Story Transcript
A2. AFIKSOJ (AFIJOS) Afijos -aĉ (sufijo) -ad (sufijo) -aĵ (sufijo)
-an (sufijo)
-ar (sufijo) bo- (sufijo) -ĉj (sufijo) dis- (prefijo) -ebl (sufijo)
-ec (sufijo) -eg (sufijo) -ej (sufijo)
ek- (prefijo) eks- (prefijo)
Descripción Peyorativo, de mala calidad
Ejemplos ĉevalo (caballo) ĉevalaĉo (jamelgo, ruco) hundo (perro) hundaĉo (zaguate) eleganta (elegante) elegantaĉa (cursi) acción continuada pafi (disparar, tirar) pafado (tiroteo) rigardi (mirar) rigardadi (contemplar) martelo (martillo) martelado (martilleo) cosa concreta skribi (escribir) skribaĵo (cosa escrita) caracterizada por la idea pentri (pintar) pentraĵo (pintura, cuadro) que expresa el lexema dolĉa (dulce) dolcaĵo (un dulce) glacio (hielo) glaciaĵo (un helado) miembro de Kristo (Cristo) kristano (cristiano) colectividad, partidario Ameriko (América, el continente) de doctrina, habitante amerikano (ciudadano del continente americano) Usono (EUA) usonano (ciudadano de Estados Unidos de América) reunión, conjunto de vorto (palabra) vortaro (diccionario) arbo (árbol) arbaro (bosque) haro (cabello) hararo (cabellera) parentesco político (que patro (padre) bopatro (suegro) resulta del matrimonio) fratino (hermana) bofratino (cuñada) Diminutivo cariñoso patro (padre) Paĉjo (Papi, papito) masculino desunión, separación, doni (dar) disdoni (distribuir, repartir) dispersión posibilidad pasiva, que legi (leer) legebla (legible) se puede hacer vidi (ver) videbla (visible) trinki (beber) trinkebla (potable) manĝi (comer) manĝebla (comestible) cualidad abstracta infano (niño) infaneco (infancia) molo (blando) moleco (blandura) bela (bello(a)) beleco (belleza) aumentativo vento (viento) ventego (huracán) bela (bella (o)) belega (bellísimo (a)) ridi reir ridegi (carcajearse) lugar adecuado para lerni (aprender) lernejo (escuela) kuiri (cocinar) kuirejo (cocina) preĝi (rezar) preĝejo (iglesia) vendi (vender) vendejo (tienda) acción breve o que vidi (ver) ekvidi (percibir, advertir) comienza krii (gritar) ekkrii (exclamar) kuri (correr) ekkuri (echar a correr) ex, que fue ministro (ministro) eksministro (ex ministro) reĝo (rey) eksreĝo (ex rey) edzi(ni)ĝi (casarse) eksedzi(ni)ĝi (divorciarse)
el- (sufijo)
Plenitud de acción
-em (sufijo)
Inclinación, hábito, tendencia
-end (sufijo)
obligación pasiva
-er (sufijo)
elemento, partícula de un todo a la manera de
-esk (sufijo) (no oficial) -estr (sufijo)
jefe de
-et (sufijo)
diminutivo
fi- (prefijo)
moralmente malo
ge- (prefijo)
ambos sexos reunidos
-i (sufijo) -id (sufijo) -ig (sufijo) -iĝ (sufijo) -il (sufijo) -in (sufijo) -ind (sufijo) -ing (sufijo)
-ism (sufijo) -ist (sufijo) -iv (sufijo) (no oficial) -iz (sufijo)
lerni (aprender) ellerni (aprender completamente) stari (estar de pie) elstari (sobresalir) kredi (creer) kredema (crédulo) labori (trabajar) laborema (laborioso, trabajador) detrui (destruir) detruenda (que ha de ser destruido(a)) sablo (arena) sablero (grano de arena) mono (dinero) monero (moneda) Danto (Dante) danteska (dantesco) ŝipo (barco) urbo (ciudad) ĝardeno (jardín) ridi (reir) vojo (camino) vorto (palabra)
ŝipestro (capitán de barco) urbestro (alcalde) ĝardeneto (jardincito) rideti (sonreir) vojeto (caminito) fivorto (palabrota)
