Así que decide ir a Diderich, una librería en Esch, para ver que nuevos libros tienen disponibles para aumentar la biblioteca

Capítul 1 : Leo en Dudelange . Luxemburgo Kätti , la rata está sentada en la biblioteca de la escuela de Strutzbierg, en Dudelange, mirando todos los
Author:  Elena Torres Moya

1 downloads 58 Views 302KB Size

Recommend Stories


LIBROS DISPONIBLES PARA LA VENTA
JOSÉ ABASCAL, 20 - 1º TELEF.: 91 - 451.69.20 - FAX: 91 - 451.69.22 28003 - MADRID E-Mail: [email protected] FUNDACIÓN DE LA INGENIERÍA TÉCNICA DE OB

E. En la siguiente sopa de letras aparecen palabras que tienen que ver con los Derechos a la Participación. Encuéntralas
E. En la siguiente sopa de letras aparecen palabras que tienen que ver con los Derechos a la Participación. Encuéntralas. 25 F. En la ilustración d

Nuevos Libros en la biblioteca del CCE. Gramática
Nuevos Libros en la biblioteca del CCE TÍTULO AUTOR EDITORIAL AÑO Gramática GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL NIVEL B1-B2 VV.AA. SM GRAMÁTICA DE USO

Story Transcript

Capítul 1 : Leo en Dudelange . Luxemburgo Kätti , la rata está sentada en la biblioteca de la escuela de Strutzbierg, en Dudelange,

mirando todos los libros que tienen. Ella los ha leído todos y piensa que es hora de adquirir nuevos libros para la biblioteca. Así que decide ir a Diderich, una librería en Esch, para ver que nuevos libros tienen disponibles para aumentar la biblioteca. En el autobús que va a casa, pasa por la escuela de Boudersberg y piensa: “ ¡Qué escuela tan bonita, y qué patio tan grande! “ . Entonces ve algo caer de la ventana más alta de la escuela. En la siguiente parada, Kätti , sale del autobús y vuelve al patio de Boudersberg, para encontrar el libro que ha caído. Cuando llega allí, ve que Leo, el ratón de biblioteca, de la escuela de Boudersberg, ya ha recogido el libro. Leo está quitándole el polvo y comprobando si tienen algún daño, así que no se da cuenta de que Kätti está allí hasta que dice: “ Hola, Leo, ¿Qué pasa aquí?, ¿Estás tirando los libros viejos? “ Leo sonríe a su amiga. ” Hola, Kätti .Llegas en el momento oportuno. Estaba limpiando y ordenando la biblioteca de la escuela cuando Joffer Ninette entró, y me asusté tanto que se me cayó el libro por la ventana. Si me ayudas a limpiar, podemos acabar antes. Tenemos que darnos prisa ya que la escuela ha empezado y los niños quieren tomar prestados algunos libros”. Cuando menciona la palabra biblioteca, Kätti agudiza el oído. “Ayudaré y veré la biblioteca de la escuela de Boudersberg. Nunca he estado allí antes para ver sus libros”. Leo lleva a Kätti al ático de la escuela. Joffer Ninette no está, pero no ha cerrado el armario de los libros. Kätti mira a su alrededor y ve muchos libros que no ha leído. Leo, que nunca ha visto dentro del armario , los mira todos. ¡”Oh Kätti ven!, mira todos estos periódicos, están en diferentes idiomas”. Los dos ratones emplean horas mirando los periódicos, intentando entender los distintos idiomas en que están escritos. Leen hasta que la luz languidece. Entonces, Kátti pregunta: “¿Quién ha escrito todos estos artículos periodísticos?”

“Normalmente está escrito en la última página. Echemos un vistazo”, -dice Leo -. “Hay muchas direcciones de escuelas de Europa, Alemania, Francia, Luxemburgo, Italia, Polonia e incluso Estonia. ¿Crees que ellos también tienen bibliotecas de escuela?, ¿por qué no vamos y lo vemos?, podemos encontrar muchos libros que no conocemos, y en distintas lenguas”. Kätti no está segura de la idea. Ella es una rata de casa, y dice en voz baja: “No, no me gusta viajar demasiado, ¡debes de ir tú sólo! .Recuerda escribirme sobre tus experiencias cuando viajes por Europa. Yo cuidaré la biblioteca de la escuela aquí en Dudelange”. Leo está algo triste de oír que viajará solo, pero dice: “De acuerdo, me pondré en camino ahora mismo a Kaiserslautern”.

Capítulo 2 : Leo en Kaiserslautern . Alemania

Es muy temprano. Leo guarda en la mochila su libro favorito. Después viaja a Kaiserslautern. Una vez allí, Leo va a la escuela de primaria de Fischerrück. Leo sabe que el ratón de biblioteca en Kaiseslautern se llama Barbarroja. “Barro” es el apodo del famoso emperador Barbarroja. Era el gobernante del Sacro Imperio Romano. Leo sabe que Barbarroja es una palabra de origen italiano que significa barba roja. Ahora Leo está deseando conocer a Barbarroja. Pero, ¿dónde encontrarlo? Leo se sorprende al llegar a la escuela. Pero no se detiene. Leo pregunta a un par de niños: “¿Dónde puedo encontrar a Barro?” “¡Oh, él estará probablemente en la biblioteca. Es su lugar favorito. Síguenos que te vamos a llevar a la biblioteca!”. Ellos llevan a Leo a la biblioteca. En silencio, y con timidez, Leo entra en la biblioteca. Las paredes están llenas de estanterías con infinidad de libros: novelas, álbumes de fotos, libros de estudio, de arte, cuentos de hadas… Luego, descubre a Barro. Barro está sentado en el suelo de espaldas a Leo, completamente absorto leyendo un libro y no se da cuenta de que tiene un visitante. Con cuidado Leo se sienta junto a Barro. Barro se sobresalta y mira con sorpresa. “¿Quién eres tú?”, -pregunta-. “¡Me has asustado!”.

“Lo siento”- responde Leo-. “Me llamo Leo, y soy un ratón de biblioteca. He oído hablar mucho de ti y quería conocerte. ¿Qué estás leyendo?”- le pregunta Leo con curiosidad-. “Este es mi libro favorito de Barbarroja. Leyendas, cuentos y baladas del emperador Federico Barbarroja y los Hohenstaufen. ¡Me gusta tanto leer este libro! ¿Puedo leerte una leyenda…?” “¡Oh si!, por favor. Estoy muy emocionado”,- dice Leo-. Los dos ratones se sientan cómodamente y Barro comienza a leer en voz alta la leyenda de Barbarroja: “El Kyffhäuser es una cadena montañosa en la frontera del estado alemán de Turingia y Sajonia-Anhalt. Se encuentra en el extremo sur de la región de Harz. Sus dimensiones son de 19 km de largo 7 y km. de ancho. Durante la Tercera Cruzada el emperador perdió la vida trágicamente en 1190: se ahogó en el rio Selef en Asía Menor. Según la leyenda, Barbarroja no está muerto, sino que duerme en una cámara oculta debajo de la montaña del Kyffhäuser, sentado sobre una mesa grande de piedra, rodeado de todos sus caballeros y escuderos. Supuestamente, a lo largo de estos siglos, su barba ha crecido tanto que rodea la mesa. Dicen que Barbarroja se encuentra sujetando su cabeza entre sus manos y asiente con ella. Su barba no deja de crecer alrededor de la mesa, y ya la ha rodeado dos veces. Y si la rodea una tercera vez, entonces el rey se despertará. En el fondo de la montaña su escudo está incrustado en un árbol seco, que, en un futuro, florecerá. Algunos dicen que lo han visto despierto. Y que en una ocasión Barbarroja preguntó a un pastor, que estaba tocado una agradable melodía, ¿siguen los cuervos volando alrededor de la montaña?, y como el pastor le respondió que sí, dijo: Entonces tengo que dormir cien años más. Debajo de la montaña todo es espléndido y radiante con oro y piedras preciosas y, aunque se trata de una caverna subterránea, está tan iluminada como el día más soleado. Tiene unos árboles y arbustos magníficos, y por el centro de este paraíso, fluye un arroyo. Si coges un puñado de barro de ese arroyo se convertirá en oro puro. Dice la leyenda que cuando los cuervos dejen de volar alrededor de la montaña, Barbarroja se despertará y devolverá a Alemania su antigua grandeza ”.

“Mira. He aquí la imagen del emperador dormido”. Barro muestra la imagen de su libro a Leo. Leo mira la foto fascinado.

“Lo ves, este es el emperador dormido, susurra Barro con reverencia”. “¿Me puedes leer otra historia?, es muy emocionante” -le pide LeoBarro no duda un segundo. Él hojea su libro y descubre la siguiente leyenda comenzando a leer de nuevo: “El lucio en el Kaiserwoog” “Desde 1152 hasta el año 1158 Federico I Barbarroja fue rey, y desde 1155 emperador del Sacro Imperio Romano-Germánico. Como uno de sus baluartes Barbarroja construyó como su residencia, el palacio imperial de Kaiserslautern, motivo por el que más tarde se conocería a la ciudad por ese nombre: Kaiserslautern. El castillo estaba rodeado de un foso ancho, artificialmente extendido a un estanque de peces de gran tamaño, un Woog. Por eso ese estanque se llamó Kaiserwoog. El día 6 de noviembre de 1497, se realizó una extraña captura en Kaiserwoog. Se capturó un lucio que media 19 zapatos de longitud y pesaba 350 libras. La junta informó de que antes de la construcción del castillo no había peces en Kaiserslautern. El lucio dicen que llevaba un anillo de cobre y una cadena de oro con pequeñas letras. El lucio fue llevado a Heidelberg y allí se lo comieron en la casa del alcalde Felipe. El anillo con la inscripción se mantuvo mucho tiempo en la cámara del tesoro de Palacio y rezaba así: _Este anillo y este collar pertenecieron a la cabeza de un reo que pusieron sobre una pica hace 267 años_. El pez se ha mantenido en el escudo de la ciudad de Kaiserslautern. Y esta es la leyenda del lucio en Kaiserwoog.” De repente, Barro, cierra el libro. “¡Leo, tengo una idea!”,- gritó con entusiasmo-, “¡Vamos, te voy a mostrar algo!”. Barro, saltando, tomó de la mano a Leo y salieron corriendo por la puerta de la biblioteca hacia el bosque. Allí, rodaron colina abajo junto a palos y piedras. De repente, Barro se detuvo. Se da cuenta de que Leo necesita descansar. Los dos ratones permanecen allí sin aliento. “¡Mira, es el rio Vogelwood!”, -jadeó Barro-. “¡También nosotros tenemos un pez woog lo mismo que el Kaiserwoog!”. Leo ve el hermoso woog. Las aguas están tranquilas y son de color azul turquesa. Los rayos del sol brillan en el agua. De repente, Leo, roza a Barro ligeramente con el codo. “¡Mira!” le susurra emocionado. “¡Hay algo flotando en el estanque! Es como una caja”. Sin dudarlo, los dos jóvenes ratones cogen la barcaza que se encuentra en la orilla del Vogelwood. Juntos comienzan a tirar de la cuerda y a adentrarse en el rio. Una vez que llegaron a la caja, Leo y Barro necesitaron todas sus fuerzas para sacar la caja del agua:

