Story Transcript
Airborne Night Drone
BLAZE
SWAT
MACLANE
Guía del usuario
Tablas de contenido Antes de.......................................................................................................................................................4 comenzar Cargar la batería Descargar la aplicación Encender el MiniDrone Compatibilidad Conectar un smartphone
...........................................................................................................................................................................................................4 ...........................................................................................................................................................................................................5 ...........................................................................................................................................................................................................5 ...........................................................................................................................................................................................................5 ...........................................................................................................................................................................................................5
Pilotaje .......................................................................................................................................................7 Descripción de la pantalla de pilotaje Flat trim Despegue Controlar el MiniDrone en vuelo Acrobacias preprogramadas Efectos luminosos Aterrizaje Batería Fotos Recuperar o eliminar fotos Vídeos
...........................................................................................................................................................................................................8 ...........................................................................................................................................................................................................9 ...........................................................................................................................................................................................................9 ...........................................................................................................................................................................................................9 ...........................................................................................................................................................................................................11 ...........................................................................................................................................................................................................12 ...........................................................................................................................................................................................................12 ...........................................................................................................................................................................................................12 ...........................................................................................................................................................................................................13 ...........................................................................................................................................................................................................13 ...........................................................................................................................................................................................................13
Ajustes .......................................................................................................................................................15 Altitud máx Inclinación máx Modo zurdo Parámetros de pilotaje Grabación automática Velocidad vertical máx Velocidad de giro máx. Protecciones Cortocircuito Parámetros de carga Nombre de red Versiones
...........................................................................................................................................................................................................15 ...........................................................................................................................................................................................................15 ...........................................................................................................................................................................................................15 ...........................................................................................................................................................................................................15 ...........................................................................................................................................................................................................16 ...........................................................................................................................................................................................................16 ...........................................................................................................................................................................................................16 ...........................................................................................................................................................................................................16 ...........................................................................................................................................................................................................16 ...........................................................................................................................................................................................................17 ...........................................................................................................................................................................................................17 ...........................................................................................................................................................................................................17
Actualización .......................................................................................................................................................18
Información General .......................................................................................................................................................19 Precauciones de utilización y mantenimiento Accesorios y piezas de repuesto Batería Garantía Modificaciones Cómo reciclar este producto Declaración de conformidad Marcas registradas Aviso de privacidad
...........................................................................................................................................................................................................19 ...........................................................................................................................................................................................................19 ...........................................................................................................................................................................................................20 ...........................................................................................................................................................................................................20 ...........................................................................................................................................................................................................20 ...........................................................................................................................................................................................................21 ...........................................................................................................................................................................................................21 ...........................................................................................................................................................................................................21 ...........................................................................................................................................................................................................22
Antes de comenzar
Cargar la batería 1. Inserte la batería en la ranura indicada (fotos A y B). El pequeño triángulo indica la cara superior de la batería. La punta del triángulo
indica
el
sentido
de
inserción de la batería.
2. Conecte el MiniDrone (fotos C y D):
·
Con un cargador con una potencia mínima de 2,4 A, el tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 25 minutos.
·
Con un ordenador y el cable USB, el tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 1 hora y 30 minutos.
Para extraer la batería, levante la pestaña en la parte superior deslícela hacia atrás.
4
Antes de comenzar
de
la
batería
y
Descargar la aplicación Conéctese a la App StoreSM o a Google PlayTM
y descargue la aplicación gratuita
FreeFlight3.
Encender el MiniDrone Inserte la batería en la ranura o
pulse el botón On/Off
situado debajo del MiniDrone. Después, plana
coloque
para
que
el este
MiniDrone pueda
sobre
una
completar
superficie
la
fase
de
inicialización. Los ojos del MiniDrone primero
estarán
de
color
rojo,
luego naranja y por último verde.
Compatibilidad Para utilizar el MiniDrone, se necesita un smartphone o una tableta compatible con
Bluetooth
®
4.0.
Para más información, consulte la página de compatibilidad en nuestra página web.
Conectar un smartphone Bluetooth Low Energy, por lo que no aparecerá en la lista periféricos Bluetooth mostrada en su smartphone. Solamente podrá ®
El MiniDrone utiliza clásica de
®
verlo y conectarse con la aplicación FreeFlight3.
1. Active la función
Bluetooth® en su smartphone.
