Articles. Used Internet sources

Literature list Biekart, K., El Salvador, Oegstgeest, 1999 Blandón de Grajeda, F. & Moreno, M.E., Mujeres, educación y desarrollo local: Una experienc

21 downloads 684 Views 513KB Size

Story Transcript

Literature list Biekart, K., El Salvador, Oegstgeest, 1999 Blandón de Grajeda, F. & Moreno, M.E., Mujeres, educación y desarrollo local: Una experiencia en el Municipio de Tecoluca, San Salvador, 2000 Blowey, R.W., A veterinary book for dairy farmers, Norwich, 1986 Borgh, C. van der, El Salvador: mensen, politiek, economie, cultuur, Amsterdam (KIT) & Den Haag (NOVIB), 1998 CORDES, Breve Descriptión de la fundación CORDES, Región III, San Vicente-La Paz, San Carlos Lempa (El Salvador), 1999 CORDES, Memoria de labores Enero–Diciembre de 1999, San Salvador, 2000 CORDES, (folleto), San Salvador, 2001 Erazo, L., Marroquín, H. and Verschuur, M. (CORDES region III : San Vicente-La paz), Príncipos básicos para la ganadería orgánica, San Carlos Lempa (El Salvador), 2001 FUNDE, Bienvenidos a Zacatecoluca, San Salvador, 1999 Geerlings, E., Ethnoveterinairy and Sustainable Livestock Development, Thesis, Deventer, The Netherlands, 1998 Geilfus, F., 80 herramientas para el desarrollo participativo; Diagnóstico, Planificación, Monitoreo, Evaluación, San Salvador, 1998 Ibrahim, M.N.M., Feeding tables for ruminants in Sri Lanka, Kandy, Sri Lanka, 1988 IFOAM (International Federation of Organic Agricultural Movements), Basic Standards for Organic Production and Processing, Victoria, Canada, 2000 IIRR, Ethnoveterinary Medicine in Asia: An Information Kit on Traditional Animal Health Care Practices, 4 vols., Silang, Cavite, Philippines, 1994 ITDG & IIRR, Ethnoveterinary medicine in Kenya: A field manual of traditional animal health care practices, Nairobi, Kenya, 1996 Jansen, H.J., Tropical Pastures and fodder crops, Reader of International Agricultural College Larenstein, Deventer, 1994 Lans, C., Creole remedies; case studies of ethnoveterinary medicine in Trinidad and Tobago, Thesis, Wageningen, 2001 Mahabir, P. Gupta, 270 Plantas Medicinales Iberoamericanas, Bogotá, Colombia, 1995 MES, Breve descripción sobre la microregión económica social “MES”, La Florida (El Salvador), 1999 McCorkle, C.M., Martin, M. and Mathias, E., Ethnoveterinary Medicine, An Annotated Bibliography Of Community Animal Healthcare, London, 2001 McCorkle, C.M., Mathias, E. and Schillhorn van Veen, T.J., Ethnoveterinary Research & Development, London, 1996 Mena Guerrero, M. G. de, Obtención y Aprovechamiento de Extractos Vegetales de la Flora Salvadoreña, San Salvador, 1994 Murray, K., El Salvador, Peace on Trail, Oxford, 1997 Panemeño, A., Evaluación de extractos etanólico y acuoso, de semilla de mamey (Mammea americana), para el control de garrapatas en bovinos, Thesis para la Universidad Nacional de San Salvador, San Salvador, 1994 Pretty, J.N, Guijt, I., Thompson, J. and Scoones, I., Participatory Learning & Action, IIED Participatory methodology series, London, 1995 Programa Campesino a Campesino, UNAG, CESADE and SNV, Manejo de Ganado; Colección de guías prácticas para el ganado, Nicaragua, year unknown

Radulovich, R. & Karremans, J.A.J., Validación de Technologías en Sistemas Agrícolas, CATIE, Turrialba (Costa Rica), 1993 SES, Breve descriptión sobre el sistema económico social “SES”, San Carlos Lempa (El Salvador), 1999, 1999 Skerman, P.J. & Riveros, F., Tropical Grasses, FAO, Rome, 1990 Verschuur, M., Diagnóstico y planificación de finca, internal report of CORDES of a farm-evaluation, San Carlos Lempa (El Salvador), 2000

