9781685862305 Flipbook PDF


13 downloads 101 Views 11MB Size

Recommend Stories


Porque. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::
Porque tu hogar empieza desde adentro. www.avilainteriores.com PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com Avila Interi

EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF
Get Instant Access to eBook Empresas Headhunters Chile PDF at Our Huge Library EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF ==> Download: EMPRESAS HEADHUNTERS CHIL

Story Transcript

SPEAK THAI IMMEDIATELY ENGLISH THAI LEARNING BOOK

ROSSLYN ALEXANDER DEAS

Copyright © Rosslyn Alexander Deas All Rights Reserved. ISBN 978-1-68586-230-5 This book has been published with all efforts taken to make the material error-free after the consent of the author. However, the author and the publisher do not assume and hereby disclaim any liability to any party for any loss, damage, or disruption caused by errors or omissions, whether such errors or omissions result from negligence, accident, or any other cause. While every effort has been made to avoid any mistake or omission, this publication is being sold on the condition and understanding that neither the author nor the publishers or printers would be liable in any manner to any person by reason of any mistake or omission in this publication or for any action taken or omitted to be taken or advice rendered or accepted on the basis of this work. For any defect in printing or binding the publishers will be liable only to replace the defective copy by another copy of this work then available.

WELCOME TO THAILAND; SAWASDEE KA/KRUB This little book pocket sized is packed with all the necessary words and phrases needed to communicate covering 33 different sections, so that you have the right communication sentences and words for you to get by. They will appreciate your effort to speak their language. As a foreigner visiting Thailand, you will discover that Thai people are simple, warm, friendly, religious, fond of the food, music, travelling and shopping. Shopkeepers like to bargain. Thailand is famous for cheap good quality clothes, tailoring, fresh and dried fruits, vegetables, silk, orchid, tasty street food, massages and spa, good and reasonable priced hotels, excellent transportation (taxi, bus, aero plane, rent a car, railway, good road and highway. Most town have bus station, railway station, airport making it easy to travel within Thailand. Good tasty food, it’s available from places like the 10,000 plus outlets of 7-11, family mart, jiffy. Petrol stations are many and offer toilet, food outlet, and many 7-11 are locates there so you never be without food, petrol, bathroom, water, toiletry, soft drink, coffee and clothes, etc. This little book will help you enjoy Thailand better and to add to your speaking experience, visit our website www._________. So enjoy Thailand and welcome to the land of smiles. 35-page section/subjects covered – What you will find inside 1.Immigration&visa.Truat-khon-kao-meuang laetruatprathab-tra. อิมมิเกร้ฌ่ึน แอน ฝ้ีเศอะตรวจคนเข้าเมืองและตรวจประทับ ตรา 2.Airport…………..Sa-nambin. แอพอร์ท สนามบิน 3.Transport……………Khon-song. ทแรนสป้อท ขนส่ง 4.travel……………Thongthio. ทแรพเวิล ท่องเท่ียว 5.Food…………Are-harn. ฟุดอาหาร 6.Hotel……………..Rong-raem. โฮ้เท็ล โรงแรม 7.Restaurant….Ran are-harn. เร้ดซตร็องท์ ร้านอาหาร 8.Place of Interest……………….Sathan-thi- thina- sonjai. เพลซ อ็อฟว อ๊ินเทอะเร็สท สถานท่ีท่ีน่าสนใจ 9.Shopping&Shop…………Seu-khong&ran. ฌ็อพปิง แอน ฌ็อพ ซ้ือของและร้าน 10.Clothes men…………..seua-pha phu-chay. คโล้ดซึด เม็น

เส้ือผ้าผู้ชาย 11.Clothes women…………..seua-pha phu-ying. คโล้ดซึดซ ว้ิแม็น เส้ือผ้าผู้หญิง 12.Numbers……………Jamnuan-nab. น้ัมเบอ(ส) จำานวนนับ 13.Colours…………..si. คัลเลอร(ส) สี 14.Religions…………….Satsana. รีล้ัจจ่ึน ศาสนา 15.Body…………. rang-kay. บ๊อดดิ ร่างกาย 16.Direction…………Sen-thang. เด้อเร้กฌ่ึน เส้นทาง 17.Time……..Wela. ไทม เวลา 18.Day………….Wan. เด วัน

19.Office…………..Sathanthi thum-ngan. อ็อบฟฟิดซ สำานักงาน 20.Toilet…………..Hong-nam. ท้อยลิท ห้องน้ำา 21.Railway station……………Sathani rot-fai. เรลเวย์ สเต๊ฌ่ึน สถานีรถไฟ 22.Bus stop…………….Pai-rot-me. บัดซ สต็อพ ป้ายรถเมย์ 23.Entertainment……………Khwam ban-thoeng. เอ็นเทอเท้นเม็นท ความบันเทิง 24.Friends………….Pheuoen. เฟร็นด(ส) เพ่ือน 25.Relatives…………..Yat. เร้ลเล็อทิฟ ญาติ 26.Sport…………..Kila. สปอร์ท กีฬา 27.Hospital……………Rong-phaya-ban.

