Story Transcript
Boletín Oficial Provincia de Ourense
N.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Dep. legal: OR-1/1958 · Franqueo concertado 30/2
SUMARIO I. DEPUTACIÓN PROVINCIAL DE OURENSE
I. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE OURENSE
II. ADMINISTRACIÓN XERAL DO ESTADO Subdelegación do Goberno
II. ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO Subdelegación del Gobierno
Concurso para a contratación da execución da obra “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” ..................................................................... 2
Ourense Resolución sobre o prezo xusto do predio n.º 1485, propiedade de dona María del Carmen e D.ª Dolores Rodríguez Pousa. Obra T2-OR-3010, Autovía das Rías Baixas, no termo municipal de Trasmiras ....................................................................... 9
Dirección Xeral da Inspección de Traballo e Seguridade Social
Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social de Ourense Notificación a Carmen Mateus Valero e máis ............................... 10 Notificación a Vicente Carlos Martín Polvorinos ........................... 10 Notificación a Manuel Antonio Beleza Correia e máis .................... 11
Concurso para la contratación de la ejecución de la obra “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” ..................................................................... 6
Ourense Resolución sobre el precio justo de la finca n.º 1485, propiedad de doña María del Carmen y D.ª Dolores Rodríguez Pousa. Obra T2-OR-3010, Autovía de As Rías Baixas, en el término municipal de Trasmiras ....................................................................... 9
Dirección General de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social de Ourense Notificación a Carmen Mateus Valero y más ............................... 10 Notificación a Vicente Carlos Martín Polvorinos .......................... 11 Notificación a Manuel Antonio Beleza Correia y más .................... 11
III. COMUNIDADE AUTÓNOMA Consellería de Traballo
III. COMUNIDAD AUTÓNOMA Consellería de Trabajo
IV. ENTIDADES LOCAIS Arnoia (A)
IV. ENTIDADES LOCALES Arnoia (A)
Delegación Provincial de Ourense Convenio colectivo para o persoal laboral do Concello de Ribadavia ..................................................................... 12 Exposición pública da conta xeral orzamentaria correspondente o exercicio de 2007 ............................................................. 26
Delegación Provincial de Ourense Convenio colectivo para el personal laboral de Ayuntamiento de Ribadavia ..................................................................... 19 Exposición pública de la cuenta general presupuestaria correspondiente al ejercicio de 2007 ........................................ 26
Baños de Molgas
Baños de Molgas
Barbadás
Barbadás
Barco de Valdeorras (O)
Barco de Valdeorras (O)
Beade
Beade
Blancos (Os)
Blancos (Os)
Bolo (O)
Bolo (O)
Exposición pública da conta xeral do orzamento correspondente ó exercicio de 2007 ............................................................. 26 Aprobación definitiva da Ordenanza fiscal reguladora da taxa pola prestación dos servizos municipais de vertidos de augas residuais de calquera clase .................................................... 27 Exposición pública da solicitude de licenza para a apertura dun local dedicado ó comercio polo miúdo de sementes, fertilizantes, pensos e fitosanitarios .................................................................. 28 Baixa no padrón municipal de habitantes por caducidade de inscrición padroal ........................................................... 28
Autorización de tarifas de prezos privados por abastecemento e saneamento de augas para o exercicio de 2008 ......................... 29 Inicio de expropiación de parcela n.º 9 en beneficio da xunta de compensación SUR 13 ...................................................... 32 Exposición pública da conta xeral do orzamento correspondente ó exercicio de 2007 ............................................................. 32 Notificación colectiva do padrón cobratorio da taxa polo servizo de abastecemento de auga a domicilio e canon de saneamento da Xunta de Galicia do 2º semestre do ano 2007 .......................... 33 Corrección de erros do anuncio publicado no BOP n.º 36, de data 13/02/2008 ............................................................ 33 Aprobación inicial do Regulamento de honores e distincións ............ 34
Carballiño (O)
Información pública da solicitude de licenza de instalación e apertura de ampliación de nave de explotación de porcino .......... 34
Exposición pública de la cuenta general del presupuesto correspondiente al ejercicio de 2007 ........................................ 26 Aprobación definitiva de la Ordenanza fiscal reguladora de la tasa por la prestación de los servicios municipales de vertidos de aguas residuales de cualquier clase ................................................. 27 Exposición pública de la solicitud de licencia para la apertura de un local dedicado al comercio al por menor de semillas, abonos, piensos y fitosanitarios .............................................. 28 Baja en el padrón municipal de habitantes por caducidad de inscripción padronal ........................................................ 29
Autorización de tarifas de precios privados por abastecimiento y saneamiento de aguas para el ejercicio de 2008 ........................ 30 Inicio de expropiación de parcela n.º 9 en beneficio de la junta de compensación SUR 13 ....................................................... 32 Exposición pública de la cuenta general del presupuesto correspondiente al ejercicio de 2007 ........................................ 32 Notificación colectiva del padrón cobratorio de la tasa por el servicio de abastecimiento de agua a domicilio y canon de saneamiento de la Xunta de Galicia del 2º semestre del año 2007 .................... 33 Corrección de errores del anuncio publicado en el BOP n.º 36, de fecha 13/02/2008 ........................................................... 33 Aprobación inicial del Reglamento de honores y distinciones .......... 34
Carballiño (O)
Información pública de la solicitud de licencia de instalación y apertura de ampliación de nave de explotación de porcino .......... 34
D e p u t a c i ó n Pr o v i n c i a l d e O u r e n s e
2
Boletín Oficial Provincia de Ourense
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Cartelle
Cartelle
Maside
Maside
Ourense
Ourense
Petín
Petín
Punxín
Punxín
San Cibrao das Viñas
San Cibrao das Viñas
Teixeira (A)
Teixeira (A)
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra
Exposición ó público do padrón de abastecemento de auga do 4º trimestre do exercicio 2007 ............................................ 34 Aprobación inicial da Ordenanza municipal reguladora do prezo público pola prestación do servizo de xantar sobre rodas ............... 34 Aprobación inicial da Ordenanza municipal n.º 10 reguladora da taxa pola prestación dos servizos de casas de baños, duchas, piscinas e instalacións análogas .............................................. 35 Información pública do expediente 2156/07 de solicitude de licenza de apertura e obra de carnicería e chacinería ............................. 35 Información pública do expediente 163/08 de solicitude de licenza de apertura e obras de salón de peiteado .................................. 35 Información pública do expediente 1001/07 de solicitude de licenza de apertura de almacén de materiais de construción .................... 36 Aprobación inicial do proxecto “Construción de piscinas municipais en Petín” ......................................................................... 36 Prego de cláusulas administrativas para a adxudicación dunha licenza de auto-taxi para o servizo de transporte urbano de viaxeiros en automóbiles lixeiros de alugamento con condutor .................... 36 Aprobación inicial do orzamento municipal para o exercicio económico de 2008 .............................................................. 38 Aprobación inicial da Ordenanza fiscal reguladora do servizo e do prezo público pola prestación do servizo de transporte público de viaxeiros ...................................................................... 38 Información pública da solicitude de licenza para a instalación dunha actividade de clasificación e compactado de papel e cartón nunha nave ............................................................ 38 Aprobación do padrón cobratorio correspondente o 2º semestre do 2007 pola taxa do servizo de abastecemento domiciliario de auga ........................................................................... 39 Bases para o concurso público do contrato de deseño e subministración de merchandaising promocional do Consorcio de Turismo Ribeira Sacra ...................................................... 39 Bases para o concurso público do contrato de redeseño e impresión do material promocional do Consorcio de Turismo Ribeira Sacra ....... 40
V. TRIBUNAIS E XULGADOS Xulgado do Contencioso-Administrativo n.º 1 de Ourense
Recurso contencioso-administrativo 455/07 ................................ 41
Xulgado do Social n.º 1 de Ourense
Autos n.º 953/03, execución 20/04 e acumuladas ........................ 41 Autos n.º 61/07, execución n.º 119/07 ...................................... 43 Autos n.º 749/07 ................................................................ 44
Xulgado do Social n.º 2 de Ourense
Autos n.º 546/06, execución n.º 184/06 .................................... 45
Xulgado do Social n.º 3 de Vigo
Demanda 527/2006 ............................................................. 45
Xulgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense
Verbal de desafiuzamento, falta de pagamento 900/2007, sobre verbal arrendaticio, sección fe ....................................... 46 Expediente de dominio, inmatriculación 153/2008 ....................... 47
Xulgado de 1ª Instancia n.º 1 de Verín
Expediente de dominio, inmatriculación 350/2007 ....................... 47
Exposición al público del padrón de abastecimiento de agua del 4º trimestre del ejercicio 2007 .......................................... 34 Aprobación inicial de la Ordenanza municipal reguladora del precio público por la prestación del servicio de comida sobre ruedas ......... 35 Aprobación inicial de la Ordenanza municipal n.º 10 reguladora de la tasa por la prestación de los servicios de casas de baños, duchas, piscinas e instalaciones análogas .................................. 35 Información de apertura Información de apertura Información de apertura
pública del expediente 2156/07 de solicitud de licencia y obra de carnicería y charcutería ........................... 35 pública del expediente 163/08 de solicitud de licencia y obras de peluquería .......................................... 36 pública del expediente 1001/07 de solicitud de licencia de almacén de materiales de construcción ................. 36
Aprobación inicial del proyecto “Construcción de piscinas municipales en Petín” .......................................................... 36
Pliego de cláusulas administrativas para la adjudicación de una licencia de auto-taxi para el servicio de transporte urbano de viajeros en automóviles ligeros de alquiler con conductor .......... 37 Aprobación inicial del presupuesto municipal para el ejercicio económico de 2008 .............................................................. 38 Aprobación inicial de la Ordenanza fiscal reguladora del servicio y del precio público por la prestación del servicio de transporte público de viajeros ............................................................. 38 Información pública de la solicitud de licencia para la instalación de una actividad de clasificación y compactado de papel y cartón en una nave ........................................................... 38 Aprobación del padrón cobratorio correspondiente al 2º semestre de 2007 por la tasa del servicio de abastecimiento domiciliario de agua ........................................................................... 39
Bases para el concurso público del contrato de diseño y suministro de merchandaising promocional del Consorcio de Turismo Ribeira Sacra ...................................................... 40 Bases para el concurso público del contrato de rediseño e impresión del material promocional del Consorcio de Turismo Ribeira Sacra .... 40
V. TRIBUNALES Y JUZGADOS Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n.º 1 de Ourense
Recurso contencioso-administrativo 455/07 ............................... 41
Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense
Autos n.º 953/03, ejecución 20/04 y acumuladas ......................... 42 Autos n.º 61/07, ejecución n.º 119/07 ..................................... 44 Autos n.º 749/07 ................................................................ 45
Juzgado de lo Social n.º 2 de Ourense
Autos n.º 546/06, ejecución n.º 184/06 .................................... 45
Juzgado de lo Social n.º 3 de Vigo
Demanda 527/2006 ............................................................. 46
Juzgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense
Verbal de desahucio, falta de pago 900/2007, sobre verbal arrendaticio, sección fe ....................................... 46 Expediente de dominio, inmatriculación 153/2008 ....................... 47
Juzgado de 1ª Instancia n.º 1 de Verín
Expediente de dominio, inmatriculación 350/2007 ....................... 48
VI. ANUNCIOS DE PARTICULARES E OUTROS Nota-anuncio
VI. ANUNCIOS DE PARTICULARES Y OTROS Nota-anuncio
I. DEPUTACIÓN PROVINCIAL DE OURENSE I. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE OURENSE
da Lei de contratos das administracións públicas (en diante TRLCAP), o obxecto deste prego de cláusulas administrativas particulares é regula-la contratación e execución da obra “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Concello de Ourense-, no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. II.- Tramitación, procedemento e forma de adxudicación A obra contratarase mediante concurso (artigo 74.3 e 85 a 90 do TRLCAP), en procedemento aberto (artigo 73.2) e en trámite urxente (artigo 71), tendo en conta os prazos fixados para a xustificación do “Proxecto Estacións”.
Exposición pública das ordenanzas e regulamentos da Comunidade de Regantes “Presa de Porto de Carros” .................................... 48
De conformidade co disposto no Decreto da Presidencia Provincial do día da data, convócase concurso para a contratación da execución da obra “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Concello de Ourense-, no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-, con suxeición ó seguinte prego de condicións: I.- Obxecto De conformidade co disposto nos artigos 13 e 120 do RDL 2/2000, do 16 de xuño, polo que se aproba o texto refundido
Exposición pública de las ordenanzas y reglamentos de la Comunidad de Regantes “Presa de Porto de Carros” ................................... 48
Boletín Oficial Provincia de Ourense
III.- Natureza Este contrato cualifícase como contrato administrativo de obras, de conformidade co disposto nos artigos 5.2.a) e 120 do TRLCAP. IV.- Financiamento Os importes da adxudicación aboaranse con cargo ó orzamento da Deputación para o exercicio 2008, atopándose financiada esta actuación no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. V.- Tipo de licitación O tipo de licitación é o que se sinala na relación anexa a este prego, IVE e demais tributos incluídos. VI.- Prazos e penalidades O prazo de execución da obra é o que se sinala no anexo a este prego. O director técnico da obra poderá fixar prazos parciais de execución no programa de traballo. Se o adxudicatario incorrese en demora na execución da obra contratada, a Deputación poderá optar indistintamente pola resolución do contrato ou pola imposición de penalidades por demora a razón de 300,00 €, por cada día de atraso respecto do prazo ofertado, de conformidade co disposto no artigo 95.3, parágrafo segundo do TRLCAP, tendo en conta as esixencias derivadas da xustificación da debida aplicación dos fondos comunitarios que financian esta actuación. A resolución do contrato acordarase, se é o caso, de conformidade co disposto no artigo 59 do TRLCAP, determinando a perda da garantía definitiva constituída polo contratista, sen prexuízo da indemnización dos danos e perdas causados á administración no que excedan do importe da dita garantía, de conformidade co disposto no artigo 43.2.c), en relación co artigo 113.4 do TRLCAP. Se a Deputación optase pola imposición de penalidades por demora e sen prexuízo da efectividade destas mediante dedución nas certificacións de obra ou documentos de pagamento correspondentes, o contratista deberá indemniza-los danos e perdas irrogados á administración como consecuencia do atraso culpable, debendo acorda-la administración a ampliación do prazo de execución da obra, na medida que se estime necesaria para a terminación do contrato, todo isto de conformidade co disposto nos artigos 98 e 99 do Regulamento xeral do TRLCAP. Se o atraso fose producido por motivos non imputables ó contratista e se este se compromete a executa-la obra con prórroga de prazo, poderá ser acordada esta prórroga pola administración. En ningún caso o prazo de prórroga se computará para os efectos da revisión de prezos. En canto ó prazo de garantía, este será dun ano contado desde a recepción da obra. VII.- Garantía provisional Os licitadores interesados deberán acredita-la constitución dunha garantía provisional polo importe do 2% do tipo de licitación, en calquera das modalidades previstas no artigo 35 do TRLCAP. VIII.- Garantía definitiva A garantía definitiva que formalizará o adxudicatario será do 4% do importe da adxudicación, e poderase constituír en calquera das modalidades previstas no artigo 36 do TRLCAP. En todo caso, axustaranse ó disposto nos artigos 55 e seguintes do Regulamento xeral da Lei de contratos das administracións públicas (RD 1098/2001, do 12 de outubro), así como ós modelos que figuran nos anexos do expresado regulamento. O adxudicatario deberá acreditar, no prazo de 10 días naturais, contados a partir da notificación da adxudicación do contrato, a constitución da fianza definitiva, procedéndose noutro
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
3
caso á resolución do contrato de acordo co previsto no artigo 41 do TRLCAP, podendo adxudicárselle o contrato ó seguinte licitador pola orde das ofertas presentadas, ó abeiro do disposto no artigo 84 do TRLCAP. IX.- Condicións dos licitadores Poderán participar na licitación as persoas naturais ou xurídicas, españolas ou estranxeiras, que teñan plena capacidade de obrar, acrediten a súa solvencia económico-financeira e técnica ou profesional, e non se atopen comprendidos en ningunha das prohibicións para contratar previstas no artigo 20 do TRLCAP, en concordancia cos artigos 9 e seguintes do Real decreto 1098/2001, do 12 de outubro, polo que se aproba o Regulamento xeral da Lei de contratos das administracións públicas. X.- Documentación para presentar As proposicións serán secretas e presentaranse en sobres cerrados ou libros separados e asinados polos licitadores ou persoa que os represente: Sobre núm. 1. Levará a mención “Documentación administrativa do concurso para a contratación da execución da obra “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Concello de Ourense-, no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-, presentada por ...» coa sinatura do licitador ou persoa que o represente e indicación do nome e apelidos ou razón social da empresa. No interior do sobre farase constar, en folio independente, o seu contido enunciado numericamente. O sobre deberá conte-la seguinte documentación: 1. Aquela que acredite a personalidade do empresario, mediante DNI ou documento que o substitúa. A capacidade de obrar das persoas xurídicas acreditarase ben mediante a escritura de constitución e de modificación, se é o caso, inscritas no Rexistro Mercantil, ben mediante escritura ou documento de constitución, modificación, estatutos ou acto fundacional, inscrito, se é o caso, no correspondente rexistro oficial. Os que acudan á licitación na representación doutro, así como nos casos nos que o licitador sexa unha sociedade ou persoa xurídica, deberán achegar tamén escritura de poder para o efecto, validada polo secretario da Deputación, ou polos servizos xurídicos desta, e acredita-la súa personalidade mediante o DNI. 2. Declaración responsable de non atoparse o licitador incurso en ningunha das prohibicións de contratar, de conformidade co disposto no artigo 20 do TRLCAP. 3. Certificación administrativa acreditativa ou declaración responsable de que o licitador se atopa ó corrente no cumprimento das súas obrigacións coa Seguridade Social, de conformidade co establecido no artigo 14 do Real decreto 1098/2001, do 12 de outubro. Esta declaración responsable comprenderá, expresamente, a circunstancia de atoparse ó corrente no cumprimento das obrigacións coa Seguridade Social impostas polas disposicións vixentes, sen prexuízo de que a xustificación acreditativa de tal requisito teña que esixirse antes da adxudicación ó adxudicatario do contrato, concedéndolle a tal fin un máximo de cinco días hábiles. 4. Certificación administrativa acreditativa, ou declaración responsable, de que o licitador se atopa ó corrente no cumprimento das súas obrigacións tributarias. Esta declaración responsable comprenderá, expresamente, a circunstancia de atoparse ó corrente no cumprimento das obrigacións tributarias, sen prexuízo de que a xustificación acreditativa de tal requisito teña que esixirse antes da adxudicación ó adxudicatario do contrato, concedéndolle a tal fin un máximo de cinco días hábiles.
4
Boletín Oficial Provincia de Ourense
5. Xustificante de estar de alta no imposto de actividades económicas (IAE). Xustificarase co recibo de pagamento do imposto no exercicio correspondente, acompañado dunha declaración responsable de non terse dado de baixa na matrícula deste, ou coa alta en Facenda no período correspondente ou ben con certificado de Facenda expedido para o efecto. O adxudicatario deberá presentar no prazo indicado para a constitución da garantía definitiva o xustificante do IAE no municipio ó que correspondan as obras. Cando se trate de licitadores exentos de tributar polo IAE, deberán acreditar tal circunstancia mediante declaración responsable. 6. Xustificante de clasificación de contratista, que determinará tamén a suficiencia da solvencia económico-financeira e técnica ou profesional. 7. Para as empresas estranxeiras, declaración expresa de sometemento á xurisdición dos xulgados e tribunais españois de calquera orde, para tódalas incidencias que de xeito directo ou indirecto poidan derivarse deste contrato, con renuncia ó foro xurisdicional estranxeiro que puidese corresponderlles. 8. Xustificante de constitución da garantía provisional Toda a documentación achegarase en orixinal ou fotocopia debidamente compulsada. A documentación correspondente a este sobre, coa excepción do xustificante de constitución da garantía provisional, poderá substituírse polo certificado de inscrición no Rexistro Xeral de Contratistas da Excma. Deputación Provincial de Ourense. Sobre núm. 2. Figurará nel a seguinte inscrición: "Proposición económica do concurso para a contratación da execución da obra “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Concello de Ourense-, no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. Indicará, así mesmo, a empresa licitadora e conterá o seguinte modelo de oferta: Don/a ..., con domicilio en ..., NIF núm. ..., no nome propio (ou na representación de ..., segundo acredita con ...), informado/a do expediente e condicións para contrata-la obra de “Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Concello de Ourense-, no marco do “Proxecto Estacións”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-, anunciada no DOG n.º ..., de data ..., comprométese á súa execución nun prazo de ... días, polo importe de ... € (IVE e demais tributos incluídos). Lugar, data e sinatura. Os sobres presentaranse pechados no rexistro xeral da Deputación e poderán estar lacrados ou precintados. Poderán igualmente enviarse por correo nas condicións previstas no artigo 80.4 do Regulamento xeral. A presentación das proposicións determina a aceptación sen condicións polos empresarios do contido da totalidade das cláusulas deste prego e do prego de prescricións técnicas particulares, sen ningunha excepción, conforme ó artigo 79.1 do TRLCAP. O prego forma parte do expediente de contratación, regulado nos artigos 67 e seguintes do TRLCAP e que comprende ademais: - O proxecto técnico debidamente aprobado, no que se inclúen as condicións técnicas, os cadros de prezos e demais documentación prevista no artigo 124 do TRLCAP. - A autorización do gasto. - O xustificante de dispoñibilidade do crédito, debidamente intervido. - O planeamento do proxecto para comproba-la realidade xeométrica das obras e a dispoñibilidade dos terreos e dos bens afectados para a súa normal execución, artigo 129 do TRLCAP.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
O expediente será aprobado polo órgano de contratación competente e comprenderá tamén a aprobación do gasto, conforme ó artigo 69 da lei, previamente á apertura do procedemento de licitación e adxudicación. Conforme ó artigo 82 do Regulamento xeral do TRLCAP, revisten carácter contractual tódolos documentos do proxecto e este prego de condicións. Nos casos de discrepancia entrámbolos documentos rexerá o previsto no prego. XI.- Mesa de contratación A mesa de contratación estará integrada ou constituída do seguinte xeito: - Presidente: o da Corporación ou membro desta en quen delegue. - Vogais: o secretario, o interventor, o xefe do Servizo provincial de Vías e Obras e o xefe do Negociado de Plans Provinciais. - Secretario: o xefe do Negociado de Contratación. XII.- Presentación de documentación Realizarase no rexistro xeral da Deputación en días e horas de oficina, ata as 14:00 horas do décimo terceiro (13º) día natural seguinte ó da publicación do anuncio no Diario Oficial de Galicia, a teor do disposto no artigo 78 da lei. Se o último día do prazo de presentación da documentación coincidise en sábado ou festivo, entenderase prorrogado o devandito prazo ó primeiro día hábil seguinte. XIII.- Cualificación da documentación xeral e apertura de proposicións O día seguinte hábil (agás sábados), a aquel en que finalice o prazo de presentación de proposicións, constituirase a mesa de contratación para a cualificación dos documentos presentados en tempo e forma no sobre núm. 1, formalizándose a acta correspondente. Se non existisen deficiencias que corrixir, a apertura do sobre número 2 efectuarase no mesmo día, ás 12:00 horas, na sala de comisións do Pazo Provincial. Noutro caso, a mesa de contratación, se observase defectos ou omisións corrixibles na documentación presentada, comunicarállelo verbalmente ós interesados. Sen prexuízo do anterior, as circunstancias deberán facerse públicas a través de anuncios do órgano de contratación, concedéndose un prazo non superior a tres días hábiles para a corrección ou rectificación dos defectos ou omisións ante a mesa de contratación, procedéndose á apertura en acto público do sobre núm. 2 o quinto día hábil posterior (agás sábados) ó do vencemento do prazo de presentación de proposicións, ás 12:00 horas, na sala de comisións do Pazo Provincial. No suposto de envío de documentación por correo que faga imposible a cualificación da documentación e a apertura de proposicións nas datas sinaladas, o secretario da mesa de contratación comunicará ós licitadores, coa maior brevidade posible, as novas datas fixadas para tales actos. XIV.- Criterios base para a adxudicación Os criterios obxectivos que servirán de base para a adxudicación do concurso serán os seguintes: a) Melloras relativas ó prazo de execución, de 0 a 14 puntos, a razón dun (1) punto por cada quince (15) días completos de redución, respecto do prazo previsto no proxecto (12 meses –365 días). b) Oferta económica, de 0 a 1 punto. XV.- Adxudicación A mesa presentará as proposicións coa acta correspondente e a proposta que estime pertinente ó órgano de contratación que deba efectua-la adxudicación do contrato. A mesa de contratación poderá solicitar, antes de formula-la proposta de adxudicación, os informes, técnicos ou xurídicos, que estime pertinentes e se relacionen co obxecto do contrato.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
O órgano de contratación terá a alternativa de adxudica-lo contrato ó licitador que faga a oferta máis vantaxosa ou declarar deserto o concurso, de conformidade coa normativa vixente. O adxudicatario deberá comparecer no negociado de planos provinciais para formaliza-lo contrato nos 15 días naturais seguintes ó da notificación da adxudicación. Se non se puidese formaliza-lo contrato dentro do mencionado prazo por causa imputable ó adxudicatario, aterase ó establecido no artigo 54.3 da lei. XVI.- Formalización do contrato, plano de seguridade e saúde e requisitos da maquinaria A) Unha vez adxudicadas as obras, o adxudicatario presentará na Deputación, Servizo de Vías e Obras: a) Tres (3) exemplares do plan de seguridade e saúde. O cuarto (4) exemplar debe quedar en poder do adxudicatario e estar na obra ó dispor da dirección técnica. b) Nomeamento de responsable de seguridade e saúde, representante da empresa. c) Comunicación na que exprese se concorren ou non algunhas das circunstancias do artigo 3.2 do RD 1627/1997, do 24 de outubro. Unha copia deste documento deberá serlle entregada á dirección técnica. Toda esta documentación deberá ser entregada na Deputación, no prazo dos dez (10) días naturais seguintes á data de recepción da notificación da adxudicación da obra. No caso de incumprimento, aplicaranse as normas dos pregos de condicións sobre resolución do contrato, incautación da fianza e adxudicación das obras ó seguinte licitador. B) Nomeamento do coordinador de seguridade e saúde. A Deputación nomeará coordinador de seguridade e saúde a un técnico competente, designado con tal fin pola corporación provincial. En todo caso, o coordinador debe estar en posesión da titulación requirida, tanto en materia de seguridade e saúde como en materia da obra da que se trate. O aboamento dos honorarios correspondentes ó coordinador de seguridade e saúde será por conta da Deputación. C) Así mesmo deberá presentar, no negociado de plans provinciais, no mesmo prazo, o xustificante da fianza definitiva e o xustificante do IAE no epígrafe e municipio correspondente e unha póliza de responsabilidade civil que cubra suficientemente as eventuais responsabilidades derivadas da execución da obra, póliza que ademais deberá ser mostrada o director de obra ante calquera requirimento deste. Deberá comparecer, así mesmo, no mesmo negociado para a formalización do contrato na data na que se lle sinale, sen que poida exceder de 15 días naturais seguintes á adxudicación. Se non se puidese formaliza-lo contrato por falta dalgún dos requisitos anteriores, por causas imputables ó adxudicatario, procederase á resolución do contrato, de conformidade co disposto no artigo 54.3 do TRLCAP. A acta de comprobación do planeamento formalizarase nos cinco días naturais seguintes á constitución da garantía definitiva, entregándose tres exemplares no negociado de plans provinciais. Este documento é necesario para que o director autorice a execución dos traballos. Normas sobre utilización da maquinaria. A maquinaria que vaian utiliza-los adxudicatarios nas obras deberá estar en posesión do certificado de posta en conformidade, expedido polo organismo competente, en cumprimento do disposto no RD 1215/1997, do 18 de xullo. Os directores técnicos e o servizo de seguridade e saúde, poderán esixir dos adxudicatarios a exhibición dos ditos certificados durante todo o prazo de execución das obras, en relación coas máquinas que traballen
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
5
nelas, prohibindo a utilización de maquinaria que non cumpra estes requisitos e formulando as propostas de sancións, e, se é o caso, de resolución do contrato con perda de fianza definitiva e demais que proceda. XVII.- Pagamentos Os pagamentos realizaranse contra certificacións de obra, que se expedirán como máximo unha ó mes e de conformidade co disposto no artigo 99 e 145 do TRLCAP. XVIII.- Honorarios Os honorarios por dirección de obra e coordinación de seguridade e saúde serán por conta da Deputación. XIX.- Gastos O contratista queda obrigado a paga-lo importe dos anuncios oficiais e de cantos outros gastos se ocasionen con motivo dos trámites preparatorios e da formalización do contrato, todo xénero de tributos estatais, autonómicos ou locais e polo tanto o IVE, que en todo caso se entende incluído no orzamento de contrata e tipo de licitación, aínda que non apareza desagregado no orzamento das obras. XX.- Interpretación, modificación e resolución dos contratos Son facultades do órgano de contratación a interpretación, modificación ou resolución dos contratos, de conformidade cos artigos 59, 111 a 113, 149 e concordantes do TRLCAP. Cando resulte necesaria calquera modificación, os directores técnicos formularanlle a oportuna proposta ó órgano de contratación. XXI.- Recepción das obras A obra será recibida polo órgano de contratación, unha vez finalizada, con suxeición ó disposto no artigo 110 e 147 do TRLCAP, mediante acta que formalizarán o adxudicatario, o director técnico e a entidade titular da obra, computándose a partir desa data o prazo de garantía dun ano. XXII.- Revisión de prezos Tendo en conta os prazos de execución, non procede revisión de prezos nesta obra segundo determina o artigo 103 do TRLCAP, a sensu contrario. XXIII.- Cómputo de prazos Conforme co artigo 76 da lei tódolos prazos que se sinalen en días enténdense naturais, a non ser que expresamente se faga constar que se trata de días hábiles. Os prazos de entrega de fianza definitiva, formalización do contrato, comprobación do planeamento e iniciación das obras compútanse a partir da data de adxudicación, tendo en conta a publicidade deste trámite. XXIV.- Carteis indicadores Na obra instalaranse os carteis indicadores na forma que sinalen os servizos técnicos da Deputación, xustificándose esta obrigación na forma na que indiquen os devanditos servizos. Os devanditos carteis serán retirados polo contratista unha vez recibida formalmente a obra pola administración. XXV.- Normativa aplicable En todo o non previsto neste prego rexerá o disposto no TRLCAP e no Regulamento xeral da mesma lei. XXVI.- Exposición ó público dos proxectos e pregos O proxecto técnico da obra que se relaciona foi aprobado inicialmente pola Presidencia en Decreto do día da data e queda exposto ó público no negociado de plans provinciais, durante o prazo de 20 días hábiles a partir da publicación deste prego no BOP, para que poida ser examinado e presenta-las alegacións ou reclamacións que se estimen pertinentes, conforme co artigo 86 da Lei 30/1992, do 26 de novembro, entendéndose aprobado definitivamente se non se producen alegacións ou reclamacións. Tamén quedan expostos ó público estes pregos de condicións, no negociado de plans provinciais, para o seu exame e alegacións durante o prazo de presentación de documentación da licitación. En todo caso, os datos destes pregos de condicións e
6
Boletín Oficial Provincia de Ourense
da relación de obras prevalecen sobre os que poidan figurar no proxecto técnico se existen diferenzas. Anexo
Relación de obras. Concello; denominación; prazo de execución; clasificación do contratista; orzamento.