Articles Dalton, J. J., ‘Criminalidad y escasez de inversiones, las lacras de El Salvador’, El País, April 24th, 2001 Fielding, D., ‘Ethnoveterinary medicine in the tropics – key issues and the way forward?’, (source: www.taa.org.uk/Fieldingdone.htm) Haverkort, B. & Shankar, D., ‘Vitality, health and cultural diversity’, Compas Newsletter, Nr. 3 (2000), p. 3-7 Van ‘t Hooft, K., Haverkort, B., Hiemstra, W., Compas Newsletter, Nr. 3 (2000) Mathias E. & Perezgrovas P., ‘Application of EVM; where do we stand?’, (source: www.vetwork.org.uk/pune14) Mathias, E., ‘How can ethoveterinary medicine be used in field projects?’, Indigenous Knowledge and Development Monitor, Nr. 4 (August 1996), issue 2 Mendoza Alvarez, I. & Nalvarte, V., ‘The use of local plants tot control parasites, a PTD experience in sheep-raising farms in the Peruvian Andes’, LEISA, Nr. 15 (1995), p. 62-64

Used Internet sources www.ansci.cornell.edu/plants/medicinal www.fao.org/WAICENT/FAOINFO/AGRICULT/AGA/AGAP/ FRG/lrrd/lrrd12/ 4/solo124a, Silvoenergía (1986) www.iied.org/agri/methodsonthemove1.html, Catley, A. (1999), ‘Participatory Approaches to Veterinary Epidemiology; Methods on the move’ www.lonelyplanet.com www.new-agri.co.uk/00-6/focuson/ focuson3 www.nuffic.nl/ciran/ikdm/8-3/mathias www.oas.org/ usde/publications/Unit/oea35s/ch28 www.taa.org.uk/fieldingdone, Fielding. D., ‘Ethnoveterinary medicine in the tropics – key issues and the way forward?’ www.vetwork.org.uk/pune14 www.vetwork.org.uk/pune15 www.winrock.org/forestry/factpub/factsh/gulmifol, Araya et al. (1994); Medina et al. (1994)

ANNEX I Map of El Salvador and departments

ANNEX II Motivations for participating in the organic dairy project Los comentarios de los ganaderos en breve: ''La ganadería orgánica es más saludable y justo'' ''Ya tenía experiencia con marañon orgánica'' ''productos de calidad'' ''amiguecen la tierra'' ''proteger a la familia y el medio ambiente'' ''Los químicos tienen malos efectos'' ''¿Qué vamos a dejar a la próxima generación? ''salud de la población'' ''mejorar la calidad de vida'' ''más durable la vida'' ''Contamina menos - mejor para la salud'' ''Baja el costo. Con químicos hay que gastar más'' ''Menos gastos y garantizado de un mejor precio'' ''mejorar la condición de la familia'' ''rescatar la situación del suelo'' ''Anteriormente la agricultura fue así también. ¿Cómo podemos rescatar a esta cultura?'' ''Rescatar el antepasado'' ''Conocer más afondo a la ganadería orgánica'' ''Quería probar algo nuevo. Participo para ver si funcione.'' ''Es en beneficio de todo'' Algunos otros comentarios: ''Es un proceso; no va de noche a la mañana. Por eso las capacitaciones tienen que seguir'' ''sí hay desventajas como más trabajo con las mala hierbas'' ''Más capacitaciones'' ''Proceso de aprendizaje e intercambio''

ANNEX III Perceptions of animal health ¿Qué significa salud? el animal no tiene alguna enfermedad no tiene mocos el pasto bien preparado y el sitio limpio buena alimentación mantener en buen estado todo el hato en buenas condiciones control de enfermedades y prevención un buen ambiente la situación normal ¿Que significa enfermedad? el contrario ¿Cómo vean que un animal está sano? está triste, come poco, tiene el moco seco tiene parásitos, anemia, tos, heridas, etc... buen sudor ¿Cómo vean que un animal está enfermo? Es activo, no es triste tiene el pelo brillante y el morro húmedo la respiración está normal (no está agitado, tosiendo, cansancio) el animal come y está rumiando no viene en celo/ no llega en celo a peso adecuado

ANNEX IV Priorisation of animal health problems in Tecoluca Tabla a. Lista de enfermedades y síntomas locales mencionadas por los granjeros de SES y MES