gepatroj (padres y madres) gefiloj (hijos e hijas) gekamaradoj (compañeros y compañeros) nombre de países Hispanio (España) Francio (Francia) descendencia directa reĝo (rey) reĝido (príncipe) bovo (toro) bovido (ternero) koko (gallo) kokido (pollo) hacer, volver manĝi (comer) manĝigi (hacer comer) blanka (blanco) blankigi (blanquear) hacerse, volverse puro (limpio) puriĝi (limpiarse) ruĝa (rojo) ruĝiĝi (enrojecerse) instrumento, lo que sirve ŝlosi (cerrar) ŝlosilo (llave) para .... flugi (volar) flugilo (ala) trancxi (cortar) trancxilo (cuchillo) género femenino patro (padre) patrino (madre) koko (gallo) kokino (gallina) digno de, que merece ridi (reír) ridinda (ridículo) vidi (ver) vidinda (digno de verse) objeto que se inserta, no fingro (dedo) fingringo (dedal) por completo, en otro; kandelo (candela) kandelingo (candelero) que contiene glavo (espada) glavingo (vaina de espada) parcialmente, vaina doctrina, sistema nacio (nación) naciismo (nacionalismo) Kristo (Cristo) kristanismo (cristianismo) profesión, adepto de una instrui (enseñar) instruisto (maestro) teoría sporto (deporte) sportisto (deportista) ŝuo (zapato) ŝuisto (zapatero) que puede, capaz de, produkti (producir produktiva (productivo) capacidad activa técnica, ciencia, aplicar elektro (electricidad) elektrizi (electrificar)
(no oficial) mal- (prefijo) mis- (prefijo)
-nj (sufijo) -obl (sufijo) -on (sufijo) -op (sufijo) -oz (sufijo) (no oficial) pra- (prefijo) re- (prefijo)
sobre, untar, proveer de, aplicar un método científico lo contrario, lo opuesto riĉa (rico) malriĉa (pobre) avara (avaro(a)) malavara (generoso (a)) fermi (cerrar) malfermi (abrir) equivocadamente, al kompreni (comprender) miskompreni revés, error, desacierto (malentendido)
Diminutivo cariñoso femenino forma los multiplicativos forma números fraccionarios forma los colectivos
patrino (madre)
ciencia, abundancia de un elemento característico ancestral, bis, antepasado repetición, reiteración
poro (poro) sablo (arena) ŝtono (piedra) avo (abuelo) historio (historia) fari (hacer) legi (leer) doni (dar ) salto (salto) iro (ida vidi (ver)
movimiento en sentido retro- (prefijo) contrario al normal; detrás de (no oficial) que contiene; por -uj (sufijo) analogía, nombres de países y árboles
-ul (sufijo)
ser caracterizado por el lexema
-um (sufijo)
Indeterminado
Panjo (Mami, mamita)
duobla (doble) duono (la mitad) duope (de dos en dos)
mono (dinero) supo (sopa) piro (pera) vinbero (uva)
poroza (porosa) sabloza (arenoso) ŝtonoza (pedregoso) praavo (bisabuelo) prahistorio (prehistoria) refari (rehacer) relegi (releer) redoni (devolver) resalto (rebote) retroiro (retroceso) retrovida (retrovisor) monujo (monedero) supujo (sopera) pirujo (peral) vinberujo (vid, parra)
franco (francés) Francujo (Francia) ebriulo (un borracho) blindulo (un ciego) junulo (un jóven) kolo (cuello) kolumo cuello (de prenda de vestir) varmi (calentar) malvarmumi (resfriarse)
A3. CORRELATIVOS. 1 2 3 4 5 indefinidos interrogativos- demostrativos universales negativos relativos I KI TI ĈI NENI 1 2
3
4
O cosa en general A clase, cualidad U persona o cosa concreta ES pertenencia
io algo
kio qué
tio eso, aquello
ĉio todo
nenio nada
ia de alguna clase
kia de qué clase, cual
tia tal, semejante
ĉia de toda clase
iu algún, alguien
kiu quién, cual
tiu eso, aquello
ĉiu todo
nenia de ninguna clase neniu ningún, nadie
ies de alguien
kies de quien, cuyo
ĉies de todos
nenies de nadie
ĉial por toda causa
nenial por ninguna causa neniam nunca
5
AL causa
ial por alguna causa
kial por qué
ties de ese, de aquel tial por eso
6
AM tiempo
kiam cuando
tiam entonces
ĉiam siempre
7
E lugar
iam un día, una vez ie en algún lugar
kie donde
tie ahí, allí
ĉie en todas partes
8
EL manera
kiel como
tiel así, tan
9
OM cantidad
iel de algún modo iom algo, un poco
kiom cuanto
tiom eso, aquello
ĉiel de todos modos ĉiom todo
nenie en ninguna parte neniel de ningún modo neniom nada
A4. PREPOSICIONES (PREPOZICIOJ) Significado
Ejemplos
al
a, hacia, indica dirección o complemento indirecto.