Ourense; Rehabilitación da estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo; 12 meses; Grupo: C, Subgrupos: 2, 3, 6 e 9, Categoría: e; 1.044.209,00 euros. Ourense, 25 de febreiro de 2008. O presidente. Asdo.: José Luis Baltar Pumar. De conformidad con lo dispuesto en el Decreto de la Presidencia Provincial del día de la fecha, se convoca concurso para la contratación de la ejecución de la obra “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Municipio de Ourense-, en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-, con sujeción al siguiente pliego de condiciones: I.- Objeto De conformidad con lo dispuesto en los artículos 13 y 120 del RDL 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de contratos de las administraciones públicas (en adelante TRLCAP), el objeto de este pliego de cláusulas administrativas particulares es regular la contratación y ejecución de la obra “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Municipio de Ourense-, en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. II.- Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación La obra se contratará mediante concurso (artículo 74.3 y 85 a 90 del TRLCAP), en procedimiento abierto (artículo 73.2) y en trámite urgente (artículo 71), teniendo en cuenta los plazos fijados para la justificación del “Proyecto Estaciones”. III.- Naturaleza Este contrato se califica como contrato administrativo de obras, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5.2.a) y 120 del TRLCAP. IV.- Financiación Los importes de la adjudicación se abonarán con cargo al presupuesto de la Diputación para el ejercicio 2008, estando financiada esta actuación en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. V.- Tipo de licitación El tipo de licitación es el que se señala en la relación anexa a este pliego, IVA y demás tributos incluidos. VI.- Plazos y penalidades El plazo de ejecución de la obra es el que se señala en el anexo a este pliego. El director técnico de las obras podrá fijar plazos parciales de ejecución en el programa de trabajo. Si el adjudicatario incurriese en mora en la ejecución de la obra contratada, la Diputación podrá optar indistintamente por la resolución del contrato o por la imposición de penalidades por demora a razón de 300,00 €, por cada día de retraso respecto del plazo ofertado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 95.3, párrafo segundo del TRLCAP, teniendo en cuenta las exigencias derivadas de la justificación de la debida aplicación de los fondos comunitarios que financian esta actuación. La resolución del contrato se acordará, en su caso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59 del TRLCAP, determinando la pérdida de la garantía definitiva constituida por el
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
contratista, sin perjuicio de la indemnización de los daños y perjuicios causados a la administración en lo que excedan del importe de dicha garantía, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 43.2.c), en relación con el artículo 113.4 del TRLCAP. Si la Diputación optase por la imposición de penalidades por demora y sin perjuicio de la efectividad de estas mediante deducción en las certificaciones de obra o documentos de pago correspondientes, el contratista deberá indemnizar los daños y perjuicios irrogados a la administración como consecuencia del retraso culpable, debiendo acordar la administración la ampliación del plazo de ejecución de las obras, en la medida que se estime necesaria para la terminación del contrato, todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 98 y 99 del Reglamento general del TRLCAP. Si el retraso fuese producido por motivos no imputables al contratista y si este se compromete a ejecutar la obra con prórroga de plazo, podrá ser acordada esta prórroga por la administración. En ningún caso el plazo de prórroga se computará para los efectos de la revisión de precios. En cuanto al plazo de garantía, este será de un año contado desde la recepción de las obras VII.- Garantía provisional Los licitadores interesados deberán acreditar la constitución de una garantía provisional por importe del 2% del tipo de licitación, en cualquiera de las modalidades previstas en el artículo 35 del TRLCAP. VIII.- Garantía definitiva La garantía definitiva que formalizará el adjudicatario será del 4% del importe de la adjudicación, y se podrá constituir en cualquiera de las modalidades previstas en el artículo 36 del TRLCAP. En todo caso, se ajustarán a lo dispuesto en los artículos 55 y siguientes del Reglamento general del TRLCAP (RD 1098/2001, de 12 de octubre), así como a los modelos que figuran en los anexos del expresado reglamento. El adjudicatario deberá acreditar, en el plazo de 10 días naturales, contados a partir de la notificación de la adjudicación del contrato, la constitución de la garantía definitiva, procediéndose en otro caso a la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el artículo 41 del TRLCAP, pudiendo adjudicársele el contrato al siguiente licitador por el orden de las ofertas presentadas, al amparo de lo dispuesto en el artículo 84 del TRLCAP. IX.- Condiciones de los licitadores Podrán participar en la licitación las personas naturales o jurídicas, españolas o extranjeras, que tengan plena capacidad de obrar, acrediten su solvencia económico-financiera y técnica o profesional, y no se encuentren comprendidos en ninguna de las prohibiciones para contratar previstas en el artículo 20 del TRLCAP, en concordancia con los artículos 9 y siguientes del Real decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de contratos de las administraciones públicas. X.- Documentación para presentar Las proposiciones serán secretas y se presentarán en sobres cerrados o libros separados y firmados por los licitadores o persona que los represente: Sobre núm. 1. Llevará la mención “Documentación administrativa del concurso para la contratación de la ejecución de la obra “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Municipio de Ourense-, en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A
Boletín Oficial Provincia de Ourense
–FONDOS FEDER-, presentada por ...» con la firma del licitador o persona que lo represente e indicación del nombre y apellidos o razón social de la empresa. En el interior del sobre se hará constar, en folio independiente, su contenido enunciado numéricamente. El sobre deberá contener la siguiente documentación: 1. Aquella que acredite la personalidad del empresario, mediante DNI o documento que lo sustituya. La capacidad de obrar de las personas jurídicas se acreditará, bien mediante la escritura de constitución y de modificación, en su caso, inscritas en el Registro Mercantil, bien mediante escritura o documento de constitución, modificación, estatutos o acto fundacional, inscrito, en su caso, en el correspondiente registro oficial. Los que acudan a la licitación en representación de otro, así como en los casos en los que el licitador sea una sociedad o persona jurídica, deberán aportar también escritura de poder para el efecto, validada por el secretario de la Diputación, o por los servicios jurídicos de ésta, y acreditar su personalidad mediante el DNI. 2. Declaración responsable de no encontrarse el licitador, incurso en ninguna de las prohibiciones de contratar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del TRLCAP. 3. Certificación administrativa acreditativa, o declaración responsable de que el licitador se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Seguridad Social, de conformidad con lo establecido en el artículo 14 del Real decreto 1098/2001, de 12 de octubre. Esta declaración responsable comprenderá, expresamente, la circunstancia de encontrarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, sin perjuicio de que la justificación acreditativa de tal requisito tenga que exigirse antes de la adjudicación el adjudicatario del contrato, concediéndole a tal fin un máximo de cinco días hábiles. 4. Certificación administrativa acreditativa o declaración responsable de que el licitador se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias. Esta declaración responsable comprenderá, expresamente, la circunstancia de encontrarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias, sin perjuicio de que la justificación acreditativa de tal requisito tenga que exigirse antes de la adjudicación el adjudicatario del contrato, concediéndole a tal fin un máximo de cinco días hábiles. 5. Justificante de estar de alta en el impuesto de actividades económicas (IAE). Se justificará con el recibo de pago del impuesto en el ejercicio correspondiente acompañado de una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula de éste, o con el alta en Hacienda en el período correspondiente o bien con el certificado de Hacienda expedido para el efecto. El adjudicatario deberá presentar en el plazo indicado para la constitución de la garantía definitiva el justificante del IAE en el municipio al que correspondan las obras. Cuando se trate de licitadores exentos de tributar por el IAE, deberán acreditar tal circunstancia mediante declaración responsable. 6. Justificante de clasificación del contratista, que determinará también la suficiencia de la solvencia económico-financiera y técnica o profesional. 7. Para las empresas extranjeras, declaración expresa de sometimiento a la jurisdicción de los juzgados y tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
7
forma directa o indirecta puedan derivarse de este contrato, con renuncia al foro jurisdiccional extranjero que pudiese corresponderles. 8. Justificante de constitución de la garantía provisional Toda la documentación se aportará en original o fotocopia debidamente compulsada. La documentación correspondiente a este sobre, con la excepción del justificante de constitución de la garantía provisional, podrá sustituirse por el certificado de inscripción en el Registro General de Contratistas de la Excma. Diputación Provincial de Ourense. Sobre núm. 2. Figurará en el la siguiente inscripción: "Proposición económica del concurso para la contratación de la ejecución de la obra “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Municipio de Ourense-, en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-. Indicará, asimismo, la empresa licitadora y contendrá el siguiente modelo de oferta: Don/a ..., con domicilio en ..., NIF núm. ..., en nombre propio (o en representación de ..., según acredita con ...), informado/a del expediente y condiciones para contratar la obra de “Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo” –Municipio de Ourense-, en el marco del “Proyecto Estaciones”, Iniciativa Comunitaria Interreg III A –FONDOS FEDER-, anunciada en el DOG n.º ..., de fecha ..., se compromete a su ejecución en un plazo de ... días, por el importe de ... € (IVA y demás tributos incluidos). Lugar, fecha y firma. Los sobres se presentarán cerrados en el registro general de la Diputación y podrán estar lacrados o precintados. Podrán igualmente enviarse por correo en las condiciones previstas en el artículo 80.4 del Reglamento general. La presentación de las proposiciones determina la aceptación incondicionada por los empresarios del contenido de la totalidad de las cláusulas de este pliego, sin ninguna excepción, conforme al artículo 79.1 del TRLCAP. El pliego forma parte del expediente de contratación, regulado en los artículos 67 y siguientes del TRLCAP y que comprende además: - El proyecto técnico debidamente aprobado en el que se incluyen las condiciones técnicas, los cuadros de precios y demás documentación prevista en el artículo 124 del TRLCAP. - La autorización del gasto. - El justificante de disponibilidad de crédito, debidamente intervenido. - El replanteo del proyecto para comprobar la realidad geométrica de las obras y la disponibilidad de los terrenos y de los bienes afectados para su normal ejecución, artículo 129 del TRLCAP. El expediente será aprobado por el órgano de contratación competente y comprenderá también la aprobación del gasto, conforme al artículo 69 del TRLCAP, previamente a la apertura del procedimiento de licitación y adjudicación. Conforme al artículo 82 del Reglamento general del TRLCAP, revisten carácter contractual todos los documentos del proyecto y este pliego de condiciones. En los casos de discrepancia entre ambos documentos regirá lo previsto en el pliego. XI.- Mesa de contratación La mesa de contratación estará integrada o constituida de la siguiente forma: - Presidente: el de la Corporación o miembro de ésta en quien delegue.
8
Boletín Oficial Provincia de Ourense
- Vocales: el secretario, el interventor, el jefe del Servicio provincial de Vías y Obras y el jefe del Negociado de Planes Provinciales. - Secretario: el jefe del Negociado de Contratación. XII.- Presentación de documentación Se realizará en el registro general de la Diputación en días y horas de oficina, hasta las 14:00 horas del decimotercer (13º) día natural siguiente al de la publicación del anuncio en el Diario Oficial de Galicia, a tenor de lo dispuesto en el artículo 78 del TRLCAP. Si el último día del plazo de presentación de la documentación coincidiese en sábado o festivo, se entenderá prorrogado el mencionado plazo al primer día hábil siguiente. XIII.- Calificación de la documentación general y apertura de proposiciones El día siguiente hábil (excepto sábados), a aquel en que finalice el plazo de presentación de proposiciones, se constituirá la mesa de contratación para la calificación de los documentos presentados en tiempo y forma en el sobre núm. 1, formalizándose el acta correspondiente. Si no existieran deficiencias que subsanar, la apertura del sobre número 2 se efectuará el mismo día, a las 12:00 horas, en la sala de comisiones del Pazo Provincial. En otro caso, la mesa de contratación, si observase defectos u omisiones enmendables en la documentación presentada, se lo comunicará verbalmente a los interesados. Sin perjuicio de lo anterior, las circunstancias deberán hacerse públicas a través de anuncios del órgano de contratación, concediéndose un plazo no superior a tres días hábiles para la corrección o rectificación de los defectos u omisiones ante la mesa de contratación, procediéndose a la apertura en acto público del sobre núm. 2 el quinto día hábil posterior (excepto sábados) al de vencimiento del plazo de presentación de proposiciones, a las 12:00 horas, en la sala de comisiones del Pazo Provincial. En el supuesto de envío de documentación por correo que haga imposible la calificación de la documentación y la apertura de proposiciones en las fechas señaladas, el secretario de la mesa de contratación les comunicará a los licitadores, con la mayor brevedad posible, las nuevas fechas fijadas para tales actos. XIV.- Criterios base para la adjudicación Los criterios objetivos que servirán de base para la adjudicación del concurso serán los siguientes: a) Mejoras relativas al plazo de ejecución, de 0 a 14 puntos, a razón de un (1) punto por cada quince (15) días completos de reducción, respecto del plazo previsto en el proyecto (12 meses –365 días). b) Oferta económica, de 0 a 1 punto. XV.- Adjudicación La mesa presentará las proposiciones con el acta correspondiente y la propuesta que estime pertinente al órgano de contratación que deba efectuar la adjudicación del contrato. La mesa de contratación podrá solicitar, antes de formular la propuesta de adjudicación, los informes, técnicos o jurídicos, que estime pertinentes y se relacionen con objeto del contrato. El órgano de contratación tendrá la alternativa de adjudicar el contrato al licitador que haga la oferta más ventajosa o declarar desierto el concurso, de conformidad con la normativa vigente. El adjudicatario deberá comparecer en el negociado de planos provinciales para formalizar el contrato en los 15 días naturales siguientes al de la notificación de la adjudicación. Si no se pudiese formalizar el contrato dentro del mencionado plazo por causa imputable al adjudicatario, se atendrá a lo establecido en el artículo 54.3 de la ley.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
XVI.- Formalización del contrato, plan de seguridad y salud y requisitos de la maquinaria A) Una vez adjudicadas las obras, el adjudicatario presentará en la Diputación, Servicio de Vías e Obras: a) Tres (3) ejemplares del plan de seguridad y salud. El cuarto (4) ejemplar debe quedar en poder del adjudicatario y estar en la obra a disposición de la dirección técnica. b) Nombramiento de responsable de seguridad y salud, representante de la empresa. c) Comunicación en la que exprese si concurren o no algunas de las circunstancias del artículo 3.2 del Real decreto 1627/1997, de 24 de octubre. Una copia de este documento deberá serle entregada a la dirección técnica. Toda esta documentación deberá ser entregada en la Diputación, en el plazo de los diez (10) días naturales siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la adjudicación de la obra. En el caso de incumplimiento, se aplicarán las normas de los pliegos de condiciones sobre resolución del contrato, incautación de la fianza y adjudicación de las obras al siguiente licitador. B) Nombramiento de coordinador de seguridad y salud. La Diputación nombrará coordinador de seguridad y salud a un técnico competente, designado con tal fin por la corporación provincial. En todo caso, el coordinador debe estar en posesión de la titulación requerida, tanto en materia de seguridad y salud como en materia de la obra de que se trate. El abono de los honorarios correspondientes al coordinador de seguridad y salud, serán por cuenta de la Diputación. C) Asimismo deberán presentar, en el negociado de planes provinciales, en el mismo plazo, el justificante de la fianza definitiva y el justificante del IAE en el epígrafe y municipio correspondiente y una póliza de responsabilidad civil que cubra suficientemente las eventuales responsabilidades derivadas de la ejecución de la obra, póliza que además deberá ser mostrada al director de obra ante cualquier requerimiento de este. Deberán comparecer asimismo en el mismo negociado para la formalización del contrato en la fecha en la que se le señale, sin que pueda exceder de 15 días naturales siguientes a la adjudicación. Si no se pudiese formalizar el contrato por falta de alguno de los requisitos anteriores, por causas imputables al adjudicatario, se procederá a la resolución del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 54.3 del TRLCAP. El acta de comprobación de replanteo se formalizará en los cinco días naturales siguientes a la constitución de la garantía definitiva, entregándose tres ejemplares en el negociado de planes provinciales. Este documento es necesario para que el director autorice la ejecución de los trabajos. Normas sobre utilización de la maquinaria.- La maquinaria que vayan a utilizar los adjudicatarios en las obras deberá estar en posesión del certificado de puesta en conformidad, expedido por el organismo competente, en cumplimiento de lo dispuesto en el RD 1215/1997, de 18 de julio. Los directores técnicos y el servicio de seguridad y salud, podrán exigir de los adjudicatarios la exhibición de dichos certificados durante todo el plazo de ejecución de las obras, en relación con las máquinas que trabajen en ellas, prohibiendo la utilización de maquinaria que no cumpla estos requisitos y formulando las propuestas de sanciones, y, en su caso, de resolución del contrato con pérdida de la fianza definitiva y demás que proceda.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
XVII.- Pagos Los pagos se realizarán contra certificaciones de obra, que se expedirán como máximo una al mes y de conformidad con lo dispuesto en los artículos 99 y 145 del TRLCAP. XVIII.- Honorarios Los honorarios por dirección de obra y coordinación de seguridad y salud serán por cuenta de la Diputación. XIX.- Gastos El contratista queda obligado a pagar el importe de los anuncios oficiales y de cuantos otros gastos se ocasionen con motivo de los trámites preparatorios y de la formalización del contrato, todo género de tributos estatales, autonómicos o locales y por lo tanto el IVA, que en todo caso se entiende incluido en el presupuesto de contrata y tipo de licitación, aunque no aparezca desagregado en el presupuesto de las obras. XX.- Interpretación, modificación y resolución de los contratos Son facultades del órgano de contratación la interpretación, modificación o resolución de los contratos, de conformidad con los artículos 59, 111 a 113, 149 y concordantes del TRLCAP. Cuando resulte necesaria cualquier modificación, los directores técnicos formularán la oportuna propuesta al órgano de contratación. XXI.- Recepción de las obras La obra será recibida por el órgano de contratación, una vez finalizada, con sujeción a lo dispuesto en los artículos 110 y 147 del TRLCAP, mediante acta que formalizarán el adjudicatario, el director técnico y la entidad titular de las obras, computándose a partir de esa fecha el plazo de garantía de un año. XXII.- Revisión de precios Teniendo en cuenta los plazos de ejecución, no procede la revisión de precios en esta obra, según determina el artículo 103 del TRLCAP, a sensu contrario. XXIII.- Cómputo de plazos De conformidad con el artículo 76 del TRLCAP, todos los plazos que se señalen en días se entienden en días naturales, a no ser que expresamente se haga constar que se trata de días hábiles. Los plazos de constitución de la garantía definitiva, formalización del contrato, comprobación del planeamiento e iniciación de las obras se computarán a partir de la fecha de adjudicación, teniendo en cuenta la publicidad de este trámite. XXIV.- Carteles indicadores En la obra se instalarán los carteles indicadores en la forma que señalen los servicios técnicos de la Diputación, justificándose esta obligación en la forma en la que indiquen los mencionados servicios. Dichos carteles serán retirados por el contratista una vez recibida formalmente la obra por la administración. XXV.- Normativa aplicable En todo lo no previsto en este pliego regirá lo dispuesto en el TRLCAP y en el Reglamento general del TRLCAP. XXVI.- Exposición al público de los proyectos y pliegos El proyecto técnico de la obra que se relaciona fue aprobado inicialmente por la Presidencia en Decreto del día de la fecha y queda expuesto al público en el negociado de planes provinciales, durante el plazo de 20 días hábiles a partir de la publicación de este pliego en el BOP, para que pueda ser examinado y presentar las alegaciones o reclamaciones que se estimen pertinentes, conforme al artículo 86 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, entendiéndose aprobado definitivamente si no se producen alegaciones o reclamaciones. También quedan expuestos al público estos pliegos de condiciones, en el negociado de planes provinciales, para su examen y alegaciones durante el plazo de presentación de la documenta-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
9
ción de la licitación. En todo caso, los datos de este pliegos de condiciones y de la relación de obras prevalecen sobre los que puedan figurar en los proyectos técnicos, si existen diferencias. Anexo
Relación de obras. Municipio; denominación; plazo de ejecución; clasificación del contratista; presupuesto.
Ourense; Rehabilitación de la estación de ferrocarril de Santa Cruz de Arrabaldo; 12 meses; grupo: C, subgrupos:2, 3, 6 y 9, categoría: e; 1.044.209,00 euros. Ourense, 25 de febrero de 2008. El presidente. Fdo.: José Luis Baltar Pumar. R. 1.032
II. ADMINISTRACIÓN XERAL DO ESTADO II. ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO Subdelegación do Goberno
Xurado Provincial de Expropiación Forzosa Ourense Edicto
Na sesión que realizou o Xurado o 14.11.2007 adoptou o seguinte acordo, sobre o prezo xusto do predio n.º 1485 do termo municipal de Trasmiras, expropiado pola Demarcación de Estradas do Estado en Galicia da Coruña. Obra: “T2-OR-3010. Autovía Rías Baixas. Treito: As EstibadasAlto de Allariz”, predio n.º 1485, propiedade de dona María del Carmen e Dolores Rodríguez Pousa, por un importe total: 890,77 €. Faise público este edicto para que lle sirva de notificación ás propietarias antes mencionadas, así como que o dito acordo poderá ser recorrido potestativamente en reposición ante este xurado no prazo dun mes, ou ser impugnado directamente ante a Sala do Contencioso-Administrativo do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia da Coruña, no prazo de dous meses, contados a partir do día seguinte ó da súa publicación no Boletín Oficial da Provincia. Ourense, 18 de febreiro de 2008. A secretaria do Xurado. Asdo.: Rocío de Frutos Madrazo.
Subdelegación del Gobierno
Jurado Provincial de Expropiación Forzosa Ourense Edicto
En la sesión que realizó el Jurado el 14.11.2007 adoptó el siguiente acuerdo, sobre el precio justo de la finca n.º 1485 del término municipal de Trasmiras, expropiado por la Demarcación de Carreteras del Estado en Galicia de A Coruña. Obra: “T2-OR-3010. Autovía Rías Baixas. Tramo: As EstibadasAlto de Allariz”, finca n.º 1485, propiedad de doña María del Carmen y Dolores Rodríguez Pousa, por un importe total: 890,77 €. Se hace público este edicto para que le sirva de notificación a las propietarias antes mencionadas, así como que dicho acuerdo podrá ser recorrido potestativamente en reposición ante este jurado en el plazo de un mes, o ser impugnado direc-
10
Boletín Oficial Provincia de Ourense
tamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Galicia de A Coruña, en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia. Ourense, 18 de febrero de 2008. La secretaria del Jurado. Fdo. Rocío de Frutos Madrazo. R. 820
Dirección Xeral da Inspección de Traballo e Seguridade Social
Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social Ourense Edicto
Dona Pilar Sánchez-Cuervo Peña, xefa da Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social de Ourense, failles saber ós interesados abaixo relacionados que esgotado sen resultado o trámite usual de notificacións dos previstos no artigo 59 da Lei 30/1992, do 26 de novembro (BOE do 27.11.1992), de réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común, e utilizando o procedemento previsto no número 4 do citado artigo 59, ditáronse resolucións nos procedementos sancionadores dimanantes das actas de infracción que respectivamente lles afectan. O importe das sancións poden facelo efectivo polos medios legalmente establecidos. Ó mesmo tempo advírteselles do dereito que os asiste para interpoñer recurso de alzada, no prazo dun mes, contado a partir do día seguinte ó da publicación deste edicto, mediante escrito dirixido ó órgano administrativo que igualmente se sinala, para cuxo fin poden examina-los expedientes nas oficinas desta Inspección Provincial, no Parque de San Lázaro, n.º 12-2º, de Ourense. Unha vez transcorrido o dito prazo continuarase o procedemento regulamentario que conclúe coa súa exacción pola vía de constrinximento. 1: Suxeito responsable.- 2: Último domicilio coñecido.- 3: N.º da acta.- 4: N.º do expediente.- 5: Motivo da sanción.- 6: Sanción imposta.- 7: Data da resolución.- 8: Órgano ante o que pode dirixirse o recurso.
1: Carmen Mateus Valero.- 2: Cambeo, n.º 68 Coles (Ourense).- 3: 286/2007.- 4: 92/2007-S.- 5: Infracción en materia de Seguridade Social.- 6: Tres mil cento trinta euros (3.130 €).- 7: 28.11.2007.- 8: Dirección Xeral de Ordenación da Seguridade Social. 1: Jugotrans, SL.- 2: Estrada de Pazos s/n San Cibrao das Viñas (Ourense).- 3: 222/2007.- 4: 111/2007-S.- 5: Infracción en materia de Seguridade Social.- 6: Trescentos euros con cincuenta e dous céntimos (300,52 €).- 7: 21.12.2007.- 8: Dirección Xeral de Ordenación da Seguridade Social. 1: Serma Galicia Construcciones, SL.- 2: rúa Coruña, n.º 29 O Barco de Valdeorras (Ourense).- 3: 254/2007.- 4: 103/2007-S.5: Infracción en materia de Seguridade Social.- 6: Tres mil cinco euros con sete céntimos (3.005,07 €).- 7: 16.01.2008.- 8: Dirección Xeral de Traballo. 1: Pinheiro Moreira Mota, Marco André.- 2: r/ Río Arnoia, n.º 27 (Ourense).- 3: 237/2007.- 4: 1/2008-S.- 5: Infracción en materia de Seguridade Social.- 6: Seiscentos vinte e seis euros (626 €).- 7: 06.01.2008.- 8: Dirección Xeral de Ordenación da Seguridade Social.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Dirección General de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social Ourense
Edicto Doña Pilar Sánchez-Cuervo Peña, jefa de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social de Ourense, hace saber a los interesados abajo relacionados que agotado sin resultado el trámite usual de notificaciones de los previstos en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE de 27.11.1992), de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, y utilizando el procedimiento previsto en el número 4 del citado artículo 59, se han dictado resoluciones en los procedimientos sancionadores dimanantes de las actas de infracción que respectivamente les afectan. El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los medios legalmente establecidos. Al mismo tiempo se advierte del derecho que los asiste para interponer recurso de alzada, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación de este edicto, mediante escrito dirigido al órgano administrativo que igualmente se señala, para cuyo fin pueden examinar los expedientes en las oficinas de esta Inspección Provincial, en el Parque de San Lázaro, n.º 12-2º, de Ourense. Una vez transcurrido dicho plazo se continuará el procedimiento reglamentario que concluye con su exacción por la vía de apremio. 1: Sujeto responsable.- 2: Último domicilio conocido.- 3: N.º del acta.- 4: N.º del expediente.- 5: Motivo de la sanción.- 6: Sanción impuesta.- 7: Fecha de la resolución.- 8: Órgano ante el que puede dirigirse el recurso. 1: Carmen Mateus Valero.- 2: Cambeo, n.º 68 Coles (Ourense).- 3: 286/2007.- 4: 92/2007-S.- 5: Infracción en materia de Seguridad Social.- 6: Tres mil ciento treinta euros (3.130 €).- 7: 28.11.2007.- 8: Dirección General de Ordenación de la Seguridad Social. 1: Jugotrans, SL.- 2: Carretera de Pazos s/n San Cibrao das Viñas (Ourense).- 3: 222/2007.- 4: 111/2007-S.- 5: Infracción en materia de Seguridad Social.- 6: Trescientos euros con cincuenta y dos céntimos (300,52 €).- 7: 21.12.2007.- 8: Dirección General de Ordenación de la Seguridad Social. 1: Serma Galicia Construcciones, SL.- 2: Calle Coruña, n.º 29 O Barco de Valdeorras (Ourense).- 3: 254/2007.- 4: 103/2007S.- 5: Infracción en materia de Seguridad Social.- 6: Tres mil cinco euros con siete céntimos (3.005,07 €).- 7: 16.01.2008.- 8: Dirección General de Trabajo. 1: Pinheiro Moreira Mota, Marco André.- 2: C/ Río Arnoia, n.º 27 (Ourense).- 3: 237/2007.- 4: 1/2008-S.- 5: Infracción en materia de Seguridad Social.- 6: Seiscientos veintiséis euros (626 €).- 7: 06.01.2008.- 8: Dirección General de Ordenación de la Seguridad Social. R. 752
Dirección Xeral da Inspección de Traballo e Seguridade Social
Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social Ourense
Edicto Dona Pilar Sánchez-Cuervo Peña, xefa da Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social e Unidade Especializada de Seguridade Social de Ourense, de acordo co disposto nos artigos
Boletín Oficial Provincia de Ourense
59.4 e 61 da Lei 30/1992, do 26 de novembro (BOE do 27), de réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común, faille saber ó traballador interesado abaixo citado que o director territorial da Inspección de Traballo e Seguridade Social de Galicia ditou resolución pola que se resolve o recurso de alzada interposto polo Concello de Verín contra a resolución desta Xefatura de Unidade Especializada de Seguridade Social da Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social de Ourense, pola que se elevaron a definitivas as actas de liquidación de cotas á Seguridade Social que igualmente se mencionan, e que non puido ser notificada por ausencia, paradoiro ignorado ou rexeitado. Así mesmo, infórmaselle do dereito que o asiste para interpoñer recurso contencioso-administrativo ante o Xulgado do Contencioso-Administrativo no prazo de dous meses, contados desde o día seguinte ó desta publicación, de conformidade co disposto na Lei 29/1998, do 13 de xullo, que regula a xurisdición contencioso-administrativa e a Lei 6/1985, do 1 de xullo, do poder xudicial, reformada pola Lei orgánica 6/1998, do 13 de xullo, para o cal o expediente está á vista do interesado na sede desta Inspección Provincial, Parque de San Lázaro, 12-2º Ourense. 1.- Traballador interesado; 2.- Domicilio coñecido; 3.Número actas liquidación; 4.- Número expediente; 5.- Data resolución.
1.- Vicente Carlos Martín Polvorinos; 2.- Rúa Pasaxe Valle Inclán n.º 2, escaleira 3, porta 28, Ourense; 3.- 151, 152, 154, 155, 156 e 157/2007; 4.- 73/2007-L; 5.- 29.11.2007.
Dirección General de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social Ourense Edicto
Doña Pilar Sánchez-Cuervo Peña, jefa de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social y Unidad Especializada de Seguridad Social de Ourense, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE del 27), de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, hace saber al trabajador interesado abajo citado que el director territorial de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de Galicia dictó resolución por la que se resuelve el recurso de alzada interpuesto por el Ayuntamiento de Verín contra la resolución de esta Jefatura de Unidad Especializada de Seguridad Social de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social de Ourense, por la que se elevaron a definitivas las actas de liquidación de cuotas a la Seguridad Social que igualmente se mencionan, y que no pudo ser notificada por ausencia, ignorado paradero o rehusado. Así mismo, se informa del derecho que le asiste para interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de esta publicación, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, que regula la jurisdicción contencioso-administrativa y la Ley 6/1985, de 1 de julio, del poder judicial, reformada por la Ley orgánica 6/1998, de 13 de julio, para lo cual el expediente está a la vista del interesado en la sede de esta Inspección Provincial, Parque de San Lázaro, 12-2º Ourense.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
11
1.- Trabajador interesado; 2.- Domicilio conocido; 3.- Número actas liquidación; 4.- Número expediente; 5.- Fecha resolución.
1.- Vicente Carlos Martín Polvorinos; 2.- Calle Pasaje Valle Inclán n.º 2, escalera 3, puerta 28, Ourense; 3.- 151, 152, 154, 155, 156 y 157/2007; 4.- 73/2007-L; 5.- 29.11.2007. R. 749
Dirección Xeral da Inspección de Traballo e Seguridade Social
Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social Ourense Edicto
Dona Pilar Sánchez-Cuervo Peña, xefa da Inspección Provincial de Traballo e Seguridade Social e Unidade Especializada de Seguridade Social de Ourense, de acordo co disposto nos artigos 59.4 e 61 da Lei 30/1992, do 26 de novembro (BOE do 27), de réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común, failles saber ós interesados abaixo relacionados que se ditaron resolucións polas que se elevan a definitivas as actas de liquidación e, se é o caso, confirman as de infracción polos mesmos feitos, que igualmente se mencionan, e que non puideron ser notificadas por ausencia, paradoiro ignorado ou rexeitado. O importe das liquidacións e sancións pódeno facer efectivo os suxeitos responsables, polos medios legalmente establecidos, ata o último día do mes seguinte ó desta publicación, facéndolles saber do dereito que os asiste para interpoñer recurso de alzada ante o director territorial da Inspección de Traballo e Seguridade Social da Comunidade Autónoma de Galicia, no prazo dun mes contado a partir do día seguinte ó da publicación deste edicto, para o cal os expedientes están á vista dos interesados na sede desta Inspección Provincial, Parque de San Lázaro, 12-2º Ourense, coa advertencia de que, unha vez transcorridos os prazos citados sen efectuarse o pagamento ou interposto o correspondente recurso, iniciarase automaticamente o procedemento de constrinximento conforme co disposto no artigo 31.3 do texto refundido da Lei xeral da Seguridade Social. 1.- Suxeito responsable; 2.- Localidade; 3.- Traballadores afectados; 4.- Número acta liquidación; 5.- Importe liquidación; 6.- Número acta infracción; 7.- Importe sanción; 8.Data resolución.
1.- Manuel Antonio Beleza Correia; 2.- Rúa Laureano Peláez, 21 – Verín (Ourense); 3.- Traballador autónomo; 4.- 328/2007; 5.- 764,43 euros; 6.- 307/2007; 7.- 626,00 €; 8.- 16.01.2008. 1.- Julio González Domínguez; 2.- Estrada de Pazos s/n, San Cibrao das Viñas (Ourense); 3.- Manuel Covela Covela; 4.291/2007; 5.- 3.240,92 euros; 6.- 264/2007; 7.- 626,00 €; 8.21.01.2008.
Dirección General de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social Ourense Edicto
Doña Pilar Sánchez-Cuervo Peña, jefa de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social y Unidad Especializada de Seguridad Social de Ourense, de acuerdo con lo dispuesto en
12
Boletín Oficial Provincia de Ourense
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE del 27), de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común, hace saber a los interesados abajo relacionados que se dictaron resoluciones por las que se elevan a definitivas las actas de liquidación y, en su caso, confirman las de infracción por los mismos hechos, que igualmente se mencionan, y que no pudieron ser notificadas por ausencia, paradero ignorado o rehusado. El importe de las liquidaciones y sanciones lo pueden hacer efectivo los sujetos responsables, por los medios legalmente establecidos, hasta el último día del mes siguiente al de esta publicación, haciéndoles saber del derecho que los asiste para interponer recurso de alzada ante el director territorial de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la Comunidad Autónoma de Galicia, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto, para lo cual los expedientes están a la vista de los interesados en la sede de esta Inspección Provincial, Parque de San Lázaro, 12-2º Ourense, con la advertencia de que, una vez transcurridos los plazos citados sin efectuarse el pago o interpuesto el correspondiente recurso, se iniciará automáticamente el procedimiento de apremio conforme con lo dispuesto en el artículo 31.3 del texto refundido de la Ley general de la Seguridad Social. 1.- Sujeto responsable; 2.- Localidad; 3.- Trabajadores afectados; 4.- Número acta liquidación; 5.- Importe liquidación; 6.- Número acta de infracción; 7.- Importe sanción; 8.- Fecha resolución.
1.- Manuel Antonio Beleza Correia; 2.- Rúa Laureano Peláez, 21 – Verín (Ourense); 3.- Trabajador autónomo; 4.- 328/2007; 5.- 764,43 euros; 6.- 307/2007; 7.- 626,00 €; 8.- 16.01.2008. 1.- Julio González Domínguez; 2.- Carretera de Pazos s/n, San Cibrao das Viñas (Ourense); 3.- Manuel Covela Covela; 4.291/2007; 5.- 3.240,92 euros; 6.- 264/2007; 7.- 626,00 €; 8.21.01.2008. R. 750
III. COMUNIDADE AUTÓNOMA III. COMUNIDAD AUTÓNOMA Consellería de Traballo Delegación Provincial Ourense
Servizo de Relacións Laborais Sección de Relacións Laborais Asunto: Convenios colectivos. Unha vez visto o texto do convenio colectivo para o persoal laboral do Concello de Ribadavia, Ourense, ano 2008 (código de convenio núm. 3201100) subscrito o día 30 de outubro de 2007, dunha parte en representación da parte económica, polos representantes do Concello, e doutra, en representación dos traballadores/as do Concello, polos membros do Comité de empresa, e de conformidade co disposto no artigo 90.2 e 3 do Estatuto dos traballadores, texto refundido aprobado polo Real decreto 1/1995, do 24 de marzo, Real decreto 1040/1981, do 22 de maio, sobre rexistro e depósito de convenios colectivos de traballo e Real decreto 2412/1982, do 24 de xullo, sobre traspaso de funcións e servizos da Administración do Estado á Comunidade Autónoma de Galicia, en materia de traballo e demais normas aplicables de dereito común, esta delegación provincial acorda:
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Primeiro.- Ordena-la súa inscrición no libro de rexistro de convenios colectivos de traballo, obrante nesta delegación provincial, e notificación ás representacións económica e social da comisión negociadora. Segundo.- Ordena-lo seu depósito no Servizo de Relacións Laborais, Unidade de Mediación, Arbitraxe e Conciliación (UMAC). Terceiro.- Dispoñe-la súa publicación no Boletín Oficial da Provincia. Ourense, 6 de febreiro de 2008. A delegada provincial. P.A.: O secretario provincial. Art. 8.3.1 (Decreto 536/2005, do 6 de outubro). Asdo.: Francisco José Osorio Ferreiro.
