Story Transcript
Amplificadores de potencia LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70
es
Manual de funcionamiento
Amplificadores de potencia
Contenido | es
3
Tabla de contenidos 1
Seguridad
4
2
Acerca de este manual
5
2.1
Objetivo del manual
5
2.2
Documento digital
5
2.3
A quién va dirigido
5
2.4
Símbolos de aviso y alerta
5
2.5
Tablas de conversión
6
2.6
Copyright y exención de responsabilidad
6
2.7
Historial del documento
6
3
Descripción general del sistema
7
3.1
Presentación de la gama de productos
7
3.2
Gama de amplificadores de potencia
7
4
Instalación
8
5
Conexión e indicadores
9
5.1
Indicadores del panel frontal
9
5.2
Conectores e interruptores del panel posterior
5.3
Configuración interna
11
6
Conexiones externas
12
6.1
Conexión de la fuente de alimentación de reserva
12
6.2
Conexión de la entrada de línea y en bucle
12
6.3
Entrada esclava de 100 V
13
6.4
Altavoces de tensión constante
14
6.5
Altavoces de baja impedancia
15
6.6
Altavoz con control de prioridad
16
6.7
Alimentación
16
7
Supervisión
17
7.1
Tono piloto de entrada
17
7.2
Supervisión de la batería
17
7.3
Supervisión de la alimentación
18
8
Funcionamiento
19
8.1
Encendido
19
9
8.2
Conexión de la entrada de prioridad y uso de los terminales de control
20
9
Mantenimiento
21
10
Datos técnicos
22
10.1
Especificaciones eléctricas
22
10.1.1
Tensión de alimentación
22
10.1.2
Tensión de la batería
22
10.1.3
Potencia nominal
22
10.2
Rendimiento
22
10.2.1
Rendimiento de la señal
22
10.2.2
Relaciones señal/ruido
22
10.2.3
Entradas de línea
23
10.2.4
Salidas de altavoz
23
10.2.5
Consumo de energía
24
10.3
Especificaciones mecánicas
26
10.4
Condiciones ambientales
26
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
4
es | Seguridad
Amplificadores de potencia
Seguridad
1
Antes de instalar o utilizar los productos, lea las instrucciones importantes de seguridad disponibles en un documento multilingüe independiente: Instrucciones importantes de seguridad (Safety_ML). Estas instrucciones se facilitan junto a cualquier equipo que pueda conectarse a la red de alimentación. Precauciones de seguridad El Amplificador de potencia está diseñado para conectarse a la red de distribución pública. –
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, toda intervención debe realizarse con el dispositivo desconectado de la alimentación.
–
Las aberturas de ventilación no se deben cubrir para no impedir la ventilación.
–
La instalación de la conexión de cableado externo para este equipo solo debe realizarla personal cualificado.
–
Este tipo de operaciones solo las debe llevar a cabo personal autorizado.
–
Utilice el aparato en un clima moderado.
Precaución! Estas instrucciones de mantenimiento son solo para uso por parte del personal de
!
mantenimiento cualificado. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no realice ninguna acción de mantenimiento diferente a las especificadas en estas instrucciones, salvo que esté debidamente cualificado para ello.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Acerca de este manual | es
2
Acerca de este manual
2.1
Objetivo del manual
5
La finalidad de este manual es proporcionar la información necesaria para instalar, configurar, utilizar y mantener el amplificador de potencia Plena. Están disponibles los siguientes documentos adicionales:
2.2
–
Manual de funcionamiento del Sistema de alarma por voz Plena.
–
Manual del software del Sistema de alarma por voz Plena.
Documento digital Este manual también está disponible como documento digital en Adobe Portable Document Format (PDF). Consulte la información relacionada con el producto en: www.boschsecurity.es.
2.3
A quién va dirigido Este manual está dirigido a los instaladores, operarios y usuarios de un sistema Plena.
2.4
Símbolos de aviso y alerta En este manual, se pueden utilizar cuatro tipos de símbolos. El tipo está estrechamente relacionado con el efecto que podría producirse si no se respeta. Estos avisos (ordenados del menos grave al más grave) son: Nota! Contiene información adicional. Habitualmente, no respetar este tipo de aviso no da como resultado daños en el equipo ni lesiones personales. Precaución!
!
Si no se sigue lo indicado en el mismo, se pueden producir lesiones leves o causar daños en el equipo o la propiedad. Aviso!
!
Si no se sigue lo indicado en el mismo, se pueden producir lesiones graves o causar daños importantes en el equipo o la propiedad.
Peligro! De no seguir las instrucciones del aviso, se pueden producir lesiones graves o mortales.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
6
2.5
es | Acerca de este manual
Amplificadores de potencia
Tablas de conversión En este manual, se utilizan las unidades SI para expresar longitud, masa, temperatura, etc. Estas pueden convertirse a unidades no métricas utilizando la información que se suministra a continuación. 1 pulg. =
25,4 mm
1 mm =
0,03937 pulg.