“Hau, Ruck, Hau, Ruck, ¡Hurra, lo logramos! “ La caja va a parar a la barcaza. Y, en efecto, se trata del cofre de un antiguo tesoro. “¡Ábrelo!”- manda Leo a Barro terriblemente excitado-. De pronto, la barcaza empezó a moverse. Algo extraño estaba sucediendo. El agua del rio ya no era de cristal azul claro y turquesa. Era muy verde y turbia, y empezó a burbujear. Las burbujas de aire subían hasta la superficie y por todas partes se producían remolinos que iban creciendo de tamaño. “Estos remolinos son peligrosos , - exclamó Leo.- Pueden arrastrar la barcaza mar adentro.” “Este es el duende, -gritó Barro-. Está furioso porque hemos encontrado el cofre del tesoro. Tenemos que irnos”. Leo tiene que gritar con todas sus fuerzas por el estruendo de los remolinos y las burbujas. El Vogelwoog se ha vuelto salvaje, y la barcaza con remos, con Leo y Barro dentro es agitada por las olas. Con todas sus fuerzas, los ratones remaron hacia la orilla, cada vez más rápidamente, hasta que al final lo lograron. En el último minuto se habían escapado de la vorágine salvaje. Leo y Barro saltaron al agua para sacar la barcaza a tierra. ¡Nunca antes habían sido tan ágiles! Esa fue una gran aventura. Barro, de rodillas, está temblando tanto que tiene que sentarse en el suelo. Leo sacó el cofre del tesoro de la barcaza y se sentó junto a Barro. “Vamos, abre el cofre,- dice Barro-. Después de la aventura tengo curiosidad sobre qué clase de tesoro es el que hemos encontrado”. Con todas sus fuerzas Leo abre la tapa del baúl. Barro está emocionado. Leo saca un mapa del tesoro del cofre. Desenrolla el mapa y lee la tarjeta. “¡Déjame verlo!” Barro, curioso, se inclina sobre el mapa del tesoro. Leo lee las letras pequeñas: “Embárcate en una nueva aventura para encontrar el castillo de Mehlingen”. “¿Mehlingen? He oído ese nombre antes… Bien, eso también es una escuela que hoy ha aparecido en los periódicos. Creo que debemos continuar”. -Dice Leo-. Barro y Leo se miran el uno al otro. “¡Hemos vivido una gran aventura!. Voy a volver a la escuela y la voy a escribir”, -dice Barro-. Los dos jóvenes ratones se dicen adiós. De regreso a la escuela Barro piensa: “¿Qué clase de tesoro descubrirá Leo en su visita a Mehlingen?”.

Capítulo 3 : Leo en Melhingen . Alemania Después de que los ratones se separaran, Leo se pone en camino hacia Mehlingen. Barro le ha explicado con exactitud dónde está la parada del autobús. Así que Leo se dirige hacia el parque atravesando la ciudad de Kaiserslautern. A lo lejos ve el ayuntamiento que tiene 84 metros de altura. Sale de la ciudad y pasa por el TeatroPalatinado, por la fuente del emperador, siguiendo siempre la carretera principal conocida como el antiguo “Camino del Emperador”, porque la mandó construir Napoleón en el siglo XIX y que va desde Paris a Maguncia. El autobús pasa por el parque PRE, en donde estaba el cuartel general francés. Hoy en día allí hay salas de cine, un mercado de muebles grandes, oficinas y muchas casas. Luego, el camino se desvía por un bosque y pasa por el lado de algunas casas y un hotel. Al cabo de pocos kilómetros el tráfico va aumentando. Leo, subido en la segunda planta del autobús ve las casas y un corral de caballos. “Esto debe ser ya Fröhnerhof, -piensa-. ¡Mira que se lo dije a Barro!, ¡Este es un buen momento para ir a Mehlingen! Yo voy a estar allí, y espero encontrar el castillo y el tesoro”. Más adelante, después de haber pasado Fröhnerhof, ya se puede ver Mehlingen en la parte derecha de los campos. La parte izquierda es un bosque. “Este debe ser el pulmón de Mehlingen” Tal y como le dijo Barro. Estos son los páramos más grandes al sur de Alemania que, durante muchas décadas, fueron un campo de entrenamiento militar. El autobús se detuvo en una señal de tráfico y Leo se dispuso a salir. Allí no se veía ningún castillo en kilómetros a la redonda. “¿Tendré que preguntar a alguien?”- pensó LeoDirigiéndose a las inmediaciones del supermercado, a la zona de estacionamiento, donde hay muchos coches. “Los adultos siempre lo saben todo”- pensó-. Leo habla con mucha educación a las personas y les pregunta sobre el castillo de Mehlingen. También les enseña el mapa del tesoro que había sacado del Vogelwood

junto a Barro. Pero nadie de los adultos sabe algo de un castillo en Mehlingen. Algunos hasta se ríen de él. Leo está confundido. Tal vez el mapa del tesoro sea ficticio. Tal vez alguien le ha gastado una broma de mal gusto y se está riendo de Barro y de él. Leo está enfadado. Al final de la carretera, al lado derecho, hay dos grandes edificios. Uno nuevo y otro viejo. En medio, hay un patio grande con la mitad de un barco. “¡Qué curioso, un barco partido por la mitad!, ¿dónde estará el resto?”- piensa Leo-. En ese preciso momento suena una campana en los dos edificios y muchos niños salen al patio. Ahora Leo lo entiende todo: esta es la escuela de primaria de Mehlingen. Leo se esconde detrás de la barandilla y observa lo que está pasando en el patio de la escuela. De repente, unos cuantos niños muy sorprendidos están de pie delante de él. “¡Quien eres tú?”- le preguntan-. “Yo soy Leo un ratón de biblioteca. ¿Y de dónde eres y qué haces aquí?” -le vuelven a preguntar los niños. Leo les responde contándoles lo que ha visto hasta ahora y, por supuesto, lo del mapa del tesoro. En realidad, no quiere decirles nada del mapa porque teme que los niños se rían de él. “¡Un castillo en Mehlingen!”,- exclaman los niños-. “¡Ojalá no les hubiera dicho nada!- piensa Leo-, ahora se van a reír de mí.” Sin embargo los niños se miran entre sí y, de repente, una niña grita con voz fuerte: “¡Claro!, ¡Tenemos un castillo en Mehlingen!”,- mientras que los otros niños la miran con curiosidad.- “Pensad en esto: ¡CASTILLO!, ¿dónde tenemos un castillo?” “¡Y bien!”- Inquieren los niños. Entonces la niña señala con el dedo un viejo edificio. “¡Claro, es cierto, por supuesto que tenemos un castillo!”,- gritan todos los niños. “Leo, vamos, te enseñaremos nuestro castillo”.

Ellos acompañan a Leo rodeándolo entre todos, y suben a la primera planta del viejo edificio. Se detienen enfrente de una gran puerta y dicen con solemnidad: “¡Aquí está nuestro castillo!”, - mientras que los niños ríen a carcajadas-. En cambio, Leo no ve ningún castillo, solamente una puerta grande. Él no entiende ni una palabra de lo que pasa. Para él un castillo es algo diferente. Los niños abren la puerta y Leo lo entiende todo: es una biblioteca. De hecho tiene forma de castillo. Un castillo real de la lectura, con muros, almenas, escaleras y muchos libros. ¡El mapa del tesoro no mintió! Incluso los adultos no lo saben todo, pensó Leo. “Leo, tenemos que volver a nuestras clases, que ya ha sonado la campana. Diviértete en nuestro castillo de lecturas. ¡Hasta luego!”, -dicen los niños, despidiéndose de él-. Leo mira a su alrededor y ve que hay muchos libros y muchos ordenadores. De repente, oye un ruido detrás de él. Sorprendido, Leo se vuelve lentamente. Detrás de él hay un ratón... ¡ambos se miran con curiosidad!. “¿Quién eres tú?”, -le pregunta el ratón desconocido a Leo-. “Yo soy Leo, un ratón de biblioteca, y vengo desde Luxemburgo. ¿Y tú?”. “Mi nombre es Mehli, y vivo aquí en este castillo de la lectura. Leo es un nombre muy hermoso. ¿Qué estás haciendo aquí?”. Entonces Leo cuenta a Mehli su historia, el porqué ha dejado Dudelange y de su aventura en Kaiserslautern. “Si. Tienes doblemente razón”,- dice Mehli,- “Aquí está el castillo, y en la escuela tenemos los periódicos del día. ¡Bienvenido a mi castillo!”. “¿Qué haces aquí?”, -pregunta Leo con curiosidad. “Yo vivo aquí en el castillo de la Lectura. Me Tienen permitido leer los libros que más me gustan. En este momento estoy leyendo un cuento de hadas”, -le responde Mehli-. “¿Un cuento de hadas?, ¿pero son aburridos, no?”,- dice Leo-. “Eso es lo que también pensaba yo al principio. Pero no es cierto, las historias son realmente emocionantes. De hecho, acabo de empezar a leerlos porque he leído que los cuentos de los hermanos Grimm tienen más de doscientos años de antigüedad. Y pienso

que si estos cuentos son tan antiguos y los niños los siguen leyendo, es porque deben de ser muy buenos, ¿verdad?”. “Llevas razón”,- dijo Leo- “¿Qué cuento de hadas estás leyendo ahora mismo?”. “Hoy he empezado con el de Caperucita Roja. Vamos a leerlo juntos”. Mehli, todavía no lee tan bien como Leo, así que le pide a Leo que si quiere él leer el libro. Leo le dice que sí, y juntos van hacia la estantería donde se encuentra el libro. Entonces Leo ve algo en la pared muy parecido a un botón. “¿Qué es eso?”- pregunta Leo-. “No tengo ni idea, siempre ha estado ahí”- responde Mehli-. Antes de terminar de hablar Mehli, Leo ya había pulsado el botón. De repente se oyen crujidos y chirridos y ven como se abre una puerta secreta que hay en la pared. Los dos, sorprendidos, pero picados por la curiosidad, dan un paso adelante. De repente, el suelo se abre bajo sus pies y caen dentro de una enorme habitación. Cuando se levantan, se percatan con horror de que la puerta se ha cerrado y no pueden salir. “¿Dónde está la puerta, y cómo vamos a volver?, ¿En dónde estamos?, ¿Cómo podemos ver aquí?, todo está oscuro”- dicen los dos ratones al mismo tiempo-. Miran a su alrededor y ven que hay piruletas gigantes colgando de los árboles, que el suelo está hecho de chocolate, y que hay un intenso y delicioso olor a mazapán. Como no pueden volver atrás, los dos ratones deciden seguir el camino hasta llegar a una casa que está hecha de jengibre y galletas. Con mucho cuidado llaman a la puerta porque está hecha de azúcar. Una niña con una gorra roja, les abre. “¡Caperucita roja!”- exclama Mehli sorprendida-. “Sí, ese es mi nombre, ¿cómo lo sabes?”-le pregunta ella-. “Es una larga historia, ¿me puedes decir en dónde estamos?”. “Bueno, estáis en el país de las hadas, que está muy, muy lejos de los demás mundos”, -contesta Caperucita-. “¿Y quién vive aquí?”- pregunta Leo, bastante asustado-.