อ้อดซพิท่ึล โรงพยาบาล 28.Fruits…………..Phon-lamai. ฟรุท(ส) ผลไม้ 29.vegetables……………Phak. เฝ็ดจ์เท็อเบิล(ส) ผัก 30.meats……………Neua-sat. มีท(ส) เน้ือสัตว์ 31.School……….Rong-reiyn. สคูล โรงเรียน 32.Home…………..Ban. โฮม บ้าน 33.Police station…………….Satha-ni tam-ruat. โพ๊ลิดซ สเต๊ฌ่ึน สถานีตำารวจ 34.Animal……Sat. แอ๊นเน็อม่ึล สัตว์ 35.Miscellaneous………….bet-ta-let. มิซซิเล้นน่ึดซ

เบ็ตเตล็ด/อ่ืนๆ IMMIGRATION&VISA:TRUATKHON KHAO-MEUANG&WISA อิมมิเกร-ฌัน แอ็นด วีซา ตรวจคนเข้าเมืองและวีซ่า 1.Take me to visa on arrival.Pha chan pai khor visa meua matheung krub/ka. เท้ค มี ทู วีซา ออน อะไรเวิล พาฉันไปขอวีซ่าเม่ือมาถึงครับ/คะ 2.Where is Visa renewal?Tor are-yu wisa dai thinai? แว อิซ วีซา รีนิวเวิล ต่ออายุวีซ่าได้ท่ีไหน? 3.I am staying at my friend’s house (here is the ID card /Tel.no). Chan phak thi ban pheurn khong chan(ni butpracha-chon). ไอ แอ็ม สเต-อิง แอ็ท ไมเฟร็นด(ส)-เฮาส์ ฉันพักบ้านเพ่ือนของฉัน,น่ีบัตรประชาชน 4.Can I stay more than 15 days? Phom/Chan sarmart youtordai makkwa sib-ha one mai krub/ka? แคน ไอ สเต มอร์แดน ฟิฟทีน เด(ซ)? ฉันสามารถอยู่ต่อได้มากกว่า15วันไหมครับ/คะ? 5.How much for transit visa? Kha wesa dernthang pharn thaow-rai krub/ka? เฮา มัช ฟอ แทรนซิท วิซา? ค่าวีซ่าเดินทางผ่านเท่าไหร่ครับ/คะ(วีซ่าเปล่ียนเคร่ือง) 6.I need business visa (here are my documents). Chan tongkarn wesa thurakit krub/ka(ni ekasarn). ไอ นีด บิสิเน็ดซ วิซา(เฮียร อาร์ ไม ด๊อกคิวเม็นท(ซ))

ผม/ฉันต้องการวีซ่าธุรกิจครับ/คะ(น่ีเอกสาร) 7.I am a wheelchair case/senior citizen, please help me. Chan pen gorrani rothkhen/gorrani ar-wuso. ไอ แอม อะ วีลแชร์ เค็ดซ /ซีนเนีย ซิติเซ็น พลีส เฮ็ลพ มี ผมเป็นกรณีรถเข็น/กรณีอาวุโส Airport : SANAM BIN: แอพ็อร์ท สนามบิน 1.Take me to________(name of the airport). Pha chan pai________. เท้ค มี ทู.........(เนม อ๊อฟ ดิ แอพ็อร์ท) พาผมไป_________.(ช่ือสนามบิน) 2.I want to buy a ticket for_________(name for the place).Chan yak ja seu -tua pai________ ไอ ว็อนท ทู บาย ท้ีคคิต ฟอ ...............(เนม ฟอ เดอะ เพลซ) ผม/ฉันอยากจะซ้ือต๋ัวไป____________(ช่ือสถานท่ี) 3.Which gate is boarding? Pratu nai khun kherung? วิช เกท อิซ บอด-ดิง? ประตูไหนข้ึนเคร่ือง? 4.Can I carry water through Immigration.Chan samarth theunam phan khao-meuang dai mai? แคน ไอ แค้ริ ว้อเทอ ธรู อิมมิกเร-ฌัน? ฉันสามารถถือน้ำาผ่าน้ข้าเมืองได้ไหม? 5.Can I change my seat by paying extra?Chan samarth peliyn thinang doi jai ngein pheim dai mai? แคน ไอ เชนจ ไม ซีท บาย เพอิง เอ็กซทระ? ฉันสามารถเปล่ียนท่ีน่ังโดยจ่ายเงินเพ่ิมได้ไหม? 6.I have extra Baggage, how much per kg?Chan mi samphara pheim,rakha thao-rai tor kilogram? ไอ แฮฟ เอ็กซทระ แบกเก็จ,เฮา มัช เพอ คิลลอแกรม?

