ACTUALIZACIÓN DEL TPL DE NICARAGUA

Marzo 2014, Año 15 Nº Dos Temas para Darles Seguimiento Este Año: 1 El TPP y el TPL de Nicaragua Jon Fee - Alston & Bird LLP 31 de Marzo del 2014

2 downloads 81 Views 4MB Size

Story Transcript

Marzo 2014, Año 15

Nº Dos Temas para Darles Seguimiento Este Año:

1

El TPP y el TPL de Nicaragua Jon Fee - Alston & Bird LLP 31 de Marzo del 2014

Hay dos temas comerciales en los EE.UU. que han captado la atención de la industria textil y de confecciones este año: la prospectiva de adoptar la Alianza Trans Pacífica (“TPP”, por sus siglas en Inglés) y la posible prórroga del Nivel de Aranceles Preferenciales de Nicaragua (“TPL”, de nuevo, por sus siglas en Inglés). Los socios negociantes del TPP, Australia, Brunei, Canadá, Chile, Japón, Malaysia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur, los Estados Unidos de Norteamérica y Vietnam, concluyeron su última reunión ministerial en Singapur en Febrero y la administración Obama espera concluir las negociaciones este año. La legislación que habría de prorrogar el TPL de Nicaragua está pendiente.

ACTUALIZACIÓN DEL TPP Los Representantes Comerciales de los EE.UU. describen que el TPP es un tratado comercial del siglo 21 muy ambicioso, que habrá de reenfocar la política comercial de los EE.UU. hacia la región del Asia-Pacífico. Entre algunas de sus características más sobresalientes, estarán sus disposiciones textiles y de confecciones, especialmente según afectan las importaciones a los EE.UU. de textiles y de prendas provenientes de Vietnam. De momento, los Estados Unidos está empeñado en reglas de origen al estilo de la “hilaza en adelante” del NAFTA (Tratado de Libre Comercio de Norte América, por sus siglas en Inglés, suscrito entre los Estados Unidos, Canadá y México) para la mayoría de las confecciones. Esta regla de la “hilaza en adelante” permitirá un trato arancelario preferencial si8/15/14 el componente que determina la clasificación es tejido en punto footer.pdf 1 8:21 AM o en plano en los países del TPP y si la prenda es cortada o tejida a la forma y ensamblada en los países del TPP. Varios detallistas y otros importadores de confecciones se oponen a la regla de la “hilaza en adelante”, argumentando que es un concepto anticuado que no refleja en forma adecuada las realidades del negocio internacional de las confecciones; pero, las compañías textiles de los EE.UU. apoyan dicha regla, argumentando ellos, a su vez, que es crítico para mantener la producción y los trabajos en los EE.UU. El TPP final seguramente

retendrá la regla de “hilaza en adelante” como su regla general de origen de confecciones. ¿Pero, qué forma de trato arancelario preferencial brindará este tratado? A diferencia del Tratado de Libre Comercio de Centro América y la República Dominicana (CAFTA-DR, una vez más, por sus siglas en Inglés) y los recientemente adoptados tratados de libre comercio con Colombia, Corea, Panamá y Perú, el TPP posiblemente no brindará un trato libre de aranceles a todas las confecciones elegibles de inmediato. Los Estados Unidos de Norteamérica ha propuesto una “canasta X” de clasificaciones de confecciones

