Story Transcript
Kettenfabrik Unna
Cadenas y accesorios Chaînes et accessoires
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Kettenfabrik Unna fue constituida en 1921 como filial de Union Sils van de Loo & Co., Fröndenberg. En 1925, ambos apoderados generales adquirieron la empresa en el marco de una compra de participaciones por parte de los directivos. En 1928, uno de los apoderados vendió su participación al otro apoderado, el comerciante Friedrich Jasper. La empresa es desde esa época una empresa al 100 % familiar. En 1949, la segunda generación accedió al mando a través de Dr. Manfred Jasper. En 1991 le sucedió la tercera generación con Dr. Ingo Jasper. La sede de Kettenfabrik Unna se encuentra desde hace más de 30 años en el polígono industrial de Unna. La última ampliación se llevó a cabo en 1999/2000 – con la construcción de otra nave de 1.300 m². Cadenas y accesorios son exportados en las ejecuciones más diversas al mundo entero. La calidad ha sido siempre una de las filosofías principales de Kettenfabrik Unna. Una filosofía plasmada por una serie de homologaciones por diferentes organismos en Alemania y el extranjero. La última certificación de calidad obtenida es el certificado ISO 9001 : 2000. Kettenfabrik Unna cuenta con una gama completa de productos, tanto en el sector de las cadenas de acero redondo como en el de las cadenas articuladas de acero. Este último fue iniciado en 1990, experimentando desde entonces una expansión continua. Kettenfabrik Unna vende sus productos a una gran variedad de ramos industriales en muchos países del mundo – el nombre Kettenfabrik Unna es sinónimo de calidad a nivel internacional. Kettenfabrik Unna dispone de todas las plataformas de comunicación modernas. La société Kettenfabrik Unna a été créée en 1921 comme filiale de l’Union Sils van de Loo & Co., Fröndenberg. En 1925, les deux fondés de pouvoir de la société ont repris l’entreprise dans le cadre d’un RES (rachat de l’entreprise par ses salaries). En 1928, l’un des deux fondés de pouvoir, le commercial Friedrich Jasper, a racheté les parts de son associé. Depuis, l’entreprise est une entreprise familiale. En 1949, avec Dr. Manfred Jasper, c’est l’arrivée de la deuxième génération. En 1991, c’est la troisième génération qui entre dans l’entreprise, avec l’arrivée de Dr. Ingo Jasper. Depuis plus de trente ans, le siège de la Kettenfabrik Unna est installé dans la zone industrielle d’Unna. Le dernier agrandissement a eu lieu en 1999/2000 – la surface a été augmentée de 1.300m². Les chaînes et accessoires sont livrés dans des versions des plus variées. La qualité fait partie des préoccupations depuis l’existence de l’entreprise. Ceci a conduit vers des approbations délivrées par différentes institutions et sociétés d’homologation sur le secteur national et international et abouti, en 2002, à la certification ISO 9001:2000. La société Kettenfabrik Unna propose une gamme complète dans le domaine de l’acier rond ainsi que dans celui des chaînes articulées en acier. Les chaînes articulées en acier ont été lancées en 1990 et depuis, elles sont continuellement améliorées. La société Kettenfabrik Unna fournit presque toutes les branches dans de nombreux pays du monde et, à l’international, son nom est synonyme de qualité. La société Kettenfabrik Unna dispose de tous les moyens modernes de communication.
Contáctenos – estamos desde hace más de 90 años a su disposición. Contactez-nous – nous sommes à votre disposition depuis plus de 90 ans. Visite también nuestra web: www.ketten.com Visitez également notre site Internet : www.ketten.com
2
Índice Contenu
Página Page Cadenas de acero redondo Chaînes en acier rond
5
Ruedas para cadenas Barbotins
23
Cadenas inoxidables Chaînes inoxydables
41
Eslingas de cadena clase 8 Chaînes d’élingage grade 8
71
Cadenas y accesorios grado 10 Chaînes et accessoires grade 10
89
Componentes para elevadores de cadena con cangilones Composants pour chaînes à godets
103
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
109
Cadenas transportadoras KU y accesorios Chaînes de transport et accessoires KU
119
Cadenas para hornos rotatorios Chaînes d’élingage pour fours rotatifs
137
Cadenas protectoras de neumáticos Chaînes de protection pour pneus
143
Cadenas articuladas de acero Chaînes articulées en acier
153
Serán de aplicación nuestras Condiciones Generales de Venta. Solicite un nuevo ejemplar en caso necesario. S’appliquent nos conditions générales de vente. En cas de besoin, merci de demander un autre exemplaire. Número 02/2011. Modificaciones de naturaleza técnica y erratas reservadas. Edition 02/2011. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression.
3
Instrucciones para el uso de cadenas de acero redondo Consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond
Instrucciones para el uso de cadenas de acero redondo A continuación se exponen algunas instrucciones generales para el uso de cadenas de acero redondo. Éstas no sustituyen, sin embargo, las instrucciones de montaje, mantenimiento y/o uso aplicables a las cadenas respectivas, ni pretenden ser exhaustivas. - Use cadenas de acero redondo para aplicaciones de elevación de cargas tan sólo cuando las cadenas tengan un paso de t≤3 d y estén ensayadas según DIN 685. La correspondiente ficha de control del fabricante debe estar disponible - No exponga las cadenas a influjos de naturaleza química (excepción: cadenas de materiales adecuados) - No efectúe nunca trabajos de soldadura en cadenas o partes templadas - No efectúe nunca trabajos de soldadura en cadenas o partes de las clases 3 – 10 - Tenga en cuenta la reducción de la capacidad de carga producida en ángulos de extensión - Tenga en cuenta la reducción de la capacidad de carga producida en caso de temperaturas de menos de 0°C y más de 100°C - No exponga cadenas de la clase 3 o superiores a un calentamiento superior a 400°C - No exponga cadenas del grado 100 a un calentamiento superior a 200°C - No exponga los eslabones a esfuerzos de torsión - Controle periódicamente si existen deformaciones, fisuras, muescas y otros daños en cadenas utilizadas en aplicaciones de elevación de cargas. Retire inmediatamente de la circulación las cadenas deterioradas. El intervalo entre los controles respectivos depende de las características operativas, no debiendo superar en ningún caso 1 año. - Las modificaciones de la superficie alteran las características mecánicas - En caso de aplicación con ruedas, una marcha perfecta puede asegurarse únicamente cuando las cadenas han sido calibradas a las ruedas Observe también las indicaciones provistas en la página 9.
Consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond Veuillez trouver, ci-dessous, quelques consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond. Celles-ci ne remplacent pas les notices de montage, d’entretien et/ou d’utilisation qui s’appliquent aux différentes chaînes. Les consignes suivantes ne sont pas à considérer comme complètes. - Utilisation de chaînes en acier rond pour soulever des charges, uniquement si les chaînes disposent d’un pas de chaîne de t≤3 d et si elles ont été testées suivant DIN 685. L’existence d’un certificat d’usine est indispensable. - Ne pas exposer les chaînes à des produits chimiques (exception : chaînes en matériaux adaptés) - Ne jamais souder sur des chaînes/composants trempés - Ne jamais souder sur des chaînes/composants de grade 3-10 - Veiller à la perte en terme de force portante en cas d’angles d’écartement - Veiller à la perte en terme de force portante en cas de températures 100° C - Pour les chaînes à partir de grade 3, pas d’échauffement supérieur à 400° C - Ne pas soumettre les maillons de la chaîne à des contraintes de flexion - Les chaînes utilisées pour soulever des charges doivent être vérifiées régulièrement par l’utilisateur sur des déformations, fissures, entailles et autres endommagements éventuels. Les chaînes endommagées sont immédiatement à mettre hors service. Les intervalles entre les contrôles dépendent des conditions d’utilisation, mais ils sont de 12 mois au maximum. - Les changements au niveau des surfaces modifient les propriétés mécaniques. - Lorsque les chaînes passent sur des roues, un parfait fonctionnement ne peut être garanti que si les chaînes sont parfaitement calibrées sur les roues. Merci d’appliquer également les consignes page 9.
4
Kettenfabrik Unna
Cadenas de acero redondo Chaînes en acier rond
90∞
d b2
b1 t
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
t
l=nxt
Índice Contenu
Página Page Sumario Résumé
7
Cadenas de elevación de acero redondo Levage avec des chaînes en acier rond
9
Cadenas ensayadas DIN 763 y DIN 766 Chaînes homologuées DIN 763 et DIN 766
10
Cadenas ensayadas DIN 762 y DIN 764 Chaînes homologuées DIN 762 et DIN 764
11
Cadenas ensayadas DIN 32891, DIN 5683, DIN 82056 Chaînes homologuées DIN 32891, DIN 5683, DIN 82056
12
Cadenas no ensayadas DIN 5685 Chaînes non homologuées DIN 5685
13
Cadenas anudadas DIN 5686 Chaînes nouées DIN 5686
14
Cadenas para esparcidores de abono DIN 32895, juntas de cadena para esparcidores de abono DIN 32896 Chaînes de distribution d’engrais DIN 32895, faux maillons pour chaînes de distribution d’engrais DIN 32896
15
Cadenas patentadas DIN 5279, cadenas de bolas DIN 5280 Chaînettes DIN 5279, chaînes à billes DIN 5280
16
Cadenas de acero redondo para sistemas de transporte continuo en la industria minera DIN 22252 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus dans l’activité minière DIN 22252
17
Eslingas de cadena EN 818-2-8 Chaînes d’élingage EN 818-2-8
18
Cadenas para aparatos elevadores EN 818-7, electrogalvanizadas Chaînes pour engins de levage EN 818-7, galvanisées
19
Cadenas para pesca Chaînes pour la pêche
20
Cadenas con contrete para anclas Câble de chaîne à étais
21
Instrucciones para el uso de cadenas de acero redondo Consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond
22
Estas cadenas están disponibles también en ejecución inoxidable; otras cadenas a solicitud Ces chaînes existent également en version inoxydable, autres versions sur demande
Se remite a nuestros catálogos Ruedas para Cadenas, Cadenas Inoxidables y Ácidorresistentes y Cadenas y Accesorios Clase 8. Veuillez également consulter nos catalogues Barbotins, Chaînes résistantes à la corrosion et aux acides, Chaînes et accessoires grade 8.
A
LH
LHS
LHG LHGS
LG
LGG
LP
LK
LKG
S
VH
LS
LSG
A
LH
LHS
LHG LHGS
LG
LGG
LP
LK
LKG
S
VH
LS
LSG
d b2
b1 t
t
l=nxt
Serán de aplicación nuestras Condiciones Generales de Venta. Solicite un nuevo ejemplar en caso necesario. S’appliquent nos conditions générales de vente. En cas de besoin, merci de demander un autre exemplaire.
6
Sumario Résumé
Cadenas de acero redondo, clase 2 Chaînes en acier rond, grade 2
Cadenas de acero redondo, clase 3 Chaînes en acier rond, grade 3 d
DIN 766
d
DIN 32891
b
b t
t
Grosor Paso Ancho nominal interior exterior Diam.nom. Pas de Largeur chaîne interior exterior d t b1 min. b2 max. 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 18 20 23 26 28 30 32 36 40 42
16,0 18,5 18,5 22,0 24,0 27,0 28,0 31,0 36,0 41,0 45,0 50,0 56,0 64,0 73,0 78,0 84,0 90,0 101,0 112,0 118,0
4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 12,0 13,2 15,6 16,8 19,2 21,6 24,0 27,6 31,2 33,6 36,0 38,4 43,2 48,0 50,0
Peso Poids kg/m
13,6 17,0 20,4 23,8 27,2 30,6 36,0 40,0 47,0 50,0 58,0 65,0 72,0 83,0 94,0 101,0 108,0 115,0 130,0 144,0 151,0
0,32 0,50 0,80 1,10 1,40 1,80 2,30 2,70 3,90 4,40 5,80 7,40 9,00 12,00 15,00 18,00 20,00 23,00 29,00 35,00 40,00
Capacidad Fuerzade Fuerzade Grosor Paso Ancho de carga ensayo rotura nominal interior exterior Capacité Force Force Diam.nom. Pas de Largeur de charge d’essai àlarupture chaîne interior exterior kg kN min. kN min. d t b1 min. b2 max. 200 320 400 630 800 1.000 1.250 1.600 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 10.000 11.200 12.500 16.000 20.000 22.400
5 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 280 320 400 500 560
8,0 12,5 16,0 25,0 32,0 40,0 50,0 63,0 80,0 100,0 125,0 160,0 200,0 250,0 320,0 400,0 450,0 500,0 630,0 800,0 900,0
6 8 10 13 16 18 20 23 26 32 36 40 45
Cadenas de acero redondo, clase 3 Chaînes en acier rond, grade 3
8,0 10,8 13,5 17,5 21,5 24,3 27,0 31,0 35,0 43,2 48,5 54,0 61,0
13 16 18 20 23 26 28 33 36 39 45
78 96 108 120 138 156 168 198 216 234 270
44 54 60 67 77 87 94 112 122 132 152
t
Poids kg
kg/m
0,226 0,422 0,598 0,820 1,250 1,800 2,260 3,700 4,800 6,100 9,370
2,90 4,40 5,50 6,80 9,00 11,60 13,40 18,70 22,20 26,10 34,70
0,8 1,4 2,2 3,8 5,7 7,3 9,0 12,0 15,2 23,0 29,0 36,0 45,5
320 630 1.000 1.600 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 10.000 12.500 16.000 20.000
6,3 12,5 20,0 32,0 50,0 63,0 80,0 100,0 125,0 200,0 250,0 320,0 400,0
12,5 25,0 40,0 63,0 100,0 125,0 160,0 200,0 250,0 400,0 500,0 630,0 800,0
b
t
Peso
kg/m
d
DIN 5685 b
Grosor Paso Ancho nominal Diam.nom. Pas de Largeur chaîne d t b
21,6 28,8 36,0 46,8 57,6 64,8 72,0 82,8 93,6 115,0 130,0 144,0 162,0
Poids
Capacidad Fuerza deFuerza de de carga ensayo rotura Capacité Force Force de charge d’essai àlarupture kg kN min. kN min.
Cadenas de acero redondo sin requisitos de calidad Chaînes en acier rond, sans exigences de qualité
d
DIN 82056
18 24 30 39 48 54 60 69 78 96 108 120 135
Peso
Capacidad Fuerzade Fuerzade Grosor Paso Ancho de carga ensayo rotura nominal Capacité Force Force Diam.nom. Pas de Largeur de charge d’essai àlarupture chaîne kg kN kN min. d t b 1.000 1.600 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 10.000 12.500
20 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
63 100 125 160 200 250 300 400 500 560 760
Peso Poids kg/m
Límite de Fuerza de Descripción deformación rotura comercial Limite de Force Désignation déformation àlarupture courante kg kN
2
12 22
8
0,07 0,06
0,50
1,25
A cortas/court C largas/long
2,5
14 24
10
0,11 0,10
0,75
2,00
A cortas/court C largas/long
3
16 26
12
0,165 0,15
1,12
2,80
A cortas/court C largas/long
3,5
18 28
14
0,225 0,20
1,50
3,85
A cortas/court C largas/long
4,0
19 32
16
0,30 0,27
2,00
5,00
A cortas/court C largas/long
4,5
20 34
18
0,395 0,35
2,50
6,30
A cortas/court C largas/long
5,0
21 35
20
0,50 0,43
3,15
7,75
A cortas/court C largas/long
6,0
24 42
24
0,73 0,63
4,50
11,50
A cortas/court C largas/long
7,0
28 49
28
1,00 0,86
6,00
15,00
A cortas/court C largas/long
8,0
32 52
32
1,30 1,10
8,00
20,00
A cortas/court C largas/long
10,0
40 65
40
2,05 1,75
12,50
31,00
A cortas/court C largas/long
13,0
52 82
52
3,45 2,95
21,20
53,00
A cortas/court C largas/long
7
Sumario Résumé
Cadenas de acero redondo para sistemas de transporte continuo, clases 2y3 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus, grade 2 et 3 d DIN 762
Cadenas de acero redondo, de eslabón largo Chaînes en acier rond à maillons longs d
DIN 763
b
b t
t
Grosor Paso Ancho Peso nominal exterior Diam.nom. Pas d.c.Largeurext Poids
Fuerza de tracción Force de traction kN Max. GK 2 GK 3
Fuerza de Grosor Paso Ancho rotura nominal Force à la rupture Diam. nom. Pas d.c. Largeur kN min. GK 2 GK 3 d t b
Peso Poids
d
t
b max.
kg/m
10
50
36,0
1,8
8,0
10
40
50
4
32
16
0,27
100
2,5
6,3
13
65
46,8
3,1
12,5
16
63
80
5
35
20
0,43
160
4,0
10,0
16
80
57,6
4,7
20,0
25
100
125
6
42
24
0,63
200
5,0
12,5
18
90
65,0
6,0
25,0
32
125
160
7
49
28
0,86
300
7,5
19,0
20
100
72,0
7,4
32
40
160
200
8
52
32
1,10
400
10,0
25,0
10
65
40
1,75
630
16,0
40,0
13
82
52
2,95
1.000
25,0
63,0
16
100
64
4,45
1.600
40,0
100,0
Cadenas de acero para sistemas de transporte continuo, clases 2 y 3 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus, grade 2 et 3
Cadenas de acero redondo para fijación de señales marítimas (cadenas para boyas) Round link chains for buoy mooring (buoy chains) DIN 5683
d
DIN 764
kg/m
Capacidad Fuerza de Fuerza de de carga ensayo rotura Capacité Force Force de charge d’essai à la rupture kg kN kN min.
b b
d
t
t
Grosor Paso Ancho Peso nominal exterior Diam.nom. Pas d.c.Largeurext Poids
Fuerza de tracción Force de traction kN Max. GK 2 GK 3
Fuerza de Grosor Paso Ancho Peso rotura nominal Force à la rupture Diam.nom. Pas d.c. Largeur Poids kN min. GK 2 GK 3 d t b kg/m
Fuerza de tracción Force de traction kN GK 1 GK 2
Fuerza de rotura Forceàlarupture kN GK 1 GK 2
d
t
b max.
kg/m
10
35
36
2,0
10
12,5
40
50
16
144
88
4,3
15,0
32,2
75,0
13
45
47
3,5
16
21,2
63
85
18
162
99
5,5
18,3
40,7
91,5
203,5
16
56
58
5,2
25
32,0
100
125
20
180
110
6,8
22,8
50,3
114,0
251,5
18
63
65
6,5
32
40,0
125
160
23
207
127
8,9
30,0
66,5
150,0
332,5
20
70
72
8,2
40
50,0
160
200
26
234
143
11,4
38,4
85,0
192,0
425,0
23
80
83
11,0
50
67,0
200
265
30
270
165
15,2
51,0
113,0
255,0
565,0
26
91
94
14,0
63
85,0
250
340
33
297
181
18,3
61,8
136,8
309,0
684,0
28
98
101
16,5
75
100,0
300
400
36
324
198
21,9
75,0
163,0
375,0
815,0
30
105
108
19,0
85
112,0
340
450
39
351
214
25,7
90,0
191,0
450,0
955,0
33
115
119
22,5
100
132,0
400
530
36
126
130
26,5
125
160,0
500
630
39
136
140
31,0
140
190,0
560
750
42
147
151
36,0
170
224,0
680
900
Cadenas con contrete para anclas Câbles de chaîne à étais
161,0
Mole/Volume t = 4 x d b = 3,6 x d
b
t l
Grosor nom. U1 U2 U3 Diam.nom. Ensayo Rotura Ensayo Rotura Ensayo Rotura C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture d kN kN kN kN kN kN
Peso Poids
kg/m
Grosor nom. Diam.nom.
d
U1
U2
U3
Peso Poids
Ensayo Rotura Ensayo Rotura Ensayo Rotura C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture kN kN kN kN kN kN kg/m
12,5
46,1
65,7
65,7
92,2
92,2
132,0
3,5
30
257,0
368,0
368,0
514,0
514,0
735,0
20,3
14,0
57,9
82,4
82,4
116,0
116,0
165,0
4,4
32
291,0
417,0
417,0
583,0
583,0
833,0
23,1
16,0
75,5
107,0
107,0
150,0
150,0
216,0
5,8
34
328,0
468,0
468,0
655,0
655,0
937,0
26,1
17,5
89,2
127,0
127,0
179,0
179,0
256,0
6,9
36
366,0
523,0
523,0
732,0
732,0
1.050,0
29,3
19,0
105,0
150,0
150,0
211,0
211,0
301,0
8,1
38
406,0
581,0
581,0
812,0
812,0
1.160,0
32,6
20,5
123,0
175,0
175,0
244,0
244,0
349,0
9,5
40
448,0
640,0
640,0
896,0
896,0
1.280,0
36,2
22,0
140,0
200,0
200,0
280,0
280,0
401,0
10,0
42
492,0
703,0
703,0
981,0
981,0
1.400,0
39,9
24,0
167,0
237,0
237,0
332,0
332,0
476,0
13,0
44
538,0
769,0
769,0
1.080,0
1.080,0
1.540,0
43,8
26,0
194,0
278,0
278,0
389,0
389,0
556,0
15,3
46
585,0
837,0
837,0
1.170,0
1.170,0
1.680,0
47,8
28,0
225,0
321,0
321,0
449,0
449,0
642,0
17,7
48
635,0
908,0
908,0
1.270,0
1.270,0
1.810,0
52,1
8
Cadenas de elevación de acero redondo Levage avec des chaînes en acier rond
Cadenas de elevación de acero redondo En cadenas de acero redondo, se distingue entre cadenas ensayadas, no ensayadas y calibradas. Las cadenas ensayadas han sido sometidas a una fuerza comprendida entre la capacidad de carga y la fuerza de rotura mínima durante la fabricación. Aplicando la fuerza de ensayo a la cadena, se asegura que ésta no se alargue o rompa en caso de uso conforme. Si la cadena es sometida a una fuerza superior a la fuerza de ensayo durante el uso, se produce una deformación plástica, que debe alcanzar por lo menos un 15 % hasta la ruptura (no aplicable a las cadenas templadas). El usuario puede comprobar así visualmente si la cadena está sobrecargada. Las cadenas ensayadas son aptas para elevar cargas. Las cadenas calibradas están ensayadas y cuentan con tolerancias estrechas, adecuándose para el uso con ruedas para cadenas. Las cadenas ensayadas, por ejemplo según DIN 763 o DIN 766, son aptas para elevar cargas. Sin embargo, las cadenas DIN 763 están holomogadas tan sólo para las suspensiones estáticas, no debiendo utilizarse por lo tanto como medios de absorción de carga, medios portantes o eslingas de cadena a efectos de la norma DIN 15003 en combinación con grúas o aparatos de elevación, o sea para procesos de elevación dinámica de toda clase. Las cadenas DIN 766 están homologadas para todos los procesos de elevación, incluyendo los dinámicos. Las cadenas DIN 5685 sin ensayo de carga no deben utilizarse como medios de absorción de carga, medios portantes o eslingas de cadena a efectos de la norma DIN 15003 en combinación con grúas o aparatos de elevación, o sea para procesos de elevación de toda clase. Las cadenas no están ensayadas en cuanto a resistencia a efectos de la norma DIN 5685-3. No obstante, esta norma contempla en los anexos respectivos de sus tres partes una cargabilidad aritmética, estática. La responsabilidad por el uso estático de dichas cadenas, por ejemplo para colgar cuerpos de alumbrado, macetas colgantes u otros objetos similares corresponderá exclusivamente al usuario. Para las cadenas ensayadas puede expedirse una ficha de control a efectos de la norma 10204 3.1 B. Fabricamos cadenas de diversos materiales: acero ordinario, acero de aleación, acero inoxidable, acero refractario, acero amagnético, acero resistente al desgaste, etc, en las superficies negro natural, pulida, galvanizada por inmersión en caliente, electrogalvanizada, blacoat, protecoat, plastificada y bituminada.
Levage avec des chaînes en acier rond Dans le cadre des chaînes en acier rond, nous distinguons entre des versions non testées, testées et calibrées. Les chaînes testées ont, pendant la fabrication, connu une force qui se situe entre la capacité de charge et la force minimale à la rupture. La chaîne chargée de la force d’essai permet de garantir que cette dernière ne se rallonge, ni se casse lorsqu’elle est utilisée de manière appropriée. Si, pendant l’utilisation, la chaîne reçoit une charge supérieure à la force d’essai, elle subit une déformation plastique qui, jusqu’à la rupture, doit être d’au moins 15 % (ceci ne s’applique pas aux chaînes trempées). Ceci représente une possibilité de contrôle visuel à l’utilisateur en cas de surcharge de la chaîne. Les chaînes testées sont adaptées au levage de charges. Les chaînes calibrées sont testées à tolérance étroite et conviennent à une utilisation avec des barbotins. Les chaînes testées, par ex. suivant DIN 763 ou DIN 766, sont adaptées au levage de charges. Mais les chaînes suivant DIN 763 ne sont approuvées que pour les suspensions statiques, c’est-à-dire, elles ne doivent pas être employées comme accessoire de levage, ni comme moyen d’élingage ou comme élément de suspension des charges dans le sens de DIN 15003 en rapport avec des grues ou des engins de levage, donc, elles ne doivent pas être utilisées pour des opérations de levage dynamiques de tout genre. Les chaînes suivant DIN 766 sont approuvées pour tout type d’opération de levage, même dynamiques. Les chaînes suivant DIN 5685 non testées sous contrainte ne doivent pas être employées comme accessoire de levage, ni comme moyen d’élingage ou comme élément de suspension des charges dans le sens de DIN 15003 en rapport avec des grues ou des engins de levage, donc, elles ne doivent pas être utilisées pour des opérations de levage dynamiques de tout genre. Les chaînes ne sont pas testées sur leur résistance dans le sens de DIN 685-3. Par contre, DIN 5685 prévoit, dans les 3 parties des annexes respectives, une capacité de charge statique calculée. Dans le cas où ces chaînes seront pourvues d’une charge statique, par ex. comme suspension de corps d’éclairage, de pots de fleurs ou d’objets similaires, toute la responsabilité incombe à l’utilisateur. Pour les chaînes testées, un certificat d’usine suivant EN 10204 3.1 B peut être fourni. Nous livrons les chaînes dans différentes finitions : acier normal, acier allié, acier inoxydable, résistant à la chaleur, amagnétique, résistant à l’usure, etc. Dans des coloris de surface noir naturel, métal blanc, galvanisé à chaud, galvanisé par électrolyse, blacoat, protecoat, plastifié, bituminé.