2. Inicie la aplicación FreeFlight3. 3. Pulse en
para ver la lista de MiniDrones situados
a
proximidad
de
su
smartphone. >
La
conexión
se
establecerá
automáticamente
entre
el
smartphone
y
el
MiniDrone. Aparece una ventana emergente de "Envío de estado" y luego "Conectado".
Antes de comenzar
5
> El icono > El icono
indica cuál es el MiniDrone actualmente conectado. indica el estado de la conexión
Bluetooth
®
entre su smartphone
y el MiniDrone. El número de barras encendidas será proporcional a la calidad de la señal. Si su
smartphone
no
se
conecta
nombre de su MiniDrone en la lista.
6
Antes de comenzar
automáticamente
al
MiniDrone,
pulse
en
el
Pilotaje
1. Inicie la aplicación FreeFlight3. > Aparecerá la pantalla de inicio.
Vuelo libre Filmar mi dron
2. Pulse en
para pilotar el MiniDrone en modo
para pilotar el MiniDrone en modo
permite filmar el MiniDrone con su
smartphone
Mando
Normal
. Pulse en
. El modo
mientras
información sobre los modos de pilotaje, consulte la
pilota.
sección
Mando
Para
Control
más del
MiniDrone en vuelo. > Aparecerá la pantalla de pilotaje.
Una
ventana
emergente
le
pedirá
que
elija
el
modo de pilotaje del MiniDrone:
·
MiniDrone con las protecciones;
·
MiniDrone sin las protecciones.
Pilotaje
7
Descripción de la pantalla de pilotaje
N.° Descripción
N.° Descripción
1
Volver a la pantalla anterior
7
Foto
2
Ajustes
8
Joystick izquierdo
3
Flat trim
9
Joystick derecho (acelerómetro)
4
Parada de emergencia
10
Efectos luminosos
5
Despegue lanzado
11
Despegue (Ta e off)/Aterrizaje
k
(Landing)
6
8
Pilotaje
Acrobacias preprogramadas
12
Nivel de batería
Flat trim Antes de cada despegue (sobre todo tras un choque o una caída), asegúrese de que el MiniDrone está colocado sobre una superficie llana y pulse
.
Despegue Coloque
el
MiniDrone
obstáculos, y pulse
sobre
Take Off
una
superficie
llana
y
seca,
en
una
zona
sin
.
> El MiniDrone despega y se estabiliza a un metro del suelo.
El MiniDrone también puede despegar sujetándolo con la mano. Para ello:
1. Pulse
.
> Los indicadores del MiniDrone parpadean rápidamente en verde y rojo. 2. Lance el MiniDrone hacia delante, hacia arriba, o retire la mano para dejarlo caer. > Los motores de las hélices del MiniDrone arrancan automáticamente y el MiniDrone se estabiliza.
Controlar el MiniDrone en vuelo Los
desplazamientos
seleccionado:
dependen
Mando Normal ,
o
de
los
Experto
parámetros . El modo
del
modo
Normal
de
pilotaje
está seleccionado
por defecto. Para modificar el modo de pilotaje, consulte la sección Parámetros de pilotaje.
Pilotaje
9
Normal Joystick izquierdo
Joystick derecho (acelerómetro)
· ·
Pulse en
o
atrás para dirigir el MiniDrone hacia delante o hacia atrás.
izquierda. Pulse
k e incline el
smartphone hacia delante o hacia
para hacer girar el
MiniDrone hacia la derecha o la
·
Pulse el joystic
· o en
para hacer subir o
Incline el smartphone a la izquierda o a la derecha para dirigir el
bajar el MiniDrone.
MiniDrone hacia la izquierda o hacia la derecha.
Experto Joystick izquierdo
·
Pulse en
o
para hacer girar el
Joystick derecho
·
Deslice del
MiniDrone hacia la derecha o la
un
joystic
k
dedo
desde
hasta
el
o
centro para
realizar un cuarto de vuelta hacia la
izquierda.
izquierda o hacia la derecha.
· ·
Pulse
o en
para hacer subir o
Mantenga pulsado el botón central e
realizar
MiniDrone.
