Auto Rain Lawn Gear SA

® Auto Rain Lawn Gear SA01-1806 (para los modelos SA01 y SA03 se utiliza la misma distribución básica) Lista de Descripción Tubo flexible (Poly Pipe)

1 downloads 166 Views 1MB Size

Story Transcript

®

Auto Rain Lawn Gear SA01-1806 (para los modelos SA01 y SA03 se utiliza la misma distribución básica) Lista de Descripción Tubo flexible (Poly Pipe) 18315 enrollado de ¾, 100’

Aspersor desplegable Rain Bird 1806 de 6” con boquilla VAN N.º 8

Adaptador macho 1436-074 para reducción de ¾” x ½” Drenaje automático 16 de ½”

Llave

Casquillo 9-1602 de ¾”, NHT x NPT de ½”

(fuente de agua)

Tubo en “T” 1402-101 de ¾” x ¾” x ½” para inserción

Adaptador hembra 1435-007 para inserción de ¾” Abrazaderas SSC12M de acero inoxidable de ¾”

3’ a 8’

3’ a 8’

3’ a 8’

Unión roscada 005XCLO para cierre de 1/2" Tubo acodado 1406-007 para inserción de ¾”

3’ a 8’

De 4 a 5” por debajo de la superficie

Copyright © Auto Rain Lwn Gear

30’

LA03

(fuente de agua)

Llave

Auto Rain Lawn Gear ®

(fuente de agua)

Llave

Para los modelos LA02 y LA03 se utiliza la misma distribución básica

Llave

(fuente de agua)

(fuente de agua)

16’

SA02

Requisitos del Kit LA03- 5006

SAO2- 1806

LA03

16’ Copyright © Auto Rain Lwn Gear

8’

30’

30’

16’

Llave

Auto Rain Lawn Gear® Guía de Distribución Kits para Zonas Amplias: Los modelos LA01, LA02 y LA03 cubrirán hasta 8,500’, 17,000’ y 25,000’ pies cuadrados, respectivamente.

Radio del aspersor: 15’ a 30’.

Kits para Zonas Pequeñas: Los modelos SA01, SA02 y SA03 cubrirán hasta 800’, 1,600’ y 2,400’ pies cuadrados, respectivamente.

Radio del aspersor: 3’ a 8’.

Los cabezales rociadores irrigarán cualquier zona circular. Los típicos son los completos, de ¾, de ½ y de ¼. Coloque los cabezales de modo que el agua se derrame lejos de la fuente para lograr un drenaje adecuado cuando haga frío. Para ver una demostración en video, visite www.upirrigation.com.

Auto Rain Lawn Gear® Guía de Instalación Ya planificó, compró los kits y se encuentra en el jardín con una pala, listo para comenzar. PASO 1

Coloque una estaca o indicador en cada ubicación de los aspersores, como se indica en el diseño. Utilice cuerda o pintura para marcar por dónde pasará el tubo. DETÉNGASE: asegúrese de saber dónde están ubicados todos los caños de gas, los cables de electricidad y los del cable de televisión antes de comenzar a cavar. Si necesita ayuda, llame a las empresas de servicios públicos. PASO 2 Siga la cuerda para cavar una zanja. Marque las ubicaciones de los aspersores con indicadores o estacas. En general, la profundidad de una zanja varía entre cuatro y seis pulgadas. Para colocar el tubo en los senderos existentes, puede “perforar” con la presión del agua. Obtenga un trozo de PVC lo suficientemente largo como para colocarlo debajo del camino, adhiera en un extremo un adaptador a rosca hembra para deslizamiento y anexe una manguera. En el otro extremo, adhiera un adaptador a rosca macho para deslizamiento y conecte una boquilla para aspersión (se puede conseguir en la mayoría de los comercios minoristas de artículos para jardín y hogar). Cave la zanja a ambos lados, hasta el camino. Haga correr el agua y deje que funcione. Es posible que demore un poco y se genere barro; le recomendamos cerrar el grifo periódicamente para dejar que el agua escurra. *Para facilitar el trabajo de generar zanjas, consulte al proveedor de herramientas en alquiler de su zona si tiene una máquina para apertura de zanjas. PASO 3 Conecte el suministro de agua. ¿Verificó la llave externa? Puede nivelarlo directamente con la fuente interna de agua para determinar qué conexiones son las adecuadas según su situación y conforme a los códigos locales. En caso de ser necesario, conecte la válvula contra flujo de retorno. PASO 4 Para anexar el tubo flexible (Poly Pipe), deslice una abrazadera por el tubo, inserte el accesorio hasta el final y, luego, coloque la abrazadera en la posición correcta y ajústela. Para facilitar la colocación de los accesorios, utilice detergente.