Convenio colectivo para o persoal laboral do Concello de Ribadavia Preámbulo Este Convenio colectivo para o persoal laboral do Concello de Ribadavia foi negociado polo Comité de Empresa, como parte social, e pola representación do Concello de Ribadavia, de conformidade co establecido no artigo 87 do Estatuto dos traballadores. Capítulo I - Ámbito de aplicación Artigo 1º.- Ámbito persoal. As normas que integran este acordo son de aplicación a todo o persoal laboral do Concello de Ribadavia, con independencia da modalidade de contratación ou duración, indefinida ou temporal, da relación laboral. Queda exceptuado do ámbito de aplicación deste convenio, no referente ós emolumentos, todo o persoal contratado en virtude de programas de cooperación, convenios de colaboración ou mediante subvencións doutras institucións e administracións, cunha remuneración que estea prefixada de acordo cos fondos específicos establecidos nos ditos programas. Artigo 2º.- Ámbito temporal. Este convenio terá vixencia dende o 01-01-2008 ata o 31-122008, prorrogándose automaticamente ata ser substituído por un novo convenio, que será negociado entre os representantes do Concello e o Comité de Empresa. As materias retributivas estarán sometidas a negociación e revisión anuais, comprometéndose o Concello a cumprilas na anualidade e sempre con carácter preferente (homologación e trienios) ás persoas que están máis preto da xubilación. Para a renovación do convenio a parte que a promova procederá á súa denuncia dentro do último mes de vixencia, denuncia que se axustará ó disposto no vixente artigo 89.1º do Estatuto dos traballadores. Capítulo II - Garantías Artigo 3º.- Negociación colectiva. Quedan reservadas a negociación colectiva todas aquelas materias que, directa ou indirectamente, afecten ás condicións de traballo do persoal deste concello, e particularmente: as retribucións, oferta de emprego, cadro de persoal e relación de postos de traballo, sistema de selección, promoción e provisión de postos de traballo, xornada laboral, calendario de vacacións, réxime disciplinario, xestión de servizos e métodos de traballo, seguridade e hixiene, dereitos sindicais e de participación. Artigo 4º.- Comisión de seguimento. Ós 30 días da aprobación do acordo constituirase unha comisión de seguimento, en forma paritaria, composta de tres membros designados polo Pleno e tres membros do Comité de Empresa. A comisión reunirase nun prazo máximo de 48 horas por petición de calquera das partes, sendo os seus acordos de aplica-
Boletín Oficial Provincia de Ourense
ción práctica nos termos en que se conclúan. As funcións e actividades da comisión non impedirán, en ningún caso, o libre exercicio das xurisdicións administrativa, contenciosa ou social previstas no ordenamento xurídico. As partes adhírense por vontade expresa ó Acordo interprofesional galego sobre procedementos extraxudiciais de solución de conflitos de traballo. Capítulo III - Organización do traballo Artigo 5º.A organización do traballo, de conformidade co disposto na lexislación vixente, é competencia da Corporación, a través dos seus órganos de goberno. A súa aplicación práctica correspóndelle ó presidente da Corporación, segundo as facultades que lle atribúe a lexislación ou lle foran delegadas. Cando do exercicio destas competencias se deriven repercusións sobre as condicións de traballo dos empregados públicos esixirase, previamente á súa posta en práctica, cumpri-los procesos de negociación colectiva correspondentes. Tódolos expedientes relativos ó persoal laboral, que deba aproba-la Xunta de Goberno Local ou Pleno, de se-lo caso, trasladaránselle á representación sindical dos traballadores, ser prexuízo do trámite de audiencia ós interesados. Artigo 6º.- Clasificación profesional. O persoal laboral do Concello de Ribadavia integrarase nalgunha das seguintes categorías: - Operario: traballadores manuais que realizan, baixo a dirección doutros, traballos, reparacións ou obras de calquera especialidade que non requiren habilidades especiais. - Subalterno: traballadores que realizan tarefas de vixilancia e custodia interior de oficinas, así como misións de conserxe, ordenanza, porteiro ou outras análogas en edificios da corporación e ocupándose do mantemento en estado óptimo das instalacións municipais ó seu cargo. Poderánselles atribuír ós que por idade ou outras razóns teñan diminuída a súa capacidade para misións de particular esforzo ou penosidade, pero que conserven a requirida para subalternos. - Oficial de oficios: traballadores prácticos nun oficio manual, no cal se desenvolven con soltura, mandan e dirixen ós dependentes da súa especialidade e sector, corrixindo a realización dunha tarefa que se efectúa baixo ordes superiores. - Encargado: traballadores que teñen ó seu coidado a boa marcha e mantemento dun determinado sector dun servizo. - Auxiliar administrativo: traballadores que realizan tarefas de mecanografía, despacho de correspondencia, cálculo simple, manexo de máquinas, arquivo de documentos e similares. - Administrativo: traballadores que realizan tarefas administrativas de trámite e colaboración. - Técnico medio: traballadores que realizan funcións que son obxecto dunha carreira universitaria de ciclo medio. - Técnico superior: traballadores que realizan funcións que son obxecto dunha carreira universitaria de ciclo superior. Artigo 7º.- Traballos de superior categoría. A realización de traballos de superior categoría responderá a necesidades excepcionais e perentorias e durará o tempo mínimo imprescindible. A adscrición dun traballador a un posto de superior categoría farase por decreto da Alcaldía, tendo en conta a capacitación profesional necesaria, con comunicación ós representantes sindicais dos traballadores, implicando automaticamente o pagamento das retribucións que correspondan ó posto desempeñado. O tempo máximo que un traballador pode estar nesta situación será de seis meses, transcorridos os cales, outro traballador ocupará o seu lugar. Os postos cubertos en situación de superior categoría incluiranse obrigatoriamente na seguinte oferta de emprego público. Aqueles traballadores que con carácter estacional ou ocasional realicen traballos de supe-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
13
rior categoría percibirán durante ese período as retribucións correspondentes á categoría superior. Artigo 8º.- Segunda actividade. 1. A Corporación e os representantes sindicais dos traballadores concretarán, dentro das medidas de reorganización, os postos de traballo que poidan ser considerados aptos para a creación dunha escala de segunda actividade dentro do cadro de persoal ou relación de postos de traballo. A eles adscribirase o persoal que teña minguadas as súas facultades. O persoal pasará á escala de segunda actividade por incapacidade para o exercicio da súa función habitual. Calquera traballador que sufra invalidez poderá ser reinserido noutro posto de traballo, sempre que a Corporación e os delegados cheguen a un acordo que non implique crear un novo centro de traballo. 2. A adscrición individualizada realizarase tendo en conta as aptitudes necesarias para o desenvolvemento do posto, por aplicación sucesiva dos seguintes criterios: a) Enfermidade invalidante. b) Grao de incapacidade. c) Idade. 3. Todo persoal que pase á escala de segunda actividade desde categorías superiores conservará o total de retribucións que viña percibindo. As vacantes orixinadas por adscrición á segunda actividade incluiranse obrigatoriamente na seguinte oferta de emprego. Artigo 9º.A empregada municipal embarazada terá dereito a que, se o posto de traballo que desempeña é prexudicial para o seu estado, se lle encomenden funcións acordes coas súas circunstancias. Artigo 10º.Todo comportamento ou situación que atente contra o respecto ou a intimidade dos traballadores/as, e as condutas de acoso sexual, verbais ou físicas, serán tratadas como faltas disciplinarias. Capítulo IV - Ingreso, promoción e provisión de postos Artigo 11º.- Ingreso no Concello de Ribadavia. 1. Trala negociación cos representantes sindicais dos traballadores, o Concello aprobará, no prazo dun mes desde a aprobación dos orzamentos municipais, a súa oferta de emprego público, que conterá obrigatoriamente tódalas prazas vacantes e que será convocada durante o primeiro trimestre do ano. O Concello de Ribadavia reservará para a promoción interna as prazas laborais vacantes que veñan determinadas por lei. 2. Da oferta de emprego público daráselles conta ós representantes sindicais dos traballadores, os cales participarán na elaboración e redacción das bases reguladoras de cada convocatoria. Os procedementos de selección, contratación, promoción e provisión realizaranse mediante convocatoria pública, baixo os principios de igualdade, mérito e capacidade. 3. O sistema para cubrir postos de traballo será o de concurso ou concurso-oposición, segundo a lei. Os baremos que se utilicen serán aprobados polo órgano competente e deberán conte-los seguintes criterios: méritos académicos, profesionais e antigüidade. 4. A contratación laboral en réxime de duración temporal responderá a necesidades conxunturais e puntuais. Os sistemas de ingreso e selección serán os establecidos con carácter xeral neste convenio, aténdose ó establecido nos puntos 2 e 3 deste artigo e de acordo coas bases de contratación de persoal laboral temporal aprobadas polo Concello. 5. A oferta pública de emprego estrutúrase obrigatoriamente nas seguintes quendas: 1. Quenda de promoción: integrada polas reservas de promoción previstas no 1º punto deste artigo.
14
Boletín Oficial Provincia de Ourense
2. Quenda libre: nela serán especialmente valorados, na fase de concurso, os servizos prestados con anterioridade no Concello de Ribadavia. Artigo 12º.- Promoción interna e profesional. 1. A promoción interna vertical consiste no ascenso dun grupo de titulación a outro superior. O Concello reservará a totalidade das prazas para promoción interna. O sistema de selección será o concurso-oposición, no cal a fase de concurso será valorada co 45% da puntuación total do proceso selectivo. Os criterios para valorar na fase de concurso serán: - Méritos académicos: 30%. - Antigüidade: 40%. - Méritos profesionais: 30%. Na fase de oposición non serán esixibles os coñecementos acreditados en probas anteriores de ingreso ou outras de promoción. 2. A promoción profesional consiste no ascenso dunha categoría a outra superior, integradas ámbalas dúas no mesmo grupo de titulación. O Concello reservará a totalidade das prazas laborais vacantes para a promoción profesional. O sistema de selección será o concurso. Os criterios do concurso serán os mesmos que os da promoción interna vertical. 3. Os representantes sindicais dos traballadores participarán na elaboración de bases, baremos, cursos e probas. Artigo 13º.- Ocupación de postos. Os sistemas para cubrir postos serán os seguintes: 1. Concurso. Será o sistema normal de ocupación. Os baremos destes concursos serán acordados cos representantes legais dos traballadores e terán que conte-los seguintes criterios: - Méritos académicos: 35%. - Antigüidade: 35%. - Méritos profesionais específicos: 30%. Cando se trate de concursos específicos, entre os méritos profesionais específicos poderanse incluír entrevistas ou memorias sobre o posto para desenvolver, que non terán carácter eliminatorio, nin supera-lo 75% da valoración total destes méritos. 2. Concurso-oposición. Cando as especialidades das prazas e os seus cometidos o esixan. Os baremos do concurso serán acordados cos representantes legais dos traballadores e conterán os criterios sinalados para o suposto anterior. En canto ó temario e exercicios da oposición, serán pactados cos representantes legais dos traballadores e adecuarense ó contido da praza convocada. 3. Libre designación. Cubriranse mediante este sistema os postos de traballo reservados ó persoal que preste servizos de asesoramento especial e postos de traballo directamente vinculados á Alcaldía, ou ós grupos políticos. Estes sistemas garantirán en todo momento os principios de igualdade, mérito, capacidade e publicidade. As convocatorias e a súa resolución serán publicadas no BOP. Artigo 14º.- Tribunais de selección e comisións de valoración. Os tribunais de selección (externa e interna) e mailas comisións de valoración (ocupación) estarán constituídos por un número impar de membros, empregados municipais, non inferior a 3, téndose que designa-lo mesmo número de suplentes. A totalidade dos membros terá que posuír un nivel de titulación igual ou superior ó esixido para o acceso á praza convocada. Polo menos dous membros serán designados a proposta da representación dos traballadores. Capítulo V - Vacacións, permisos, licenzas, excedencias e despedimentos Artigo 15º.- Vacacións. As vacacións anuais retribuídas terán a duración dun mes natural ou de 22 días hábiles anuais por ano completo de servi-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
zo, e gozaranse preferentemente entre os meses de xuño e setembro, ámbolos dous incluídos. Se por necesidade do servizo, comunicadas expresamente con antelación mínima de dous meses salvo casos imprevisibles, o traballador non puidera goza-las vacacións anuais nos meses sinalados, terá dereito a escoller libremente o período de vacacións e a gozar de 1 día por cada semana gozada fóra do dito período vacacional preferente. Non obstante, o traballador poderá solicitar da Alcaldía goza-las súas vacacións en mes diferente ós sinalados no parágrafo primeiro, sen que isto xere dereito a gozar dos días adicionais. O plano de vacacións anuais elaborarase antes do día 1 de abril de cada ano para a súa negociación cos representantes dos traballadores. As vacacións quedarán en suspenso cando con anterioridade ó seu inicio o traballador se atope en situación de IT. Neste suposto as vacacións gozaranse dentro do ano natural noutro período, segundo as dispoñibilidades do servizo e sen dereito a día adicional ningún. Artigo 16º.- Permisos e licenzas. Concederanse permisos retribuídos polas seguintes causas xustificadas: a) Por nacemento ou adopción de fillos: 15 días. b) Por morte ou enfermidade grave dun familiar de primeiro grao de consanguinidade ou afinidade: 3 días. Se o suceso se produce en localidade distinta: 5 días. Se o parentesco é de segundo grao terase dereito a dous días menos que os sinalados anteriormente. c) Por traslado de domicilio: 1 día dentro do termo municipal e 2 días se é fóra do termo municipal. d) O traballador cun fillo menor de doce meses terá dereito a unha hora de ausencia do traballo. Este período de tempo poderase dividir en dúas fraccións ou substituírse por unha redución de xornada en media hora. e) Quen por garda legal teña ó seu cargo algún menor de doce anos ou diminuído físico, psíquico ou sensorial, terá dereito a unha redución de xornada nun terzo ou a metade, con dedución proporcional de retribucións. Tamén poderán acollerse a este dereito os traballadores municipais que teñan ó seu cargo familiares en primeiro grao que, por razóns de enfermidade, precisen asistencia continuada. f) Para exames ou probas de avaliación en centros oficiais, o día da súa realización e o tempo necesario para concorrer a estes xustificadamente. g) Durante o tempo que duren os congresos ou reunións de carácter profesional, social, académico ou sindical, coa debida xustificación, en función das necesidades do servizo. h) Por asuntos propios sen xustificación, ata 9 días ó ano. De non poder gozalos dentro do ano natural por razóns de servizo, poderá facerse dentro do mes de xaneiro do ano seguinte. O gozo dos días por asuntos propios non poderá unirse ás vacacións anuais, e non poderán acumularse máis de dous ó mes. Deberán solicitarse por escrito, un mínimo de tres días, os cáles deberán ser consecutivos, cunha antelación de 5 días. Para garanti-lo correcto funcionamento dos diferentes servizos municipais, poderán ser denegadas por razóns do servizo. En ningún caso poderán gozalos dous traballadores pertencentes á mesma brigada ou servizo. Poderán facer uso destes días todo o persoal laboral do Concello con contrato superior a nove meses e unha antigüidade mínima dun ano. i) Para o cumprimento dun deber público de carácter inescusable, o tempo imprescindible. h) Os traballadores municipais que participen en procesos de negociación colectiva do permiso suficiente para o estudo e negociación establecido legalmente.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
m) Por asistencia a cursos de perfeccionamento laboral directamente relacionados coa especialidade persoal do traballador, e sempre que se derive unha mellora directa para o funcionamento dos servizos municipais e fosen autorizados previamente. n) Por matrimonio, licenza retribuída de 15 días continuados. O resto das licenzas conforme estipule a lei no réxime laboral. As licenzas concedidas entenderanse feitas a días naturais, sexan laborables ou non. Os permisos concedidos entenderanse feitos a días naturais, sexan laborables ou non, excepto no relativo a permisos por asuntos propios que entenderanse feitos como días laborais. En todo caso os permisos por traslado de domicilio, asistencia a exames, enfermidades, accidentes ou falecemento de familiares, deberán coincidir necesariamente co día no que se produza o evento. Artigo 17º.- Licenzas. A excedencia poderá ser voluntaria ou forzosa. A forzosa, que dará dereito a conservación do posto o cómputo da antigüidade durante a súa vixencia, concederase pola designación ou elección para un cargo público que imposibilite a asistencia ó traballo. O reingreso deberá ser solicitado dentro do mes seguinte ó cesamento no cargo público. O traballador con polo menos unha antigüidade na empresa dun ano ten dereito a que se lle recoñeza a posibilidade de situarse en excedencia voluntaria por un prazo non menor a dous anos e non maior a cinco. Este dereito só poderá ser exercitado outra vez polo mesmo traballador unha vez transcorrido catro años dende o final da anterior excedencia. O traballador, cunha antigüidade superior a 4 anos, terá dereito a solicita-la excedencia voluntaria, sen remuneración, por motivos de “estudos ou formación”. A duración da excedencia non poderá ser superior a un ano e terá dereito a reserva do posto de traballo no momento da súa incorporación. En canto a outras cuestións relativas a excedencia, ateranse ó disposto no artigo 46 do Estatuto dos traballadores. Artigo 18º.- Despedimentos. No caso de despedimento declarado improcedente polos órganos competentes, será o traballador quen opte entre a indemnización legal ou a súa readmisión. Quedan exceptuados do ámbito de aplicación desta cláusula aqueles/as traballadores/as que non conten cunha antigüidade mínima de tres anos sen interrupción ó servizo do Concello de Ribadavia. Artigo 19º.- Xornada laboral. 1. A xornada laboral ordinaria será de 37,5 horas semanais e desenvolverase preferentemente durante os cinco primeiros días da semana, de luns a venres, e sempre con dúas fins de semana (sábado e domingo) completas e libres ó mes como mínimo. 2. O persoal que, en sábado, manteña abertas dependencias municipais trasladará o seu descanso ó día laborable inmediato seguinte. 3. Ó traballador municipal que curse estudos oficiais facilitaráselle a elección de quenda de traballo se tal é o sistema que se segue no seu servizo, para permitirlle unha maior compatibilidade co seu horario lectivo ou de titoría. 4. Establécense como días non laborables e non recuperables o 24 de decembro (Noiteboa) e o 31 de decembro (Noitevella). O día 22 de maio (Santa Rita), patroa da administración local, establécese un horario reducido, producíndose a saída ás 13:00 horas. 5. Calquera redución de xornada por festas, Nadal, etc. alcanzará a tódolos traballadores do Concello, compensando coa mesma redución noutras datas, á elección do traballador afectado, a quen non poida gozalas por razón de servizo.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
15
6. O tempo que o empregado municipal empregue nas actuacións xudiciais derivadas da súa función será considerado, para tódolos efectos, como tempo de traballo efectivo. 7. Os traballadores que por razón do servizo teñan que prolonga-lo seu horario normal de traballo serán compensados economicamente ou con días de descanso, á súa elección, considerando as ditas prolongacións de xornada como servizos extraordinarios no marco do artigo 22º deste convenio. Artigo 20º.- Descansos. Todo traballador municipal terá dereito a gozar dun descanso de 20 minutos durante a súa xornada diaria, cando esta sexa continuada, que se computará para tódolos efectos como tempo de traballo efectivo. O descanso entre xornada e xornada será como mínimo de 12 horas. O descanso semanal mínimo ininterrompido será de día e medio, gozándoo preferentemente entre a tarde do sábado e o domingo. Capítulo VI - Réxime de retribucións Artigo 21º.- Retribucións. Os sistema retributivo para o persoal do Concello de Ribadavia virá definido pola seguinte estrutura e conceptos: - Soldo base mensual: determinado pola pertenza a unha categoría profesional. A súa contía determinarase, anualmente, nas táboas salariais recollidas neste convenio. - Antigüidade mensual: determinadas por trienios. A contía será de 3% do salario, mes/trienio por cada tres anos de servizo nas administracións públicas, con independencia de telos prestado de xeito continuado ou non. - Pagas extraordinarias: serán dúas ó ano, pagadas nos meses de xuño e decembro, por importe dunha mensualidade de soldo base e máis antigüidade cada unha delas. - Gratificacións: de acordo co disposto no artigo 22º deste convenio. - Indemnizacións por razón de servizo: aplicaranse conceptos e contías recollidos no artigo 23º. - Sobresoldo: de nocturnidade e festividade, segundo se recolle no artigo 24º. Artigo 22º.- Gratificacións. 1. Establécese a prohibición de realizar traballos extraordinarios fóra da xornada normal, que superen as 50 horas extraordinarias anuais. Exceptúanse da regra anterior traballos necesarios para prever ou reparar sinistros e outros danos extraordinarios e urxentes. 2. Mensualmente informarase documentalmente ós representantes dos traballadores do número e contías económicas percibidas polos traballadores do Concello. 3. O importe económico ou compensación horaria e, se é o caso, da hora extraordinaria virá determinado polo seguinte cálculo: (Retribución anual / xornada anual) * 1,50. Artigo 23º.- Indemnizacións por razón de servizo. Estableceranse indemnizacións por razón de servizo polos seguintes conceptos, na contía que legalmente se fixe para os funcionarios, en función do seu grupo de equivalencia: axuda de custo, residencia eventual, cursos selectivos/reciclaxe, asistencia a órganos de selección, asistencias a órganos colexiados, colaboración escolas admón., traslado residencia. Artigo 24º.- Sobresoldos. 1. Sobresoldo de nocturnidade: o traballador que desenvolva a súa tarefa en horario comprendido entre as 22:00 horas e as 6:00 horas do día seguinte percibirá por cada hora de traballo ou fracción o seguinte sobresoldo: (Retribución anual / xornada anual) * 0,25. 2. Sobresoldo de festividade: no caso de traballar en domingo ou festivo, o empregado municipal percibirá un sobresoldo
16
Boletín Oficial Provincia de Ourense
por hora ou fracción segundo o seguinte cálculo: (Retribución anual / xornada anual) * 0,25. Quedan exceptuados da percepción destes sobresoldos aqueles/as traballadores/as que sexan contratados expresamente para a realización de xornadas en horarios especiais. Artigo 25º.- Revisión salarial. Ó remate do ano, sempre que o IPC anual supere o incremento experimentado a primeiros de ano polas retribucións do persoal, procederase a unha revisión salarial pola diferenza producida: incremento IPC - incremento retribucións. Artigo 26º.- Retribucións en caso de IT. 1. As enfermidades e accidentes que impidan o normal desempeño da función darán dereito a licenza con plenitude de dereitos económicos desde o primeiro día da situación de ILT. O traballador terá a obriga de someterse ós controis médicos que se estimen convenientes por parte da corporación e a facilita-las visitas médicas. 2. En supostos de accidente laboral o/a traballador/ a cobrará a totalidade dos conceptos que lle corresponderían tal como se realizara a súa xornada normal. Capítulo VII - Dereitos sociais Artigo 27º.O Concello formalizará un seguro de cobertura das posibles responsabilidades civís de todo o persoal que preste os seus servizos nel, e polos actos que realicen por razón do seu traballo, exceptuándose no caso de neglixencia debidamente probada. No seu lugar o concello asumirá toda a responsabilidade. Artigo 28º.O Concello designará ó seu cargo a defensa do traballador que, como consecuencia do exercicio das súas funcións, sexa obxecto de actuacións xudiciais, asumindo o Concello as custas e gastos que se deriven, incluídas fianzas, salvo nos casos en que se recoñeza na sentenza dolo, culpa, neglixencia grave ou mala fe por parte do traballador. Artigo 29º.A partir do 01-01-2008 o Concello subscribirá un seguro colectivo de accidentes para a totalidade dos seus traballadores, que garanta unha indemnización en caso de morte ou incapacidade laboral permanente. Con este fin obter ofertas ou orzamentos de varias entidades, co obxecto de establece-los importes concretos de indemnizacións que deberán ser negociados con representantes sindicais. Capítulo VIII - Seguridade e saúde Artigo 30º.O Concello constituirá e dotará a esta entidade dun comité de seguridade e saúde e máis un servizo de prevención de riscos. Artigo 31º.- Comité de Seguridade e Saúde. 1. O comité de seguridade e saúde estará constituído polos representantes dos traballadores e polo concelleiro de persoal ou persoa en quen delegue. Nomearanse un presidente e un secretario, e dotaráselle dun regulamento de funcionamento. 2. O servizo de prevención de riscos estará constituído por un conxunto de medios humanos e materiais afectados á prevención e protección da seguridade e saúde dos traballadores municipais. Os seus compoñentes non estarán sometidos ó principio de xerarquía. 3. O comité de seguridade e saúde terá entre as súas competencias: a) Promove-lo coñecemento e a observancia da normativa desta materia. b) Coñecer e recibir información dos riscos profesionais. c) Estudo das situacións de perigosidade, accidentes ocorridos, analiza-las súas causas e realizar propostas motivadas de prevención.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
d) Confeccionar un ficheiro de locais do Concello, e estudalas súas condicións de seguridade e salubridade, para o cal contará co máximo apoio e axuda da corporación. e) Realización e programación de campañas e cursos de mentalización e prevención de accidentes. f) Pór en coñecemento dos órganos competentes as situacións de perigosidade e risco que se produzan con carácter de urxencia. g) Realiza-la paralización provisional de traballos diante da presenza dun risco grave e inminente. h) Realizar plans de evacuación. i) Estudo do tipo e número de uniformes, e prazos de entrega. l) Estudo e proposta de equipos de protección e seguridade persoal. Artigo 32º.Con carácter xeral, anualmente efectuaráselles un recoñecemento médico a tódolos traballadores municipais e do seu resultado terá que se lles dar coñecemento. Quedará a xuízo do servizo médico o tipo de recoñecemento a que deba someterse o traballador. Este recoñecemento será voluntario e realizarase preferentemente dentro da xornada laboral. Realizaranse dúas revisións anuais e específicas ó persoal que desenvolva unha actividade de alto risco ou que o faga conveniente. Ademais do recoñecemento xeral, os maiores de 50 anos poderán solicita-la realización dun exame cardiovascular. Os ditos recoñecementos realizaraos a mutua de accidentes de traballo e enfermidades profesionais que teña concertada en cada momento o Concello para a prevención de riscos laborais e medicina preventiva. Artigo 33º.O Concello proporcionará uniformes de traballo en concordancia co posto e función que se realice seguindo a normativa vixente en materia de seguridade laboral. O Comité de Seguridade e Saúde informará previamente nesta materia. Soamente terán dereito a uniforme os postos de traballo que esixan un vestiario especial. Con carácter xeral o persoal do Concello terá dereito a que se lle entregue roupa de traballo no primeiro trimestre de cada ano. Artigo 34º.Cada servizo, sección, negociado ou unidade de traballo contará imperativamente cos medios necesarios de primeiros auxilios en perfectas condicións de utilización en todo intre, así como axeitados servizos hixiénicos, armarios individuais e duchas con auga quente e auga potable. Tamén contará co necesario material de seguridade persoal en perfectas condicións de uso. Artigo 35º.Os membros do Comité de Seguridade e Saúde disporán do tempo necesario para asistir ás reunións ou para realiza-los cometidos sinalados polo propio comité. Asemade contarán, mensualmente, cun crédito horario sindical de 18 horas. Capítulo IX - Dereitos sindicais Artigo 36º.A Corporación e os representantes legais dos traballadores comprométense a desenvolver condicións que permitan o pleno exercicio da liberdade sindical. Artigo 37º.A representación do persoal desenvolverase de conformidade coa Lei orgánica de liberdade sindical e cantas disposicións desenvolvan esta materia. Artigo 38º.- Acción sindical. 1. Para cumprir coas súas funcións, a administración, sempre e cando sexa posible, porá á disposición dos representantes dos traballadores un local axeitado e que contará con espazo para
Boletín Oficial Provincia de Ourense
cada sección sindical, e medios materias necesarios (mesas, cadeiras, arquivadores e material de oficina). 2. Tódolos centros de traballo e dependencias contarán con taboleiros de anuncios exclusivamente sindicais. Calquera representante legal ou delegado sindical poderá acceder ás dependencias, oficinas e servizos municipais, tendo dereito a ser informados dos asuntos que deban coñecer pola representación que teñan. En todo caso este dereito compatibilizarase coa boa marcha das dependencias en cuestión. Artigo 39º.É competencia dos representantes sindicais dos traballadores a defensa dos intereses xerais e específicos dos empregados públicos e, en particular, a negociación das súas condicións salariais, sociais e sindicais mediante os oportunos procedementos de negociación colectiva. Os representantes sindicais dos traballadores serán informados de: a) Das cuestións que afecten ó persoal e vaian ser tratadas na comisión informativa de persoal. Notificarase a orde do día e a acta da reunión anterior e permitirase na dita comisión a presenza dos representantes legais dos traballadores para que expoñan as súas opinións, non estando presente nas votacións. b) Daráselles audiencia en materia de sancións e expedientes disciplinarios. c) Informarase dos contratos de acordo coa lexislación vixente, facilitando copias básicas deste a tódalas seccións sindicais. d) Da asignación de complementos, gratificacións, honores e distincións. Asemade, trala petición, facilitaránselles resumos documentais de horas extras. Artigo 40º.Os representantes dos traballadores terán a capacidade xurídica que o ordenamento lles outorgue para o exercicio das accións administrativas ou xudiciais que procedan no ámbito da súa competencia. Artigo 41º.Recoñécese o dereito á folga. Ó persoal que exerza o seu dereito á folga deduciráselle como máximo as cantidades resultantes das seguintes fórmulas. a) Desconto por hora = (soldo base mensual + antigüidade mensual)/ (6 *xornada semanal). b) Desconto por día = (soldo base mensual + antigüidade mensual)/ 30. Artigo 42º.Os representantes legais dos traballadores non poderán ser discriminados na súa promoción profesional ou económica. Ningún deles poderá ser trasladado nin sancionado durante o exercicio das súas funcións nin dentro do ano seguinte á expiración da súa condición. Cada delegado de persoal, así como o secretario das respectivas seccións sindicais e máis dos delegados sindicais, disporán de 18 horas mensuais para a realización das súas actividades, coas seguintes especificacións: a) Quedan fóra do cómputo as empregadas en negociación colectiva e nas reunións da comisión de seguimento. b) A comunicación do seu uso realizarase con 24 horas de antelación, ou 48 horas se se ten traballo a rolda, perante o servizo de persoal e no propio servizo. No caso de non poder facer así respectaranse as necesidades do servizo pasando, posteriormente, notificación a persoal. c) Tamén, coa antelación que sexa posible, os membros das comisións negociadoras comunicarán no seu servizo a dita ausencia. d) Mensualmente, por decisión do sindicato ó que pertenzan, poderanse acumular as horas dos traballadores presentes nos distintos órganos de representación, así como as dos delegados
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
17
sindicais e mailas do secretario da sección sindical, nun ou varios compoñentes das seccións sindicais, dando coñecemento con antelación suficiente ó Servizo de Persoal con expresión de quén acumula e de quén procedan. Artigo 43º.Están autorizadas as xuntanzas e asembleas nos centros de traballo fóra da xornada laboral. Están autorizadas as reunións e asembleas nos centros de traballo dentro da xornada laboral ata un máximo de 36 horas anuais que corresponderán ás seccións sindicais. Procurarase que a realización de asembleas e reunións en xornada laboral coincida coa entrada ou saída dos traballadores. Capítulo X - Formación profesional Artigo 44º.O empregado municipal poderá acceder á realización de calquera curso de formación, perfeccionamento ou reciclaxe relacionado co seu posto de traballo convocado polo concello ou calquera outro organismo, respectándose o principio de igualdade de oportunidades. A asistencia e superación dos cursos será tida en conta para a promoción. Artigo 45º.Os gastos de asistencia a cursos serán aboados polo concello con cargo ás súas dispoñibilidades orzamentarias e sempre que con carácter previo o alcalde ou o concelleiro delegado de Persoal dea o seu visto e prace á asistencia ó curso solicitado. Os gastos dos cursos obrigatorios dos empregados públicos en prácticas para a toma de posesión serán integramente aboados polo Concello. Capítulo XI - Faltas e sancións Artigo 46º.- Faltas e sancións. O réxime disciplinario do persoal ó servizo do Concello de Ribadavia será o recollido na lexislación vixente para os funcionarios públicos, en especial o disposto no Decreto da Xunta de Galicia 94/1991, ou lexislación que o substitúa. Artigo 47º.- Homologación salarial cos funcionarios/as. Establécese con carácter prioritario, e co obxecto de que se cumpra o principio de “iguais funcións igual salario”, o consegui-la homologación dos salarios do persoal laboral cos do mesmo grupo de titulación do persoal funcionario. Para conseguir esta homologación establecerase un complemento salarial de homologación nas contías que para cada categoría se establecen nas táboas salariais en catorce pagas anuais. Unha vez culminada a homologación salarial, este complemento será absorbido polo salario base. As partes comprométense a manter este complemento de homologación, en sucesivas negociacións colectivas, ata consegui-lo obxectivo de homologación. Capítulo XII. Dereitos lingüísticos Artigo 48º.- Uso da lingua galega. Os traballadores/as deste Concello teñen o dereito e o deber de desenvolve-la súa actividade laboral e profesional no idioma galego, como lingua da Comunidade Autónoma e en particular da administración local, e polo tanto accede-las vías de formación lingüística en relación co seu posto de traballo. No seo do Concello, os seus responsables e os representantes dos traballadores fomentarán o uso da lingua galega nas actividades internas e nas súas relacións cos cidadáns e máis coas administracións públicas de Galicia. O Concello proporcionará os instrumentos necesarios para propicia-lo coñecemento adecuado da lingua galega. Os traballadores teñen dereito a asistir a cursos de aprendizaxe, perfeccionamento e especialización do idioma galego. Disposicións adicionais Primeira.- Estabilización do emprego. A totalidade das prazas vacantes ou cubertas en situación de precariedade, interinida-
18
Boletín Oficial Provincia de Ourense
des, contratación laboral temporal, serán obxecto de obrigada convocatoria no 2008, coa finalidade de dotar de carácter permanente a relación de prestación de servizos profesionais no Concello de Ribadavia. Segunda.- Para os efectos do disposto no artigo 85 do Estatuto dos traballadores, e segundo o recollido no artigo 87 do mesmo texto, actúan como partes concertantes deste convenio o alcalde, en representación do Pleno do Concello de Ribadavia e os delegados de persoal electos en representación do colectivo de traballadores laborais. Terceira: Categorías. Establécese as seguintes categorías de acordo co cadro laboral do persoal do Concello de Ribadavia: Persoal laboral Nome da praza Asistente social; T.M. Administrativo servizos sociais; Adm. Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria (1/2 xornada); P Asistente domiciliaria (1/2 xornada); P Asistente domiciliaria (1/2 xornada); P Limpadora edificios escolares; P Limpadora edificios escolares; P Limpadora edificios escolares; P Limpadora edificios escolares; P Limpadora edificios escolares; P Limpadora edificios escolares (escolas unitarias); P Limpadora edificios escolares (escolas unitarias); P Limpadoras edificios escolares (escolas unitarias); P Conserxe CIP Tomás de Lemos; Sub. Profesor conservatorio/escola música; T.S. Profesor conservatorio/escola de música; T.S. Profesor conservatorio/escola música; T.S. Profesor conservatorio/escola de música; T.S. Profesor conservatorio/escola música; T.S. Profesor conservatorio/escola de música; T.S. Profesor conservatorio/escola música; T.S.. Profesor conservatorio/escola de música; T.S.. Profesor conservatorio/escola de música; T.S. Fontaneiro-electricista; Of. Peón especialista; P Condutor maquinaria; Of. Coordinador servizos; E Limpadora edificios municipais; P Peón limpeza viaria; P Peón limpeza viaria; P Encargado limpeza viaria; E Peón limpeza viaria; P Auxiliar de biblioteca; A.A. Limpadora casa da cultura; P Conserxe casa da cultura; Sub. Director instalacións deportivas; E Peón instalacións deportivas; P Peón instalacións deportivas; P Monitor deportivo; T.M. Responsable OMIT; E Programador teatral; E Responsable OMIC; Adm. Oficial de instalacións deportivas; Of. Auxiliar delineante (servizos urbanísticos); A.A.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Coordinador departamento promoción económica; T.S. Técnicos locais de emprego; T.S/T.M. Operario de instalacións deportivas; P Peón xardinería; P Capataz brigada obras; E Oficial albanel; Of. Peón albanel; P Auxiliar adm. programas europeos; A. a. Encargado G.M.Intervención Rápida; E Asesoras locais de emprego; T.M/T.S. Arquitecto oficina Peri (técnico superior); T.S. Arquitecto oficina Peri (técnico superior axudante); T.S. Encargado G.M. Intervención Rápida; E Oficial G.M. Intervención Rápida; Of. 2ª. Cuarta.- Réxime especial dos profesores do Conservatorio e Escola de Música. a) Os profesores do Conservatorio e Escola de Música percibirán os seus emolumentos de acordo coa categoría adscrita (técnico superior) e o seu grao de dedicación para cada curso escolar. b) O calendario laboral anual, as vacacións e o calendario escolar do conservatorio e escola de música virá determinado polas ordes da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria que regulan o funcionamento dos conservatorios públicos de música. Establécese como xornada máxima de traballo 25 horas a semana, considerándose esta como xornada completa. Quinta.- O cumprimento das materias retributivas previstas neste convenio executarase de acordo co seguinte calendario: Ano 2008: 30% Ano 2009: 20% Ano 2010: 20%. Ano 2011: 15% Ano 2012: 15% Sexta.- Este convenio queda sometido ás normas de rango superior que se lle sexan de aplicación, e concretamente ó Estatuto dos traballadores, RD 1/1995, Lei 8/1988 da función pública galega modificada pola Lei 13/2007, do 27 de xullo, e Lei 7/2007, do 12 de abril, do Estatuto básico do empregado público ou daquelas disposicións que sexan ditadas na súa substitución. Anexo I Táboa salarial Abreviaturas utilizadas: Peón: P Auxiliar administrativo: A.A. Subalterno: Sub. Oficial: Of. Oficial 2ª: Of. 2ª. Administrativo: Adm. Encargado: E. Técnico medio: T.M. Técnico superior: T.S. - Peón: traballadores manuais que realizan, baixo a dirección doutros, traballos, reparacións ou obras de calquera especialidade que non requiren habilidades especiais. 11.720,61 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Subalterno: traballadores que realizan tarefas de vixilancia e custodia interior de oficinas, así como misións de conserxe, ordenanza, porteiro ou outras análogas en edificios da corporación e ocupándose do mantemento en estado óptimo das instalacións municipais ó seu cargo. Poderánselles atribuír ós que por idade ou outras razóns teñan disminuída a súa capacidade para misións de particular esforzo ou penosidade, pero que conserven a requirida para subalter-
Boletín Oficial Provincia de Ourense
nos. 11.720,61 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Oficial de oficios: traballadores prácticos nun oficio manual, no cal se desenvolven con soltura, mandan e dirixen ós dependentes da súa especialidade e sector, corrixindo a realización dunha tarefa que se efectúa baixo ordes superiores. Oficial 1ª: 14.109,23 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). Oficial 2ª: 13,911,94 (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Encargado: traballadores que teñen ó seu coidado a boa marcha e mantemento dun determinado sector dun servizo. 16.474,22 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Auxiliar administrativo: traballadores que realizan tarefas de mecanografía, despacho de correspondencia, cálculo simple, manexo de máquinas, arquivo de documentos e similares. 12.394,15 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Administrativo: traballadores que realizan tarefas administrativas de trámite e colaboración. 16.474,22 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Técnico medio: traballadores que realizan funcións que son obxecto dunha carreira universitaria de ciclo medio. 22.347,08 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). - Técnico superior: traballadores que realizan funcións que son obxecto dunha carreira universitaria de ciclo superior. 25.134,62 anual (Salario total, incluídas 2 pagas extraordinarias). As cantidades fixadas anteriormente refírense ós postos de traballo desempeñados a xornada completa. No caso de postos de traballo a tempo parcial, os emolumentos serán proporcionados á xornada laboral desempeñada.