Pilotaje
Deslice del
incline el smartphone para dirigir el
10
·
bajar el MiniDrone.
un
joystic
k
dedo
desde
hasta
media
vuelta
el
o
centro para
hacia
izquierda o hacia la derecha.
la
Mando Joystick izquierdo
·
Pulse en
o
Joystick derecho
para hacer girar el
·
hacia arriba o hacia
delante o hacia atrás.
izquierda. Pulse
k
abajo para dirigir el MiniDrone hacia
MiniDrone hacia la derecha o la
·
Deslice el joystic
· o en
para hacer subir o
Deslice el joystic hacia
bajar el MiniDrone.
la
k
hacia la derecha o
izquierda
para
dirigir
el
MiniDrone hacia la derecha o hacia la izquierda.
El modo
Mando
le permite filmar el MiniDrone con la cámara del smartphone
mientras pilota.
Para ello, pulse
. Los vídeos se guardan automáticamente en la galería de la
aplicación FreeFlight3.
Para dejar de grabar, pulse de nuevo en
.
Acrobacias preprogramadas 1. Pulse
en
el
icono
preprogramadas.
looping
No
hay
ninguna
para
ver
acrobacia
la
lista
de
seleccionada
acrobacias de
forma
predeterminada.
looping atrás
looping adelante
looping izquierda
looping derecha
Pilotaje
11
ninguna figura
2. Pulse en la acrobacia deseada.
> El icono se visualiza en lugar de 3. Toque
2
veces
la
pantalla
de
. su
smartphone
para
realizar
la
acrobacia
seleccionada. 4. Pulse de nuevo en el icono de la acrobacia para modificarla.
Efectos luminosos Pulse en
para ver la lista de efectos luminosos de los faros del MiniDrone.
Mueva el cursor situado en el centro de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la luminosidad de los faros.
Pulse en
para activar la intermitencia en los faros.
Pulse en
para variar la intensidad de la luz en continuo.
Pulse en
para cerrar la lista de efectos luminosos.
Aterrizaje Pulse Pulse
Aterrizaje Emergencia
para detener el MiniDrone. únicamente en caso de emergencia.
Aterrizaje
es suficiente en
la mayoría de casos.
Batería El icono
indica el nivel de batería del MiniDrone.
La autonomía
del
MiniDrone
es
de
unos
siete
minutos
con
las
protecciones
puestas y de unos nueve minutos si se utiliza sin las protecciones. Cuando queda poca batería, el indicador es de color rojo.
Cuando se esté agotando la batería,
haga volver el MiniDrone hacia usted o haga aterrizar el MiniDrone.
12
Pilotaje
Fotos Pulse la tecla
para tomar una foto con la cámara vertical del MiniDrone. La foto
se guarda en la memoria del MiniDrone. Se pueden guardar centenares de fotos en la memoria interna del MiniDrone. Cuando la memoria está llena, un mensaje de alerta indica que no
se pueden
hacer fotos.
Recuperar o eliminar fotos Para
recuperar
o
eliminar
fotos,
su
smartphone
debe
estar
conectado
al
MiniDrone. 1. Ver el menú contextual. Para ello:
·
Si la pantalla de pilotaje está abierta, pulse en
·
Si la pantalla principal está abierta, pulse en
2. Pulse
Memoria interna
y luego en
.
.
.
> Aparece la lista de fotos guardadas en la memoria del MiniDrone. 3. Seleccione uno o varios archivos. 4. Pulse en
Eliminar Transferir o
.
> Los archivos se transfieren a la galería del FreeFlight3 y a la memoria de su smartphone.
También las puede recuperar o eliminar conectando el MiniDrone a su ordenador con el cable USB. Para ello, la batería del MiniDrone debe estar instalada. Una vez conectado,
el
continuación
MiniDrone
puede
aparece
realizar
las
en
su
ordenador
operaciones
de
como
copia
de
dispositivo archivos
USB.
desde
A su
ordenador.
Vídeos Puede filmar el MiniDrone con su smartphone mientras lo pilota. Para ello debe activar el modo de pilotaje
Mando
. Para más información, consulte la sección
Parámetros de pilotaje.
Para grabar un vídeo,
pulse
en
.
El
icono
parpadea
durante
la
grabación.
Pilotaje
13
Encuadre el MiniDrone con su smartphone.
Para dejar de grabar vídeo, pulse en
. El icono cambiará a
Los vídeos se guardan automáticamente en la galería memoria de su teléfono. Para abrir la galería: 1. Abra la pantalla principal de FreeFlight3. 2. Pulse en
14
Pilotaje
, y luego en
Galería
.
del
. FreeFlight3
y
en
la
Ajustes
Pulse en
para acceder al menú de ajustes del MiniDrone.