sensibles importadas desde Vietnam. Las tasas arancelarias sobre las confecciones de la canasta X serían recortadas en cierto porcentaje (probablemente de un 35 a un 50%) para un período inicial de varios años antes de que puedan ser reducidos Libres de Aranceles. Estas clasificaciones sensibles con toda seguridad habrán de cubrir a la mayoría de productos de importación provenientes de Vietnam hacia los EE.UU., los cuales incluyen camisas, suéteres y pantalones de algodón y de fibras sintéticas. Los importadores de países del TPP que ya tienen tratados de libre comercio con los Estados Unidos de Norteamérica (Australia, Canadá, Chile, México y Perú) podría continuar usando aranceles Libres al amparo de esos acuerdos que existen, en lugar de usar las tasas de la canasta X del TPP. El TPP incorporará una característica única de corto suministro, bajo la cual algunos productos de confección no-sensibles podrán temporal o permanentemente quedar libres de aranceles (o elegibles para aranceles reducidos) a pesar de que éstos incorporen telas o hilazas no originarias de países del TPP. Pero la lista de confecciones de corto suministro y de insumos autorizados será fijada por los términos del TPP. A las partes interesadas no les será permitido solicitar designaciones de corto suministro después de que el TPP entre en vigencia de la manera que sí lo pueden hacer al amparo de otros tratados de libre comercio. Los Estados Unidos de Norteamérica ha ambiciosamente buscado sugerencias para determinar las confecciones y los insumos de corto suministro de parte de los miembros de la industria, y ha desarrollado una larga lista de candidatos propuestos. No es de sorprenderse que México, preocupada por la competencia proveniente de Vietnam, ha buscado reducir la lista para así proteger su acceso al mercado de los Estados Unidos de Norteamérica al amparo del NAFTA. Los países signatarios del CAFTA-DR, ninguno de los cuales es actualmente socio negociante del TPP, están preocupados con relación a las provisiones de corto suministro del TPP y con respecto al TPP en general en el tanto en que este tratado pueda mejorar la ya robusta posición de las exportaciones de confecciones de Vietnam hacia los Estados Unidos de Norteamérica. La administración de Obama puede de hecho concluir las negociaciones del TPP antes de que termine el año; pero la aprobación por parte del Congreso probablemente tomará mucho más tiempo. Un gran escoyo lo será si el Congreso le brinda al Presidente la luz verde para completar las negociaciones y presentar así el TPP al Congreso para obtener un simple voto de si o no. La legislación expedita bipartidista fue propuesta a principios de este año, pero se presentaron quejas por parte de los Demócratas en el sentido de que esto no brindó la suficiente perspectiva del Congreso sobre las condiciones finales. Luego la legislatura se lerdeó cuando el Senador Baucus (Demócrata por Montana), un cosignatario clave, dejó el Senado para convertirse en embajador de los EE.UU. ante China y se complicó aún más cuando la Líder de la Minoría de la Cámara de Representantes, Pelosi (Demócrata por California) anunció que ella y otros Demócratas de la Cámara no apoyarían el proyecto de ley según estaba redactado. El paso rápido

2

por la legislatura probablemente no se daría sino hasta después de las elecciones de Noviembre del 2014, tal vez en una sesión cesante del congreso, cuando los Demócratas se enteren si los Republicanos ganan el control o no de ambas Cámaras del Senado y pueden entonces tener su última oportunidad de ver si sus preocupaciones son cumplidas en la legislatura. Después de eso, las elecciones presidenciales del 2016 entrarán en el juego y la implementación del TPP puede ser demorada aún más hasta ser ejecutada en algún momento de la próxima administración.

ACTUALIZACIÓN DEL TPL DE NICARAGUA El TPL de Nicaragua, una característica del CAFTA-DR que permite la importación libre de aranceles hacia los Estados Unidos de Norteamérica de una cantidad limitada de artículos de confección hechos de fibra de algodón, de fibras hechas por el hombre y de lana, a pesar de que sean manufacturados de telas e hilazas extranjeras, de origen fuera del área CAFTA-DR, caducará al final del año 2014. El verano anterior, el Senador Feinstein (Demócrata por California) presentó un proyecto de ley para prorrogar el TPL hasta el año 2024. El proyecto podría ser visto la legislatura en forma expedita o en una legislatura que prorrogue los ya vencidos Sistema de Preferencias Generalizado y la Ley de Comercio Misceláneo. A pesar de un gran apoyo de los detallistas de los EE.UU. y de otros importadores, el proyecto falló debido a la oposición de productores de otros países del acuerdo CAFTA-DR y de sus clientes en los EE.UU., quienes no gozan de ninguna ventaja similar, y de los intereses de los textileros en los EE.UU. quienes creen que Nicaragua ha desarrollado en forma suficiente sus exportaciones de confecciones a los Estados Unidos de Norteamérica, y que, por lo tanto, ya no requiere este beneficio. El Senador Hagan (Demócrata por Carolina del Norte) ha presentado un proyecto de ley un tanto más moderado que podría prorrogar el TPL únicamente a los pantalones y shorts o pantalones cortos de tejido plano y continuaría con una limitación de “uno-por-uno” (usualmente permitiendo un trato libre de aranceles solamente si Nicaragua exporta una cantidad igual de productos hechos con tela e hilaza originaria en los EE.UU. La conclusión de las negociaciones del TPP para finales del año es posible, pero su implementación para antes de la próxima elección presidencial en los EE.UU. es incierta. Aún más inciertos son los prospectos de renovación del TPL de Nicaragua, ya sea a corto o a largo plazo. Los miembros interesados de la industria querrán seguir monitoreando el desarrollo de ambos temas.

