire e a base [2] da célula c fotovoltaica [1] fazendo-a girar no sentido contrário aos po onteiros do relógio o. Fixe a base [2] o postte [3]. Enterrre a estaca [4] firmemente f no ch hão, no local des sejado. Certifique e-se que a célula a fotovoltaica [1] ca apta bastante luz z para carregar a bateria interna. Se a célula foto ovoltaica ficar à sombra, s a sua capacidade de carrega amento diminui sensivelmente. s erruptor [7] tem 3 modos. Empurre o interruptorr para o lado esquerdo para fixar os leds de O inte modo intermitente; ou u para a direita para p optar pelo modo m contínuo.

20.04.2011

13

©Velleman nv

• • •

CSOL02 Nota:: uma célula foto ovoltaica fixa os leds automáticam mente ao anoitec cer. Coloque o interruptor [7] na posição do d meio para apa agar os leds – a bateria interna continuará c a arregada. ser ca Volte a colocar a célula fotovoltaica [1 1] na base [2]. Faça-a F girar no sentido dos ponte eiros do o. relógio Desdo obre e pendure o tubo luminoso [5]. [

6. Bate eria • • • • •

O CSO OL02 tem uma bateria b recarregá ável. Se forr necessário, pod de substituir-se a bateria por outrra semelhante. Não N coloque nunc ca uma bateria não re ecarregável (Alca alina). O com mpartimento para a a bateria [6] fica no lado inferior da célula fotovoltaica [1]. Rettire a célula fotovo oltaica [1] da base [2] girando-a a no sentido dos ponteiros do relógio e levantand do-a. Abra o compartimento o para a bateria [6] [ coloque uma a nova bateria recarregável respe eitando a polarid dade indicada no o compartimento o. Feche o compartimentto da bateria [6] ] e volte a coloca ar a célula fotovo oltaica [1] na base [2] (sentido contrário aos ponteiros do relógio). Nunca perfu ure as pilhas ne em as deite no lume (perigo de d explosão). Mantenha M as pilhas fora do alcance de d crianças e an nimais doméstiicos. Respeite a ocal relativa ao o meio ambientte quando quise er deitar pilhas s fora. legislação lo

7. Especificações fonte de lu uz

80 LEDs de alta luminosidad de

autonomia a

3~6h

alimentaçã ão

dimensões s

peso

1x bateria 600mAh 6 NiMH rec carregável, tipo AA A (incl.) placa solar

5.5x5.5cm m

caixa da placa solar

Ø11cm

poste

14.5cm

estaca

16cm

comprimen nto do cabo desd de a fonte de luz solar 1.9m até ao prim meiro LED espaço enttre LEDs

10cm

distância entre o primeiro e o último LED

8.9m

comprimen nto total

10.8m ±235g

Utilize es ste aparelho ap penas com os ac cessórios originais. A Vellema an NV não será responsável por quais squer danos ou u lesões causad das pelo uso (in ndevido) do apa arelho. Para más s información sobre s este prod ducto e para consultar a versã ão mais recente e deste manual d do utilizador, viisite nuestra pá ágina www.Perrel.eu. Podem alterar-se as esp pecificações e o conteúdo des ste manual sem m aviso prévio. TOS DE AUTOR R © DIREIT A Velleman NV detem os o direitos de au utor deste man nual do utilizador. Todos os d direitos mundiais s reservados. É estrictamente e pro oíbido reproduzirr, traduzir, copiar, editar e gravar estte manual do utilizador ou partes s deste sem prév via autorização escrita por parte da d detentora dos direito os.

20.04.2011

14

©Velleman nv

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; Velleman® service- en kwaliteitsgarantie - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil verdeelt in meer dan 85 landen. contraire aux prescriptions du fabricant ; Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra lors d’une utilisation professionnelle) ; kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een décrit dans la notice ; beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor conditionnement non ou insuffisamment protégé. Europese Unie): - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. oorspronkelijke aankoopdatum. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te mention du défaut) ; vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop d’une note de frais à charge du consommateur ; en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. l’objet de frais de transport ; • Valt niet onder waarborg: • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering susmentionnées. veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, La liste susmentionnée peut être sujette à une vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van complémentation selon le type de l’article et être mentionnée data), vergoeding voor eventuele winstderving. dans la notice d’emploi. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen Garantía de servicio y calidad Velleman® onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. natuurrampen, enz. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como fabrikant. de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que

surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ; - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.