9
Cadenas ensayadas DIN 763 y DIN 766 Chaînes testées DIN 763 et DIN 766
d b1
b2 t
t
l=nxt
DIN 763 d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. mm
b1 min. mm
b2 max. mm
Peso Poids kg/100 m
Capacidad carga Charge adm. kg
Fuerza ensayo Fuerza rotura Force d’essai Force à la rupture kN kN
4
± 0,20
32,0
± 1,0
7,2
16,8
27
100
2,5
6,3
5
± 0,25
35,0
± 1,1
9,0
21,0
43
160
4,0
10,0
6
± 0,30
42,0
± 1,3
10,8
25,2
63
200
5,0
12,5
7
± 0,35
49,0
± 1,5
12,6
29,4
86
300
7,5
19,0
8
± 0,40
52,0
± 1,6
14,4
33,6
110
400
10,0
25,0
10
± 0,50
65,0
± 2,0
18,0
42,0
175
630
16,0
40,0
13
± 0,65
82,0
± 2,5
23,4
54,6
295
1.000
25,0
63,0
16
± 0,80
100,0
± 3,0
28,8
67,2
445
1.600
40,0
100,0
d b1
b2 t
t
l=nxt
DIN 766 d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. mm
b1 min. mm
b2 max. mm
Peso Poids kg/100 m
4
± 0,2
16,0
+0,3/-0,2
4,8
13,6
32
200
5
8,0
3
5
± 0,2
18,5
+0,4/-0,2
6,0
17,0
50
320
8
12,5
4
6
± 0,2
18,5
+0,4/-0,2
7,2
20,4
80
400
10
16,0
5
7
± 0,3
22,0
+0,4/-0,2
8,4
23,8
110
630
16
25,0
6
8
± 0,3
24,0
+0,4/-0,2
9,6
27,2
140
800
20
32,0
7
10
± 0,4
28,0
+0,5/-0,3
12,0
36,0
230
1.250
32
50,0
8
13
± 0,5
36,0
+0,6/-0,3
15,6
47,0
390
2.000
50
80,0
11
16
± 0,6
45,0
+0,8/-0,4
19,2
58,0
580
3.200
80
125,0
13
18
± 0,9
50,0
+0,8/-0,4
21,6
65,0
740
4.000
100
160,0
15
20
± 1,0
56,0
+1,0/-0,5
24,0
72,0
900
5.000
125
200,0
16
23
± 1,2
64,0
+1,1/-0,5
27,6
83,0
1.200
6.300
160
250,0
19
26
± 1,3
73,0
+1,2/-0,6
31,2
94,0
1.500
8.000
200
320,0
22
28
± 1,4
78,0
+1,3/-0,6
33,6
101,0
1.800
10.000
250
400,0
23
30
± 1,5
84,0
+1,4/-0,7
36,0
108,0
2.000
11.200
280
450,0
24
32
± 1,6
90,0
+1,5/-0,7
38,4
115,0
2.300
12.500
320
500,0
26
36
± 1,8
101,0
+1,7/-0,8
43,2
130,0
2.900
16.000
400
630,0
29
40
± 2,0
112,0
+1,9/-0,8
48,0
144,0
3.500
20.000
500
800,0
32
42
± 2,1
118,0
+2,0/-1,0
50,0
151,0
4.000
22.400
560
900.0
34
10
Capacidad carga Fuerza ensayo Fuerza rotura Charge adm. Force d’essai Force à la rupture kg kN kN
Flexión Flexion f min.
Cadenas ensayadas DIN 762 y DIN 764 Chaînes testées DIN 762 et DIN 764
d b
1
b2 t
t
l=nxt
DIN 762 Fuerza de tracción kN Force de traction en kN GK2 GK3
Fuerza de rotura kN Force à la rupture en kN GK2 GK3
d mm
t mm
b2 max. mm
kg/m
10
50
36,0
1,80
8
10
40
50
13
65
46,8
3,10
12,5
16
63
80
16
80
57,6
4,70
20
25
100
125
18
90
65,0
6,00
25
32
125
160
20
100
72,0
7,40
32
40
160
200
d mm
t mm
b2 max. mm
kg/m
10
35
36
2,00
10
12,5
13
45
47
3,50
16
21,2
63
85
16
56
58
5,20
25
32
100
125
18
63
65
6,50
32
40
125
160
20
70
72
8,20
40
50
160
200
23
80
83
11,00
50
67
200
265
26
91
94
14,00
63
85
250
340
28
98
101
16,50
75
100
300
400
30
105
108
19,00
85
112
340
450
33
115
119
22,50
100
132
400
530
36
126
130
26,50
125
160
500
630
39
136
140
31,00
140
190
560
750
42
147
151
36,00
170
224
680
900
DIN 764 Fuerza de tracción kN Force de traction en kN GK2 GK3
Fuerza de rotura kN Force à la rupture en kN GK2 GK3 40
50
Se remite a nuestro catálogo Componentes para Elevadores de Cadena de Cangilones. Veuillez également consulter notre catalogue Eléments de construction pour élévateurs à chaînes.
11
Cadenas ensayadas DIN 32891, DIN 5683, DIN 82056 Chaînes testées DIN 32891, DIN 5683, DIN 82056
d b1
b2 t
DIN 32891-2
t
l=nxt
Ancho Largeur b1 min.
b2 max.
kg/m
Capacidad de carga Capacité de charge kg
18
8,00
21,60
0,80
320
6
13
24
10,80
28,80
1,40
630
13
25
10
30
13,50
36,00
2,20
1.000
20
40
13
39
17,50
46,80
3,80
1.600
32
63
16
48
21,50
57,60
5,70
2.500
50
100
18
54
24,30
64,80
7,30
3.200
63
125
20
60
27,00
72,00
9,00
4.000
80
160
23
69
31,00
82,80
12,00
5.000
100
200
26
78
35,00
93,60
15,20
6.300
125
250
32
96
43,20
115,00
23,00
10.000
200
400
36
108
48,50
130,00
29,00
12.500
250
500
40
120
54,00
144,00
36,00
16.000
320
630
45
135
61,00
162,00
45,50
20.000
400
800
d
t
6 8
Fuerza de ensayo Force d’essai kN
Fuerza de rotura Force à la rupture kN
d b2
b1
DIN 5683
t
t
l=nxt
Fuerza de ensayo kN Force d’essai en kN GK1 GK2
Fuerza de rotura kN Force à la rupture en kN GK1 GK2
d
t
b2
kg/m min.
16
144
88
4,30
15,0
32,2
75,0
161,0
18
162
99
5,50
18,3
40,7
91,5
203,5
20
180
110
6,80
22,8
50,3
114,0
251,5
23
207
127
8,90
30,0
66,5
150,0
332,5
26
234
143
11,40
38,4
85,0
192,0
425,0
30
270
165
15,20
51,0
113,0
255,0
565,0
33
297
181
18,30
61,8
136,8
309,0
684,0
36
324
198
21,90
75,0
163,0
375,0
815,0
39
351
214
25,70
90,0
191,0
450,0
955,0
d b1
DIN 82056
b2 t
t
l=nxt
Ancho Width
12
d
t
b2
kg/Glied
kg/m
Capacidad de carga Working load kg
Fuerza de ensayo Proof load kN
Fuerza de rotura Breaking load kN
13
78
44,0
0,226
2,90
1.000
20
63
16
96
54,0
0,422
4,40
1.600
32
100
18
108
60,0
0,598
5,50
2.000
40
125
20
120
67,0
0,820
6,80
2.500
50
160
23
138
77,0
1,250
9,00
3.200
63
200
26
156
87,0
1,800
11,60
4.000
80
250
28
168
94,0
2,260
13,40
5.000
100
300
33
198
112,0
3,700
18,70
6.300
125
400
36
216
122,0
4,800
22,20
8.000
160
500
39
234
132,0
6,100
26,10
10.000
200
560
45
270
152,0
9,370
34,70
12.500
250
760
Cadenas no ensayadas DIN 5685 Chaînes non testées DIN 5685
d b1
b2 t
t
DIN 5685 - 1
l=nxt
Cadenas de eslabón largo / Chaînes à maillons allongés d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. kg/m
b1 min. mm
Peso Poids kg/100m
Cargabilidad Capacité de charge kg max.
2,0
± 0,1
22
± 1,1
3,5
6
20
2,5
± 0,1
24
± 1,2
4,5
10
30
3,0
± 0,2
26
± 1,3
5,5
14
40
3,5
± 0,2
28
± 1,4
6,0
20
60
4,0
± 0,2
32
± 1,6
7,0
26
80
5,0
± 0,3
35
± 1,8
9,0
42
125
6,0
± 0,3
42
± 2,1
11,0
61
160
7,0
± 0,4
49
± 2,5
12,0
82
220
8,0
± 0,4
52
± 2,6
14,0
110
320
10,0
± 0,5
65
± 3,3
18,0
170
500
13,0
± 0,7
82
± 4,1
23,0
290
800
d b1
DIN 5685 - 2
b2 t
t
l=nxt
Cadenas de eslabón semilargo / Chaînes à maillons semi allongés d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. kg/m
b1 min. mm
Peso Poids kg/100m
Cargabilidad Capacité de charge kg max.
2,0
± 0,1
12
± 0,6
3,5
7
20
2,5
± 0,1
14
± 0,7
4,5
11
30
3,0
± 0,2
16
± 0,8
5,5
17
40
3,5
± 0,2
18
± 0,9
6,0
23
60
4,0
± 0,2
19
± 1,0
7,0
30
80
5,0
± 0,3
21
± 1,1
9,0
50
125
6,0
± 0,3
24
± 1,2
11,0
73
160
7,0
± 0,4
28
± 1,4
12,0
99
220
8,0
± 0,4
32
± 1,6
14,0
130
320
10,0
± 0,5
40
± 2,0
18,0
200
500
13,0
± 0,7
52
± 2,6
23,0
340
800
d b1
DIN 5685 - 3
Cadenas de eslabón corto / Chaînes à maillons courts
b2 t
t
l=nxt
d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. kg/m
b1 min. mm
Peso Poids kg/100m
Cargabilidad Capacité de charge kg max.
4,0
± 0,2
16,0
± 0,8
5,5
31
80
5,0
± 0,3
18,5
± 0,9
7,0
51
125
6,0
± 0,3
18,5
± 0,9
8,0
78
160
7,0
± 0,4
22,0
± 1,1
9,5
110
220
8,0
± 0,4
24,0
± 1,2
11,0
140
320
10,0
± 0,5
28,0
± 1,4
14,0
230
500
13,0
± 0,7
36,0
± 1,8
18,0
390
800
16,0
± 0,8
45,0
± 2,3
22,0
580
1.250
13
Cadenas anudadas DIN 5686 Chaînes nouées DIN 5686
t
b
d
DIN 5686
d
Grosor nominal Diam.nom. Tolerancias/Tolerances
t
Paso Pas de chaîne Tolerancias/Tolerances
Ancho Largeur b min.
Peso Poids kg/100m
1,0
± 0,1
14
±1
4,5
2
1,2
± 0,1
17
±1
5,5
3
1,4
± 0,1
20
±1
6,5
4
1,6
± 0,1
22
±2
7,0
5
1,8
± 0,1
25
±2
8,0
7
2,0
± 0,1
28
±2
9,0
8
2,2
± 0,1
31
±2
10,0
10
2,5
± 0,1
35
±2
11,0
14
2,8
± 0,1
39
±3
13,0
16
3,1
± 0,2
40
±3
14,0
20
3,4
± 0,2
44
±3
15,0
25
3,8
± 0,2
46
±3
17,0
32
4,2
± 0,2
50
±4
19,0
40
4,6
± 0,2
55
±4
21,0
46
5,0
± 0,3
60
±4
23,0
53
5,5
± 0,3
66
±5
25,0
65
Visto que la descripción comercial de estas cadenas está todavía parcialmente en uso con los números de identificación antiguos, se presenta una comparación en la siguiente tabla. Puisque l’ancienne référence courante de ces chaînes avec l’ancien N° identifiant est encore utilisée dans certains cas, veuillez vous reporter au tableau comparatif ci-dessous.
Descripción DIN según grosor nominal d Réf. DIN suivant diamètre nominal d
1,0
Número de identificación comercial antiguo Ancien N° identifiant
K10 K12 K14 K16 K20 K22 K25 K27 K30 K32 K35 K40 K45 K50 K55 K60
1,2 1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,5
2,8
3,1
3,4
3,8
4,2
4,6
5,0
5,5
Cuando no se especifica la superficie, las cadenas son entregadas electrogalvanizadas, pero pueden suministrarse también pulidas o galvanizadas por inmersión en caliente. En cas de non spécification de la surface, les chaînes sont livrées galvanisées par électrolyse, mais elles peuvent également être livrées en version métal blanc ou galvanisées à chaud.
14
Cadenas para esparcidores de abono DIN 32895, juntas de cadena para esparcidores de abono DIN 32896 Chaînes de distribution d’engrais DIN 32895, faux maillons pour chaînes de distribution d’engrais DIN 32896
d b1
b2 t
Grosor nominal Diam.nom.
Paso Pas de chaîne
d Tolerancia Tol. adm.
t Tolerancia Tol. adm.
Ancho Largeur interior exterior int. ext. b1 b2 min.
max.
t
Longitud calibrada Longueur de réf.
Peso Poids
kg/m Tolerancia Tol. adm.
Fuerza tracción Force de de traction kN
Fuerza ensayo Force d’essai kN
Fuerza rotura Force à la rupture kN
Flexión Flexion
max.
min.
min.
min.
f
8
± 0,3
31
+ 0,5
-0,3
10,4
28
341
+ 1,5 - 0,8
1,3
18
45
71
7
9
± 0,4
31
+ 0,5 - 0,3
11,7
31,5
341
+ 1,5 - 0,8
1,7
22,4
56
90
7
10
± 0,4
31
+ 0,5 - 0,3
12,5
34,0
341
+ 1,5 - 0,8
2,2
28,0
71
112
8
10
± 0,4
35
+ 0,6 - 0,3
12,5
34,0
385
+ 1,7 - 0,9
2,1
28,0
71
112
8
11
± 0,4
35
+ 0,6 - 0,3
13,8
37,4
385
+ 1,7 - 0,9
2,7
33,5
85
132
9
12
± 0,5
36
+ 0,6 - 0,3
15,0
40,8
396
+ 1,8 - 0,9
3,2
40,0
100
160
10
13
± 0,5
45
+ 0,8 - 0,3
16,3
44,2
495
+ 2,2 - 1,1
3,5
47,5
118
190
11
t1
t1
r1
r1
b1
b1 d2
r2 d2
b2 d1
b2 d1 t2
A1
A2
t2
Tipo de estribo Forme d’étrier
Tipo U Forme U
d1 Tamaño nominal Diam.nom. d
t1
t2
r1
r2
Tolerancia Tol. adm.
Tolerancia Tol. adm.
b1
d2
b2
Tipo/Forme
Tipo/Forme A1
A2
Tolerancia Tol. adm.
Tolerancia Tol. adm.
A1
A2
8 x 31
8
± 0,3
31
- 0,4
17
39
± 0,2
5,0
+ 0,3
6,0
42
28,5
3,4
5
9 x 31
9
± 0,4
31
- 0,5
19
40
± 0,3
5,5
+ 0,4
6,0
44
32,0
4,5
5
10 x 31
10
± 0,4
31
- 0,5
21
41
± 0,3
5,5
+ 0,4
7,0
49
35,0
4,5
5
10 x 35
10
± 0,4
35
- 0,5
21
45
± 0,3
6,0
+ 0,5
7,5
49
35,0
4,5
5
11 x 35
11
± 0,4
35
- 0,5
23
46
± 0,3
6,0
+ 0,5
7,5
54
39,0
4,5
6
12 x 36
12
± 0,5
36
- 0,6
25
48
± 0,4
6,5
+ 0,5
8,0
59
42,5
5,5
6
13 x 45
13
± 0,5
45
- 0,6
27
58
± 0,4
7,0
+ 0,6
8,5
64
46,5
5,5
7
15
Cadenas patentadas DIN 5279, cadenas de bolas DIN 5280 Chaînettes DIN 5279, chaînes à billes DIN 5280
b1 b2
b1 b2 s1
t1
s1
t1
Forma B Forme B
Forma A Forme A
DIN 5279 Cadenas patentadas / Chaînettes Grosor nominal Diam.nom. s1 t1
b1
b2
Peso/Poids Acero Latón Acier Laiton 7,85 kg/dm3 8,5 kg/dm3 kg/100m kg/100m
Grosor nominal Diameter s1 t1
b1
b2
Peso/Poids Acero Latón Acier Laiton 7,85 kg/dm3 8,5 kg/dm3 kg/100m kg/100m
0,3
10
4,5
2,4
1,2
1,3
0,4
12
5,0
2,4
1,9
2,1
0,4
14
5,0
2,4
1,8
2,0
0,6
16
7,0
3,0
3,8
4,1
0,5
15
5,5
2,5
2,6
2,8
0,5
18
6,5
3,5
2,8
3,1
0,6
17
6,0
3,2
3,1
3,4
0,8
19
7,0
3,4
4,8
5,3
1,0
21
8,0
4,0
6,5
7,0
1,2
22
9,5
4,2
9,5
10,5
d
t
Forma A: Bolas con costura / billes avec ligne de fusion Forma B: Bolas sin costura / billes sans ligne de fusion
DIN 5280 Cadenas de bolas / Chaînes à billes Forma Forme
A
B
d
t
Peso/Poids (8,5 kg/dm3) kg/1000m
2,0
2,6
12
2,2
2,8
13
2,5
3,2
18
2,8
3,4
22
3,2
4,0
25
3,6
4,5
32
4,0
5,0
37
4,5
5,5
47
3,2
4,0
25
3,6
4,5
32
4,5
5,5
47
Material: generalmente latón pulido, niquelado o cromado. Matériaux laiton, surface métal blanc, nickelée ou chromée.
16
Cadenas de acero redondo para sistemas de transporte continuo en la industria minera DIN 22252 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus dans l’activité minière DIN 22252
d b
1
b2 t
t
l=nxt
DIN 22252 d mm
Tolerancia Tol. adm. mm
t mm
Tolerancia Tol. adm. mm
b1 min. mm
b2 max. mm
Peso Poids kg/m
14
± 0,4
50,0
± 0,5
17
48
4,0
250,0
± 1,0
18
± 0,5
64,0
± 0,6
21
60
6,6
320,0
± 1,0
19
± 0,6
64,5
± 0,6
22
63
7,6
322,5
± 1,0
22
± 0,7
86,0
± 0,9
26
73
9,5
430,0
± 1,0
24
± 0,7
86,0
± 0,9
28
79
11,6
430,0
± 1,0
24
± 0,7
87,5
± 0,9
28
79
11,5
437,5
± 1,0
26
± 0,8
92,0
± 0,9
30
85
13,7
460,0
± 1,0
30
± 0,9
108,0
± 1,1
34
97
18,0
540,0
± 1,2
34
± 1,0
126,0
± 1,3
38
109
22,7
630,0
± 1,3
38
± 1,1
137,0
± 1,4
42
121
29,0
685,0
± 1,4
42
± 1,1
146,0
± 1,5
48
137
36,5
730,0
± 1,5
Fuerza ensayo
Clase 1 / Grade 1 Alargamiento Alargamiento fuerza rotura ensayo Force Allongement avec Allongement load force d’essai à la rupture kN min. % max. % min. Fuerza rotura
Flexión
Fuerza ensayo
Flexion f min.
Force load kN
Longitud calibrada Tolerancia Longueur de réf. Tol. adm. 5 x t, mm mm
Clase 2 / Grade 2 Alargamiento Alargamiento fuerza rotura ensayo Force Allongement avecAllongement load force d’essai à la rupture kN min. % max. % min. Fuerza rotura
Flexión
Fuerza matriz
Flexion f min.
Force de service kN max.
d mm
t mm
Force load kN
14
50,0
154
194
1,4
14
14
185
246
1,6
14
14
154
18
64,0
254
321
1,4
14
18
305
407
1,6
14
18
254
19
64,5
283
357
1,4
14
19
340
454
1,6
14
19
283
22
86,0
456
608
1,6
14
22
380
24
86,0
543
724
1,6
14
24
452
24
87,5
543
724
1,6
14
24
452
26
92,0
637
850
1,6
14
26
531
30
108,0
848
1.130
1,6
14
30
707
34
126,0
1.090
1.450
1,6
14
34
907
38
137,0
1.360
1.820
1,6
14
38
1.130
42
146,0
1.660
2.220
1,6
14
42
1.380
Se remite a nuestro catálogo Ramales de Cadenas y Accesorios. Veuillez également consulter notre catalogue Torons de chaînes et accessoires.
17
Eslingas de cadena EN 818-2-8 Chaînes d’élingage EN 818-2-8
d b
1
b2 t
t
l=nxt
EN 818-2-8 Ancho Largeur
Capacidad de carga Fuerza de ensayo Fuerza de rotura Capacité de charge Force d’essai Force à la rupture to kN kN
d
t
b1 min.
b2 max.
kg/m
4
12
5,2
14,8
0,35
5
15
6,5
18,5
0,5
0,80
19,60
31,40
6
18
7,80
22,20
0,80
1,12
28,30
45,20
7
21
9,10
25,90
1,10
1,50
38,50
61,60
8
24
10,40
29,60
1,40
2,00
50,30
80,40
10
30
13,00
37,00
2,20
3,15
78,50
126,00
13
39
16,90
48,10
3,80
5,30
133,00
212,00
16
48
20,80
59,20
5,70
8,00
201,00
322,00
18
54
23,40
66,60
7,30
10,00
254,00
407,00
19
57
24,70
70,30
8,10
11,20
284,00
454,00
20
60
26,00
74,00
9,00
12,50
314,00
503,00
22
66
28,60
81,40
10,90
15,00
380,00
608,00
23
69
29,90
85,10
12,00
16,00
415,00
665,00
25
75
32,50
92,50
14,10
20,00
491,00
785,00
26
78
33,80
96,20
15,20
21,20
531,00
849,00
28
84
36,40
104,00
17,60
25,00
616,00
985,00
32
96
41,60
118,00
23,00
31,50
804,00
1.290,00
36
108
46,80
133,00
29,00
40,00
1.020,00
1.630,00
40
120
52,00
148,00
36,00
50,00
1.260,00
2.010,00
0,50
12,60
Capacidades de carga admitidas con cadenas a temperaturas de Capacités de charge à des températures de chaîne de - 40°C a + 200°C
+ 200°C a + 300°C
+ 300°C a + 400°C
100%
90%
75%
Se remite a nuestro catálogo Cadenas y Accesorios Clase 8. Veuillez également consulter notre catalogue Chaînes et accessoires.