Consellería de Trabajo Delegación Provincial Ourense
Servicio de Relaciones Laborales Sección de Relaciones Laborales Asunto: Convenios colectivos. Visto el texto do Convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Ribadavia- Ourense año 2008 (código de convenio n.º 3201100) suscrito, el día 30 de octubre de 2007, de una parte, en representación de la parte económica, por los representantes del Ayuntamiento, y de otra, en representación de los trabajadores/as del Ayuntamiento, por los miembros del Comité de Empresa, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90.2º y 3º, del Real decreto legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los trabajadores, Real decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de convenios colectivos de trabajo y Real decreto 2412/1982, del 24 de julio, sobre traspaso de funciones y servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma de Galicia en materia de trabajo y las demás normas aplicables del derecho común, esta delegación provincial acuerda: Primero.- Ordenar su inscripción en el libro de registro de convenios colectivos de trabajo, obrante en esta delegación provincial y notificación a las representaciones económica y social de la Comisión Negociadora.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
19
Segundo.- Ordenar su depósito en el Servicio de Relaciones Laborales, Unidad de Mediación, Arbitraje y Conciliación (UMAC). Tercero.- Disponer su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia. Ourense, 6 de febrero de 2008. La delegada provincial. P.A.: El secretario provincial. Art. 8.3.1 (Decreto 536/2005, do 6 de octubre). Fdo.: Francisco José Osorio Ferreiro.
Convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Ribadavia Preámbulo El presente convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Ribadavia, fue negociado por el Comité de Empresa como parte social y por la representación del Ayuntamiento de Ribadavia, de conformidad con lo establecido en el artículo 87 del Estatuto de los trabajadores. Capítulo I - Ámbito de aplicación Artículo 1º.- Ámbito personal. Las normas que integran el presente acuerdo son de aplicación a todo el personal laboral del Ayuntamiento de Ribadavia, con independencia de la modalidad de contratación o duración, indefinida o temporal, de la relación laboral. Queda exceptuado del ámbito de aplicación del presente convenio, en lo referente a los emolumentos, todo el personal contratado en virtud de programas de cooperación, convenios de colaboración o mediante subvenciones de otras instituciones y administraciones, con una remuneración que este prefijada de acuerdo con los fondos específicos establecidos en dichos programas. Artículo 2º.- Ámbito temporal. El presente convenio tendrá vigencia desde el 01-01-08 hasta el 31-12-2008, prorrogándose automáticamente hasta ser sustituido por un nuevo convenio que será negociado entre los representantes del Ayuntamiento y el Comité de Empresa. Las materias retributivas estarán sometidas a la negociación y revisión anuales, comprometiéndose el Ayuntamiento a cumplirlas en la anualidad y siempre con carácter preferente (homologación y trienios) las personas que están más cerca de la jubilación. Para la renovación del convenio la parte que la promueva procederá a su denuncia dentro del último mes de vigencia, denuncia que se ajustará a lo dispuesto en el vigente artículo 89.1.º del Estatuto de los trabajadores. Capítulo II - Garantías Artículo 3º.- Negociación colectiva. Quedan reservadas a la negociación colectiva todas aquellas materias que, directa o indirectamente, afecten a las condiciones de trabajo del personal de este Ayuntamiento, y particularmente: las retribuciones, oferta de empleo, plantilla y relación de puestos de trabajo, sistema de selección, promoción y provisión de puestos de trabajo, jornada laboral, calendario de vacaciones, régimen disciplinario, gestión de servicios y métodos de trabajo, seguridad y higiene, derechos sindicales y de participación. Artículo 4º.- Comisión de seguimiento. A los 30 días de la aprobación del acuerdo se constituirá una comisión de seguimiento, en forma paritaria, compuesta de tres miembros designados por el Pleno y tres miembros del Comité de Empresa La comisión se reunirá en un plazo máximo de 48 horas por petición de cualquiera de las partes, siendo sus acuerdos de aplicación práctica en los términos en que se concluyan. Las funciones y actividades de la comisión no impedirán, en ningún caso, el libre ejercicio de las jurisdicciones administrati-
20
Boletín Oficial Provincia de Ourense
va, contenciosa o social previstas en el ordenamiento jurídico. Las partes se adhieren por voluntad expresa al Acuerdo interprofesional gallego sobre procedimientos extrajudiciales de solución de conflictos de trabajo. Capítulo III - Organización del trabajo Artículo 5º.La organización del trabajo, de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, es competencia de la Corporación, a través de sus órganos de gobierno. Su aplicación práctica le corresponde al presidente de la Corporación, segundo las facultades que le atribuye la legislación o le hayan sido delegadas. Cuando del ejercicio de estas competencias se deriven repercusiones sobre las condiciones de trabajo de los empleados públicos se exigirá, previamente a su puesta en práctica, cumplir los procesos de negociación colectiva correspondientes. Todo los expedientes relativos al personal laboral, que deba aprobar la Junta de Gobierno Local o Pleno, en su caso, se trasladarán a la representación sindical de los trabajadores, sin perjuicio del trámite de audiencia a los interesados. Artículo 6º.- Clasificación profesional. El personal laboral del Ayuntamiento de Ribadavia se integrará en alguna de las siguientes categorías: - Operario: trabajadores manuales que realizan, bajo la dirección de otros, trabajos, reparaciones u obras de cualquier especialidad que no requieren habilidades especiales. - Subalterno: trabajadores que realizan tareas de vigilancia y custodia interior de oficinas, así como misiones de conserje, ujier, portero u otras análogas en edificios de la corporación y ocupándose del mantenimiento en estado excelente de las instalaciones municipales a su cargo. Se les podrán atribuir a los que por edad u otras razones tengan disminuida su capacidad para misiones de particular esfuerzo o penosidad, pero que conserven la requerida para subalternos. - Oficial de oficios: trabajadores prácticos en un oficio manual, en el cual se desarrollan con soltura, mandan y dirigen a los dependientes de su especialidad y sector, corrigiendo la realización de una tarea que se efectúa bajo órdenes superiores. - Encargado: trabajadores que tienen a su cuidado la buena marcha y mantenimiento de un determinado sector de un servicio. - Auxiliar administrativo: trabajadores que realizan tareas de mecanografía, despacho de correspondencia, cálculo simple, manejo de máquinas, archivo de documentos y similares. - Administrativo: trabajadores que realizan tareas administrativas de trámite y colaboración. - Técnico medio: trabajadores que realizan funciones que son objeto de una carrera universitaria de ciclo medio. - Técnico superior: trabajadores que realizan funciones que son objeto de una carrera universitaria de ciclo superior. Artículo 7º.- Trabajos de superior categoría. La realización de trabajos de superior categoría responderá a necesidades excepcionales y perentorias y durará el tiempo mínimo imprescindible. La adscripción de un trabajador a un puesto de superior categoría se hará por decreto de la Alcaldía, habida cuenta la capacitación profesional necesaria, con comunicación a los representantes sindicales de los trabajadores, implicando automáticamente el pago de las retribuciones que correspondan al puesto desempeñado. El tiempo máximo que un trabajador puede estar en esta situación será de seis meses, transcurridos los cuales, otro trabajador ocupará su lugar. Los puestos cubiertos en situación de superior categoría se incluirán obligatoriamente en la siguiente oferta de empleo público. Aquellos trabajadores que con carácter estacional u ocasional realicen trabajos de superior categoría per-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
cibirán durante ese período las retribuciones correspondientes a la categoría superior. Artículo 8º.- Segunda actividad. 1. La corporación y los representantes sindicales de los trabajadores concretarán, dentro de las medidas de reorganización, los puestos de trabajo que puedan ser considerados aptos para la creación de una escala de segunda actividad dentro del cuadro de personal o relación de puestos de trabajo. A ellos se adscribirá el personal que tenga mermadas sus facultades. El personal pasará a la escala de segunda actividad por incapacidad para el ejercicio de su función habitual. Cualquier trabajador que sufra invalidez podrá ser reingresado en otro puesto de trabajo, siempre que la corporación y los delegados lleguen a un acuerdo que no implique crear un nuevo centro de trabajo. 2. La adscripción individualizada se realizará habida cuenta las aptitudes necesarias para el desarrollo del puesto, por aplicación sucesiva de los siguientes criterios. a) Enfermedad invalidante. b) Grado de incapacidad. c) Edad. 3. Todo personal que pase a la escala de segunda actividad desde categorías superiores conservará el total de retribuciones que venía percibiendo. Las vacantes originadas por adscripción a la segunda actividad se incluirán obligatoriamente en la siguiente oferta de empleo. Artículo 9º.La empleada municipal embarazada tendrá derecho a que, si el puesto de trabajo que desempeña es perjudicial para su estado, se le encomienden funciones acordes con sus circunstancias. Artículo 10º.Todo comportamiento o situación que atente contra el respeto o la intimidad de los trabajadores/as, y las conductas de acoso sexual, verbales o físicas, serán tratadas cómo faltas disciplinarias. Capítulo IV - Ingreso, promoción y provisión de puestos Artículo 11.º.- Ingreso en el Ayuntamiento de Ribadavia. 1. Tras la negociación con los representantes sindicales de los trabajadores, el ayuntamiento aprobará en el plazo de un mes desde la aprobación de los presupuestos municipales su oferta de empleo público, que contendrá obligatoriamente todas las plazas vacantes y que será convocada durante el primer trimestre del año. El Ayuntamiento de Ribadavia reservará para la promoción interna las plazas laborales vacantes que vengan determinadas por ley. 2. De la oferta de empleo público se dará cuenta a los representantes sindicales de los trabajadores, los cuales participarán en la elaboración y redacción de las bases reguladoras de cada convocatoria. Los procedimientos de selección, contratación, promoción y provisión se realizarán mediante convocatoria pública, bajo los principios de igualdad, mérito y capacidad. 3. El sistema de provisión de puestos de trabajo será el de concurso o concurso-oposición, según la ley. Los baremos que se utilicen serán aprobados por el órgano competente y deberán contener los siguientes criterios: méritos académicos, profesionales y antigüedad. 4. La contratación laboral en régimen de duración temporal responderá a necesidades coyunturales y puntuales. Los sistemas de ingreso y selección serán los establecidos con carácter general en el presente convenio, ateniéndose a lo establecido en los puntos 2 y 3 del presente artículo y de acuerdo con las bases de contratación de personal laboral temporal aprobadas por el Ayuntamiento.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
5. La oferta pública de empleo se estructurará obligatoriamente en los siguientes turnos: 1. Turno de promoción: integrada por las reservas de promoción previstas en el 1º punto del presente artículo. 2. Turno libre: en ella serán especialmente valorados, en la fase de concurso, los servicios prestados con anterioridad en el Ayuntamiento de Ribadavia. Artículo 12º.- Promoción interna y profesional. 1. La promoción interna vertical consiste en el ascenso de un grupo de titulación a otro superior. El ayuntamiento reservará la totalidad de las plazas para promoción interna. El sistema de selección será el concurso-oposición, en el cual la fase de concurso será valorada con el 45% de la puntuación total del proceso selectivo. Los criterios para valorar en la fase de concurso serán: - Méritos académicos: 30%. - Antigüedad: 40%. - Méritos profesionales: 30%. En la fase de oposición no serán exigibles los conocimientos acreditados en pruebas anteriores de ingreso u otras de promoción. 2. La promoción profesional consiste en el ascenso de una categoría a otra superior, integradas ambas las dos en el mismo grupo de titulación. El Ayuntamiento reservará la totalidad de las plazas laborales vacantes para la promoción profesional. El sistema de selección será el concurso. Los criterios del concurso serán los mismos que los de la promoción interna vertical. 3. Los representantes sindicales de los trabajadores participarán en la elaboración de bases, baremos, cursos y pruebas. Artículo 13º.- Provisión de puestos. Los sistemas de provisión de puestos serán los siguientes: 1. Concurso. Será el sistema normal de provisión. Los baremos de estos concursos serán acordados con los representantes legales de los trabajadores y tendrán que contener los siguientes criterios: - Méritos académicos: 35%. - Antigüedad: 35%. - Méritos profesionales específicos: 30%. Cuando se trate de concursos específicos, entre los méritos profesionales específicos se podrán incluir entrevistas o memorias sobre el puesto para desarrollar, que no tendrán carácter eliminatorio, ni superar el 75% de la valoración total de estos méritos. 2. Concurso-oposición. Cuando las especialidades de las plazas y sus cometidos lo exijan. Los baremos del concurso serán acordados con los representantes legales de los trabajadores y contendrán los criterios señalados para el supuesto anterior. En cuanto al temario y ejercicios de la oposición, serán pactados con los representantes legales de los trabajadores y se adecuarán al contenido de la plaza convocada. 3. Libre designación. Se proveerán mediante este sistema los puestos de trabajo reservados al personal que preste servicios de asesoramiento especial y puestos de trabajo directamente vinculados a la Alcaldía, o a los grupos políticos. Estos sistemas garantizarán en todo momento los principios de igualdad, mérito, capacidad y publicidad. Las convocatorias y su resolución serán publicadas en el BOP. Artículo 14º.- Tribunales de selección y comisiones de valoración. Los tribunales de selección (externa e interna) y las comisiones de valoración (provisión) estarán constituidos por un número impar de miembros, empleados municipales, no inferior a 3, teniéndose que designar el mismo número de suplentes. La totalidad de los miembros tendrá que poseer un nivel
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
21
de titulación igual o superior a lo exigido para el acceso a la plaza convocada. Al menos dos miembros serán designados a propuesta de la representación de los trabajadores. Capítulo V - Vacaciones, permisos, licencias, excedencias y despidos. Artículo 15º.- Vacaciones. Las vacaciones anuales retribuidas tendrán la duración de un mes natural o de 22 días hábiles anuales por año completo de servicio. Se disfrutarán preferentemente entre los meses de junio y septiembre, ambos incluidos. Si por necesidad del servicio, comunicadas expresamente con antelación mínima de dos meses salvo casos imprevisibles, el trabajador no pudiera disfrutar las vacaciones anuales en los meses señalados, tendrá derecho a escoger libremente el período de vacaciones y a disfrutar de 1 día por cada semana disfrutada fuera de dicho período vacacional preferente. No obstante, el trabajador podrá solicitar de la Alcaldía disfrutar sus vacaciones en mes diferente a los señalados en el párrafo primero, sin que esto genere derecho a disfrutar de los días adicionales. El plano de vacaciones anuales se elaborará antes del día 1 de abril de cada año para su negociación con los representantes de los trabajadores. Las vacaciones quedarán en suspenso cuando con anterioridad a su inicio el trabajador se encuentre en situación de IT. En este supuesto las vacaciones se disfrutarán dentro del año natural en otro período, según las disponibilidades del servicio y sin derecho a ningún día adicional. Artículo 16º.- Permisos y licencias. Se concederán permisos retribuidos por las siguientes causas justificadas: a) Por nacimiento o adopción de hijos: 15 días. b) Por muerte o enfermedad grave de un familiar de primer grado de consanguinidad o afinidad: 3 días. Si el suceso se produce en localidad distinta: 5 días. Si el parentesco es de segundo grado, se tendrá derecho a dos días menos que los señalados anteriormente. c) Por traslado de domicilio: 1 día dentro del término municipal y 2 días si es fuera del término municipal. d) El trabajador con un hijo menor de doce meses tendrá derecho a una hora de ausencia del trabajo. Este período de tiempo se podrá dividir en dos fracciones o sustituirse por una reducción de jornada en media hora. e) Quien por guarda legal tenga a su cargo algún menor de doce años o disminuido físico, psíquico o sensorial, tendrá derecho a una reducción de jornada en un tercio o la mitad, con deducción proporcional de retribuciones. También podrán acogerse a este derecho los trabajadores municipales que tengan a su cargo familiares en primer grado que, por razones de enfermedad, precisen asistencia continuada. f) Para exámenes o pruebas de evaluación en centros oficiales, el día de su realización y el tiempo necesario para concurrir a estos justificadamente. g) Durante el tiempo que duren los congresos o reuniones de carácter profesional, social, académicos sindical, con la debida justificación, en función de las necesidades del servicio. h) Por asuntos propios sin justificación, hasta 9 días al año. De no poder disfrutarlas dentro del año natural por razones de servicio, podrá hacerse dentro del mes de enero del año siguiente. El disfrute de los días por asuntos propios no podrá unirse a las vacaciones anuales, y no podrán acumularse más de dos al mes. Deberán solicitarse por escrito, un mínimo de tres días, los cuales deberán ser consecutivos, con una antelación de 5 días. Para garantizar el correcto funcionamiento de los diferentes servicios municipales, podrán ser denegadas por razones del servicio. En ningún caso podrán disfrutarlos dos
22
Boletín Oficial Provincia de Ourense
trabajadores pertenecientes a la misma brigada o servicio. Podrán hacer uso de estos días todo el personal laboral del Ayuntamiento con contrato superior a nueve meses y una antigüedad mínima de un año. i) Para el cumplimiento de un deber público de carácter inexcusable, el tiempo imprescindible. h) Los trabajadores municipales que participen en procesos de negociación colectiva del permiso suficiente para el estudio y negociación establecido legalmente. m) Por asistencia a cursos de perfeccionamiento laboral directamente relacionados con la especialidad personal del trabajador, y siempre que se derive un avance directo para el funcionamiento de los servicios municipales y fueran autorizados previamente. n) Por matrimonio, licencia retribuida de 15 días continuados. El resto de las licencias conforme estipule la ley en el régimen laboral. Las licencias concedidas se entenderán hechas a días naturales, sean laborables o no. Los permisos concedidos se entenderán hechos a días naturales, sean laborables o no, excepto en lo relativo a permisos por asuntos propios que se entenderán hechos como días laborables. En todo caso los permisos por traslado de domicilio, asistencia a exámenes, enfermedades, accidentes o fallecimiento de familiares deberán coincidir necesariamente con el día en el que se produzca el evento. Artículo 17º.- Excedencias. La excedencia podrá ser voluntaria o forzosa. La forzosa, que dará derecho a la conservación del puesto el cómputo de la antigüedad durante su vigencia, se concederá por la designación o elección para un cargo público que imposibilite la asistencia al trabajo. El reingreso deberá ser solicitado dentro del mes siguiente al cese en el cargo público. El trabajador con al menos una antigüedad en la empresa de un año tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad de situarse en excedencia voluntaria por un plazo no menor a dos años y no mayor a cinco. Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por el mismo trabajador una vez que hayan transcurrido cuatro años desde el final de la anterior excedencia. El trabajador, con una antigüedad superior a 4 años, tendrá derecho a solicitar la excedencia voluntaria, sin remuneración, por motivos de “estudios o formación”. La duración de la excedencia no podrá ser superior a un año y tendrá derecho a reserva del puesto de trabajo en el momento de su incorporación. En cuanto a otras cuestiones relativas a la excedencia, se estará a lo dispuesto en el artículo 46 del Estatuto de los trabajadores. Artículo 18º.- Despidos. En el caso de despido declarado improcedente por los órganos competentes será el trabajador quien opte entre la indemnización legal o su readmisión. Quedan exceptuados del ámbito de aplicación de esta cláusula aquellos/as trabajadores/as que no cuenten con una antigüedad mínima de tres años sin interrupción al servicio del Ayuntamiento de Ribadavia. Artículo 19º.- Jornada laboral. 1. La jornada laboral ordinaria será de 37,5 horas semanales y se desarrollará preferentemente durante los cinco primeros días de la semana, de lunes a viernes, y siempre con dos fines de semana (sábado y domingo) completos y libres al mes como mínimo. 2. El personal que, en sábado, mantenga abiertas dependencias municipales trasladará su descanso al día laborable inmediato siguiente.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
3. Al trabajador municipal que curse estudios oficiales se le facilitará la elección de turno de trabajo si tal es el sistema que se sigue en su servicio, para permitirle una mayor compatibilidad con su horario lectivo o de tutoría. 4. Se establecen como días no laborables y no recuperables el 24 de diciembre (Nochebuena) y el 31 de diciembre (Nochevieja). El día 22 de mayo (Santa Rita), patrona de la administración local, se establece un horario reducido, produciéndose la salida a las 13:00 horas. 5. Cualquier reducción de jornada por fiestas, Navidad, etc. alcanzará a todos los trabajadores del Ayuntamiento, compensando con la misma reducción en otras fechas, a la elección del trabajador afectado, a quien no pueda disfrutarlas por razón de servicio. 6. El tiempo que el empleado municipal emplee en las actuaciones judiciales derivadas de su función será considerado, para todos los efectos, como tiempo de trabajo efectivo. 7. Los trabajadores que por razón del servicio tengan que prolongar su horario normal de trabajo serán compensados económicamente o con días de descanso, a su elección, considerando dichas prolongaciones de jornada como servicios extraordinarios en el marco del artículo 22º del presente convenio. Artículo 20º.- Descansos. Todo trabajador municipal tendrá derecho a disfrutar de un descanso de 20 minutos durante su jornada diaria, cuando esta sea continuada, que se computará para todos los efectos como tiempo de trabajo efectivo. El descanso entre jornada y jornada será como mínimo de 12 horas. El descanso semanal mínimo ininterrumpido será de día y medio, disfrutándolo preferentemente entre la tarde del sábado y el domingo. Capítulo VI - Régimen de retribuciones Artículo 21º.- Retribuciones. El sistema retributivo para el personal del Ayuntamiento de Ribadavia vendrá definido por la siguiente estructura y conceptos: - Sueldo base mensual: determinado por la pertenencia a una categoría profesional. Su cuantía se determinará, anualmente, en las tablas salariales recogidas en este convenio. - Antigüedad mensual: determinadas por trienios. La cuantía será de 3% del salario, mes/trienio por cada tres años de servicio en las administraciones públicas, con independencia de tener prestados de manera continuada o no. - Pagas extraordinarias: serán dos al año, pagadas en los meses de junio y diciembre, por importe de una mensualidad de sueldo base y más antigüedad cada una de ellas. - Gratificaciones: de acuerdo con el dispuesto en el artículo 22º de este convenio. - Indemnizaciones por razón de servicio: se aplicarán conceptos y cuantías recogidos en el artículo 23º. -Sobresueldo: de nocturnidad y festividad, según se recoge en el artículo 24º. Artículo 22º.- Gratificaciones. 1. Se establece la prohibición de realizar trabajos extraordinarios fuera de la jornada normal, que superen las 50 horas extraordinarias anuales. Se exceptúan de la regla anterior trabajos necesarios para prever o reparar siniestros y otros daños extraordinarios y urgentes. 2. Mensualmente se informará documentalmente a los representantes de los trabajadores del número y cuantías económicas percibidas por los trabajadores del Ayuntamiento. 3. El importe económico o compensación horaria y, en su caso, de la hora extraordinaria vendrá determinado por el siguiente cálculo: (Retribución anual / jornada anual) * 1,50
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Artículo 23º.- Indemnizaciones por razón de servicio. Se establecerán indemnizaciones por razón de servicio por los siguientes conceptos, en la cuantía que legalmente se fije para los funcionarios, en función de su grupo de equivalencia: dietas, residencia eventual, cursos selectivos/reciclaje, asistencia a órganos de selección, asistencias a órganos colegiados, colaboración escuelas admón., traslado residencia. Artículo 24º.- Sobresueldos. 1. Sobresueldo de nocturnidad: el trabajador que desarrolle su tarea en horario comprendido entre las 22:00 horas y las 6:00 horas del día siguiente percibirá por cada hora de trabajo o fracción el siguiente sobresueldo: (Retribución anual / jornada anual) * 0,25. 2. Sobresueldo de festividad: en el caso de trabajar en domingo o festivo, el empleado municipal percibirá un sobresueldo por hora o fracción segundo el siguiente cálculo: (Retribución anual / jornada anual) * 0,25. Quedan exceptuados de la percepción de estos sobresueldos aquellos/as trabajadores/as que sean contratados expresamente para la realización de jornadas en horarios especiales. Artículo 25º.-Revisión salarial. Al final del año, siempre que el IPC anual supere el incremento experimentado a primeros de año por las retribuciones del personal, se procederá a una revisión salarial por la diferencia producida: incremento IPC - incremento retribuciones. Artículo 26º.- Retribuciones en caso de IT. 1. Las enfermedades y accidentes que impidan el normal desempeño de la función darán derecho a licencia con plenitud de derechos económicos desde el primer día de la situación de ILT. El trabajador tendrá el deber de someterse a los controles médicos que se estimen convenientes por parte de la corporación y a facilitar las visitas médicas. 2. En supuestos de accidente laboral el/a trabajador/a cobrará la totalidad de los conceptos que le corresponderían tal como se había realizado su jornada normal. Capítulo VII - Derechos sociales Artículo 27º.El Ayuntamiento formalizará un seguro de cobertura de las posibles responsabilidades civiles de todo el personal que preste sus servicios en él, y por los actos que realicen por razón de su trabajo, exceptuándose en el caso de descuido debidamente probado. En su lugar el Ayuntamiento asumirá toda la responsabilidad. Artículo 28º.El Ayuntamiento designará a su cargo la defensa del trabajador que, como consecuencia del ejercicio de sus funciones, sea objeto de actuaciones judiciales, asumiendo el ayuntamiento las costas y gastos que se deriven, incluidas fianzas, salvo en los casos en que se reconozca en la sentencia dolo, culpa, descuido grave o mala fe por parte del trabajador. Artículo 29º.A partir del 01-01-2008 el Ayuntamiento suscribirá un seguro colectivo de accidentes para la totalidad de sus trabajadores, que garantice una indemnización en caso de muerte o incapacidad laboral permanente. Con este fin se recabará ofertas o presupuestos de varias entidades, con el objeto de establecer los importes concretos de indemnizaciones que deberán ser negociados con representantes sindicales. Capítulo VIII - Seguridad y salud Artículo 30º.El Ayuntamiento constituirá y dotará a esta entidad de un comité de seguridad y salud y un servicio de prevención de riesgos.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
23
Artículo 31º.- Comité de seguridad y salud. 1. El comité de seguridad y salud estará constituido por los representantes de los trabajadores y por el concejal de Personal o persona en quien delegue. Se nombrarán un presidente y un secretario, y se le dotará de un reglamento de funcionamiento. 2. El servicio de prevención de riesgos estará constituido por un conjunto de medios humanos y materiales afectados a la prevención y protección de la seguridad y salud de los trabajadores municipales. Sus componentes no estarán sometidos al principio de jerarquía. 3. El comité de seguridad y salud tendrá entre sus competencias: a) Promover el conocimiento y la observancia de la normativa de esta materia. b) Conocer y recibir información de los riesgos profesionales. c) Estudio de las situaciones de peligrosidad, accidentes ocurridos, analizar sus causas y realizar propuestas motivadas de prevención. d) Confeccionar un fichero de locales del ayuntamiento, y estudiar sus condiciones de seguridad y salubridad, para lo cual contará con el máximo apoyo y ayuda de la corporación. e) Realización y programación de campañas y cursos de mentalización y prevención de accidentes. f) Poner en conocimiento de los órganos competentes las situaciones de peligrosidad y riesgo que se produzcan con carácter de urgencia. g) Realizar la paralización provisional de trabajos ante la presencia de un riesgo grave e inminente. h) Realizar planes de evacuación. i) Estudio del tipo y número de uniformes, y plazos de entrega. j) Estudio y propuesta de equipos de protección y seguridad personal. Artículo 32º.Con carácter general, anualmente se les efectuará un reconocimiento médico a todos los trabajadores municipales y de su resultado se les tendrá que dar conocimiento. Quedará a juicio del servicio médico el tipo de reconocimiento a que deba someterse el trabajador. Este reconocimiento será voluntario y se realizará preferentemente dentro de la jornada laboral. Se realizarán dos revisiones anuales y específicas al personal que desarrolle una actividad de alto riesgo o que lo haga conveniente. Además del reconocimiento general, los mayores de 50 años podrán solicitar la realización de un examen cardiovascular. Dichos reconocimientos los realizará la mutua de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que tenga concertada en cada momento el Ayuntamiento para la prevención de riesgos laborales y medicina preventiva. Artículo 33º.El Ayuntamiento proporcionará uniformes de trabajo en concordancia con el puesto y función que se realice siguiendo la normativa vigente en materia de seguridad laboral. El comité de seguridad y salud informará previamente en esta materia. Solamente tendrán derecho a uniforme los puestos de trabajo que exijan un vestuario especial. Con carácter general, el personal del Ayuntamiento tendrá derecho la que se le entregue ropa de trabajo en el primer trimestre de cada año. Artículo 34º.Cada servicio, sección, negociado o unidad de trabajo contará imperativamente con los medios necesarios de primeros auxilios en perfectas condiciones de utilización en todo momento, así como idóneos servicios higiénicos, armarios individuales y duchas con agua caliente y agua potable. También
24
Boletín Oficial Provincia de Ourense
contará con el necesario material de seguridad personal en perfectas condiciones de uso. Artículo 35º.Los miembros del comité de seguridad y salud dispondrán del tiempo necesario para asistir a las reuniones o para realizar los cometidos señalados por el propio comité. Así mismo contarán, mensualmente, con un crédito horario sindical de 18 horas. Capítulo IX - Derechos sindicales Artículo 36º.La corporación y los representantes legales de los trabajadores se comprometen a desarrollar condiciones que permitan el pleno ejercicio de la libertad sindical. Artículo 37º.La representación del personal se desarrollará de conformidad con la Ley orgánica de libertad sindical y cuantas disposiciones desarrollen esta materia. Artículo 38º.- Acción sindical. 1. Para cumplir con sus funciones, la administración, siempre y cuando sea posible, pondrá a disposición de los representantes de los trabajadores un local idóneo que contará con espacio para cada sección sindical, y medios materias necesarios (mesas, caderas, archivadores y material de oficina). 2. Todos los centros de trabajo y dependencias contarán con tableros de anuncios exclusivamente sindicales. Cualquier representante legal o delegado sindical podrá acceder a las dependencias, oficinas y servicios municipales, teniendo derecho a ser informados de los asuntos que deban conocer por la representación que tengan. En todo caso este derecho se compatibilizará con la buena marcha de las dependencias en cuestión. Artículo 39.Es competencia de los representantes sindicales de los trabajadores la defensa de los intereses generales y específicos de los empleados públicos y, en particular, la negociación de sus condiciones salariales, sociales y sindicales mediante los oportunos procedimientos de negociación colectiva. Los representantes sindicales de los trabajadores serán informados de: a) De las cuestiones que afecten al personal y vayan a ser tratadas en la comisión informativa de personal. Se notificará el orden del día y el acta de la reunión anterior y se permitirá en dicha comisión la presencia de los representantes legales de los trabajadores para que expongan sus opiniones, no estando presente en las votaciones. b) Se les dará audiencia en materia de sanciones y expedientes disciplinarios. c) Se informará de los contratos de acuerdo con la legislación vigente, facilitando copias básicas de éste la todas las secciones sindicales. d) De la asignación de complementos, gratificaciones, honores y distinciones. Así mismo, tras la petición, se les facilitarán resúmenes documentales de horas extras. Artículo 40º.Los representantes de los trabajadores tendrán la capacidad jurídica que el ordenamiento les otorgue para el ejercicio de las acciones administrativas o judiciales que procedan en el ámbito de su competencia Artículo 41º.Se reconoce el derecho a la huelga. Al personal que ejerza su derecho a la huelga se le deducirá como máximo las cantidades resultantes de las siguientes fórmulas. a) Descuento por hora = (sueldo base mensual + antigüedad mensual) / (6 *jornada semanal). b) Descuento por día = (sueldo base mensual + antigüedad mensual) / 30.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Artículo 42º.Los representantes legales de los trabajadores no podrán ser discriminados en su promoción profesional o económica. Ninguno de ellos podrá ser trasladado ni sancionado durante el ejercicio de sus funciones ni dentro del año siguiente a la expiración de su condición. Cada delegado de personal, así como el secretario de las respectivas secciones sindicales y más de los delegados sindicales, dispondrán de 18 horas mensuales para la realización de sus actividades, con las siguientes especificaciones: a) Quedan fuera del cómputo las empleadas en negociación colectiva y en las reuniones de la comisión de seguimiento. b) La comunicación de su uso se realizará con 24 horas de antelación, o 48 horas si tiene trabajo a turno, ante el servicio de Personal y en el propio servicio. En el caso de no poder hacer así se respetarán las necesidades del servicio pasando, posteriormente, notificación a Personal. c) También, con la antelación que sea posible, los miembros de las comisiones negociadoras comunicarán en su servicio a dicha ausencia. d) Mensualmente, por decisión del sindicato al que pertenezcan, se podrán acumular las horas de los trabajadores presentes en los distintos órganos de representación, así como las de los delegados sindicales y las del secretario de la sección sindical, en uno o varios componentes de las secciones sindicales, dando conocimiento con antelación suficiente al Servicio de Personal con expresión de quién acumula y de quién procedan. Artículo 43º.Están autorizadas las juntas y asambleas en los centros de trabajo fuera de la jornada laboral. Están autorizadas las reuniones y asambleas en los centros de trabajo dentro de la jornada laboral hasta un máximo de 36 horas anuales que corresponderán a las secciones sindicales. Se procurará que la realización de asambleas y reuniones en jornada laboral coincida con la entrada o salida de los trabajadores. Capítulo X - Formación profesional Artículo 44º.El empleado municipal podrá acceder a la realización de cualquier curso de formación, perfeccionamiento o reciclaje relacionado con su puesto de trabajo convocado por el Ayuntamiento o cualquier otro organismo, respetándose el principio de igualdad de oportunidades. La asistencia y superación de los cursos será tenida en cuenta para la promoción. Artículo 45º.Los gastos de asistencia a cursos serán abonados por el Ayuntamiento con cargo a sus disponibilidades presupuestarias y siempre que con carácter previo el alcalde o el concejal delegado de personal dé su visto bueno a la asistencia al curso solicitado. Los gastos de los cursos obligatorios de los empleados públicos en prácticas para la toma de posesión serán íntegramente abonados por el Ayuntamiento. Capítulo XI - Faltas y sanciones Artículo 46º.- Faltas y sanciones. El régimen disciplinario del personal al servicio del Ayuntamiento de Ribadavia será el recogido en la legislación vigente para los funcionarios públicos, en especial el dispuesto en el Decreto de la Xunta de Galicia 94/1991, o legislación que lo sustituya. Artículo 47º.- Homologación salarial con los funcionarios/as. Se establece con carácter prioritario, y con el objeto de que se cumpla el principio de "iguales funciones igual salario", al concurrir la homologación de los salarios del personal laboral con los del mismo grupo de titulación del personal funcionario. Para conseguir esta homologación se establecerá un complemento salarial de homologación en las cuantías que para cada
Boletín Oficial Provincia de Ourense