1 pulg. =
2,54 cm
1 cm =
0,3937 pulg.
1 pie =
0,3048 m
1m=
3,281 pies
1 mi =
1,609 km
1 km =
0,622 mi
1 kg =
2,2046 libras
1 hPa =
0,0145 psi
Tabla 2.1: Conversión de unidades de longitud
1 libra =
0,4536 kg
Tabla 2.2: Conversión de unidades de masa
1 psi =
68,95 hPa
Tabla 2.3: Conversión de unidades de presión
Nota! 1 hPa = 1 mbar
2.6
°F =
9 _ . °C + 32 5
°C =
5 _ . (°F - 32) 9
Copyright y exención de responsabilidad Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o transmisión (de manera electrónica, mecánica, mediante fotocopia, grabación u otro tipo) de cualquier parte de estos documentos sin el previo consentimiento por escrito del editor. Para obtener información acerca de los permisos para copias y extractos, póngase en contacto con Bosch Security Systems B.V.. El contenido y las ilustraciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
2.7
Historial del documento Fecha de la versión
Versión de la documentación Motivo
10/01/2014
V1.0
1.ª edición.
21/01/2014
V1.1
2.ª edición. Cambios de datos técnicos menores.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Descripción general del sistema | es
3
Descripción general del sistema
3.1
Presentación de la gama de productos
7
El Amplificador de potencia forma parte de la gama de productos Plena. La gama de productos Plena proporciona soluciones de megafonía para lugares en los que se reúnen personas para trabajar, rezar, realizar transacciones comerciales o relajarse. Se trata de una familia de elementos de sistema que se combinan para crear sistemas de megafonía diseñados a medida para prácticamente cualquier aplicación. La gama de productos Plena incluye: –
Mezcladores
–
Preamplificadores
–
Amplificadores de potencia
–
Unidad de fuente de música
–
Gestor de mensajes digital
–
Supresor de realimentación
–
Estaciones de llamada
–
Sistema "todo en uno"
–
Sistema de alarma por voz
–
Temporizador
–
Cargador
–
Amplificador de lazo
Sus diversos componentes se han diseñado para que puedan complementase entre sí mediante unas especificaciones acústicas, eléctricas y mecánicas compatibles. Todos los amplificadores de potencia Plena de este manual están diseñados para su uso en sistemas que cumplan con las normas EN 54‑16 y EN 60849.
3.2
Gama de amplificadores de potencia La gama de amplificadores de potencia Plena se compone de los siguientes amplificadores monofónicos: –
LBB 1930/20 de 120 W (2 unidades en altura).
–
LBB 1935/20 de 240 W (2 unidades en altura).
–
LBB 1938/x0 de 480 W (3 unidades en altura).
En este manual, todas las ilustraciones muestran el amplificador de potencia LBB 1938/x0 con 3 unidades en altura, el amplificador de potencia LBB 1930/20, LBB 1935/20 con 2 unidades en altura. Todas las conexiones entre los diferentes amplificadores de potencia son similares. Estos amplificadores tienen salidas de tensión constante de 70 V y 100 V y una salida de baja impedancia para altavoces de 4 u 8 ohmios. Las dos entradas "Prioridad" y "Programa" proporcionan salidas de prioridad y de control. Una entrada esclava de 100 V proporciona la conexión a las líneas de altavoces existentes. Las entradas de línea están balanceadas y tienen una unidad de bucle. Los amplificadores cuentan con protección contra sobrecargas y cortocircuitos. El ventilador con control de temperatura y la protección contra sobrecalentamientos proporcionan una alta fiabilidad. Está disponible el funcionamiento con baterías mediante conmutación automática desde alimentación de red.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
8
4
es | Instalación
Amplificadores de potencia
Instalación El amplificador de potencia está diseñado para sobremesa, sin embargo, la unidad también puede montarse en rack de 19 pulgadas. Para la instalación en rack de 19 pulgadas, utilice: –
Los soportes de montaje en rack de 19 pulgadas incluidos con el producto.
–
Tornillos de montaje estándar M6: rosca de 16 mm de profundidad, 20 mm de longitud total.
El amplificador de potencia dispone de un ventilador interno regulado para mantener la temperatura del interior de la unidad en condiciones seguras de funcionamiento.