18
20,10
Cadenas para aparatos elevadores EN 818-7, electrogalvanizadas Chaînes pour engins de levage EN 818-7, galvanisées par électrolyse
d b
1
b2 t
t
l=nxt
Cadenas para aparatos elevadores EN 818-7, electrogalvanizadas Chaînes pour engins de levage EN 818-7, galvanisées par électrolyse d mm
Tolerancia Paso Tolerancia* Tol. adm. Pas de chaîne Tol. adm.* mm mm mm
b1 min.
b2 max.
mm
mm
Peso Poids kg/m
Capacidad carga kg Capacité de charge en kg T DAT DT
4
± 0,2
12
0,25
4,8
13,6
0,35
500
400
5
± 0,2
15
0,30
6,0
17,0
0,54
800
630
6
± 0,2
18
0,35
7,2
20,4
0,80
1.100
900
7
± 0,3
21
0,40
8,4
23,8
1,10
1.500
1.200
8
± 0,3
24
0,50
9,6
27,2
1,40
2.000
250
Fuerza de ensayo Fuerza de rotura Force d’essai Force à la rupture kN kN 12,6
20,1
400
19,6
31,4
560
28,3
45,2
750
38,5
61,6
1.600
1.000
50,3
80,4
9
± 0,4
27
0,50
10,8
30,6
1,80
2.500
2.000
1.250
63,6
102,0
10
± 0,4
30
0,60
12,0
34,0
2,20
3.200
2.500
1.600
78,5
126,0
11
± 0,4
31
0,60
13,2
37,4
2,70
3.800
3.000
1.900
95,0
152,0
12
± 0,5
36
0,70
14,4
40,8
3,10
4.500
3.600
2.200
113,0
181,0
13
± 0,5
39
0,80
15,6
44,2
3,70
5.300
4.200
2.600
133,0
212,0
14
± 0,6
42
0,80
16,8
47,6
4,30
6.000
5.000
3.000
154,0
246,0
16
± 0,6
48
0,90
19,2
54,4
5,60
8.000
6.300
4.000
201,0
322,0
18
± 0,9
54
1,00
21,6
61,2
7,00
10.000
8.000
5.000
254,0
407,0
20
± 1,0
60
1,20
24,0
68,0
8,70
12.500
10.000
6.300
314,0
503,0
22
± 1,1
66
1,30
26,4
74,8
10,50
15.000
12.500
7.500
380,0
608,0
* generalmente + 2/3 und - 1/3 * généralement + 2/3 and - 1/3
T DAT DT -
templadas y revenidas templadas superficialmente templadas superficialmente, con mayor dureza superficial y profundidad de cementación que DAT
T DAT DT -
traité trempe de surface trempe de surface, dureté de la surface et profondeur de trempe plus importantes que pour DT
Límites de temperatura Limites de température Ejecución Version
Límite superior °C Limite supérieure en °C
Límite inferior °C Limite inférieure en °C kg
T
200
-40
DAT
200
-20
DT
200
-10
19
Cadenas para pesca Chaînes pour la pêche
d w t
t
Cadenas para arrastre de redes con dimensiones según DIN 22252 o similares, templadas y revenidas, material 21 Mn Si 5, resistencia 440 HV, alargamiento de rotura 8%, sin torsión, ensayadas, calibradas, negro natural Chaînes d’entraînement de filets à maillons longs, dimensions suivant DIN 22252 ou similaires, traitées, matériau 21 Mn Si 5, dureté 440 VH, allongement à la rupture 8 %, exemptes de torsion, testées, calibrées, noir naturel Diámetro Diamètre d mm
Paso Pas de chaîne t mm
Ancho interior Largeur intérieure w mm
Peso Poids
Fuerza de rotura Force à la rupture
kg per m
kN
11
64,0
18
2,1
140
13
80,0
22
2,9
240
16
66,0
22
4,8
322
18
90,0
22
5,8
410
19
76,0
24
6,9
454
22
86,0
24
9,2
610
24
87,5
26
11,5
720
26
92,0
28
13,7
850
30
108,0
36
18,0
1.130
d w t
t
Cadenas para arrastre de redes, templadas y revenidas, material acero al manganeso o similar, dureza superficial 380 HB, alargamiento de rotura 10%, ensayadas, negro natural Chaînes à maillons courts, traitées, matériau acier au manganèse ou similaire, dureté de la surface 380 HB, allongement à la rupture 10 %, testées, noir naturel10%, tested, self coloured
20
Diámetro Diamètre d mm
Paso Pas de chaîne t mm
Ancho interior Largeur intérieure w mm
Peso Poids
Fuerza de rotura Force à la rupture
kg per m
kN
10
28
13
2,3
126
11
31
13
2,7
140
12
33
16
3,3
166
13
36
17
3,9
240
14
42
20
4,3
310
16
45
22
5,8
322
18
50
26
7,4
410
19
64
24
7,6
454
20
56
26
9,0
500
22
56
25
11,6
610
22
86
26
9,5
610
23
64
32
12,0
664
24
75
29
12,6
720
26
80
38
14,8
850
26
92
29
14,0
850
30
108
36
18,0
1.130
Cadenas con contrete para anclas Câbles de chaîne à étais
3.6xd
4xd
d
6xd
d 12,5 14,0 16,0 17,5 19,0 20,5 22,0 24,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 36,0 38,0 40,0 42,0 44,0 46,0 48,0 50,0 52,0 54,0 56,0 58,0 60,0 62,0 64,0 66,0 68,0 70,0 73,0 76,0 78,0 81,0 84,0 87,0 90,0 92,0 95,0 97,0 100,0 102,0 105,0 107,0 111,0 114,0 117,0 120,0 122,0
U1 Fuerza ensayo Fuerza rotura Force d’essai Force à la rupture kN kN 46,1 65,7 57,9 82,4 75,5 107,0 89,2 127,0 105,0 150,0 123,0 175,0 140,0 200,0 167,0 237,0 194,0 278,0 225,0 321,0 257,0 368,0 291,0 417,0 328,0 468,0 366,0 523,0 406,0 581,0 448,0 640,0 492,0 703,0 538,0 769,0 585,0 837,0 635,0 908,0 686,0 981,0 739,0 1.060,0 794,0 1.140,0 851,0 1.220,0 909,0 1.290,0 969,0 1.380,0 1.030,0 1.470,0 1.100,0 1.560,0 1.160,0 1.660,0 1.230,0 1.750,0 1.290,0 1.840,0 1.390,0 1.999,0 1.500,0 2.150,0 1.580,0 2.260,0 1.690,0 2.410,0 1.800,0 2.580,0 1.920,0 2.750,0 2.050.0 2.920,0 2.130,0 3.040,0 2.260,0 3.230,0 2.340,0 3.340,0 2.470,0 3.530,0 2.560,0 3.660,0 2.700,0 3.850,0 2.790,0 3.980,0 2.970,0 4.250,0 3.110,0 4.440,0 3.260,0 4.650,0 3.400,0 4.850,0 3.500,0 5.000,0
U2 Fuerza ensayo Force d’essai kN 65,7 82,4 107,0 127,0 150,0 175,0 200,0 237,0 278,0 321,0 368,0 417,0 468,0 523,0 581,0 640,0 703,0 769,0 837,0 908,0 981,0 1.060,0 1.140,0 1.220,0 1.290,0 1.380,0 1.470,0 1.560,0 1.660,0 1.750,0 1.840,0 1.999,0 2.150,0 2.260,0 2.410,0 2.580,0 2.750,0 2.920,0 3.040,0 3.230,0 3.340,0 3.530,0 3.660,0 3.850,0 3.980,0 4.250,0 4.440,0 4.650,0 4.850,0 5.000,0
Fuerza rotura Fuerza ensayo Force à la rupture Force d’essai kN kN 92,2 92,2 116,0 116,0 150,0 150,0 179,0 179,0 211,0 211,0 244,0 244,0 280,0 280,0 332,0 332,0 389,0 389,0 449,0 449,0 514,0 514,0 583,0 583,0 655,0 655,0 732,0 732,0 812,0 812,0 896,0 896,0 981,0 981,0 1.080,0 1.080,0 1.170,0 1.170,0 1.270,0 1.270,0 1.370,0 1.370,0 1,480,0 1.480,0 1.590,0 1.590,0 1.710,0 1.710,0 1.810,0 1.810,0 1.940,0 1.940,0 2.060,0 2.060,0 2.190,0 2.190,0 2.310,0 2.310,0 2.450,0 2.450,0 2.580,0 2.580,0 2.790,0 2.790,0 3.010,0 3.010,0 3.160,0 3.160,0 3.380,0 3.380,0 3.610,0 3.610,0 3.850,0 3.850,0 4.090,0 4.090,0 4.260,0 4.260,0 4.410,0 4.510,0 4.680,0 4.680,0 4.940,0 4.940,0 5.120,0 5.120,0 5.390,0 5.390,0 5.570,0 5.570,0 5.940,0 5.940,0 6.230,0 6.230,0 6.510,0 6.510,0 6.810,0 6.810,0 7.000,0 7.000,0
U3
U4 Fuerza rotura Fuerza ensayo Fuerza rotura Force à la rupture Force d’essai Force à la rupture kN kN kN 132,0 – – 165,0 – – 216,0 – – 256,0 – – 301,0 – – 349,0 – – 401,0 – – 476,0 – – 556,0 – – 642,0 – – 735,0 – – 833,0 – – 937,0 – – 1.050,0 – – 1.160,0 – – 1.280,0 – – 1.400,0 – – 1.540,0 – – 1.680,0 – – 1.810,0 – – 1.960,0 2.160,0 2.740,0 2.110,0 2.330,0 2.960,0 2.270,0 2.500,0 3.170,0 2.430,0 2.680,0 3.400,0 2.600,0 2.860,0 3.630,0 2.770,0 3.050,0 3.870,0 2.940,0 3.240,0 4.120,0 3.130,0 3.440,0 4.370,0 3.300,0 3.640,0 4.630,0 3.500,0 3.850,0 4.890,0 3.690,0 4.060,0 5.160,0 3.990,0 4.390,0 5.580,0 4.300,0 4.730,0 6.010,0 4.500,0 4.960,0 6.300,0 4.820,0 5.320,0 6.750,0 5.160,0 5.680,0 7.220,0 5.500,0 6.060,0 7.690,0 5.840,0 6.440,0 8.180,0 6.080,0 6.700,0 8.510,0 6.440,0 7.100,0 9.010,0 6.690,0 7.370,0 9.360,0 7.060,0 7.780,0 9.880,0 7.320,0 8.050,0 10.230,0 7.700,0 8.480,0 10.770,0 7.960,0 8.760,0 11.130,0 8.480,0 9.350,0 11.870,0 8.890,0 9.790,0 12.440,0 9.300,0 10.240,0 13.010,0 9.720,0 10.700,0 13.590,0 9.990,0 11.010,0 13.980,0
Peso Poids kg/m 3,5 4,4 5,8 6,9 8,1 9,5 10,9 13,0 15,3 17,7 20,3 23,1 26,1 29,3 32,6 36,2 39,9 43,8 47,8 52,1 56,5 61,1 66,1 71,2 76,4 81,7 87,3 93,4 99,3 105,4 111,7 121,5 131,7 138,7 149,6 161,6 173,3 185,5 194,2 207,1 215,9 229,5 238,8 253,6 263,3 283,4 298,9 315,5 331,9 343,1
Se remite a nuestro catálogo Cadenas con Contrete para Anclas/Veuillez également consulter notre catalogue Câbles de chaîne à étais
21
Instrucciones para el uso de cadenas de acero redondo Consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond
Instrucciones para el uso de cadenas de acero redondo A continuación se exponen algunas instrucciones generales para el uso de cadenas de acero redondo. Éstas no sustituyen, sin embargo, las instrucciones de montaje, mantenimiento y/o uso aplicables a las cadenas respectivas, ni pretenden ser exhaustivas. - Use cadenas de acero redondo para aplicaciones de elevación de cargas tan sólo cuando las cadenas tengan un paso de t≤3 d y estén ensayadas según DIN 685. La correspondiente ficha de control del fabricante debe estar disponible - No exponga las cadenas a influjos de naturaleza química (excepción: cadenas de materiales adecuados) - No efectúe nunca trabajos de soldadura en cadenas o partes templadas - No efectúe nunca trabajos de soldadura en cadenas o partes de las clases 3 -10 - Tenga en cuenta la reducción de la capacidad de carga producida en ángulos de extensión - Tenga en cuenta la reducción de la capacidad de carga producida en caso de temperaturas de menos de 0°C y más de 100°C - No exponga cadenas de la clase 3 o superiores a un calentamiento superior a 400°C - No exponga cadenas del grado 100 a un calentamiento superior a 200°C - No exponga los eslabones a esfuerzos de torsión - Controle periódicamente si existen deformaciones, fisuras, muescas y otros daños en cadenas utilizadas en aplicaciones de elevación de cargas. Retire inmediatamente de la circulación las cadenas deterioradas. El intervalo entre los controles respectivos depende de las características operativas, no debiendo superar en ningún caso 1 año. - Las modificaciones de la superficie alteran las características mecánicas - En caso de aplicación con ruedas, una marcha perfecta puede asegurarse únicamente cuando las cadenas han sido calibradas a las ruedas Observe también las indicaciones provistas en la página 9.
Consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond Veuillez trouver, ci-dessous, quelques consignes concernant l’utilisation de chaînes en acier rond. Celles-ci ne remplacent pas les notices de montage, d’entretien et/ou d’utilisation qui s’appliquent aux différentes chaînes. Les consignes suivantes ne sont pas à considérer comme complètes. - Utilisation de chaînes en acier rond pour soulever des charges, uniquement si les chaînes disposent d’un pas de chaîne de t≤3 d et si elles ont été testées suivant DIN 685. L’existence d’un certificat d’usine est exigée. - Ne pas exposer aux produits chimiques (exception : chaînes en matériaux adaptés) - Ne jamais souder sur des chaînes/composants trempés - Ne jamais souder sur des chaînes/composants de grade 3 -10 - Veiller à la perte en terme de force portante en cas d’angles d’écartement - Veiller à la perte en terme de force portante en cas de températures < 0° C et > 100° C - Pour les chaînes à partir de grade 3, pas d’échauffement supérieur à 400° C - Ne pas soumettre les maillons de la chaîne à des contraintes de flexion - Les chaînes utilisées pour soulever des charges doivent être vérifiées régulièrement par l’utilisateur sur des déformations, fissures, entailles et autres endommagements éventuels. Les chaînes endommagées sont immédiatement à mettre hors service. Les intervalles entre les contrôles dépendent des conditions d’utilisation, mais ils sont de 12 mois au maximum. - Les changements au niveau des surfaces modifient les propriétés mécaniques - Lorsque les chaînes passent sur des roues, un parfait fonctionnement ne peut être garanti que si les chaînes sont parfaitement calibrées sur les roues Merci d’appliquer également les consignes de page 9.
22
Kettenfabrik Unna
Ruedas para cadenas Barbotins
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Índice Contenu
Página Page Sumario de cadenas Résumé des chaînes
25- 26
Ruedas para cadenas Barbotins
27
Ejecución Types
28
Geometría de la rueda para cadenas Géométrie du barbotin
29
Cociente S Ratio S
30
Modelos Modèles
31- 40
90∞
d b2
b1 t
t
l=nxt
Se remite a nuestros catálogos Cadenas de Acero Redondo, Cadenas Inoxidables y Ácidorresistentes y Ruedas Segmentadas. Veuillez également consulter nos catalogues Chaînes en acier rond, Chaînes résistantes à la corrosion et aux acides et Poulies à chaînes segmentées.
Serán de aplicación nuestras Condiciones Generales de Venta. Solicite un nuevo ejemplar en caso necesario. S’appliquent nos conditions générales de vente. En cas de besoin, merci de demander un autre exemplaire.
24
Übersicht Overview
Cadenas de acero redondo, clase 2 Chaînes en acier rond, grade 2
Cadenas de acero redondo, clase 3 Chaînes en acier rond, grade 3 d
DIN 766
d
DIN 32891
b
b t
t
Grosor Paso Ancho nominal interior exterior Diam.nom. Pas de Largeur chaîne interior exterior d t b1 min. b2 max. 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 18 20 23 26 28 30 32 36 40 42
16,0 18,5 18,5 22,0 24,0 27,0 28,0 31,0 36,0 41,0 45,0 50,0 56,0 64,0 73,0 78,0 84,0 90,0 101,0 112,0 118,0
4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 10,8 12,0 13,2 15,6 16,8 19,2 21,6 24,0 27,6 31,2 33,6 36,0 38,4 43,2 48,0 50,0
Peso Poids kg/m
13,6 17,0 20,4 23,8 27,2 30,6 36,0 40,0 47,0 50,0 58,0 65,0 72,0 83,0 94,0 101,0 108,0 115,0 130,0 144,0 151,0
0,32 0,50 0,80 1,10 1,40 1,80 2,30 2,70 3,90 4,40 5,80 7,40 9,00 12,00 15,00 18,00 20,00 23,00 29,00 35,00 40,00
Capacidad Fuerzade Fuerzade Grosor Paso Ancho de carga ensayo rotura nominal interior exterior Capacité Force Force Diam.nom. Pas de Largeur de charge d’essai àlarupture chaîne interior exterior kg kN min. kN min. d t b1 min. b2 max. 200 320 400 630 800 1.000 1.250 1.600 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 10.000 11.200 12.500 16.000 20.000 22.400
5 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 280 320 400 500 560
8,0 12,5 16,0 25,0 32,0 40,0 50,0 63,0 80,0 100,0 125,0 160,0 200,0 250,0 320,0 400,0 450,0 500,0 630,0 800,0 900,0
6 8 10 13 16 18 20 23 26 32 36 40 45
Cadenas de acero redondo, clase 3 Chaînes en acier rond, grade 3
8,0 10,8 13,5 17,5 21,5 24,3 27,0 31,0 35,0 43,2 48,5 54,0 61,0
13 16 18 20 23 26 28 33 36 39 45
78 96 108 120 138 156 168 198 216 234 270
44 54 60 67 77 87 94 112 122 132 152
t
Poids kg
kg/m
0,226 0,422 0,598 0,820 1,250 1,800 2,260 3,700 4,800 6,100 9,370
2,90 4,40 5,50 6,80 9,00 11,60 13,40 18,70 22,20 26,10 34,70
0,8 1,4 2,2 3,8 5,7 7,3 9,0 12,0 15,2 23,0 29,0 36,0 45,5
320 630 1.000 1.600 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 10.000 12.500 16.000 20.000
6,3 12,5 20,0 32,0 50,0 63,0 80,0 100,0 125,0 200,0 250,0 320,0 400,0
12,5 25,0 40,0 63,0 100,0 125,0 160,0 200,0 250,0 400,0 500,0 630,0 800,0
b
t
Peso
kg/m
d
DIN 5685 b
Grosor Paso Ancho nominal Diam.nom. Pas de Largeur chaîne d t b
21,6 28,8 36,0 46,8 57,6 64,8 72,0 82,8 93,6 115,0 130,0 144,0 162,0
Poids
Capacidad Fuerza deFuerza de de carga ensayo rotura Capacité Force Force de charge d’essai àlarupture kg kN min. kN min.
Cadenas de acero redondo sin requisitos de calidad Chaînes en acier rond, sans exigences de qualité
d
DIN 82056
18 24 30 39 48 54 60 69 78 96 108 120 135
Peso
Capacidad Fuerzade Fuerzade Grosor Paso Ancho de carga ensayo rotura nominal Capacité Force Force Diam.nom. Pas de Largeur de charge d’essai àlarupture chaîne kg kN kN min. d t b 1.000 1.600 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 10.000 12.500
20 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
63 100 125 160 200 250 300 400 500 560 760
Peso Poids kg/m
Límite de Fuerza de Descripción deformación rotura comercial Limite de Force Désignation déformation àlarupture courante kg kN
2
12 22
8
0,07 0,06
0,50
1,25
A cortas/court C largas/long
2,5
14 24
10
0,11 0,10
0,75
2,00
A cortas/court C largas/long
3
16 26
12
0,165 0,15
1,12
2,80
A cortas/court C largas/long
3,5
18 28
14
0,225 0,20
1,50
3,85
A cortas/court C largas/long
4,0
19 32
16
0,30 0,27
2,00
5,00
A cortas/court C largas/long
4,5
20 34
18
0,395 0,35
2,50
6,30
A cortas/court C largas/long
5,0
21 35
20
0,50 0,43
3,15
7,75
A cortas/court C largas/long
6,0
24 42
24
0,73 0,63
4,50
11,50
A cortas/court C largas/long
7,0
28 49
28
1,00 0,86
6,00
15,00
A cortas/court C largas/long
8,0
32 52
32
1,30 1,10
8,00
20,00
A cortas/court C largas/long
10,0
40 65
40
2,05 1,75
12,50
31,00
A cortas/court C largas/long
13,0
52 82
52
3,45 2,95
21,20
53,00
A cortas/court C largas/long
25
Übersicht Overview
Cadenas de acero redondo para sistemas de transporte continuo, clases 2y3 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus, grade 2 et 3 d DIN 762
Cadenas de acero redondo, de eslabón largo Chaînes en acier rond à maillons longs d
DIN 763
b
b t
t
Grosor Paso Ancho Peso nominal exterior Diam.nom. Pas d.c.Largeurext Poids
Fuerza de tracción Force de traction kN Max. GK 2 GK 3
Fuerza de Grosor Paso Ancho rotura nominal Force à la rupture Diam. nom. Pas d.c. Largeur kN min. GK 2 GK 3 d t b
Peso Poids
d
t
b max.
kg/m
10
50
36,0
1,8
8,0
10
40
50
4
32
16
0,27
100
2,5
6,3
13
65
46,8
3,1
12,5
16
63
80
5
35
20
0,43
160
4,0
10,0
16
80
57,6
4,7
20,0
25
100
125
6
42
24
0,63
200
5,0
12,5
18
90
65,0
6,0
25,0
32
125
160
7
49
28
0,86
300
7,5
19,0
20
100
72,0
7,4
32
40
160
200
8
52
32
1,10
400
10,0
25,0
10
65
40
1,75
630
16,0
40,0
13
82
52
2,95
1.000
25,0
63,0
16
100
64
4,45
1.600
40,0
100,0
Cadenas de acero para sistemas de transporte continuo, clases 2 y 3 Chaînes en acier rond pour convoyeurs continus, grade 2 et 3
Cadenas de acero redondo para fijación de señales marítimas (cadenas para boyas) Round link chains for buoy mooring (buoy chains) DIN 5683
d
DIN 764
kg/m
Capacidad Fuerza de Fuerza de de carga ensayo rotura Capacité Force Force de charge d’essai à la rupture kg kN kN min.
b b
d
t
t
Grosor Paso Ancho Peso nominal exterior Diam.nom. Pas d.c.Largeurext Poids
Fuerza de tracción Force de traction kN Max. GK 2 GK 3
Fuerza de Grosor Paso Ancho Peso rotura nominal Force à la rupture Diam.nom. Pas d.c. Largeur Poids kN min. GK 2 GK 3 d t b kg/m
Fuerza de tracción Force de traction kN GK 1 GK 2
Fuerza de rotura Forceàlarupture kN GK 1 GK 2
d
t
b max.
kg/m
10
35
36
2,0
10
12,5
40
50
16
144
88
4,3
15,0
32,2
75,0
13
45
47
3,5
16
21,2
63
85
18
162
99
5,5
18,3
40,7
91,5
203,5
16
56
58
5,2
25
32,0
100
125
20
180
110
6,8
22,8
50,3
114,0
251,5
18
63
65
6,5
32
40,0
125
160
23
207
127
8,9
30,0
66,5
150,0
332,5
20
70
72
8,2
40
50,0
160
200
26
234
143
11,4
38,4
85,0
192,0
425,0
23
80
83
11,0
50
67,0
200
265
30
270
165
15,2
51,0
113,0
255,0
565,0
26
91
94
14,0
63
85,0
250
340
33
297
181
18,3
61,8
136,8
309,0
684,0
28
98
101
16,5
75
100,0
300
400
36
324
198
21,9
75,0
163,0
375,0
815,0
30
105
108
19,0
85
112,0
340
450
39
351
214
25,7
90,0
191,0
450,0
955,0
33
115
119
22,5
100
132,0
400
530
36
126
130
26,5
125
160,0
500
630
39
136
140
31,0
140
190,0
560
750
42
147
151
36,0
170
224,0
680
900
Cadenas con contrete para anclas Câbles de chaîne à étais
161,0
Mole/Volume t = 4 x d b = 3,6 x d
b
t l
Grosor nom. U1 U2 U3 Diam.nom. Ensayo Rotura Ensayo Rotura Ensayo Rotura C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture d kN kN kN kN kN kN
Peso Poids
kg/m
Grosor nom. Diam.nom.