categoría se establecen en las tablas salariales en catorce pagas anuales. Una vez culminada la homologación salarial, este complemento será absorbido por el salario base. Las partes se comprometen a mantener este complemento de homologación, en sucesivas negociaciones colectivas, hasta conseguir el objetivo de homologación. Capitulo XII.- Derechos lingüísticos Artículo 48º.- Uso de la lengua gallega. Los trabajadores/as de este Ayuntamiento tienen el derecho y el deber de desarrollar su actividad laboral y profesional en el idioma gallego, como lengua de la Comunidad Autónoma y en particular de la administración local, y por lo tanto acceder a las vías de formación lingüística en relación con su puesto de trabajo. En el seno del Ayuntamiento, sus responsables y los representantes de los trabajadores fomentarán el uso de la lengua gallega en las actividades internas y en sus relaciones con los ciudadanos y con las administraciones públicas de Galicia. El Ayuntamiento proporcionará los instrumentos necesarios para propiciar el conocimiento adecuado de la lengua gallega. Los trabajadores tienen derecho a asistir a cursos de aprendizaje, perfeccionamiento y especialización del idioma gallego. Disposiciones adicionales Primera.- Estabilización del empleo. La totalidad de las plazas vacantes o cubiertas en situación de precariedad, interinidades, contratación laboral temporal, serán objeto de obligada convocatoria en el 2008, con la finalidad de dotar de carácter permanente la relación de prestación de servicios profesionales en el Ayuntamiento de Ribadavia. Segunda.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 85 del Estatuto de los trabajadores, y de acuerdo con lo recogido en el artículo 87 del mismo texto, actúan como partes concertantes de este convenio el alcalde, en representación del Pleno del Ayuntamiento de Ribadavia y los delegados de personal electos en representación del colectivo de trabajadores laborales. Tercera.- Categorías. Se establece las siguientes categorías de acuerdo con el cuadro laboral del personal del Ayuntamiento de Ribadavia: Personal laboral Nombre de la plaza Asistente social; T.M. Administrativo servicios sociales; ADM. Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria; P Asistente domiciliaria (1/2 jornada); P Asistente domiciliaria (1/2 jornada); P Asistente domiciliaria (1/2 jornada); P Limpiadora edificios escolares; P Limpiadora edificios escolares; P Limpiadora edificios escolares; P Limpiadora edificios escolares; P Limpiadora edificios escolares; P Limpiadora edificios escolares (escuelas unitarias); P Limpiadora edificios escolares (escuelas unitarias); P Limpiadoras edificios escolares (escuelas unitarias); P Conserje CPI Tomas de Lemos; SUB. Profesor conservatorio/escuela música; T.S. Profesor conservatorio/escuela de música; T.S. Profesor conservatorio/escuela música; T.S. Profesor conservatorio/escuela de música; T.S. Profesor conservatorio/escuela música; T.S.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
25
Profesor conservatorio/escuela de música; T.S. Profesor conservatorio/escuela música; T.S. Profesor conservatorio/escuela de música; T.S. Profesor conservatorio/escuela de música; T.S. Fontanero-electricista; OF. Peon especialista; P Conductor maquinaria; OF. Coordinador servicios; E Limpiadora edificios municipales; P Peón limpieza viaria; P Peón limpieza viaria; P Encargado limpieza viaria; E Peón limpieza viaria; P Auxiliar de biblioteca; A.A. Limpiadora casa de la cultura; P Conserje casa de la cultura; SUB Director instalaciones deportivas; E Peón instalaciones deportivas; P Peón instalaciones deportivas; P Monitor deportivo; T.M. Responsable OMIT; E Programador teatral; E Responsable OMIC; ADM Oficial de instalaciones deportivas; OF. Auxiliar delineante (servicios urbanísticos); A.A. Coordinador departamento Promoción económica; T.S Técnicos locales de empleo; T.S/T.M. Operario de instalaciones deportivas; P Peón jardinería; P Capataz brigada obras; E Oficial albañil; OF. Peón albañil; P Auxiliar adm. Programas europeos; A.A. Encargado GM Intervención Rápida; E Asesoras locales de empleo; T.M/T.S. Arquitecto oficina Peri (técnico superior); T.S. Arquitecto oficina Peri (técnico superior ayudante); T.S. Encargado GM Intervención Rápida ; E Oficial GM Intervención Rápida; OF 2ª. Cuarta.- Régimen especial de los profesores del Conservatorio y Escuela de Música. a) Los profesores del Conservatorio y Escuela de Música percibirán sus emolumentos de acuerdo con la categoría adscrita (técnico superior) y su grado de dedicación para cada curso escolar. b) El calendario laboral anual, las vacaciones y el calendario escolar del Conservatorio y Escuela de Música vendrá determinado por las órdenes de la Consellería de Educación y Ordenación Universitaria que regulan el funcionamiento de los conservatorios públicos de música. Se establece como jornada máxima de trabajo 25 horas a la semana, considerándose esta como jornada completa. Quinta.- El cumplimiento de las materias retributivas previstas en el presente convenio se ejecutará de acuerdo con el siguiente calendario: Año 2008: 30% Año 2009: 20% Año 2010: 20%. Año 2011: 15% Año 2012: 15% Sexta.- El presente convenio queda sometido a las normas de rango superior que le sean de aplicación, y concretamente al Estatuto de los trabajadores, RD 1/1995, Ley 8/1988 de la función pública gallega, modificada por la Ley 13/2007, de 27 de
26
Boletín Oficial Provincia de Ourense
julio, y Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto básico del empleado público o de aquellas disposiciones que sean dictadas en su sustitución. Anexo I
Tabla salarial Abreviaturas utilizadas Peón: P Auxiliar administrativo: A.A. Subalterno: Sub. Oficial: OF. Oficial 2ª: OF 2ª. Administrativo: Adm. Encargado: E. Técnico medio: T.M. Técnico superior: T.S. - Peón: trabajadores manuales que realizan, bajo la dirección de otros, trabajos, reparaciones u obras de cualquier especialidad que no requieren habilidades especiales. 11.720,61 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Subalterno: trabajadores que realizan tareas de vigilancia y custodia interior de oficinas, así como misiones de conserje, ujier, portero u otras análogas en edificios de la corporación y ocupándose del mantenimiento en estado excelente de las instalaciones municipales a su cargo. Se les podrán atribuir a los que por edad u otras razones tengan disminuida su capacidad para misiones de particular esfuerzo o penosidad, pero que conserven la requerida para subalternos. 11.720,61 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Oficial de oficios: trabajadores prácticos en un oficio manual, en el cual se desarrollan con soltura, mandan y dirigen a los dependientes de su especialidad y sector, corrigiendo la realización de una tarea que se efectúa bajo órdenes superiores. Oficial 1ª: 14.109,23 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). Oficial 2ª: 13,911,94 (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Encargado: trabajadores que tienen a su cuidado la buena marcha y mantenimiento de un determinado sector de un servicio. 16.474,22 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Auxiliar administrativo: trabajadores que realizan tareas de mecanografía, despacho de correspondencia, cálculo simple, manejo de máquinas, archivo de documentos y similares. 12.394,15 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Administrativo: trabajadores que realizan tareas administrativas de trámite y colaboración. 16.474,22 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Técnico medio: trabajadores que realizan funciones que son objeto de una carrera universitaria de ciclo medio. 22.347,08 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). - Técnico superior: trabajadores que realizan funciones que son objeto de una carrera universitaria de ciclo superior. 25.134,62 anual (Salario total, incluidas 2 pagas extraordinarias). Las cantidades fijadas anteriormente se refieren a los puestos de trabajo desempeñados a jornada completa. En el caso de puestos de trabajo a tiempo parcial, los emolumentos serán proporcionados a jornada laboral desempeñada. R. 748
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
IV. ENTIDADES LOCAIS IV. ENTIDADES LOCALES A Arnoia
Edicto
Unha vez formulada e rendida a conta xeral orzamentaria deste Concello, correspondente ó exercicio de 2007, exponse ó público, xunto cos seus xustificantes e o informe da Comisión Especial de Contas, durante o prazo de 15 días. Neste prazo e oito días máis, poderanse presentar por escrito os reparos ou observacións que se consideren oportunos, os cales serán examinados pola dita comisión, que practicará cantas comprobacións sexan necesarias, emitindo novo informe, antes de sometelas ó Pleno da Corporación, para que poidan ser examinadas e, se é o caso, aprobadas, de conformidade co disposto no RDL 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei das facendas locais. A Arnoia, 11 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Rogelio Martínez González. Edicto
Una vez formulada y rendida la cuenta general presupuestaria de este Ayuntamiento, correspondiente al ejercicio de 2007, se expone al público, junto con sus justificantes y el informe de la comisión Especial de Cuentas, durante el plazo de 15 días. En este plazo y ocho días más, se podrán presentar por escrito los reparos u observaciones que se consideren oportunos, los cuales serán examinados por dicha comisión, que practicará cuantas comprobaciones sean necesarias, emitiendo nuevo informe, antes de someterlas al Pleno de la Corporación, para que puedan ser examinadas y, en su caso, aprobadas, de conformidad con lo dispuesto en el RDL 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de las haciendas locales. A Arnoia, 11 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Rogelio Martínez González. R. 741
Baños de Molgas
Anuncio
Unha vez formulada e rendida a conta xeral do orzamento correspondente ó exercicio de 2007, e informada pola Comisión Especial de Contas, exponse ó público na secretaría deste concello, cos seus xustificantes, durante o prazo de 15 días hábiles, contados a partir do seguinte ó da inserción deste edicto no BOP, co obxecto de que os interesados poidan examinala e formular por escrito os reparos e observacións que estimen oportunos, durante o dito prazo de exposición e os 8 días seguintes, de conformidade co disposto no artigo 193.3 da Lei 39/1988, do 28 de decembro. Baños de Molgas, 12 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Eladio Mangana Nóvoa. Anuncio
Una vez formulada y rendida la cuenta general del presupuesto correspondiente al ejercicio de 2007, e informada por la Comisión Especial de Cuentas, se expone al público en la secretaría de este ayuntamiento, con sus justificantes, durante el plazo de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al de la inserción del presente edicto en el BOP, al objeto de que los
Boletín Oficial Provincia de Ourense
interesados puedan examinarla y formular por escrito los reparos y observaciones que estimen oportunos, durante dicho plazo de exposición y los 8 días siguientes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 193.3 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre. Baños de Molgas, 12 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Eladio Mangana Nóvoa. R. 745
Barbadás
Anuncio Na sesión do Pleno do Concello, que tivo lugar o día 12 de febreiro de 2008, aprobouse definitivamente a Ordenanza fiscal reguladora da taxa para a prestación dos servizos municipais de vertidos de augas residuais de calquera clase, que a continuación se transcribe: Ordenanza fiscal reguladora da taxa para a prestación dos servizos municipais de vertidos de augas residuais de calquera clase. Título I. Fundamento e feito impoñible. Artigo 1º. De conformidade co disposto nos artigos 15 ó 19, en relación cos artigos 20 e seguintes do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, este Concello establece a taxa pola prestación dos servizos municipais de vertidos de augas residuais ó medio receptor da conca hidrográfica nas condicións esixidas pola lexislación vixente, que se rexerá por esta ordenanza fiscal. Artigo 2º. O feito impoñible está constituído pola realización dos vertidos derivados da produción de augas residuais. Título II.- Obrigación de contribuír e suxeitos pasivos. Artigo 3º. 1. Entenderase por augas residuais aquelas augas usadas que, procedentes de vivendas, locais ou establecementos comerciais, industriais, sanitarios ou instalacións agrícolas, se evacúan polas instalacións públicas ou privadas de saneamento ós distintos medios receptivos, diluídas ou non con calquera auga subterránea, superficial ou pluvial que se lle incorporara. 2. Entenderase por servizos municipais de vertidos, para os efectos desta ordenanza, a evacuación final das augas residuais definidas no apartado 1 anterior, ó medio receptor da conca hidrográfica correspondente, incluíndo a realización das actuacións correctoras sobre a calidade das ditas augas que poidan derivarse das limitacións dos vertidos impostas pola lexislación vixente. Artigo 4º. Suxeitos pasivos. Terán a consideración de suxeitos pasivos todos aqueles usuarios, persoas físicas ou xurídicas, así como as entidades que regula o artigo 35 da Lei xeral tributaria, titulares dunha vivenda, actividade, comercio ou industria que produzan augas residuais ou vertan a través da rede de colectores municipais. Título III. Cota tributaria. Artigo 5º. A dita cota tributaria bruta virá establecida por unha cantidade fixa de 3,00 € en cada recibo, máis un importe de 0,3 €/m3 de auga consumida. Artigo 6º.- Réximes de obrigacións formais. 1. Excepcionalmente, dentro dos seis primeiros meses do ano ou nos tres meses seguintes a producirse o feito impoñible no suposto de novas altas, os suxeitos pasivos a que se refire o artigo 4º e que realicen o feito impoñible definido no artigo 1º,
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
27
virán obrigados a presenta-la correspondente declaración de alta por cada unha das vivendas, locais, establecementos comerciais ou industriais, sanitarios ou instalacións agrícolas, de acordo co modelo oficialmente aprobado. 2. O Concello, cos datos declarados polo contribuínte e sen prexuízo da súa comprobación, procederá a liquidar e xirar, co carácter de provisional, a débeda tributaria que resulte conforme coa declaración presentada. 3. A administración tributaria, previos os informes técnicos, de se-lo caso comprobará as declaracións formuladas, practicando, co que desto resulte, as liquidacións definitivas. 4. Tanto as declaracións, coas súas liquidacións provisionais, como definitivas, producirán alta, con tal carácter, no padrón do tributo. Igualmente producirán alta no dito padrón as actuacións derivadas das actas de inspección de tributos. 5. Os contribuíntes que modifiquen as circunstancias que constitúen e configuran o feito impoñible, así como os elementos determinantes da débeda tributaria, incluído o cesamento da actividade, deberán comunicarlle á administración tributaria municipal as ditas variacións no prazo de trinta días, contados a partir da dita alteración. Artigo 7º. Período impositivo e aplicación da taxa. 1. Esta taxa integrarase nos recibos da subministración da auga. 2. Aplicación da taxa: a aplicación da taxa producirase o primeiro día do bimestre natural. Artigo 8º. Infraccións e sancións tributarias. En todo o relativo ás infraccións tributarias e á súa cualificación, así como ás sancións que lles correspondan, aplicaranse as normas da Lei xeral tributaria. Disposición final. Esta ordenanza fiscal entrará en vigor o mesmo día da súa publicación íntegra no Boletín Oficial da Provincia, permanecendo ata a súa modificación expresa. Anuncio
En la sesión del Pleno del Ayuntamiento, que se celebró el día 12 de febrero de 2008, se aprobó definitivamente la Ordenanza fiscal reguladora de la tasa para la prestación de los servicios municipales de vertidos de aguas residuales de cualquier clase, que a continuación se transcribe: Ordenanza fiscal reguladora de la tasa para la prestación de los servicios municipales de vertidos de aguas residuales de cualquier clase. Título I. Fundamento y hecho imponible. Artículo 1º. Fundamento. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 15 a 19, en relación con los artículos 20 y siguientes del Real decreto legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley reguladora de las hacienda locales, este Ayuntamiento establece la tasa por la prestación de los servicios municipales de vertidos de aguas residuales al medio receptor de la cuenca hidrográfica en las condiciones exigidas por la legislación vigente, que se regirá por la presente ordenanza fiscal. Artículo 2º. El hecho imponible está constituido por la realización de los vertidos derivados de la producción de aguas residuales. Artículo 3º. 1. Se entenderá por aguas residuales aquellas aguas usadas que, procedentes de viviendas, locales o establecimientos comerciales, industriales, sanitarios o instalaciones agrícolas, se evacuan por las instalaciones públicas o privadas de saneamiento a los distintos medios receptivos, diluidas o no con
28
Boletín Oficial Provincia de Ourense
cualquier agua subterránea, superficial o pluvial que se le haya incorporado. 2. Se entenderá por servicios municipales de vertidos a los efectos de la presente ordenanza la evacuación final de las aguas residuales definidas en el apartado 1 anterior, al medio receptor de la cuenca hidrográfica correspondiente, incluyendo la realización de las actuaciones correctoras sobre la calidad de dichas aguas que puedan derivarse de las limitaciones de los vertidos impuestas por la legislación vigente. Título II. - Obligación de contribuir y sujetos pasivos. Artículo 4º. Sujetos pasivos. Tendrán la consideración de sujetos pasivos todos aquellos usuarios, personas físicas o jurídicas, así como las entidades que regula el artículo 35 de la Ley general tributaria, titulares de una vivienda, actividad, comercio o industria que produzcan aguas residuales o viertan a través de la red de colectores municipales. Título III. Cuota tributaria. Artículo 5º. Dicha cuota tributaria bruta vendrá establecida por una cantidad fija de 3,00 € en cada recibo, más un importe de 0,3 €/m3 de agua consumida Artículo 6º. Regímenes de obligaciones formales. 1. Excepcionalmente, dentro de los seis primeros meses del año o en los tres meses siguientes a producirse el hecho imponible en el supuesto de nuevas altas, los sujetos pasivos a que se refiere al artículo 4º y que realicen el hecho imponible definido en el artículo 1º, vendrán obligados a presentar la correspondiente declaración de alta por cada una de las viviendas, locales, establecimientos comerciales o industriales, sanitarios o instalaciones agrícolas, de acuerdo con el modelo oficialmente aprobado. 2. El Ayuntamiento, con los datos declarados por el contribuyente, y sin perjuicio de su comprobación, procederá a liquidar y girar, con el carácter de provisional, la deuda tributaria que resulte conforme a la declaración presentada. 3. La administración tributaria, previos los informes técnicos, en su caso comprobará las declaraciones formuladas, practicando, con lo que de ello resulte, las liquidaciones definitivas. 4. Tanto las declaraciones, con sus liquidaciones provisionales, como definitivas, producirán alta, con tal carácter, en el padrón del tributo. Igualmente producirán alta en dicho padrón las actuaciones derivadas de las actas de inspección de tributos. 5. Los contribuyentes que modifiquen las circunstancias que constituyen y configuran el hecho imponible, así como los elementos determinantes de la deuda tributaria, incluido el cese de la actividad, deberán comunicar a la administración tributaria municipal dichas variaciones en el plazo de treinta días a partir de dicha alteración. Artículo 7.- Período impositivo y devengo. 1. Esta tasa se integrará en los recibos del suministro de agua. 2. Devengo: El devengo se producirá el primer día del bimestre natural. Artículo 8. Infracciones y sanciones tributarias. En todo lo relativo a las infracciones tributarias y su calificación, así como a las sanciones que a éstas correspondan, se aplicarán las normas de la Ley general tributaria. Disposición final. La presente ordenanza fiscal entrará en vigor el mismo día de su publicación íntegra en el Boletín Oficial de la Provincia, permaneciendo hasta su modificación expresa. R. 1.027
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Barbadás
Edicto
Don José Nieto Rodríguez solicitou licenza municipal para apertura dun local dedicado a comercio polo miúdo de sementes, fertilizantes, plantas, pensos y fitosanitarios, situado na Avda. Celanova, n.º116-baixo c-A Valenzá. Exponse ó público este edicto durante o prazo de 10 días hábiles, de conformidade co disposto no apartado a) do número 2, do art. 30 do Regulamento de actividades molestas, insalubres, nocivas e perigosas, do 30 de novembro de 1961. Tódalas persoas que se consideren afectadas pola actividade poderán examina-lo expediente na secretaria deste concellodende o día seguinte ó da publicación no Boletín Oficial da Provincia- e formula-las alegacións ou observacións que estimen oportunas. Barbadás, 12 de febreiro de 2008. O alcalde. Edicto
Don José Nieto Rodríguez solicitó licencia municipal para apertura de un local dedicado al comercio al por menor de semillas, abonos, plantas, piensos y fitosanitarios, situada en la Avda. Celanova, n.º 116-Bajo C-A Valenzá. Se expone al público este edicto durante el plazo de 10 días hábiles, de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) número 2, del artículo 30 del Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas del 30 de noviembre de 1961. Todas las personas que se consideren afectadas por la actividad podrán examinar el expediente en la secretaría de este ayuntamiento- desde el día siguiente al de la publicación en el Boletín Oficial de la Provincia- y formular las alegaciones u observaciones que estimen oportunas. Barbadás, 12 de febrero de 2008. El alcalde. R. 781
Barbadás
Anuncio de notificación
Baixa no padrón municipal de habitantes por caducidade de inscrición padroal. Ó non se poder practica-la notificación persoal ó interesado, aínda que se intentou no último enderezo coñecido, procédese a efectuala no taboleiro de anuncios deste concello e no Boletín Oficial da Provincia, conforme co disposto no artigo 59 da Lei 30/1992, do 26 de novembro, de réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común. Expediente: baixa no padrón municipal de habitantes de estranxeiros non comunitarios por caducidade da súa inscrición padroal. Acto que se notifica: resolución da Alcaldía de baixa no padrón de habitantes por non renova-la súa inscrición padroal. Interesados: Apelidos, nome, documento López Madrid, Miguel Enrique, C1165431 Matute Martínez, Ramón Ernesto, 809690 Peñaloza de Matute, Fermina M.ª, 1157869 Contra esta resolución, que esgota a vía administrativa, poderá interpoñer recurso contencioso-administrativo ante o Xulgado do Contencioso-Administrativo de Ourense, no prazo de 2 meses, que se contarán dende o seguinte ó da súa notificación (art. 8 e 46 da Lei 29/1998).
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Malia o anterior e con carácter potestativo, poderá interpoñer con anterioridade o recurso de reposición ante o propio órgano autor desta resolución no prazo dun mes, que se contará dende o día seguinte ó da súa notificación (art. 116 da Lei 30/1992). Contra a resolución deste último recurso no poderá interpoñer de novo recurso de reposición. O recurso de reposición entenderase desestimado por silencio administrativo transcorrido un mes dende a súa presentación sen producirse notificación de resolución ó respecto (art. 117 da Lei 30/1992). Contra a desestimación do recurso de reposición poderá interpoñerse recurso contencioso-administrativo no prazo de 2 meses, que se contarán dende o día seguinte ó da súa notificación, de se-la desestimación do recurso expreso. Para o caso sinalado de entenderse desestimado por silencio administrativo, o prazo para a interposición do recurso contencioso-administrativo será de 6 meses, e contarase a partir do día seguinte ó que se entendese desestimado por silencio (art. 46 da Lei 29/1998). Todo isto é sen prexuízo de interpoñer calquera outro recurso que o interesado estime máis procedente e sexa conforme a dereito. Barbadás, 15 de febreiro 2008. O alcalde Anuncio de notificación
Baja en el padrón municipal de habitantes por caducidad de inscripción padronal. Al no poder practicar la notificación personal al interesado, aunque se intentó en el último domicilio conocido, se procede a efectuarla en el tablón de anuncios de este ayuntamiento y en el Boletín Oficial de la Provincia, conforme con lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común. Expediente: baja en el padrón municipal de habitantes de extranjeros no comunitarios por caducidad de su inscripción padronal. Acto que se notifica: resolución de la Alcaldía de baja en el padrón de habitantes por no renovar su inscripción padronal. Interesados: Apellidos, nombre, documento López Madrid, Miguel Enrique, C1165431 Matute Martinez, Ramón Ernesto, 809690 Peñaloza de Matute, Fermina M.ª, 1157869 Contra esta resolución, que agota la vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Ourense, en el plazo de 2 meses, que se contarán desde el siguiente al de su notificación (art. 8 y 46 de la Ley 29/1998). No obstante y con carácter potestativo, podrá interponer con anterioridad el recurso de reposición ante el propio órgano autor de esta resolución en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de su notificación (art. 116 de la Ley 30/1992). Contra la resolución de este último recurso no podrá interponer de nuevo recurso de reposición. El recurso de reposición se entenderá desestimado por silencio administrativo transcurrido un mes desde su presentación sin producirse notificación de resolución al respecto (art. 117 de la Ley 30/1992). Contra la desestimación del recurso de reposición podrá interponerse recurso contencioso-administrativo en el plazo de 2 meses, que se contarán desde el día siguiente al de su notificación, de ser la desestimación del recurso expreso. Para el caso señalado de entenderse desestimado por silencio adminis-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
29
trativo, el plazo para la interposición del recurso contenciosoadministrativo será de 6 meses y se contará a partir del día siguiente al que se entendiese desestimado por silencio (art. 46 de la Ley 29/1998). Todo esto es sin perjuicio de interponer cualquier otro recurso que el interesado estime más procedente y sea conforme a derecho. Barbadás, 15 de febrero de 2008. El alcalde. R. 819
O Barco de Valdeorras
Anuncio
Para xeral coñecemento procédese á publicación do acordo adoptado pola Xunta de Goberno Local, do 14 de febreiro de 2008, relativo á autorización de tarifas de prezos privados por abastecemento e saneamento de augas para o exercicio de 2008. “A Presidencia dá conta da proposta de actualización de tarifas que presentou a empresa concesionaria do Servizo Municipal de Abastecemento e Saneamento de Augas. Unha vez visto o informe de Intervención, de data 18 de xaneiro de 2008, emitido sobre o particular, a Xunta de Goberno Local, por unanimidade, acordou a adopción deste acordo: Primeiro.- Autoriza-las tarifas de prezos privados por prestación dos servizos municipais de abastecemento e saneamento de augas para o exercicio 2008. Tarifa de abastecemento; ano 2008 Tarifa 1.- Subministración de auga. Doméstico: Cota fixa (€/trimestre): 3,64 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,161886 Bloque 2º (de 21 m3 a 40 m3): 0,283298 Bloque 3º (por cada m3 que exceda de 40 m3): 0,485658 Comercial: Cota fixa (€/trimestre): 4,86 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,283298 Bloque 2º (por cada m3 que exceda de 20 m3): 0,518220 Industrial: Cota fixa (€/trimestre): 6,07 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,323772 Bloque 2º ( por cada m3 que exceda de 20 m3): 0,566606. Tarifa 2.- Mantemento de contadores. Contador doméstico (€/trimestre): 1,22 Contador comercial e industrial (€/trimestre): 2,05 Tarifa de saneamento; ano 2008. Tarifa 1.- Depuración e rede de sumidoiros Doméstico: Cota fixa (€/trimestre): 2,83 Consumo bloque único (€/m3): 0,202360 Comercial: Cota fixa (€/trimestre): 4,86 Consumo bloque único (€/m3): 0,283298 Industrial: Cota fixa (€/trimestre): 7,29 Consumo bloque único (€/m3): 0,404720 Tarifa 2.- Saneamento para abonados sen abastecemento. Doméstico: Cota fixa (€/trimestre): 2,83 Consumo (€/trimestre): 7,078800
30
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Comercial: Cota fixa (€/trimestre): 4,86 Consumo (€/trimestre): 15,906480 Industrial: Cota fixa (€/trimestre): 7,29 Consumo (€/trimestre): 15,906480 Tarifa proposta de contadores, altas e outros servizos complementarios para aplicar no ano 2008: Sen instalación de contador: Tarifa 7.- Inspección e desprecintado da instalación e precintado do contador (€/ud): 18,27. Con instalación de contador: Tarifa 6.- Instalación de contadores (€/ud): Venda e instalación de contador (sen obra civil) 13 mm: 62,54 Venda e instalación de contador (sen obra civil) 15 mm: 65,85 Venda e instalación de contador (sen obra civil) 20 mm: 93,39 Venda e instalación de contador (sen obra civil) 25 mm: 157,83 Venda e instalación de contador (sen obra civil) 30 mm: 199,41 Venda e instalación de contador (sen obra civil) 40 mm: 266,97 Man de obra da instalación de contador (sen pezas) 13 mm e 15 mm: 21,95 Man de obra da instalación de contador (sen pezas) 20 mm e 25 mm: 32,94 Man de obra da instalación de contador (sen pezas) 30 mm e 40 mm: 38,42 Instalación de cadro contador en exterior (sen contador) con arqueta: 201,19 Instalación de cadro contador en exterior (sen contador) con armario de formigón: 213,25 Instalación de cadro contador en exterior (sen contador) con armario de poliéster: 201,01 *Nota.- Nestas tarifas está incluído o custo polos traballos de inspección e desprecintado da instalación. Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 13 mm: 40,59 Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 15 mm: 43,89 Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 20 mm: 60,46 Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 25 mm: 124,89 Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 30 mm: 160,98 Venda de contador (sen incluír pezas especiais) 40 mm: 228,56 Uso en obras: Tarifa 4-a) Contratacións para obras: (€ m2 de superficie que se vaia construír): 0,74 *Nota.- Nesta tarifa non está incluído o custo do contador para uso en obra. Restablecemento do servizo: Tarifa 4-b) Restablecemento do servizo por corte e solicitude de baixas sucesivas =25 mm): 41,15 € Sobre estes prezos aplicarase, de se-lo caso, o IVE correspondente. Tarifa de acometidas domiciliarias: 1.- Acometida de abastecemento: 1.1.- Con escavación sen reposición: ata 1” e 3 ml: 312,21 € ml adicional ata 6 ml: 61,97 €. Ata 2” e 3 ml: 408,72 €, ml adicional ata 6 ml: 67,18 €
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
1.2.- Con escavación e reposición: ata 1” e 3 ml: 543,85 €; ml adicional ata 6 ml: 139,18 €. Ata 2” e 3 ml: 640,37 € ml adicional ata 6 ml: 144,40 €. 1.3.- Con escavación, reposición e arqueta de rexistro: ata 1” e 3 ml: 623,78 €, ml adicional ata 6 ml: 139,18 €. Ata 2” e 3 ml: 720,29 €; ml adicional ata 6 ml: 144,40 €. 2.- Acometida de saneamento: 2.1.-Con escavación sen reposición: ata D=160 mm e 3 ml: 270,67 €; ml adicional ata 6 ml: 88,60 €. Ata D=250 mm e 3 ml: 318,89 €; ml adicional ata 6 ml: 88,60 €. 2.2- Con escavación e reposición: Ata D=160 mm e 3 ml: 502,31 €; ml adicional ata 6 ml: 154,70 €. Ata D=250 mm e 3 ml: 550,53 €; ml adicional ata 6 ml: 165,81 €. 2.3.- Con escavación, reposición e arqueta: ata D=160 mm e 3 ml: 603,31 €; ml adicional ata 6 ml: 154,70 €. Ata D=250 mm e 3 ml: 651,53 €; ml adicional ata 6 ml: 165,81 €. 2.4.- Con escavación, reposición, arqueta e pozo: ata D=160 mm e 3 ml: 993,97 €; ml adicional ata 6 ml: 154,70 €. Ata D=250 mm e 3 ml: 1.046,99 €; ml adicional ata 6 ml: 166,12 €. 3.- Acometida de abastecemento + saneamento: 3.1.- Con escavación e reposición: ata D=160 e 1” e 3 ml: 626,11 €; ml adicional ata 6 ml: 164,96 €. Ata D=250 e 2” e 3 ml: 773,84 €; ml adicional ata 6 ml: 180,26 €. 3.2.- Con escavación, reposición e arqueta: ata D=160 e 1” e 3ml: 810,03 €; ml adicional ata 6 ml: 164,96 €, ata D=250 e 2” e 3 ml: 954,76 €; ml adicional ata 6 ml: 180,26 €. 3.3.- Con escavación, reposición, arqueta e pozo: ata D=160 e 1” e 3ml: 1.205,49 €; ml adicional ata 6 ml: 164,96 €. Ata D=250 e 2” e 3 ml: 1.350,21 €; ml adicional ata 6 ml: 180,26 €. Tódalas tarifas están reflectidas en euros. Sobre estes prezos aplicarase, de se-lo caso, o IVE correspondente. Segundo.- Dispoñe-la publicación da mencionada tarifa no taboleiro de edictos do concello e no BOP para o seu xeral coñecemento. Terceiro.- Dar traslado deste acordo á empresa concesionaria do servizo (Aquagest). Recursos: Contra este acordo, que pon fin á vía administrativa, pódese interpoñe-los seguintes recursos, sen prexuízo de que se interpoña calquera outro que se estime oportuno e sexa aceptable en dereito, de conformidade co establecido na Lei 30/1992 e na Lei 29/1998. a) Recurso potestativo de reposición que resolverá o alcalde, no prazo dun mes contado a partir do día seguinte ó da publicación deste acordo no BOP. O recurso deberá interpoñerse ante a Xunta de Goberno Local ou ante o alcalde. b) Recurso contencioso-administrativo directo no prazo de dous meses contados desde o día seguinte á publicación deste acordo no BOP. O recurso contencioso-administrativo deberá interpoñerse ante o Xulgado do Contencioso con sede en Ourense. O Barco de Valdeorras, 21 de febreiro de 2008. O alcalde. Anuncio
Para general conocimiento se procede a la publicación del acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local, de 14 de febrero de 2008, relativo a la autorización de tarifas de precios privados por abastecimiento y saneamiento de aguas para el ejercicio de 2008. “La Presidencia da cuenta de la propuesta de actualización de tarifas que presentó la empresa concesionaria del Servicio Municipal de Abastecimiento y Saneamiento de Aguas.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Una vez visto el informe de Intervención, de fecha 18 de enero de 2008, emitido sobre el particular, la Junta de Gobierno Local, por unanimidad, acordó la adopción del presente acuerdo: Primero.- Autorizar las tarifas de precios privados por prestación de los servicios municipales de abastecimiento y saneamiento de aguas para el ejercicio 2008. Tarifa de abastecimiento; año 2008 Tarifa 1.- Suministro de agua. Doméstico: Cuota fija (€/trimestre): 3,64 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,161886 Bloque 2º (de 21 m3 a 40 m3): 0,283298 Bloque 3º (por cada m3 que exceda de 40 m3): 0,485658 Comercial: Cuota fija (€/trimestre): 4,86 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,283298 Bloque 2º (por cada m3 que exceda de 20 m3): 0,518220 Industrial: Cuota fija (€/trimestre): 6,07 Consumo (€/m3): Bloque 1º (de 0 m3 a 20 m3): 0,323772 Bloque 2º (por cada m3 que exceda de 20 m3): 0,566606. Tarifa 2.- Mantenimiento de contadores. Contador doméstico (€/trimestre): 1,22 Contador comercial e industrial (€/trimestre): 2,05 Tarifa de saneamiento; año 2008. Tarifa 1.- Depuración y red de alcantarillado Doméstico: Cuota fija (€/ trimestre): 2,83 Consumo bloque único (€/m3): 0,202360 Comercial: Cuota fija (€/trimestre): 4,86 Consumo bloque único (€/m3): 0,283298 Industrial: Cuota fija (€/trimestre): 7,29 Consumo bloque único (€/m3): 0,404720 Tarifa 2.- Saneamiento para abonados sin abastecimiento. Doméstico: Cuota fija (€/trimestre): 2,83 Consumo (€/trimestre): 7,078800 Comercial: Cuota fija (€/trimestre): 4,86 Consumo (€/trimestre): 15,906480 Industrial: Cuota fija (€/trimestre): 7,29 Consumo (€/trimestre): 15,906480 Tarifa propuesta de contadores, altas y otros servicios complementarios para aplicar en el año 2008: Sin instalación de contador: Tarifa 7.- Inspección y desprecintado de la instalación y precintado del contador (€/ud): 18,27. Con instalación de contador: Tarifa 6.- Instalación de contadores (€/ud): Venta e instalación de contador (sin obra civil) 13 mm: 62,54 Venta e instalación de contador (sin obra civil) 15 mm: 65,85 Venta e instalación de contador (sin obra civil) 20 mm: 93,39 Venta e instalación de contador (sin obra civil) 25 mm: 157,83 Venta e instalación de contador (sin obra civil) 30 mm: 199,41 Venta e instalación de contador (sin obra civil) 40 mm: 266,97 Mano de obra de la instalación de contador (sin piezas) 13 mm y 15 mm: 21,95
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
31
Mano de obra de la instalación de contador (sin piezas) 20 mm y 25 mm: 32,94 Mano de obra de la instalación de contador (sin piezas) 30 mm y 40 mm: 38,42 Instalación de cuadro contador en exterior (sin contador) con arqueta: 201,19 Instalación de cuadro contador en exterior (sin contador) con armario de hormigón: 213,25 Instalación de cuadro contador en exterior (sin contador) con armario de poliéster: 201,01 *Nota.- En estas tarifas está incluido el coste por los trabajos de inspección y desprecintado de la instalación. Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 13 mm: 40,59 Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 15 mm: 43,89 Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 20 mm: 60,46 Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 25 mm: 124,89 Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 30 mm: 160,98 Venta de contador (sin incluir piezas especiales) 40 mm: 228,56 Uso en obras: Tarifa 4-a) Contrataciones para obras: (€ m2 de superficie que se vaya a construir): 0,74 *Nota.- En esta tarifa no está incluido el coste del contador para uso en obra. Restablecimiento del servicio: Tarifa 4-b) Restablecimiento del servicio por corte y solicitud de bajas sucesivas =25 mm): 41,15 € Sobre estos precios se aplicará, en su caso, el IVA correspondiente. Tarifa de acometidas domiciliarias: 1.- Acometida de abastecimiento: 1.1.- Con excavación sin reposición: hasta 1” y 3 ml: 312,21 € ml adicional hasta 6 ml: 61,97 €. Hasta 2” y 3 ml: 408,72 €, ml adicional hasta 6 ml: 67,18 €. 1.2.- Con excavación y reposición: hasta 1” y 3 ml: 543,85 €; ml adicional hasta 6 ml: 139,18 €. Hasta 2” y 3 ml: 640,37 € ml adicional hasta 6 ml: 144,40 €. 1.3.- Con excavación, reposición y arqueta de registro: hasta 1” y 3 ml: 623,78 €, ml adicional hasta 6 ml: 139,18 €. Hasta 2” y 3 ml: 720,29 €; ml adicional hasta 6 ml: 144,40 €. 2.- Acometida de saneamiento: 2.1.-Con excavación sin reposición: hasta D=160 mm y 3 ml: 270,67 €; ml adicional hasta 6 ml: 88,60 €. Hasta D=250 mm y 3 ml: 318,89 €; ml adicional hasta 6 ml: 88,60 €. 2.2- Con excavación y reposición: Hasta D=160 mm y 3 ml: 502,31 €; ml adicional hasta 6 ml: 154,70 €. Hasta D=250 mm y 3 ml: 550,53 €; ml adicional hasta 6 ml: 165,81 €. 2.3.- Con excavación, reposición y arqueta: hasta D=160 mm y 3 ml: 603,31 €; ml adicional hasta 6 ml: 154,70 €. Hasta D=250 mm y 3 ml: 651,53 €; ml adicional hasta 6 ml: 165,81 €. 2.4.- Con excavación, reposición, arqueta y pozo: hasta D=160 mm y 3 ml: 993,97 €; ml adicional hasta 6 ml: 154,70 €.