0 dB -6 dB -20 dB
Figura 4.1: Soportes para montaje en rack de 19 pulgadas
Nota! Si instala el producto en un rack de 19 pulgadas: - Asegúrese de que no sobrepasa la temperatura de sobrecalentamiento (temperatura ambiente superior a 45 °C). - Asegúrese de que el aire caliente expulsado por el lateral y la parte posterior pueda fluir hacia el exterior. - Asegure una ventilación y un espacio suficientes, aproximadamente 10 cm / 4 pulgadas por detrás de la unidad para los cables y las conexiones. - Utilice los soportes para montaje en rack de 19 pulgadas (2 unidades) de Bosch incluidos (LBC 1901/00). - Retire las patas de sobremesa de la parte inferior de la unidad.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Conexión e indicadores | es
5
Conexión e indicadores
5.1
Indicadores del panel frontal 1
2
3
0 dB -6 dB -20 dB
4
5
9
6
Status Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Figura 5.1: LBB 1930/20 LBB 1935/20 y LBB 1938/20
1.
Medidor VU: LED para -20, -6, 0 dB y encendido.
2.
Tono piloto: función supervisada que controla un tono piloto de 20 kHz.
3.
Batería: función supervisada para indicar el funcionamiento de la batería.
4.
Alimentación: función supervisada para indicar la alimentación de red.
5.
Sobrecalentamiento: función supervisada para advertir de un sobrecalentamiento.
6.
Entrada de aire: refrigeración realizada mediante ventilación forzada desde la parte frontal a la posterior. Los amplificadores se pueden apilar uno encima del otro. Es necesario el suministro de aire frío desde la parte frontal.
5.2
Conectores e interruptores del panel posterior 20
19
18
17
Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V
16
OffOn
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
+ -
100V
0
Input 1-Priority
0
70V
0
Rated input Power : 1600VA
8ohm
8
F701
Loopthrough 2
F702
2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On
Input 2 Program
12
Power
100V 0 70V 0
Direct O utput
Loopthrough 1
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
13
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
Input 1 Priority
S lave Input 100V
14
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
15
11
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-Program
No Priority 0
+ -
Priority
10
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
1
3
4
1 00V
Priority Only
Input
2
0
5
6
0
No Priority
7
8
9
Figura 5.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
10
es | Conexión e indicadores
Amplificadores de potencia
20 19 18
17
Loopthrough 1
Pilot-tone Detector
Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
+ -
OffOn
0
100V 0 70V 0
0
12
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
NO COM NC
100V
0
70V
0
8
Apparatus delivered connectored for 230V~
11
8ohm F701
Input 2-Progr am
F702
Input 1-Priority
Power
Input Battery Main Power
Direct O utput
Slave Input 100V 100V
2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On
15 14
Fault Relays' Output
Input 1 Priority
Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V
16
100V/70V Selection (12A)
Rated input Power : 1600VA
Priority Only 0 No Priority 0
Priority Controlled Output
10 24V DC In
Priority
100V
Input
0V
Priority Only
Input
1
100V
0V
Input
8
No Priority
Output
2
3
4
5
6
7
9
Figura 5.3: LBB 1938/x0
Tenga en cuenta que pueden darse ligeras diferencias con respecto al diseño del panel posterior mostrado. 1.
Entrada de línea prioritaria 1 (XLR/balanceada)
2.
Entrada de control de nivel 1
3.
Salida prioritaria en bucle 1 (XLR/balanceada)
4.
Entrada de línea de programa 2 (XLR/balanceada)
5.
Entrada de control de nivel 2
6.
Salida de programa en bucle 2 (XLR/balanceada)
7.
Terminales de salida de altavoces con control de prioridad
8.
Terminales de fuente de alimentación de 24 VCC
9.
Tornillo de conexión a tierra
10. Fusible de alimentación (T10A) 11. Conector de alimentación (3 patillas) 12. Interruptor de encendido/apagado 13. Selector de tensión (no disponible en LBB 1938/x0) 14. Terminales de salida directa de altavoces 15. Detección de batería 16. Salida de relé de fallo 17. Detección de tono piloto 18. Terminales de entrada esclava de 100 V 19. Terminales de control de activación de la entrada 2 20. Terminales de control de prioridad de la entrada 1
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
5.3
Conexión e indicadores | es
11
Configuración interna La tensión de salida de las salidas de altavoces con control de prioridad se puede establecer en 70 V o 100 V. Como selector de tensión se utiliza un fusible de alta potencia en el interior de la unidad. Inserte el fusible de alta potencia en el portafusibles F701 para la selección de 100 V (configuración predeterminada) o en el portafusibles F702 para la selección de 70 V. Esta selección no afecta a la tensión de salida de las salidas directas de altavoces.
F701
100V
F702
70V
Figura 5.4: Ajuste del fusible interno LBB 1930/20, LBB 1935/20, LBB 1938/x0
Consulte también –
Bosch Security Systems B.V.
