Story Transcript
Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso
www.sonici.com
03 Tabla de Contenido Advertencias Generales
06
Introducción 08 Vista General del Adaptador de TV 2
09
Instalación 11 Activación del Adaptador de TV 2 por Primera Vez
12
Conexión del Adaptador de TV 2 a una toma de corriente
13
Conexión del Adaptador de TV 2 al televisor
14
Emparejamiento del SoundGate con el Adaptador de TV 2
24
Instrucciones de Uso
29
Escucha de la TV
30
SelectMe 33 Indicadores Visuales
34
Información Adicional
35
Información Técnica
36
Información y explicación de los símbolos
41
Servicio 42
04
05 Felicitaciones por la compra de su nuevo accesorio inalámbrico Adaptador de TV 2. Su adaptador de TV 2 está destinado a ser utilizado en conjunto con dispositivos de Sonic SoundGate y auxiliares auditivos inalámbricos de Sonic. Gran cuidado y atención se han prestado para asegurarse de que su dispositivo dispone de la más alta calidad y que sea fácil de usar y mantener.
Por favor, lea todo el contenido de este manual antes de usar el Adaptador de TV 2. Contiene instrucciones e información importantes acerca de su uso y manejo.
06 Advertencias Generales Familiarícese con las siguientes advertencias generales antes de usar su adaptador de TV 2. Productos que se pueden conectar a un equipo externo La seguridad de la utilización del adaptador de TV 2 con el cable de entrada auxiliar está determinada por la fuente de señal externa. Cuando el cable de entrada está conectado a un equipo alimentado por la red, este equipo debe cumplir con normas de seguridad IEC-60065, IEC-60601 o con los estándares de seguridad equivalentes. El adaptador de TV 2 ha sido diseñado para cumplir con las normas de la Ley Internacional de Compatibilidad Electromagnética. Sin embargo, el Adaptador de TV 2 podría producir interferencia con otros dispositivos médicos. Por favor, póngase en contacto con el personal pertinente para obtener el permiso antes de utilizar el Adaptador de TV 2 en hospitales o lugares similares.
07 El Adaptador de TV 2 no es un juguete y por lo tanto se debe mantener fuera del alcance de los niños y otras personas que puedan tragar las piezas o para evitar daños a sí mismos. Especial atención se debe prestar a los componentes más pequeños con el fin de evitar que los niños se los traguen y se asfixien. Si una parte se ingiere, consulte a un médico inmediatamente.
Nota! El Adaptador de TV 2 nunca se debe lavar o sumergir en agua u otros líquidos.
08 Introducción Los siguientes artículos están incluidos en su paquete de Adaptador de TV 2, y se cubrirán dentro de esta guía de instrucciones: Adaptador de TV 2 Guia de Instalacion Instrucciones de Uso
Adaptador de TV 2
47 Modelo: BS-F200
SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI www.sonici.com
Guía de Instalación e Instrucciones de Uso Adaptador SCART
Adaptador mini Jack
Cable TOSLINK
Cable RCA
Adaptador de corriente
7
09 Vista General del Adaptador de TV 2
Vista Frontal
Indicador de Indicador del Encendido SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI Adaptador de TV 2
10
Vista Trasera
SelectMe Entrada de energía Puertos RCA Puertos de izquierdo (L) Entrada (IN) SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI y derecho (R) y Salida (OUT) de TOSLINK
11
INSTALACION
12 Activación del Adaptador de TV 2 por Primera Vez Las páginas siguientes ofrecen instrucciones paso a paso sobre cómo instalar y operar el dispositivo Adaptador de TV 2. Antes de poder utilizar la solución de TV junto con sus auxiliares auditivos, el Adaptador de TV 2 debe conectarse a una toma de corriente y al televisor. Todas las piezas necesarias para la instalación se incluyen en el paquete.
13 Conexión del Adaptador de TV 2 a una toma de corriente Comience por conectar el Adaptador de TV 2 a una toma de corriente. Utilice el adaptador de alimentación incluido en el paquete del Adaptador de TV 2. 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de entrada de alimentación en el Adaptador de TV 2. 2. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente de pared. 3. Compruebe que la alimentación esté encendida. Después de unos segundos, el indicador de encendido de la parte frontal del Adaptador de TV 2 se iluminará en verde.