ฉันมีสำาภารเเพ่ิม,ราคาเท่าไหร่ต่อกิโลกรัม? Transport:kankhon- song: แทรนซปอร์ต การขนส่ง 1.Can I have a flight schedule?Chan kho tarang theiyw bin dai mai? แคน ไอ แฮฟ อะ ไฟล้ท สเก๊ดวล? ฉันขอตารางเท่ียวบินได้ไหม? 2.Do you have a bus to_______(name of the place) Khuṇ mi-rothbas pai_______? ดู ยู แฮฟ อะ บัซ ทู.........(เนม อ็อฟ เดอะ เพลซ) คุณมีรถบัสไป______?(ช่ือสถานท่ี) 3.which road do I take to __________(mention place name) Thanon sai nai pai _____? วิช โรด ดู ไอ เท้ค ทู..........?(เม็นฌัน เพลซ เนม) ถนนสายไหนไป__________?(บอกช่ือถนน) 4.This is my driving license.Ni pen bhai khapkhi khong chan. ดิซ อิซ ไม ไดร้ฟวิง ไล้เซ็นซ น่ีเป็นใบขับข่ีของฉัน 5.Policeman sir, I am sorry I parked wrongly.Khun tamruat chan jot roth phit. โพลิดซแมน เซอ ไอ แอ็ม ซ๊อริ ไอ พาค รองลิ .คุณตำารวจฉันจอดรถผิด ขอโทษคะ 6.Hurry! I have to catch a flight /train/bus.Chan reab chan ja pai khuen kherurng. เฮอริ!ไอ แฮฟ ทู แค็ช อะ ไฟล้ท/เทรน/บัส ฉันรีบ!ฉันจะไปข้ึนเคร่ือง 7.How much is the taxi to________?(name of place /area). Taxi pai_______thoaw rai? ฮาว มัช เดอะ แท็คสิ ทู................?(เนม ออฟ เพลส/แอเรีย) แท็กซ่ีไป_______เท่าไหร่?

8.I want a whole day tour for my family.Chan tongkarn tour thangwan samrab khropkhrua . ไอ ว้อนท อะ โฮลเดย์ ทัวร ฟอ มาย แฟมิลิ ฉันต้องการทัวร์ท้ังวันสำาหรับครอบครัว 9.How much for city night tour?Thua klangkhun rakha thao-rai? เฮา มัช ฟอ ซ๊ิททิ ไน้ท ทัว? ทัวร์กลางคืนราคาเท่าไหร่? 10.How much to Pattaya?Pai phatthaya thao-rai? เฮา มัช ทู พัทยา? ไปพัทยาเท่าไหร่? 11.Take me to Patpong.Phar chan pai thi Patpong. เท้ค มี ทู พัฒน์พงษ์ พาฉันไปพัฒน์พงษ์ 12.Where is Gogo bar?koko bar yu thi-nai? แว อิช โกโก้บาร์? โกโก้บาร์อยู่ท่ีไหน? 13.How far to the beach?Chai-hat klai khae nai? เฮา ฟาร์ ทู เดอะ บีช? ชายหาดไกลแค่ไหน? 14.Where is walking street?thanon knon dein yu thinai? แวร อิช วอร์ค-คิง สตรีท? ถนนคนเดินอยู่ท่ีไหน? 15.Let’s go night bazar (most city have night bazar) Pai tlad klangkun kan-thoe. เล็ทซโก ไน้ท บะซาร์(โมสท ซ๊ิททิ แฮฟ ไน้ท บะซาร์) ไปตลาดกลางคืนกันเถอะ