Conectores e interruptores del panel posterior, Página 9
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
12
es | Conexiones externas
Amplificadores de potencia
6
Conexiones externas
6.1
Conexión de la fuente de alimentación de reserva El amplificador de potencia dispone de una entrada de 24 VCC (8) de terminal atornillado para conectar una fuente de alimentación de reserva. Debe conectar a tierra (9) la unidad para aumentar la estabilidad eléctrica del sistema.
elays' O utp t B atte ry
NC NO C OM
ut
Main
Power
Batter Detect y ion NC NO COM
NC
Dir ect
10 0V
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
App connecaratus deliv ered tore 23 0V~ d for 230 V~ 24 0V~
Off On
O utp
R elays'
Input
Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
Off On NO C OM
Input
2-P rogra
m
100V 0 70V 0
8
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff O n
Direct 100 V
Power
O utput
0
Priority
Input
100V
0
70V
0
100V 0 70V 0
8
100V/70V Selection
1 00V
R ated Power
(12A)
Contro lled O
R ated input Power : 160 0VA
100V/70 V Selectio n (12A)
F702
12 VD
Pilot-ton Detectoe r 0
8ohm
0
F702
-
0
riority
Input
F701
Priority
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P
Input
0
ut
70 V
8ohm
100V
Fault
+ + 100V
F701
0
Input 1 Priority Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Pow er
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
Priority Only 0
Controlle
d O utp ut 24 V DC In 0
No Priority 0
Priority
10 0V
+ -
+
C 12 VD
C
Figura 6.1: Fuente de alimentación de reserva
6.2
Conexión de la entrada de línea y en bucle El amplificador de potencia cuenta con una entrada de línea balanceada para la conexión a un preamplificador o un mezclador. Utilice la conexión en bucle para conectar el amplificador de potencia a otro si se necesita más potencia. Cada amplificador de potencia se debe conectar a su propio conjunto de altavoces. No conecte salidas de potencia entre sí. Utilice la entrada de línea de programa 2 (4) y el bucle de línea 2 (6) para el funcionamiento normal sin prioridad.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Conexiones externas | es
T el/E
/Line
MG
T rigger
1
T rigger
2
0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Da ta4.24V io- 7.Da ta+ d.c. 8.C hs.G /Line
33 5 5
P C Audio
ND
1 2
In
R S 232
Zone
CD
5
L
4
Zone 2
6 8
5 2
R
1
-
C all
Active
G ND G ND
1
3
1
-
+
100V
2
3
4
Mas terO
6
Aux
+ 7 3
Zone
Appa ratus delive conne red cted for 230V In - 115V - 230V
In
100V Zone
0 Zone
100V
3
Zone
0 100V
4
0
DC Out
0
DC In
100V 0
-
2
Out 100V
C all
0
1
ut
100V
0
100V
0 +24V
-
+24V
-
R ated
input P ower : 50V A T 1.0AL 250V
Warni ng
T his
4
appara
tus mus t
be earthe
d
6
LBB 1 938/10
LBB 1938/1 Ple Max. output wer Amplifier power R ated 720W 230V~ utp t ow r 180W ,50/
N 6 NL-4827HG
-10
Made in
A035413
Design The & Quality er an
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
Design & Quality The Netherlands
Input
1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
+ + 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O Inpu t n 1-P
riority
Pilot-tone Detector
B attery
Main Powe r
B attery Detection
O ff O n
0
NO C OM
NC NO C OM
NC NO COM
0
Inpu t
2-P rogr
Input 1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Fault R elays' Output Input
NC
Off O n
Dire ct
am
Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~
100V
0
70V
0
100V 0 70V 0
8
100V
riority
Pilot-tone Detector
Fault R elays' O utpu Input
B attery
t
Main Powe
NO C OM
Inpu t
2-P rogr
NC NO C OM
NC NO COM
NC
(12A)
R ated input Power : 16 00V
100V
Inpu t
A
Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~
O ff O n
Dire ct
am
0
Powe
O utpu 70V
0
Priority Controlle d
Priority Only 0
10 0V
No Priority 0
Inpu t
Priority
0
r
t 100V 0 70V 0
8
R ated input Power : 1600V
8ohm F702
F702
100V/70V Selection
r
B attery Detection
O ff O n
0
r
F701
8ohm
Priority Controlle d O utpu 0 t 24V 1 00V DC In 0
10 0V
Inpu t
Inpu t
t
F701
Inpu t
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P
+ + -
0
Powe
O utpu
N663 NL-4827HG -10
Made in C hina
14
13
100V/70V Selection (12A)
A
Priority Only 0
Output 24V DC 1 00V In 0
No Priority 0
Priority
Figura 6.2: Entrada de línea y bucle
6.3
Entrada esclava de 100 V Los amplificadores de potencia tienen una salida esclava de 100 V (18) que se puede conectar a una línea de altavoces de 100 V existente. De esta forma, es fácil conectar un amplificador de potencia adicional en una ubicación remota para obtener más potencia de salida. La entrada de 100 V no se ve afectada por los terminales de control de prioridad de la entrada 1 (20) o de activación de la entrada 2 (19).
