ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 82202TP FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA Patent pendin
Author:  Mario Plaza Ramos

21 downloads 180 Views 2MB Size

Recommend Stories


ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com 1936 X

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1857 Impromptu®

GEARLOFT SHELF ESTANTE GEARLOFT ÉTAGÈRE GEARLOFT. Assembly Instructions. Instrucciones de ensamblaje. Instructions d'assemblage
GEARLOFT™ SHELF Assembly Instructions ESTANTE GEARLOFT™ Instrucciones de ensamblaje ÉTAGÈRE GEARLOFT™ Instructions d'assemblage IT'S TIME TO RETHIN

Assembly instructions. Montageanleitung. Instrucciones de montaje
Advanced Contact Technology MA231 (es_en) MA000 (de_en) Montageanleitung Instrucciones de montaje MA231 (es_en) MA000 (de_en) Assembly instructions

1=1=32=934PL. Assembly, Instructions and Rules Instrucciones de ensamblaje y regtas
www.sportcraft.com TO ORDER PARTS / ORDENAR DE PIEZAS Visit our website before returning to store Visite nuestro sitio web antes de devolver a la tien

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTENTION: THIS PRODUCT IS NOT FOR COMMERCIAL USE INTENDED FOR RESIDENTIAL USE ONLY. RFS036W PARTS LIST PART NO. MATERIAL COD

Story Transcript

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

82202TP FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA

Patent pending / Patent pendiente Made in China / Hecho en China Italian designed / De diseño italiano Do not discard these instructions / Conserve estas instrucciones

DSYF-1_052912v1T

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR THE TELEVISION, 50 LBS. FOR THE TOP SHELF, AND 75 LBS. FOR THE BOTTOM SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF. ! ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT. ! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELVES HAVE BEEN INSTALLED, AS THIS MAY CAUSE THE SHELVES TO BECOME UNSECURED AND FALL. ! WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE. ! DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND. ! DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND. ! DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed or for the improper assembly, use or handling of this stand.

GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto compañía, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica. La garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y Canadá. Inmediatamente después de abrir la caja de cartón, inspeccione detalladamente el soporte para TV y determine si faltan piezas o algunas están defectuosas de manera que podamos asistirlo adecuadamente. Para recibir piezas de repuesto o piezas faltantes con esta garantía, llame al Departamento de atención al cliente al 1-888-235-7646 con el número de modelo y los números de las piezas para usar de referencia. También necesitará el recibo de venta u otro comprobante de compra. Se le enviarán las piezas de repuesto sin cargo. Le garantizamos a usted, el comprador original, que nuestro soporte para TV y todas sus piezas y componentes no tienen defectos en el material ni en la fabricación. “Defectos”, como aparece en esta garantía, se define como cualquier imperfección que imposibilita el uso del mueble o del producto. Nuestra garantía está expresamente limitada a la reposición de piezas y componentes del soporte para TV. Durante un (1) año a partir de la fecha de la compra, compañía repondrá cualquier pieza defectuosa en material o fabricación de las que están enumeradas en la lista de piezas adjunta.

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: ! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS PARA EL TELEVISOR, 50 LBS PARA EL ESTANTE SUPERIOR, Y 75 LBS PARA EL ESTANTE INFERIOR. SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

Esta garantía se aplica en condiciones normales de uso. El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores. La garantía no cubre: 1) defectos causados por armado o desarmado incorrectos; 2) defectos causados por el envío, usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes; 3) defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en el producto, daño intencional, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o exposición de los elementos; 4) daños superficiales y 5) gastos de mano de obra y armado.

! SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA. ! TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO LOS ESTANTES DE VIDRIO EN EL MUEBLE YA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTE Y HACER QUE SE CAIGAN. ! EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

No existen garantías, expresas ni implícitas, que incluyen, entre otras, las de comerciabilidad o adecuación aun fin concreto excepto (i) las aquí incluidas o (ii) las exigidas por la ley vigente en el estado en que rige la ley se impondrá la ley de Nueva Jersey como ley vigente en estados donde no haya una ley de regulación). Todas las garantías de cualquier derivación estarán limitadas a los términos establecidos anteriormente, a menos que la ley vigente exija lo contrario.

! NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV. ! NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE. ! NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO. Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones, ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

Las declaraciones verbales o por escrito de los empleados o representantes del fabricante no constituyen garantías, el comprador no debe confiar en ellas y no forman parte del contrato para la venta ni de esta garantía limitada. Excepto lo aquí establecido, compañía no tendrá obligaciones ni será responsable ante el comprador o cualquier otra persona o entidad con respecto a algún inconveniente, pérdida o daño causados directa o indirectamente por el uso del producto, los que incluyen, entre otros, cualquier daño accidental o consecuente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita ni la exclusión de limitación de daños accidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación y exclusión mencionadas anteriormente pueden no tener validez para usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales varían según el estado.

Pamari Collection, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (888) 235-7646 Fax: (732) 536-6482

2

15

PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS #

Part / Pieza

DSYF1

Quantity Cantidad

Quantity Cantidad

#

8

DSYF11

2

DSYF12

2

DSYF13

1

DSYF14

1

DSYF15

1

DSYF16

1

DSYF17

1

DSYF18

1

DSYF19

1

Part / Pieza

15 mm WARRANTY One (1) Year Limited Warranty

DSYF2

All Company furniture products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is only valid in the United States of America and Canada.

4 18 mm

DSYF3 In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts immediately after opening the carton. To receive replacement or missing part(s) under this warranty, call our Customer Service Department at 1-888-235-7646. Please have the model number and part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase. Replacement part(s) will be shipped to you at no charge with Company assuming all shipping and handling expense.

2

4

DSYF4

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of defects in material or workmanship. "Defects", as used in this warranty, is defined as any imperfections that impair the use of the furniture or product. Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year after the date of purchase, Company will replace any part described on the enclosed furniture parts list that is defective in material or workmanship.

DSYF5

2 25 mm

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover: 1) defects caused by improper assembly or disassembly; 2) defects caused by shipping, claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company; 3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional damage, accident, misuse, abuse, negligence or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs.

DSYF6

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use, except as (i) contained herein or (ii) required by applicable law in the state whose law governs (which shall be New Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law). All warranties of whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above, unless otherwise required by applicable law.

DSYF7

Company’s employees or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties, shall not be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.

DSYF8

2

DSYF9

2

DSYF10

2

Except as provided herein, Company shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the product, including, but not limited to, any incidental or consequential damages. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.

1

1

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state.

Pamari Collection, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (888) 235-7646 Fax: (732) 536-6482

14

3

TV MOUNTING SCREWS TORNILLOS DE MONTAJE PARA TV

Fig. 9 DSYF10

#

Part / Pieza

#

4

YFM7

8 x 18 mm

8 x 40 mm

YFM1

4 x 12 mm

YFM2

4 x 28 mm

4

YFM8

YFM3

5 x 12 mm

4

YFM9

4

YFM10

DSYF17

Quantity Cantidad

Quantity Cantidad

Part / Pieza

4

DSYF5

DSYF5

X2

4

Short Spacer

4 Espaciador corto

Long Spacer

YFM4

5 x 28 mm

4 Espaciador largo

YFM5

6 x 14 mm

YFM6

6 x 35 mm

4

YFM11

4

YFM12

M4/M5 19mm

M6/M8 19mm

Washer

4 Arandela

Washer

4

Arandela 17. With the help of an assistant, LIFT the TV onto the furniture. MAKE SURE the Monitor Arms (DSYF10) are SECURELY attached to the rails on the TV Mounting Bracket (DSYF17). 18. Have an assistant hold the TV safely in place, and SECURE the Monitor Arms (DSYF10) to the TV Mounting Bracket (DSYF17) by fully TIGHTENING the Security Screws (DSYF5) into the rear of the Monitor Arms as shown. Always have an assistant HOLD the TV while making any adjustments. Always REMOVE the TV and all components before attempting to MOVE the furniture.

17. Con la ayuda de un asistente, COLOQUE el TV sobre el mueble. ASEGÚRESE de que los brazos del monitor (DSYF10) estén fijados en forma SEGURA a los rieles sobre los soportes de montaje para TV (DSYF17). 18. Que un ayudante sostenga el TV asegurándolo en su lugar, y ASEGURE los brazos del monitor (DSYF10) al soporte de montaje para TV (DSYF17) APRETANDO por completo los tornillos de seguridad (DSYF5) en la parte trasera de los brazos del monitor, como se muestra. Siempre debe tener un ayudante que SOSTENGA el TV mientras realiza cualquier ajuste. Siempre QUITE el TV y todos los componentes antes de intentar MOVER el mueble.

4

13

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Fig. 8 YFM10

YFM12

YFM11

YFM8 YFM6

NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.