Travel:Thong-thio ทแรฟเวิล ท่องเท่ียว 1.Hello! how far is this hotel?Sawasdee ka,rongraem ni klai kae nai? เฮ้วโล! เฮา ฟาร์ อิช ดิซ โฮ้เท็ล? โรงแรมน้ีไกลแค่ไหนคะ? 2.Please take me to hotel__________(name of hotel).Chuay pha chan pai thi rongraem______(chue rongraem) พลิส เท้ค มี ทู โฮ้เท็ล.....................(เนม อ็อฟว โฮ้เท็ล) .ช่วยพาฉันไปท่ีโรงแรม________.(ช่ือโรงแรม) 3.Yes, take the tollway.Chi khrub, khun thang-duan. เย็ดซ,เท้ค เฑอะ โทลล์เวย์ ใช่ครับ,ข้ึนทางด่วน 4.Can I hire the car on daily basis?Chan samarth chao- rot rai-wan dai mai? แคน ไอ ไฮ้เออ เฑอะ คาร์ ออน เด๊ลิ เบ๊ซิดซ? ฉันสามารถเช่ารถรายวันได้ไหมคะ? 5.Take me to bus stop___________(name of place).pha chan pai pairot pra-jamthang(cheu pairot). เท้ค มี ทู บัส สต็อป...............(เนม อ็อฟว เพลซ) พาฉันไปป้ายรถประจำาทาง______.(ช่ือป้ายรถ) 6.Take me to Don muang airport.Pha chan pai sa-nambin don-muang. เท้ค มี ทู ดอนเมือง แอ๊พ็อท พาผมไปสนามบินดอนเมืองครับ 7.I have two bags to check in.Chan mi kra-pao song bhai thi ja chek in. ไอ แฮฟ ธู แบก(ซ) ทู เช็ค อิน ฉันมีกระเป๋าสองใบท่ีจะเช็คอินคะ 8.Do you have free Wi-Fi?Khun mi fri wifi mai krub?

ดู ยู แฮฟ ฟรี วาย ฟาย? คุณมีฟรีwifiไหมครับ 9.Can I walk to this place__________(name of area).Chan samarth dein pai thini dai mai khrab______? แคน ไอ วอร์ค ทู ดิซ เพลซ?...................(เนม อ็อฟว แอ๊เรีย) ผมสามารถเดินไปท่ีน่ีได้ไหมครับ? 10.Where is the toilet?Hong-nam yu thi nai kha? แวร อิช เฑอะ ท้อยลิท? ห้องน้ำาอยู่ท่ีไหนคะ? 11.Where I can buy a local simcard?Chan ja seu simkard dai thi-nai? แวร ไอ แคน บาย อะ โล้เคิล ซิมคาร์ด? ฉันสามารถซ้ือซิมการ์ดท้องถ่ินได้ท่ีไหน? 12.What time does wat (Temple) _______(name of wat)open?Wat________peit wela thao- rai? ว็อท ไทม ด๊ัซ วัด(เท้มเพ่ิล)........................(เนม อ็อฟว วัด) โอ๊พ่ึน? วัด______เปิดเวลาเท่าไหร่คะ? Food:Are-harn: ฟุด อาหาร 1.Can I buy food at 7-11?Chan samarth seu are-harn dai thi 7-11 chai mai? แคน ไอ บาย ฟุด แอ็ท เซเว่น อีเลฝเว็น? ฉันสามารถซ้ืออาหารได้ทึ่ี7-11ใช่ไหม? 2.Not too spicy please!Phed noi khrab! น็อท ทู สไป๊ซิ เผ็ดน้อยครับ 3.Some steam rice.Khao-plao kha. ซัม สตีมไรซ

ข้าวเปล่าคะ 4.I want Tomyumkung soup.Chan tongkarn tomyumkung sup. ไอ ว็อนท ต้มยำากุ้ง ฉันต้องการต้มยำากุ้งคะ 5.I want vegetarian only.Chan tongkarn are-harn mang-sawi-rat thao-nun. ไอ ว็อนท เฝ็จจิแท้เรียน โอ๊นลิ ฉันต้องการอาหารมังสวิรัสเท่าน้ัน 6.No beef please!Mai-ao neua! โน บีบฝ พลีส! ไม่เอาเน้ือวัว 7.I’m Muslim….no pork please.Chan pen musalim …mai-ao mu. ไอ แอ็ม มูซลิม.....โน พอค พลีส ฉันเป็นคนอิสลาม ไม่เอาหมู 8.I like to eat seafood.Chan chob tarn are-harn thalay. ไอ ไล้ค ทู อีท ซีฟุด ฉันชอบทานอาหารทะเล 9.Any restaurant offering European food?Ran are-harn thi bori-garn are-harn u-robe. เอ๊นนิ เร้ดซตร็องท์ ออฟเฟอริง ยูโรเปียน ฟู้ด? ร้านอาหารท่ีบริหารอาหารยุโรป? 10.Good vegetarian restaurant.Ran are-harn mang-sawi-rat . กุดเฝ็จจิแท้เรียน เร๊ดซตร็องท์ ร้านอาหารมังสวิรัส 11.Chinese crispy duck restaurant.Ran are-harn ped krop jine. ไช้นีศ คริสพิ ดัค ร้านอาหารเป็ดกรอบจีน