“Bueno, aquí viven Hansel y Gretel. Allí, detrás de los setos de espinos habita la Bella Durmiente. Rapunzel vive en aquella torre tan alta de allá al fondo. En la sala de conciertos residen los músicos de la ciudad de Bremen. Mi abuelita, el cazador y la bruja viven en el asilo.El lobo feroz campea por este hermoso jardín. Aquí cerca, están los enanitos, que me parecen que son siete.Allí, en aquel castillo, vive una loca que siempre está hablando con su espejo mágico; ¡ah! Y en esa fuente vive una rana que piensa que es un príncipe. ¡Fíjate que disparate!”, -se ríe Caperucita-. “¿Y quién vive en aquel bosque de allí?”-pregunta Mehli -. Caperucita deja inmediatamente de reír y dice en voz muy baja: “Allí vive un personaje muy extraño. Nadie lo conoce y, además, siempre está volando en una alfombra alrededor de un fuego y haciendo conjuros. Pero, decidme, ¿De dónde venís vosotros?, nunca os he visto antes por aquí”. Leo y Mehli deciden contarle a Caperucita la historia de la puerta secreta que desapareció de repente. Desgraciadamente Caperucita no puede ayudarles a salir, pero se le ocurre que quizá la mujer que vive en el castillo y habla con el espejo sí que, a lo mejor, puede ayudarles, porque el espejo lo sabe todo. Caperucita ,por último, les aconseja: “Debéis tener mucho cuidado porque habréis de atravesar el bosque. Tomad mi cesta. En ella tengo comida y bebida”. Leo y Mehli dicen adiós a Caperucita Roja y toman el camino del bosque. Pero el bosque está muy oscuro y si quieren llegar al castillo deben armarse de valor y atravesarlo. Los dos ratoncitos se cogen de la mano y sin atreverse casi ni a respirar, deciden en voz baja que deben continuar. De repente, a través de los árboles, ven un pequeño fuego. Con mucha cautela se acercan y descubren al extraño hombre que les dijo Caperucita Roja. El hombrecillo se sube a la alfombra, murmura algunas palabras ininteligibles, y la alfombra empieza a dar vueltas alrededor del fuego. “¡Una alfombra voladora! -le dice Mehli en voz baja a Leo-. ¡Si tuviéramos nosotros una podríamos volver al castillo de la lectura!, ¡Una alfombra puede ir a cualquier parte!”. “¿Cómo sabes eso, Mehli?”- le pregunta Leo-.

“Bueno, a partir de los cuentos de hadas. Pero no solamente en los cuentos de los hermanos Grimm, también hay otros cuentos de hadas”- contesta Mehli-. “¿Y cómo podríamos hacernos de la alfombra?, ¿te atreverías a preguntarle al hombrecillo?”. “No. No me atrevo”,-dijo Mehli-. “Yo tampoco”- susurró Leo-. Poco a poco se fueron acercando para poder oír lo que decía el hombrecillo: “¡Nadie conoce mi juego Rumpelstiltskin es mi nombre La alfombra voladora es mía Pero si mi nombre adivinas La alfombra tuya seria Nadie conoce mi juego Rumpelstilskin es mi nombre!”. Mehli y Leo se miran incrédulos: “Es nuestra oportunidad”, -exclaman ambos al unísono-. Los dos gritan a la vez: “¡Hola Rumpelstilskin!”. La alfombra voladora, al oír el nombre, se para de repente y el hombrecillo se cae al suelo. Sorprendido del batacazo, se frota las posaderas y mirando alrededor suyo se pregunta: “¿Hay alguien que sabe mi nombre?”. “Sí, lo sabemos”- gritan Leo y Mehli a la vez, mientras que se van acercando al fuego-. “¿Cómo sabéis mi nombre?, ¡Nadie sabe mi nombre!, ¿Quiénes sois vosotros?”pregunta Rumpelstilskin-.

“Somos Mehli y Leo, y te hemos estado oyendo todo lo que has dicho”,- le contestan los ratoncitos-. “Maldita sea. Ahora la hermosa alfombra voladora os pertenece a vosotros, y yo tendré que volver a saltar a la pata coja alrededor de mí fuego. ¡Era tan fácil volar!, pero bueno, ya se acabó todo. ¿Sabéis que está alfombra es como un coche mágico?”. “Si. Lo sabemos”- le contesta Mehli- “y con ella vamos a volar de vuelta a nuestro castillo de la lectura. Vamos Leo”. Después de contarle a Rumpelstiltskin su aventura, éste les da algo de comer y de beber para su viaje de regreso. Leo y Mehli se suben a la alfombra y le dicen que quieren volver al castillo de los cuentos. Allí, en la pared está la puerta secreta esperándolos para devolverlos al mundo de la realidad. “Ha sido una aventura estupenda, pero suficiente para mí”, -dice riéndose Mehl-i. “¡Mira, hay una nota pegada en la alfombra!, ¿Puedes leerla, Leo?”. Leo trata de leer la nota, en la que está escrito: “alfombra voladora de Eskisehir”. “¿Eskisehir?, ¿Dónde está eso?. ¡Espera, que tengo algunos atlas en mi biblioteca y vamos a descubrir en dónde está Eskisehir!, ¡Está en Turquia!” -dice Mehl-i. Leo reflexiona, “… en realidad estoy visitando las escuelas que aparecen en los periódicos pero, ¿Por qué no dar un rodeo por Eskisehir?, ¿Quieres venir conmigo, Mehli?”,- pregunta Leo-. Mehli duda por un instante, y le contesta: “Mejor no. Una aventura es suficiente para mí. Prefiero quedarme en la escuela con los niños. Pero prometo escribir lo que hemos visto”. Leo está muy de acuerdo. Ellos embalan la cesta de Caperucita Roja, se abrazan y se dicen adiós. Leo se sube a la alfombra, “Y ahora a Eskisehir”. Mientras se va, unas lágrimas se escapan de sus ojos. Mehli está triste porque Leo se ha ido, pero sabe que le va a escribir. Entonces coge un cuento de los hermanos Grimm de la estantería, se sienta en el banco y empieza a leer.

Algunas de las cosas que le sucedieron en el país de las hadas le parecieron muy extrañas, y por eso tiene que volver a leerlo para comprenderlo mejor.

Capítulo 4 : Leo en Eskisehir . Turquía Leo, Yok Yok y las caras sonrientes Leo tiene un largo viaje desde Mehlingen hasta aterrizar con su alfombra voladora en Turquía. Cuando Leo abre los ojos ve que un sol brillante está derritiendo lentamente la nieve del suelo. Leo se percata de que el rio Porsuk, que está helado, empieza a derretirse por el sol. Entonces se pone en pie, toma su mochila llena de libros y decide explorar esta bella ciudad. Sin embargo, podría ser que necesitara una guía. Mientras que él está pensando en qué hacer, se encuentra cara a cara con Yok yok. Probablemente, está linda ratita podría ser su nueva amiga aquí en Eskisehir, en Turquía, razona Leo. Cuando se ven, el sol brilla intensamente, como si también el sol se diera cuenta de que esta nueva amistad será muy importante para los dos ratones. Yokyok y Leo se sonrien y dan los buenos días. Yok yok tiene prisa y le pregunta a Leo: “¿Quieres venir conmigo al lugar dónde trabajo?, es una tienda de libros de segunda mano”. Yok yok piensa que quizá podría pedir té caliente para Leo que tiene mucho frio debido a las bajas temperaturas. Juntos empiezan a caminar a lo largo del rio Porsuk que divide la ciudad en dos y desde donde puede contemplarse un hermoso paisaje. Mientras caminan, Yok yok le habla a Leo sobre la ciudad y su trabajo en la librería. Cuando entran en la tienda de libros de segunda mano, Yok yok apila los libros y los va ordenando. Entre tanto, Leo echa un vistazo a su alrededor y examina con atención los libros que hay allí, porque le encanta leer mucho. Mientras que Yok yok y Leo están en la tienda, entran cinco hermosas mujeres. Las mujeres dicen que son maestras en una

escuela de primaria y que vienen a la tienda con la intención de llevarse algunos libros para la biblioteca de su escuela. Dicen: “Estamos pensando hacer una biblioteca en nuestra escuela”. Las cinco mujeres logran captar el interés de Leo con sus actitudes y su intención de conseguir libros para promover el interés de los niños por la lectura. Leo piensa que “tal vez ésta sería una buena oportunidad para lograr su objetivo”. Leo no quiere perder esta oportunidad y decide presentarse a las cinco muchachas. Ellas se llaman Setenay, Selen, Yasemin, Aishe e Hillal. Leo les cuenta su sueño, y ellas, después, le cuentan en qué consiste su proyecto que, básicamente, se fundamenta en leer, y le dicen que estarían muy agradecidas si Leo pudiera formar parte de su proyecto. Las cinco mujeres han decidido implantar una biblioteca en su escuela, y que sea perfecta. Ellas necesitan libros para su biblioteca, y Yok yok decide contribuir con algunos de los libros de la tienda. Así acaba de empezar una nueva aventura. Leo, Yokyok y las cinco mujeres escogen para la biblioteca un gran número de libros todo el mundo y cien libros clásicos de Turquía, que suelen ser muy recomendados para los estudiantes. Entre todos crean un auténtico tesoro de libros que incluyen los más agradables y los mejores. Leo esta deseando reunirse con los niños y enseñarles este inmenso tesoro. Después de elegir los libros adecuados van a la escuela. Al llegar, el director de la escuela, Suha, les sale al encuentro. El director les dice: “Estoy muy contento del hecho de que tanto Yok yok, como Leo y todos los miembros de la escuela, vayan a trabajar juntos en nuestra biblioteca”. Después suben a una habitación destinada a albergar la biblioteca y comparten sus ideas sobre lo que pueden hacer. Yok yok y Leo empiezan a conocer a los estudiantes de la escuela y, cuánto más hablan del proyecto, más piensan que ha sido una gran idea organizar la biblioteca y ayudarles a conseguirlo.