YFM1 YFM3 YFM5

Fig. 1

DSYF10

DSYF15 10 mm

DSYF9 DSYF8 DSYF19

DSYF9

DSYF10

35 mm

YFM9

YFM11 YFM2 YFM4 DSYF8

14. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV.

1. Have an assistant hold the Top Glass Shelf (DSYF19) up while performing the following steps.

15. Attach each Monitor Arm (DSYF10) to the back of your television as shown. Make sure that each Washer is placed between the Screw and the Monitor Arm. DO NOT PLACE THE WASHERS BETWEEN THE ARMS AND THE TELEVISION. DO NOT YET FULLY TIGHTEN SCREWS.

2. Carefully SCREW the Long Front Leg Rods (DSYF8) into the silver discs on the underside of the Top Glass Shelf (DSYF19) as shown above. Carefully TIGHTEN by hand. BE CAREFUL NOT TO OVER TIGHTEN!

16. Make sure the Monitor Arms (DSYF10) are level and make any necessary adjustments. Then go back and TIGHTEN ALL Screws fully.

3. INSERT the Long Rear Rods (DSYF9) through the two holes in the rear of the Top Glass Shelf (DSYF19). Screw the 10 mm threaded end of the Rear Rods into the bottom of the Long Rear Mounting Post (DSYF15) as shown. Carefully TIGHTEN by hand.

1. Pida a un ayudante que levante el estante de vidrio superior (DSYF19) mientras realiza los siguientes pasos. 14. COLOQUE su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones para no dañar la parte frontal de su TV. 15. Conecte cada brazo de la pantalla (DSYF10) a la parte trasera de su televisor tal como se muestra. Asegúrese de que cada arandela esté colocada entre el tornillo y el brazo de la pantalla. NO COLOQUE LAS ARANDELAS ENTRE LOS BRAZOS Y EL TELEVISOR. TODAVÍA NO PLENAMENTE APRIETE LOS TORNILLOS. 16. Asegúrese de que los brazos para el monitor (DSYF10) estén nivelados y haga los ajustes necesarios. Luego APRIETE TODOS los tornillos por completo.

12

2. ATORNILLE con cuidado las varillas de las patas largas delanteras (DSYF8) en los discos plateados sobre la parte inferior del estante de vidrio superior (DSYF19), como se muestra arriba. APRIETE a mano con cuidado. ¡TENGA CUIDADO DE NO APRETAR DEMASIADO! 3. INSERTE las varillas largas traseras (DSYF9) por los dos orificios en la parte trasera del estante de vidrio superior (DSYF19). Atornille el extremo roscado de 10 mm de las varillas traseras en la parte inferior del soporte largo de montaje trasero (DSYF15), como se muestra arriba. APRIETE a mano con cuidado.

5

MOUNTING THE TELEVISION INSTALACIÓN DEL TELEVISOR

Fig. 2

CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR PAMARI ® MOUNTING SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. DSYF15

ADVERTENCIA: DETERMINE CON CUIDADO CUÁL ES EL PROCEDIMIENTO CORRECTO DE INSTALACIÓN PARA EVITAR DAÑAR SU TV O EL SISTEMA DE INSTALACIÓN PAMARI ®. SIEMPRE DEBE SACAR EL TELEVISOR Y LOS COMPONENTES ANTES DE INTENTAR MOVER LA BASE. DSYF9

DSYF8

DSYF9 DSYF12

DSYF19

DSYF14

Fig. 7 MONITOR ARM (DSYF10) BRAZO DE LA PANTALLA (DSYF10)

WASHER ARANDELA

! SPACER ESPACIADOR

DSYF8 DSYF12

TELEVISION

TELEVISOR

4. Carefully SLIDE the Long Front Leg Cylinders (DSYF12) over the Long Front Rods (DSYF8) as shown above. 5. Carefully SLIDE the Short Rear Mounting Post (DSYF14) over the Long Rear Rods (DSYF9) as shown.

13. SELECT THE CORRECT SCREW. Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the correct size and length for your television. NOTE (!): Use Spacers if Monitor Arms (DSYF10) do not fit firmly against the back of the television, such as when the back of the television is curved, contains larger recessed mounting holes, or some other obstruction is in the way. Spacers also provide extra room for cables. The Arms must rest securely on the spacers, and should not be loose.