Enfermedad/ Síntomas MES SES Anaplasmosis M Anemia M M Ántrax I I Bocio M M Bubas M M (cacho hueco) (m) Catarro M I Diarrea M Dolor de estomago M Fiebre M Garrapatas I Golpes M Heridas M Infección de ojos M Infecciones (por heridas y otras) M Inflamación M Mastitis I I Mieda de araña M M Parásitos (internos/ externos) I I Patojera M Pierna negra I I Respiratorios M Retención de placenta I I Sapillo M Timpanismo I Tos M M Tuberculosis I m = enfermedad mencionado I = enfermedad considerada importante por los ganaderos

ANNEX IV Priorisation of animal health problems in Tecoluca Tabla b. Priorización por parejas

Ántrax Pierna negra Mastitis Timpanismo Parásitos ret. de placenta Tuberculosis

ant

p.n.

mast timp

Para

ret

tbc

x

ant x

mast ant mast timp x mast x

Para Para Para Para x

ret ret ret ret para x

tbc tbc tbc tbc tbc tbc x

Cant. de veces considerada más importante 2 0 3 1 5 4 6

Comentarios de los ganaderos en la priorización: 1- ''Ántrax pega más que pierna negra.'' 2- ''No hay vacuna para mastitis.'' 3- ''Timpanismo hay poco y solo en verano.'' 4- ''Parásitos son más frecuente que ántrax y no hay manejo adecuado.'' 6- ''En caso de tuberculosis no hay un plan.'' 7- ''Pierna negra tiene vacuna.'' 12- ''Mastitis es más frecuente que timpanismo.'' 13- ''Parásitos más frecuente'' 14- ''Retención de placenta es más frecuente que mastitis.'' 15- ''En caso de tuberculosis no hay un plan... Hay que descartar a las animales... La situación es incierta.'' 20- ''Hay remedio para parásitos y no para tbc.''

ANNEX V Collected methods in Tecoluca Tabla a. mencionados por ganaderos del grupo MES. Curativo Convencionales Medios naturales Vacunación Antibiótico no sabemos de medios naturales Vacunación La vaca se muere lo mismo ordeñar la vaca y aseo Antibiótico Ordeñar la vaca si es posible cada 2 horas y darles masajes en la ubre con limón. Introducir una pluma en la teta, para que sirva de drenaje que los animales no comen Se les puede aplicar un se puede curar con aceite demasiado maicillo y cualquier laxante vegetal. Darle tomado alcohol otra cosa que puede causar (Guaro) timpanismo Meter la mano por la boca desparasitar cada 6 meses Aplicar desparasitante Darles sal corriente, semillas anonas, Nim alimentar adecuadamente a la Si se puede aplicar Hojas de guarumo, cascaras vaca de caulotes, petate quemado o sacar las placentas con la mano Hacer análisis en laboratorio Preventivo Ántrax Pierna Negra Mastitis

Timpanismo (2 tipos) Parasitos Retención de placenta Tuberculosis

Tabla b. mencionados por ganaderos del grupo SES.

Mastitis

Químicos Compete mag. Análisis p. Descarte Lebamizoles, ivermectina Agua de coco y emicina Lavado con yodo, jabón Mastilicina mastivex

Timpanismo Ántrax Pierna negra

Butrol Vacuna Vacuna

Tuberculosis Parásitos

Químico Vacuna No conocemos

Tuberculosis Parásitos Retención de placenta

Retención de placenta

P. hormonal Orastina y lapostpartina

Mastitis

Yodo

Timpanismo Ántrax

Dietas líquidas Vacuna

Tratamiento Orgánicos No se conoce Sal común, chile fuerte, ajo, cebolla roja Bejuco chilmecate con sal común Agua de coco y jabón aceituno Lienzos de agua tibia Masaje y drenar bien Cogollo de tampate Sal inglesa, sal común y aceite Vacuna Vacuna Preventivo Natural Vacuna Sal común higiene Chilemate con sal común cocido Hoja de guarumo horchata oral (fresco de jícaro) Buen ordeño Higiene de la ubre cuidado en el consumo de alimentación Vacuna