Leo emprende su aventura caminando por los alrededores de la escuela. Leo empieza a sentir curiosidad por saber quién es el hombre cuya fotografía esta en todos los muros de la escuela, incluso en las paredes de las aulas, y en casi todas partes de la ciudad. Pregunta

y se entera de que era un turco otomano, oficial del ejército, estadista

revolucionario, escritor y presidente de Turquía. Éste hombre hizo reformas muy importantes que han modernizado Turquía y entre otras cosas, la educación. A Leo le impresiona está información. Así que Yok yok se dispone a hablarle a su amigo Leo de este personaje llamado Ataturk. Entre otras cosas, Yok yok le dice a Leo que la escuela lleva el nombre de un personaje histórico muy importante, Alí Fuat Cebesoy, que fue uno de los comandantes de la Guerra de la Victoria y gran amigo de Ataturk. También fue uno de los presidentes de la Gran Asamblea Nacional Turca. Después de haber oído esta explicación a su amiga, la ratoncita Yokyok, Leo esta orgulloso de estar en la escuela y de trabajar con ellos. Leo y Yok yok comienzan su trabajo de limpieza pintando las paredes inferiores de la biblioteca con pinturas de colores. Después, ordenan los libros y se sienten muy felices al pensar en lo bonito y agradable que ha quedado la biblioteca. Ambos piensan que, a partir de ahora, los estudiantes de este colegio vivirán grandes aventuras, lo mismo que los estudiantes de todo el mundo. El deseo de Leo se convierte en realidad. Para Leo es un verdadero placer ver el brillo en los ojos de los estudiantes que leen aquellos libros. Leo y Yok yok estan muy felices y parecen satisfechos de haber podido ayudar a esta escuela. Leo, mientras pasea por la biblioteca, coge un libro de una de las estanterías y dice a los niños: “Deseo leéroslo en voz alta ¿puedo?”. La maestra Aishe que estaba allí, le dice a Leo: “¿Por qué no nos vamos al castillo de los cuentos de hadas y lees ese libro allí?, puede ser más agradable”. Leo, Yok yok, los profesores y los estudiantes van al castillo de los cuentos de hadas. Allí ven las Odunpazan que son casas que cuentan la increíble historia de Eskisehir. Entonces Leo les dice:

“Quisiera comprar recuerdos para mis amigos Katti, Barro, Mehli y, por supuesto, Yokyok”. Todos asienten y se ponen en camino hacia Atlihan Hand art Bazaar y al museo de arte del vidrio. Leo compra joyas hechas de espuma de mar a Katti, Mehli y Yok yok, y llaveros, para Barro. Leo se siente muy feliz porque puede comprar regalos para sus amigos de Luxemburgo, Kaiserslautern, Mehlingen y Turquía. Después de esta visita a Eskisehir, llegan al castillo de los cuentos de hadas. En el castillo Leo coge un libro de cuentos llamado, “Historias de Nasreddin Hodja”. Él esta interesado en ese libro y pregunta a Yok yok acerca de quién era Nasreddin Hodja. Yokyok le responde que Nasreddin Hodja era una figura satírica además de un hombre sabio y filósofo. Es muy recordado por sus historias y anécdotas que, a la vez de divertidas, son también morales. Leo lee algunas historias de Hodja a los estudiantes que lo escuchan con placer y mucha atención, pero a la vez muy tristes porque Leo se va a marchar. Leo embarca en un buque pirata anclado cerca del castillo de los cuentos de hadas, muy feliz de tener tantos amigos estudiantes tan alegres. Al partir desde Eskisehir a Bar-le-Duc, Leo esta muy contento porque ha ayudado a los maestros de colegio Alí Fuat Cebesoy a tener una muy buena biblioteca.

Capítulo 5 : Leo en Bar-le-Duc . Francia Leo ,Gustave y la pintura milagrosa Leo parte de Eskisehir navegando a bordo de un bonito barco pirata sobre unas aguas claras y azules, y bajo un hermoso y brillante sol. El viaje es muy triste para Leo, porque echa de menos a sus amigos, y recuerda con nostalgia todo lo que ha visto desde que salió de Luxemburgo, pero ahora espera tener de nuevo muchas aventuras tan emocionantes como las que ha vivido hasta ahora. Su barco pirata navega tranquilamente por el mar Mediterráneo rumbo a Francia con Leo en cubierta disfrutando del placer de sentir el sol y el viento en su cara, hasta llegar a su destino, al puerto de Sète, en el sur de Francia.

Sète es una ciudad hermosa en donde un barco puede navegar a través del canal real. Muchos artistas han hecho famosa esta ciudad, como es el caso del gran poeta y cantaautor Georges Brassens. Después de haber descubierto esta «isla singular» (que es el nombre con el que se conoce a la ciudad), Leo ha de ir a la estación del tren para ir a Bar-le-Duc. Es un viaje largo y tedioso porque debe hacer transbordo en París, lo que es una verdadera lástima, ya que tendrá que abandonar el barco pirata. Por fin, Leo llega a la estación de Bar-le-Duc. Allí, al bajarse del tren puede ver en la sala de espera como muchos viajeros entran y salen a través de dos grandes puertas de cristal. Así que, con mucha disposición, se dirige a un grupo de personas que están esperando el autobús en frente de la estación, y les pregunta que dónde está la escuela Bradfer (que es el nombre que Leo ha encontrado en los periódicos que hay en la estación). Ellos le contestan que la escuela está al otro lado de la calle, dentro de un parque con leones. Leo empieza a andar y a mirar los edificios del otro lado de la calle. Pero no encuentra el colegio entre lo que eran sólo casas y apartamentos. Sigue caminando por la acera hasta llegar frente a un gran edificio con un patio. Cruza el paso de cebra, empuja la verja y entra. Y allí, efectivamente, hay: ¡cuatro leones! Ha llegado a la Escuela Bradfer. Leo se acerca a los leones que están hechos de bronce, y son fríos y tienen los ojos azules. El colegio, a esta hora, está vacío, por lo que el pequeño ratón decide entretenerse jugando con los leones. Leo se pone a saltar sobre ellos, aferrándose a sus cuellos y dejándose deslizar sobre sus lomos. De pronto ,Leo decide que ya es suficiente diversión y se acerca a una puerta blanca que hay detrás de la verja. Leo mira a través de una de las ventanas del colegio y ve colgado en la pared un mapa de Europa con etiquetas de cada uno de los países que ha visitado e ¡incluso con recortes de periódicos de Turquía y de España! A Leo le pica la curiosidad. Lo primero que puede ver es la foto de cada uno de los niños de la escuela dentro de su marco correspondiente. Al fondo hay una puerta blanca. De repente, la puerta se abre y unas voces llaman a Leo. ¡Son niños! Leo, presa del miedo, se queda escondido detrás de la puerta. En ese momento, una niña se acerca a él:

“¿Qué estás haciendo aquí? “- le pregunta. “Tenía miedo al ver abrirse la puerta”-, le responde Leo. “Sí, pero ¿Qué estás haciendo en nuestra escuela?”, -insiste la niña.

Así que a Leo no le queda más remedio que contarlo todo: su trabajo en Dudelange, el Woog en Kaiserslautern, el castillo de Mehlingen, la alfombra voladora, la biblioteca en la que él ayudó a instalar en Eskisehir y finalmente, su viaje a Bar-le-Duc gracias a los periódicos. “Sí recuerdo esos periódicos. Creo que todavía tenemos algunos en nuestra biblioteca”. - dice la niña-. “¿Puedo ver esos diarios y también vuestra biblioteca? ¡Me encanta leer libros nuevos!” - contesta Leo. “¡Claro! Pero ahora tengo que reunirme con mi maestro. ¡Sigue a los ratones! “ “¡Qué siga a los ratones! Pero, ¿Qué ratones? “ Leo abre otra puerta blanca y ve que hay muchos ratones de tela que marcan un camino especial para llegar a la biblioteca. Leo sigue los ratoncitos que los estudiantes han trabajado y colgado en la pared, sube dos plantas y llega a una gran habitación. Allí hay tres puertas: una tiene un letrero en el que está escrito: clase de segundo, otra no tiene ningún signo y finalmente, al fondo, hay una puerta con un enorme poster de ratones con un letrero que reza: "biblioteca". “ ¡Por fin, ya estoy en la biblioteca!” Leo empuja la puerta y entra en la biblioteca.¡ Allí hay muchos estantes llenos de libros! De repente, oye un grito detrás de él: ¡¡¡Leo!!! Es su primo francés Gustave. Con la emoción Gustave salta sobre Leo y ambos caen al suelo. “¿Qué estás haciendo aquí?”, - le pregunta Leo al levantarse. “Yo trabajo aquí desde noviembre, primo. Había mucho trabajo por hacer! Y tú, ¿qué haces aquí? “ Y Leo cuenta otra vez todas sus aventuras. “¡Vaya! ¿Has venido a descubrir nuevos libros? ¡Eso está bien! Ven, te voy a enseñar la biblioteca! Mira, los estamos reorganizando todos! Aquí van las novelas, allí la poesía. En aquellos estantes tenemos álbumes, libros de arte, de ciencias, de historia... ¿Qué estás leyendo ahora, Leo?” –pregunta Gustave.