4. DESLICE con cuidado los cilindros de las patas largas delanteras (DSYF12) sobre las varillas largas delanteras (DSYF8), como se muestra arriba. 5. DESLICE con cuidado el soporte corto de montaje trasero (DSYF14) sobre las varillas largas traseras (DSYF9), como se muestra.

13. ELIJA EL TORNILLO CORRECTO. Antes de comenzar, pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tamaño y longitud indicados para su televisor. NOTA (!): Use los espaciadores si los brazos de la pantalla (DSYF10) no encajan con firmeza contra la parte trasera del televisor, como sucede cuando esta parte es curva, contiene orificios de montaje embutidos más grandes o presenta alguna otra obstrucción. Los espaciadores también ofrecen espacio adicional para cables. Los brazos deben apoyarse con firmeza sobre los espaciadores y no deben quedar flojos.

6

11

Fig. 3

Fig. 6

DSYF17 DSYF8

DSYF2

X4

DSYF15

DSYF18

DSYF4

X4

DSYF8

DSYF14

11. ATTACH the TV Mounting Bracket (DSYF17) to the plate at the top of the Long Rear Post (DSYF15). SECURE using four Washers with four 18 mm Screws (DSYF2) as shown. TIGHTEN Screws fully. 12. ATTACH four Cable Management Strips (DSYF4) to the backs of the Short and Long Rear Posts (DSYF14, DSYF15) using Small Screws (DSYF4) as shown.

11. FIJE el soporte de montaje de TV (DSYF17) a la placa en la parte superior del soporte largo trasero (DSYF15). ASEGÚRELO utilizando cuatro arandelas con cuatro tornillos de 18mm (DSYF2) como se muestra. APRIETE los tornillos por completo.

6. With the help of an assistant, ATTACH the Bottom Glass Shelf (DSYF18). INSERT the Long Front Rods (DSYF8) through the holes in the front of the Shelf. INSERT the Long Rear Rods (DSYF9) through the holes at the rear of the Glass Shelf.

6. Con la ayuda de un asistente, FIJE el estante de vidrio inferior (DSYF18). INSERTE las varillas largas delanteras (DSYF8) en los orificios de la parte delantera del estante. INSERTE las varillas largas traseras (DSYF9) en los orificios de la parte trasera del estante de vidrio.

12. FIJE cuatro tiras de administración de cables (DSYF4) a la parte trasera de los soportes traseros corto y largo (DSYF14, DSYF15) utilizando tornillos pequeños (DSYF4), como se muestra.

10

7

Fig. 4

Fig. 5

DSYF8 DSYF11

DSYF13 DSYF15 DSYF18

DSYF9

DSYF1

X8 DSYF3

DSYF8

X2

DSYF16

DSYF11

DSYF14

DSYF7

7. SCREW the Short Front Leg Cylinders (DSYF11) onto the Long Front Rods (DSYF8) as shown and carefully TIGHTEN by hand. BE CAREFUL NOT TO OVER TIGHTEN. 8. ATTACH the Rear Leg Support Frame (DSYF16). INSERT the Rear Long Rods (DSYF9) through the holes in the Support Frame and SECURE using two Washers and two Bolts (DSYF3). TIGHTEN using the supplied Tool (DSYF7). BE CAREFUL NOT TO OVER TIGHTEN.

7. ATORNILLE los cilindros de las patas cortas delanteras (DSYF11) en las varillas largas delanteras (DSYF8), como se muestra y APRIÉTELOS a mano con cuidado. TENGA CUIDADO DE NO APRETAR DEMASIADO. 8. FIJE el marco de soporte de las patas traseras (DSYF16). INSERTE las varillas largas traseras (DSYF9) en los orificios del marco de soporte y ASEGÚRELAS con dos arandelas y dos pernos (DSYF3). APRIETE con la herramienta suministrada (DSYF7). TENGA CUIDADO DE NO APRETAR DEMASIADO.

8

9. With the help of an assistant, carefully TURN the furniture to an upright position. 10. ATTACH the Rear Plate (DSYF13) to the Long Rear Post (DSYF15) and the Short Rear Post (DSYF14) as shown using eight 15 mm Screws (DSYF1). TIGHTEN all Screws fully.

9. Con la ayuda de otra persona y con cuidado, DÉ VUELTA el mueble a la posición correcta. 10. FIJE la placa trasera (DSYF13) al soporte largo trasero (DSYF15) y al soporte corto trasero (DSYF14) como se muestra utilizando ocho tornillos de 15 mm (DSYF1). APRIETE todos los tornillos por completo.

9

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.