ANNEX VI Collected methods in Suchitoto Que se usa

Problema Parásitos

Garrapatas, 1 onza de tabaco molido, piojos, ácaros 1 onza de jabón, 5 litros de agua, 1 onza de azufre, 1 onza de sal y una cebolla grande Azufre; 3 o 4 bolsitas de Parásitos sal inglés; internos y garrapatas Azufre; jabón y agua Parásitos internos y garrapatas Estomacales, Solo conocen químicos pulmonares, de sangre, de hígado y de carne 5 a 10 hojas de Mastitis Chichipince; 1 taza de agua

Sábila

Neumonía

Chichipince

Retención de placenta

Cojollo de Guarumo

Diarrea en terneros

Preparación y tratamiento Se muele todo y se lo puede fumigar al animal o usar en un baño

Observaciones Curativo

Se lo da comido, 1 libra por cada 3 a 4 Curativo; se lo vacas, menos a las vacas preñadas (a da cada 8 días; estas vacas se lo da en un baño) es usado por uno de los promotores Se lo da en baño; sirve para los parásitos externos

Se cuece las hojas; Antes de aplicarlo ordeñar a la vaca; se aplica unas 3 jeringas (solo los tubos) de la decocción en la teta; Se deja el tubo para que la decocción pueda bajar de vuelta; después se deja ordeñar la vaca por unos 8 a 10 horas Para cicatrizar heridas; útil cuando hay heridas en la pezón Dar tomado como decocción; es un antibiótico vegetal Crudo; dar tomado

5 o 7 cojollos (no pares) Se lo cuece y se lo da tomado de guarumo; cada cojollo viene con unos 2 hojas; un gallón de agua Sacar la placenta a mano, por el útero; Practicado por despegarla por dentro; sale después ½ uno de los a 1 hora promotores Chichipince Lavar con un tubo después de que salga la placenta para prevenir infección ½ botella de vinagre de Dar tomado; al lado de esto piña, uva (o de cualquier alimentación normal tipo)

ANNEX VII Collected methods in Puerto la Libertad Problema Parásitos Internos; púlmonares y intestinales Garrapatas Garrapatas Garrapatas Retención de placenta

Que se usa No saben tratamientos que no son químicos, o sea productos de tiendas Sal común 1 libra de semillas de annona; 2 botellas de agua Semilla de mamey Hojas de guarumo (4 grandes o 6 pequeños), 1 litro de agua Tule; petate viejo/ usado (50 cm); ½ litro de agua Pitahaya/ Zaite; tallo de 30 cm; 1½ litro de agua Agua de coco

Preparación y tratamiento

observaciones

Cocer las semillas en el agua hasta que son rojas; dar en forma de un baño a la vaca Se prepara igual Se lo seca y se lo mezcla con agua, como una horchata; se lo da tomado

Le dio resultado a una mujer en La Libertad Dio resultado

Se lo quema y se mezcla la ceniza con el agua; se lo da tomado(¿)

Grasa de cerdo

Se machaca la planta con agua; se reposa unos 10 minutos en el agua; se da (solo) el agua Se lo usa después de sacar (a mano) para prevenir infección Lavar con agua y jabón; después se aplica limón (se parte el limón y con esto se estrega a la parte afectada) Se las cuece hasta que haya una mezcla tibia; 1) se lave la parte afectada con agua; 2) se aplica la mezcla con un trapo; 3) se pone todo el resto en una vez Se lo aplica con una pluma de gallina

½ libra de cáscaras de tempate

Preparación y proceso igual que con los cáscaras de pito

Mieda de araña Agua, jabón, limón 4 cáscaras de pito

Masacuate (tipo de el manteco culebra) Sapillo salivaso Agua, jabón y limón Se saca la lengua de la vaca y se lo lave con agua y jabón; después con el jugo de (...animal en limón espuma...) Bicarbonato Se aplica el polvo en la lengua Margarina Se lave la lengua primera y se aplica la margarina una sola vez Botella (750 cm³) de Se da una botella diaria por unas 6 días; Bubas vinagre de piña otro participante mencionó 3 veces una botella diaria, cada 4 días, hasta que se cure Cortar las bubas y la punta de la oreja para que sangre Se saca sangre (unos 15 a 20 cm³) de una vena en el cuello y se lo aplica intramuscular en la pierna/ el culo

repetir en los días siguientes hasta que se cure Hay que hacerlo unos 8 veces, repitiendo cada dos días o cada día Hay que hacerlo por unos 5 días; aplicar por la mañana Solo es necesario de aplicar una vez, según uno de los participantes No es orgánico El día siguiente el animal ya come mejor

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.