PASO 5

Después de disponer los aspersores y los conectores correctos en cada estaca, coloque el tubo flexible a lo largo de las cuerdas.

PASO 6 Comience el armado; para ello, pase de la ubicación de un aspersor a la siguiente. Asegúrese de que todo el sistema esté limpio. PASO 7

Anexe los aspersores después de hacer que el agua corra por el sistema.

PASO 8 Ahora compruebe cada zona con el temporizador, para verificar las válvulas. Realice los ajustes necesarios en cuanto a distancia y orientación de los aspersores. Cuando todo funcione correctamente, entierre el tubo.

TECH SPECS

Variable Arc Nozzles (VANs) Adjustable nozzles for all standard and irregular-shaped turf and shrub areas. Fit all Rain Bird spray heads and shrub adapters.

Features • Easy arc adjustment from 0° to 360° for 10-, 12-, 15- and 18 VAN; 0° to 330° for 4-, 6- and 8 VAN. • Simple twist of center collar increases or decreases arc setting. • No special tools required. • Stainless steel adjustment screw to adjust flow and radius. • Ideal for watering odd-shaped areas. • 12-, 15-, and 18 VAN have matched precipitation rates with Rain Bird MPR Nozzles. • Shipped with blue filter screen (.02 x .02) to maintain precise radius adjustment and prevent clogging.

Specifications 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 18 Series VAN Nozzles The plastic VAN nozzle shall be constructed of UV resistant plastic. The radius adjustment screw shall be constructed of stainless steel. The nozzle shall accept the Rain Bird blue filter screen to allow for radius adjustment. The plastic VAN nozzles shall be manufactured by Rain Bird Corporation, Azusa, California.

Models • • • •

4-VAN 8-VAN 12-VAN 18-VAN

• 6-VAN • 10-VAN • 15-VAN

Operating Range

Simply twist collar to adjust arc pattern

• Radius: * 4-VAN: 3 to 4 feet (0,9 to 1,2 m) 6-VAN: 4 to 6 feet (1,2 to 1,8 m) 8-VAN: 6 to 8 feet (1,8 to 2,4 m) 10-VAN: 8 to 10 feet (2,4 to 3,0 m) 12-VAN: 10 to 12 feet (3,0 to 3,7 m) 15-VAN: 12 to 15 feet (3,7 to 4,6 m) 18-VAN: 14 to 18 feet (4,3 to 5,5 m) • Pressure: 15 to 30 psi (1 to 2,1 bar) • Optimum pressure: 30 psi (2,1 bar) *These ranges are based on proper pressure at nozzle.

How to Specify/Order 1804-15-VAN

Spray Head Model

Nozzle Series Pattern

This specifies an 1800 Series spray head with 4” (10 cm) pop-up height; 15 Series Variable Arc Nozzle providing 0° - 360° coverage.

Cómo Ajustar los Cabezales Rociadores Desplegables de Rain Bird 1. Con la boquilla VAN a mano, tire del anillo naranja que se encuentra en la parte superior del cabezal rociador desplegable. Para ello, sosténgalo con la mano y así evitará que se levante. 2. Quite la tapa del anillo naranja, coloque el filtro e instale con firmeza la boquilla VAN. 3. Una vez instalado el cabezal rociador en el suelo, deberá tirar de la boquilla VAN como en el paso 1, para poder retirar el pistón con la mano. 4. Gire el pistón hacia el arco izquierdo que prefiera. Escuchará varios “clic” y podrá moverlo hacia adelante y hacia atrás hasta que llegue al arco izquierdo necesario. 5. Gire hacia la derecha el anillo de la boquilla VAN hasta llegar al arco derecho que prefiera. Encienda el sistema para verificar que todo se encuentre adecuadamente ubicado y realice los ajustes que sean necesarios.