1885 Calle Alamac Apartado Postal 1347 Lumberton, NC (Carolina del Norte) 28359 Teléfono: (910) 618-2200 Fax: (910)618-2292 Sitio web: www.alamacknits.com Nombre / Número de Contacto: Sr. Mark Cabral Presidente Oficina: (910) 618-2235 Celular: (910) 734-5027 Correo E: [email protected] Sr. Jean Marie Scutari Director de Comercialización & Mercadeo Oficina: (910) 733-7370 Celular: (203) 561-2307 Correo E: [email protected] Sr. Renato Rosales Ejecutivo de Ventas para la Región del TLC (CAFTA) Oficina: (503) 224-31843 Celular: (503) 785-45501 Correo E: [email protected] Lista de la Gerencia Superior: Sr. Mark Cabral, Presidente Sr. Henry Griffin, Vicepresidente de Manufactura Sra. Doris Sampson, Vicepresidente de Planeamiento Sr. Robert Hester, Oficial Financiero en Jefe

Historia de la Compañía: La historia de Alamac American Knits se remonta a mediados de los años 1940 cuando sus co-fundadores, Alan Kaplan y Mac Thal iniciaron una pequeña operación de tejido circular en Indian Orchard, Massachusetts. La compañía fue reubicada en Lumberton, Carolina del Norte, en 1962 y fue subsiguientemente comprada por WestPoint Pepperell en 1969. Hoy en día, Alamac es una compañía de propiedad privada y es administrada por un grupo de gerentes experimentados, algunos de los cuales son empleados de segunda generación de Alamac. El equipo administrativo completo de Alamac tiene un amplio conocimiento de todos los aspectos de la manufactura de las confecciones. Alamac tiene unas instalaciones de 415,000 pies cuadrados (38,500 metros cuadrados) situadas en 193 acres (77 hectáreas) en Lumberton, Carolina del Norte. Estamos logísticamente ubicados sobre la Autopista I-95, en el corredor 74, lo cual está localizado entre dos puertos marítimos importantes, localizados en Wilmington, Carolina del Norte y en Charleston, Carolina del Sur. Nuestra capacidad de producción está en el rango de 500,000 yardas de tela acabada por semana. Somos productores verticales, con tejido de punto circular hecho contra pedido, con tintura y acabado. También ofrecemos servicios de tintura y acabado contra pedido tanto para tejidos de punto como telas planas.

Somos conocidos por nuestra gran capacidad de construcciones en tejido de punto teñido en pieza y teñido en hilaza, en cuanto a la integridad de producto y por un excepcional servicio al cliente. La investigación y el desarrollo tienen un enfoque primordial para lograr una innovación continua y expandir nuestra oferta de productos. Producimos tela hecha de una gran variedad de fibras incluyendo fibras de desempeño 100% poliéster, 100% algodón y mezclas de poli/algodón e hilazas de fantasía, como lo son las tri-mezclas y las jaspeadas de torsión simulada (“mock twist”). En Alamac, el servicio al cliente significa satisfacción total para nuestros clientes, nuestros colaboradores y nuestros proveedores. Disponibilidad de Máquinas: Máquinas de tejido de punto sencillo de 4 carriles “raceway”: galga 16 -28 Máquinas de remoción (striper) automáticas: galga 16 – 28 Máquinas de tejido de punto doble: galga 18 – 28 Máquinas “interlock” de 8-bucles: galgas 18 y 24 Maquinas de vellón (fleece): 2-cabos y 3-cabos Máquinas de “terry”: galga 16 – 20 Máquinas de tejido “rib”: galgas 14 y 18 Cuellos y aletas-cubre-bolsillos (welts) de moda Conjunto de blanqueado Jemco Máquinas de tintura de jet a presión Gaston County Máquinas de tintura por Rebalse Sclavos Máquinas de tintura de jet a presión Then Air Flow Marcos de acabado de ram de agujas de tejido abierto Secadoras de faja relajadas Secadoras de t ambor de succión tubular Compactadoras tubulares y de tejido abierto Perchado / “sheering” Productos: La capacidad productiva de Alamac de tejidos de punto sencillos incluye: Jersey de tejido de punto sencillo, “novelty” y puntadas de textura, mayas, rayas de alimentación, rayas diseñadas automáticamente y jacquares, terry francés, sargo y terry. Nuestras capacidades de tejido de punto doble incluyen: interlock, jacquares, ponti-de-roma, tejidos de punto de cable, resortes regulares y de reverso plano, mayas, térmicos, cuellos y “welts” (Vivos en el borde de un bolsillo). Usos Finales: Uniformes de alquiler industriales, vestimenta de trabajo, prendas de vestir protectoras, vestimenta de desempeño, capa base, para golf, ropa deportiva, prendas de vestir para niños(as), uniformes escolares, colegiales y prendas deportivas, militares y de marca privada.