32
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Hasta D=250 mm y 3 ml: 1.046,99 €; ml adicional hasta 6 ml: 166,12 €. 3.- Acometida de abastecimiento + saneamiento: 3.1.- Con excavación y reposición: hasta D=160 y 1” y 3 ml: 626,11 €; ml adicional hasta 6 ml: 164,96 €. Hasta D=250 y 2” y 3ml: 773,84 €; ml adicional hasta 6 ml: 180,26 €. 3.2.- Con excavación, reposición y arqueta: hasta D=160 y 1” y 3ml: 810,03 €; ml adicional hasta 6 ml: 164,96 €, hasta D=250 y 2” y 3 ml: 954,76 €; ml adicional hasta 6 ml: 180,26 €. 3.3.- Con excavación, reposición, arqueta y pozo: hasta D=160 y 1” y 3ml: 1.205,49 €; ml adicional hasta 6 ml: 164,96 €. Hasta D=250 y 2” y 3 ml: 1.350,21 €; ml adicional hasta 6 ml: 180,26 €. Todas las tarifas están reflejadas en euros. Sobre estos precios se aplicará, en su caso, el IVA correspondiente. Segundo.- Disponer la publicación de la mencionada tarifa en el tablón de edictos del ayuntamiento y en el BOP para su general conocimiento. Tercero.- Dar traslado del presente acuerdo a la empresa concesionaria del servicio (Aquagest). Recursos: Contra el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa, se puede interponer los siguientes recursos, sin perjuicio de que se interponga cualquier otro que se estime oportuno y sea aceptable en derecho, de conformidad con lo establecido en la Ley 30/1992 y en la Ley 29/1998. a) Recurso potestativo de reposición que resolverá el alcalde, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación de este acuerdo en el BOP. El recurso deberá interponerse ante la Junta de Gobierno Local o ante el alcalde. b) Recurso contencioso-administrativo directo en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la publicación de este acuerdo en el BOP. El recurso contencioso-administrativo deberá interponerse ante el Juzgado de lo Contencioso con sede en Ourense. O Barco de Valdeorras, 21 de febrero de 2008. El alcalde. R. 1.006
O Barco de Valdeorras
Conforme co artigo 18 da Lei de expropiación forzosa, procédese á información pública do acordo plenario do 11 de febreiro de 2008, polo que se inicia o procedemento de expropiación en beneficio da Xunta de Compensación SUR-13 do Concello do Barco de Valdeorras, e polo que se aproba provisionalmente a relación de bens e dereitos afectados. No prazo de 20 días hábiles contados a partir do seguinte á publicación deste anuncio, os afectados poderán presentar cantas alegacións ou rectificacións consideren oportunas en canto ós bens e dereitos descritos na relación. No caso de presentarse reclamacións en prazo, estas serán resoltas polo Pleno, procedendo, se é o caso, á aprobación definitiva da relación de bens e dereitos. En caso de non presentarse reclamacións en prazo, a relación, ata entón provisional, quedará elevada a definitiva. Relación de propietarios e parcelas afectadas. Predio n.º 9 Descrición do inmoble.- Parcela n.º 9, incluída no SUR-13, de 1.633,00 m2, na zona leste do mesmo predio existe un alpendre de planta baixa. Propietarios: Manuel Fernández Ovalle (50%) e Ana Delgado Berciano (50%). Superficie: 1.633,00 m2.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Datos rexistrais: tomo 347, libro 72, folio 65, alta 1ª. O Barco de Valdeorras, 13 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Alfredo García Rodríguez. Conforme al artículo 18 de la Ley de expropiación forzosa, se procede a la información pública del acuerdo plenario de 11 de febrero de 2008, por el que se inicia el procedimiento de expropiación en beneficio de la Junta de Compensación SUR-13 del Ayuntamiento de O Barco de Valdeorras, y por el que se aprueba provisionalmente la relación de bienes y derechos afectados. En el plazo de 20 días hábiles contados a partir del siguiente a la publicación del presente anuncio, los afectados podrán presentar cuantas alegaciones o rectificaciones consideren oportunas en cuanto a los bienes y derechos descritos en la relación. En caso de presentarse reclamaciones en plazo, estas serán resueltas por el Pleno, procediendo, en su caso, a la aprobación definitiva de la relación de bienes y derechos. En caso de no presentarse reclamaciones en plazo, la relación, hasta entonces provisional, quedará elevada a definitiva. Relación de propietarios y parcelas afectadas. Finca n.º 9 Descripción del inmueble.- Parcela n.º 9, incluida en el SUR13, de 1.633,00 m2, en la zona este de la misma finca existe un alpendre de planta baja. Propietarios: Manuel Fernández Ovalle (50%) y Ana Delgado Berciano (50%). Superficie: 1.633,00 m2. Datos registrales: tomo 347, libro 72, folio 65, alta 1ª. O Barco de Valdeorras, 13 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Alfredo García Rodríguez. R. 743
Beade
Edicto
Unha vez formulada e rendida a conta xeral do orzamento desta Corporación correspondente ó exercicio de 2007, e informada pola Comisión Especial de Contas, exponse ó público, cos documentos que a xustifican, na secretaría da entidade, durante o prazo de 15 días hábiles, contados a partir do seguinte ó da inserción deste edicto no BOP, co obxecto de que os interesados poidan examinala e formula-los reparos e observacións que estimen pertinentes, durante o dito prazo e oito días máis, de conformidade co disposto no artigo 116 da Lei 7/1985, do 2 de abril. Beade, 13 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Senén Pousa Soto. Edicto
Una vez formulada y rendida la cuenta general del presupuesto de esta Corporación correspondiente al ejercicio de 2007, e informada por la Comisión Especial de Cuentas, se expone al público, con los documentos que la justifican, en la secretaría de la entidad, durante el plazo de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al de la inserción del presente edicto en el BOP, al objeto de que los interesados puedan examinarla y formular los reparos y observaciones que estimen pertinentes, durante dicho plazo y ocho días más, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 116 de la Ley 7/1985, de 2 de abril. Beade, 13 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Senén Pousa Soto. R. 744
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Beade
Notificación colectiva do padrón de cobro da taxa polo servizo de abastecemento de auga a domicilio e canon de saneamento da Xunta de Galicia do segundo semestre do ano 2007. Mediante acordo do 12 de febreiro de 2008 da Xunta de Goberno Local deste Concello, apróbase o padrón para o cobro que contén a relación de debedores e os seus correspondentes importes da taxa polo servizo de abastecemento de auga a domicilio, e canon de saneamento da Xunta de Galicia do segundo semestre do ano 2007, que se expoñen ó público para a súa notificación colectiva, de acordo co disposto no artigo 124.3 da Lei xeral tributaria, podendo os debedores que figuran neles e, en xeral, os interesados interpoñer contra as liquidacións individualizadas (cotas) que figuran nos mencionados padróns, que poden examinarse na tesourería municipal, os seguintes recusos: 1.- Reposición, ante a Xunta de Goberno Local deste Concello, no prazo dun mes seguinte ó da publicación deste edicto no Boletín Oficial da Provincia, que se entenderá desestimado se transcorre un mes dende a súa presentación sen que se resolva de maneira expresa. 2.- Contencioso-administrativo ante o Xulgado do ContenciosoAdministrativo con sede en Ourense, no prazo de dous meses se a resolución do de reposición é expresa e no prazo dun ano dende a súa interposición se non é expresa. 3.- Poderase interpoñer calquera outro recurso que conveña ós interesados. Anuncio
Anuncio do cobro do padrón da taxa polo servizo de abastecemento de auga a domicilio e canon de saneamento da Xunta de Galicia segundo semestre 2007. Ponse en coñecemento dos suxeitos pasivos que figuran incluídos nos referidos padróns que queda aberto o prazo para o pagamento das débedas dos suxeitos pasivos que figuran neles, nos seguintes termos: - Inicio: 14 de febreiro de 2008 - Remata: 15 de abril de 2008 - Lugar que se sinala para efectua-lo pagamento: oficinas municipais, situadas na rúa Caudillo, en horario de 9:00 a 13:00 horas. De acordo co disposto nos artigos 20 e 97 do Regulamento xeral de recadación, os suxeitos pasivos que no prazo sinalado non satisfagan as cotas que lles corresponden, incorrerán en recarga de constrinximento do 20% do importe das cotas, podendo así mesmo, liquidárlle-los xuros de demora que procedan ata o día no que se realice o ingreso e ademais os gastos e custas que sexan procedentes. Beade, 13 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Senén Pousa Soto.
Notificación colectiva del padrón de cobro de la tasa por el servicio de abastecimiento de agua a domicilio y canon de saneamiento de la Xunta de Galicia del segundo semestre del año 2007. Mediante acuerdo del 12 de febrero de 2008 de la Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, se aprueba el padrón para cobro que contiene la relación de deudores y sus correspondientes importes de la tasa por el servicio de abastecimiento de agua a domicilio y canon de saneamiento de la Xunta de Galicia del segundo semestre del año 2007, que se exponen al público para su notificación colectiva, de acuerdo con lo dis-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
33
puesto en el artículo 124.3 de la Ley general tributaria, pudiendo los deudores que figuran en ellos y, en general, los interesados interponer contra las liquidaciones individualizadas (cuotas) que figuran en los mencionados padrones, que pueden examinarse en la tesorería municipal, los siguientes recursos: 1.- Reposición, ante la Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en el plazo de un mes siguiente al de la publicación de este edicto en el Boletín Oficial de la Provincia, que se entenderá desestimado si transcurre un mes desde su presentación sin que se resuelva de manera expresa. 2.- Contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo con sede en Ourense, en el plazo de dos meses si la resolución de reposición es expresa y en el plazo de un año desde su interposición si no lo fuese. 3.- Se podrá interponer cualquiera otro recurso que convenga a los interesados. Anuncio
Anuncio del cobro del padrón de la tasa por el servicio de abastecimiento de agua a domicilio y canon de saneamiento de la Xunta de Galicia del segundo semestre del año 2007. Se pone en conocimiento de los sujetos pasivos que figuran incluidos en los referidos padrones que queda abierto para el pago de las deudas de los sujetos pasivos que figuran en ellos, en los siguientes términos: - Inicio: 14 de febrero de 2008. - Terminación: 15 de abril de 2008. - Lugar que se señala para efectuar el pago: oficinas municipales, situadas en la rúa Caudillo, en horario de 9:00 a 13:00 horas. De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 20 y 97 del Reglamento general de recaudación, los sujetos pasivos que en el plazo señalado no satisfagan las cuotas que les corresponden, incurrirán en recargo de apremio del 20% del importe de las cuotas, pudiendo, asimismo, liquidarles los intereses de demora que procedan hasta el día en el que se realice el ingreso y además los gastos y costas que sean procedentes. Beade, 13 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Senén Pousa Soto. R. 779
Os Blancos
Corrección de erros
No edicto publicado no BOP n.º 36 de data 13/02/08, onde di: “Estado de ingresos.- Capítulo 2 impostos indirectos 9.050,75 €”, debe dicir: “Estado de ingresos.- Capítulo 2 impostos indirectos 10.050,75 €”. Os Blancos, 13 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Juan Antonio Lama Barreiro. Corrección de errores
En el edicto publicado en el BOP n.º 36 de fecha 13/02/08, donde dice: “Estado de ingresos.- Capítulo 2 impuestos indirectos 9.050,75 €”, debe decir: “Estado de ingresos.- Capítulo 2 impuestos indirectos 10.050,75 €”. Os Blancos, 13 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Juan Antonio Lama Barreiro. R. 841
34
Boletín Oficial Provincia de Ourense
O Bolo
Anuncio
Unha vez aprobado inicialmente en sesión plenaria do 14 de febreiro de 2008 o Regulamento de honores e distincións do Concello do Bolo, ábrese período de información pública por 30 días dende a publicación deste anuncio no Boletín Oficial da Provincia, coa finalidade de que os interesados poidan examina-lo expediente completo na secretaría do concello e presenta-las reclamacións que estimen oportunas. O Bolo, 15 de febreiro de 2008. O alcalde. Ado.: Manuel Corzo Macías. Anuncio
Una vez aprobado inicialmente en sesión plenaria de 14 de febrero de 2008 el Reglamento de honores y distinciones del Ayuntamiento de O Bolo, se abre período de información pública por 30 días desde la publicación del presente anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, con la finalidad de que los interesados puedan examinar el expediente completo en la secretaría del ayuntamiento y presentar las reclamaciones que estimen oportunas. O Bolo, 15 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Manuel Corzo Macías. R. 809
O Carballiño
Anuncio
Don Saúl Rodríguez Balboa solicitou neste Concello licenza municipal de instalación e apertura de ampliación de nave de explotación de porcino, situada na estrada de Cabanelas, PQ 10, deste concello. Cumprindo co disposto no artigo 30.2. a) do Regulamento de actividades molestas, insalubres, nocivas e perigosas, do 30 de novembro de 1961, o expediente sométese a información pública polo prazo de dez días hábiles, contados a partir do seguinte ó da inserción deste anuncio, para que poida ser examinado na secretaría deste concello e presentalas reclamacións que estimen oportunas. Publícase este anuncio en cumprimento do artigo 59.5 da Lei 30/1992 ó ser imposible a notificación individual ós lindeiros. O Carballiño, 7 de febreiro de 2008. O alcalde. Anuncio
Don Saúl Rodríguez Balboa solicitó en este Ayuntamiento licencia municipal de instalación y apertura de ampliación de nave de explotación de porcino, situada en la carretera de Cabanelas PK 10, de este ayuntamiento. Cumpliendo con lo dispuesto en el artículo 30.2.a) del Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas, de 30 de noviembre de 1961, el expediente se somete a información pública por el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente al de la inserción de este anuncio, para que pueda ser examinado en la secretaría del ayuntamiento y presentar las reclamaciones que se consideren oportunas. Se publica este anuncio en cumplimiento del artículo 59.5 de la Ley 30/1992 al ser imposible la notificación individual a los lindantes. O Carballiño, 7 de febrero de 2008. El alcalde. R. 424
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Cartelle
De conformidade co disposto no artigo 102.3 da Lei xeral tributaria, exponse ó público para a súa notificación colectiva, o padrón cobratorio correspondente ó 4º trimestre do exercicio 2007 da taxa de abastecemento de auga que aprobou a Xunta de Goberno Local o día 15 de febreiro de 2008. Período: exercicio 2007. Prazo de exposición: 20 días hábiles trala publicación deste edicto no BOP. Lugar de exposición: Oficinas municipais. Contra as liquidacións individualizadas que figuran nos mencionados padróns cabe interpo-los seguintes recursos: 1.- Reposición ante a Xunta de Goberno Local deste Concello, no prazo dun mes, contado desde o día seguinte ó da publicación deste edicto no BOP, que se entenderá rexeitado se transcorre un mes desde a súa presentación sen que se resolva de maneira expresa. 2.- Contencioso-administrativo, ante o Xulgado do ContenciosoAdministrativo, con sede en Ourense, no prazo de dous meses, se a resolución do recurso de reposición é expresa, e no prazo dun ano desde a súa interposición de non o ser. 3.- Pódese interpor calquera outro recurso que lles conveña ós interesados. Cartelle, 15 de febreiro de 2008. A alcaldesa. Asdo.: María Carmen Leyte Coello. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 102.3 de la Ley general tributaria, se expone al público para su notificación colectiva, el padrón cobratorio correspondiente al 4º trimestre del ejercicio 2007 de la tasa de abastecimiento de agua que aprobó la Junta de Gobierno Local el día 15 de febrero de 2008. Período: ejercicio 2007. Plazo de exposición: 20 días hábiles tras la publicación de este edicto en el BOP Lugar de exposición: Oficinas municipales. Contra las liquidaciones individualizadas que figuran en los mencionados padrones cabe interponer los siguientes recursos: 1.- Reposición ante la Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de la publicación de este edicto en el BOP, que se entenderá rechazado si transcurre un mes desde su presentación sin que se resuelva de manera expresa. 2.- Contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo, con sede en Ourense, en el plazo de dos meses si la resolución del recurso de reposición es expresa, y en el plazo de un año desde su interposición de no serla. 3.- Se puede interponer cualquier otro recurso que a los interesados les convenga. Cartelle, 15 de febrero de 2008. La alcaldesa. Fdo.: María Carmen Leyte Coello. R. 848
Maside
Edicto O Concello en Pleno, en sesión do día 12 de febreiro de 2008, aprobou provisionalmente a ordenanza seguinte: - Ordenanza municipal reguladora do prezo público pola prestación do servizo de xantar sobre rodas. O dito acordo, con tódolos antecedentes, permanecerá exposto ó público na secretaría deste concello, polo prazo de trinta días hábiles, contados dende o seguinte ó da publicación deste anuncio no BOP, durante cuxo prazo os interesados poderán
Boletín Oficial Provincia de Ourense
examina-lo expediente e presenta-las reclamacións que estimen oportunas. No suposto de que non presentasen reclamacións entenderase definitivamente adoptado o acordo de aprobación da ordenanza, de conformidade co artigo 17.3 do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei reguladora das facendas locais. Maside, 14 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Celso Fernández López. Edicto El Ayuntamiento en Pleno, en sesión celebrada el día 12 de febrero de 2008, aprobó provisionalmente la ordenanza siguiente: - Ordenanza municipal reguladora del precio público por la prestación del servicio de comida sobre ruedas. Dicho acuerdo, con todos los antecedentes, permanecerá expuesto al público en la secretaría de este ayuntamiento, por plazo de treinta días hábiles, contados desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el BOP, durante cuyo plazo podrán los interesados examinar el expediente y presentar las reclamaciones que estimen oportunas. En el supuesto de no presentarse reclamaciones se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo de aprobación de la ordenanza, de conformidad con el artículo 17.3 del Real decreto legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido da Ley reguladora de las haciendas locales. Maside, 14 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Celso Fernández López. R. 776
Maside
Edicto O Concello en Pleno, en sesión do día 12 de febreiro de 2008, aprobou provisionalmente a modificación ordenanza seguinte: - Ordenanza municipal n.º 10 “reguladora da taxa pola prestación dos servizos de casas de baños, duchas, piscinas e instalacións análogas”. O dito acordo, con tódolos antecedentes, permanecerá exposto ó público na secretaría deste concello, polo prazo de trinta días hábiles, contados dende o seguinte ó da publicación deste anuncio no BOP, durante cuxo prazo os interesados poderán examina-lo expediente e presenta-las reclamacións que estimen oportunas. No suposto de que non presentasen reclamacións entenderase definitivamente adoptado o acordo de aprobación da ordenanza, de conformidade co artigo 17.3 do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, polo que se aproba o texto refundido da Lei reguladora das facendas locais. Maside, 14 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Celso Fernández López. Edicto El Ayuntamiento en Pleno, en sesión celebrada el día 12 de febrero de 2008, aprobó provisionalmente la modificación de la ordenanza siguiente: - Ordenanza municipal n.º 10 “reguladora de la taxa por la prestación de los servicios de casas de baños, duchas, piscinas e instalaciones análogas”. Dicho acuerdo, con todos los antecedentes, permanecerá expuesto al público en la secretaría de este ayuntamiento, por
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
35
plazo de treinta días hábiles, contados desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el BOP, durante cuyo plazo podrán los interesados examinar el expediente y presentar las reclamaciones que estimen oportunas. En el supuesto de no presentarse reclamaciones se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo de aprobación de la ordenanza, de conformidad con el artículo 17.3 del Real decreto legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido da Ley reguladora de las haciendas locales. Maside, 14 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Celso Fernández López. R. 773
Ourense
Negociado de Licenzas de Apertura e Obra de Establecementos
Número expediente: 2156/2007 Cumprindo co disposto nos artigos 30.2.a do Regulamento do 30 de novembro de 1961 e 4º.4 da Instrución do 15 de marzo de 1963, sométese a información pública o expediente 2156/2007, que se tramita a pedimento de don Ramón Fernández Álvarez, para a concesión de licenza de apertura e obra de carnicería e chacinería, que se instalará na rúa Garavanzal, n.º 18, Santa Cruz de Arrabaldo, estrada de Vigo. Durante o prazo de dez días, que comezará a contar desde a última inserción deste edicto no BOP, o expediente está a disposición do público no Negociado de Gobernación, co fin de que quen se considere afectado poida examinalo e deducir, de selo caso, as alegacións ou observacións que crea convenientes. Ourense, 25 de xaneiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Francisco Rodríguez Fernández.
Negociado de Licencias de Apertura y Obra de Establecimientos
Número expediente: 2156/2007 Cumpliendo con lo dispuesto en los artículos 30.2.a del Reglamento de 30 de noviembre de 1961 y 4º.4 de la Instrucción de 15 de marzo de 1963, se somete a información pública el expediente 2156/2007, que se tramita a instancia de don Ramón Fernández Álvarez, para la concesión de licencia de apertura y obra de carnicería y charcutería, que se instalará en la rúa Garavanzal, n.º 18, Santa Cruz de Arrabaldo, carretera de Vigo. Durante el plazo de diez días, que comenzará a contar desde la última inserción de este edicto en el BOP, el expediente está a disposición del público en el Negociado de Gobernación, a fin de que quien se considere afectado pueda examinarlo y deducir, en su caso, las alegaciones u observaciones que crea convenientes. Ourense, 25 de enero de 2008. El alcalde. Fdo.: Francisco Rodríguez Fernández. R. 615
Ourense
Negociado de Licenzas de Apertura e Obra de Establecementos
Número expediente: 163/2008 Cumprindo co disposto nos artigos 30.2.a do Regulamento do 30 de novembro de 1961 e 4º.4 da Instrución do 15 de marzo de 1963, sométese a información pública o expediente 163/2008,
36
Boletín Oficial Provincia de Ourense
que se tramita a pedimento de dona Eva Manuel González, para a concesión de licenza de apertura e obras para salón de peiteado, que se instalará na avda. da Universidade, n.º 1, baixo. Durante o prazo de dez días, que comezará a contar desde a última inserción deste edicto no BOP, o expediente está a disposición do público no Negociado de Gobernación, co fin de que quen se considere afectado poida examinalo e deducir, de selo caso, as alegacións ou observacións que crea convenientes. Ourense, 29 de xaneiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Francisco Rodríguez Fernández.
Negociado de Licencias de Apertura y Obra de Establecimientos
Número expediente: 163/2008 Cumpliendo con lo dispuesto en los artículos 30.2.a del Reglamento de 30 de noviembre de 1961 y 4º.4 de la Instrucción de 15 de marzo de 1963, se somete a información pública el expediente 163/2008, que se tramita a instancia de doña Eva Manuel González, para la concesión de licencia de apertura y obras de peluquería, que se instalará en la avda. de la Universidade, n.º 1, bajo. Durante el plazo de diez días, que comenzará a contar desde la última inserción de este edicto en el BOP, el expediente está a disposición del público en el Negociado de Gobernación, a fin de que quien se considere afectado pueda examinarlo y deducir, en su caso, las alegaciones u observaciones que crea convenientes. Ourense, 29 de enero de 2008. El alcalde. Fdo.: Francisco Rodríguez Fernández. R. 708
Ourense
Negociado de Licenzas de Apertura e Obra de Establecementos
Número expediente: 1001/2007 Cumprindo co disposto nos artigos 30.2.a do Regulamento do 30 de novembro de 1961 e 4º.4 da Instrución do 15 de marzo de 1963, sométese a información pública o expediente 1001/2007, que se tramita a pedimento de don Román Gómez Crespo en representación de Alicatados y Revestimientos Gómez Crespo, para a concesión de licenza dun almacén de materiais de construción, que se instalará na rúa Guizamonde, n.º 5 baixo. Durante o prazo de dez días, que comezará a contar desde a última inserción deste edicto no BOP, o expediente está a disposición do público no Negociado de Gobernación, co fin de que quen se considere afectado poida examinalo e deducir, de selo caso, as alegacións ou observacións que crea convenientes. Ourense, 6 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Francisco Rodríguez Fernández.