0
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Made in China
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Design & Quality The Netherlands
OffOn
Loopthrough 1
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
+ -
Input 1-P r iority
100V
0
0
70V
Power
100V 0 70V 0
0
8
Rated input Power : 1600VA
8ohm F701
Loopthrough 2
S lave Input 100V
NO COM NC
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
Battery Detection
D ire ct O utput
Input 1 Priority
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-P rogra m
No Priority 0
+ -
Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
Input
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Figura 6.3: Entrada esclava de 100 V
Nota! Si se utiliza la entrada esclava de 100 V y las de 0 V y 100 V no están conectadas correctamente, en el amplificador de potencia no se detecta ningún tono piloto. Consulte la sección Tono piloto de entrada, Página 17, para obtener más información.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
14
6.4
es | Conexiones externas
Amplificadores de potencia
Altavoces de tensión constante El amplificador de potencia se puede utilizar con altavoces de tensión constante de 100 V a máxima potencia (100 V) o media potencia (70 V). Conecte los altavoces en paralelo y compruebe la polaridad del altavoz para la conexión en fase. La suma de la potencia del altavoz no debe superar la potencia nominal del amplificador.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
6.5
Conexiones externas | es
15
Altavoces de baja impedancia Conecte los altavoces de baja impedancia a los terminales 0/de 8 ohmios. Esta salida puede ofrecer la potencia de salida nominal en una carga de 8 ohmios. Conecte varios altavoces en una disposición en serie/en paralelo para que la impedancia combinada sea de 8 ohmios o superior. Compruebe la polaridad del altavoz para la conexión en fase. 8 Ohm
100 V
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
4 Ohm
70 V
4 Ohm 8 Ohm
Design & Q uality The Netherlands
N6 63 NL-4827HG
-10
Input 1 Priority Loopthrou gh 1 Input 2 Program Loopthrou gh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
+ + 100V
Made in C hina
LBB 1938/10 Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180 W S /N. A035413
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
2. . 24V Defa ultG ND 2. . 24V O G Inpu t ff Defa ult ONDn 100V 1-P
riori ty
Pilot-tone Detector
Fault Re lays' Input
O utpu t
B attery
Main Powe
NO C OM
Inpu t
2-P rogr
am
NC NO C OM
r
B attery Detection
O ff O n
0
0
NC NO COM
NC
Appara connec tus deliver tored ed 230V~ for 230V~ 240V~
Off O n
Dire ct
100V
0
Powe
O utpu 70V
0
100V 0 70V 0
8
Priority Controlle 100V d 0
F702
F701
Inpu t
r
t 8ohm
Inpu t
100V/70V Selection
(12A)
R ated input Power : 1600V
A
Priority Only 0
O utpu t 24V DC In 0
No Priority 0
Priority
1 00V
D ire ct O utput 100V
0
70V
0
8
Priority Controlled Output 24V DCIn 100V
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Priority Only No Priority Figura 6.4: Entrada de prioridad y terminales de control
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
16
6.6
es | Conexiones externas
Amplificadores de potencia
Altavoz con control de prioridad Los altavoces conectados a la salida de solo prioridad recibirán únicamente las señales de audio con prioridad, como las llamadas desde una estación de llamada. Los altavoces conectados a la salida sin prioridad recibirán todas las señales de audio, como la música, pero no recibirán las señales con prioridad, como las llamadas.
6.7
Alimentación Utilice el cable de alimentación para conectar el amplificador a la fuente de alimentación.
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands
Input
t B att ery
1-P riority
Pilot-ton Detectoe r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
O ff On
0
NO C OM
Input
2-P rogra
m
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff On
Direct 100V
0
Power
O utput 70V
0
100V 0 70V 0
8
8ohm F702
NC
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n
Input
Input
100V/70V Selection
Input
App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
O utpu 70 V
Contro lled O 1 00V
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
t 0
100V 0 70V 0
8
Control led
F702
F701
0
0
Powe r
8ohm
Priority
10 0V
10 0V
R ated Power
(12A)
Priority
B attery Detec tion
NC NO COM
-10
Fault
+ + 100V 0
Main Po wer
F701
NC NO C OM
N663 NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Outp ut
Made in C hina
LBB 1 938/10
elays'
100V/7 0V Selec tion (12A)
Rated input Powe r : 1 600
VA
Priorit y Only 0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit y 0 Priorit y
Line fus e 24 V DC T10In L2 50
V
Figura 6.5: Cable de alimentación
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
7
Supervisión | es
17
Supervisión Se ofrece supervisión para: –
Preamplificador y función del amplificador de potencia
–
Supervisión de la batería y de la alimentación
En el panel posterior se proporcionan relés para cada función supervisada y normalmente están activados (autoprotección). Cada relé tiene 3 contactos: normalmente abierto, común y normalmente cerrado. Si una aplicación no necesita supervisión, los indicadores del panel frontal se pueden desactivar con los interruptores que se encuentran junto a cada salida de relé. Los relés funcionan siempre y son independientes de la configuración del interruptor indicador.