3

3750 S. Broadway Place Los Angeles, CA 90007 Teléfono: (323) 232-2061 Fax: (323) 233-7751 Sitio web: www.antexknitting.com Nombre / Número de Contacto: Sr. William Tenenblatt Presidente Correo E: [email protected] Sra. Anna McMassey Vicepresidente de Comercialización y Diseño Correo E: [email protected] Lista de la Gerencia Superior: Sr. William Tenenblatt, Presidente Sra. Anna McMassey, Vicepresidente de Comercialización y Diseño

Historia de la Compañía: Antex Knitting Mills es una compañía vertical de tejido, teñido, estampado y acabado establecida en Los Ángeles en el año 1973. La compañía produce aproximadamente 1.5 millones de yardas de tela por semana. Su negocio, por tradición, consiste en brindar prendas de vestir de tejido de punto de moda para los mercados junior, contemporáneos y de niños. Hace varios años, Antex agregó la división de Antex Premier Performance para brindar telas técnicas para los mercados de prendas para uso en el exterior o al descubierto y activas. Antex se enorgullece de su flexibilidad al cumplir con las necesidades de sus clientes, brindándoles un precio competitivo, telas de alta calidad y entregas rápidas y puntuales. Es la meta de la compañía satisfacer las necesidades de la industria de prendas de vestir al ofrecer telas que atraen a los consumidores asiduos a la moda, al estilo de vida y al alto desempeño. Nuestro personal altamente capacitado está totalmente actualizado con los últimos avances en la industria, y constantemente se esfuerzan por mantener y mejorar sus niveles de experiencia. Nuestro departamento de I&D puede analizar y duplicar cualquier tela que nos sea enviada. También tenemos una extensa línea de tejido de punto y de estampado y constantemente estamos creando nuevas y emocionantes telas.

4

Disponibilidad de Máquinas: El departamento de tejido de punto de Antex consiste de 300 máquinas de alta-velocidad, múltiples-alimentadores y de la más reciente tecnología. El equipo, que va en un rango de máquinas de 14 a 38 galga, brinda capacidades para producir una gran gama de telas, incluyendo: Interlocks, jerseys, costillas, térmicos, fantasías (sencillo/doble), rayas teñidas en hilaza, napa, telas de rizo Francés, estampado húmedo en fibras celulósicas (tintes por reactivos, resistencia y descarga); en fibras poliamidas (tintes por acido para prendas acuáticas); en fibras de poliéster (tintes dispersos); y estampado por pigmentación (en todas las fibras). Los procesos de acabado son: aterciopelado, lijado, cepillado, liberación de manchas, administración de la humedad, resistencia al agua, antimicrobiano, protección UV, retardante a las flamas. Usos Finales: Camisetas, prendas deportivas, vestidos, prendas para juniors, prendas para golf, prendas para uniformes profesionales, militares, prendas de alto desempeño, prendas íntimas de capa base, prendas deportivas para equipos.

1881 Athens Hwy. Jefferson, GA 30594 Teléfono: (706) 367-9834 Correo E: [email protected] Fax: (706) 367-9837 Sitio web: www.buhleryarns.com Nombre / Número de Contacto: Sr. Marty Moran Presidente y Oficial Ejecutivo en Jefe (CEO) Teléfono: +1 706 367-3900 Fax: +1 706 367-9837 Correo E: [email protected]

Productos: Algodón 100% Supima de los EE.UU. de Hilatura de Anillo. La hilaza Supima de los EE.UU. de Hilatura de Anillo es perfecta para productos que incluyen telas de una gran gama de colores en tejido plano para camisas y blusas, camisetas y camisas de golf de alta calidad, telas para camas y prendas íntimas y lencería.