44 SN2_ILLU_TelevisionAdapterToWallPower_BW_HI
14 Conexión del Adaptador de TV 2 al televisor Puede conectar el Adaptador de TV 2 en cuatro formas diferentes. Conexión
Página
TOSLINK (ya sea estéreo PCM digital o Dolby® Digital *)
16
Salida de audio RCA (L + R)
18
Salida mini jack (salida típica para audífonos)
20
Salida de audio SCART (L + R)
22
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
Por favor, consulte las siguientes páginas para una solución que se adapte a su TV.
15 TOSLINK, p. 16
RCA, p. 18
Mini jack, p. 20
SCART, p. 22
16 Conexión mediante TOSLINK Coloque el Adaptador de TV 2 en un lugar adecuado cerca de su televisor. 1. Retire la tapa de plástico del cable TOSLINK. 2. Conecte el cable TOSLINK a la salida TOSLINK en su sistema de TV/teatro en casa 3. Conecte el cable TOSLINK a la entrada TOSLINK en el Adaptador de TV 2. 4. La salida TOSLINK en el Adaptador de TV 2 se puede usar para conectar otros dispositivos externos TOSLINK como Decodificadores Dolby® y sistemas de sonido envolvente. Entonces se necesitará un cable TOSLINK adicional. 5. Consulte la página 24 para el emparejamiento del Adaptador de TV 2 con el dispositivo SoundGate.
Nota! Puede que sea necesario configurar el televisor para que la salida de audio correcta esté disponible en la salida TOSLINK.
17
6 SN2_ILLU_ToslinkCableFromTelevisionToAdapterInAndAdapterOutToStereoReceiver_HI
18 Conexión mediante RCA Coloque el Adaptador de TV 2 en un lugar adecuado cerca de su televisor. 1. Conecte el cable RCA a la salida RCA de su televisor o sistema de teatro en casa. (Por lo general marcado “L - R AUDIO OUT” y se encuentra en el panel posterior o inferior de la TV.) 2. Conecte el cable RCA a los puertos de los conectores RCA en la parte posterior del Adaptador de TV 2. 3. Consulte la página 24 para el emparejamiento del Adaptador de TV 2 con el dispositivo SoundGate.
Nota! Puede que sea necesario configurar el televisor para que la salida de audio correcta esté disponible en la salida RCA.
19
45 SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
20 Conexión mediante adaptador Mini Jack Coloque el Adaptador de TV 2 en un lugar adecuado cerca de su televisor. 1. Conecte el cable RCA al adaptador mini jack. 2. Conecte el mini jack a la TV (por lo general, es la salida para audífonos). 3. Conecte los conectores RCA a los puertos RCA del Adaptador de TV 2. 4. Consulte la página 24 para emparejar el Adaptador de TV 2 con el dispositivo SoundGate.
Nota! Los altavoces del televisor podrían silenciarse cuando se conecta a la salida de audífonos, y el sonido sólo se escuchará a través de sus auxiliares auditivos.
21
SEL
POWER
L
R
IN
OUT
22 Conexión mediante SCART Coloque el Adaptador de TV 2 en un lugar adecuado cerca de su televisor. 1. Conecte el cable RCA a los terminales rojo y blanco en el adaptador SCART. 2. Conecte el adaptador SCART a la salida SCART de su televisor. 3. Conecte los conectores RCA a los puertos RCA del Adaptador de TV 2. 4. Consulte la página 24 para el emparejamiento del Adaptador de TV 2 con el dispositivo SoundGate.
Nota! La salida de audio en el conector SCART puede depender de la fuente seleccionada en el televisor.
23
Audio Out L R
SEL
POWER
L
R
IN
OUT
24 Emparejamiento del SoundGate con el Adaptador de TV 2 El Adaptador de TV 2 se puede usar con todas las versiones de SoundGate. La primera vez que SoundGate se utiliza con el Adaptador de TV 2, SoundGate debe estar emparejado con el Adaptador de TV 2. Por favor lea las siguientes instrucciones específicas para la versión de su dispositivo SoundGate.
SoundGate 2
SoundGate
SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI
Nota! El emparejamiento se realiza sólo una vez y normalmente no tiene que repetirse.
25 Emparejamiento con el SoundGate 2 Asegúrese de que el Adaptador de TV 2 está conectado a una toma de corriente y la batería del SoundGate 2 esté cargada y éste último encendido. El indicador de la televisión en el Adaptador de TV 2 y el indicador LED en el SoundGate 2 deben estar iluminados en verde. 1. Mantenga pulsada la tecla de encendido del SoundGate 2 por 5 - 6 segundos hasta que el indicador LED del SoundGate 2 comience a parpadear en azul rápidamente.