7.1
Tono piloto de entrada El Sistema de alarma por voz Plena utiliza un tono piloto de 20 kHz a -20 dBV para supervisar el preamplificador, las conexiones entre el preamplificador y el amplificador de potencia y la función del amplificador de potencia. Si la señal de entrada del preamplificador se detiene, fallan la alimentación y la batería o el amplificador de potencia se detiene por cualquier otro motivo, el tono piloto se detiene, se muestra la indicación de fallo del tono piloto en el panel frontal y se manda una señal al relé de fallo de entrada. Si el amplificador de potencia se detiene durante un sobrecalentamiento, en el panel frontal se muestra el indicador de sobrecalentamiento y la señal se manda al relé de fallo de entrada. El indicador de detección del tono piloto se puede activar o desactivar con el interruptor de detección del tono piloto (17), consulte Conectores e interruptores del panel posterior, Página 9. El indicador del tono piloto del panel frontal está desactivado, pero el interruptor del relé de fallo sigue funcionando.
7.2
Supervisión de la batería El amplificador de potencia supervisa la disponibilidad de la fuente de alimentación de reserva. Si la fuente de alimentación falla, en el panel frontal se muestra la indicación de fallo de la batería y se conmuta al relé de fallo de la batería. El indicador de supervisión de la batería se puede activar o desactivar con el interruptor de detección de la batería (15), Conectores e interruptores del panel posterior, Página 9. El indicador de la batería del panel frontal está desactivado, pero el interruptor del relé de fallo sigue funcionando. El amplificador funcionará entre 20 VCC y 26,5 VCC. Por debajo de los 20 VCC, el amplificador se apagará si no hay alimentación. El amplificador conmutará de la alimentación principal a la alimentación de reserva (24 VCC) de forma automática. Durante la conmutación se puede percibir algún fallo en la señal de audio, que normalmente dura menos de 1 segundo y como máximo 2 segundos.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
18
7.3
es | Supervisión
Amplificadores de potencia
Supervisión de la alimentación El amplificador de potencia supervisa la disponibilidad de la fuente de alimentación. Si falla la fuente de alimentación (cae por debajo del umbral del -20 %) y pasa a funcionar la fuente de alimentación de reserva, el relé de fallo se mueve a la posición NOK. En el panel frontal se muestra una indicación de fallo de alimentación y el relé de fallo de alimentación manda un estado de fallo.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Funcionamiento | es
8
Funcionamiento
8.1
Encendido
19
Sitúe el interruptor de encendido de la parte posterior del amplificador de potencia en la posición "I".
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands
Input
t B att ery
1-P riority
Pilot-ton Detectoe r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
O ff On
0
NO C OM
Input
2-P rogra
m
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff On
Direct 100V
0
Power
O utput 70V
0
100V 0 70V 0
8
8ohm F702
Input
100V/70V Selection
Input
App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
O utpu 70 V
0
100V 0 70V 0
8
Control led
F702
0
Contro lled O 1 00V
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
t
F701
10 0V
0
Powe r
8ohm
Priority
10 0V
R ated Power
(12A)
Priority
B attery Detec tion
NC
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n
Input
0
Main Po wer
NC NO COM
-10
Fault
+ + 100V
F701
NC NO C OM
N663 NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Outp ut
Made in C hina
LBB 1 938/10
elays'
100V/7 0V Selec tion (12A)
Rated input Powe r : 1 600
VA
Priorit y Only 0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit y 0 Priorit y
Line fus e 24 V DC T10In L2 50 V
Figura 8.1: Interruptor de alimentación y conexión a la fuente de alimentación
1
2
0 dB -6 dB -20 dB
3
4
5
6
Status Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Figura 8.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20, LBB 1938/x0
Si están disponibles la alimentación o la alimentación de reserva, la barra VU (1) de la parte frontal del amplificador de potencia se enciende y muestra el nivel de salida del amplificador. Si la temperatura interna alcanza un límite crítico debido a una mala ventilación o a una sobrecarga, el circuito de protección contra sobrecalentamientos desconecta la alimentación. El indicador de sobrecalentamiento (5) se muestra en el panel frontal y se conmuta al relé de fallo de entrada si el circuito de protección contra sobrecalentamientos desconecta la alimentación. El indicador de funcionamiento de la batería (3) se enciende si la fuente de alimentación falla y la batería de reserva está en uso.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