d
U1
U2
U3
Peso Poids
Ensayo Rotura Ensayo Rotura Ensayo Rotura C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture C.d’essai C.àlarupture kN kN kN kN kN kN kg/m
12,5
46,1
65,7
65,7
92,2
92,2
132,0
3,5
30
257,0
368,0
368,0
514,0
514,0
735,0
20,3
14,0
57,9
82,4
82,4
116,0
116,0
165,0
4,4
32
291,0
417,0
417,0
583,0
583,0
833,0
23,1
16,0
75,5
107,0
107,0
150,0
150,0
216,0
5,8
34
328,0
468,0
468,0
655,0
655,0
937,0
26,1
17,5
89,2
127,0
127,0
179,0
179,0
256,0
6,9
36
366,0
523,0
523,0
732,0
732,0
1.050,0
29,3
19,0
105,0
150,0
150,0
211,0
211,0
301,0
8,1
38
406,0
581,0
581,0
812,0
812,0
1.160,0
32,6
20,5
123,0
175,0
175,0
244,0
244,0
349,0
9,5
40
448,0
640,0
640,0
896,0
896,0
1.280,0
36,2
22,0
140,0
200,0
200,0
280,0
280,0
401,0
10,0
42
492,0
703,0
703,0
981,0
981,0
1.400,0
39,9
24,0
167,0
237,0
237,0
332,0
332,0
476,0
13,0
44
538,0
769,0
769,0
1.080,0
1.080,0
1.540,0
43,8
26,0
194,0
278,0
278,0
389,0
389,0
556,0
15,3
46
585,0
837,0
837,0
1.170,0
1.170,0
1.680,0
47,8
28,0
225,0
321,0
321,0
449,0
449,0
642,0
17,7
48
635,0
908,0
908,0
1.270,0
1.270,0
1.810,0
52,1
26
Ruedas para cadenas Barbotins
Con cadenas de acero redondo suelen utilizarse también ruedas. Para cambiar meramente el sentido de movimiento de la cadena, pueden emplearse ruedas no dentadas como poleas de inversión. Sin embargo, si hace falta transmitir fuerzas tangenciales, se pueden utilizar prácticamente sólo ruedas dentadas. Las ruedas son fundidas o fabricadas a base de acero, empleándose diversos materiales en función de la aplicación prevista. Generalmente se utilizan fundiciones grises con o sin aditivos, fundiciones esferoidales o fundiciones de acero con posible añadimiento de aleantes. Los aceros inoxidables de baja a alta aleación pueden ser entonces: refractarios, amagnéticos y/o inoxidables. A solicitud pueden templarse los dientes. Un uso eficaz de las ruedas se logrará solamente cuando sean compatibles con las cadenas. La cadena ha de adaptarse siempre a la rueda, y no al revés. Una interacción perfecta entre cadena y rueda puede garantizarse, de este modo, tan sólo si se facilita la rueda para calibrado al fabricante de la cadena. No obstante, no se puede descartar ultimativamente que deba recalibrarse eventualmente la cadena en casos extremos de los grupos de tolerancias. La reposición de ruedas sin cambiar también las cadenas en una instalación en servicio debería anunciarse imperativamente al fabricante de las ruedas, a fin de poder ensayar mediante una rueda de prueba si la instalación también funcionará perfectamente con las nuevas ruedas. Para comprobar la interacción perfecta entre rueda y cadena, se debería guiar siempre la cadena bajo carga a través de una rueda accionada. En cambio no resulta suficiente colocar la cadena sin carga y suelta en la rueda. En caso de aplicación de ruedas de fundición en una instalación, deberían tenerse desde el principio en cuenta para los materiales respectivos las tolerancias generales para piezas de fundición según DIN. Se trata principalmente de las siguientes normas: ・para piezas brutas de hierro fundido con grafito laminar la DIN 1686 ・para piezas brutas de hierro fundido con grafito esférico la DIN 1685 ・para piezas brutas de fundición de acero la DIN 1683 Como las piezas de fundición no están mecanizadas, pueden producirse, no obstante, divergencias diminutas con respecto a la medida nominal del paso. Por ello, debería fabricarse primero una rueda de prueba antes de fundir un mayor número de ejemplares, de modo a ajustar su paso con la cadena prevista. Sólo si los resultados son satisfactorios deberían fabricarse entonces las demás ruedas. Siempre que resulta aconsejable o conveniente realizar primero ruedas de prueba, éstas se fabrican a cargo del cliente. ¡Una vez aceptada por el cliente la rueda de prueba, no se aceptarán más reclamaciones resultantes de errores de modelación! Cuando sea necesario realizar un nuevo modelo, los gastos correspondientes se cobrarán sólo proporcionalmente, permaneciendo el modelo por lo demás en propiedad nuestra. A continuación figura un resumen de los modelos disponibles. Lo anterior se aplica asimismo a las ruedas de acero, las cuales suelen mecanizarse de una pieza. Cuando hay que fabricar pequeñas series y no se dispone de un modelo de fundición, resulta más económico elegir ruedas de acero. Aquí puede realizarse cualquier ejecución. L’utilisation de chaînes en acier rond nécessite également l’utilisation de barbotins. Si il s’agit de simplement changer le sens du déplacement de la chaîne, sont alors employés des barbotins non dentés comme poulie de renvoie. Mais lorsqu’il s’agit de transférer des forces périphériques, il n’y a pratiquement que les barbotins dentés qui peuvent remplir cette fonction. Les barbotins sont coulés en fonte ou réalisés en acier, en sachant qu’un choix entre différents matériaux s’impose en fonction des contraintes de chaque cas individuel. Il s’agit essentiellement de fonte grise, de fonte grise avec additifs, de fonte à graphite sphéroïdal ou de fonte d’acier avec la possibilité d’ajouter des composants d’alliage. Les aciers inox pourvus d’un alliage léger ou élevé peuvent être : résistants à la chaleur, amagnétiques et/ou non corrosifs. Les dents peuvent être trempées sur demande. Une utilisation à succès de barbotins ne peut être obtenue que si la chaîne et le barbotin sont parfaitement calibrés l’un par rapport à l’autre. Pour ce faire, c’est toujours la chaîne qui doit être adaptée au barbotin. Un fonctionnement parfaitement coordonné entre chaîne et barbotin ne peut donc être garanti que si le barbotin est mis à disposition du fabricant de la chaîne, afin qu’il puisse réaliser un calibrage parfait. Mais il n’est malheureusement pas possible d’exclure à 100 % que les cas extrêmes des groupes de tolérance rendent éventuellement un recalibrage de la chaîne nécessaire. Si, dans une installation existante, les barbotins doivent être remplacés sans changer la chaîne, ceci doit être impérativement signalé au fabricant du barbotin, afin de pouvoir vérifier avec un barbotin d’essai, si par la suite, l’installation tournera toujours parfaitement avec les barbotins de remplacement. Pour la vérification du parfait calibrage barbotin/chaîne, la chaîne qui supportera un poids doit être passée sur un barbotin et ce dernier doit être impérativement mis en fonctionnement. Un simple positionnement libre, sans charge, de la chaîne sur le barbotin est insuffisant en tant qu’essai. Si, dans une installation, vous souhaitez utiliser des barbotins en fonte, il est important de respecter, dès le départ, les tolérances pour dimensions libres des pièces coulées suivant DIN concernant les matériaux en question. Il s’agit essentiellement de : - pour pièces en fonte brute en fonte de moulage à graphite lamellaire - pour pièces en fonte brute en fonte de moulage à graphite nodulaire - pour pièces en fonte brute en fonte d’acier
DIN 1986 DIN 1685 DIN 1683
Comme les coulées sont des pièces moulées, il est possible qu’il y ait des variations minimes par rapport à la dimension de référence du pas. Pour cette raison, il est conseillé de réaliser une roue d’essai avant la coulée d’un nombre plus important de barbotins, afin de vérifier son pas en l’adaptant sur la chaîne prévue. Seulement après un résultat jugé correct vous pouvez procéder à la coulée des autres barbotins. Lorsque la coulée de roues d’essai semble conseillée ou nécessaire, celle-ci sera toujours à la charge du client. Une fois la coulée d’essai approuvée par le client, des réclamations dues à des défauts de modèle ne pourront plus être acceptées ! Lorsque la réalisation d’un nouveau modèle s’avère nécessaire, les frais respectifs sont appliqués au prorata, en sachant que le modèle restera notre propriété. Un résumé des modèles existants est joint en annexe. La règle citée ci-dessus s’applique également aux barbotins en acier qui normalement sont fabriqués dans la masse. En cas de petites séries et sans l’existence d’un modèle en fonte, la solution de barbotins en acier est à préférer pour des raisons de coût. Il est possible de réaliser toutes les versions.
27
Ejecución Versions
Las ruedas pueden tener tres diseños diferentes: En terme de démoulage, ces barbotins sont classés suivant trois différents types :
1. Rueda maciza (todos los modelos VM) Este diseño suele aplicarse con fuerzas grandes y diámetros relativamente pequeños. 1. Roue pleine (tous les modèles VM) Cette version est utilisée de préférence dans le cadre de forces importantes et de diamètres relativement faibles.
2. Rueda de disco (todos los modelos VB) Este diseño suele aplicarse con diámetros más grandes y fuerzas relativamente grandes. 2. Roue à disque (tous les modèles VB) Cette version est utilisée de préférence dans le cadre de diamètres plus importants et de forces d’attaque relativement élevées.
3. Rueda de radios (todos los modelos SP) Este diseño suele aplicarse con diámetros grandes para reducir las masas inertes. 3. Roue à rayons (tous les modèles SP) Cette version est utilisée de préférence dans le cadre de diamètres importants pour la réduction des masses inertes.
Estos tres diseños están disponibles todavía en varias ejecuciones especiales, por ejemplo: De ces trois démoulages existent encore différentes versions spécifiques ; voici quelques exemples :
1. Ruedas dentadas con escotes entre todos los dientes 1. Roues dentées avec creux entre toutes les dents en un lado en ambos lados
=a =b
sur un côté sur les deux côtés
=a =b
2. Ruedas no dentadas 2. Roues non dentées sin pestaña con pestaña en un solo lado
=f =g
sans jante avec jante sur un côté
=f =g
3. Modelos especiales 3. Versions spécifiques
28
=c =c
Geometría de la rueda para cadenas Géométrie du barbotin
Las ruedas para cadenas se definen a través de
Les barbotins sont décrits par
- el diámetro de la cadena (d)
- le diamètre de la chaîne (d)
- el paso de la cadena (t)
- le pas de la chaîne (t)
- el número de dientes (Z)
- le nombre de dents (Z)
- el diámetro primitivo (DT)
- le diamètre primitif (DT)
- el diámetro exterior (D)
- le diamètre extérieur (D)
- el ancho de la rueda (Bc)
- la largeur de la roue (BK)
- el ancho del cubo (BN)
- la largeur du moyeu (BN)
- el diámetro del cubo (DN)
- le diamètre du moyeu (DN)
En la rueda para cadenas: Pour le barbotin s’applique :
Z Z
= =
número de dientes nombre de dents
S S
= =
cociente ratio
La segunda expresión puede desdeñarse para la aplicación práctica.
Dans la pratique, la deuxième indication peut être négligée.
El error en la aplicación de la fórmula abreviada se reducirá, cuanto mayor sea el paso t en relación con el grosor nominal d de la cadena y cuanto mayor sea el número de dientes Z.
L’erreur dans l’application de la formule abrégée est d’autant plus limitée, plus le pas t est important par rapport au diamètre d de la chaîne et plus le nombre de dents Z est important.
O sea
Cela signifie
Lo que significa para la elección de la rueda: Il en résulte donc pour le choix d’un barbotin:
29
Cociente S Ratio S
El número de dientes Z, el diámetro primitivo Dt y el paso t se encuentran en una relación definida por el cociente S: Le nombre de dents Z, le diamètre primitif Dt et le pas t de la chaîne sont donc dans une relation exprimée par le ratio S :
Dt t S
= = =
Z 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
30
t/S Dt x S t / Dt
o/ou o/ou
S 0,50000 0,38268 0,30902 0,25882 0,22252 0,19509 0,17365 0,15643 0,14231 0,13053 0,12054 0,11196 0,10453 0,09802 0,09227 0,08716 0,08258 0,07846 0,07473 0,07134 0,06824 0,06540 0,06279 0,06038 0,05814 0,05607 0,05414 0,05234 0,05065 0,04907 0,04758 0,04618 0,04486 0,04362 0,04244 0,04132
Z 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
S 0,04027 0,03926 0,03830 0,03739 0,03652 0,03569 0,03490 0,03414 0,03341 0,03272 0,03205 0,03141 0,03080 0,03020 0,02963 0,02908 0,02856 0,02805 0,02755 0,02708 0,02662 0,02618 0,02575 0,02533 0,02493 0,02454 0,02416 0,02380 0,02344 0,02310 0,02276 0,02244 0,02212 0,02181 0,02152 0,02123
Z 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 – –
S 0,02094 0,02067 0,02040 0,02014 0,01988 0,01963 0,01939 0,01915 0,01892 0,01870 0,01848 0,01826 0,01805 0,01785 0,01765 0,01745 0,01726 0,01707 0,01689 0,01671 0,01653 0,01636 0,01619 0,01603 0,01587 0,01571 0,01555 0,01540 0,01525 0,01510 0,01496 0,01482 0,01468 0,01454 – –
DIN 766/EN 818-7 DIN 766/EN 818-7
DIN 766 + EN 818-7 * Modelo Modèle No
Typ
Cadena Chaîne So.
d
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur t
Z
DT
D
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
b
DN
BN
kg
1
G
4
16
4
41
56
23
40
30
0,3
2
VM
4
16
5
52
70
23
30
30
0,5
4
VM
4
16
7
72
90
23
35
30
0,8
5
VM
4
16
8
82
100
25
35
30
1,0
6
G
4
16
12
122
140
23
50
40
1,5
7
G
4
16
15
153
165
23
50
40
2,4
8
G
4
16
18
183
200
23
50
40
2,6
14
VM
5
18,5
5
60
90
30
35
35
1,0
15
VM
5
18,5
6
71
100
32
35
40
1,5
2157
VM
5
18,5
9
107
130
32
50
40
3,0
18
VB
5
18,5
9
107
130
32
50
40
2,1
19
VM
5
18,5
10
118
150
34
50
40
3,2
5
18,5
10
118
140
34
50
40
2,6
5
18,5
10
118
140
34
50
40
1,8
20
VB
2750
VB
21
VM
5
18,5
11
130
150
34
50
40
3,3
25
VB
5
18,5
12
142
165
32
50
40
2,5
26
VM
5
18,5
13
153
180
30
50
45
4,2
27
VB
5
18,5
13
153
180
35
60
45
3,1
28
VB
5
18,5
14
165
182
30
60
45
3,4
32
SP
5
18,5
15
177
200
32
45
50
3,1
33
VB
5
18,5
16
189
210
31
50
45
3,4
34
VB
5
18,5
17
201
220
32
60
45
4,5
35
VB
5
18,5
18
212
234
35
60
45
5,0
36
SP
5
18,5
18
212
234
30
60
45
4,8
37
VB
5
18,5
19
224
250
32
60
45
5,5
a
38
VB
5
18,5
20
236
250
33
50
50
5,9
39
SP
5
18,5
20
236
250
33
50
50
5,4
41
VB
5
18,5
22
259
285
32
65
50
6,0
43
VB
5
18,5
24
283
300
30
55
50
6,8
44
SP
5
18,5
24
283
300
30
55
50
6,0
49
SP
5
18,5
29
342
370
35
70
55
10,5
50
SP
5
18,5
30
353
375
30
65
50
9,5
53
SP
5
18,5
33
389
405
35
80
50
14,3
54
Sp
5
18,5
34
401
425
32
75
50
12,8
58
SP
5
18,5
38
448
475
35
70
60
14,0
60
SP
5
18,5
40
471
504
35
80
60
17,0
62
SP
5
18,5
42
495
520
34
80
60
20,0
71
SP
5
18,5
51
601
625
37
90
90
25,0
78
SP
5
18,5
58
683
700
36
135
65
35,0
79
G
5
18,5
60
707
732
38
100
90
30,0
81
SP
5
18,5
65
766
810
38
110
70
41,0
86
SP
6
18,5
4
48
60
32
30
35
0,5
87
VM
6
18,5
5
60
75
35
30
40
0,9
88
VM
6
18,5
6
71
95
32
35
40
1,2
89
VM
6
18,5
6
71
100
32
40
40
1,3
90
VM
6
18,5
7
83
110
32
40
40
1,8
91
VM
6
18,5
8
95
120
38
45
40
2,2
2501
VB
6
18,5
8
95
115
32
60
50
1,8
* 4 mm de diámetro sólo DIN 766 / * Diamètre 4 mm uniquement DIN 766
31
DIN 766/EN 818-7 DIN 766/EN 818-7
DIN 766 + E N 8 1 8 - 7 Modelo Modèle No
Typ
92 93
Cadena Chaîne So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
d
t
VM
6
VM
6
2292
VB
94 2452
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
18,5
9
107
130
32
50
40
2,6
18,5
10
118
150
34
60
40
3,0
6
18,5
10
118
150
34
50
40
2,3
VB
6
18,5
11
130
150
34
50
40
2,4
VM
6
18,5
11
130
150
34
50
40
3,5
97
VB
6
18,5
13
153
180
33
60
45
4,0
2400
VM
6
18,5
13
153
180
36
50
45
4,7
99
VM
6
18,5
14
165
180
35
45
45
5,5
102
SP
6
18,5
15
177
200
32
45
45
3,5
103
VB
6
18,5
15
177
200
32
50
45
3,7
104
VB
6
18,5
16
189
205
34
50
45
4,2
105
VB
6
18,5
17
201
220
32
60
50
9,0
106
SP
6
18,5
17
201
220
32
45
40
4,1
107
VB
6
18,5
18
212
240
32
60
45
4,7
2386
SP
6
18,5
18
212
240
32
50
45
5,0
2532
VM
6
18,5
19
224
250
32
90
50
10,0
108
VB
6
18,5
19
224
250
32
60
45
2715
VM
6
18,5
20
236
250
32
2454
VB
6
18,5
20
236
250
32
50
50
6,0
111
SP
6
18,5
21
248
275
34
70
60
6,2
112
SP
6
18,5
22
259
285
34
60
50
7,0
2270
VB
6
18,5
22
259
285
34
60
50
7,0
114
VB
6
18,5
24
283
300
36
55
50
6,3
115
SP
6
18,5
24
283
300
30
55
50
5,5
117
SP
6
18,5
25
295
320
34
60
50
8,2 9,0
c
sin cubo/s.moyeu sin cubo/s.moyeu
5,2 11,0
118
SP
6
18,5
26
306
330
35
70
50
2271
VB
6
18,5
26
306
330
35
80
50
8,0
119
VB
6
18,5
27
318
335
35
70
25
10,0
120
SP
6
18,5
28
330
350
32
55
50
6,5
121
VB
6
18,5
28
330
350
34
60
50
9,5
124
SP
6
18,5
31
365
408
35
75
55
12,0
125
SP
6
18,5
31
365
400
34
60
55
8,0
2272
VB
6
18,5
32
377
408
35
125
55
10,4
127
SP
6
18,5
33
389
410
35
80
55
14,5
128
SP
6
18,5
34
401
425
35
80
55
13,5
129
SP
6
18,5
35
412
445
33
70
55
12,8
130
SP
6
18,5
36
424
450
33
80
50
12,5
133
SP
6
18,5
38
448
475
35
80
50
17,0
137
SP
6
18,5
41
483
525
34
80
50
21,0
139
SP
6
18,5
43
507
550
34
80
60
21,0
141
SP
6
18,5
45
530
550
38
80
60
22,0
145
SP
6
18,5
48
566
600
38
80
60
24,0
147
SP
6
18,5
50
589
610
38
80
60
24,0
149
SP
6
18,5
52
613
630
38
80
60
24,0
150
SP
6
18,5
53
624
650
37
80
60
28,0 30,0
79
G
5
18,5
60
707
732
38
100
90
152
SP
6
18,5
65
648
678
40
85
60
29,0
159
SP
6
18,5
6
766
812
38
90
65
38,0
32
DIN 766/EN 818-7 DIN 766/EN 818-7
DIN 766 + EN 818-7 Modelo Modèle No
Typ
165 166
Cadena Chaîne So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
VM
7
22,0
5
71
100
42
50
55
1,7
VM
7
22,0
6
85
105
42
50
55
2,0
169
VM
7
22,0
9
127
158
37
70
55
4,2
1652
G
7
22,0
10
140
157
38
80
60
4,0
171
VB
7
22,0
11
155
185
41
70
55
5,5
1653
G
7
22,0
12
168
190
38
80
65
4,5
173
VB
7
22,0
13
183
215
40
70
55
6,4
174
VB
7
22,0
14
196
220
42
80
55
6,8
176
VB
7
22,0
16
224
260
40
80
55
8,0
178
SP
7
22,0
18
252
285
42
80
55
8,3
1654
G
7
22,0
22
308
340
40
80
60
10,0
216
VM
8
24,0
4
63
85
48
45
60
1,4
217
VM
8
24,0
5
78
110
50
55
60
2,4
218
VM
8
24,0
6
93
120
42
55
60
2,8
219
G
8
24,0
7
107
117
45
80
65
3,4
220
VM
8
24,0
8
123
148
48
80
70
5,4
221
VM
8
24,0
9
138
168
47
60
60
6,0
222
VM
8
24,0
10
153
185
45
80
65
7,0
223
VM
8
24,0
11
169
200
44
80
60
9,0
224
VB
8
24,0
12
184
220
46
80
60
7,0
225
VB
8
24,0
13
199
240
48
80
60
8,0
227
VB
8
24,0
14
214
240
48
80
60
9,0
2429
VM
8
24,0
15
230
260
50
170
60
17,8
229
VB
8
24,0
15
230
275
42
80
60
11,0
230
VB
8
24,0
16
245
280
50
80
60
12,0
2204
VB
8
24,0
16
245
260
45
100
22+38
9,8
231
VB
8
24,0
17
260
285
45
80
60
9,5
232
VB
8
24,0
18
275
295
46
80
60
12,0
236
VB
8
24,0
21
321
342
45
80
60
17,0
237
G
8
24,0
20
306
345
48
90
70
13,0
238
SP
8
24,0
23
352
375
44
80
60
12,0
240
SP
8
24,0
24
367
398
45
80
70
15,0
c
242
VB
8
24,0
26
397
430
45
80
70
25,0
243
SP
8
24,0
27
413
445
45
80
70
22,5
244
SP
8
24,0
28
428
450
48
90
70
24,0
246
SP
8
24,0
30
459
500
41
90
70
23,0
248
SP
8
24
32
489
536
46
90
70
25,0
250
SP
8
24
34
520
560
46
90
80
28,0
251
SP
8
24
35
535
570
46
90
80
29,0
252
SP
8
24
36
550
580
47
100
80
31,0
254
SP
8
24
38
581
605
48
100
80
33,0
266
VM
9/9,5
27
5
87
120
45
60
60
2,5
267
VM
9/9,5
27
6
104
135
55
60
65
3,8
2658
VM
9/9,5
27
6
104
115
56
80
57
4,0
2643
VM
9/9,5
27
7
121
135
54
270
VM
9/9,5
27
8
138
160
47
273
VB
9/9,5
27
10
173
205
50
80
70
6,5
274
G
9
27
12
206
250
52
80
65
8,0
a
ambilateral/des2côtés enrasado/à fleur 65
65
4,0 5,5
33
DIN 766/EN 818-7 DIN 766/EN 818-7
DIN 766 + E N 8 1 8 - 7 Modelo Modèle No
Typ
277 279
Cadena Chaîne
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
VB
9/9,5
27
14
241
285
53
80
70
13,0
VB
9/9,5
27
16
275
310
54
80
70
15,0
292
VM
10
28
5
91
125
56
60
65
3,0
293
VM
10
28
6
108
120
49
60
60
3,5
294
VM
10
28
7
126
150
50
60
60
5,5
295
VM
10
28
8
144
180
54
70
60
7,5
296
VM
10
28
9
161
185
50
70
60
7,0
297
VM
10
28
10
179
190
54
70
70
10,0
298
VB
10
28
11
197
240
60
80
70
11,5
299
VM
10
28
12
215
240
58
80
70
12,0
300
VB
10
28
13
232
265
60
80
70
12,5
301
VB
10
28
14
250
285
60
80
70
14,0
2707
VM
10
28
14
250
285
60
160
70
25,0
2598
VM
10
28
15
268
298
70
165
70
28,0
302
VB
10
28
15
268
298
54
80
70
13,0
303
VB
10
28
16
286
320
60
80
70
17,0
2203
VB
10
28
21
375
395
52
90
80
22,0
307
SP
10
28
24
428
464
60
100
80
30,0
310
SP
10
28
32
571
603
55
120
80
43,0
311
VM
11
31
4
81
105
55
60
60
2,0
312
VM
11
31
5
100
115
50
60
60
3,0
313
VM
11
31
6
120
145
55
70
65
5,0
314
G
11
31
7
138
165
56
90
70
6,5
315
VM
11
31
8
159
205
60
80
70
9,0
316
VM
11
31
9
179
207
60
80
70
11,0
317
G
11
31
10
197
240
56
90
70
9,0
318
VM
11
31
11
218
250
60
80
70
16,3
319
VB
11
31
12
238
260
60
80
70
13,0
2731
VB
11
31
14
277
312
60
120
70
16,0
321
VB
11
31
15
297
330
63
90
75
18,0
322
G
11
31
16
316
346
56
90
75
18,0
323
G
11
31
18
356
390
56
90
75
19,0
333
SP
11
31
30
592
610
55
110
100
44,0
343
VM
13
36
5
116
150
70
80
80
6,0
2845
VM
13
36
6
139
175
70
115
75
7,5
345
VM
13
36
6
139
170
66
80
90
8,0
347
VM
13
36
7
162
205
70
100
90
13,0
346
VM
13
36
8
185
220
70
90
90
14,0
348
VM
13
36
9
207
250
74
90
95
18,0
2567
VB
13
36
9
207
250
74
90
90
14,0
350
VB
13
36
10
230
270
70
90
90
15,0
351
VB
13
36
11
253
295
74
120
90
19,0
2592
VM
13
36
11
253
295
74
120
80
28,0
352
VB
13
36
12
276
315
72
353
G
13
36
14
321
370
355
VB
13
36
15
344
400
358
VM
13
36
17
390
450
75
120
90
33,0
360
SP
13
36
20
459
490
72
120
90
42,0
34
So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
a
a
70
100
90
19,0
100
80
24,0
110
90
31,0
DIN 766/EN 818-7 DIN 766/EN 818-7
DIN 766 + EN 818-7* Modelo Modèle No
Typ
363 365
Cadena Chaîne So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
SP
13
36
23
528
545
72
120
100
57,0
SP
13
36
25
573
612
72
120
100
60,0
367
SP
13
36
28
642
660
68
140
110
64,0
2488
VM
14
41
6
158
210
70
90
90
11,0
2377
VB
14
41
8
210
240
70
90
80
13,0
372
VM
16
45
4
118
150
80
75
90
7,0
373
VM
16
45
5
146
175
84
85
90
10,0
2447
VB
16
45
5
146
184
80
64/60
132
11,0
375
VM
c
16
45
6
174
220
79
100
90
14,0
376
VM
16
45
7
202
235
84
100
95
19,0
377
VM
16
45
8
231
282
84
100
95
27,0
378
VM
16
45
9
259
300
85
100
95
32,0
380
VB
16
45
10
288
340
84
100
100
31,0
381
VB
16
45
11
316
350
84
110
100
32,0
382
VB
16
45
12
345
375
84
110
100
38,0
2828
VM
16
45
12
345
395
100
220
230
116,0
385
VB
16
45
14
402
436
84
120
100
48,0
393
SP
16
45
20
574
612
90
150
120
73,0
395
SP
16
45
22
631
695
84
150
120
85,0
396
SP
16
45
25
717
770
100
150
120
150,0
399
VM
18
50
4
131
178
90
80
100
9,0
401
VM
18
50
6
193
260
100
100
110
22,0 25,0
402
VM
18
50
6
193
250
90
110
110
2468
VB
18
50
8
256
310
90
120
95
28,0
404
VM
18
50
8
256
310
90
120
110
40,0
2549
VB
18
50
9
288
340
88
120
110
32,0
408
SP
18
50
14
447
496
86
140
110
53,0
2437
VB
18
50
15
478
550
84
140
110
60,0
414
VM
20
56
5
181
220
104
100
110
19,0
415
G
20
56
6
214
285
100
140
110
24,0
416
VM
20
56
7
252
315
103
120
120
35,0
418
VM
20
56
8
287
350
100
120
120
45,0
420
VB
20
56
10
358
405
104
130
120
54,0
426
VM
23
64
5
207
270
114
120
130
28,0
427
VM
23
64
6
247
275
128
130
140
39,0
428
G
23
64
8
326
390
120
160
130
48,0
1556
VB
23
64
9
369
420
130
200
120
78,0
430
VB
23
64
10
409
512
125
150
140
94,0
435
VM
30
84
6
325
410
143
150
160
85,0
436
VM
30
64
6
325
410
160
150
180
96,0
2768
VB
30
84
7
377
450
145
150
200
86,0
439
VM
33
92
6
355
430
150
140
170
103,0
440
VM
33
92
7
413
500
160
160
180
144,0
2412
VB
36
101
8
518
610
175
220
200
209,0
* A partir de 20 mm de diámetro sólo DIN 766 / * A partir de diamètre 20mm, uniquement DIN 766
35
DIN 762, DIN 764 DIN 762, DIN 764
DIN 762 Modelo Modèle No
Typ
556 557
Cadena Chaîne
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
VM
10
50
6
193
230
63
70
75
16,0
VB
10
50
7
225
245
54
70
70
11,0
558
VB
10
50
8
256
290
58
80
75
15,0
2663
VM
10
50
10
320
340
34
110
80
16,0
572
VB
13
65
9
374
410
70
100
90
37,0
2381
VB
16
80
5
259
300
84
110
90
22,0
2841
VB
16
80
6
309
350
84
150
85
32,0
2341
VB
16
80
7
360
395
78
120
100
40,0
588
VM
18
90
5
291
350
100
120
110
42,0
2561
VM
20
100
5
324
370
100
150
110
56,0
20
100
7
449
505
110
160
120
84,0
20
100
7
449
505
100
-
-
58,0
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
590
VB
2637
VM
So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
c
c
DIN 764 Modelo Modèle No
Typ
2165 443
Cadena Chaîne So.