Auto Rain Lawn Gear® Instrucciones de Instalación Introducción Un sistema automático de aspersores, además de mantener el atractivo de su jardín durante todo el año, le ayudará a cuidar el agua. Para no desperdiciar agua, el sistema colocará con exactitud la cantidad precisa de agua en determinadas zonas del jardín o césped. Ahora puede tener lo mejor en equipos de irrigación. Rain Bird®, en un completo kit del tipo “Hágalo Usted Mismo” (DIY). Presentamos los Sistemas de Irrigación Auto Rain Lawn Gear® de U.P. Irrigation. Ya cuenta con seis kits de calidad contratista con sus respectivos componentes para completar la instalación en diferentes zonas de cualquier jardín. Tiene hasta tres opciones de kits para zonas más amplias o pequeñas. Los Sistemas de Irrigación Auto Rain Lawn Gear® son sencillos de instalar, utilizar y mantener. Después de instalarlo, conecte el tubo flexible (Poly Pipe) a las llaves de su hogar, enciéndalo y ya está listo para vivir una temporada completa de irrigación del césped sin inconvenientes. Ya puede olvidarse de jalar y volver a colocar las mangueras o desperdiciar agua con los aspersores convencionales que quedan funcionando involuntariamente. Si de verdad aboga por la ecología, póngase en campaña y utilice este sistema de manera muy simple: con los dispositivos temporizadores que se encuentran en la página “Opciones” para cuidar nuestra agua tan preciada y ahorrar en la cuenta de la empresa correspondiente a este servicio público. Los kits incluyen las instrucciones para los elementos de Rain Bird® en inglés, español y alemán. En el sitio web de Rain Bird® encontrará otros idiomas.

Cómo determinar los galones por minuto (gpm) Cada zona está diseñada para que se obtengan de la llave 5 galones por minuto (gpm). Puede probar su llave si coloca un cubo con medidor (lo más comunes son de 5 galones) bajo el agua que fluye de la llave y evalúa cuánto del cubo se llena en un minuto. Asegúrese de que no haya ningún grifo abierto fuera ni dentro de su casa. Si cuenta con más de 5 gpm, puede agregar cabezales rociadores en esas zonas. Cada cabezal rociador llevará una boquilla de 1.5 gpm; por lo tanto, si en su llave hay 8 gpm, con facilidad podrá agregar otro cabezal rociador en esas zonas. La mayoría de los hogares tienen llaves de al menos 5 gpm, de manera que podrá utilizar el Kit para Zona Uno, el Kit para Zona Dos o el Kit para Zona Tres para zonas más amplias o pequeñas, o bien, cualquiera de los tres combinados. Para planificar el sistema de irrigación de su hogar, observe los siguientes ejemplos de zonas de césped. Es el kit más sencillo y eficaz del tipo “Hágalo Usted Mismo”. Verifique los códigos y las ordenanzas locales. Quizás necesite dispositivos para evitar el flujo de retorno. Consulte con el Departamento de Codificación sobre Edificación de su zona. Antes de cavar, asegúrese de marcar todos los servicios públicos cuyos elementos corran en forma subterránea.

Opciones Entre las opciones adicionales se encuentran los temporizadores, los rotores de reemplazo N.º 5006 de Rain Bird®, los cabezales rociadores desplegables N.º 1806 de Rain Bird®, los drenajes automáticos King con el tubo en "T" para las zonas de baja altitud donde no se puede colocar un rotor ni un elemento desplegable y los mecanismos para evitar el flujo de retorno. Con todas estas opciones podrá ahorrar más del 50% del precio de un contratista y tener un sistema de gran calidad con drenaje propio.

Instrucciones de Instalación ¿Cómo empiezo? ¿Cómo instalo el sistema de irrigación Auto Rain Lawn Gear®? Por su seguridad, es obligatorio que llame a Miss Dig o a las empresas de servicios públicos que correspondan para marcar todas las líneas subterráneas antes de comenzar a excavar. 1. Verifique los gpm (galones por minuto) de su fuente de agua o llave para asegurarse de que tenga al menos 5 gpm. La mayoría de las viviendas tienen esta cantidad, como mínimo. 2. Planifique dónde colocará los cabezales rociadores a partir de los ejemplos que se muestran en este sitio. Los cabezales rociadores con rotores de Rain Bird® tienen un radio de 20 a 30 pies y los elementos desplegables de Rain Bird® tienen entre 3 y 8 pies, de manera que deberá planificar cómo ubicar los cabezales rociadores lejos de las zonas que no desea irrigar, como su hogar, las entradas, etc. Puede disminuir el radio del rociador si gira el tornillo que se encuentra en la parte superior del cabezal rociador hasta que logre la distancia deseada.

Las posibilidades son infinitas, ya que puede configurar el sistema para un jardín de cualquier tamaño o medida. 3. Pida sus kits según sus necesidades de irrigación. Puede completar su jardín en cualquier momento, por lo cual armar ahora sólo un sector no le traerá inconvenientes.