“Estoy leyendo una guía sobre la ciudad. Estoy tratando de saber un poco más sobre Bar-le-Duc puesto que acabo de llegar.” Gustave, muy feliz de volver a ver a su primo, le dice: “¡Ven Leo, vamos a leer juntos este libro sobre Bar-Le-Duc! Así podremos descubrir muchas cosas increíbles. ¡Mira este es el parque del Ayuntamiento! Hay un “templete” para los músicos! Qué hermoso es, dan ganas de venir para ver a las orquestas tocando y a la gente bailar! ¡Y fíjate en esa estatua! Se construyó en honor de los hermanos Michaux que nacieron en Bar-le-Duc. Ellos inventaron el velocípedo que es el antepasado de la bicicleta”. - Le explica Gustave. “¡Oh, qué hermoso edificio se ve allá a lo lejos! “- Exclama Leo. “Es el castillo de Marbeaumont. Fue construido en 1903 y es un monumento histórico! Está en el inicio de lo que se conoce como “la Ruta Sagrada”, porque lleva al lugar en dónde se dio la batalla de Verdun durante la Primera Guerra Mundial. Allí, el primer ministro Clémenceau, recibía al mariscal Petain, ya que lo utilizaban como cuartel militar. Hoy en día es la biblioteca de la ciudad.” “¡Vaya, cómo me gustaría ver ese castillo! ¡Debe de tener muchísimos libros!”- dice Leo. “Sí, creo que los alumnos de esta escuela a veces van a la biblioteca para descubrir libros nuevos. “ “¡Vamos a verla! ¿Sabes cómo ir?” “Sí, creo. No está lejos”. Leo y Gustave salen de la escuela y vuelven a pasar otra vez al lado de los leones. Leo le pregunta: “¿De quién es esa estatua? “ “Se trata de Ernest Bradfer. Es el fundador de esta escuela. Él era un herrero y quería que los hijos de sus trabajadores tuvieran un lugar en donde pudieran aprender. Por eso esculpió estos leones.” “¡Me encanta esta historia de los leones! “ Salen de la escuela y cruzan el puente que hay sobre la vía del tren, para empezar a ver, a lo lejos y, entre los árboles, el hermoso castillo Marbeaumont. El castillo es bellísimo rodeado de todo un paisaje de color verde. Los dos ratones entran en el castillo y ven una maravillosa biblioteca dentro de un enorme espacio inundado de luz. Son miles de libros repartidos en tres plantas. Una verdadera cueva de Alí Babá para nuestras dos ratas de biblioteca. Los dos primos se

sientan cómodamente en un rincón del castillo y empiezan a leer todo lo que encuentran. Después de algunas horas, Gustave levanta la vista y se percata de que quedan pocas personas en la biblioteca. ¡Es extraño! Todavía es temprano. Leo también se da cuenta al salir de su ensimismamiento y pregunta: “¿Qué pasa? “ “Todo el mundo se ha ido! Mira estamos casi solos!” - contesta Gustave . “Sí, tienes razón, es raro” Entonces, los dos ratones se levantan y van a preguntarle a la bibliotecaria a la entrada del castillo. “Buenas tardes, señora, ¿está cerrando? “ “¡No! Aún es muy pronto ¿Por qué lo preguntáis? “ “Porque la biblioteca está casi vacía!” “¡Ah ya! No os preocupéis. Es por la Fiesta del Renacimiento. Todo el mundo se ha ido al casco antiguo del pueblo para verla. “¡Qué buena idea, vamos a conocerla!”- dice Gustave. “Si, vámonos”-. responde Leo. Después de que la bibliotecaria les explica cómo pueden ir al festival, Leo y Gustave salen a la carrera. Tienen que subir una gran cuesta para llegar al lugar de la fiesta, pero poco a poco se oye el murmullo de la multitud, la agitación y la música “¡Mira está todo el pueblo aquí reunido!”- dice Leo y Gustave asiente. “ ¡Bienvenidos amigos!” Al instante se les acerca un personaje medieval: un trovador. “ ¿Es vuestro primer festival, verdad?” – Los dos ratones asienten. “¡Venid conmigo! Mi nombre es Ferrarino. Yo os voy a mostrar el mundo de la Fiesta del Renacimiento.Todo sucede aquí, en el casco antiguo de Bar-le-Duc, porque muchas casas de este barrio datan del Renacimiento y, a menudo, son monumentos históricos. Tenemos un mercado medieval, tal y como se hacía en el pasado. Todo el mundo va caracterizado de la época. Es el desfile de todos los disfraces. Y, por supuesto, en ella

van los acróbatas, los payasos y todo tipo de artistas callejeros que animan la ciudad con sus actuaciones. ¡¡¡Es nuestra fiesta!!! “ “¡Este ambiente es maravilloso! Y además es un lugar excepcional para entender la vida tal y como era en el Renacimiento.” - exclama Leo -. Gracias Gustave por enseñarme todas estas cosas. “Y ese hombre, ¿qué está haciendo?” - Pregunta Gustave. “Está reproduciendo una obra de Leonardo da Vinci.-contesta Ferrarino-. Leonardo da Vinci es el hombre más famoso del Renacimiento. Fue pintor, escultor, científico, arquitecto, inventor brillante y muchas otras cosas. ¿Sabíais que dibujó un helicóptero casi cinco siglos antes de que fuera inventado? “Este cuadro es hermoso!”- Dice con admiración Leo. “¡Es la Gioconda! Uno de los cuadros más famosos de Leonardo de Vinci. Todo el mundo admira el gran misterio que contiene esta pintura: la sonrisa de la Mona Lisa. Pero tengo que dejaros. Hay mucha gente para divertirse y me necesitan.¡ Goodbye my friends! “ Y Ferrarino se aleja alegre calle abajo. ¡Qué personaje!- dice Leo admirado. De pronto le surge una pregunta para el pintor, pero Leonardo está hablando con una pareja joven que quiere comprar uno de sus cuadros. “¡Pssst! Psst! Leo y Gustave miran hacia atrás para ver quién les está llamado la atención, pero todos están de fiesta. “¡¡¡Aquí!!! “ Los dos primos no dan crédito a lo que ven sus ojos: Es el cuadro de la Mona Lisa la que está hablando con ellos. “Acercaos. Os voy a contar mi secreto. No es un gran misterio, sencillamente estoy esperando un bebé, y por eso es por lo que estoy así de sonriente. Admito que mi sonrisa la pintó Leonardo muy bien y soy famosa gracias a eso. Pero creo que es una pena que la gente hable solamente de mí. Leonardo ¡ha hecho tantas cosas bonitas!: dibujos, esculturas, frescos, invenciones… y así muchas más cosas. ¡Él era un genio! “” Pero, ¿dónde podríamos ver todas sus obras?”- pregunta Leo. “Casi en todas las ciudades del mundo. En Washington, Londres, Roma, San Petersburgo, Florencia... Yo estoy en París, en el museo del Louvre con algunas otras

obras suyas. Pero si queréis mi opinión, las más interesantes están en Milán. Es normal, porque Leonardo era italiano”. ¿Milán”? ¡Pero si esa ciudad está al lado de la escuela que quiero visitar! ¡Estupendo! Tengo que irme! Me voy a Milán a descubrir más cosas sobre Leonardo. Iré a Bettola. Allí es donde está la siguiente escuela que tengo que visitar, según he leído los periódicos”. -decide Leo. Se vuelve hacia su primo y le dice: “¡Por favor, Gustave ven conmigo! “ “¡No puedo! Responde Gustave. Tengo mucho trabajo que hacer aquí. Tenemos que actualizarlo todo y somos muy pocas personas para hacerlo”. Leo se queda triste, pero muy conmovido por esta nueva aventura que acaba de vivir. De pronto piensa: ... Pero, “¿cómo voy ir?” No tengo ningún barco, ni alfombra y estoy cansado de viaja en tren.” “A lo mejor puedo ayudarte. Dice Mona Lisa. Rápido, el pintor está terminando de hablar con la joven pareja. ¿Sabéis dónde está la escuela Bradfer / St Jean - Baptiste? “pregunta Mona Lisa. “Por supuesto”-. Responden los dos ratones al unisonó. “Así que ya conocéis a los leones. Pues id a ver al que se lame la pata. Y mientras que lo acariciáis, decidle: "ponme en el camino para vivir nuevas aventuras”; entonces, el se despertará y te concederá todos los deseos que quieras. ¡Hemos hecho tantos viajes juntos! Saludadlo de mi parte.” Leo y Gustave le dan las gracias a la Mona Lisa, y se encaminan hacia la escuela. Al llegar al parque, Leo se acerca al león que está lamiéndose la pata, lo acaricia y le dice: “Ponme en el camino para vivir nuevas aventuras”. En ese momento sucede algo increíble. El león gira la cabeza hacia Leo y le contesta: “Hola Leo, Mona me habló de ti. ¿Quieres ir a Milán y después a Bettola es eso cierto?” “¡Sí! ¡Eso es! Por favor, llévame allí” “De acuerdo, hacía mucho tiempo que no vivía una aventura. !Sube a mi espalda!” Leo se abraza a su primo Gustave antes de subirse los lomos del león. “ ¡Adiós primo! Cuida de esta escuela y algún día yo te contaré todas mis aventuras. Volveremos a vernos pronto, ok? “

“Sí Leo, nos vemos pronto. ¡Buen viaje! Espero que vivas muchas aventuras.” dice Gustave. Entonces Leo salta sobre la espalda del león. “ ¿A la biblioteca?”- Pregunta el león. “¡A la biblioteca!- responde Leo-. Vámonos”. Y los dos compañeros se alejan para vivir nuevas aventuras.

Capítulo 6 : Bettola . Italia Istituto Comprensivo Bettola Por fin Leo, montado sobre su amigo el león, puede ver un gran cartel donde pone "Milán" y todo el barrio que rodea a su catedral, que parece más bien un castillo. El león estaba muy sorprendido de ver ese edificio enorme y lleno de torres: "¡Un castillo!", gritó. Pero Leo le responde de inmediato: “No, no lo es! Es la catedral de esta ciudad. ¡Vamos a ir a visitarla!” Desde el cielo ellos ven toda la ciudad y van siguiendo una ruta como si fueran turistas. Después, deciden dar un paseo caminando hasta el centro de la ciudad y admirar los escaparates atiborrados de elegante moda italiana; luego se dirigen hacia “Santa María de las Gracias”, en cuyo comedor, hay una pintura de Leonardo de Vinci, que reproduce “La Última Cena de Jesús”, pintada entre los años 1495 y 1498. Leo y el león, extasiados y felices deciden terminar su gira en Milán con una última parada en "El Museo de la Ciencia y Tecnología". Es un bello edificio que data de 1500, que primeramente fue un monasterio, y posteriormente transformado en museo en los primeros años del siglo XX y, en donde se exhiben las reproducciones de las máquinas ideadas por el gran Leonardo. Leo, impaciente, entra en una de esas habitaciones y empieza a explicar al león algunos de los 130 modelos tan raros que hay allí. "¡Tú sabes un montón de cosas!" Le dice el león a Leo, que le contesta: "Cuando alguien lee mucho puede aprender un montón de cosas nuevas e interesantes"