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
VM
10
35
5
113
130
50
60
60
3,5
VM
10
35
6
135
160
58
80
70
6,8
444
VM
10
35
7
157
195
60
80
70
10,0
2733
VM
b
10
35
8
179
212
30 + 20
80
70
9,0
10
35
8
179
212
60
80
70
11,0
a
10
35
8
179
205
53
110
60
9,0
445
VM
2847
VM
446
VM
10
35
9
202
240
60
80
70
15,0
447
VB
10
35
10
224
260
60
80
70
14,0
448
VM
10
35
12
268
298
54
80
65
22,0
449
VB
10
35
12
268
302
60
80
70
17,0
450
VB
10
35
13
290
320
60
80
70
18,0
451
G
10
35
14
314
350
55
100
75
17,0
452
VB
10
35
16
357
380
52
90
70
19,0
453
G
10
35
18
401
435
55
100
75
24,0
454
SP
10
35
20
446
490
55
100
70
26,0
455
G
10
35
27
602
630
55
120
75
37,0
36
DIN 764 DIN 764
DIN 764 Modelo Modèle No
Typ
456
VM
2267
Cadena Chaîne
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur t
Z
DT
D
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
b
DN
BN
kg
So.
d 13
45
5
146
180
70
80
80
9,0
VM
a
13
45
5
146
190
70
80
80
8,0
2418
VM
b
13
45
6
174
205
35+18
100
80
9,0
459
VM
a
13
45
7
202
240
45
105
55
7,0
461
VB
13
45
8
231
270
70
90
80
14,0
2455
VB
b
13
45
9
259
296
37+25
120
100
18,0
2467
VM
b
13
45
9
259
296
74
180
110
23,0
463
VB
13
45
10
288
320
72
100
85
25,0
464
G
13
45
11
315
358
76
120
90
23,0
467
VB
13
45
12
345
380
74
120
90
31,0
468
G
13
45
14
401
445
76
120
90
36,0
469
G
13
45
18
516
540
76
120
90
41,0
2541
VB
13
45
16
459
490
36+18
130
90
34,0
483
VM
b
16
56
5
181
215
86
95
100
14,0
484
VM
16
56
6
216
260
86
100
100
21,0
485
VB
16
56
7
252
300
84
100
95
20,0
2417
VB
b
16
56
8
287
325
42+23
100
100
19,0
16
56
9
322
370
84
110
100
31,0
c
16
56
9
322
360
42+34
110
105+25
27,0
487
VB
2624
VB
488
VB
16
56
10
358
400
83
110
100
37,0
489
G
16
56
11
392
440
84
120
100
40,0
490
G
16
56
12
428
475
84
120
100
42,0
494
SP
16
65
14
500
545
84
130
110
63,0
2422
VB
16
56
14
500
535
42+20
150
42+78
53,0
2423
G
16
56
15
535
580
150
100
57,0
2424
G
16
56
16
570
610
140
100
59,0
511
VM
18
63
5
204
250
95
110
110
22,0
512
VM
18
63
6
243
295
95
110
110
32,0
2399
VM
18
63
6
243
275
95
150
110
28,0
513
VM
18
63
7
283
330
95
120
110
45,0
2600
VM
18
63
8
323
375
90
200
130
54,0
2375
VM
b
18
63
9
363
395
72
215
85
46,0
2735
VB
b
18
63
9
363
420
45+27
160
110
39,0
2603
VB
a
18
63
10
403
425
80
180
100
47,0
517
SP
18
63
11
443
500
87
130
110
50,0
521
SP
18
63
14
563
620
100
130
120
80,0
533
VM
2208
VB
536
b
b
20
70
7
315
370
100
120
120
58,0
20
70
9
815
880
105/80
200
140
170,0
VB
20
70
10
447
505
110
130
130
78,0
c
540
SP
20
70
14
625
645
100
140
120
90,0
2219
SP
20
70
20
892
950
105
280
120
173,0
2757
VM
23
80
5
259
298
107
180
130
43,0
2227
VM
23
80
6
309
365
110
130
120
56,0
2810
VM
23
80
6
309
330
75
175
105
32,0
2601
VB
23
80
7
360
420
114
160
120
56,0
550
SP
28
98
12
751
830
138
225
180
210,0
c
37
DIN 763, DIN 22252 DIN 763, DIN 22252
DIN 763 Modelo Modèle
Cadena Chaîne
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
No
Typ
So.
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
591
VM
b
6
42
5
136
160
19 +11
65
45
4,0
2576
VB
a/c
6
42
9
242
250
24
50/90
25 asym.
5,0
2253
SP
6
42
10
268
300
38
60
45
7,5 6,5
593
VB
7
49
6
185
210
46
70
60
2469
VB
8
52
5
175
205
50
80
60
7,0
2146
VM
8
52
6
209
240
50
90
99 asym.
14,0
2553
VB
8
52
9
311
340
56
80
55
15,0
2756
VB
13
82
5
265
300
83
100
90
22,0
2333
VB
13
82
7
369
400
70
120
85
28,0
2800
VB
13
82
7
369
400
70
170
80
35,0
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
a
b
DIN 22252 Modelo Modèle
Cadena Chaîne
No
Typ
So.
2583
VM
2583
VM
a/b/c
2710
VM
1207
VM
2770
VB
2827
VB
2795
VM
2304
VB
2435
VB
2342
N° dientes ø primitivo ø exterior Nombre de dents Cercle primitif ø extérieur
d
t
Z
DT
D
b
DN
BN
kg
14
50
5
162
183
62
100
70
9,0
14
50
5
162
183
62
100
70
9,0
c
14
50
6
193
210
48
110
82
9,5
a
14
50
6
193
224
74
130
100
14,0
14
50
7
225
270
34 + 20
130
70
14,0
c
14
50
8
256
270
40
110
50
14,0
b
14
50
8
256
290
38,5 + 24
130
47 + 40
28,0
14
50
10
320
360
75
120
85
29,0
14
50
10
320
346
56
-
-
44,0
VB
14
50
12
383
454
72
80
80
44,0
1390
VM
18
64
5
207
250
90
130
100
22,0
2794
VM
18
64
6
247
300
95
240
120
45,0
2683
VM
18
64
7
288
330
90
200
120
50,0
2725
VM
18
64
8
328
350
74
140
80
48,0 33,0
c
2481
VB
18
64
8
328
365
48 + 28
150
100
2372
VM
18
64
9
369
400
96
136
175 asym.
63,0
1412
VB
18
64
9
369
420
108
115
120
60,0
1475
VM
20
64
6
247
298
105
110
125
32,0
2476
VM
22
86
8
441
500
110
260
180
143,0
2423
VB
22
86
8
441
480
70
-
-
70,0
2838
VM
26
92
8
472
530
135
280
140
167,0
38
b
c
Ruedas no dentadas para cadenas de eslabones redondos Barbotins non dentés pour chaînes à maillons ronds
Ruedas no dentadas para cadenas de eslabones redondos Barbotins non dentés pour chaînes à maillons ronds Modelo Modèle No
Typ
2363 2649
Cadena Chaîne So.
ø primitivo Cercle primitif
ø exterior ø extérieur
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
DT
D
b
DN
BN
kg
VM
5
-
48
60
32
30
40
0,5
VM
5
-
60
90
30
35
35
0,8
1620
VB
5
-
177
203
30
55
40
3,6
2348
VB
5
-
306
330
34
70
50
9,0
1630
VM
6
-
130
150
34
50
40
3,0
1635
VM
6
-
177
203
30
60
45
6,1
1640
SP
6
-
236
250
32
50
50
5,8
2523
VM
7
-
83
115
42
80
100
4,0
1669
VM
8
-
79
100
45
55
60
2,4
1671
VM
8
-
107
130
45
65
55
3,5
1672
VM
8
-
123
152
48
80
70
5,3
1676
VM
8
-
150
180
45
80
60
6,5
1680
VB
8
-
200
227
45
80
55
8,0
1684
VB
8
-
246
280
50
80
60
11,5
1691
SP
8
-
408
444
45
90
60
18,5
1693
SP
8
-
458
500
46
100
60
17,0
1713
VB
9/9,5
-
172
205
50
80
70
7,5
1721
VM
10
-
98
136
56
60
65
4,0
1722
G
10
35
100
120
55
80
70
3,0
1723
VM
10
-
120
150
55
60
65
4,5
1724
VM
10
-
124
155
53
60
65
4,7
1725
VM
10
-
150
208
62
70
70
9,0
1727
VM
10
-
179
190/169
54
70
65
9,0
1730
VM
10
-
197
240
60
85
70
15,0
1735
VB
10
-
249
285
53
90
65
11,3
1736
VB
10
-
262
302
60
90
70
15,4
1737
VB
10
-
282
318
60
90
70
16,0
1738
VB
10
-
313
344
50
80
70
18,0
1741
VB
10
-
357
380
52
90
70
18,0
1742
VB
10
-
370
395
52
100
70
22,0
1743
SP
10
-
388
420
58
100
60
28,0
1747
SP
10
-
446
490
55
100
70
27,0
1760
VM
11
-
140
175
55
80
65
6,5
1766
VB
11
-
277
312
60
90
70
16,0
1796
VM
13
-
92
130
70
70
80
4,5
1797
VM
13
-
124
150
70
75
80
6,0
1800
VM
13
-
146
190
70
80
80
8,4
1803
VM
13
-
166
212
75
90
85
13,0
1804
VM
13
-
180
220
70
100
80
13,0
1806
VM
13
-
200
230
70
100
80
15,5
1808
VM
13
-
207
240
74
100
85
18,0
1810
VB
13
-
230
270
70
100
80
13,4
1811
VM
13
-
245
285
70
100
80
25,0
1815
VB
13
-
250
282
63
100
75
13,0
1819
VB
13
-
288
330
72
100
85
23,0
1824
VB
13
-
345
380
70
100
85
27,0
1826
VB
13
-
360
395
70
120
85
26,0
1827
SP
13
-
368
410
72
110
85
27,0
g
39
Ruedas no dentadas para cadenas de eslabones redondos Barbotins non dentés pour chaînes à maillons ronds
Ruedas no dentadas para cadenas de eslabones redondos Barbotins non dentés pour chaînes à maillons ronds Modelo Modèle No
Typ
1831 1832
Cadena Chaîne So.
ø primitivo Cercle primitif
ø exterior ø extérieur
Ancho Largeur
ø cubo ø moyeu
Ancho cubo Largeur moyeu
Peso Poids
d
t
DT
D
b
DN
BN
kg
SP
13
-
402
440
75
115
90
37,0
SP
13
-
414
445
67
110
85
32,0
1834
SP
13
-
424
475
72
120
90
34,0
1836
SP
13
-
459
490
72
120
90
39,0
1846
SP
13
-
513
500
46
95
80
30,0
1847
SP
13
-
513
540
72
120
95
50,0
1855
SP
13
-
597
620
72
130
100
50,0
f
1871
VB
14
-
189
210
60
80
70
10,0
1877
SP
14
-
455
490
72
120
100
56,0
1902
VM
16
-
203
235
84
90
90
18,0
1907
VB
16
-
250
310
85
100
95
20,0
1913
VB
16
-
322
370
84
100
90
28,0
1914
VB
16
-
325
350
84
100
100
30,0
1927
VB
16
-
405
420
84
115
105
44,0
1930
VB
16
-
427
465
85
120
100
45,0
1932
SP
16
-
457
480
95
120
110
63,0
1934
SP
16
-
460
500
88
120
100
48,0
1936
SP
16
-
465
490
87
120
100
54,0
2493
VB
16
-
500
545/484
45+35
150
80asym.
61,0
1946
SP
16
-
500
550
84
120
700
61,0
1962
SP
16
-
607
650
80
130
100
70,0
1963
SP
16
-
612
670
80
130
100
65,0
1970
SP
16
-
713
750
100
150
120
128,0
1986
VM
18
-
225
280
90
110
100
25,0
1987
VM
18
-
243
295
95
110
110
30,0
1990
VM
18
-
281
330
95
120
120
40,0
1995
VB
18
-
324
380
90
120
100
40,0
1998
VB
18
-
363
420
90
120
110
36,0
1999
VB
g
18
-
368
350
70
120
80
31,0
2003
VB
g
18
-
403
425/385
80
120
100
40,0
2021
SP
18
-
632
710
88
130
120
102,0
2045
VM
20
-
226
260
105
120
120
31,0
2047
G
20
70
250
310
110
140
120
23,0
2052
SP
20
-
386
460
110
130
120
58,0
g
2053
VB
20
-
403
465
100
130
120
48,0
2067
SP
20
-
622
645
100
140
130
90,0
2070
SP
20
-
700
740
100
160
120
117,0
2071
G
20
70
713
750
110
160
120
90,0
2074
SP
20
-
803
870
105
160
130
139,0
2095
VM
23
-
243
280
107
100
130
31
2102
SP
23
-
613
670
105
150
130
98,0
2134
VM
39
-
750
820
190
220
205
176,0
40
Kettenfabrik Unna
Cadenas inoxidables y ácidorresistentes Chaînes résistantes à la corrosion et aux acides
d b2
b1 t
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
t
l=nxt
Índice / Contenu
1. Corrosión / Corrosion
Página/Page 43
2. Materiales / Matériaux 2.1 2.2 2.3
Análisis / Analyses Propiedades mecánicas / Propriétés mécaniques Resistencias / Résistances
45 45 46
3. Cadenas inoxidables / Chaînes résistantes à la corrosion 3.1 3.2
Cadenas inoxidables con ensayo de carga/Ch. résistantes à la corrosion avec test de résistance 47 Cadenas inoxidables sin ensayo de carga/Ch. résistantes à la corrosion sans test de résistance 48
4. Ruedas para cadenas / Barbotins
49
5. Accesorios / Accessoires 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3 5.4 5.5
Conectores / Maillons d’assemblage Eslabones de cierre rápido con orificio grande / Maillons à fermeture rapide, grande ouverture 50 Conectores de dos piezas / Maillons d’assemblage, deux pièces 50 51 Conectores de una sola pieza / Maillons d’assemblage, une pièce Grilletes / Manilles Grilletes rectos / Manille droite 52 52 Grilletes curvos / Manille courbée Grilletes largos / Manille longue 52 Cáncamos roscados fijos / Vis à anneau de levage 53 53 Cáncamos soldables / Ecrous à anneau Asignación cadenas - accesorios / Attribution chaînes – Accessoires 53
6. Sistema modular inoxidable / Système modulaire inoxydable 6.1 6.2 6.3
Descripción / Description Componentes / Composants Capacidades de carga / Capacités de charge
54 55 58
7. Talleres de galvanización / Ateliers de galvanisation 7.1 7.2 7.3
Descripción / Description Capacidades de carga / Capacités de charge Cadenas Armco / Chaînes en fer Armco
59/63 60/64 67
8. Cadenas inoxidables de acero redondo de uso marino / Ch. maritimes en acier rond résistantes à la corrosion 8.1 8.2
Descripción / Description Tabla de asignación cadenas - anclas / Tableau des attributions Chaînes – Ancres
68 68
9. Cadenas de rodillos DIN 8187/DIN 8188 / Chaînes à rouleaux DIN 8187 / DIN 8188
69
10. Aditivos de soldadura / Matériaux d’apport
70
42
Corrosión Corrosion
El mecanismo de autorreparación de acero inoxidable Le mécanisme d’autoréparation de l’acier inox
Acero inoxidable existe en más de 100 variedades diferentes. Para las condiciones de corrosión más dispares están así disponibles aceros inoxidables dotados de una cualidad especial: su superficie esautorregenerativa. En consecuencia de los elementos aleantes, en la superficie se forma una llamada capa pasiva. Inclusocuando se daña la superficie de acero inoxidable, esta capa transparente, de sólo unos pocos estratos de átomos de espesor, logra regenerarse automáticamente bajos los efectos del oxígeno proveniente del aire o agua. Esta capa pasiva constituye la razón principal, de que el acero inoxidable no requiera un tratamiento anticorrosivo y pueda parecer aún casi nuevo al cabo de varias décadas.
L’acier inox existe dans plus d’une centaine de variantes. Il y a donc à disposition, des aciers non oxydables adaptés aux différentes charges et répondant aux conditions corrosives les plus variées. Ces aciers présentent une propriété toute particulière : ils disposent d’une surface « auto cicatrisante ». Compte tenu des éléments d’alliage, une couche, appelée la couche passive, se forme sur la surface. Même si la surface en acier inox est endommagée, cette couche transparente qui ne représente que quelques couches atomiques, s’auto- répare sous l’influence de l’oxygène en provenance de l’air ou de l’eau. C’est grâce à la couche passive que l’acier inox ne nécessite aucune autre protection anti-corrosion et que cette protection peut rester pratiquement intacte, même après plusieurs dizaines d’années.
Fuente/Source: Informationsstelle Edelstahl Rostfrei
43
Corrosión Corrosion
Corrosión
Corrosion
La corrosión es la reacción química y electroquímica de metales con el entorno, afectando las propiedades del material. Existen esencialmente tres tipos distintos de corrosión:La corrosión superficial afecta uniformemente a la superficie entera, pero puede crear al mismo tiempo cavidades si progresa irregularmente. Detectarla tempranamente es posible. La corrosión por picaduras se desarrolla, por el contrario, a través de cavidades locales crateriformes o puntuales que socavan la superficie. La corrosión por fisuras representa finalmente el tipo más peligroso de corrosión, siendo igual de difícil de detectar que la corrosión por picaduras. En caso de solicitación mecánica, se producen aumentos de la tensión en razón del efecto entallador de las puntas de las fisuras, pudiendo conducir, en interacción con las reducciones de sección producto de las fisuras mismas, a una sobrecarga y ruptura de la pieza. Este problema afecta particularmente a las cadenas, ya que éstas se ven sometidas a un fuerte esfuerzo mecánico. Los aceros no aleados o de baja aleación habituales carecen prácticamente de resistencia en un entorno corrosivo. Una concentración de cromo por encima del límite de resistencia, o sea de un mínimo de 12%, causa, en entornos oxidantes, la formación de una película de óxido densa, dura, adhesiva y muy fina (aprox. 5µ) sobre la superficie de acero: el acero se pasiva, es decir, se vuelve resistente a los medios oxidantes. Elementos aleantes adicionales como el níquel (aumento de la resistencia al choque en la probeta entallada), molibdeno (reducción de la propensión a la formación de picaduras) o titanio (estabilización con respecto a la corrosión intercristalina) incrementan la resistencia a la corrosión, facilitan la maquinación, aumentan la solidez y mejoran el comportamiento térmico. En los aceros inoxidables, se distingue fundamentalmente entre aceros ferríticos, aceros martensíticos, aceros austeníticos y aceros austenítico-ferríticos. Debido a su mejor soldabilidad y conformabilidad en frío, en la fabricación de cadenas se aplican solamente aceros para cadenas austeníticos, compuestos de 16 - 26% de cromo, 3,5 - 32% de níquel y hasta un 7% de molibdeno. Entre losaceros austeníticos más conocidos figuran las variedades X 5 CrNiMo 17 12 2 (1.4401), X 2 CrNiMo 17 13 2 (1.4404) y X 6 CrNiMoTi 17 12 2 (1.4571). La resistencia a la tracción deestos aceros asciende aproximadamente a 500 - 800 N/mm2.Su resistencia al choque en la probeta entallada sigue siendo enormemente alta bajo un frío extremo. Estos aceros no se oxidan tampoco a temperaturas más altas. Las cadenas inoxidables se prestan por ello particularmente bien para la industria alimenticia, la industria química, la industria farmacéutica, la industria textil, la industria recicladora, la refrigeración, etc. Los procesos descritos arriba se aplican a la corrosión por oxígeno, cuya forma más conocida es la oxidación de hierro y acero. Además existe también la corrosión por hidrógeno. Ésta es sólo de interés en soluciones ácidas (pH 10 % à un endroit quelconque ; pour les éléments de suspension, intermédiaires, de transition et d’extrémité = > 15 %. e) Coupures, entailles, rainures, amorces de rupture, corrosion importante, changement de couleur dû à la chaleur, influences chimiques, éléments tordus ou tortillés ou autres défauts. f) Pour les crochets autobloquants suivant DIN EN 1677-3, l’espace à la pointe du crochet doit être vérifié suivant le tableau suivant. Diamètre nominal Espace
6 à 10 4mm
11 à 14 5mm
16 et 18 6mm
19 jusqu’à 26 7mm
En cas de dépassement de ces valeurs, le mécanisme de verrouillage doit être remplacé ou le crochet doit être mis hors service. La manière de procéder en cas de justificatif incomplet d’identité dépend des facteurs : avec/sans tampon d’essai ; avec/sans certificat d’essai : avec/sans étiquette. Pour clarifier le problème, merci de nous contacter. 2.3 Remise en état Si, dans le cadre des chaînes d’élingage, un maillon à l’intérieur d’un brin de chaîne doit être remplacé, tout le brin devrait être échangé. La remise en état de chaînes d’élingage soudées ne peut être effectuée que par le fabricant. Les pièces individuelles rompues, visiblement déformées, fortement corrodées ou présentant des dépôts qui ne peuvent pas être enlevés, doivent être échangées ou remplacées. Pour les chaînes d’élingage sur lesquelles, pendant les réparations, des soudages ont été effectués, chaque brin de chaîne concerné doit être soumis à un traitement thermique conforme au composant, suivi d’un essai de charge avec la capacité de charge x2 et testé avant toute nouvelle remise en service. Par contre, si pendant l’intervention un nouvel élément mécanique d’assemblage a été remplacé, l’essai sous contrainte est superflu, à condition que l’élément d’assemblage a déjà été testé par le fabricant suivant les normes correspondantes. 2.4 Enregistrement Une utilisation et un entretien des chaînes d’élingage en conformité avec les règlements nécessitent des enregistrements adéquats comprenant l’historique de la chaîne d’élingage et les données des essais et réparations. Après chaque vérification, l’état de la chaîne d’élingage doit être enregistré. Les résultats de chaque essai sous contrainte devraient également être enregistrés. A chaque réparation de la chaîne d’élingage, la cause de la réparation ainsi que tous les détails s’y référant doivent également être enregistrés. Les enregistrements doivent être conservés pendant toute la durée de vie de la chaîne.
Pour obtenir un exemplaire complet de cette fiche d’information destinée à l’utilisateur, merci d’aller sur Internet (www.ketten.com) ou de nous contacter.