4. Para facilitar la instalación, es mejor colocar el tubo flexible al sol. Hasta que utilice el sistema, puede afirmar cada extremo con un ladrillo o cinta adhesiva plateada para evitar que se desarme. 5. Como se detalla en las instrucciones de Rain Bird®, anexe el rotor Rain Bird® o los cabezales rociadores desplegables con la boquilla de 1.5 gpm. Asegúrese de no utilizar la boquilla LA de 1.5 gpm. Dicha boquilla se debe utilizar en zonas que requieran un ángulo inferior de agua para ubicar debajo de árboles con ramas que cuelguen hacia el piso, por ejemplo. Con esta boquilla, la distancia del agua es mucho menor.

6. Siga las imágenes para unir el resto de los rotores Rain Bird® o elementos desplegables con cinta de teflón y un alicate y, de ese modo, ajustar los accesorios. 7. A partir de su llave o grifo en exteriores, cree una línea guía con pintura en aerosol o una cuerda para todos los rotores Rain Bird®. Una todos los elementos en la superficie, desde la llave hasta el último cabezal rociador, y asegúrese de que todo el sistema esté bien limpio. Antes de continuar se debe limpiar bien todo. Utilice detergente suave para lubricar los accesorios dentados y facilitar la unión. Asegúrese de cortar el tubo en la longitud deseada, coloque la abrazadera sobre el tubo, agregue detergente, presione ambas partes y ajuste la abrazadera.

8. Con una pala de hoja plana, cave aproximadamente cinco (5) pulgadas del mismo lado que las líneas guía que trazó. Mueva la pala hacia adelante y hacia atrás para generar un canal donde instalar el tubo flexible. La zona donde se encuentran los cabezales rociadores deberá abrirse a un pie cuadrado aproximadamente, lo que le permitirá ubicar el cabezal directamente en el suelo cuando realice la instalación. 9. Utilice dos palas de hoja plana para trabajar el comienzo de la zanja, cerca de la llave. Puede mover las dos palas hacia adelante y hacia atrás para generar la abertura donde instalar el tubo flexible. Esta tarea se facilitará de a dos: una persona generará y abrirá la zanja y la otra ubicará el tubo flexible. Trabaje de a una pala por vez en el sentido adecuado y continúe insertando el tubo flexible en la zanja. Vuelva a colocar tierra sobre el tubo flexible recién

colocado y golpetéela para que quede firme en las zonas de la zanja. Cambie la tierra que rodea los cabezales rociadores y golpetee cuidadosamente para que quede compacta y verifique que los cabezales rociadores queden alineados. 10. Con las instrucciones de Rain Bird®, modifique la configuración de los rotores o de los elementos desplegables Rain Bird®. 11. Abra la llave de agua. Encienda el sistema. Realice todos los cambios que sean necesarios con el sistema apagado. Repita este proceso hasta que quede conforme con las modificaciones.

Desactivación durante el Otoño Para desactivar el sistema durante el otoño, simplemente tiene que cerrar la llave, desconectar los tubos flexibles y colocar la tapa (que viene en los kits) para evitar que ingresen residuos. El sistema Auto Rain Lawn Gear® drena por sí mismo. Esto significa que ya no debe gastar para desactivar el sistema durante el otoño ni para volver a activarlo durante la primavera. Auto Rain Lawn Gear® es completo: le ahorra tiempo y dinero. Es el sistema más fácil de instalar y mantener.