20
8.2
es | Funcionamiento
Amplificadores de potencia
Conexión de la entrada de prioridad y uso de los terminales de control El amplificador de potencia incluye una entrada de prioridad balanceada (entrada de prioridad 1) para conectarla a un preamplificador o un mezclador. Consulte las figuras 5.2 y 5.3. Aplique una tensión de control de 2 a 24 V a los terminales de control de prioridad de la entrada 1 (20) para activar la entrada de prioridad (1) y silenciar la entrada de programa (4). Se puede conectar una fuente de música local a la entrada de programa y un sistema remoto de emergencia a la entrada de prioridad. La fuente de emergencia debe suministrar una tensión de control de 2 a 24 V para anular la fuente de música local. La entrada de programa se puede controlar de forma remota utilizando un interruptor que está conectado a los terminales de control de activación de la entrada 2 (19). Si se cierra el interruptor, se fuerza la entrada a < 2 V y se desactiva la entrada de programa. Ejemplo de aplicación del uso de los terminales de control del amplificador de potencia Puede utilizar hasta 6 amplificadores de potencia combinados con el preamplificador del sistema Plena LBB1925/10 para crear un potente sistema de sonido multizona. La conmutación de zonas de la música ambiental y las llamadas se realiza mediante los relés de zona del LBB1925/10 junto con los terminales de control del amplificador de potencia. El LBB1925/10 controla la música ambiental distribuyendo 24 VCC a través de los relés de zona de música a los terminales de control de activación de la entrada 2 (19). El LBB1925/10 controla las llamadas distribuyendo 24 VCC a través de los relés de llamada de zona a los terminales de control de prioridad de la entrada 1 (20). Cada amplificador de potencia suministra a una zona de altavoz. Cada zona puede estar desactivada o puede recibir música o llamadas. LBB1925/10 Trigger 1
Tel/EMG
Trigger 2
Apparatus delivered connected for 230V-
LBB1925/10 890019251005 115/230V~,50/60Hz No.
115V
230V
0 5. Allcall 6.DataPCAudoln 7.Data+ 8.Chs.GND
1. Audio+ 2.0V 3.Audio4.24Vd.c.
/Line
CD
RS232
A ux
L
/Line
+ 2
3
R 7
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
A035413
N663
NL-4827HG-10
Design & Quality The Netherlands
OffOn
1
5
3
Loopthrough 1
Battery Detection
NO COM NC
1
NO COM NC
+ -
Input 1-P r iority
100V 0
100V 0
0
70V
100V 0
Rated Input Power : 50VA T0.5L 250V
+24VWarning
Out
Power
100V 0 70V 0
0
8
This apparatus must be earthed
LBB 1938/10
Rated input Power : 1600VA
8ohm 100V/70V S election (12A)
No Priority 0 Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
0
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
8900 193 81001
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Design & Quality The Netherlands
OffOn
Loopthrough 1
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
+ -
S lave Input 100V
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
Input 1-P r iority
100V
0
0
70V
Power
100V 0 70V 0
D ire ct O utput
Input 1 Priority
Loopthrough 2 Priority Only 0
Input 2-P rogra m
100V
+24V-
0
8
Rated input Power : 1600VA
8ohm
F701
+ -
100V 0
F702
Loopthrough 2
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
100V 0
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
OffOn
F701
Input 2 Program
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
100V 0
2
100V 0 MasterOut
4
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
NO COM NC
100V
0
100V 0
+ 3
2
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
1
6 8
5
4 2
D ire ct O utput
Input 1 Priority
S lave Input 100V
3
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Made in China
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
3 5
GND
1
Made in China
14
GND
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-P rogra m
No Priority 0 Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
Figura 8.3: Ejemplo con LBB1925/10 y los terminales de control del amplificador de potencia
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
Mantenimiento | es
21
Mantenimiento
9
Las unidades requieren un mantenimiento mínimo, sin embargo, para mantenerlas en buenas condiciones se deben llevar a cabo las siguientes tareas. –
Limpiar las unidades: –
–
Limpie periódicamente las unidades con un paño húmedo sin pelusas.
Limpiar las entradas de aire: –
Las unidades pueden acumular polvo debido al funcionamiento de los ventiladores internos. Por tanto, las entradas de aire se deben limpiar anualmente.
–
Comprobar periódicamente las conexiones de la unidad y la toma de tierra: –
Con el fin de garantizar que todas las conexiones por cable a las unidades son seguras.
–
La conexión a tierra (de protección) de los componentes del sistema.
Aviso!
!