86
Cadenas para aparatos elevadores EN 818-7 Hoist chains EN 818-7
8
d b2 b1 t
t
l=nxt
ø cadena Diam. chaîne mm
Tol. Tol.adm. mm
Paso Pas mm
Tol.* Tol.adm. mm
b1 min.
b2 max.
mm
mm
Peso Poids kg/m
4
± 0,2
12
0,25
4,8
13,6
0,35
500
400
250
12,6
20,1
5
± 0,2
15
0,3
6,0
17,0
0,54
800
630
400
19,6
31,4
6
± 0,2
18
0,35
7,2
20,4
0,80
1.100
900
560
28,3
45,2
7
± 0,3
21
0,4
8,4
23,8
1,10
1.500
1.200
750
38,5
61,6
8
± 0,3
24
0,5
9,6
27,2
1,40
2.000
1.600
1.000
50,3
80,4
9
± 0,4
27
0,5
10,8
30,6
1,80
2.500
2.000
1.250
63,6
102
10
± 0,4
30
0,6
12,0
34,0
2,20
3.200
2.500
1.600
78,5
126
11
± 0,4
31
0,6
13,2
37,4
2,70
3.800
3.000
1.900
95
152
12
± 0,5
36
0,7
14,4
40,8
3,10
4.500
3.600
2.200
113
181
13
± 0,5
39
0,8
15,6
44,2
3,70
5.300
4.200
2.600
133
212
14
± 0,6
42
0,8
16,8
47,6
4,30
6.000
5.000
3.000
154
246
16
± 0,6
48
0,9
19,2
54,4
5,60
8.000
6.300
4.000
201
322
18
± 0,9
54
1,0
21,6
61,2
7,00
10.000
8.000
5.000
254
407
20
± 1,0
60
1,2
24,0
68,0
8,70
12.500
10.000
6.300
314
503
22
± 1,1
66
1,3
26,4
74,8
15.000 12.500
7.500
380
608
10,5
Capacidad carga kg Cap. de charge en kg T DAT DT
Fuerza ensayo Fuerza rotura Force d’essai Forceàlarupture kN kN
* generalmente + 2/3 und - 1/3 / en principe + 2/3 and - 1/3
T - templadas y revenidas DAT - templadas superficialmente DT - templadas superficialmente, con mayor dureza superficial y profundidad de cementación que DAT T DAT DT -
traité trempe superficielle trempe superficielle, mais avec une trempe superficielle et une profondeur de trempe plus importantes que DAT
Límites de temperatura/ Limites de température Ejecución Version
Límite superior °C Limite supérieure °C
Límite inferior °C Limite inférieure °C
T
200
- 40
DAT
200
- 20
DT
200
- 10
87
Cadenas EN 818-2, capacidades de carga Chaînes EN 818-2, capacités de charge
8
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
mm
kg
kg/m
d
t
b
6-8 7-8 8-8 10 - 8 13 - 8 16 - 8 18 - 8 20 - 8 22 - 8 26 - 8 32 - 8
1.120 1.500 2.000 3.150 5.300 8.000 10.000 12.500 15.000 21.200 31.500
0,80 1,10 1,40 2,20 3,80 5,70 7,30 9,00 10,90 15,20 23,00
6 7 8 10 13 16 18 20 22 26 32
18 21 24 30 39 48 54 60 66 78 96
21 24 28 35 46 57 64 70 78 91 115
Cadena EN 818-2 Chaîne EN 818-2 b d t
1
2
3
0° - 45°
11
12
4
45° - 60°
13
5
0° - 45°
14
6
0° - 45°
16
0° - 25°
0°
7
45° - 60°
15
Cadenas
Capacidad de carga en to/Capacité de charge en t
Chaînes
6
7
8
10
13
1
1,12
1,50
2,00
3,15
2
1,60
2,12
2,80
4,25
3
1,12
1,50
2,00
4
2,36
3,15
5
1,70
6
2,36
7 8
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8
10
45° - 60°
0° - 45°
17
25° - 45°
9
18
45° - 60°
45° - 60°
19
0° - 45°
45° - 60°
Grosor nominal en mm/Diamètre nominal en mm
16
18
20
22
26
28
32
36
40
45
50
56
5,30
8,00
10,00
12,50
15,00
21,20
25,00
31,50
40,00
50,00
7,50
11,20
14,00
17,00
21,20
30,00
33,50
45,00
56,00
71,00
63,00
80,00
100,00
90,00
112,00
140,00
3,15
5,30
8,00
10,00
12,50
15,00
21,20
25,00
31,50
40,00
50,00
63,00
80,00
100,00
4,25
6,70
11,20
17,00
21,20
26,50
31,50
45,00
50,00
67,00
85,00
106,00 132,00 168,00
212,00
2,25
3,00
4,75
8,00
11,80
15,00
19,00
22,40
31,50
37,50
47,50
60,00
75,00
120,00
150,00
3,15
4,25
6,70
11,20
17,00
21,20
26,50
31,50
45,00
50,00
67,00
85,00
106,00 132,00 168,00
212,00
1,70
2,25
3,00
4,75
8,00
11,80
15,00
19,00
22,40
31,50
37,50
47,50
60,00
75,00
95,00
120,00
150,00
0,90
1,25
1,60
2,50
4,25
6,30
8,00
10,00
11,80
17,00
20,00
25,00
31,50
40,00
50,00
64,00
80,00
95,00
9
1,25
1,70
2,24
3,55
6,00
9,00
11,20
14,00
17,00
23,60
28,00
35,50
45,00
56,00
71,00
89,60
112,00
10
0,90
1,25
1,60
2,50
4,25
6,30
8,00
10,00
11,80
17,00
20,00
25,00
31,50
40,00
50,00
64,00
80,00
11
1,80
2,50
3,15
5,00
8,50
12,50
16,00
20,00
23,60
33,50
40,00
50,00
63,00
80,00
100,00 128,00
160,00
12
2,24
3,00
4,00
6,30
10,60
16,00
20,00
25,00
30,00
42,40
50,00
63,00
80,00
100,00 126,00 160,00
200,00
13
4,48
6,00
8,00
12,60
21,20
32,00
40,00
50,00
60,00
84,80
100,00
126,00
140,00 200,00 252,00 320,00
400,00
14
1,80
2,50
3,15
5,00
8,50
12,50
16,00
20,00
23,60
33,50
40,00
50,00
63,00
80,00
100,00 128,00
160,00
15
1,60
2,24
2,80
4,50
7,50
11,20
15,00
18,00
22,40
30,00
35,50
47,50
60,00
71,00
90,00
116,00
145,00
16
1,25
1,70
2,24
3,55
6,00
9,00
11,20
14,00
17,00
23,60
28,00
35,50
45,00
56,00
71,00
89,60
112,00
17
0,90
1,25
1,60
2,50
4,25
6,30
8,00
10,00
11,80
17,00
20,00
25,00
31,50
40,00
50,00
64,00
80,00
18
1,90
2,50
3,35
5,30
9,00
13,20
17,00
21,20
25,00
35,50
42,50
53,00
67,00
85,00
106,00 136,00
170,00
19
1,32
1,80
2,36
3,75
6,30
9,50
12,50
15,00
18,00
25,00
30,00
37,50
47,50
60,00
75,00
120,00
Capacidades de carga admitidas con cadenas a temperaturas de Capacités de charge autorisées à des températures de la chaîne de
88
- 40°C a + 200°C
+ 200°C a + 300°C
+ 300°C a + 400°C
100%
90%
75%
96,00
Kettenfabrik Unna
Cadenas y accesorios grado 10 Chaînes et accessoires grade 10
A
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
LH
LHS
LHG LHGS
LG
LGG
LP
LK
LKG
S
VH
LS
LSG
Índice Contenu
10
Página Page Capacidades de carga Capacités de charge
91
Pesos Poids
92
Cadenas prEN 818-2, capacidades de carga Chaînes prEN 818-2, capacités de charge
93
Cadenas prEN 818-2 Chaînes prEN 818-2
94
Anillas de suspensión grado 10 Eléments de suspension et maillons de tête
95
Ganchos de ojo, ganchos de conexión directa y ganchos de seguridad Crochets à œil, crochets de tête à fourche et crochets de sécurité
96
Ganchos giratorios, conectores, ganchos acortadores Crochets à tourbillon, éléments de couplage, crochets de raccourcissement
97
Seguros, placas de identificación Loquet de sécurité, étiquettes d’identification
98
Información para usuarios / Instrucciones para el uso de eslingas de cadena Information pour l’utilisation / Mode d’emploi pour chaînes d’élingage
A
LH
LHS
LHG
LHGS
LG
LGG
LP
LK
LKG
99-102
S
VH
LS
LSG
Serán de aplicación nuestras Condiciones Generales de Venta. Solicite un nuevo ejemplar en caso necesario. S’appliquent nos conditions générales de vente. En cas de besoin, merci de demander un autre exemplaire.
90
Capacidades de carga Capacités de charge
Las cadenas y accesorios grado 10 tienen una capacidad de carga un 25% superior a la de las cadenas y accesorios de la clase 8. Así pueden utilizarse diámetros más pequeños. Sin embargo, el material grado 100 puede sustituir sólo parcialmente al material clase 8 en el rango de hasta 16 mm. Véase a este efecto la tabla abajo, en la que se comparan las capacidades de carga de la clase 8 y el grado 10 para las eslingas más corrientes (1-4 ramales con distintos ángulos de extensión). Si la carga a levantar con una eslinga de un ramal asciende por ejemplo a 2.400 kg, puede emplearse una cadena de 10 mm de la clase 8 o una cadena de 8 mm del grado 10. Los pesos correspondientes para una cadena de un metro de longitud figuran en la tabla de la página siguiente, en este caso 4,32 kg en la clase 8 y 2,73 kg en el grado 10. El ahorro de peso obtenido asciende aprox. a 37%. Los pesos indicados pueden variar ligeramente a raíz de las tolerancias dimensionales admitidas. 1
2
3
0° - 45°
4
45° - 60°
Cadenas
Capacidad de carga en kg
Chaînes
Capacité de charge en kg
5
0° - 45°
0° - 45°
45° - 60°
45° - 60°
6 / GK 8
1.120
1.600
1.120
2.360
1.700
6 / GK 10
1.400
1.960
1.400
2.940
2.100
7 / GK 8
1.500
2.120
1.500
3.150
2.250
7 / GK 10
1.900
2.660
1.900
3.990
2.850
8 / GK 8
2.000
2.800
2.000
4.250
3.000
8 / GK 10
2.500
3.500
2.500
5.250
3.750
10 / GK 8
3.150
4.250
3.150
6.700
4.750
10 / GK 10
4.000
5.600
4.000
8.400
6.000
13 / GK 8
5.300
7.500
5.300
11.200
8.000
13 / GK 10
6.700
9.380
6.700
14.070
10.050
16 / GK 8
8.000
11.200
8.000
17.000
11.800
16 / GK 10
10.000
14.000
10.000
21.000
15.000
18 / GK 8
10.000
14.000
10.000
21.200
15.000
18 / GK 10
12.500
17.500
12.500
26.250
18.750
19 / GK 8
10.000
14.000
10.000
21.200
15.000
19 / GK 10
14.000
19.600
14.000
29.400
21.000
20 / GK 8
12.500
17.000
12.500
26.500
19.000
20 / GK 10
16.000
22.400
16.000
33.600
24.000
22 / GK 8
15.000
21.200
15.000
31.500
22.400
22 / GK 10
19.000
26.600
19.000
39.900
28.500
26 / GK 8
21.200
30.000
21.200
45.000
31.500
26 / GK 10
26.500
37.100
26.500
55.650
39.750
Les chaînes et accessoires de grade 10 présentent une capacité de charge supérieure à celle de grade 8. Ceci permet d’utiliser des diamètres plus petits. Par contre, jusqu’à 16mm, le grade 10 ne peut remplacer le grade 8 que dans certains domaines particuliers. Le tableau ci-dessous permet une meilleure illustration. Il compare les capacités de charge des versions de suspension les plus courantes (1-4 brins avec des angles d’écartement différents) en grade 8 et grade 10. Si, par ex., la charge à soulever avec une chaîne d’un seul brin est de 2.400kg, il est possible d’utiliser une chaîne de 10mm en grade 8 ou de 8mm en grade 10. Pour un jeu de chaînes d’une longueur d’un mètre résultent les poids correspondants du tableau de la page suivante ; dans ce cas, 4,32kg en grade 8 et 2,73kg en grade 10. Le gain en terme de poids est d’env. 37%. Les poids indiqués peuvent légèrement varier en fonction des tolérances dimensionnelles autorisées.
91
10
Cadenas prEN 818-2, capacidades de carga Chaînes prEN818-2, capacités de charge
10
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
mm
kg
kg/m
d
t
b
6 7 8 10 13 16 18 19 20 22 23 26
1.400 1.900 2.500 4.000 6.700 10.000 12.500 14.000 16.000 19.000 20.000 26.500
0,80 1,10 1,40 2,20 3,80 5,70 7,30 8,00 9,00 10,90 11,80 15,20
6 7 8 10 13 16 18 20 20 22 23 26
18 21 24 30 39 48 54 60 60 66 69 78
21 24 28 35 46 57 64 70 70 78 82 91
Cadena prEN 818-2 Chaîne prEN 818-2 b d t
1
2
3
0° - 45°
11
12
4
5
45° - 60°
13
0° - 45°
14
6
0° - 45°
16
0° - 25°
0° WLL
7
45° - 60°
15
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8
10
45° - 60°
17
25° - 45°
9
0° - 45°
18
45° - 60°
45° - 60°
19
0° - 45°
45° - 60°
Grosor nominal en mm/Diamètre nominal en mm
en kg
6
7
8
10
13
16
18
19
20
22
23
26
1
1.400
1.900
2.500
4.000
6.700
10.000
12.500
14.000
16.000
19.000
20.000
26.500
2
1.960
2.660
3.500
5.600
9.380
14.000
17.500
19.600
22.400
26.600
28.000
37.100
3
1.400
1.900
2.500
4.000
6.700
10.000
12.500
14.000
16.000
19.000
20.000
26.500
4
2.940
3.990
5.250
8.400
14.070
21.000
26.250
29.400
33.600
39.900
42.000
55.650
5
2.100
2.850
3.750
6.000
10.050
15.000
18.750
21.000
24.000
28.500
30.000
39.750
6
2.940
3.990
5.250
8.400
14.070
21.000
26.250
29.400
33.600
39.900
42.000
55.650
7
2.100
2.850
3.750
6.000
10.050
15.000
18.750
21.000
24.000
28.500
30.000
39.750
8
1.120
1.520
2.000
3.200
5.360
8.000
10.000
11.200
12.800
15.200
16.000
21.200
9
1.568
2.128
2.800
4.480
7.504
11.200
14.000
15.680
17.920
21.280
22.400
29.680
10
1.120
1.520
2.000
3.200
5.360
8.000
10.000
11.200
12.800
15.200
16.000
21.200
11
2.240
3.040
4.000
6.400
10.720
16.000
20.000
22.400
25.600
30.400
32.000
42.400
12
2.800
3.800
5.000
8.000
13.400
20.000
25.000
28.000
32.000
38.000
40.000
53.000
13
5.600
7.600
10.000
16.000
26.800
40.000
50.000
56.000
64.000
76.000
80.000
106.000
14
2.240
3.040
4.000
6.400
10.720
16.000
20.000
22.400
25.600
30.400
32.000
42.400
15
2.030
2.755
3.625
5.800
9.715
14.500
18.125
20.300
23.200
27.550
29.000
38.425
16
1.568
2.128
2.800
4.480
7.504
11.200
14.000
15.680
17.920
21.280
22.400
29.680
17
1.120
1.520
2.000
3.200
5.360
8.000
10.000
11.200
12.800
15.200
16.000
21.200
18
2.380
3.230
4.250
6.800
11.390
17.000
21.250
23.800
27.200
32.300
34.000
45.050
19
1.680
2.280
3.000
4.800
8.040
12.000
15.000
16.800
19.200
22.800
24.000
31.800
Capacidades de carga admitidas con cadenas a temperaturas de Capacités de charge autorisées à des températures de la chaîne de - 20°C
92
+ 200°C
100%
Cadenas prEN 818-2, capacidades de carga Chaînes prEN818-2, capacités de charge
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Cadena prEN 818-2 Chaîne prEN 818-2 b d t
Artículo Article
Cadena prEN 818-2 Chaîne prEN 818-2 b d t
Diámetro sold. Diam. soudages
mm
Diámetro mat. Epaisseur mat. Tolerancia Tolérance mm
Dimensiones mm Dimensions en mm Paso/Pas
Ancho interior Largeur int.
Ancho exterior Largeur ext.
max. mm
t min.
min. mm
max. mm
t
t max.
6
± 0,24
6,6
18
7
± 0,28
7,7
21
18,5
17,5
7,8
22,2
21,6
20,4
9,1
8
± 0,32
8,8
25,9
24
24,7
23,3
10,4
10
± 0,40
29,6
11,0
30
30,9
29,1
13,0
37,0
13 16
± 0,52
14,3
39
40,2
37,8
16,9
48,1
± 0,64
17,6
48
49,4
46,6
20,8
59,2
18
± 0,90
19,8
54
55,6
52,4
23,4
66,6
19
± 1,00
20,9
57
58,7
55,3
24,7
70,3
20
± 1,00
22,0
60
61,8
58,2
26,0
74,0
22
± 1,10
24,2
66
68,0
64,0
28,6
81,4
23
± 1,20
25,3
69
71,1
66,9
29,9
85,1
26
± 1,30
28,6
78
80,3
75,7
33,8
96,2
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad carga Capacité de charge
Fuerza de ensayo Force d’essai
Fuerza de rotura Force à la rupture
Flexión Flexion
mm
to
kN
kN
mm
6
1,40
35,3
56,5
4,0
7
1,90
48,1
77,0
5,6
8
2,50
62,8
101,0
6,4
10
4,00
98,2
157,0
8,0
13
6,70
166,0
265,0
10,0
16
10,00
251,0
402,0
13,0
18
12,50
318,0
509,0
14,0
19
14,00
354,0
567,0
15,0
20
16,00
393,0
628,0
16,0
22
19,00
475,0
760,0
18,0
23
20,00
519,0
831,0
18,0
26
26,50
664,0
1.060,0
21,0
Las cadenas prEN 818-2 grado 10 se suministran siempre del mismo color que los accesorios: azul. Les chaînes prEN 818-2 grade 10 sont toujours livrées dans le même coloris que les accessoires : bleu
93
10
Anillas de suspensión grado 10 Maillons de suspension et maillons de tête grade 10
10
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Anilla suspensión un ramal con/sin cara plana Maillon A pour chaîne 1 brin avec/sans méplat
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
Dimensiones en mm Dimensions en mm
kg
kg/pce
d
6 - 10
1.400
0,34
7 - 10
1.900
0,34
8 - 10
2.500
10 - 10
4.000
t
b
13
90
50
13
110
60
0,55
16
110
60
0,82
18
135
75
b d
13 - 10
6.700
1,50
22
160
90
16 - 10
10.000
2,40
26
180
100
19/20 - 10
14.000
4,00
32
200
110
22 - 10
19.000
6,20
36
250
140
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge (< 45°) kg
Peso Poids kg/pce
d
t
b
6 - 10
1.960
0,34
13
110
60
7 - 10
2.660
0,55
16
110
60
8 - 10
3.500
0,82
18
135
75
10 - 10
5.600
1,50
22
160
90
13 - 10
9.400
2,40
26
180
100
16 - 10
14.000
4,00
32
200
110
19/20 - 10
20.000
6,20
36
250
140
22 - 10
26.500
12,80
45
320
175
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge (< 45°) kg
Peso Poids kg/pce
d
t
b
d1
t1
b1
6 - 10
2.940
1,16
18
135
75
13
54
25
7 - 10
4.000
1,16
18
135
75
13
54
25
t
KUN 3.81, type A 1
Artículo Article
Anilla suspensión dos ramales con/sin cara plana Maillon de suspension pour chaînes 2 brins avec/sans méplat
b d
t
Dimensiones en mm Dimensions en mm
KUN 3.81, type A 2
Artículo Article
Anilla suspensión triple tres/cuatro ramales con/sin cara plana Maillon de tête en 3 parties avec/sans méplat
b
d
t
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8 - 10
5.250
2,22
22
160
90
16
69
34
10 - 10
8.000
3,36
26
180
100
18
83
39
13 - 10
14.000
6,02
32
200
110
23
115
51
16 - 10
21.000
9,95
36
260
140
26
138
68
d1 t1 b1 KUN 3.82, type KG
94
19/20 - 10
33.600
23,90
50
340
190
36
163
76
22 - 10
46.200
27,10
50
340
190
40
175
89
Anillas de suspensión especiales clase 10 Ensembles spéciaux à maillon maître degré 10
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Aufhängung für Einstrangketten ohne Flachstelle Special master link assemblies for 1strand chain/without flat part b d
t d1
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
Dimensiones en mm Dimensions en mm d
t
b
d1
t1
b1
8 - 10
2.500
3,90
22
350
190
16
70
34
10 - 10
4.000
5,90
26
350
190
20
85
40
13 - 10
6.700
9,80
32
350
190
22
100
50
16 - 10
10.000
13,40
36
350
190
22
100
50
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
t1 b1 KUN 3.82, type KGS
Artículo Article
Aufhängung für Zweistrangketten ohne Flachstelle Special master link assemblies for 2strand chain/without flat part b d
t d1
Dimensiones en mm Dimensions en mm d
t
b
d1
t1
b1
8 - 10
3.500
4,10
22
350
190
16
70
34
10 - 10
5.600
6,30
26
350
190
20
85
40
13 - 10
9.400
10,40
32
350
190
22
100
50
16 - 10
14.000
15,40
36
350
190
22
100
50
t1 b1 KUN 3.82, type KGS
Artículo Article
*alle Tragfähigkeiten bei Spreizwinkeln bis max. 45°/*all working loads by angle of spread up to max. 45°
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
6 - 10
1.400
7 - 10
1.900
8 - 10 10 - 10
Dimensiones en mm Dimensions en mm d
t
b
0,65
8,0
99,5
53
1,10
10,0
120
64
2.500
1,10
9,8
119
63
4.000
1,65
12,5
130
76
13 - 10
6.700
3,75
16,7
166
89
16 - 10
10.000
5,70
18,3
198
100
Weitmaulhakenm.Gabelkopf Foundry hooks with clevis
d
g t
KUN 3.89, type LGG
95
10
Ganchos de ojo, ganchos de conexión directa y ganchos de seguridad Crochets à œil, crochets de tête à fourche et crochets de sécurité
10
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
Dimensiones en mm Dimensions en mm
kg
kg/pce
d
t
g
Gancho de ojo Crochets à œil
6 - 10
1.400
0,25
20,5
84
19
d
7/8 - 10
2.500
0,50
25
106
25
10 - 10
4.000
0,97
33
130
31
13 - 10
6.700
1,90
43
164
39
16 - 10
10.000
3,30
50
184
45
19/20 - 10
14.000
5,95
54
205
53
22 - 10
19.000
7,87
59
225
60
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
6 - 10
1.400
0,55
7,5
69
20
7 - 10
1.900
0,55
9
96
25
8 - 10
2.500
0,80
10
95
26
10 - 10
4.000
1,00
13
110
31
13 - 10
6.700
1,70
16
136
40
16 - 10
10.000
3,20
20
155
45
19/20 - 10
14.000
6,26
24
183
52
KUN 3.84, type LHG/LHGS
22 - 10
19.000
8,76
27
212
61
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
g t
KUN 3.83, type LH/LHS
Artículo Article
Gancho de conexión directa Crochets de tête à fourche
d
Dimensiones en mm Dimensions en mm
g t
Gancho de seguridad de ojo Crochets de sécurité avec anneau
d
t g
Dimensiones en mm Dimensions en mm
6 - 10
1.400
0,96
21
110
33
7/8 - 10
2.500
0,96
26
136
40
10 - 10
4.000
1,65
34
169
51
13 - 10
6.700
3,25
40
206
60
16 - 10
10.000
6,10
50
249
68
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
6 - 10
1.400
0,95
8
94
32
7 - 10
1.900
0,95
10
125
40
KUN 3.85, type LS
Artículo Article
G. de seguridad de conexión directa C. de sécurité avec tête à fourche
d
g
t
KUN 3.86, type LSG
96
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8 - 10
2.500
0,95
10
124
40
10 - 10
4.000
1,60
13
146
50
13 - 10
6.700
3,20
16
184
59
16 - 10
10.000
6,00
20
216
68
Ganchos giratorios, conectores, ganchos acortadores Crochets à tourbillon, éléments de couplage, crochets de raccourcissement
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Conector Eléments de couplage
b
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
b
6 - 10
1.400
0,14
8
44
13
7 - 10
1.900
0,14
10
51
17
10
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8 - 10
2.500
0,20
11
61
18
10 - 10
4.000
0,35
13
71
23
13 - 10
6.700
0,74
19
89
28
16 - 10
10.000
1,16
21
102
32
19/20 - 10
14.000
2,45
29
115
41
22 - 10
19.000
3,21
29
135
48
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
6 - 10
1.400
0,40
12
52
8
7/8 - 10
2.500
0,40
17
69
10
10 - 10
4.000
0,88
22
86
13
13 - 10
6.700
1,95
25
110
16
16 - 10
10.000
3,20
32
129
19
19/20 - 10
14.000
8,00
42
186
28
KUN 3.87, type LP
22 - 10
19.000
10,80
46
205
30
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
6 - 10
1.400
0,44
8
49
8
7 - 10
1.900
0,44
10
65
10
8 - 10
2.500
0,44
10
65
10
10 - 10
4.000
0,96
13
80
13
13 - 10
6.700
2,10
16
105
16
d
t
KUN 3.88, type VH
Artículo Article
Gancho acortador de ojo Crochets de raccourcissement avec anneau
d g t
Gancho acortador de conexión directa Crochets de raccourcissement avec fourche
d g t
Dimensiones en mm Dimensions en mm
Dimensiones en mm Dimensions en mm
16 - 10
10.000
3,40
19
112
18
19/20 - 10
14.000
8,70
24
161
28
KUN 3.87, type LPG
22 - 10
19.000
11,00
27
177
30
Artículo Article
Tamaño nominal Diam.nom.
Capacidad de carga Capacité de charge
Peso Poids
kg
kg/pce
d
t
g
6 - 10
1.400
0,21
8,0
45
8,0
7 - 10
1.900
0,48
9,5
56
9,5
Verkürzungsklaue mit Gabelkopf + Sicherung Shortening claw with clevis d
t
g
KUN 3.87, type LKGS
Dimensiones en mm Dimensions en mm
8 - 10
2.500
0,48
9,5
56
9,5
10 - 10
4.000
1,12
12,0
78
12,0
13 - 10
6.700
1,83
15,5
90
15,5
16 - 10
10.000
2,83
21,0
106
19,0
97
Seguros, placas de identificación Loquets de sécurité, étiquettes d’identification
10
Artículo Article
Tamaño nominal Diamètre nominal (los seguros grado 8 y grado 10 no son intercambiables) (Les loquets de sécurité grade 8 et grade 10 ne son pas échangeables)
Seguro para gancho con pasador y resorte
LH/LHG 6 - 10 LH/LHG 7/8 - 10 LH/LHG 10 - 10 LH/LHG 13 - 10 LH/LHG 16 - 10 LH/LHG 19/20 - 10 LH/LHG 22 - 10
Loquet de sécurité pour crochet, avec axe et ressort
Artículo Article
Placa de identificación Etiquettes d’identification
Para todos los diámetros de cadena Pour tous les diamètres de chaîne
uno o varios ramales un ou plusieurs brins
Se remite a nuestros catálogos Cadenas de Acero Redondo Clase 2, Ruedas para Cadenas, Cadenas Inoxidables y Ácidorresistentes y Cadenas y Accesorios Clase 8. Merci de consulter également nos catalogues Chaînes en acier rond grade 2, Barbotins, Chaînes résistantes à la corrosion et aux acides, Chaînes et accessoires grade 8.
90∞
A
d
d b2
b1 t
98
t
b
b2
1
t
l=nxt
t
l=nxt
LH
LHS
LHG LHGS
LG
LGG
LP
LK
LKG
S
VH
LS
LSG
Información para usuarios / Instrucciones para el uso de eslingas de cadena
1. Elección y aplicación de eslingas de cadena 1.1 Antes de utilizar una eslinga de cadena de la clase 10, asegúrese de que esté debidamente montada e identificada. Monte únicamente componentes adecuados a la cadena. Someta la cadena a una inspección visual y compruebe su funcionalidad antes de usarla. No utilice la eslinga de cadena cuando sus componentes presenten daños. Cualquier eslinga de cadena destinada al uso ha de estar provista de una placa de identificación a efectos de la Directiva 2006/42/CE, que deberá contener como mínimo los siguientes datos: 1. 2. 3. 4. 5.