Leo se decide ir a pedirle permiso a la directora del centro para poder hacer una réplica del "tornillo de aire" (helicóptero), en el laboratorio del museo. Cuando Leo ha terminado su trabajo, su amigo, el león alado, le pregunta si puede volver a su amada escuela "Bradfer", en Bar-le-Duc. Leo lo lamenta mucho, pero entiende que el león esté cansado y acepta su marcha. Leo decide dar una vuelta en su helicóptero, y ¡zas! muy pronto se encuentra en Bettola, en el barrio de Colón, en donde hay una gran estatua del famoso explorador Cristóbal Colón (en italiano, Cristóforo Colombo). Gigiotto, asomado a la ventana de la biblioteca de la escuela de secundaria, ve aparcado en la plaza el helicóptero, pero no ve a Leo a bordo. Por fin, al cabo de un rato, llegó Leo y Gigiotto salió a recibirlo. Después de tomarse un aperitivo basado en "bortellina" y queso de Bettola, Gigiotto lleva a Leo a conocer a los estudiantes de la escuela de primaria y luego, cruzando el puente sobre el río Nure -que divide el pueblo en dos barrios-, llegan a la escuela de secundaria. Gigiotto le muestra el tablón Comenius, que está a la entrada de la escuela y, en seguida, lo sube al primer piso, donde está la biblioteca recién renovada, y en dónde Leo puede conseguir una copia de la revista de la escuela. Mientras que Leo está leyendo la revista, pregunta:  “¿Por qué hay una estatua de Cristóbal Colón en la plaza? “

Gigiotto le explica que, para algunos historiadores, los orígenes de la familia de este famoso explorador provienen de este pueblo, y Leo, picado por la curiosidad, desea visitarlo. Mientras tanto, Leo le pide a Gigiotto poder ver una foto de la clase de 1B durante la ceremonia de restauración de la Torre del pueblo en Pradello, en el barrio de Colón. Como uno de los estudiantes vive en Pradello, Gigiotto y Leo invitan a toda la clase a ir con ellos para hacer una excursión a ese lugar. De regreso, los estudiantes y Gigiotto llevan a Leo a ver las ruinas de un horno romano cerca de la aldea, y luego la Torre Farnesio. Cuando vuelven con los estudiantes al colegio, los dos ratones se despiden cariñosamente de los alumnos, porque tienen que ir a visitar a las otras escuelas y ponen rumbo a Farini con su helicóptero. Ambos ratones sobrevuelan el pequeño pueblo de Farini y aterrizan en el patio de la escuela lleva el nombre del pintor Bruzzi Stefano. Un estudiante, al ver a los dos ratones, grita: “¡Ya llegaron! ¡Vamos a darles la bienvenida! “ Todo el mundo baja corriendo al patio. Después de los saludos y las presentaciones, llevan a Gigiotto y a Leo a la biblioteca y les explican su particularidad: y es que, aunque la biblioteca esté en la escuela, curiosamente está gestionada por voluntarios que tramita el ayuntamiento. Leo se siente atraído, sobre todo, por los libros antiguos.

Después se encamina hacia un estante de clásicos italianos y comienza la lectura de algunos de los títulos más interesantes. Los estudiantes, de vez en cuando, hacen para Leo un breve resumen de algunas historias: "Los Novios" de Alessandro Manzoni, “La Divina Comedia" de Dante Alighieri, "El vizconde reducido a la mitad" de Italo Calvino, "Pinocho" de Carlo Collodi.... Gigiotto está muy satisfecho. Se va haciendo la hora de irse hacia Groppallo, pero antes Gigiotto decide llevar a Leo a la playa de “la corriente”, allí hay grandes piedras negras volcánicas que están alrededor de un estanque natural de gran belleza, donde la temperatura es muy buena, y deciden darse un baño. Después van a comerse un plato típico de esta zona llamado “pastel de papas”. "¡Están llegando.... están llegando... por fin están llegando!", gritan los habitantes de Groppallo, que se habían reunido frente al restaurante Salini. Los alumnos de la escuela se van perdiendo. En la última curva, el ratón Leo y Gigiotto están rebasando a la maestra Luisa, que se había unido a ellos durante el camino montada en su bicicleta de marca. Gigiotto va pedaleando y encabeza la carrera durante siete kilómetros seguidos, entonces, entre todos deciden hacer una parada para disfrutar de una deliciosa comida consistente en un plato de salami ofrecido por el cocinero del colegio. Y luego, ¡el sprint final hasta la escuela! En el patio de la escuela, no hay niños que esperen a los ratones, pero a ellos no les importa. Gigiotto le explica al ratón Leo que, durante el año escolar, a cada estudiante que lee mucho, como premio, y por arte de magia, los pueden nombrar honorables "ratones de biblioteca" cada vez que quieran. El ratón Leo se regocija por la noticia cuándo de pronto ve a muchos ratones: “¡Cuántos amigos! Los ratones que sean estudiantes que se presenten”,- dice Leo. Ellos se presentan. Allí están: Steve, el ratón sabio; la bella ratita Cam; Mat, el ratón tranquilo, y otro ratón muy desagradable; las ratitas inglesas Daisy y Cloe; Dav el ratón cartógrafo; Sab y Mar, los ratones eruditos y, por último, Alex, Karl y Lar, los ratones vanidosos. Todos entran juntos en la escuela infantil: …y… ¡Qué sorpresa! El corazón de Leo le late cada vez más deprisa. El aula se ha convertido de repente en una fiesta de colores, pero Leo es atraído de una forma muy particular por unos extraños libros que han escrito los estudiantes. En este momento, se suben al piso de arriba en donde hay una pequeña biblioteca cuyo lema es: "SAPO QUE LEE SE CONVIERTE EN REY". Leo se siente feliz. Se relame los bigotes y piensa:

“He leído un montón de libros, así que voy a convertirme al menos en un príncipe”. Entonces se arrulla sobre un suave cojín azul hasta que se duerme. Cuando despierta, le cuenta a todo el mundo su sueño: "Soñé que fui hasta la parte alta del pueblo: la iglesia había desaparecido y en su lugar había un castillo y, allí cerca, se encontraban un montón de gente trabajando con sus herramientas pequeñas piedras de esteatita y fabricando pequeñas bolas muy bonitas para formar collares y rosarios llamativos que parecían antiguos. De pronto creí que había viajado al pasado. Pero, todavía más, también vi dos monedas: una pieza de plata de la época de Conrado “el Sálico”, y otra de plata antigua de Piacenza, de la época de Conrado III. ¡Qué sueño tan extraño! "  

“No fue nada extraño tú sueño", le respondió sabiamente el ratón Gigiotto. "En el siglo XI hubo allí un castillo y un taller para la elaboración de esteatitas. Se sabe porque se han realizado excavaciones arqueológicas efectuados por el profesor Ghiretti, ayudado por mi abuelo y otros voluntarios, que lo han dado a conocer. Pero ahora vamos a ver el museo del colegio. Si quieres te llevo a ver las distintas salas del museo.   Leo le responde:   

“Pero.... me gustaría ver esa excavación, ¿crees que es posible?” Una tropa de pequeños ratones comienza a subir la cuesta de "Castellaro" y llegan con la lengua fuera y la respiración entrecortada, hasta las excavaciones. Leo observa todo muy interesado, no sólo lo que está bajo sus pies, sino también la hermosa vista que desde allí hay del valle. Pero ha llegado el momento de pasar a la Escuela de Ferriere, la última escala de su viaje por Italia. Leo y Gigiotto consiguen dos motos y hacen el viaje por carretera hasta alcanzar Ferriere. Llegan a la antigua plaza del Ayuntamiento, y se dan un baño en la fuente situada en el centro de la plaza.  “Oh, necesitaba refrescarme...!”- dice Leo.

Gigiotto se ocupa en escurrir y secar la ropa, mientras que Leo se dedica a contemplar el paisaje montañoso que los rodea. Gigiotto le insta: "¡Vamos! Tenemos muchos lugares que visitar aquí en Alta Val Nure". "Ok”, ¿por dónde podemos empezar", contesta Leo. Gigiotto invita a subir a Leo a una camioneta que les ha prestado Carlo Labati, para que puedan subir al museo minero. Los dos ratones se encaminan hacia las viejas minas

situadas en Pomarolo Ferriere. Mientras van subiendo, Leo mira el paisaje y se detiene en la montaña Magna. “¡Ya hemos llegado, baja!", le grita Gigiotto. Los dos ratones llegan al museo y, una vez que se han puesto sus cascos, se dirigen a la mina: el lugar está oscuro, las piedras son frías y húmedas y, a lo lejos, parecen oír voces que vienen del pasado: son lamentos y quejas de antiguos mineros. Pero no es así, lo que oyen es el sonido del arroyo "Grondana" que es en donde se lavaban las piedras y se separaban del hierro, para poder venderlo. El aire fresco de la noche invita a los dos ratones a marcharse. Desde allí, Leo ve algunas banderas europeas colgadas en lo alto de un edificio cercano: ¿De qué edificio están colgadas esas banderas? Me gustaría verlas de cerca! ¿Es posible?”. "Gigiotto se entusiasma por la pregunta y le responde: "¡Por supuesto! Se trata de la "Mountain House", la “casa del mundo”, es un lugar donde todos los niños y niñas de todos los países del mundo se dan cita durante las vacaciones de verano para hacer intercambios culturales". "Pero eso es fantástico!", dice Leo asombrado. Ambos subieron raudos a la camioneta y, en un abrir y cerrar de ojos, dejaron atrás la “Mountain House” y ya se encontraban en el centro turístico, frente a la “Casa Roja” muy cercana a la escuela. El edificio es imponente. En las paredes hay colgados algunos mosaicos y dibujos pintados por niños y niñas de varios países: Turquía, Rumania, Uzbekistán, China, Hungría, Francia, India, Albania, Georgia, Kamchatka, Rusia, Luxemburgo y México. En el interior, cada esquina representa un país diferente en el estilo, en la cultura y las costumbres. "¡Dios mío!", gritó Leo totalmente asombrado. "Yo no creía que el edificio fuera tan hermoso!" "Debería volver aquí el verano que viene! ¡Qué maravilla! Y prorrumpió en un gran aplauso. “Recuerda Leo,... basta una llamada telefónica”, responde Gigiotto. Está oscureciendo y el aire fresco de la Ferriere, les despierta el apetito. Leo probó algunos productos locales típicos (salami, bacon, queso y un buen vaso de vino tinto), los dos ratones, después de cenar y de mala gana, se dicen adiós, ¡hasta la próxima!, después de beberse el último vaso de "Bargnolino", Leo se monta en la camioneta y pone rumbo a Opole, en Polonia.