Sr. David Sasso VP de Ventas Internacionales Teléfono: +1 706 367-3931 Fax: +1 706 367-9837 Correo E: [email protected] Sr. Victor Almeida Soporte Técnico Teléfono: +1 706 367-3934 Facsímile: +1 706 367-9837 Correo E: [email protected]

MicroModal en Hilatura de Anillo, MicroModal Supima en Hilatura de Anillo, MicroTencel en Hilatura de Anillo. Supima de los EE.UU. MicroModal para prendas íntimas, lencería y prendas deportivas de lujo, y para prendas de vestir casuales, telas de alto grado para blusas y camisas, junto con telas para el hogar y telas a prueba de fibra.

Lista de la Gerencia Superior: Sr. Marty Moran, Presidente y Oficial Ejecutivo en Jefe (CEO) Sr. Russell Mims, Gerente de Operaciones Srita. Kelly Ouellete, Ventas & Servicios a los Clientes Sr. David Sasso, Vice-presidente Ventas Internacionales Sr. Victor Almeida, Ingeniero Textil & Soporte Técnico

Historia de la Compañía: El Líder de la Industria: Buhler Quality Yarns Corp. asegura los productos de la más alta calidad respaldados por la sensibilidad ambiental y soporte las 24 horas del día a través de su cadena de suministro. Nuestra exclusiva cartera le ofrece Supima®, MicroTencel®, Micro Modal® y varias mezclas fabricadas para exceder las expectativas. Otras hilazas incluyen las hilazas flameadas modernas en Supima y en Supima Micro Modal: todas ellas ofrecen confort, durabilidad y fortaleza. Lleve sus productos al mercado respaldados por décadas de experiencia, relaciones industriales confiables y soporte técnico sin igual.

Usos Finales: Tejido plano (Urdimbre y Relleno) Tejido de punto (Circular, Sin costura, Urdimbre) Hilo de algodón para coser

Nuestras hilazas son hilvanadas en los E.E.U.U. y cumplen con todos los requisitos de los tratados comerciales de los E.E.U.U. Para más información, visite nuestro sitio web: www.buhleryarns.com

5

14 Commerce Drive Meadow Creek Industrial Park Gaffney, SC 29340 Teléfono: (864) 488-2824 Fax: (864) 488-0488 Sitio web: www.carolinacotton.com Nombre / Número de Contacto: Sr. Bryan Ashby Vice Presidente, Ventas & Mercadeo Teléfono: (864) 488-2824 Fax: (864) 488-0488 Correo E: [email protected] Sr. Stacey Bridges Gerente de Ventas Teléfono: (864) 488-2824 ext. 108 Fax: (864) 488-0488 Correo E: [email protected] Lista de la Gerencia Superior: Sr. Page Ashby, Presidente Sr. Bryan Ashby, Vice Presidente, Ventas & Mercadeo Sr. Hunter Ashby, Gerente de Operaciones Sr. Stacey Bridges, Gerente de Ventas

Haciendo uso del equipo de vanguardia que tenemos en nuestro edificio de 120,000 pies cuadrados(aproximadamente 11,150 metros cuadrados), Carolina Cotton Works puede producir hasta 450,000 libras de blanqueado y tintura de piezas por semana. Disponibilidad de Máquinas: JEMCO III 2000 CBR; (9) Jets de 1000 lb. Scholl Rapidstar; (1) Jet de 80 lb. Scholl Sample; (5) Jets de Tintura Horizontal Fong; (2) Secadoras de Faja Relajadas Santex; (3) Compactadoras Tubetex PakNit II; Napper RFG; Máquina de Cepillado Mario Crosta; Marco Ram de Gas Natural Texima; Compactadora de Tejido Abierto Strahm; (2) Máquinas de Teñir de Agitación por Paletas en 4 Rodillos Tubetex; Calendra de Encogimiento Santex. Productos:

Historia de la Compañía: Carolina Cotton Works, Inc. (CCW) abrió sus puertas para los negocios en marzo de 1995. Comenzando en un edificio nuevo, con equipo todo nuevo, pronto comenzamos a ganarnos la reputación de tener una de las mejores tintorerías en los Estados Unidos de Norteamérica. Con un éxito continuo año tras año, CCW ha reinvertido en nuevos equipos y sistemas para permitirnos sobresalir como la más eficiente tintorería del país. A pesar de que continuamos ofreciendo servicios de blanqueado y tintorería por encargo, el crecimiento de nuestro negocio ha probado estar en el negocio de los productos de tela acabados empaquetados. Recientemente, CCW se complace de ser reconocida como un socio del bluesign® system (sistema bluesign®). Experiencia - Calidad - Confiabilidad - estos son tres componentes necesarios para una relación fuerte entre cliente/proveedor, y han sido parte importante del cimiento de Carolina Cotton Works. Con la experiencia del Presidente de la compañía, el señor Page Ashby, viene el conocimiento desde la hilatura de la hilaza hasta el corte. Hemos construido relaciones sólidas con varias hilanderas y tejedoras de los Estados Unidos de Norteamérica. Tenemos los recursos y las habilidades técnicas para convertirnos en el proveedor primario de telas en los EE.UU., tanto para los productores locales, como los internacionales.