2. Coloque el SoundGate 2 en la parte superior del Adaptador de TV 2 - el emparejamiento puede durar hasta 60 segundos. El emparejamiento finaliza cuando el indicador de alimentación del Adaptador de TV 2 se ilumina en naranja azul y estable.
30
SN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI
26 3. Cuando el indicador de alimentación en el Adaptador de TV 2 y el indicador de la televisión en el SoundGate 2 son ambos naranja estable, el Adaptador de TV 2 está conectado con el SoundGate 2 y listo para transmitir audio.
47 SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI
27 Emparejamiento con el SoundGate Asegúrese de que el Adaptador de TV 2 está conectado a una toma de corriente y la batería del SoundGate está cargada y el bloqueo del teclado está en la posición de desbloqueo (verde). El indicador de la televisión en el Adaptador de TV 2 debe estar iluminado en verde. 1. Mantenga pulsada la tecla Bluetooth® en el SoundGate por 6 – 8 segundos hasta que la luz azul parpadee rápidamente.
2. Coloque el SoundGate en la parte superior del Adaptador de TV 2 – el emparejamiento puede durar hasta 60 segundos. El emparejamiento finaliza cuando el indicador de alimentación del Adaptador de TV 2 se ilumina en azul y luego en naranja sólido. 3. Cuando el indicador de alimentación en el Adaptador de TV 2 y la tecla de audio en el dispositivo SoundGate son ambos naranja estable, el adaptador de TV 2 está conectado con el SoundGate y listo para transmitir audio.
28 Notas
29
INSTRUCCIONES DE USO
30 Escucha de la TV Ahora usted puede iniciar la transmisión de audio desde su Adaptador de TV 2. Asegúrese de que está dentro de la gama recomendada de 30 metros desde el Adaptador de TV 2. Comience a Transmitir Para un uso óptimo con el Adaptador de TV 2, asegúrese de que el dispositivo SoundGate se lleva puesto con la antena de collar y que los auxiliares auditivos estén encendidos. 1. Pulse la tecla TV en el SoundGate 2 o la tecla de audio en el SoundGate para comenzar la transmisión.
36.1
SoundGate 2
SoundGate
SN2_ILLU_TelevisionKeyNoLight_HI
31 2. La Tecla de TV / Tecla de Audio en su dispositivo SoundGate se iluminará en naranja y el indicador de alimentación en el Adaptador de TV 2 pasará de verde a naranja. Usted escuchará un tono de confirmación en sus auxiliares auditivos, seguido por el sonido de la TV conectada. Control de Volumen Utilice el botón de volumen en el dispositivo SoundGate para ajustar el nivel de volumen del televisor en los auxiliares auditivos. Ajuste el volumen presionando hacia arriba o hacia abajo brevemente.
32 Enmudecimiento Mientras ve la televisión, es posible apagar los micrófonos de los auxiliares auditivos, por lo que sólo se escuchará el sonido del televisor. Pulse el botón para subir o bajar el volumen durante 2 – 3 segundos para silenciar los micrófonos del auxiliar auditivo. Usted escuchará un tono de confirmación que indica que los micrófonos de los auxiliares auditivos están enmudecidos. 2 sec.
SoundGate 2
SoundGate
Parar la Transmisión Pulse brevemente la Tecla TV / Tecla Audio en su dispositivo SoundGate para interrumpir la transmisión SN2_ILLU_VolumeUpOrDownTwoSeconds_HI del Adaptador de TV 2. La Tecla TV / Tecla Audio en el dispositivo SoundGate se apagará y el indicador de alimentación en el Adaptador de TV 2 se pondrá verde. Su oirá un tono de confirmación en sus auxiliares auditivos.