Capítulo 7 : Leo en Opole . Polonia Leonek, Leo y el fantasma de Opole Dos pequeñas colas asoman bajo el tronco de un viejo roble. Ambas colas pertenecen a Leo y a su primo polaco, Leonek. Los dos ratones han decidido pararse a descansar, justamente debajo del viejo roble, en su larga caminata a través de Opole. Leo, el trotamundos, mientras viajaba por Europa, soñaba con poder encontrar a su primo y así visitar su ciudad natal durante un tiempo. Leo llega a Opole después de su fantástica estancia en Italia. Sabiendo eso, Leonek ha planeado y preparado todo cuidadosamente. Los dos animales tienen una animada charla mientras deambulan por Opole. “ Fue una idea muy buena venirte a Opole en junio. Nosotros vamos a poder ver uno de los conciertos del Festival Nacional de la Canción Polaca. Por eso, a Opole se la conoce como “la capital de la Canción polaca” “ - dice Leonek. “Me han dicho que tiene un nuevo y hermoso anfiteatro. -contesta Leo. “ Sí, nuestro anfiteatro da una grata impresión a todos. Y, aparte de la fiesta, aquí tienen lugar un montón de eventos interesantes. De camino hacia el anfiteatro, te voy a mostrar nuestra avenida de las estrellas. Los músicos polacos más famosos tienen sus estrellas conmemorativas aquí, de forma que han dejado impresas las huellas de las palmas de sus manos sobre el pavimento. Espero que disfrutes del concierto de hoy” -añade Leonek. Leo ha disfrutado con el festival que, este año, ha sido particularmente exitoso. A pesar de lo tarde que se les ha hecho, los dos primos decid dar un paseo bajo las estrellas de una noche luminosa y cálida. Van caminando a lo largo de los nuevos bulevares del canal de Młynówka. Estos bulevares están muy bien iluminados y tienen cierto parecido con la famosa ciudad italiana de Venecia. La gente tiene la impresión de que las casas "crecen" en el agua. Después de la caminata, Leo se vuelve a su rincón en la biblioteca de la escuela y, lleno de impresiones agradables, se duerme rápidamente. Al día siguiente, después de desayunar, se ponen a andar camino al centro de la ciudad. Leonek quiere mostrar a su primo la “Piast Tower”, el monumento más famoso y valioso de Opole. En el camino, pueden ver las viejas casas del mercado y el ayuntamiento construido sobre el modelo del palacio Vecchio de Florencia. Cuando llegan al Piast Tower, el símbolo más famoso de Opole, Leonek le cuenta a Leo su historia: “ Esta torre fue construida en el siglo XIV y funciona como un puesto de guardia. Este edificio es una parte que pertenecía al castillo de un príncipe de la dinastía Piast, antiguos gobernantes polacos. “

“¡Vamos arriba!, subamos a la torre. Hay un montón de pasillos estrechos y escaleras empinadas para subir, pero nuestro esfuerzo se verá recompensado con la hermosa vista de Opole, perfectamente visible desde la terraza superior.” “¡Muy bien! ¡Vamos, entonces!” Leo estaba muy ansioso por subir Al llegar a lo alto de la torre descansaron y pudieron admirar la pintoresca vista que desde la cima se podía ver. Al cabo de un rato, Leo preguntó: “ ¿Conoces alguna leyenda relacionada con este lugar? Todas las viejas torres, castillos y palacios tienen sus leyendas.” - “Por supuesto –respondió Leonek-. Precisamente, el lugar en donde estás parado es testigo mudo de muchos acontecimientos dramáticos. La gente ha hablado de ellos durante años. ¡Escucha!”: “A unos 20 km de Opole, hay un pequeño pueblo, llamado Strzelce Opolskie. Allí vivía en el siglo XVI una familia de un príncipe muy rico y respetado. Los príncipes tuvieron una hija a la que llamaron Ofka que era hermosa, caprichosa, mimada, y por tanto, estropeada. Cuando creció, los nobles y príncipes poderosos y ricos se fueron acercando al castillo porque querían casarse con Ofka. Pero la princesa solía burlarse de sus pretendientes y les mandaba cosas imposibles para satisfacerla. Por ejemplo, uno de los galanes tenía que llevar un cubo con agua escoltado por un dragón de siete de cabezas; otro tenía que traer manzanas de oro de un iceberg. Algunos jóvenes valientes, murieron durante el cumplimiento de las tareas. Un día, el príncipe Juan “el Bueno” del castillo de Opole, famoso por ser un gran mago, se dirigió a los padres de Ofka. El príncipe, probablemente usando su poder mágico, puso un hechizo sobre la bella dama, y ella aceptó su propuesta de matrimonio. Un mes más tarde, ya comprometida, Juan el Bueno le dio a Ofka un anillo de esmeraldas. La pareja de novios decidieron casarse justo al terminar el verano. Pero, cuando todo estuvo preparado, un día antes de la boda, Ofka rompió con el príncipe Juan. Probablemente, el poder del hechizo del príncipe dejó de surtir efecto. Se quitó el anillo de esmeraldas y lo arrojó desde lo alto de la torre del castillo. El anillo desapareció y nadie lo buscó. El príncipe, muy enojado, dejó a Ofka prisionera, de por vida, en la prisión de la torre. Después de eso, ni Ofka volvió a enamorarse, ni el príncipe Juan volvió a casarse. Todas las noches de verano, el fantasma de Ofka se aparece en la parte superior de la torre. La gente dice que ella protege a Opole de los desastres que ella misma causó. Por culpa de ella, al no dejar descendencia, la familia Piast desapareció de Opole, y tampoco el príncipe Juan “el Bueno” tuvo descendientes. En 1532, después de su muerte, el principado de Opole pasó a ser propiedad de Fernando de Habsburgo, un rey Checoslovaco.

En cada luna llena de verano, Ofka aparece dando vueltas alrededor de la torre del castillo y, exactamente a medianoche, arroja el anillo de compromiso de esmeralda. Supuestamente, todos los hombres que dicen ser valientes y que no tienen miedo a los fantasmas deben encontrar el anillo y dárselo a sus novias. La leyenda dice que entonces vivirán muy felices y comerán perdices”. “ Me has dejado impresionado con la leyenda. Es interesantísima. Voy a tratar de encontrar el anillo si nos podemos quedar un rato más.” - dice Leo. “ Pues no hay tiempo. Así que lo mejor es que vuelvas el año que viene. Tal vez, tengamos suerte y podamos encontrar el anillo juntos” - le contesta Leonek. Los dos ratones bajan las escaleras de la torre. Tienen una deliciosa cena esperándoles en un restaurante cercano, el “Dumplings Silesian”, a base de rollitos de col roja, una comida típica de la región. Después de la cena, los primos regresan a la biblioteca. Y es que Leo tiene que prepararse para su viaje a Estonia. Su primo estonio está esperando, impaciente, su visita. Capítulo 8:

Leo en Mooste . Estonia

Leo ha aterrizado en Estonia, dentro del bolso de mano de una señora. El viaje desde Polonia ha sido larguísimo y agotador pero, por fin está aquí, en la capital de Estonia. Así que Leo se pregunta: ¿por qué no darme un paseo por el Tallin antiguo y ver las fachadas de las casas y sus estrechas y sinuosas calles? De pronto Leo ve un edificio que, a primera vista, le llama la atención. En su fachada hay un gran cartel donde se puede leer: “Centro de literatura de los niños de Estonia”. “¡Oh!, parece que se trata de una biblioteca, ¡mi lugar favorito!, piensa leo. No puedo pasar por aquí sin echar un vistazo a su interior.” (http://www.eltk.ee/). La casa es muy acogedora, espaciosa y luminosa. Y, como es natural en una biblioteca, hay muchos libros. En la primera planta los hay grandes y pequeños, con y sin imágenes, viejos y nuevos, libros para niños y libros para adolescentes. En el segundo piso, en cambio, hay una habitación totalmente diferente a la anterior, porque hay sillas pintadas en distintos colores. “ ¿Por qué lo de las sillas?”- le pregunta Leo con curiosidad a la amable bibliotecaria. Ella le responde que han sido pintadas por varios artistas estonios ya que todos ellos son muy buenos amigos de la biblioteca. “¡Eso es genial!”, contesta Leo. La mujer le enseña una exposición de libros antiguos, que son bastante interesantes, pero en cambio, los libros modernos son más hermosos, tienen ilustraciones más coloridas y textos con diferentes niveles de dificultad. Leo está sorprendido porque no

puede leer los libros antiguos. Las letras de esos libros son muy diferentes a las de hoy en día. “ ¡Si pudiera dibujar como los artistas de Estonia!”- suspira Leo. Al salir de la biblioteca Leo ve a un grupo de niños que pasan por delante de él, y decide seguirlos. Y ha tenido suerte, porque los niños entran en el museo de títeres de Estonia. (http://www.nuku.ee//muuseum/). Aquello no es una simple exhibición de muñecas y marionetas, sino que los visitantes que lo deseen pueden conocer la historia de las marionetas del teatro y ver a los pequeños "actores" y "actrices" en distintos momentos teatrales con sus trajes. También se pueden coger las marionetas y hacer representaciones con ellas. Leo no quiere abandonar este edificio por nada del mundo, pero empieza a sentir mucha hambre y decide irse a cenar. Pero algo asombroso le acaba de ocurrir: ¡En la calle le están esperando tres personajes salidos de un libro ilustrado por el artista estonio Edgar Valter! Los tres personajes son alegres y amables. Son Mossbeard, Kingpool (que significa medio zapato) y Muff, a los que todos los niños de Estonia quieren muchísimo. “Somos reales”,- le dice medio zapato, que parece estar muy orgulloso de que los dedos de sus pies estén fuera de sus zapatos-. “Pero no tenemos apenas tiempo de charlar contigo porque tenemos que irnos a Mooste. Vamos a tomarnos unos y helados y partimos, porque ¿sabéis una cosa?” “Si, lo sabemos, que somos huéspedes de honor en el carnaval de los libros que se va a celebrar en Mooste.” dice Muff. “¿Mooste? ese nombre me resulta familiar... ¿No es ese un pueblecito situado al sudeste de Estonia?, porque si es así, yo tengo un amigo que vive allí y me invitó a ir a su casa. ¿Sabeis, se llama Otto, y es otro pequeño ratón de biblioteca,”- dice Leo. “Por supuesto, que hemos oído hablar de él. Es el mayor lector de libros que he conocido jamás. ¡Anda! Toma este gran helado, y subamos al coche. ¡No tenemos tiempo que perder! “- responde Mossbeard. Estaba ya anocheciendo cuando Muff detuvo su auto frente a una magnifica casa de campo en Mooste. Las ventanas de la mansión estaban todas iluminadas y sonaba una música muy alegre. El carnaval había empezado ya. Otto se sintió felicísimo al conocer que Leo acababa de llegar por fin a Mooste. Otto le presentó a todos los niños de la fiesta y que vestían unos trajes típicos, que eran preciosos y muy coloridos. “Mira, esta chica con el vestido a rayas, es Sipsik, mi chica favorita. Ese otro muchacho, con el pelo sucio, ropa desaliñada y pequeños cuernos es Nukitsamees (baches). Y ese