Preguntas Frecuentes P. El Sistema de Irrigación Auto Rain Lawn Gear®, ¿debe acondicionarse para el invierno? R. No. Este sistema se ha probado en detalle durante los climas más inclementes y, si se lo instala correctamente, no será necesario desactivarlo. No tendrá la necesidad de pagar para que le desactiven el sistema durante el otoño ni para que se lo vuelvan a activar durante la primavera. Simplemente desconecte las líneas de irrigación de las llaves y coloque la tapa plástica en el extremo (viene con los kits) para evitar que ingresen residuos. El sistema drenará por sí mismo. Asegúrese de agregar el drenaje King alineado con el tubo en “T” en aquellas zonas de baja altitud donde no habrá cabezales aspersores. P. ¿Se pueden colocar temporizadores en los Sistemas de Irrigación Auto Rain Lawn Gear®? R. Sí. Tiene varias opciones. P. ¿Cuántos sistemas Auto Rain Lawn Gear® se han vendido? R. Se han vendido miles de sistemas, que funcionan a la perfección, a diversos clientes. P. ¿Cuántos cabezales rociadores puedo instalar por zona? R. El sistema de irrigación Auto Rain Gear Lawn® viene en kits para Zona Uno, Zona Dos o Zona Tres, para áreas más amplias o pequeñas. Están diseñados para tres cabezales rociadores con rotor Rain Bird® y boquilla de 1.5 gpm o cuatro cabezales rociadores desplegables Rain Bird® N.º 1806 por zona. Para obtener resultados óptimos, su llave de agua deberá generar como mínimo 5 gpm. Puede comprobar los gpm si coloca un cubo con medidor (los más comunes son de 5 galones) bajo el agua que fluye de la llave y evalúa cuánto tarda en llenarse el cubo. Asegúrese de que no haya ningún grifo abierto fuera ni dentro de su casa mientras realiza esta comprobación. Si el cubo de 5 galones se llena en un minuto, hay 5 gpm. Si el cubo se llena en menos de un minuto, el flujo de agua supera los 5 gpm y no habrá inconvenientes en el sistema.

P. ¿Cómo realizo la instalación debajo de una zona pavimentada? R. Coloque un tubo PVC de 1” debajo de la acera. Es posible que necesite utilizar una manguera de jardín, con la cual podrá limpiar para que el agua corra por el tubo flexible. También puede adquirir kits para realizar túneles en tiendas para el hogar.

P. El Sistema de Irrigación Auto Rain Lawn Gear®, ¿se puede anexar directamente al suministro de agua? R. Sí. Verifique el código municipal para informarse sobre dispositivos de prevención de flujo de retorno. P. ¿Cómo puedo instalarlo en el suelo o césped? R. Necesitará palas filosas y cuadradas. También, antes de comenzar, deberá irrigar meticulosamente la zona de instalación para ablandar el suelo. P. ¿Puedo remover mi jardín para oxigenarlo con el sistema Auto Rain Lawn Gear®? R. Sí. Tenga cuidado de no remover la zona de los cabezales rociadores y no coloque el dispositivo de aireación a más de 2.5 pulgadas de profundidad. P. ¿Necesito un permiso? R. Verifique los requisitos del código municipal de su zona para informarse sobre dispositivos de prevención de flujo de retorno. P. ¿Cómo ajusto el rotor 5006 de Rain Bird®? R. Consulte las instrucciones de la Serie 5000 de Rain Bird® que vienen en los kits o se encuentran en la página web. P. Todavía no tengo jardín. ¿Cuándo instalo el sistema de irrigación Auto Rain Lawn Gear®? R. El mejor momento para instalarlo es después de haber finalizado la nivelación. Instale el sistema con rotores o elementos desplegables Rain Bird® al ras del suelo si está sembrado y a una pulgada de la superficie si va a cubrir de césped. P. ¿Cómo limpio la línea de aspersores? Tuve que reparar una sección y algunos cabezales rociadores no están funcionando correctamente. R. Puede desenroscar la parte superior del cabezal rociador y quitarlo de la base que se encuentra en el piso. Asegúrese de limpiar la tierra de esa zona, de manera que no vuelva a ensuciarse después de purgarlo. Abra el grifo durante un momento para eliminar la suciedad. Vuelva a armarlo rápidamente para evitar que vuelva a ensuciarse.

P. En mi jardín hay una zona baja donde no colocaré un cabezal rociador. ¿Se me va a llenar de nieve? R. Los sistemas están diseñados para que todos los cabezales rociadores drenen por sí mismos el sistema completo desde la llave. Si hay una hondonada en el jardín, debe instalar el Drenaje Automático King con el tubo en “T” que se muestra en la página “Opciones”. Con ese tubo en “T” que tiene drenaje automático evitará que la sección se llene de nieve.

P. ¿Y si hay piedras o raíces? R. Debe quitar las piedras. Se pueden realizar túneles por debajo de las raíces de gran tamaño; por ese motivo, toda la zona debe cavarse y dejarse abierta en caso de que deba reforzarse el tubo flexible para que pueda ir por debajo de las raíces sin enroscarse. P. ¿Y si el tubo se enrosca? R. Si está muy enroscado, en la página “Opciones" encontrará un acoplador del kit de reparación. Si está apenas enroscado, puede desenroscarlo en forma manual.

Estos sistemas no están diseñados para distribuir fertilizantes, herbicidas, insecticidas ni productos similares.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.