En cualquier momento puede pulsar
para volver a los parámetros de fábrica.
Altitud máx La opción
Altitud máx.
MiniDrone.
Cuando
el
permite limitar la altitud máxima que puede alcanzar el MiniDrone
esté
a
punto
de
superar
ese
límite,
bajará
automáticamente hasta quedar a la altura seleccionada.
Inclinación máx La opción
Inclinación máx.
permite definir el ángulo de inclinación máxima que
podrá adoptar el MiniDrone en sus desplazamientos. Si este valor es alto, el cabeceo del MiniDrone será mayor. Si este valor es bajo, el cabeceo del MiniDrone será menor. Este ajuste influye en la aceleración. Si el cabeceo es importante, el MiniDrone tomará velocidad más rápidamente y será más sensible a los mandos.
Modo zurdo La opción
Mandos invertidos
permite invertir los controles en el smartphone.
Parámetros de pilotaje Las opciones
Experto Normal Mando ,
y
permiten elegir el modo de pilotaje. Para
más información sobre los modos de pilotaje, consulte la sección Control de vuelo de la guía.
Ajustes
15
Grabación automática La opción
Grab. Auto
Mando Take off
únicamente se encuentra disponible en modo
Permite iniciar la grabación de vídeo automáticamente al pulsar
.
. Para
más información sobre la grabación de vídeo, consulte la sección Vídeo.
Velocidad vertical máx La
opción
Velocidad vertical máx.
permite
definir
la
velocidad
de
desplazamiento hacia arriba y hacia abajo del MiniDrone cuando pulsa las teclas o
.
Velocidad de giro máx. La opción
Velocidad de giro máx.
permite definir la velocidad de giro máxima
del MiniDrone cuando pulsa las teclas
o
.
Protecciones Active
la
opción
Protección
cuando
haya
instalado las protecciones en el MiniDrone.
Cortocircuito La
opción
Cortocircuito
permite
apagar
los
motores
en
caso
de
impacto
prolongado en las hélices del MiniDrone. Esta opción, desactivada por defecto, debe tener prioridad en caso de un piloto novato.
16
Ajustes
Parámetros de carga La pantalla
Parámetros de carga
permite ver el último tipo de carga utilizada y el
nivel de carga de la batería del MiniDrone.
Nombre de red La opción
Nombre de red
permite modificar el nombre
Bluetooth
®
con el que el
MiniDrone será visto por el smartphone con la aplicación FreeFlight3. El cambio de nombre no será efectivo hasta que se reinicie el MiniDrone. El nombre de red del MiniDrone solo puede contener letras, números y guiones bajos. Su longitud no debe exceder los 32 caracteres.
Versiones En la pantalla
Datos generales
podrá ver:
·
el número de versión de la aplicación FreeFlight3 instalada en su smartphone;
·
el número de versión del firmware instalado en su MiniDrone;
·
la versión de hardware de su MiniDrone.
Ajustes
17
Actualización
Pulse
en
Actualizaciones
para
comprobar
si
hay
actualizaciones
de
software
disponibles para el MiniDrone.
Existen 2 métodos para actualizar el MiniDrone:
·
por USB, descargando el archivo de actualización en nuestra página web. Este método requiere un ordenador. Asegúrese de que la batería del MiniDrone está instalada y completamente cargada antes de realizar la actualización por USB,
·
18
desde la aplicación FreeFlight3, pulsando en
Actualización
Actualizaciones
.
Información General
Precauciones de utilización y mantenimiento El MiniDrone no es apto para menores de 14 años. El MiniDrone es un aeromodelo diseñado con fines recreativos y de ocio. El piloto debe, en todo momento, mantener el contacto visual con el MiniDrone y controlar su trayectoria. El MiniDrone se debe utilizar siguiendo
la normativa vigente de
aviación civil de su país. Los lugares de uso deben adaptarse a su evolución para garantizar permanentemente la seguridad
de
las
personas,
los
animales
y
los
bienes materiales. Utilizar el MiniDrone en algunos lugares públicos (por ejemplo en estaciones, aeropuertos, etc.) o en la vía pública, puede no estar permitido. Para utilizar el MiniDrone en interiores, instale las protecciones para no dañar el MiniDrone en caso de colisión con otros objetos. Durante el vuelo, las hélices del MiniDrone pueden causar daños a personas u objetos.