Dimensiones de la cadena y número de ramales Capacidad de carga máxima de la eslinga de cadena bajo contemplación del posible ángulo de inclinación Datos del fabricante Marca CE y año de fabricación Los certificados de ensayo tienen que estar disponibles (declaración de conformidad, certificado de recepción según EN 10204 3.1, etc.)
1.2 Principios de aplicación Esta prohibido permanecer debajo de cargas suspendidas. No someta a las eslingas de cadena a cargas superiores a la capacidad de carga admitida. Observe los ángulos de inclinación admitidos y utilice en su caso cadenas provistas de una mayor capacidad de carga. No cargue nunca cadenas retorcidas, elimine primero el retorcimiento antes de cargarlas. No utilice cadenas anudadas. Proteja a las cadenas por medio de los dispositivos adecuados contra las cargas afiladas. No exponga los eslabones a esfuerzos de torsión. Utilice únicamente los componentes previstos a este efecto para acortar las cadenas (por ejemplo acortadores, ganchos acortadores). Cuelgue el gancho de carga en el anillo de suspensión y cierre el gancho de seguridad cuando transporte las cadenas sin carga. El eslabón de suspensión de una eslinga de cadena tiene que estar móvil en el gancho de grúa del equipo elevador. Use en su caso un eslabón de suspensión especial. No cuelgue el eslabón de suspensión de la eslinga de cadena de la punta del gancho del aparato elevador. Cargue los ganchos de carga en la base del gancho, nunca en el lateral, la parte trasera o la punta. Se prohíbe cargar el gancho a través de aristas afiladas. Repare o reponga inmediatamente ganchos y gatillos de seguridad deteriorados. 1.3 Tipos de eslingas Levante la carga de manera que no se produzcan daños en la misma o la eslinga de cadena. Las eslingas de cadena pueden levantar la carga de diferentes maneras: 1.3.1 Directamente con anillos de carga soldables Gancho y anillos de carga soldables tienen que coincidir. La carga ha de descansar en la base del gancho. Está prohibido cargar la punta del gancho. Si hay varios ramales de cadena, los ganchos deben apuntar hacia el exterior. 1.3.2 De forma envolvente En este método, se pasa un ramal de la eslinga a través o debajo de la carga y se cuelga el elemento de eslinga a la cadena. En este método, la capacidad de carga está limitada a un 80 % de la capacidad de carga especificada. Si usa dos o más ramales de cadena para envolver la carga, preste atención a no exponer la carga a un par de torsión y no superar un ángulo de inclinación máximo de 60°. 1.3.3 De forma colgante En este método se pasa un ramal de la eslinga a través o debajo de la carga y se cuelga directamente del gancho de grúa. En general, en este tipo de amarre se utilizan dos eslingas de cadena en pares. 1.4 Centro de gravedad Observe los siguientes puntos para levantar la carga sin que ésta se tuerza o vuelque: 1.4.1 en eslingas de cadena de un solo ramal y cadenas de anillas, el anillo de carga soldable debería estar situado verticalmente encima del centro de gravedad de la carga 1.4.2 en eslingas de cadena de dos ramales, los anillos de carga soldables deberían estar situados a ambos lados y encima del centro de gravedad de la carga 1.4.3 en eslingas de cadena de tres y cuatro ramales, los anillos de carga soldables deberían estar distribuidos uniformemente a un mismo nivel alrededor del centro de gravedad de la carga. Esta distribución debería ser preferiblemente uniforme, y los anillos de carga soldables deberían estar situados encima del centro de gravedad de la carga. El centro de gravedad de la carga ha de estar situado siempre exactamente en el centro de la misma. Cuando se usan eslingas de cadena de varios ramales, los anillos de carga soldables y el tipo de cadena deberían elegirse de tal manera, que los ángulos de inclinación de los ramales se encuentren dentro del margen especificado. Todos los ángulos de inclinación deberían ser de preferencia iguales. Ángulos de inclinación de más de 15° son más seguros, ya que la carga cuelga más establemente. El gancho de carga, al que está colgado la eslinga, debería estar situado directamente encima del centro de gravedad de la carga. 1.5 Simetría del esfuerzo En eslingas de cadena de tres y cuatro ramales, se consideran portantes como máximo 3 ramales. Además han de cumplirse los siguientes requisitos: 1. El centro de gravedad debe estar situado exactamente en el centro de la carga 2. Todos los ramales de la eslinga de cadena deben tener el mismo ángulo de inclinación 3. Si se usan tres ramales, cada uno de ellos debe estar dispuesto en un ángulo de 120° con respecto a los demás ramales Un esfuerzo asímetrico se producirá, por ejemplo, cuando existan diferentes ángulos de inclinación o se desconozca el centro de gravedad de la carga. La capacidad de carga de la eslinga de cadena ha de reducirse entonces a la capacidad de carga de una eslinga de cadena de dos ramales del mismo diámetro con el máximo ángulo de inclinación admitido. Si los diferentes ramales de eslingas de cadena de varios ramales presentan ángulos de inclinación diferentes, el mayor esfuerzo se produce en el ramal con el menor ángulo de inclinación. En casos extremos, un sólo ramal colgado verticalmente soporta toda la carga. 1.6 Uso en caso de influjos ambientales 1.6.1 Efectos de la temperatura Las temperaturas tienen los siguientes efectos sobre las eslingas de cadena de la clase 8:
Temperatura
Capacidad de carga
< -40°C -40 – +200°C +200 – +300°C +300 - +400°C > +400°C
0% 100% 90% 75% 0%
99
10
Información para usuarios / Instrucciones para el uso de eslingas de cadena
10
1.6.2 Influjos de naturaleza química Las eslingas de cadena de la clase 10 no deberían exponerse a influjos de naturaleza química (especialmente a ácidos, etc.). De lo contrario pueden pueden fragilizarse o romperse. Está prohibido galvanizar las eslingas de cadena por inmersión en caliente o someterlas a cualquier otro tipo de tratamiento galvanizante sin autorización del fabricante. No está permitido usar eslingas de cadena de la clase 10 en talleres de galvanización. 1.6.3 Otros influjos En otros casos concretos, se debería consultar al fabricante, sobre todo si las cadenas están expuestas a altas temperaturas además de a influjos de naturaleza química. No está permitido realizar soldaduras en eslingas de cadena de la clase 10. 1.7 Alta solicitación dinámica En casos particulares, por ejemplo en plantas automatizadas de alto ritmo y secuencias de movimiento y procesos de transporte repetitivos, puede producirse una fuerte solicitación dinámica, Como los componentes son adecuados solamente para frecuencias de ciclos de carga de hasta 20.000, no se puede descartar que se produzcan varias alternaciones de carga en un proceso de elevación. Una fuerte solicitación dinámica con altos coeficientes de carga y altas frecuencias de ciclos de carga puede llegar a dañar los productos. En estos casos, se requiere una reducción de la tensión de carga, por ejemplo como en el grupo propulsor 1Bm (M3 según DIN EN 818-7), mediante aplicación de un mayor grosor o tamaño nominal.
2. Mantenimiento 2.1 Inspecciones periódicas y extraordinarias Las eslingas de cadena en uso han de ser sometidas en intervalos regulares, como mínimo una vez al año, a inspecciones visuales y controles por un experto responsable de conformidad con lo previsto en la norma UVV BGR 500 (antigua norma VBG 9a). Limpie minuiciosamente la eslinga de cadena previamente a la inspección, de modo que esté libre de aceite, suciedad y corrosión. Se admite cualquier método de limpieza que no afecte el material base. Evite procedimientos de limpieza que puedan causar una fragilización por hidrógeno, un sobrecalentamiento, una abrasión o una deformación del material, o que puedan cubrir fisuras o daños superficiales. Como máximo al cabo de tres años, se deberá someter a las eslingas de cadena a un ensayo de esfuerzo o a un proceso de control de fisuras seguido de una inspección visual. El ensayo de esfuerzo se realiza al doble de la capacidad de carga. 2.2 Necesidad de inspección/recambio Retire la eslinga de cadena inmediatamente de la circulación para su inspección y reparación cuando aparezcan los siguientes defectos: a) La eslinga de cadena carece de identificación o ésta es ilegible, o sea faltan datos relativos a la identidad o la capacidad de carga (WLL); b) deformación de los eslabones de suspensión, eslabones intermedios, eslabones transitorios, eslabones terminales y otros eslabones. Existe una deformación plástica de la cadena, cuando la longitud exterior de un eslabón es superior a un 3 % de la dimensión nominal exterior (equivale a un aumento de más de 5 % de la dimensión de paso); c) indicios de “ensanchamiento” de los ganchos u otras deformaciones en el elemento de eslinga (el agrandamiento de la apertura del gancho no debe ser superior a un 10 % del valor nominal, o debe impedir que pueda desengancharse el seguro del gancho). En la base del gancho ha de comprobarse en particular si existen muescas. En ganchos de cierre automático debería mantenerse la suavidad de marcha del mecanismo de bloqueo; d) desgaste, disminución del grosor de los eslabones en más de un 10 % en cualquier punto, en eslabones de suspensión, eslabones intermedios, eslabones transitorios, eslabones terminales en más de un 15 %; e) cortes, muescas, estrías, fisuras incipientes, corrosión excesiva, coloración térmica, influjos de naturaleza química, eslabones deformados o retorcidos u otros defectos; f) en ganchos de bloqueo automático según DIN EN 1677-3, la grieta en la punta del gancho debe controlarse por medio de la siguiente tabla. Tamaño nominal Ancho de la grieta
6 a 10 4 mm
11 a 14 5 mm
16 y 18 6 mm
19 a 26 7 mm
Si se rebasan los valores especificados en la tabla, hay que cambiar el mecanismo de bloqueo o retirar el gancho de la circulación. El procedimiento a seguir en caso de identificación incompleta depende de los factores: con/sin sello de inspección; con/sin certificado de ensayo; con/sin placa de identificación. Consúltenos en caso necesario. 2.3 Reparación Reponga el ramal entero cuando haga falta cambiar un eslabón en un ramal. Eslingas de cadena soldadas pueden ser reparadas únicamente por el fabricante. Componentes rotos, visiblemente deformados, fuertemente corroídos o dotados de incrustaciones no eliminables deberán ser cambiados o repuestos. En cadenas, en las que se hayan realizado soldaduras durante la reparación, cada ramal reparado deberá ser sometido a un tratamiento térmico adecuado, seguido de un ensayo de carga al doble de la capacidad de carga y una inspección antes de su reutilización. Si la reparación se lleva, no obstante, a cabo incorporando un conector mecánico, puede renunciarse al ensayo de carga, siempre que el fabricante haya ensayado ya el conector de conformidad con la normativa correspondiente. 2.4 Registros Para el uso y mantenimiento reglamentario de las eslingas de cadena se requieren registros, en los que figure la historia continua de la eslinga de cadena y los datos de las inspecciones y reparaciones. Después de cada inspección deberá anotarse el estado de la eslinga de cadena. Además deberían registrarse los resultados de todos los ensayos de carga. En toda reparación de la eslinga de cadena deberá anotarse el motivo y los detalles de la misma. Los registros se conservarán durante el conjunto de la vida útil de la cadena.
Consúltenos para obtener un ejemplar completo de la presente información de usuario, o descárguelo en Internet (www.ketten.com).
100
Information pour l’utilisateur / Mode d’emploi
1. Choix / Utilisation de chaînes d’élingage Avant la mise en service Une chaîne d’élingage de grade 10 doit être montée et identifiée correctement. Seuls des composants adaptés ne doivent être intégrés dans la chaîne. Avant l’utilisation, la chaîne d’élingage doit être vérifiée sur des défauts visibles et sur son bon fonctionnement. Une chaîne d’élingage avec des composants endommagés ne doit plus être utilisée. Chaque chaîne d’élingage mise en service doit être identifiée dans le sens de la directive CE des machines 2006/42/CE, annexe II A et ce, par une étiquette d’identification comportant les indications minimales suivantes : 1. 2. 3. 4. 5.
Dimensions de la chaîne et nombre de brins Capacité maximale de charge de la chaîne d’élingage, avec prise en compte de l’angle d’inclinaison possible Identification du fabricant Symbole CE et année de fabrication Le certificat d’essai doit pouvoir être présenté (déclaration de conformité, certificat d’approbation EN 10204 3.1 etc.)
1.2 Consignes principales concernant l’utilisation Il est interdit de rester sous des charges suspendues. Ne jamais dépasser la capacité maximale de charge autorisée des chaînes d’élingages. Respecter les angles d’inclinaison autorisés, utiliser, le cas échéant, des chaînes avec des capacités de charge supérieures. Ne jamais charger une chaîne entortillée ; remettre celle-ci droite avant de la charger. Ne jamais utiliser des chaînes nouées. Protéger les chaînes contre les charges à arêtes vives et ne pas exposer les maillons de la chaîne à des efforts de flexion. Les raccourcissements de chaînes ne sont permis qu’avec des composants prévus à cet effet (par ex. griffes de raccourcissement, crochets de raccourcissement). Pendant le transport à vide, accrocher les crochets de suspension des chaînes d’élingage dans l’anneau de suspension et fermer le loquet de sécurité. Le maillon de suspension d’une chaîne d’élingage doit bouger librement dans le crochet de grue de l’engin de levage. Utiliser éventuellement un maillon spécifique de suspension. Le maillon de suspension de la chaîne d’élingage ne doit jamais être accroché sur la pointe du crochet de l’engin de levage. Les crochets de suspension doivent être chargés au niveau du fond, jamais latéralement, ni à l’arrière, ni sur la pointe. Le passage des charges sur des arêtes vives est interdit. 1.3 Types d’élingage Elinguer la charge de manière à éviter tout endommagement de la charge ou de la chaîne d’élingage. Les chaînes d’élingage peuvent être élinguées de différentes manières à la charge : 1.3.1 Elingage direct avec des points d’élingage Les crochets et points d’élingage doivent être compatibles. La charge doit reposer dans le fond du crochet. Une charge sur la pointe du crochet est interdite. En cas de chaînes d’élingage à plusieurs brins, les crochets doivent être orientés vers l’extérieur. 1.3.2 Elingage attaché (nœud coulant) Dans ce cas, un brin de l’engin de levage est passé à travers ou sous la charge et la pièce d’élingage est accrochée à la chaîne. En utilisant le nœud coulant, la capacité de charge est limitée à 80 % de la capacité de charge indiquée. Si deux ou plusieurs brins de chaîne sont utilisés dans le nœud coulant, veiller à ce que le nœud coulant n’exerce pas de couple sur la charge et qu’un angle max. d’inclinaison de 60° puisse être réglé (nœud coulant parallèle). 1.3.3 Elingage couché (suspension) Dans ce cas, un brin de la chaîne d’élingage est passé à travers ou sous la charge et accroché dans le crochet de la grue. En général, ce type d’élingage est utilisé en paire, avec deux chaînes d’élingage. 1.4 Centre de gravité Pour soulever la charge sans que celle-ci ne s’entortille ou se renverse, respecter les points suivants : 1.4.1 Pour les chaînes d’élingage à un brin et les anneaux de suspension, le point d’élingage devrait se situer verticalement au-dessus du centre de gravité de la charge. 1.4.2 Pour les chaînes d’élingage à deux brins, les points d’élingage devraient se situer au-dessus et de chaque côté du centre de gravité de la charge. 1.4.3 Pour les chaînes d’élingage à trois et quatre brins, les points d’élingage devraient être répartis uniformément, sur le même niveau, tout autour du centre de gravité de la charge. De préférence, cette répartition devrait être uniforme et les points d’élingage devraient se situer au-dessus du centre de gravité de la charge. Le centre de gravité de la charge doit toujours être placé exactement au centre de la charge. En utilisant des chaînes d’élingage à plusieurs brins, les points d’élingage et le type de chaîne devraient être choisis de manière à ce que les angles d’inclinaison éventuels des brins de chaîne se situent dans la zone de l’identification donnée. De préférence, tous les angles d’inclinaison devraient être identiques. Les angles d’inclinaison supérieurs à 15° sont plus sûrs, car la suspension de la charge est stable. Le crochet de suspension sur lequel l’élingue est accrochée devrait se trouver directement au-dessus du milieu du centre de gravité de la charge. 1.5 Symétrie de la charge Pour les chaînes d’élingage à trois ou quatre brins, trois brins au maximum sont à considérer comme porteurs. Par ailleurs, les conditions suivantes sont à remplir : 1. Le centre de gravité de la charge doit se situer exactement au milieu de la charge. 2. Tous les brins de la chaîne d’élingage doivent présenter le même angle d’inclinaison. 3. Pour l’utilisation de trois brins de chaîne, les brins individuels doivent être orientés dans le même angle de 120° l’un par rapport à l’autre. Une charge asymétrique peut se produire, par ex., avec différents angles d’inclinaison ou, lorsque le centre de gravité de la charge n’est pas bien connu. La capacité de charge de la chaîne d’élingage doit alors être réduite à la capacité de charge d’une chaîne d’élingage à deux brins du même diamètre, avec angle max. d’inclinaison autorisé. Si, dans le cadre de chaînes d’élingage à plusieurs brins, les brins individuels présentent des angles d’inclinaison différents, le brin individuel présentant l’angle d’inclinaison le plus petit supportera alors la charge la plus lourde. Dans le cas extrême, un brin individuel vertical supportera la totalité de la charge. 1.6 Utilisation avec influences environnementales 1.6.1 Influences thermiques Les températures agissent sur les chaînes d’élingage grade 8 comme suit :
Température Capacité de charge < -40°C 0% -40 – +200°C 100% +200 – +300°C 90% +300 - +400°C 75% > +400°C 0%
101
10
Information pour l’utilisateur / Mode d’emploi
10
1.6.2 Influences chimiques Les chaînes d’élingage de grade 10 ne doivent pas être exposées à des produits chimiques (tout particulièrement des acides etc). Ceci peut entraîner une fragilisation, voire même une formation de fissures. Sans autorisation du fabricant, les chaînes d’élingage ne peuvent pas être galvanisées à chaud, ni être soumises à un traitement de galvanisation quelconque. Les chaînes d’élingage de grade 10 ne peuvent pas être utilisées dans les ateliers de galvanisation. 1.6.3 Autres influences Dans les autres cas d’utilisation, il est conseillé de consulter le fabricant, tout particulièrement, lorsque des températures élevées ajoutées aux influences chimiques agissent sur les chaînes d’élingage. Il est interdit de souder sur des chaînes d’élingage de grade 10. 1.7 Sollicitation dynamique importante Dans certains cas, par ex. dans le cadre des installations de production automatisées à des cycles élevés et des mouvements et processus de transport répétitifs, une sollicitation dynamique importante peut se produire. Comme les composants ne sont conçus que pour des fréquences de cycles allant jusqu’à 20.000, nous sommes tenus à attirer votre attention sur le fait, que lors d’un processus de levage plusieurs cycles de charge peuvent se produire. Il existe le risque d’endommagement des produits dû à une sollicitation dynamique importante avec des coefficients et des fréquences de cycles élevés. Pour ces cas, la réduction de la tension portante, par ex. en fonction du groupe mécanique d’entraînement 1Bm (M3 suivant DIN EN 8187) l’application d’un diamètre nominal ou d’un calibre nominal plus important peut s’avérer nécessaire.
2. Entretien 2.1 Vérifications régulières et extraordinaires Les chaînes d’élingage en cours d'utilisation sont à vérifier suivant UW BGR 500 (anciennement VGB 9a) à des intervalles réguliers - au moins une fois par an - par un spécialiste responsable. Avant le contrôle, la chaîne d’élingage doit être nettoyée soigneusement ; elle doit être exempte d’huile, de salissures et de corrosion. Peut être appliquée toute méthode de nettoyage qui n’attaque pas le matériau de base. Sont à éviter, les méthodes qui risquent de provoquer une fragilisation par l’hydrogène, une surchauffe, une attaque ou une déformation du matériau ou qui cachent des fissures ou dommages superficiels. Après trois ans au plus tard, les chaînes d’élingage doivent être soumises à une charge d’essai ou à un essai de fissuration, suivi d’un contrôle visuel. L’essai de charge est à effectuer avec la capacité de charge x 2. 2.2 Nécessité de contrôle / nécessité de remplacement La chaîne d’élingage devrait immédiatement être retirée du service et soumise à un contrôle, lorsque les défauts suivants apparaissent : a) Identification de la chaîne d’élingage non lisible ou manquante, c’est-à-dire, identité et/ou capacité de charge (WLL). b) Déformation des éléments de suspension, intermédiaires, de transition, d’extrémité et d’autres maillons de la chaîne. Il s’agit d’une déformation plastique de la chaîne, lorsque la longueur extérieure d’un maillon dépasse de 3 % la dimension extérieure nominale (ceci correspond à une augmentation du pas de plus de 5 %). c) Signes d’une « distension » de crochets ou autres types de déformation dans la pièce d’élingage. (L’agrandissement de l’ouverture de la mâchoire ne doit pas dépasser 10 % de la valeur nominale ou il doit se présenter de manière à ce que le loquet de sécurité du crochet ne puisse se décliqueter). Vérifier surtout le fond du crochet sur des entailles éventuelles. Pour les crochets autobloquants, contrôler le bon fonctionnement du mécanisme de verrouillage. d) Usure, diminution de l’épaisseur du maillon > 10 % à un endroit quelconque ; pour les éléments de suspension, intermédiaires, de transition et d’extrémité = > 15 %. e) Coupures, entailles, rainures, amorces de rupture, corrosion importante, changement de couleur dû à la chaleur, influences chimiques, éléments tordus ou tortillés ou autres défauts. f) Pour les crochets autobloquants suivant DIN EN 1677-3, l’espace à la pointe du crochet doit être vérifié suivant le tableau suivant. Diamètre nominal Espace
6 à 10 4mm
11 à 14 5mm
16 et 18 6mm
19 jusqu’à 26 7mm
En cas de dépassement de ces valeurs, le mécanisme de verrouillage doit être remplacé ou le crochet doit être mis hors service. La manière de procéder en cas de justificatif incomplet d’identité dépend des facteurs : avec/sans tampon d’essai ; avec/sans certificat d’essai : avec/sans étiquette. Pour clarifier le problème, merci de nous contacter. 2.3 Remise en état Si, dans le cadre des chaînes d’élingage, un maillon à l’intérieur d’un brin de chaîne doit être remplacé, tout le brin devrait être échangé. La remise en état de chaînes d’élingage soudées ne peut être effectuée que par le fabricant. Les pièces individuelles rompues, visiblement déformées, fortement corrodées ou présentant des dépôts qui ne peuvent pas être enlevés, doivent être échangées ou remplacées. Pour les chaînes d’élingage sur lesquelles, pendant les réparations, des soudages ont été effectués, chaque brin de chaîne concerné doit être soumis à un traitement thermique conforme au composant, suivi d’un essai de charge avec la capacité de charge x2 et testé avant toute nouvelle remise en service. Par contre, si pendant l’intervention un nouvel élément mécanique d’assemblage a été remplacé, l’essai sous contrainte est superflu, à condition que l’élément d’assemblage a déjà été testé par le fabricant suivant les normes correspondantes. 2.4 Enregistrement Une utilisation et un entretien des chaînes d’élingage en conformité avec les règlements nécessitent des enregistrements adéquats comprenant l’historique de la chaîne d’élingage et les données des essais et réparations. Après chaque vérification, l’état de la chaîne d’élingage doit être enregistré. Les résultats de chaque essai sous contrainte devraient également être enregistrés. A chaque réparation de la chaîne d’élingage, la cause de la réparation ainsi que tous les détails s’y référant doivent également être enregistrés. Les enregistrements doivent être conservés pendant toute la durée de vie de la chaîne.
Pour obtenir un exemplaire complet de cette fiche d’information destinée à l’utilisateur, merci d’aller sur Internet (www.ketten.com) ou de nous contacter.
102
Kettenfabrik Unna
Componentes para elevadores de cadena con cangilones Eléments de construction pour chaînes à godets Extremos de cadena Estribos para cadena Cangilones Extrémités de chaîne Etriers de chaîne Godets d’élévateur
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Índice Contenu
Página Page Esquema de un elevador de cadena de cangilones con componentes KU Schéma d’une chaîne à godets Parámetros tecnológicos KU 4 y KU 5 Caractéristiques techniques KU 4 et KU 5
105
Extremos de cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 764/766 Extrémités de chaînes, qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 764/766
106
Estribos de cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 5699/745 Etriers de chaînes, qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 5699/745
107
Cangilones de elevador Godet d’élévateur Poleas segmentadas para elevadores de cangilones Poulies à chaîne segmentées pour godets d’élévateur
108
Las poleas para cadenas de estructura segmentada figuran a partir de la página 109. Poulies à chaîne segmentées à partir de page 109.
Los transportadores horizontales y verticales con ramales de cadenas figuran a partir de la página 120. Convoyeurs horizontaux et verticaux avec brins de chaînes à partir de page 120.
104
Esquema de un elevador de cadena de cangilones con componentes KU Schéma d’une chaîne à godets avec composants KU
Cangilón
ø círculo de referencia
Distancia entre ejes entre-axes
Godet
Diamètre primitif
Cadena correspondiente Número de eslabones con dimensiones según DIN 764 Grosor nominal x Paso Chaîne correspondante avec dimensions suivant DIN 764 diamètre nominal x pas
Nombre de maillons
Estribo para cadena correspon. DIN 5699/745 Etrier de chaîne correspondant suivant DIN 5699/745 dentado dentée
no dentado non dentée
b/mm x a/mm
mm
mm x mm
n1)
mm
mm
160 x 160
500
10 x 35
9
35
45
200 x 160
500
13 x 45
9
45
56
250 x 200
630
16 x 56
9
56
63
315 x 200
630
18 x 63
9
63
70
400 x 224
710
20 x 70
7
70
80
500 x 250
800
23 x 80
7
80
91
630 x 280
900
26 x 91
7
91
105
800 x 315
1000
30 x 105
7
105
126
1000 x 355
1250
36 x 126
7
126
136
1400 x 425
1400/1500
42 x 147
7
147
147
1600 x 450
1500
42 x 147
7
147
147
ATENCIÓN! Al dimensionar los elevadores de cangilones, la solicitación de cada ramal no debería ser superior a 1/10 de la carga de rotura de la cadena (factor de seguridad 1 : 10).