Negociado de Licencias de Apertura y Obra de Establecimientos
Número expediente: 1001/2007 Cumpliendo con lo dispuesto en los artículos 30.2.a del Reglamento de 30 de noviembre de 1961 y 4º.4 de la Instrucción de 15 de marzo de 1963, se somete a información pública el expediente 1001/2007, que se tramita a instancia de don Román Gómez Crespo en representación de Alicatados y Revestimientos Gómez Crespo, para la concesión de licencia de almacén de materiales de construcción, que se instalará en la rúa Guizamonde, n.º 5, bajo.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Durante el plazo de diez días, que comenzará a contar desde la última inserción de este edicto en el BOP, el expediente está a disposición del público en el Negociado de Gobernación, a fin de que quien se considere afectado pueda examinarlo y deducir, en su caso, las alegaciones u observaciones que crea convenientes. Ourense, 6 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Francisco Rodríguez Fernández. R. 715
Petín
Anuncio
O Pleno do Concello de Petín (Ourense), na sesión extraordinaria que tivo lugar o día 22 de febreiro de 2008, adoptou por unanimidade dos concelleiros membros da Corporación, o seguinte acordo: 1º.- Aprobación inicial do proxecto "Construción de piscinas municipais en Petín". 2º.- A súa exposición ó público durante o prazo de vinte días hábiles para a presentación de alegacións, prazo durante o cal calquera entidade ou persoa interesada poderá coñecer e examina-la documentación integrante do proxecto nas dependencias municipais, situadas na casa do concello, e presenta-los escritos de alegacións que consideren convenientes. Petín, 25 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Miguel Bautista Carballo. Anuncio
El Pleno del Ayuntamiento de Petín (Ourense), en sesión extraordinaria celebrada el día 22 de febrero de 2008, adoptó por unanimidad de los concejales miembros de la Corporación, el siguiente acuerdo: 1º.- Aprobación inicial del proyecto “Construcción de piscinas municipales en Petín”. 2º.- Su exposición al público durante el plazo de veinte días hábiles para la presentación de alegaciones, plazo durante el cual cualquier entidad o persona interesada podrá conocer y examinar la documentación integrante del proyecto en las dependencias municipales, sitas en la casa consistorial, y presentar los escritos de alegaciones que estimen convenientes. Petín, 25 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Miguel Bautista Carballo. R. 1.005
Punxín
Edicto
Prego de cláusulas administrativas para a adxudicación, mediante concurso, dunha licenza de auto-taxi para o servizo de transporte urbano de viaxeiros en automóbiles lixeiros de alugamento con condutor. Unha vez aprobado polo Pleno da Corporación, na sesión do 13 de febreiro de 2008, o prego de bases que han de rexe-lo concurso para a adxudicación dunha licenza para a prestación do servizo público de transporte urbano de viaxeiros en automóbiles lixeiros de alugamento con condutor na categoría de autotaxi, exponse ó público durante o prazo de 8 días hábiles, e anúnciase o prazo de 20 días para a presentación de solicitudes polos interesados, se ben este aprazarase cando resulte necesario no suposto de que se formulen reclamacións contra o prego.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Primeira: o obxecto desta convocatoria é a adxudicación polo procedemento de concurso da licenza de auto-taxis n.º 1 deste Concello para a prestación do servizo de transporte urbano de viaxeiros de automóbiles lixeiros de alugamento con condutor, sen contador taxímetro, e as correspondentes autorizacións que habilitan para a prestación de servizos públicos interurbanos. Segunda: 1.-Condicións xerais: a) Ter cumpridos 18 anos, sen exceder daqueles que fixa o Código da circulación ou leis vixentes para este tipo de actividade. b) Atoparse en posesión do permiso de condución de clase B2 ou superior a esta, expedido pola Xefatura de Tráfico. c) Non padecer enfermidade infecto-contaxiosa ou impedimento físico que imposibilite ou dificulte o normal exercicio da profesión. d) Carecer de antecedentes penais. e) Non atoparse en posesión de ningunha outra licenza municipal de auto-taxi, neste concello. 2.- Condición específica: Compromiso de achega-lo vehículo da categoría de turismo, cun número máximo de prazas non superior a cinco, incluída a do condutor, debendo figurar esta capacidade máxima tanto no permiso de circulación como no certificado de características. Vehículo novo, ou usado con menos de tres anos de antigüidade. Terceira: 1.- A solicitude de licenza formularaa o interesado, acreditando as súas condicións persoais e profesionais a marca e modelo de vehículo que utilizaría e acompañando os xustificantes que acrediten as circunstancias que nel concorran, en relación á prelación que sinala a cláusula cuarta, que serán valorados para a adxudicación da licenza. 2.- Presentaranse dirixidas ó Sr. alcalde no Rexistro Xeral do Concello, durante o prazo de 20 días hábiles, agás os sábados, seguintes ó da publicación desta convocatoria no Boletín Oficial da Provincia, en horario de atención ó público (de 9:00 a 13:00 h). Cuarta: Adxudicación. A licenza outorgaraa a Alcaldía, conforme ó seguinte baremo: a) Ser veciño do municipio: 3 puntos. b) Cando un permiso de condución presentado sexa superior á clase B2: 1 punto máis por tódalas categorías supe-riores. c) Experiencia mínima dun ano no servizo de transporte de viaxeiros: 1 punto. d) Estar en situación de paro, acreditado pola correspondente oficina de emprego: 1 punto. Quinta: 1.- Non se lles esixirá ós aspirantes a presentación previa dos documentos xustificativos das condicións xerais e específicas fixadas na cláusula segunda, salvo os xustificantes das circunstancias que nel concorren en relación á prelación que sinala a cláusula cuarta. 2.- O adxudicatario da licenza deberá presenta-los documentos a que fai referencia o apartado anterior no prazo de 8 días contados desde a notificación da adxudicación. E están obrigados a prestar servizo co vehículo correspondente no prazo de 30 días naturais, contados dende a data da concesión da licenza, na parada sita en Punxín, fixada os efectos polo Concello. Sexta: Lexislación. En todo o non previsto nestas bases, ateranse ó disposto polo Regulamento nacional de servizos urbanos e interurbanos de transporte en automóbiles lixeiros, aprobados mediante RD 763/1979, do 16 de marzo, e demais lexislación sobre a materia ditada tanto pola administración central como pola autonómica, no ámbito das súas respectivas competencias. Punxín, 14 de febreiro de 2008. O alcalde. Fdo.: Alfredo Cruz Gago.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Edicto
37
Pliego de cláusulas administrativas para la adjudicación, mediante concurso, de una licencia de auto-taxi para el servicio de transporte urbano de viajeros en automóviles ligeros de alquiler con conductor. Una vez aprobado por el Pleno de la Corporación, en la sesión de 13 de febrero de 2008, el pliego de bases que han de regir el concurso para la adjudicación de una licencia para la prestación del servicio público de transporte urbano de viajeros en automóviles ligeros de alquiler con conductor en la categoría de auto-taxi, se expone al público durante el plazo de 8 días hábiles, y se anuncia el plazo de 20 días para la presentación de solicitudes por los interesados, si bien éste se aplazará cuando resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones contra el pliego. Primera: el objeto de la presente convocatoria es la adjudicación por el procedimiento de concurso de la licencia de autotaxis n.º 1 de este Ayuntamiento, para la prestación del servicio de transporte urbano de viajeros de automóviles ligeros de alquiler con conductor, sin contador taxímetro, y las correspondientes autorizaciones que habilitan para la prestación de servicios públicos interurbanos. Segunda: 1.-Condiciones generales: a) Tener cumplidos 18 anos, sin exceder de aquellos que fija el Código de circulación o leyes vigentes para este tipo de actividad. b) Encontrarse en posesión del permiso de conducción de clase B2 o superior a esta, expedido por la Jefatura de Tráfico. c) No padecer enfermedad infecto-contagiosa o impedimento físico que imposibilite o dificulte el normal ejercicio de la profesión. d) Carecer de antecedentes penales. e) No estar en posesión de ninguna otra licencia municipal de auto-taxi, en este Ayuntamiento. 2.- Condición específica: Compromiso de poner un vehículo de la categoría de turismo, con un número máximo de plazas no superior a cinco, incluida la del conductor, debiendo figurar esta capacidad máxima tanto en el permiso de circulación como en el certificado de características. Vehículo nuevo, o usado con menos de tres años de antigüedad. Tercera: 1.- La solicitud de licencia la formulará el interesado, acreditando sus condiciones personales y profesionales la marca y modelo de vehículo que utilizaría y acompañando los justificantes que acrediten las circunstancias que concurran en él, en relación a la prelación que señala la cláusula cuarta, que serán valorados para la adjudicación de la licencia. 2.- Se presentarán dirigidas al Sr. alcalde en el Registro General del Ayuntamiento, durante el plazo de 20 días hábiles, excepto los sábados, siguientes al de la publicación de la presente convocatoria en el Boletín Oficial de la Provincia, en horario de atención al público (de 9:00 a 13:00 h). Cuarta: Adjudicación. La licencia la otorgará la Alcaldía, conforme al siguiente baremo: a) Ser vecino del municipio: 3 puntos. b) Cuando un permiso de conducción presentado sea superior a la clase B2: 1 punto más por todas las categorías supe-riores. c) Experiencia mínima de un año en el servicio de transporte de viajeros: 1 punto. d) Estar en situación de paro, acreditado por la correspondiente oficina de empleo: 1 punto. Quinta: 1.- No se les exigirá a los aspirantes la presentación previa de los documentos justificativos de las condiciones generales y específicas fijadas en la cláusula segunda, salvo los
38
Boletín Oficial Provincia de Ourense
justificantes de las circunstancias que en el concurren en relación a la prelación que señala la cláusula cuarta. 2.- El adjudicatario de la licencia deberá presentar los documentos a que hace referencia el apartado anterior en el plazo de 8 días contados desde la notificación de la adjudicación. Y están obligados a prestar servicio con el vehículo correspondiente en el plazo de 30 días naturales, contados desde la fecha de la concesión de la licencia, en la parada sita en Punxín, fijada a los efectos por el Ayuntamiento. Sexta: Legislación. En todo lo no previsto en estas bases, se estará a lo dispuesto por el Reglamento nacional de servicios urbanos e interurbanos de transporte en automóviles ligeros, aprobados mediante RD 763/1979, de 16 de marzo, y demás legislación sobre la materia dictada tanto por la administración central como por la autonómica, en el ámbito de sus respectivas competencias. Punxín, 14 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Alfredo Cruz Gago. R. 806
Punxín
Edicto
O Pleno da Corporación aprobou inicialmente o orzamento municipal para o exercicio económico de 2008, o cadro de persoal e a relación de postos de traballo para o dito exercicio. En cumprimento do disposto no art. 169.1 do Real decreto lexislativo 2/2004, do 5 de marzo, e disposicións concordantes, exponse ó público na secretaría deste concello polo prazo de 15 días hábiles, que empezará a contarse dende o seguinte ó da inserción deste edicto no Boletín Oficial da Provincia, a fin de que durante este prazo poidan formularse as reclamacións que se consideren pertinentes, que deberán ser dirixidas ó Sr. alcalde desta Corporación. Punxín, 14 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Alfredo Cruz Gago. Edicto
El Pleno de la Corporación aprobado inicialmente el presupuesto municipal para el ejercicio económico de 2008, la plantilla de personal y la relación de puestos de trabajo para dicho ejercicio. En cumplimiento de lo dispuesto en el art. 169.1 del Real decreto legislativo 2/2004, de 5 de marzo, y disposiciones concordantes, se expone al público en la secretaría de este ayuntamiento por plazo de 15 días hábiles, que empezará a contarse desde el siguiente al de la inserción del presente edicto en el Boletín Oficial de la Provincia, a fin de que durante este plazo puedan formularse las reclamaciones que se consideren pertinentes, las cuales deberán ser dirigidas al Sr. alcalde-presidente de esta Corporación. Punxín, 14 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Alfredo Cruz Gago. R. 807
Punxín
Edicto
Mediante este edicto publícase que o Pleno da Corporación, en sesión de data 13.02.2008, aprobou inicialmente a "Ordenanza fiscal reguladora do servizo e do prezo público pola prestación do servizo de transporte público de viaxeiros”. Exponse ó público polo prazo de trinta días hábiles, de acordo
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
co disposto no artigo 49 da LRBRL e 17 do texto refundido da Lei reguladora das facendas locais, contados a partir do seguinte á súa publicación no Boletín Oficial da Provincia, para os efectos de exame e reclamacións polos interesados. O expediente poderá ser consultado na secretaría do concello de luns a venres en horario de atención ó público (de 9:00 a 13:00 horas). Advírtese que de non presentaren reclamacións ou suxestións entenderase definitivamente adoptado o acordo ata entón provisional. Punxín, 14 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Alfredo Cruz Gago. Edicto Por el presente edicto se hace público que el Pleno de la Corporación, en sesión de fecha 13.02.2008, aprobó inicialmente la "Ordenanza fiscal reguladora del servicio y del precio público por la prestación del servicio de transporte público de viajeros”. Se expone al público por plazo de treinta días hábiles, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 49 de la LRBRL y 17 del texto refundido de la Ley de haciendas locales, contados a partir del siguiente a su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia, a efectos de examen y reclamaciones por los interesados. El expediente podrá ser consultado en la secretaría del ayuntamiento de lunes a viernes en horario de atención al público (de 9:00 a 13:00 horas). Se advierte que de no presentarse reclamaciones o sugerencias se entenderá definitivamente adoptado el acuerdo hasta entonces provisional. Punxín, 14 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Alfredo Cruz Gago. R. 805
San Cibrao das Viñas
Edicto Dona Maruxa Román Vázquez, presidenta de ASPANAS, solicitou nesta Alcaldía licenza municipal para instalación dunha actividade de clasificación e compactado de papel e cartón nunha nave situada na rúa 5, n.º 5 do sector C1 do Polígono Industrial deste municipio. Cumprindo co disposto no apartado a) do n.º 2 do art. 30 do Regulamento de actividades molestas, insalubres, nocivas e perigosas, do 30 de novembro de 1961, o expediente sométese a información pública polo prazo de 20 días hábiles, co fin de que durante este, que comezará a contarse desde o día seguinte ó da inserción deste edicto no BOP, poidan examina-lo expediente na secretaría deste concello as persoas que dalgún xeito se consideren afectadas pola actividade que se pretende instalar e formular por escrito as reclamacións ou observacións que estimen oportunas. San Cibrao das Viñas, 29 de xaneiro de 2008. O alcalde en funcións. Asdo.: José Méndez Grande. Edicto Doña Maruxa Román Vázquez, presidenta de ASPANAS, solicitó en esta Alcaldía licencia municipal para instalación de una actividad de clasificación y compactado de papel y cartón en una nave situada en la calle 5, n.º 5 del sector C1 del Polígono Industrial de este municipio. Cumpliendo con lo dispuesto en el apartado a) del n.º 2 del artículo 30 del Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas, de 30 de noviembre de 1961, el expediente se somete a información pública por el plazo de 20 días hábiles, con el fin de que duran-
Boletín Oficial Provincia de Ourense
te éste, que comenzará a contar desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el BOP, puedan examinar el expediente en la secretaría del ayuntamiento las personas que de alguna manera se consideren afectadas por la actividad que se pretende instalar y formular por escrito las reclamaciones u observaciones que consideren oportunas. San Cibrao das Viñas, 29 de enero de 2008. El alcalde en funciones. Fdo.: José Méndez Grande. R. 475
A Teixeira
A Xunta de Goberno Local do Concello da Teixeira aprobou, con data 15 de febreiro de 2008, o padrón cobratorio correspondente ó 2º semestre de 2007 pola taxa do servizo de abastecemento domiciliario de auga. Exponse ó público para a súa notificación colectiva de acordo co disposto no artigo 102 da Lei xeral tributaria e o artigo 88 do Regulamento xeral de recadación. Período de exposición ó público: 30 días hábiles desde a data de anuncio no BOP e no taboleiro de edictos do concello, nas oficinas do concello. Período de cobro: desde o día 12 de marzo de 2008 ó 12 de maio de 2008. Forma de pagamento: tódolos recibos que non estean domiciliados en conta bancaria serán enviados por correo ós domicilios dos contribuíntes, para que estes poidan facelos efectivos nas oficinas bancarias indicadas nel. No caso de non recibilos nas datas indicadas, deberán dirixirse ó Concello da Teixeira. Medios de pagamento: transferencia bancaria ó número de conta que se indica no recibo. Recursos: contra o acto de aprobación do padrón e das liquidacións incorporadas a este, poderase formular recurso de reposición ante o alcalde, no prazo dun mes, contado desde o día seguinte ó da finalización do período de exposición pública do padrón, ou recurso contencioso-administrativo ante o Xulgado do Contencioso-Administrativo de Ourense, sen que ambos se poidan interpoñer simultaneamente, ou calquera outro que estimen conveniente. Unha vez transcorrido o período de pagamento voluntario as débedas pendentes serán esixidas polo procedemento de constrinximento e recargas que correspondan. A Teixeira, 18 de febreiro de 2008. O alcalde. Asdo.: Miguel A. Cid Álvarez. La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de A Teixeira aprobó, con fecha 15 de febrero de 2008, el padrón cobratorio correspondiente al 2º semestre de 2007, por la tasa del servicio de abastecimiento domiciliario de agua. Se expone al público para su notificación colectiva de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 de la Ley general tributaria y el artículo 88 del Reglamento general de recaudación. Período de exposición al público: 30 días hábiles desde la fecha de anuncio en el BOP y en el tablón de edictos del ayuntamiento, en las oficinas del ayuntamiento. Período de cobro: desde el día 12 de marzo de 2008 al 12 de mayo de 2008. Forma de pago: todos los recibos que no estén domiciliados en cuenta bancaria serán enviados por correo a los domicilios de los contribuyentes, para que estos puedan hacerlos efectivos en las oficinas bancarias indicadas en él. En caso de no reci-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
39
birlos en las fechas indicadas, deberán dirigirse al Ayuntamiento de A Teixeira. Medios de pago: transferencia bancaria al número de cuenta que se indica en el recibo. Recursos: contra el acto de aprobación del padrón y de las liquidaciones incorporadas a éste, se podrá formular recurso de reposición ante el alcalde, en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de la finalización del período de exposición pública del padrón, o recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Ourense, sin que ambos se puedan interponer simultáneamente, o cualquier otro que estimen conveniente. Una vez transcurrido el período de pago voluntario las deudas pendientes serán exigidas por el procedimiento de apremio y recargos que correspondan. A Teixeira, 18 de febrero de 2008. El alcalde. Fdo.: Miguel A. Cid Álvarez. R. 804
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra Plan de Dinamización Turística
Por Resolución da Presidencia, do día 18 de febreiro de 2008, aprobouse o prego para o concurso seguinte: Bases para o concurso público do contrato de deseño e subministración do merchandaising promocional Consorcio de Turismo Ribeira Sacra convocado polo Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. Entidade adxudicadora: Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. - Expediente administrativo: Secretaría: - Contratacións/concurso. Subministración. Obxecto do contrato: - Regula-la contratación dun concurso de merchandaising e subministración do material promocional da Ribeira Sacra para o ano 2008. - Concurso, aberto, urxente. Garantía provisional: non se esixe. Orzamento: - Orzamento máximo 50.000,00 €, IVE e demais impostos incluídos. Prazos: - 8 Días naturais, contados dende o seguinte ó da publicación no BOP/DOG deste anuncio. Cóntase dende a última publicación. Obtención de documentación e información: - Entidade: Concello de Nogueira de Ramuín. - Lugar: Secretaría/oficinas municipais. - Enderezo: Luíntra, 3, CP 32160 Nogueira de Ramuín. Ourense. - Teléfono // fax: 988 201 023 // 988 201 120 Presentación proposicións: cláusula 12ª do prego. - Realizarase no Rexistro Xeral do Consorcio en días e horas de oficina, durante o prazo de 8 días naturais contados a partir da publicación do anuncio no BOP/DOG (conta dende a última publicación) e ata as 14:00 horas do último día, de conformidade co disposto nos artigos 76 e 78 do Real decreto lexislativo 2/2000. Apertura de ofertas: De conformidade coa cláusula 15ª. Criterios de valoración: - Os sinalados nas bases de contratación. Gastos anuncios: - Por conta do adxudicatario. O Saviñao, 18 de febreiro de 2008. O presidente. Asdo.: J. Carlos Armesto Quiroga.
40
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra Plan de Dinamización Turística
Por Resolución de la Presidencia, del día 18 de febrero de 2008, se aprobó el pliego para el concurso siguiente: Bases para el concurso público del contrato de diseño y suministro del merchandaising promocional Consorcio de Turismo Ribeira Sacra convocado por el Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. Entidad adjudicadora: Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. - Expediente administrativo: Secretaría: - Contrataciones/concurso. Suministro. Objeto del contrato: - Regular la contratación de un concurso de merchandaising y suministro del material promocional de A Ribeira Sacra para el año 2008. - Concurso, abierto, urgente. Garantía provisional: no se exige. Presupuesto: - Presupuesto máximo 50.000,00 €, IVA y demás impuestos incluidos. Plazos: - 8 Días naturales, contados desde el siguiente al de la publicación en el BOP/DOG de este anuncio. Se cuenta desde la última publicación. Obtención de documentación e información: - Entidad: Ayuntamiento de Nogueira de Ramuín. - Lugar: Secretaría/oficinas municipales. - Dirección: Luíntra, 3, CP 32160 Nogueira de Ramuín. Ourense. - Teléfono // fax: 988 201 023 // 988 201 120 Presentación proposiciones: cláusula 12ª del pliego. - Se realizará en el Registro General del Consorcio en días y horas de oficina, durante el plazo de 8 días naturales contados a partir de la publicación del anuncio en el BOP/DOG (cuenta desde la última publicación) y hasta las 14:00 horas del último día, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 76 y 78 del Real decreto legislativo 2/2000. Apertura de ofertas: De conformidad con la cláusula 15ª. Criterios de valoración: - Los señalados en las bases de contratación. Gastos anuncios: - Por cuenta del adjudicatario. O Saviñao, 18 de febrero de 2008. El presidente. Fdo.: J. Carlos Armesto Quiroga. R. 1.016
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra Plan de Dinamización Turística
Por Resolución da Presidencia, do día 13 de febreiro de 2008, aprobouse o prego para o concurso seguinte: Bases para o concurso público do contrato de redeseño e impresión do material promocional do Consorcio de Turismo Ribeira Sacra, convocado polo Consorcio de Turismo. 1. Entidade adxudicadora: Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. - Expediente administrativo: Secretaría. - Contratacións/concurso. Subministración. 2. Obxecto do contrato: - Regula-la contratación dun concurso de subministración do material promocional da Ribeira Sacra para o ano 2008. - Concurso, aberto, urxente.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
3. Garantía provisional: non se esixe. 4. Orzamento: - Orzamento máximo 42.093,82 €, IVE e demais impostos incluídos. 5. Prazos: - 8 Días naturais contados dende o seguinte ó da publicación no BOP/DOG deste anuncio. Cóntase dende a última publicación. 6. Obtención de documentación e información. - Entidade: Concello de Nogueira de Ramuín. - Lugar: Secretaría/oficinas municipais. - Enderezo: Luíntra, 3, CP 32160 Nogueira de Ramuín. Ourense. - Teléfono // fax: 988 201 023 // 988 201 120 7. Presentación proposicións: cláusula 12ª do prego. - Realizarase no Rexistro Xeral do Consorcio en días e horas de oficina, durante o prazo de 8 días naturais contados a partir da publicación do anuncio no BOP/DOG, (conta dende a última publicación) e ata as 14:00 horas do último día, de conformidade co disposto nos artigos 76 e 78 do Real decreto lexislativo 2/2000. 8. Apertura de ofertas. De conformidade coa cláusula 15ª. 9. Criterios de valoración. - Os sinalados nas bases de contratación. 10. Gastos dos anuncios: - Por conta do adxudicatario. O Saviñao, 14 de febreiro de 2008. O presidente. Asdo.: J. Carlos Armesto Quiroga.
Consorcio de Turismo Ribeira Sacra Plan de Dinamización Turística
Por Resolución de la Presidencia, del día 13 de febrero de 2008, se aprobó el pliego para el concurso siguiente: Bases para el concurso público del contrato de rediseño e impresión del material promocional del Consorcio de Turismo Ribeira Sacra, convocado por el Consorcio de Turismo. 1. Entidad adjudicadora: Consorcio de Turismo Ribeira Sacra. - Expediente administrativo: Secretaría. - Contrataciones/concurso. Suministro. 2. Objeto del contrato: - Regular la contratación de un concurso de suministro del material promocional de la Ribera Sacra para el año 2008. - Concurso, abierto, urgente. 3. Garantía provisional: no se exige. 4. Presupuesto: - Presupuesto máximo 42.093,82 €, IVA y demás impuestos incluidos. 5. Plazos: - 8 Días naturales contados desde el siguiente al de la publicación en el BOP/DOG de este anuncio. Se cuenta desde la última publicación. 6. Obtención de documentación e información. - Entidad: Ayuntamiento de Nogueira de Ramuín. - Lugar: Secretaría/oficinas municipales. - Dirección: Luíntra, 3, CP 32160 Nogueira de Ramuín. Ourense. - Teléfono // fax: 988 201 023 // 988 201 120 7. Presentación proposiciones: cláusula 12ª del pliego. - Se realizará en el Registro General del Consorcio en días y horas de oficina, durante el plazo de 8 días naturales contados a partir de la publicación del anuncio en el BOP/DOG, (cuenta desde la última publicación) y hasta las 14:00 horas del último
Boletín Oficial Provincia de Ourense
día, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 76 y 78 del Real decreto legislativo 2/2000. 8. Apertura de ofertas. De conformidad con la cláusula 15ª. 9. Criterios de valoración. - Los señalados en las bases de contratación. 10. Gastos anuncios: - Por cuenta del adjudicatario. O Saviñao, 14 de febrero de 2008. El presidente. Fdo.: J. Carlos Armesto Quiroga. R. 1.017
V. TRIBUNAIS E XULGADOS V. TRIBUNALES Y JUZGADOS
Xulgado do Contencioso-Administrativo n.º 1 Ourense
Edicto
Recurso contencioso-administrativo 455/2007 Dona Amelia Del Arco Estévez, secretaria do Xulgado do Contencioso-Administrativo n.º 1 de Ourense, fai saber: Que neste xulgado se segue recurso contencioso-administrativo co n.º 455/2007, por pedimento de Transporte Internos y Maquinaria Sociedad Limitada-Traima, SL, representada pola letrada dona Concepción Gómez Pérez-Selas, contra o Concello dos Blancos (Ourense) por incumprimento de obrigación de pagamento de débedas contraídas conforme cos contratos de obras subscritos con Traima, SL, en reclamación da suma de setenta e dous mil oitocentos corenta e catro euros con cincuenta céntimos (72.844,50 €), máis os xuros legais, en cuxas actuacións se acordou anuncia-la interposición deste recurso, concedendo 15 días para a presentación de quen teña interese lexítimo en soste-la conformidade a dereito da actuación administrativa impugnada. E para que así conste, e lles sirva de notificación e emprazamento a tódolos interesados, expido, selo e asino este edicto en Ourense, o 24 de xaneiro de 2008. A secretaria.
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n.º 1 Ourense
Edicto
Recurso contencioso-administrativo 455/2007 Doña Amelia Del Arco Estévez, secretaria del Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n.º 1 de Ourense, hace saber: Que en este juzgado se sigue recurso contencioso-administrativo con el n.º 455/2007, a instancia de Transporte Internos y Maquinaria Sociedad Limitada-Traima, SL, representada por la letrada doña Concepción Gómez Pérez-Selas, contra el Ayuntamiento de Os Blancos (Ourense), por incumplimiento de obligación de pago de deudas contraídas conforme a los contratos de obras subscritos con Traima, SL, en reclamación de la suma de setenta y dos mil ochocientos cuarenta y cuatro euros con cincuenta céntimos (72.844,50 €), más los intereses legales, en cuyas actuaciones se acordó anunciar la interposición del presente recurso, concediendo 15 días para la presentación de quien tenga interés legítimo en sostener la conformidad a derecho de la actuación administrativa impugnada.
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
41
Y para que así conste, y les sirva de notificación y emplazamiento a todos los interesados, expido, sello y firmo el presente edicto en Ourense, a 24 de enero de 2008. La secretaria. R. 746
Xulgado do Social n.º 1 Ourense
Edicto
O Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, maxistrado-xuíz do Xulgado do Social n.º 1 de Ourense, fai saber: Que nos autos n.º 953 03-execución 20/2004 e acumuladas, que se seguen neste xulgado do social por pedimento de dona Elisabeth Braz Nogueira e outro, contra Exclusivas Zona Barco, SL, por resolución do día da data acordouse sacar a poxa pública, polo termo de 20 días, os seguintes bens embargados como de propiedade da parte executada, cuxa relación e taxación se dirá. Bens que se poxan: 1.Vehículo matrícula OU-4298-U, marca Ford, modelo Transit, tipo camión caixa. O anterior vehículo está valorado na cantidade de 4.500,00 euros. 2. Vehículo matrícula 6115BCR, marca Seat, modelo Inca 19 SDI, tipo vehículo mixto adaptable. Este vehículo está valorado na cantidade de 2.500,00 euros. Condicións da poxa: Terá lugar na sala de audiencia deste Xulgado do Social n.º 1 de Ourense, situado no Pazo de Xustiza 4ª planta (Ourense) o próximo día 22 de abril de 2008, ás 10:30 horas; anúnciase a poxa mediante edictos que se publicarán no BOP de Ourense e no taboleiro de anuncios deste xulgado e que se realizará baixo as seguintes condicións: Primeira.- En calquera momento anterior á aprobación do remate, ou da adxudicación ó acredor, o debedor poderá libera-los seus bens pagando integramente o que se lle deba ó executante por principal, xuros e custas. Segunda.- Para participar na poxa, os licitadores deberán identificarse de forma suficiente, declarar que coñecen as condicións xerais e particulares da poxa, presenta-lo resgardo de que depositaron na conta de depósitos e consignacións deste xulgado, aberta en Banesto, na oficina da rúa do Paseo, n.º 22, Ourense, conta n.º 3223000064002004, o 30% do prezo da poxa, ou que presentaron aval bancario pola devandita cantidade. Cando o licitador realice o depósito con cantidades recibidas en todo ou en parte dun terceiro farase constar no resgardo. Terceira.- O executante só poderá participar na poxa cando existan licitadores e poderá mellora-las ofertas que se fagan, sen necesidade de consignar ningunha cantidade. Cuarta.- Só o executante poderá facer ofertas reservándose a facultade de cederlle o remate a un terceiro. Se é o caso, a cesión verificarase mediante comparecencia ante este xulgado con asistencia do cesionario, quen deberá aceptala, e todo isto antes, ou asemade, do pagamento do prezo do remate. A mesma facultade terá o executante nos casos nos que se solicite a adxudicación dos bens embargados. Quinta.- Poderán facerse ofertas por escrito en sobre pechado, cos requisitos indicados nas condicións anteriores, desde o anuncio da poxa ata que teña lugar, que serán abertos ó inicio do acto da poxa, e as ofertas que se realicen terán os mesmos efectos que as que se realicen oralmente. Sexta.- Aprobarase o remate a favor do mellor ofertante cando a oferta sexa igual ou superior ó 70% do prezo da poxa.
42
Boletín Oficial Provincia de Ourense
O rematante debe consigna-la diferenza entre o prezo da adxudicación e a cantidade depositada para participar na poxa no prazo de 20 días. Se fose o executante quen fixese a mellor oferta, unha vez practicada a liquidación do que se deba por principal, xuros e custas, consignará a diferenza se a houbese. Sétima.- Se só se fan ofertas superiores ó 70% do prezo da subhasta, pero ofrecendo pagar a prazos con garantías suficientes, bancarias ou hipotecarias, do prezo aprazado, faráselle saber ó executante que nos 20 días seguintes poderá pedi-la adxudicación dos bens polo 70% do valor de saída. Se o executante non fixese uso deste dereito, aprobarase o remate a favor da mellor daquelas ofertas, coas condicións de pagamento e garantías ofrecidas nela. Oitava.- Cando a mellor oferta presentada sexa inferior ó 70% do prezo da poxa, o executado, en 10 días, poderá presentar terceiro que mellore a oferta, ofrecendo cantidade superior ó 70% do valor da taxación ou que, aínda inferior, resultase suficiente para logra-la completa satisfacción do dereito do executante. Se o executado non fai uso da facultade anterior, o executante, no prazo de 5 días, poderá pedi-la adxudicación dos bens polo 70% do devandito valor ou pola cantidade que se lle deba por tódolos conceptos, sempre que esta cantidade sexa superior á mellor oferta. Se o executante non fai uso do anterior, aprobarase o remate a favor do mellor ofertante, sempre que a cantidade ofrecida supere o 50% do valor da taxación ou sendo inferior, cubra a cantidade pola que se despachou a execución, incluíndo a previsión de xuros e custas. Novena.- Finalmente, se a mellor oferta non cumpre os requisitos anteriores, oídas as partes, resolverase sobre a aprobación do remate. De resultar deserta a poxa, os executantes ou, no seu defecto, os responsables legais solidarios ou subsidiarios, terán o dereito a adxudicárense os bens polo 25% do valor da taxación, para o que se lles dará o prazo común de 10 días. Se non se fai uso deste dereito, alzarase o embargo (art. 262 da LPL). Décima.- Unha vez aprobado o remate, devolveranse as cantidades depositadas, agás a que lle corresponda ó mellor ofertante, a cal se reservará en depósito como garantía do cumprimento da súa obrigación, e, se é o caso, como parte do prezo da venda. Undécima.- Que os vehículos que se poxan se atopan precintados nun garaxe situado na rúa A Veiga, n.º 29, do Barco de Valdeorras, sendo o depositario don Alberto Ferreira Teixeira, con domicilio na rúa A Veiga, n.º 29 (Urbanización “A Cerámica”), do Barco de Valdeorras. Duodécima.- Advírteselles ós licitadores que as cargas e gravames anteriores ó crédito do demandado, se as houbese, quedarán subsistentes, e que o adxudicatario quedará subrogado nas responsabilidades derivadas delas. E para que así conste, e para que lles sirva de notificación en forma xeral e ás partes deste proceso en particular, unha vez que sexa publicado no BOP de Ourense e en cumprimento do establecido na lexislación procesual vixente, expídese e asínase este edicto en Ourense, o 14 de febreiro de 2008. O maxistrado-xuíz. Asdo.: Francisco Javier Blanco Mosquera.