anstataŭ
en vez de, indica sustitución
antaŭ
ante, delante de, indica lugar o tiempo anterior
apud
junto, al lado de
ĉe
en, en casa de
ĉirkaŭ
alrededor de, aproximadamente
da
de, cantidad, medida
Sendu al ŝi leteron (Envíale a ella una carta) Mi iris al la urbo (Yo fui a la ciudad) Ni deziras al vi bonon (Te deseamos lo mejor) Pardonu al mi (Perdóname) Li ricevis paperojn anstataŭ monon (El recibió papeles en vez de dinero) La direktoro alvenis anstataŭ la instruisto (El director vino en lugar del profesor) La aŭto estas antaŭ la domo (El auto está frente a la casa) Li eklernas Esperanton antaŭ du monatoj (Él empezó a estudiar Esperanto hace dos meses) La vendisto laboras apud la propra domo (El vendedor trabaja al lado de su propia casa) Cxe Petro estis festo (Donde Pedro hubo fiesta) Sxi studas ĉe la universitato (Ella estudia en la universidad) Ili loĝas ĉirkaŭ la urbo (Ellos viven en los alrededores de la ciudad) Ni veturis ĉirkaŭ kvin horoj (Viajamos alrededor de cinco horas) Glaso da vino (Vaso de vino, cantidad) Dekduo da ovoj (Docena de huevos) Bukedo da rozoj (Bouquet de rosas, cantidad) a) La libro estas tradukita de li (El libro fue traducido por él) b) La domo de via patro (La casa de su padre) c) Glaso de vino (Vaso para vino); Bukedo de rozoj, ne de diantoj (Bouquet de rosas, no de claveles) d) De la komenco (Desde el comienzo) Dum la nokto pluvis (Durante la noche llovió)
Preposición
de
dum
a) b) c) d)
de o por de posesión de, para de desde
durante
el
fuera de, indica lo exterior de, desde, indica procedencia, salida, extracción
Fiŝo ne povas vivi ekster la akvo (Un pez no puede vivir fuera del agua) El kiu lando vi venis? (¿De qué país viene usted?) El la timo oni devas fari kuraĝon (Del miedo se debe hacer valor)
en
en, dentro de, hacia
ĝis
hasta
inter
entre, indica interposición en tiempo y lugar
kontraŭ
contra, frente a
krom
aparte de
kun
con, indica unión o compañía
laŭ
según
per po
por, medio de, con ayuda de a razón de
por
para, por
post preter
tras, detrás de , después de más allá, por delante
pri
sobre, acerca de
Li loĝas en la ĉefurbo (El vive en la capital) La birdo flugas en la ĝardeno (El pájaro vuela dentro del jardín) La birdo flugas en la ĝardenon (El pájaro vuela hacia el jardín) Ili biciklos de Kanado ĝis Argentino (Ellos viajarán en bicicleta desde Canadá hasta Argentina) Kostariko estas inter Panamo kaj Nikaragvo (Costa Rica está entre Panamá y Nicaragua) Venu ĉe nin inter la naŭa kaj la dekunua (Ven a nuestra casa entre las nueve y las once) La salmo naĝas kontraŭ fluo (El salmón nada contra la corriente) La preĝejo estas kontraŭ la placo (La iglesia está frente a la plaza) Krom sia laboro, li ne havis nenion (Aparte de su trabajo, él no tenía nada) Ludu kun ni (Juega con nosotros) Karlo renkontiĝis kun siaj geamikoj (Carlos se encontró con sus amigos y amigas) Agu laux via konscienco. (Actúa según tu conciencia Diseñado per komputilo (Diseño con ayuda de la computadora) Miaj onklinoj havis po kvar gefiloj (Mis tías tuvieron cuatro hijos (as) cada una) Letero por vi (Una carta para usted) Sxi staris por kanti (Ella se levantó para cantar) Post la festo doloras la kapo (Después de la fiesta duele la cabeza) Li pasis preter mi sed li ne rekonis min (El pasó delante de mí pero no me reconoció) Libro pri matematiko (Libro de matemática) Sxi zorgis pri sia patro (Ella cuidó de su padre)
ekster
pro sen
sub
super sur
Pri kio temas la libro? (¿Acerca de qué trata el libro?) por, por causa de, Mi maltrankviliĝas pro liaj eraroj (Me indica causa o motivo preocupo por sus errores) sin, indica carencia Li trinkas kafon sen sukero (Él toma café sin azúcar) Sxi laboris sen ripozo (Ella trabajó sin descanso) bajo, debajo de Sub la signo de la verda stelo (Bajo el signo de la estrella verde) Vivi sub la ĝangala leĝo (Vivir bajo la ley de la selva) sobre, por encima de La globo ŝvebis super la montaro (El globo flotó sobre la cordillera) sobre, encima de Skribi sur papero (Escribir sobre papel) a través de , indica el Promeni tra la parko (Pasear sentido de pasar de un lado al opuesto atravesando el parque)
tra
Ili vojaĝis tra la mondo (Ellos viajaron por el mundo)
trans •
al otro lado de, indica Trans la monto estas la maro (Al otro lado de la montaña está el mar) situación Cada preposición tiene un significado definido y constante; pero cuando haya de usarse una preposición y el sentido directo no indique la que se debe poner, se puede hacer uso de la preposición "je", la cual carece de sentido determinado y es una especie de comodín.