12.Good pizza/Italian food.Phissa a-roi/are-harn it-taleiyn. กุด พ้ีศศะ/อิแท้ลเลียน ฟุด พิซซ่าอร่อย/อาหารอิตาเลียน 13.Room service available.Bori-kan are-harn nai rongraem. รูมเซ้อฝิดซ,อะเฝ้ลเลอเบิล บริการอาหารในโรงแรม/ท่ีพัก 14.Breakfast/lunch/dinner.Are-harn chao/Are-harn klangwan/Are-harn yen. เบร้ก ฟ่ึสท/ลันช/ด๊ินเนอ อาหารเช้า/อาหารกลางวัน/อาหารเย็น HOTEL:RONG RAEM: โฮ้เท็ล โรงแรม 1.Please take me to ________(name of hotel).Pha chan pai _______(cheu khong rongraem) พลิส เท้ค มี ทู .........(เนม อ็อฟว โฮ้เท็ล) กรุณาพาฉันไป_____(ช่ือโรงแรม) 2.Room with double bed please.Hongnorn teiyng-khu. รูม วิธ ด๊ับเบ่ิลเบ็ด พลีส ห้องนอนเตียงคู่ 3.Kingsize bed –higher floor.Hong-norn teiyngking yu chan sung. คิงไซศเบ็ด ไฮ้เอ็อฟลอร ห้องนอนเตียงไซต์คิง ช้ันสูงๆ 4.How much deposit do I pay?Chan tong jai ngein mudjam thao-rai? เฮา มัช ดิพ้อทศิท ดู ไอ เพ? ฉันต้องจ่ายเงินมัดจำาเท่าไหร่? 5.Free breakfast.Are-harn chao fri.

ฟรี เบร้กฟ่ึสท อาหารเช้าฟรี 6.Are children allowed in the room without extra cost?Anu-yat hi Dek dek phak dai doi mai tong jai peim chai mai? อาร์ ช้้ิลดร่ึน อล้าว(ด) อิน เฑอะ รูม วิฑเอ๊าท เอ๊กซทระ ค็อสท? อนุญาติให้เด็กๆพักได้โดยไม่ต้องจ่ายเงินเพ่ิมใช่ไหม? 7.I booked a single room, how much extra for 1 guest?Chan jong hong deiyw , pheim khaek nung khon rakha thao rai? ไอ บุค อะ ซ้ิงเก่ิลรูม,เฮา มัช เอ๊กซทระ ฟอร วัน เก็สท ฉันจองห้องพักเด่ียว แล้วเพ่ิมแขกหน่ึงคนราคาเท่าไหร่? 8.Can I pay off credit card in full?Chan samarth jai ngein tem jamnuan doi khredit kard dai mai? แคน ไอ เพ อ็อฟว เคร้ดดิท คาร์ด อิน ฟุล? ฉันสามรถจ่ายเงินเต็มจำานวนโดยเครดิตการ์ดได้ไหม? 9.My booking is by Expedia/Booking.com/Agoda.com.Kan jong khong chan pen khong Expedia/Booking.com/Agoda.com. ไม บุคกิง อิช ไบ เอ็กซพีเดีย/บุคกิงดอทคอม/อโก๊ดาดอทคอม การจองของฉันเป็นของExpedia.com/Agoda.com/Booking.com. 10.No smoking area please!Khet plot buri! โน สโมคกิง! เขตปลอบุหร่ี! RESTAURANT.Ran are-harn. เร๊ดซตร็องท ร้านอาหาร 1.Vegetarian restaurant place close by?.Ran are-harn mang-sawi- rat thi yu klai klai?. เฝ็จจิแท้เรียน เร๊ดซตร็องท พเลซ คโลศ ไบ ร้านอาหารมังสสวิรัสท่ีอยู่ใกล้ๆ 2.Take me to a good seafood restaurant.Pha chan pai ran-are-harn thalay . เท้ค มี ทู กุด ซีฟุด เร๊ดซตร็องท

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.