33 SelectMe Con SoundGate 2 puede utilizar varios Adaptadores de TV 2 (por ejemplo, uno en la sala y otro en el dormitorio). Para utilizar la funcionalidad SelectMe su dispositivo SoundGate 2 debe programarse con la última versión del firmware. Si tiene alguna duda, por favor póngase en contacto con su audioprotesista. Para cambiar entre múltiples dispositivos Adaptador de TV 2 1. Asegúrese de que no está conectado a ningún Adaptador de TV 2, es decir, el SoundGate 2 debe estar encendido, pero no activo. 2. Pulse brevemente el botón SelectMe en la parte posterior del Adaptador de TV 2 del que desea escuchar el sonido procedente. 3. El Adaptador de TV 2 se conecta automáticamente. Usted escuchará un tono de confirmación en su auxiliar auditivo por el sonido del televisor conectado.
SelectMe
45
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
Nota! Usted tendrá que pulsar el botón SelectMe en el adaptador de TV 2 que desea escuchar cada vez que desee cambiar entre varios dispositivos Adaptadores de TV 2.
34 Indicadores visuales
Dispositivos
Indicadores
1 Alimentación SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI
TV
45Frente
Alimentación
TV
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
En modo de emparejamiento
parpadeando
Adaptador de TV 2 transmitiendo desde la entrada RCA Adaptador de TV 2 transmitiendo desde la entradaSN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI TOSLINK
30
Formato no compatible en la entrada TOSLINK
12 12 12
SN2_ILLU_GreenLed_HI
SN2_ILLU_GreenLed_HI
SN2_ILLU_GreenLed_HI
parpadeando
35 Información Adicional Rango El Adaptador de TV 2 tiene un alcance de hasta 30 metros en el dispositivo SoundGate 2, dependiendo de los muebles y las paredes. Dentro de este rango se puede escuchar a la TV con buena calidad de sonido (es decir, sin “crujido” de sonido). Apagado del Adaptador de TV 2 El adaptador de TV 2 utiliza muy poca energía por lo que no es necesario apagarlo.
36 Información Técnica Debido al tamaño limitado disponible en el dispositivo, muchas de las marcas relevantes de homologación se encuentran en este documento. La potencia de emisión del Adaptador de TV 2 es max. 47.4 dBmV/ m @ 3 metros y está muy por debajo de los límites de emisión internacional para la Exposición Humana. El Adaptador de TV 2 cumple con los estándares internacionales en materia de Compatibilidad Electromagnética. Este instrumento contiene un módulo con: FCC ID U28TVBOX03 IC: 1350B-TVBOX03 El dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de la Industria de Canadá.
37 Declaración de la FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no causará interferencia dañina. 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar una operación no deseada. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, el dispositivo y la antena para este dispositivo deberán instalarse para asegurar que exista una distancia mínima de separación de 20 cm o más del cuerpo de una persona. Otras configuraciones de operación deben ser evitadas.
Nota! Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
38 Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, al usuario se le alienta a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: ·· Reoriente o reubique la antena receptora. ·· Aumente la separación entre el equipo y el receptor. ·· Conecte el equipo a una salida de corriente en un circuito distinto al cual el receptor esta conectado. ·· Consulte a su vendedor o pida ayuda a un técnico experimentado en radio/TV
39 Declaración de la IC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no causará interferencia dañina. 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar una operación no deseada. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer los requisitos de exposición de RF. Este transmisor no debe re-ubicarse ni operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
40 Este Adaptador de TV 2 (modelo BS-F200) cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Declaración de Conformidad está disponible en: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA 1177
Utilice la siguiente fuente de alimentación con su adaptador de TV 2: Fuhua, Referencia UE 10W-050020SPC de entrada: 100 – 240 V AC, 150 mA, 50 – 60 Hz Salida: 5 V DC 200 mA.
N4292
41 Información y explicación de los símbolos La marca de conformidad CE indica la conformidad con todas las Directivas Europeas aplicables. Este símbolo indica que es importante que el usuario lea y tenga en cuenta la información pertinente en estas instrucciones de uso. Este signo indica información de seguridad importante que debe ser observada para minimizar los riesgos o para evitar situaciones peligrosas. Información importante para el manejo y la seguridad del producto. El contenedor con ruedas tachado indica que se aplica la Directiva Europea sobre residuos de equipos electrónicos.
42 Servicio Si la información en las páginas anteriores no resolvió un problema que tenga con el dispositivo Adaptador de TV 2, por favor póngase en contacto con su audioprotesista. No intente reparar su dispositivo Adaptador de TV 2 usted mismo.
Coloque el sello con el nombre del distribuidor y la dirección aquí:
139554 | ES
Distributed by World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834
International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21
1177 01.14 | 139554 | ES www.sonici.com
0000139554000001