6

Todo tipo de tejidos de punto y planos en algodón y poli-algodón, tanto en tamaños al cuerpo como en tejido abierto. Muchos sintéticos, incluyendo tejidos de punto circulares y tejidos de punto urdidos, “Interlock”, Terry Francés, Tela de Desempeño Térmico y Telas ANSI. Otros tipos de fibras que se tiñen incluyen el nailon y el moda-acrílico. Usos Finales: Los clientes utilizan la tela de CCW para producir prendas de uso externo, tal como camisetas tipo “T-shirts”, camisetas de tejido “rib”, camisetas para golf, sudaderas y pantalones de sudadera. Las prendas de uso interno producidas por ellos incluyen los calzoncillos tipo “briefs”, camisetas tipo “T-shirts” y prendas interiores térmicas. También procesamos telas sintéticas utilizadas en prendas de alto desempeño que trasladan la humedad y en prendas de uniformes deportivos para equipos.

Perspectiva de la Cosecha de los EE.UU. para el 2014 Preparado por: Servicios Económicos – Consejo Nacional del Algodón (NCC, por sus siglas en Inglés)

El Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA¸ por sus siglas en Inglés) publicó su primera perspectiva de cosecha en los EE.UU. para la próxima temporada. El USDA ubicó los sembradíos estimados de algodón en los EE.UU. para el 2014/15 en 11.1 millones de acres (Aprox. 27 millones de hectáreas), 6.7% más que en el 2013. El área sembrada en algodón Upland se estima que creció en un 7%, para quedar en 10.93 millones de acres (También aprox. 27 millones de hectáreas). Los productores de algodón de Fibra Extra Larga (ELS, por sus siglas en Inglés) sembraron 158,000 acres (Unas

390,000 mil hectáreas), un 21% menos que en el 2013. El USDA habrá de publicar una proyección actualizada de las siembras proyectadas en Junio del presente año. La encuesta del Consejo Nacional del Algodón de las intenciones de siembra, publicada a principios de Febrero, indicaba que los productores de los EE.UU. pretendían sembrar 11.26 millones de acres (Aprox. 27.8 millones de hectáreas) de algodón Upland y unas 225,000 acres (Más o menos 555,000 hectáreas) de ELS.

7

COTTON COUNCIL INTERNATIONAL HEADQUARTERS & LATIN AMERICA 1521 New Hampshire Avenue, NW Washington, DC 20036, USA Phone: (202) 745-7805 Fax: (202) 483-4040 Vaughn Jordan, International Program Director Email: [email protected] CBI OFFICE: C.C. Plaza Colonial Oficina 1-11A, San Rafael de Escazú, San José, Costa Rica Phone: (506) 2288-2626 / 2289-8680 Fax: (506) 2289-5124 Floribeth González-Schuyler, Regional Manager, México, Central America & The Caribbean Email: [email protected] ANDEAN OFFICE: Cra. 14 No. 94A-44 Office 402 Bogota, Colombia Phone: (57) 1-623-3132 Fax: (57) 1-623-3076 Nina Maldonado, Regional Manager, Andean Region Email: [email protected]

KOREAN OFFICE: Leema Building, Suite 303, 146-1 Soosong-Dong, Chongro-Ku Seoul 110-755, Korea Phone: (011-82-2) 722-3681/2 Fax: (011-82-2) 722-3684 Won-Jung Choi, Program Manager Email: [email protected] COTTON INCORPORATED HEAD OFFICE 6399 Weston Parkway Cary, NC 27513, USA Phone: (919) 678-2326 Fax: (919) 678-2231 LATIN AMERICA OFFICE: Av. Insurgentes Sur 1605 - 9 - C 03900 Mexico, DF, Mexico Phone: (52-55) 5663-4020 Fax: (52-55) 5663-4023 Jaime Flores, Director, Supply Chain Marketing – Latin America Global Account Management Group Email: [email protected]

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.