No
toque el MiniDrone durante el vuelo. Espere a que el movimiento de
las hélices cese completamente antes de manipular MiniDrone. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Si
entrara
arena
o
polvo
en
el
MiniDrone,
este
podría
dejar
de
funcionar
correctamente de forma irreversible.
No
utilice
el
MiniDrone
con
malas
condiciones
meteorológicas
(lluvia,
fuerte
viento o nieve) o cuando las condiciones de visibilidad sean insuficientes (noche). Mantenga el MiniDrone alejado de líneas de alta tensión, edificios u otras zonas potencialmente peligrosas.
No utilice este
dispositivo cerca de líquidos.
No
coloque el MiniDrone en el agua
o sobre una superficie húmeda, esto podría causar daños irreversibles. Evite someter al MiniDrone a cambios de altitud demasiado bruscos.
No deje el MiniDrone al sol.
Accesorios y piezas de repuesto Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestro sitio web store.parrot.com.
Información General
19
Batería El incumplimiento de las instrucciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la rodea, además de causar lesiones corporales. Utilice siempre un cargador de baterías LiPo.
No
cargue nunca la batería a través de un cable de descarga.
No
realice nunca una carga a régimen lento, o por debajo de 2,5 V. La temperatura de la batería nunca debe superar los
60 °C (140 °F). No desmonte
del cuerpo, ni perfore las pilas de la batería.
No
ni altere el cableado
́
sitúe nunca la bateria sobre
materiales combustibles ni la deje sin vigilancia durante la carga. Cargue siempre la batería en un lugar seguro a prueba de incendios. Compruebe siempre que la tensión de salida del cargador corresponde al voltaje de la batería. Mantenga siempre fuera del alcance de los niños. El uso inadecuado de la batería puede derivar en un incendio, una explosión u otros daños. Los
bornes
de
la
batería
no
deben
ser
cortocircuitados.
El
producto
solamente debe ser conectado a un equipo de Clase II que lleve el símbolo correspondiente.
Garantía Si
desea
conocer
las
condiciones
de
la
garantía,
consulte
las
condiciones
generales de venta del distribuidor donde haya comprado el MiniDrone.
Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este manual son meramente informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redactado con el máximo cuidado, con el fin de proporcionarle una información precisa. Sin embargo,
Parrot
no
asume
responsabilidad
alguna
por
las
consecuencias
derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de Información general 17 datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de
20
Información General
usuario
sin
restricciones
y
sin
la
obligación
de
notificárselo
a
los
usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros productos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposición una versión reciente de este manual en formato
electrónico
en
la
página
web
de
más
Parrot:
www.parrot.com.
Cómo reciclar este producto El símbolo en el producto
y su documentación indica que no
se debe
eliminar al final de su vida útil con los residuos domésticos. La eliminación incontrolada de residuos puede perjudicar el medio ambiente, sepárelos de
otro
tipo
de
residuos
y
recíclelos
particulares a ponerse en contacto
de
forma
responsable.
Se
invita
a
con el distribuidor que le haya vendido
los el
producto o a informarse en su ayuntamiento para saber dónde y cómo pueden reciclarlo.
Declaración de conformidad Parrot
SA
de
174
quai
de
Jemmapes,
75010
París,
Francia,
declara
bajo
su
responsabilidad que el producto descrito en esta guía de usuario cumple con las
N
normas técnicas E
9-17,
30148
N300328,
E
N71-1,
E
N71-2,
E
N62115
E
según
999/5
directivas establecidas para los equipos de radio, telecomunicaciones (1
R & TTE), y la directiva sobre seguridad general (2001/95 / CE : www.parrot.com/fr/ce/?airborne-night-drone
las
/ CE
Marcas registradas Parrot, Parrot MiniDrones y el logotipo de Parrot, son marcas de PA
RROT SA.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Las
marcas
registradas
y
logotipos
de
Bluetooth®
son
marcas
registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Parrot SA se realiza bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en esta guía están protegidas y son propiedad de sus respectivos dueños.
Información General
21
Aviso de privacidad Guardar
y
publicar
la
imagen
de
una
persona
sin
su
consentimiento
puede
constituir un atentado contra su vida privada y es susceptible de comprometer su responsabilidad. Solicite autorización antes de filmar personas, especialmente, si desea conservar sus grabaciones y/o publicarlas en Internet.
No
difunda imágenes
denigrantes
la
dignidad
persona.
22
Información General
que
puedan
comprometer
la
reputación
o
de
una