chico con el pelo muy largo es Pokus, pertenece a un grupo de personas que, en su mayoría, viven en los páramos. Esa otra chica alegre y disfrazada de perro es Lotte, y probablemente es el personaje más popular en los libros de Estonia ahora. Su historia ha sido llevaba al teatro al menos en tres obras distintas.” “Bueno, pequeño ratón, es hora de que disfrutes de la fiesta, porque es muy tarde y los niños se tienen que ir a casa pronto. Ha llegado el momento de irse a la cama.” Otto vive en la biblioteca de la escuela Mooste. Su habitación es pequeña y posee algunos libros de consulta y varios diccionarios. A Otto le encanta vivir allí. Tiene una cama pequeña y mullida de sábanas suaves y calientes en un rincón de la habitación. Pero hoy se va a ir a dormir al sofá, porque la cama esta noche es para su querido amigo Leo. Es medianoche. Otto duerme profundamente, pero Leo no puede conciliar el sueño. Tantas emociones se arremolinan en su cabeza que no le dejan descansar. Por eso, en el silencio de la noche, Leo oye unos ruidos extraños, y ve como algo se mueve. Presta atención por un instante y ve cómo se va abriendo lentamente la puerta del armario: un hombre joven y una bella dama, vestidos de blanco salen en silencio del armario. La dama es muy elegante y tiene un pelo largo, oscuro y hermoso. Los personajes no andan, sino que parecen flotar en el aire. Leo ya sabe que suele haber fantasmas en las casas antiguas y en los castillos. Pero Leo no les tiene miedo. Corre rápidamente hacía la cama de Otto y lo despierta. Otto nunca había visto antes a estos fantasmas a pesar de que ya lleva varios meses viviendo en la biblioteca. Leo se atreve a encararse al fantasma y, entonces, el joven caballero empieza a hablar: "Mi nombre es Ghert, soy de descendencia noble, hijo y nieto de barones. Todo sucedió hace unos doscientos años atrás. En aquellos días había una tradición en nuestro país que consistía en que el hijo de mayor edad debía heredar la propiedad principal de su padre. Mi tío Magnus era su hijo mayor, pero como no era un hombre decente, mi abuelo decidió dejarme a mí, que era su nieto, toda su herencia. Yo me haría cargo de ella al acabar mi servicio militar, más o menos al cumplir los 25 años de edad. Mi tío Magnus, que vivía en Alemania con su familia, me invitó un día a una cacería de osos. Aquella noche, al acabar la cacería, todos volvieron a la casa menos yo, porque me encontraron muerto en el bosque. Mi tío Magnus me había disparado oculto detrás de un árbol. “ Ghert se detiene un momento al contar su triste historia y prosigue: "Tuve una novia que me quería mucho y habíamos decidido casarnos aquí en Mooste. Cuando se enteró de que me habían matado, decidió no casarse con nadie y vivir sola hasta el final de su vida. Ahora, que los dos estamos muertos, podemos vivir juntos como fantasmas para siempre. Muy pocas personas pueden vernos. Nosotros estamos aquí casi todo el tiempo y podemos ver como todas aquellas personas que estudian y leen son felices”.

Entonces, Lucy, la dama fantasma dice: "Sabemos que usted, Leo, ha visitado un montón de países. Nosotros no podemos salir de nuestra casa. Por favor, sea usted tan amable de contarnos cosas acerca de sus muchos viajes. Estoy segura de que Otto también está interesado en escucharlo.” Entonces Leo empieza a contarles como han sido sus viajes desde que salió de Luxemburgo, luego Alemania, Italia, Turquía, Francia y Polonia. Nadie puede dormir esa noche, porque además, nadie quiere dormir esa noche. Es una noche maravillosa que será recordada durante muchísimo tiempo por todos. Cuando los primeros rayos de luz entran en la habitación, a nuestros personajes les ha rendido el sueño. Como es sábado, nadie les va a molestar. La biblioteca está vacía y no hay niños corriendo y gritando como hacen en los recreos. Leo les dice que mañana tiene que continuar su viaje a España. Pero les promete volver a reunirse con ellos lo más pronto posible, para volver a contarse las historias y sus nuevas aventuras.

Capítulo 9 : Leo en Serón . España. Cuando Leo llega a Madrid….. Leo llega a Madrid, que es la capital de España, y se va inmediatamente a ver a los reyes, a D. Juan Carlos y a Doña Sofía, que se encontraban en el hospital de la Paz, operando a su majestad .. Leo les pregunta a sus majestades dónde se encuentra el pueblo de Serón, porque le han dicho que estan haciendo un colegio nuevo y deben ordenar su biblioteca, y él es un entusiasta de las bibliotecas. Don Juan Carlos es muy espléndido con Leo y no solamente le contesta, si no que le cede su coche y un chofer para trasladarlo a Serón. Sin embargo Leo tiene una gran sorpresa en medio del camino, pues en Granada lo suben en un globo y va volando hasta Serón. Los niños de Serón están celebrando ese día la Carrera Solidaria en el pabellón de deportes. concretamente están recogiendo alimentos para atender las necesidades de los más pobres. El globo desciende sobre el césped del campo de fútbol ante la mirada atenta y asombrada de los niños. Entre los numerosos niños hay una ratoncita que lo está esperando. Leo le preguntó cómo se llama. “Me llamo Reme. ¿quieres ayudarnos con la carrera solidaria? Aquí tenemos un puesto donde vendemos piedras solidarias. Son piedras que hemos dibujado y coloreado”. “Encantado de ayudar. ¿En dónde ayudo?”,- dice Leo.

“Puedes poner las piedras solidarias en las mesas y colocar el precio de cada una. Es un euro por piedra”.- le responde Reme. Al acabar la Carrera Solidaria Leo pregunta si podían ir a visitar la biblioteca del colegio. Reme le contesta muy triste que no tienen colegio, que el nuevo lo están construyendo, pero todavía no lo han terminado. “No importa”-dice Leo. “He visitado muchos países y tengo muchas ideas que aportar a tu biblioteca. Deberás de prestar atención y escribir todas las cosas que te voy a decir para que no se te olviden”. “Pero tenemos una pequeña biblioteca en nuestros pabellones. Ven, vamos a ordenarla”, le contesta Reme. “Estupendo, vamos”. Dice con energía Leo. En la biblioteca encuentran el Rincón de Comenius y todas las cosas que los maestros habían ido incorporando. Allí Leo se reconoce en las historias que hablan de él y los países que ha visitado. Ordenando libros se encuentra con el Quijote. “Este libro es extraordinario. He oído mucho hablar de él”.- dice Leo. “Si. Es muy importante. A su autor lo comparan con Shakespeare. Para nosotros es un símbolo nacional. Igual que en nuestro pueblo tenemos un artista que es muy importante en su casa a la hora de comer”. dice Reme. “Me gustaría leerlo”. ¿Puedo?,- pregunta Leo. “Claro, para eso están los libros, para leerlos”, -contesta Reme. Al cabo de un rato, Reme llama a Leo: “¡Es hora de comer!” “Uff, ya tenía hambre, ¡ha sido un día agotador!”, -dice Leo. “Vamos a hacernos unos bocadillos de jamón con aceite. Es lo más típico que tenemos en Serón. Hay muchas industrias” . “¿Y por qué vamos a comer bocadillos?”, -pregunta incrédulo Leo. “Porque vamos a visitar el Calar Alto. Que es un observatorio astronómico que tenemos aquí. Es un proyecto hispano-alemán que lleva funcionando muchos años”. dice Reme. “¿Y se pueden ver las estrellas?”, pregunta Leo. “Y los planetas y la constelación que lleva tu nombre: Leo”. responde Reme.

Al día siguiente van a visitar el Castillo. Luego, bajan a la Iglesia a ver sus pinturas. Más tarde, vieron algunos paisajes típicos del Almanzora y la Sierra. Alguien le da un aviso a Leo. “Te están esperando en el helipuerto de Serón para llevarte a Luxemburgo”. “¿Cómo?, dice incrédulo Leo. “Si. Hay una ratita llamada Kätti, que dice que ha venido a recogerte”. Leo se despide de Reme y de todos los amigos que ha hecho en Serón. “Hasta pronto. Prometo que un día volveré”. Y Leo se sube al helicóptero prometiendo volver un día a Serón.

Capítulo final Leo nunca ha volado en un helicóptero antes. Está muy emocionado, pero también tiene un poco de miedo. "Katti debe estar realmente loca! Para enviar un helicóptero después de que esto me gusta "- Leo se ríe. "Me pregunto qué pasa ahí en la casa?" Leo no está preocupado,sólo un poco excitado. Pronto el helicóptero aterriza y Leo ve que un taxi le espera cerca del campo de aviación. Allá se ve a la derecha su dulce hogar. "Qué extraño! Las ventanas de mi casa están oscuras ¿Dónde está Katti? ¿Ha sucedido algo malo?” Leo abre la puerta y sale corriendo por las escaleras, pero antes de que sea capaz de encender las luces, muchas voces, gritan: "¡Sorpresa!" Luces de colores producen destellos en la habitación , brillantes globos flotan en el aire. En la mesa de la cena, Leo de repente ve una gran tarta con las velas y los alimentos favoritos de los ratones. "Feliz cumpleaños, querido Leo!" Los invitados cantan. Él no puede creer lo que ve en un principio, cuando alcanza a ver los nueve ratones en su sala de estar. Están todos sus nuevos amigos que ha conocido en su largo viaje: Barro, Mehli, Yokyok, Gustave, Gigiotto, Leonek, Otto y Reme, y su encantadora Kätti, por supuesto.

“¡Dios mío!” Leo ha estado muy ocupado viajando .Él ha olvidado completamente su cumpleaños! Resulta que los ratones de biblioteca se han mantenido en contacto unos con otros y han decidido hacer una fiesta para Leo, cuyo largo viaje ha terminado con éxito. Se las han arreglado para hacerle una sorpresa maravillosa . Leo no esperaba nada de eso. Esta fiesta es una brillante oportunidad para que todos ellos se conozcan de cerca.¡ Los ratones de biblioteca siempre deben permanecer juntos! Todos se han comprometido a cumplir en el futuro. Aquí están. Todos los ratones del proyecto Comenius juntos! Pueden celebrarlo y hacer planes para convertir sus bibliotecas en lugares preferidos por los niños y los adultos. Esta alegre fiesta continúa hasta el amanecer. Leo habla de sus aventuras una y otra vez, comen y beben, y mueven sus colas en bailando en circulo. ¡ Leo está tan,tan encantado! Él es muy afortunado de tener un montón de amigos magníficos! Se duerme en su acogedora cama, con una amplia sonrisa en su rostro. "Este , Oeste, …. Estar en casa es lo mejor!", Piensa felizmente..

                     

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.