Hay tensión de alimentación peligrosa en el interior de las unidades. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
22
es | Datos técnicos
Amplificadores de potencia
10
Datos técnicos
10.1
Especificaciones eléctricas
10.1.1
Tensión de alimentación
10.1.2
LBB 1930/20 LBB 1935/20
230 / 115 VCA, ±10 %, 50 a 60 Hz
LBB 1938/20
230 VCA, 50 a 60 Hz
LBB 1938/70
110 VCA, 50 a 60 Hz
Tensión de la batería Tensión de la batería
10.1.3
24 V CC, 20 a 26,5 V
Potencia nominal LBB 1930/20
400 VA
LBB 1935/20
960 VA
LBB 1938/x0
1600 VA
10.2
Rendimiento
10.2.1
Rendimiento de la señal Respuesta en frecuencia
De 50 Hz a 20 kHz (+1/-3 dB a -10 dB de salida nominal de ref.)
Distorsión
10.2.2
< 1 % a salida nominal, 1 kHz
Relaciones señal/ruido LBB 1930/20
> 80 dB
LBB 1935/20
> 85 dB
LBB 1938/x0
> 90 dB
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potencia
10.2.3
Datos técnicos | es
23
Entradas de línea XLR de 3 patillas balanceado Sensibilidad
1V
Impedancia
20 kilohmios
CMRR
> 40 dB (50 Hz a 20 kHz)
Entrada de 100 V (atornillada no balanceada)
10.2.4
Sensibilidad
100 V
Impedancia
330 kilohmios
Salidas de altavoz Salida de línea en bucle (XLR de 3 patillas balanceado) Nivel nominal
1V
Impedancia
Conexión directa a entrada de línea
Potencia nominal de salida máxima: salida de 70/100 V LBB 1930/20
240 W
LBB 1935/20
240 W
LBB 1938/x0
480 W
Salidas de 8 ohmios LBB 1930/20
31 V / 120 W
LBB 1935/20
44 V / 240 W
LBB 1938/x0
62 V / 480 W
Funcionamiento de la batería con reducción de potencia a 24 V Potencia nominal de referencia
-1 dB (LBB 1935/20) -2 dB (LBB 1930/20 LBB 1938/x0)
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
24
es | Datos técnicos
10.2.5
Amplificadores de potencia
Consumo de energía Alimentación
LBB 1930/20
Unidad
Máxima potencia
274
Vatios
-3 dB
193
Vatios
-6 dB
143**
Vatios
10 V
41
Vatios
Reposo
18
Vatios
7
Amperi
Alimentación de reserva (24 VCC) Máxima potencia
os -3 dB
6
Amperi os
-6 dB
4**
Amperi os
10 V
1
Amperi os
Reposo
0,1
Amperi os
Máxima potencia
168
Vatios
-3 dB
144
Vatios
-6 dB
96
Vatios
10 V
24
Vatios
Reposo
2,4
Vatios
Alimentación
LBB 1935/20
LBB 1938/x0
Unida d
Máxima potencia
451
987
Vatios
-3 dB
340
715
Vatios
-6 dB
244**
508**
Vatios
10 V
55
113
Vatios
Reposo
16
25
Vatios
12
32
Amper
Alimentación de reserva (24 VCC) Máxima potencia
ios 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Datos técnicos | es
Amplificadores de potencia
Alimentación
LBB 1935/20
LBB 1938/x0
25
Unida d
-3 dB
11
26
Amper ios
-6 dB
8**
18**
Amper ios
10 V
2
4
Amper ios
Reposo
0,3
1
Amper ios
Máxima potencia
288
768
Vatios
-3 dB
264
624
Vatios
-6 dB
192
432
Vatios
10 V
48
96
Vatios
Reposo
7,2
24
Vatios
* Salida limitada a -3 dB ** Corresponde al ruido rosa y a la voz a máxima potencia *** Salida limitada a -3 dB para la onda sinusoidal
Bosch Security Systems B.V.
Manual de funcionamiento
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
26
es | Datos técnicos
10.3
Amplificadores de potencia
Especificaciones mecánicas Dimensiones Anchura
19 pulgadas
Altura (incluidas las patas)
Modelos de 2 unidades: 100 mm Modelos de 3 unidades: 145 mm
Profundidad
Modelos de 2 unidades: 250 mm Modelos de 3 unidades: 370 mm
Soportes de montaje de 19 pulgadas
Incluidos
Peso
10.4
LBB 1930/20
10,5 kg
LBB 1935/20
12,5 kg
LBB 1938/x0
25 kg
Condiciones ambientales Intervalo de temperatura de
De -10 a +55 °C
funcionamiento Intervalo de temperatura de
De -40 a +70 °C
almacenamiento Humedad relativa
< 95 %
Emisión EMC
Conforme a EN 55103‑1
Inmunidad EMC
Conforme a EN 55103‑2
Nivel de ruido acústico del ventilador
SPL < 45 dB a 1 m a velocidad máxima
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems B.V.
Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2014