Juzgado de lo Social n.º 1 Ourense
Edicto
El Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, magistradojuez del Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense, hace saber: Que en los autos n.º 953 03-ejecución 20/2004 y acumuladas, que
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
se siguen en este juzgado de lo social a instancia de doña Elisabeth Braz Nogueira y otro, contra Exclusivas Zona Barco, SL, por resolución del día de la fecha se acordó sacar a subasta pública, por término de 20 días, los siguientes bienes embargados como de propiedad de la parte ejecutada, cuya relación y tasación se dirá. Bienes que se subastan: 1.Vehículo matrícula OU-4298-U, marca Ford, modelo Transit, tipo camión caja. El anterior vehículo está valorado en la cantidad de 4.500,00 euros. 2. Vehículo matrícula 6115BCR, marca Seat, modelo Inca 19 SDI, tipo vehículo mixto adaptable. Este vehículo está valorado en la cantidad de 2.500,00 euros. Condiciones de la subasta: Tendrá lugar en la sala de audiencia de este Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense, situado en el Palacio de Justicia 4ª planta (Ourense) el próximo día 22 de abril de 2008, a las 10:30 horas; se anuncia la subasta mediante edictos que se publicarán en el BOP de Ourense y en el tablón de anuncios de este juzgado y que se realizará bajo las siguientes condiciones: Primera.- En cualquier momento anterior a la aprobación del remate, o de la adjudicación al acreedor, el deudor podrá liberar sus bienes pagando íntegramente lo que se le deba al ejecutante por principal, intereses y costas. Segunda.- Para participar en la subasta, los licitadores deberán identificarse de forma suficiente, declarar que conocen las condiciones generales y particulares de la subasta, presentar el resguardo de que depositaron en la cuenta de depósitos y consignaciones de este juzgado, abierta en Banesto, en la oficina de la calle del Paseo, 22, Ourense, cuenta n.º 3223000064002004, el 30% del precio de la subasta, o que presentaron aval bancario por dicha cantidad. Cuando el licitador realice el depósito con cantidades recibidas en todo o en parte de un tercero se hará constar en el resguardo. Tercera.- El ejecutante sólo podrá participar en la subasta cuando existan licitadores y podrá mejorar las ofertas que se hagan, sin necesidad de consignar ninguna cantidad. Cuarta.- Sólo el ejecutante podrá hacer ofertas reservándose la facultad de cederle el remate a un tercero. Si es el caso, la cesión se verificará mediante comparecencia ante este juzgado con asistencia del cesionario, quien deberá aceptarla, y todo esto antes, o simultáneamente, del pago del precio del remate. La misma facultad tendrá el ejecutante en los casos en los que se solicite la adjudicación de los bienes embargados. Quinta.- Podrán hacerse ofertas por escrito en sobre cerrado, con los requisitos indicados en las condiciones anteriores, desde el anuncio de la subasta hasta que tenga lugar, que serán abiertos al inicio del acto de la subasta, y las ofertas que se realicen tendrán los mismos efectos que las que se realicen oralmente. Sexta.- Se aprobará el remate a favor del mejor ofertante cuando la oferta sea igual o superior al 70% del precio de la subasta. El rematante debe consignar la diferencia entre el precio de la adjudicación y la cantidad depositada para participar en la subasta en el plazo de 20 días. Si fuese el ejecutante quien hiciera la mejor oferta, una vez practicada la liquidación de lo que se deba por principal, intereses y costas, consignará la diferencia si la hubiese. Séptima.- Si sólo se hacen ofertas superiores al 70% del precio de la subasta, pero ofreciendo pagar a plazos con garantías suficientes, bancarias o hipotecarias, del precio aplazado, se le hará saber al ejecutante que en los 20 días siguientes podrá pedir la adjudicación de los bienes por el 70% del valor
Boletín Oficial Provincia de Ourense
de salida. Si el ejecutante no hiciera uso de este derecho, se aprobará el remate a favor de la mejor de aquellas ofertas, con las condiciones de pago y garantías ofrecidas en ella. Octava.- Cuando la mejor oferta presentada sea inferior al 70% del precio de la subasta, el ejecutado, en 10 días, podrá presentar tercero que mejore la oferta, ofreciendo cantidad superior al 70% del valor de la tasación o que, aunque inferior, resultase suficiente para lograr la completa satisfacción del derecho del ejecutante. Si el ejecutado no hace uso de la facultad anterior, el ejecutante, en el plazo de 5 días, podrá pedir la adjudicación de los bienes por el 70% de dicho valor o por la cantidad que se le deba por todos los conceptos, siempre que esta cantidad sea superior a la mejor oferta. Si el ejecutante no hace uso de lo anterior, se aprueba el remate a favor del mejor ofertante, siempre que la cantidad ofrecida supere el 50% del valor de la tasación o siendo inferior, cubra la cantidad por la que se despachó la ejecución, incluyendo la previsión de intereses y costas. Novena.- Finalmente, si la mejor oferta no cumple los requisitos anteriores, oídas las partes, se resolverá sobre la aprobación del remate. De resultar desierta la subasta, tendrán los ejecutantes o, en su defecto, los responsables legales solidarios o subsidiarios, el derecho a adjudicarse los bienes por el 25% del avalúo, dándose a tal fin el plazo común de 10 días. De no hacerse uso de este derecho se alzará el embargo (art. 262 de la LPL). Décima.- Una vez aprobado el remate, se devolverán las cantidades depositadas, excepto la que le corresponda al mejor ofertante, la cual se reservará en depósito como garantía del cumplimiento de su obligación, y, en su caso, como parte del precio de la venta. Undécima.- Que los vehículos que se subastan se encuentran precintados en un garaje situado en la rúa A Veiga, n.º 29, de O Barco de Valdeorras, siendo el depositario de este don Alberto Ferreira Teixeira, con domicilio en la rúa A Veiga, n.º 29 (Urbanización “A Cerámica”), de O Barco de Valdeorras. Duodécima.- Se les advierte a los licitadores que las cargas y gravámenes anteriores al crédito del autor, si las hubiese, quedarán subsistentes, quedando el adjudicatario subrogado en las responsabilidades derivadas de ellas. Y para que así conste, y para que les sirva de notificación en forma general y a las partes de este proceso en particular, una vez que sea publicado en el BOP de Ourense y en cumplimiento de lo establecido en la legislación procesal vigente, se expide y firma este edicto en Ourense, a 14 de febrero de 2008. El magistrado-juez. Fdo.: Francisco Javier Blanco Mosquera. R. 812
Xulgado do Social n.º 1 Ourense
Edicto
Dona María Elsa Méndez Díaz, secretaria do Xulgado do Social n.º 1 de Ourense, fago constar: Que nos autos n.º 61/2007, execución n.º 119/2007, que se tramitan neste xulgado do social por pedimento de don Luís A. González Jara e outros, contra Connova Ingeniería, SL, o Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, maxistrado-xuíz do Social n.º 1 de Ourense, ditou providencia de data 22.11.2007, cuxo contido di: “Trala dación de conta, e como consta en autos que a executada, Connova Ingeniería, SL, xa non reside no Parque Tecnolóxico de Galicia de San Cibrao das Viñas e tamén consta como novo
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
43
domicilio dela o sito na rúa N.G. Tartesos, edificio Atenea, n.º 11, 28290 Madrid, e co fin de cubri-lo principal desta execución, que ascende a 23.308,82 €, máis outros 2.400,00€ que se calculan provisionalmente para xuros, gastos e custas, sen prexuízo de liquidación ulterior, acórdase practicar dilixencia de embargo no domicilio antes indicado, seguindo a orde e limitacións dos artigos 592 e seguintes da Lei de axuizamento civil, para cuxo fin, líbrese exhorto ó Xulgado do Social Decano de Madrid. Igualmente notifíqueselle á citada executada esta resolución así como a providencia de data 08.10.2007 a través de exhorto ó dito xulgado, por ser devolta polo Servizo de Correos a carta con xustificante da recepción na que se fai constar que a empresa era descoñecida no domicilio de Madrid. Unha vez visto o tempo transcorrido sen que a Xefatura Provincial de Tráfico de Ourense remitise acta de precinto do vehículo C-5618-AN solicitado en data 27.06.2007, reitérese este”. En data 08.10.2007 ditouse providencia, cuxo contido di: “Trala dación de conta da entrada do anterior informe, únase ós autos dos que procede e, á vista do seu contido, decrétase o embargo dos seguintes bens inmobles propiedade da executada Connova Ingeniería, SL: predio 38.157, inscrito no folio 221, do libro 970, tomo 3087, do Rexistro da Propiedade de Collado Villalba. Embargo en cantidade suficiente para cubrir un principal de 23.308,82 €, máis outros 2.400,00 € calculados provisionalmente para xuros, gastos e custas. Líbrese mandamento por duplicado ó Sr. rexistrador da propiedade de Collado Villalba, para que tome nota do dito embargo e expida certificación das cargas ou gravames que pesen sobre os ditos bens. Sobre o dito ben pesa hipoteca a favor de Caja Madrid, como consecuencia da cal se está executando ante o Xulgado de 1ª instancia n.º 7 de Collado Villalba, no procedemento n.º 351/2007. Decrétase o embargo do posible sobrante que poida resultar da venda en poxa pública do dito ben, para levar a cabo polo dito xulgado; líbrese, para tal efecto, o oportuno exhorto. Requíraselle á parte executada, Connova Ingeniería, SL, para que no prazo de 6 días presente ante este xulgado os títulos de propiedade dos ditos bens, co apercibimento de que se non o fai poderán adoptarse as medidas conducentes para obrigala a que os presente, e así mesmo, no dito prazo, manifesta se sobre os ditos bens pesa algún arrendo, carga ou gravame, e, se é o caso, indique titular deles, sen prexuízo da responsabilidade na que poida incorrer fronte a terceiros, no caso de non cumpri-lo dito requirimento, en cumprimento da obrigación que sinala o artigo 247 do texto refundido da Lei de procedemento laboral. Notifíqueselles esta providencia ás partes”. En data 13.02.2008 ditouse providencia, cuxo contido di: “Trala dación de conta da devolución do anterior exhorto no que se fai constar que a empresa marchou do dito domicilio sen deixar datos, polo que non é posible levar a cabo a notificación das providencias de datas 22.11.2007 e 08.10.2007 á dita empresa nin a práctica da dilixencia de embargo solicitada, acórdase notificar estas, así como a presente resolución e demais que se diten, por medio do BOP de Ourense, advertíndolle á dita empresa que as demais notificacións se lle farán nos estrados, agás as que revistan forma de sentenza ou se trate de emprazamentos. Así mesmo, e á vista do estado das actuacións, e como non se coñecen máis bens da executada Connova Ingeniería, SL, nos que efectuar traba e embargo, que os xa embargados, de conformidade co establecido na lexislación vixente, déase audiencia ó Fogasa por un prazo de 10 días, co fin de dita-la insolvencia do dito executado nestes autos. Notifíqueselles esta providencia ás partes e advírtaselles que contra ela cabe interpoñer recurso de reposición no prazo de 5
44
Boletín Oficial Provincia de Ourense
días hábiles seguintes á súa notificación. Así o mandou e o asinou a S.S.ª, dou fe”. E para que así conste e lle sirva de notificación á empresa Connova Ingeniería, SL, que está en paradoiro descoñecido, expídese este edicto en Ourense, o 13 de febreiro de 2008. A secretaria xudicial. Asdo.: M.ª Elsa Méndez Díaz.
Juzgado de lo Social n.º 1 Ourense
Edicto
Doña María Elsa Méndez Díaz, secretaria del Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense, hago constar: Que en los autos n.º 61/2007, ejecución n.º 119/2007, que se tramitan en este juzgado de lo social a instancia de don Luís A. González Jara y otros, contra Connova Ingeniería, SL, el Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, magistrado- juez de lo Social n.º 1 de Ourense, dictó providencia de fecha 22.11.2007, cuyo contenido dice: “Dada cuenta, y como consta en autos que la ejecutada, Connova Ingeniería, SL, ya no reside en el Parque Tecnológico de Galicia de San Cibrao das Viñas y también consta como nuevo domicilio de ella el sito en la calle N.G. Tartesos, edificio Atenea, n.º 11, 28290 Madrid, y a fin de cubrir el principal de la presente ejecución, que asciende a 23.308,82 €, más otros 2.400,00 € que se calculan provisionalmente para intereses, gastos y costas, sin perjuicio de liquidación ulterior, se acuerda practicar diligencia de embargo en el domicilio antes indicado, siguiendo el orden y limitaciones de los artículos 592 y siguientes de la Ley de enjuiciamiento civil, para cuyo fin, líbrese exhorto al Juzgado de lo Social Decano de Madrid. Igualmente notifíquese a la citada ejecutada la presente resolución así como la providencia de fecha 08.10.2007 a través de exhorto a dicho juzgado, por ser devuelta por el Servicio de Correos la carta con acuse de recibo en la que se hace constar que la empresa era desconocida en el domicilio de Madrid. Una vez visto el tiempo transcurrido sin que la Jefatura Provincial de Tráfico de Ourense remitiese acta de precinto del vehículo C-5618-AN solicitado en fecha 27.06.2007, reitérese éste”. En fecha 08.10.2007 se ha dictado providencia, cuyo contenido dice: “Dada cuenta de la entrada del anterior informe, únase a los autos de los que procede y, a la vista de su contenido, se decreta el embargo de los siguientes bienes inmuebles propiedad de la ejecutada Connova Ingeniería, SL: finca 38.157, inscrita al folio 221, del libro 970, tomo 3087, del Registro de la Propiedad de Collado Villalba. Embargo en cantidad suficiente para cubrir un principal de 23.308,82 €, más otros 2.400 € calculados provisionalmente para intereses, gastos y costas. Líbrese mandamiento por duplicado al Sr. registrador de la propiedad de Collado Villalba, para que tome nota de dicho embargo y expida certificación de las cargas o gravámenes que pesen sobre dichos bienes. Sobre dicho bien pesa hipoteca a favor de Caja Madrid, como consecuencia la cual se está ejecutando ante el Juzgado de 1ª instancia n.º 7 de Collado Villalba, en procedimiento n.º 351/2007. Se decreta el embargo del posible sobrante que pueda resultar de la venta en subasta pública de dicho bien, para llevar a cabo por dicho juzgado; líbrese, para tal efecto, el oportuno exhorto. Requiérase a la parte ejecutada, Connova Ingeniería, SL, para que en el plazo de 6 días presente ante este juzgado los títulos de propiedad de dichos bien-
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
es, con el apercibimiento de que si no lo hace podrán adoptarse las medidas conducentes para obligarla a que los presente, y así mismo, en dicho plazo, manifiesta si sobre dichos bienes pesa algún arriendo, carga o gravamen, y, en su caso, indique titular de ellos, sin perjuicio de la responsabilidad en la que pueda incurrir frente a terceros, en caso de no cumplir dicho requerimiento, en cumplimiento de la obligación que señala el artículo 247 del texto refundido de la Ley de procedimiento laboral. Notifíquese esta providencia a las partes”. En fecha 13.02.2008 se ha dictado providencia, cuyo contenido dice: “Dada cuenta de la devolución del anterior exhorto en el que se hace constar que la empresa marchó de dicho domicilio sin dejar datos, por lo que no es posible llevar a cabo la notificación de las providencias de fechas 22.11.2007 y 08.10.2007 a dicha empresa ni la práctica de la diligencia de embargo solicitada, se acuerda notificar éstas, así como la presente resolución y demás que se dicten, por medio del BOP de Ourense, advirtiéndole a dicha empresa que las demás notificaciones se harán en los estrados, excepto las que revistan forma de sentencia o se trate de emplazamientos. Así mismo, y a la vista del estado de las actuaciones, y como no se conocen más bienes de la ejecutada Connova Ingeniería, SL, en los que efectuar traba y embargo, que los ya embargados, de conformidad con lo establecido en la legislación vigente, dese audiencia al Fogasa por un plazo de 10 días, a fin de dictar la insolvencia de dicho ejecutado en los presentes autos. Notifíquese esta providencia a las partes y adviértaseles que contra ella cabe interponer recurso de reposición en el plazo de 5 días hábiles siguientes a su notificación. Así lo manda y firma S.S.ª, doy fe”. Y para que así conste y le sirva de notificación a la empresa Connova Ingeniería, SL, que está en paradero desconocido, se expide el presente edicto en Ourense, a 13 de febrero de 2008. La secretaria judicial. Fdo.: M.ª Elsa Méndez Díaz. R. 811
Xulgado do Social n.º 1 Ourense
Edicto
Autos 749/2007 En autos n.º 749/2007, que se tramitan neste xulgado do social, por pedimento de dona Antonia Álvarez Nieves, contra os demandados don Eduardo José Estévez Ulloa e o Grupo Velle Multiservicios, SL, o Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, maxistrado-xuíz do Xulgado do Social n.º 1 de Ourense, ditou sentenza de data 01.02.2008, sobre recoñecemento de dereito e cantidade, que na súa parte dispositiva di: “Como estimo en parte a demanda formulada por dona Antonia Álvarez Nieves, contra a empresa Grupo Velle Multiservicios, SL, e don Eduardo José Estévez Ulloa, declaro o dereito da autora a percibi-lo complemento de antigüidade, e en concepto de atrasos polo período do 12.03.2007 ó 30.09.2007, a cantidade de 149,21 €, cantidade para cuxo pagamento procede condenar á empresa Velle Multiservicios, SL, así como ó pagamento da cantidade de 1.979,70 €, máis os xuros legais moratorios, absolvendo da demanda a don Eduardo José Estévez Ulloa. Notifíqueselles esta sentenza ás partes e advírtaselles do seu dereito a recorrer en suplicación, ante o Tribunal Superior de Xustiza de Galicia, por conduto deste xulgado do social, no prazo de 5 días hábiles seguintes ó da súa notificación. E coa advertencia á demandada de que no caso de recurso deberá presentar ante
Boletín Oficial Provincia de Ourense
este xulgado do social a certificación acreditativa de ter ingresado na conta 3223000065074907, aberta por este xulgado do social no banco Banesto-oficina principal, a cantidade obxecto de condena. A consignación en metálico pode substituírse pola aseguranza mediante aval bancario, no que deberá facerse consta-la responsabilidade solidaria do avalista, e así mesmo, certificación acreditativa de ter ingresado na conta de recursos de suplicación, aberta por este xulgado do social no banco Banesto-oficina principal, o depósito especial de 150,25 €. E para que así conste e lle sirva de notificación a anterior sentenza á empresa Pegavillasec, SL, que está en paradoiro ignorado, coa advertencia de que as seguintes comunicacións se farán en estrados, agás as que deban revestir forma de auto ou sentenza ou que se trate de emprazamento, expídese este edicto en Ourense, o 14 de febreiro de 2008. A secretaria. Asdo.: María Elsa Méndez Díaz.
Juzgado de lo Social n.º 1 Ourense
Edicto
Autos 749/2007 En autos n.º 749/2007, que se tramitan en este juzgado de lo social a instancia de doña Antonia Álvarez Nieves, contra los demandados don Eduardo José Estévez Ulloa y el Grupo Velle Multiservicios, SL, el Ilmo. Sr. Francisco Javier Blanco Mosquera, magistrado-juez del Juzgado de lo Social n.º 1 de Ourense, dictó sentencia de fecha 01.02.2008, sobre reconocimiento de derecho y cantidad, que en su parte dispositiva dice: “Como estimo en parte la demanda formulada por doña Antonia Álvarez Nieves, contra la empresa Grupo Velle Multiservicios, SL y don Eduardo José Estévez Ulloa, declaro el derecho de la actora a percibir el complemento de antigüedad, y en concepto de atrasos por el período del 12.03.2007 a 30.09.2007, la cantidad de 149,21 €, cantidad para cuyo pago procede condenar a la empresa Velle Multiservicios, SL, así como al pago de la cantidad de 1.979,70 €, más los intereses legales moratorios, absolviendo de la demanda a don Eduardo José Estévez Ulloa. Notifíquese esta sentencia a las partes y adviértaseles de su derecho a recurrir en suplicación, ante el Tribunal Superior de Justicia de Galicia, por conducto de este juzgado de lo social, en el plazo de 5 días hábiles siguientes al de su notificación. Y con la advertencia a la demandada de que en caso de recurso deberá presentar ante este juzgado de lo social la certificación acreditativa de haber ingresado en la cuenta 3223000065074907, abierta por este juzgado de lo social en el banco Banesto-oficina principal, la cantidad objeto de condena. La consignación en metálico puede substituirse por el aseguramiento mediante aval bancario en el que deberá hacerse constar la responsabilidad solidaria del avalista, y así mismo, certificación acreditativa de haber ingresado en la cuenta de recursos de suplicación, abierta por este juzgado de lo social en el banco Banesto-oficina principal, el depósito especial de 150,25 €. Y para que así conste y le sirva de notificación la anterior sentencia a la empresa Pegavillasec, SL, que está en paradero ignorado, con la advertencia de que las siguientes comunicaciones se harán en estrados, excepto las que deban revestir forma de auto o sentencia o que se trate de emplazamiento, se expide el presente edicto en Ourense, a 14 de febrero de 2008. La secretaria. Fdo.: María Elsa Méndez Díaz. R. 815
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
45
Xulgado do Social n.º 2 Ourense
Edicto
Don José Jaime Dopereiro Rodríguez, secretario do Xulgado do Social n.º 2 de Ourense, certifico: Que neste xulgado se seguen actuacións, baixo o número de autos 546/2006, execución 184/2006, seguidos por pedimento de María Soledad Ledo Quintas, contra Manuel Pinal Feijóo, sobre despedimento, nos que se ditou auto de insolvencia, cuxo teor literal é o seguinte: “Acordo.- Declaro a insolvencia provisional da empresa demandada Manuel Pinal Feijóo, nestes autos 546/2006, execución 184/2006, por pedimento de dona María Soledad Ledo Quintas, por un importe de principal de 5.486,25 € en concepto de despedimento (2.696,25 € de indemnización e 2.790,00 € de salarios de tramitación) con carácter provisional e sen prexuízo de continua-la referida execución se no sucesivo o debedor mellorase de fortuna. Asinado e rubricado”. E para que conste e lle sirva de notificación en forma legal á parte demandada don Manuel Pinal Feijóo, cuxo último domicilio coñecido é a rúa Coruña, n.º 5 baixo de Ourense, e actualmente en paradoiro descoñecido, expido e asino este edicto en Ourense, o 7 de febreiro de 2008. O secretario.
Juzgado de lo Social n.º 2 Ourense
Edicto
Don José Jaime Dopereiro Rodríguez, secretario del Juzgado de lo Social n.º 2 de Ourense, certifico: Que en este juzgado se siguen actuaciones, bajo el número de autos 546/2006, ejecución 184/2006, seguidos a instancia de María Soledad Ledo Quintas, contra Manuel Pinal Feijóo, sobre despido, en los que se dictó auto de insolvencia, cuyo tenor literal es el siguiente: “Acuerdo.- Declaro la insolvencia provisional de la empresa demandada Manuel Pinal Feijóo, en estos autos 546/2006, ejecución 184/2006, a instancia de doña María Soledad Ledo Quintas, por un importe de principal de 5.486,25 € en concepto de despido (2.696,25 € de indemnización y 2.790,00 € de salarios de tramitación) con carácter provisional y sin perjuicio de continuar la referida ejecución si en lo sucesivo el deudor mejorase de fortuna. Firmado y rubricado”. Y para que conste y le sirva de notificación en forma legal a la parte demandada don Manuel Pinal Feijóo, cuyo último domicilio conocido es la calle Coruña, n.º 5 bajo de Ourense, y actualmente en paradero desconocido, expido y firmo este edicto en Ourense, a 7 de febrero de 2008. El secretario. R. 751
Xulgado do Social n.º 3 Vigo
Edicto
NIX: 36057 4 0002731/2006 N.º autos: demanda 527/2006 Materia: ordinario.
46
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Demandante: Floriano Represas Trillo. Demandado: Sanles y Casal, SL.
Dona Marta Lamas Alonso, secretaria do Social n.º 3 de Vigo, fago saber: Que por providencia ditada no día da data, no proceso seguido por pedimento de don Floriano Represas Trillo, contra Sanles y Casal, SL, en reclamación por cantidade, rexistrado co n.º 527/2006, acordouse citar a don Manuel García Fernández, en paradoiro ignorado, co fin de que compareza o día 10 de marzo de 2008, ás 11:00 horas, para realiza-los actos de conciliación e, se é o caso, xuízo. Terán lugar na sala de vistas deste Xulgado do Social n.º 3, sito na rúa Lalín, n.º 4-3ª planta, e deben comparecer persoalmente ou mediante persoa legalmente apoderada, e con tódolos medios de proba dos que se intente valer, coa advertencia de que é única convocatoria e os ditos actos non se suspenderán por falta inxustificada de asistencia. Advírteselle ó destinatario que as seguintes comunicacións se farán nos estrados deste xulgado, agás as que deban revestir forma de auto ou sentenza, ou que se trate de emprazamento. E para que lle sirva de citación a Manuel García Fernández, expídese esta cédula para a súa publicación no BOP e colocación no taboleiro de anuncios. Vigo, 6 de febreiro de 2008. A secretaria xudicial.
Juzgado de lo Social n.º 3 Vigo
Edicto
NIG: 36057 4 0002731/2006 N.º autos: demanda 527/2006 Materia: ordinario. Demandante: Floriano Represas Trillo. Demandado: Sanles y Casal, SL.
Doña Marta Lamas Alonso, secretaria de lo Social n.º 3 de Vigo, hago saber: Que por providencia dictada en el día de la fecha, en el proceso seguido a instancia de don Floriano Represas Trillo, contra Sanles y Casal, SL, en reclamación por cantidad, registrado con el n.º 527/2006, se acordó citar a don Manuel García Fernández, en paradero ignorado, a fin de que comparezca el día 10 de marzo de 2008, a las 11:00 horas, para la celebración de los actos de conciliación y, en su caso, juicio. Tendrán lugar en la sala de vistas de este Juzgado de lo Social n.º 3, sito en la calle Lalín, n.º 4-3ª planta, y deben comparecer personalmente o mediante persona legalmente apoderada, y con todos los medios de prueba de los que se intente valer, con la advertencia de que es única convocatoria y dichos actos no se suspenderán por falta injustificada de asistencia. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este juzgado, excepto las que deban revestir forma de auto o sentencia, o que se trate de emplazamiento. Y para que le sirva de citación a Manuel García Fernández, se expide la presente cédula para su publicación en el BOP y colocación en el tablón de anuncios. Vigo, 6 de febrero de 2008. La secretaria judicial. R. 747
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Xulgado de 1ª Instancia n.º 3
(Antigo Xulgado de 1ª Instancia e Instrución n.º 6)
Ourense
Edicto
NIX: 32054 1 1004410/2007 Procedemento: verbal desafiuzamento falta de pagamento 900/2007, sobre verbal arrendaticio – sección Fe. De: dona Luísa Soto Vázquez. Procurador: don Enrique Tovar López-Cuevillas. Contra: don Juan Carlos Barroso Casado. Procurador: sen profesional asignado. Dona Raquel Blanco Pérez, secretaria do Xulgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense, certifico: Que no asunto ó que se fai referencia máis arriba, que se segue neste xulgado, ditouse unha sentenza que contén o seguinte encabezamento e decisión: Sentenza Ourense, 21 de decembro de 2007. A Ilma. Sra. María José González Movilla, maxistrada de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense, viu estes autos de xuízo verbal de desafiuzamento, falta de pagamento 900/2007, seguidos ante este tribunal, entre partes, dunha, como demandante, dona Luísa Soto Vázquez, co procurador don Enrique Tovar LópezCuevillas e a letrada dona Lucila Vázquez-Gulías Vázquez e da outra, como demandado, don Juan Carlos Barroso Casado, sobre verbal arrendaticio. Seguen antecedentes de feito e fundamentos de dereito. Decisión Estimo a demanda presentada por pedimento de dona Luísa Soto Vázquez, representada procesualmente polo procurador dos tribunais, sen profesional asignado, asistida pola letrada dona Lucila Vázquez-Gulías Vázquez, fronte don Juan Carlos Barroso Casado, acordándose, sen máis trámites, o desafiuzamento sobre o predio urbano situado na rúa Nosa Señora da Saínza 25,2º B, Ourense, que terá lugar o vindeiro 12 de febreiro de 2008, ás 10:00 horas. Así mesmo, condénase ó demandado don Juan Carlos Barroso Casado para que lle aboe á demandante a cantidade de 3.133,28 €, polas rendas que se endebedan ata o día da data, máis as que se reporten ata o momento do lanzamento. Impóñenselle as custas á parte demandada. Contra esta sentenza cabe interpoñer recurso de apelación no prazo de 5 días contados desde o seguinte ó da súa notificación. Así o pronuncio, o mando e o asino. O inserido anteriormente concorda ben e fielmente co seu orixinal, ó que me remito, e para que conste e lle sirva de notificación en forma ó demandado rebelde, cuxo domicilio se descoñece, don Juan Carlos Barroso Casado, expido e asino este edicto en Ourense, o 21 de decembro de 2007. Dou fe. A secretaria.
Juzgado de 1ª Instancia n.º 3
(Antiguo Juzgado de 1ª Instancia e Instrucción n.º 6)
Ourense
Edicto
NIG: 32054 1 1004410/2007 Procedimiento: verbal desahucio falta de pago 900/2007, sobre verbal arrendaticio – sección Fe. De: doña Luísa Soto Vázquez. Procurador: don Enrique Tovar López-Cuevillas.
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Contra: don Juan Carlos Barroso Casado. Procurador: sin profesional asignado.
Doña Raquel Blanco Pérez, secretaria del Juzgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense, certifico: Que en el asunto al que se hace referencia más arriba, que se sigue en este juzgado, se ha dictado una sentencia que contiene el siguiente encabezamiento y fallo: Sentencia Ourense, 21 de diciembre de 2007. La Ilma. Sra. María José González Movilla, magistrada-jueza de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense, ha visto estos autos de juicio verbal de desahucio, falta de pago 900/2007, seguidos ante este tribunal, entre partes, de una, como demandante, doña Luísa Soto Vázquez, con el procurador don Enrique Tovar López-Cuevillas y la letrada doña Lucila Vázquez-Gulías Vázquez y de otra, como demandado, don Juan Carlos Barroso Casado, sobre verbal arrendaticio. Siguen antecedentes de hecho y fundamentos de derecho. Fallo Que debo estimar y estimo la demanda presentada a instancia de doña Luísa Soto Vázquez, representada procesalmente por el procurador de los tribunales, sin profesional asignado, asistida por la letrada doña Lucila Vázquez-Gulías Vázquez, frente a don Juan Carlos Barroso Casado, acordándose, sin más trámites, el desahucio sobre la finca urbana situada en la calle Nosa Señora da Saínza 25,2º B, Ourense, que tendrá lugar el próximo 12 de febrero de 2008, a las 10:00 horas. Así mismo, se condena al demandado don Juan Carlos Barroso Casado para que le abone a la demandante la cantidad de 3.133,28 €, por las rentas que se deban hasta el día de la fecha, más las que se reporten hasta el momento del lanzamiento. Se imponen las costas a la parte demandada. Contra esta sentencia cabe interponer recurso de apelación en el plazo de 5 días contados desde el siguiente al de su notificación. Así lo pronuncio, mando y firmo. Lo insertado anteriormente concuerda bien y fielmente con su original, al que me remito, y para que conste y le sirva de notificación en forma al demandado rebelde, cuyo domicilio se desconoce, don Juan Carlos Barroso Casado, expido y firmo este edicto en Ourense, a 21 de diciembre de 2007. Doy fe. La secretaria. R. 463
Xulgado de 1ª Instancia n.º 3 Ourense
Edicto
NIX.: 32054 1 0000774/2008 Procedemento: expediente de dominio. Inmatriculación 153/2008 Sección Fe. Sobre: outras materias. De: don Antonio Coutado Baldonado, Luis Coutado Pérez. Procurador/a: María Carmen Enríquez Martínez, María Carmen Enríquez Martínez. Contra: Ministerio Fiscal. Procurador/a: sen profesional asinado.
O xuíz do Xulgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense fago saber: Que neste xulgado se segue procedemento expediente de dominio, inmatriculación 153/2008 a pedimento de don Antonio Coutado Baldonado, Luis Coutado Pérez, expediente de dominio para a inmatriculación dos seguintes predios:
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
47
“Soar ó nomeamento de “Ponte Lebrona”, da superficie de cento vinte metros e oitenta e sete decímetros cadrados, que linda: á esquerda ou norte, en liña de doce metros (máis 5 para o baixo) de Peregrina Hermo; ó sur, en igual liña de Gisleno Dopazo Álvarez; ás costas, ou leste, en liña de nove metros dezaoito centímetros, propiedade de Rogelio e Antonio Coutado Baldonado e da súa irmá Antonia; e á fronte ou oeste, en liña de dez metros vinte centímetros, a rúa Antonio Puga. Ponte Lebrona”. Mediante este edicto e consonte co acordado en providencia desta data convócase ás persoas ignoradas a quen lles puidera prexudica-la inscrición solicitada, para que no termo dos dez días seguintes á publicación deste edicto poidan comparecer no expediente alegando o que ó seu dereito conveña. Ourense, 14 de febreiro de 2008. O secretario.
Juzgado de 1ª Instancia n.º 3 Ourense
Edicto
NIG: 32054 1 0000774/2008 Procedimiento: expediente de dominio. Inmatriculación 153/2008 Sección Fe. Sobre: otras materias. De: don Antonio Coutado Baldonado, Luis Coutado Pérez. Procurador/a: María Carmen Enríquez Martínez, María Carmen Enríquez Martínez. Contra: Ministerio Fiscal. Procurador/a: sin profesional asignado.
El juez del Juzgado de 1ª Instancia n.º 3 de Ourense hago saber: Que en este juzgado se sigue procedimiento expediente de dominio. Inmatriculación 153/2008 a instancia de don Antonio Coutado Baldonado, Luis Coutado Pérez, expediente de dominio para la inmatriculación de las siguientes fincas: “Solar al nombramiento de “Ponte Lebrona”, de la superficie de ciento veinte metros y ochenta y siete decímetros cuadrados, que linda: a la izquierda o norte, en línea de doce metros (más 5 para el bajo) de Peregrina Hermo; al sur, en igual línea de Gisleno Dopazo Álvarez; a la espalda, o este, en línea de nueve metros dieciocho centímetros, propiedad de Rogelio y Antonio Coutado Baldonado y de su hermana Antonia; y al frente u oeste, en línea de diez metros veinte centímetros, la calle Antonio Puga. Ponte Lebrona”. Mediante este edicto y en virtud de lo acordado en providencia de esta fecha se convoca a las personas ignoradas a quienes pudiera perjudicar la inscripción solicitada, para que en el término de los diez días siguientes a la publicación de este edicto puedan comparecer en el expediente alegando lo que a su derecho convenga. Ourense, 14 de febrero de 2008. El secretario. R. 802
Xulgado de 1ª Instancia n.º 1 Verín
Edicto
NIX: 32085 1 0101183/2007 Procedemento: expediente de dominio, inmatriculación 350/2007 Sobre: outras materias.
48
Boletín Oficial Provincia de Ourense
Dona Purificación González López, xuíza do Xulgado de 1ª Instancia e Instrución n.º 1 dos de Verín e do seu distrito xudicial, fai saber: Que neste xulgado se tramita expediente de dominio co n.º 350/2007, por pedimento de dona Mariana López Fernández, representada polo procurador don Evaristo Francisco Manso, para a inmatriculación no Rexistro da Propiedade de Verín do predio: “Urbano.- No lugar de Carzoá-Cualedro, casa, cunha superficie construída de 119 m2, sendo a superficie do solo de 57 m2, correspondendo a aparcamento 52 m2 e 67 m2 a vivenda. Ten como anexo: un patio duns 160 m2 e un terreo a horta de 168 m2. Linda todo o conxunto: ó norte, Clotilde López Fernández e Mariana López Fernández; ó sur, herdeiros de Herminio Fidalgo e Catalina Fernández Fidalgo; ó leste, camiño público; e ó oeste, camiño de servidume. Referencia catastral: 000800100PG14F0001RZ”. Isto fáiselle saber a dona Clotilde López Fernández, dona Catalina Fernández, dona Pernuncia Fidalgo, dona Rosa Fidalgo e dona Josefa Fidalgo, así como a tódalas persoas ignoradas a quen lles poida prexudica-la inscrición solicitada, co fin de que dentro do termo de 10 días poidan comparecer no citado expediente, para alega-lo que ó seu dereito conveña. Verín, 29 de xaneiro de 2008. A xuíza. O/A secretario/a.
Juzgado de 1ª Instancia n.º 1 Verín
Edicto
NIG: 32085 1 0101183/2007 Procedimiento: expediente de dominio, inmatriculación 350/2007 Sobre: otras materias.
Doña Purificación González López, jueza del Juzgado de 1ª Instancia e Instrucción n.º 1 de los de Verín y su distrito judicial, hace saber: Que en este juzgado se tramita expediente de dominio con el n.º 350/2007, a instancia de doña Mariana López Fernández, representada por el procurador don Evaristo Francisco Manso, para la inmatriculación en el Registro de la Propiedad de Verín de la finca: “Urbana.- En el lugar de Carzoá-Cualedro, casa, con una superficie construida de 119 m2, siendo la superficie del suelo de 57 m2, correspondiendo a aparcamiento 52 m2 y 67 m2 a vivienda. Tiene como anexo: un patio de unos 160 m2 y un terreno a huerta de 168 m2. Linda todo el conjunto: al norte,
n.º 51 · Sábado, 1 marzo 2008
Clotilde López Fernández y Mariana López Fernández; al sur, herederos de Herminio Fidalgo y Catalina Fernández Fidalgo; al este, camino público; y al oeste, camino de servidumbre. Referencia catastral: 000800100PG14F0001RZ”. Esto se hace saber a doña Clotilde López Fernández, doña Catalina Fernández, doña Pernuncia Fidalgo, doña Rosa Fidalgo y doña Josefa Fidalgo, así como a todas las personas ignoradas a quien pueda perjudicar la inscripción solicitada, a fin de que dentro del término de 10 días puedan comparecer en el citado expediente, para alegar lo que a su derecho convenga. Verín, 29 de enero de 2008. La jueza. El secretario. R. 738
VI. ANUNCIOS DE PARTICULARES E OUTROS VI. ANUNCIOS DE PARTICULARES Y OTROS Nota-Anuncio
A que subscribe, Emilia Congil Cruz, maior de idade, co NIF 02851397-H, veciña das Airas 39 (Moreiras), Concello de Toén (Ourense), actuando como presidenta da Comunidade de regantes “Presa de Porto de Carros”, por esta nota-anuncio comunícolles a tódolos partícipes da comunidade que as ordenanzas e regulamentos da comunidade estarán expostos ó público nas casas dos Concellos de Toén e Barbadás, durante o prazo de trinta (30) días, contados desde a publicación desta nota-anuncio no Boletín Oficial da Provincia (BOP), para que poidan ser examinados e presta-las alegacións que estimen oportunas. Asdo.: Emilia Congil Cruz.
Nota-Anuncio
La que suscribe, Emilia Congil Cruz, mayor de edad, con NIF 02851397-H, vecina de As Airas 39 (Moreiras), Ayuntamiento de Toén (Ourense), actuando como presidenta de la Comunidad de regantes “Presa de Porto de Carros”, por la presente notaanuncio comunico a todos los partícipes de la comunidad que las ordenanzas y reglamentos de la comunidad estarán expuestos al público en las casas consistoriales de los Ayuntamientos de Toén y Barbadás, durante el plazo de treinta (30) días, contados desde la publicación de la presente nota-anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia (BOP), para que puedan ser examinados y prestar las alegaciones que estimen oportunas. Fdo.: Emilia Congil Cruz. R. 836
Administración: Deputación Provincial · Rúa Progreso, 32 · Tel.: 988 385 166