1) Para menores y mayores capacidades pueden emplearse también extremos de cadena con otros números de eslabones y pasos. 1) Pour des rendements inférieurs et supérieurs, il est également possible d’utiliser des extrémités de chaîne avec d’autres nombres de maillons et d’autres pas.
Attention ! Lors du dimensionnement des godets, la charge du brin de chaîne individuel ne devrait pas dépasser 1/10 de la force à la rupture de la chaîne (facteur de sécurité 1:10).
Parámetros tecnológicos KU 4 y KU 5 Caractéristiques techniques KU 4 et KU 5
Extremos de cadena / Extrémités de chaîne Calidades KU Qualités KU
Estribos de cadena / Etriers de chaîne
KU 4
KU 5
KU 4
KU 5
125
150
125
2404)
250
3703)
280
4004)
240-360
300-360
> 600
> 600
Tensión de ensayo N/mm2 Tension d’essai N/mm2
Tensión de rotura N/mm2 Tension à la rupture N/mm2
Dureza superficial en el lomo del estribo Dureté surface du dos de l’ancrage
Dureza superficial HV 30 en la articulación
8001)
8001)
0,1
0,1
0,062)
0,062)
0,1
0,1
Acero al manganeso
Acero inox. aleado al cromo-níquel
Acero temple y revenido en granulación fina
Acero inox. aleado al cromo-molibdeno
Acier au manganèse
Acier inox allié au nickel chrome
Acier de traitement à grain fin
Acier inox allié au chrome - molybdène
Dureté surface HV30 dans l’articulation
Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d Profondeur de cémentation HTÄ
Espesor de la cementación EHT/RhT d min 550 HV Profondeur de trempe EHT.RhT
Material Matière 1)
± 5%
2)
≥ 30 mm ø 0,05d 550 HV
3)
≥ 30 mm ø tolerancia 20% ≥ 30 mm ø Tolérance 20%
4)
en función del lote -10% posible; Dépendant de la charge -10 % possible
105
Extremos de cadena en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 764/766* Extrémités de chaîne, qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 764/766* * La aplicación de cadenas DIN 766 en elevadores de cadena de cangilones está reglamentada en la DIN 5698-1. * L'utilisation de chaînes DIN 766 dans des chaînes à godets est normalisée dans DIN 5698.1
KU 4 Extremos de cadena de acero redondo altamente resistentes al desgaste, marcados KU 4, fabricación según DIN 764 / 766, a base de acero al manganeso especial para cadenas resistente al envejecimiento y la corrosión, agrupados en pares de igual longitud. Dureza superficial superior a 800 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie. Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d, profundidad de cementación EHT a 0,06d superior a 550 HV hasta 28 mm-ø, a partir de 30 mm-ø 0,05d superior a 550 HV. Tensión de ensayo 125 N/mm2, tensión de rotura 250 N/mm2. Extrémités de chaîne en acier rond très résistantes à l’usure, gravées KU 4, fabriquées suivant DIN 764 / 766 en acier spécial au manganèse résistant au vieillissement, liées par paires de longueur identique. Dureté de la surface supérieure à 800 HV, mesurée à 0,25mm en dessous de la surface, profondeur de cémentation HTÄ 0,1d ± 0,01d. Profondeur de trempe EHT à 0,06d supérieure à 550 HV jusqu’à 28mm Ø, à partir de 30mm Ø 0,05d supérieure à 550 HV. Tension d’essai 125 N/mm², tension à la rupture 250 N/mm².
KU 5 Extremos de cadena de acero redondo altamente resistentes al desgaste, marcados KU 5, fabricación según DIN 764 / 766, a base de acero inoxidable de aleación cromo-níquel resistente al envejecimiento y la corrosión, agrupados en pares de igual longitud. Dureza superficial superior a 800 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie. Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d. Profundidad de cementación EHT a 0,06d superior a 550 HV hasta 28 mm-ø, a partir de 30 mm-ø 0,05d superior a 550 HV. Tensión de ensayo 150 N/mm2, tensión de rotura 300 N/mm2. Extrémités de chaîne en acier rond très résistantes à l’usure, gravées KU 5, fabriquées suivant DIN 764 / 766 en acier inox allié au nickel-chrome résistant au vieillissement et à la corrosion, liées par paires de longueur identique. Dureté de la surface supérieure à 800 HV, mesurée à 0,25mm en dessous de la surface, profondeur de cémentation HTÄ 0,1d ± 0,01d. Profondeur de trempe EHT à 0,06d supérieure à 550 HV jusqu’à 28mm Ø, à partir de 30mm Ø 0,05d supérieure à 550 HV. Tension d’essai 150 N/mm², tension à la rupture 300 N/mm². d b2
b1 t
t
l=nxt
DIN 764 Grosor nominal Ø nom.
Paso
d/mm
t/mm
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
35 45 56 63 70 80 91 105 126 136 147
Grosor nominal Ø nom.
Paso
d/mm
t/mm
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
28 36 45 50 56 64 73 84 101 109 118
Pas
Ancho exterior Larg. ext. b/mm ~ 34 44 54 60 67 77 87 101 122 132 142
KU 4 N° de Peso por eslabones extremo Nombre Poids par maillons extrém. chaîne
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
Fuerza tracción Force à la traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
n
kg
kN
kN
kN
kN
kN
kN
9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7
0,66 1,5 2,7 3,8 4,2 6,2 9,0 14,5 24,0 29,5 38,0
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 63 80 100 126 170 250 280 340
40 64 100 126 160 200 252 340 500 560 680
12 20 30 38 48 60 76 102 150 168 204
24 40 60 76 96 120 151 204 300 336 408
58 98 148 188 232 307 392 523 753 884 1.025
Fuerza tracción Force à la traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
Fuerza tracción Force à la traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
DIN 766
Pas
Ancho exterior Larg. ext. b/mm ~ 34 44 54 60 67 77 87 101 122 132 142
KU 5
Fuerza tracción Force à la traction
KU 4 N° de Peso por eslabones extremo Nombre Poids par maillons extrém. chaîne
KU 5
n
kg
kN
kN
kN
kN
kN
kN
11 11 11 9 9 9 7 7 7 7 7
0,72 1,5 2,9 3,3 4,6 7,0 7,7 12,0 21,0 26,0 33,0
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 63 80 100 126 170 250 280 340
40 64 100 126 160 200 252 340 500 560 680
12 20 30 38 48 60 76 102 150 168 204
24 40 60 76 96 120 151 204 300 336 408
58 98 148 188 232 307 392 523 753 884 1.025
Extremos de cadena con otros números de eslabones disponibles parcialmente franco almacén. Agrupados en pares de igual longitud, tolerancia de emparejamiento 0,55% Clase de tolerancia A: ruedas dentadas; clase de tolerancia B: poleas para cadenas no dentadas Extrémités de chaînes avec d’autres nombres de maillons livrables. Longueurs identiques reliées par paires, tolérance d’appariement 0,55 %. Classe de tolérance A : roues dentées : classe de tolérance B : poulies à chaîne non dentées
106
Estribos para cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 5699/745 Etriers de chaîne KU, qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 5699/745 KU 4 Estribos para cadena altamente resistentes al desgaste, marcados KU 4, fabricados según DIN 745 / 5699, a base de acero para temple y revenido en granulación fina resistente al envejecimiento, maquinados en las superficies de contacto, bulones ajustados, templados y revenidos a una resistencia a la tracción de 800 - 1.200 N/mm2 medida en el lomo del estribo, templados por inducción en las superficies de contacto de las cadenas, dureza superficial superior a 600 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie, profundidad de cementación Rht 0,1d mín. 550 HV5 + 0,03d referida al valor d1, tensión de ensayo 125 N/mm2, tensión de rotura 280 N/mm2. Etriers de chaîne très résistants à l’usure, gravés KU 4, fabriqués suivant DIN 745 / 5699 en acier de traitement à grain fin résistant au vieillissement, traité au niveau des surfaces de contact, écart pivot dressé, traité pour une résistance à la traction de 800 – 1.200 N/mm² mesurée sur le dos de l’étrier, surfaces de contact avec la chaîne pourvues d’une trempe inductive, dureté de la surface supérieure à 600 HV, mesurée à 0,25mm en dessous de la surface, profondeur de trempe Rht 0,1d min. 550 HV5 + 0,03d rapporté à d¹, tension d’essai 125N/mm², tension à la rupture 280 N/mm².
KU 5 Estribos para cadena altamente resistentes al desgaste, marcados KU 5, fabricados según DIN 745 / 5699, a base de acero con aleación de cromo-molibdeno resistente al envejecimiento y la corrosión, maquinados en las superficies de contacto, bulones ajustados, templados y revenidos a una resistencia a la tracción de 1.000 - 1.200 N/mm2 medida en el lomo del estribo, templados por inducción en las superficies de contacto de las cadenas, dureza superficial superior a 600 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie, profundidad de cementación Rht 0,1d mín. 550 HV5 + 0,03d referida al valor d1, tensión de ensayo 240 N/mm2, tensión de rotura 400 N/mm2. Etriers de chaîne très résistants à l’usure, gravés KU 5, fabriqués suivant DIN 745 / 5699 en acier inox allié au chrome-molybdène résistant au vieillissement et à la corrosion, traité au niveau des surfaces de contact, écart pivot dressé, traité pour une résistance à la traction de 1.000 – 1.200 N/mm², mesurée sur le dos de l’étrier, surfaces de contact avec la chaîne pourvues d’une trempe inductive, dureté de la surface supérieure à 600 HV, mesurée à 0,25mm en dessous de la surface, profondeur de trempe Rht 0,1d min. 550 HV5 + 0,03d rapporté à d¹, tension d’essai 240 N/mm², tension à la rupture 400 N/mm². Material/Matériau/matière Paso Pas mm
Placa de distancia Plaque de distance
DIN 5699
DIN 745
t
l
b
s
d
ca. kg
35 451) 452) 561) 562) 63 70 80 91 105 126 136 1471) 1472)
65 75 75 95 95 110 120 130 150 165 200 220 220 230
30 30 30 40 40 40 50 50 60 60 70 80 70 80
5 5 5 6 6 6 6 6 8 8 10 12 10 12
10,5 10,5 13 13 15 17 21 21 25 25 31 37 31 37
7 8 8 17 17 20 25 28 50 56 100 146 110 153
1)
sólo/uniquement DIN 745
KU 4
t
a
b
c
d1
d2
DIN 5699
Peso kg/udes Poids kg/pièce
35 45 56 63 70 80 91 105 126 136 147
23 28 34 37 42 47 52 60 71 76 81
59 75 92 105 116 132 149 173 206 224 241
8 8 10 10 12 12 14 14 18 22 22
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
12 15 18 21 23 26 29 34 40 44 47
M M M M M M M M M M M
10 12 14 16 20 20 24 24 30 36 36
DIN 745
Dimensiones en mm Dim. en mm
d3
45 56 63 70 80 91 105 126 147
20 25 30 34 37 43 50 59 68
73 92 105 116 132 149 173 206 239
11,5 15 18 20 23 26 30 36 42
14 18 21 23 26 29 34 40 46
M M M M M M M M M
Fuerza tracción Force tract.
KU 5
Fuerza ensayo Force essai
Fuerza rotura Force rupt.
Fuerza tracción Force tract.
St 60-2 Peso/100 udes Poids/100 p.
Fuerza ensayo Force essai
Fuerza1) rotura Force rupt. 1)
2)
sólo/uniquement DIN 5699
Extremos de cadena correspondientes según Extrém. corresp. suivant DIN 764 + 766 DIN 764 para poleas lisas para ruedas dentadas pr.roul. lisses pr. roul. dent. Grosor nominal Grosor nominal Ø nom. Ø nom. d d
h
l
ca.
kN
kN
kN
kN
kN
kN
43 53 64 71 80 89 99 114 134 146 157
25 30 35 40 45 45 55 55 65 75 75
0,14 0,26 0,42 0,65 1,00 1,22 1,86 2,50 4,40 6,35 7,30
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 64 80 100 126 170 250 280 340
53 86 127 167 203 264 332 450 635 757 871
18 30 48 60 75 98 126 166 240 280 320
36 60 96 120 150 196 252 332 480 560 640
62 106 160 200 250 330 420 560 810 950 1100
– 10 13 16 18 20 23 26 30 33/36/39 36/39/42
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
10 40 25 12 50 32 16 60 40 20 68 45 20 74 45 24 86 55 24 100 55 30 118 70 30 136 70
0,17 0,36 0,60 0,90 1,13 1,83 2,40 4,00 5,65
16 25 32 40 50 63 85 125 170
32 50 64 80 100 126 170 250 340
76 112 142 176 230 300 395 570 775
30 48 60 75 98 126 166 240 320
60 96 120 150 196 252 332 480 640
102 155 194 242 320 406 542 782 1060
10 13 16 18 20 23 26 30 36/39/42
13 16 18 20 23 26 30 36 42
1)
Pares de apriete / Couples de serrage (in Nm) M 10 Tuercas hexagonales según DIN 555, 5.5; Ecrous à six pans suivant DIN 555, 5.5 30 Tuercas hexagonales según EN 24032, 8.8; Ecrous à six pans suivant EN 24032, 8.8 51 T. de seguridad totalmente de acero seg. DIN 980V, Contre-écrous tout acier suivant DIN 980V 55 Tuercas nyloc, Ecrous Nyloc 51
en función del lote -10% posible; dépendant de la charge -10 % possible
M 12 52 89 95 89
M 14 83 140 149 140
M 16 127 213 225 213
M 20 245 420 439 420
M 24 420 725 752 725
M 30 847 1451 1487 1451
M 36 1480 2531 2575 2531
107
Cangilón de elevador, soldado, según DIN o especificación del cliente Godets d’élévateur, soudés, suivant DIN ou spécification du client
Ejecución/ Type A=sin refuerzo del borde sans renforcement du bord
Dimensiones según DIN 15233 y 15234 Dimensions suivant DIN 15233 et 15234 Cangilón Godet
B=con refuerzo del borde delantero avec renforcement du bord avant
DIN
1)
h2 mm
l
kg
h1 mm
h2 mm
l
kg
160 x 160 x 3
180
71
1,2
2,6
200
106
1,9
2,83
200 x 160 x 3
180
71
1,5
3,3
200
106
2,4
3,55
250 x 200 x 4
224
90
3,0
6,4
250
132
4,6
7,0
315 x 200 x 4
224
90
3,75
7,5
250
132
5,8
8,3
400 x 224 x 4
250
100
5,9
9,8
280
150
9,4
11,2
500 x 250 x 5
280
112
9,3
17
315
170
14,9
18,8
630 x 280 x 5
315
125
14,6
23
355
190
23,5
25,8
1)
800 x 315 x 6
355
140
23,3
38
400
212
37,3
42
400
160
37,6
53
450
236
58,3
58
1250 x 400 x 6
450
180
59,4
73
500
265
92,0
78
1400 x 425 x 8
545
282
117,0
128
1600 x 450 x 8
575
300
150,0
145
Peso unitario aprox. kg en la ejecución C perforado según DIN 15236 Parte 4 Poids/pièce env. kg en version C, perforé suivant DIN 15236 partie 4
Ruedas para cadenas con dentado interior y en bolsillos Barbotins avec denture intérieure ou denture à poches
108
ca.
1000 x 355 x 6
Se remite a nuestro catálogo Cadenas para la Industria de Materiales de Construcción. Merci de consulter également notre catalogue Chaînes pour l’industrie des matériaux de construction.
A solicitud/ Optional
1)
h1 mm
1)
ca.
15234
b/mm x a/mm x s/mm
C=con refuerzo trilateral del borde avec renforcement de trois bords
A solicitud con ángulo de apoyo soldado Borde disponible también con dientes rascadores Cangilón disponible también con refuerzos de la pared trasera Sur demande, avec équerre d’appui soudée Godets aussi livrables équipés de griffes de raclage Godets aussi livrables avec renforcement arrière
DIN 15233
Kettenfabrik Unna
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Índice Contenu
Página Page
110
Esquema de un elevador de cadena de cangilones con componentes KU. Schéma d’une chaîne à godets avec composants KU.
112
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne avec moyeu en fonte grise, sans fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
113
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
113
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745, en ejecución especial también según DIN 5699. Poulies à chaînes segmentée avec moyeu en fonte grise, sans fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745, en version spécifique aussi suivant DIN 5699.
114
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745, en ejecución especial también según DIN 5699. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745, en version spécifique aussi suivant DIN 5699.
114
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga o con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral para uso con estribos para cadena según DIN 5699. En caso de sujecióntrasera también según DIN 745. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement ou avec moyeux en fonte sans fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou paroi latérale en utilisant des étriers de chaîne suivant DIN 5699. En cas de fixation côté paroi arrière, aussi suivant DIN 745.
115
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral en tamaños especiales. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou paroi latérale dans des dimensions spécifiques. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
116
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise avec fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 748 et DIN 5699.
117
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise avec fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
117
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido y coronas. Poulies à chaîne segmentée, non dentées, avec moyeu divisé en acier et anneau d’épaulement.
118
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
Poleas para elevadores de cangilones Gracias a su estructura conveniente y sólida, las poleas segmentadas para transporte de graneles de granulación gruesa y fina demuestran desde hace muchos años su eficacia en todos los sectores industriales, siendo empleadas principalmente en las industrias del cemento, la cal, el yeso y la piedra, pero también en canteras de áridos y en el sector carbonífero. Fabricamos poleas para cadenas en todos los tamaños corrientes de 400 a 1500 mm de diámetro. Como las poleas están sometidas a un fuerte desgaste y su sustitución suele requerir mucho tiempo, están desarrolladas en estructura segmentada. Los segmentos son fijados con tornillos a los cubos. Los elementos de sujeción necesarios (tornillos, tuercas, etc.) también pueden suministrarse. A fin de evitar la incrustación de material adherente, todos los cubos de acero así como las poleas de una sola pieza de fundición gris están dotados de ranuras de descarga. Los cubos de acero están disponibles también en versión dividida. Todos los segmentos están disponibles en acero, a solicitud también con pestañas, asimismo para cubos ya en uso. También se pueden suministrar otras ejecuciones con dimensiones alternativas según los planos o especificaciones del cliente. La longitud del cubo deberá acordarse entre el fabricante del elevador de cangilones y nosotros cuando el taladro supere la medida de la longitud del cubo. Ventajas: •
Segmentos a base de fundición dura altamente resistente al desgaste, asegurando así una vida útil considerablemente más larga.
•
Los segmentos pueden cambiarse en escaso tiempo, al no hacer falta desmontar los cubos y ejes.
•
Minimización de los tiempos de parada más largos.
•
Minimización del almacenamiento de recambios.
•
Fabricamos también ruedas motrices con dentado interior y en bolsillos así como coronas dentadas recambiables según sus especificaciones, con las poleas de inversión adecuadas a base de acero.
Poulies à chaîne pour godets Pour le transport de matières en vrac de granulométrie fine ou grossière, les poulies à chaîne segmentée ont, grâce à leur conception pratique et robuste, fait leurs preuves dans tous les secteurs de l’industrie depuis de nombreuses années. Les poulies à chaînes sont en majorité utilisées dans l’industrie du ciment, du calcaire, du plâtre et de la pierre, mais aussi dans les sablières et gravières ainsi que dans le domaine du charbon. Nous installons les poulies à chaînes dans toutes les dimensions courantes de 400 jusqu’à 1500mm de diamètre. Comme les poulies à chaînes sont soumises à une usure importante et comme leur remplacement nécessite beaucoup de temps, nous les avons développé en conception segmentée. Les segments sont fixés à l’aide de vis sur les moyeux des poulies à chaînes. Les éléments de fixation (vis, écrous etc.) peuvent être fournis. Pour éviter une adhérence des matières à colmatage facile, tous les moyeux en acier ainsi que les poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise sont pourvus de fentes de déchargement. Les moyeux en acier peuvent également être livrés en version divisée. Tous les segments sont en acier et, sur demande, également livrables avec rebords, même pour des moyeux de roues existants. D’autres versions avec d’autres dimensions sont livrables suivant vos dessins ou souhaits. La longueur du moyeu doit être mise au point entre le fabricant du godet et nous, si la perforation dépasse la longueur du moyeu. Avantages : •
Segments en fonte trempée ultra résistant à l’usure, d’où durée de vie accrue.
•
Remplacement des segments en un temps record, car démontage superflu des moyeux et arbres.
•
Pas de temps d’arrêt prolongés.
•
Minimisation du stock de pièces détachées.
•
Nous fabriquons également des barbotins avec denture intérieure ou denture à poches avec des couronnes dentées échangeables suivant vos indications, avec des poulies de renvoi adaptées en acier.
111
Esquema de un elevador de cadena de cangilones con componentes KU Schéma d’une chaîne à godets avec composants KU
Poleas para cadenas Chain wheels Cangilón
ø círculo Cadena correspondiente con dimensiones según DIN 764 de referencia Grosor nominal x Paso
Distancia entre ejes
Godets
b/mm x a/mm
Estribo para cadena correspondiente según DIN 5699/745 no dentado
Ø cercle primitif
Chaîne correspondante avec dimensions suivant DIN 764 diamètre nominal x pas
Etrier de chaîne correspondant suivant DIN 5699/745 non denté non denté
mm
mm x mm
mm
160 x 160
500
10 x 35
45
200 x 160
500
13 x 45
56
250 x 200
630
16 x 56
63
315 x 200
630
18 x 63
70
400 x 224
710
20 x 70
80
500 x 250
800
23 x 80
91
630 x 280
900
26 x 91
105
800 x 315
1.000
30 x 105
126
1000 x 355
1.250
36 x 126
136
1400 x 425
1.400/1.500
42 x 147
147
1600 x 450
1.500/1.600
42 x 147
147
Calidades KU de los extremos de cadena y estribos para cadena pertinentes Qualités KU des extrémités de chaîne et étriers de chaîne correspondants
Parámetros tecnológicos KU 4 y KU 5 Caractéristiques techniques KU 4 et KU 5 Extremos de cadena / Extrémités de chaîne Calidades KU Qualités KU
Tensión de ensayo N/mm2 Tension d’essai N/mm2
Tensión de rotura N/mm2 Tension à la rupture N/mm2
KU 4
KU 5
KU 4
KU 5
125
150
125
2403)
250
300
280
4003)
240-360
300-360
> 600
> 600
Dureza superficial en el lomo del estribo Dureté surface du dos de l’ancrage
Dureza superficial HV 30 en la articulación Dureté surface HV30 dans l’articulation
Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d
Estribos de cadena / Etriers de chaîne
8001)
8001)
0,1
0,1
0,062)
0,062)
0,1
0,1
Acero al manganeso
Acero inox. aleado al cromo-níquel
Acero temple y revenido en granulación fina
Acero inox. aleado al cromo-molibdeno
Acier au manganèse
Acier inox allié au nickel chrome
Acier de traitement à grain fin
Acier inox allié au chrome - molybdène
Profondeur de cémentation HTÄ
Espesor de la cementación EHT/RhT bei d min 550 HV Profondeur de trempe EHT.RhT
Material Matière 1)
± 5%
112
2)
a partir 30 mm-ø 0,05d 550 HV
3)
en función del lote -10% posible ; dépendant de la charge -10% possible
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en fonte grise, sans fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne avec moyeu en acier et fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
Denominación del segmento KS Désignation du segment KS
Fig. 1
Fig. 2
ø círculoderef. ø cadenas Øcercleprimitif Ø chaîne A
B
C
D
E
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo fund. Cubo acero Moyeu fonte Moyeu acier
Modelo n° Modèle N°
N° segmentos por rueda Peso unitario aprox. kg Nbre. de segments/roue Poids unit. env. kg
500
13
18
52
90
100
62
54
KS-500-4-13
8
4,2
500
16
22
62
100
100
62
54
KS-500-4-16
8
4,3
500
20
28
80
118
100
70
60
KS-500-4-20
8
5,3
630
16
22
62
120
160
135
120
KS-630-6-16
12
5,7
630
20
28
80
130
160
140
125
KS-630-6-20
12
5,9
630
23
30
90
140
160
145
130
KS-630-6-23
12
6,6
710
16
22
62
130
160
195
175
KS-710-6-16
12
9,8
710
20
28
80
130
160
200
180
KS-710-6-20
12
7,7
710
23
30
90
140
160
200
180
KS-710-6-23-A
12
8,9
710
26
34
114
164
160
220
200
KS-710-6-26
12
10,5
800
16
22
96
132
160
260
240
KSE-800-6-23-1
12
11,6
800
23
30
90
140
160
265
245
KS-800-6-23
12
10,4
800
26
34
110
160
160
270
250
KS-800-6-26
12
11,1
900
23
30
95
145
190
340
325
KS-900-8-23
16
9,0
900
26
34
110
170
190
350
335
KS-900-8-26
16
10,4
900
30
40
116
176
190
360
345
KS-900-8-26
16
10,4
1.000
23
30
104
140
200
430
415
KS-1.000-8-23
16
12,5
1.000
26
36
120
180
200
445
430
KS-1.000-8-30
16
12,8
1.000
30
40
125
185
200
450
435
KS-1.000-8-30
16
12,8
1.250
30
40
125
185
220
710
700
KS-1.250-8-30
16
17,5
1.250
36
46
135
200
220
740
730
KS-1.250-8-36
16
20,6
113
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en fonte grise sans fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745.
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris y ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745.
Denominación del segmento KSE Désignation du segment KSE
Fig. 1 ø círculoderef. ø cadenas Øcercleprimitif Ø chaîne A
Fig. 2
B
E
G
H
J
K
L
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo fund. Cubo acero Moyeu fonte Moyeu acier
Modelo n° Modèle N°
N°segmentos por rueda Pesounitarioapr.kg Nbre. de segments/roue Poids unit. env. kg
500
13
17
100
50
50
23
27
42
56
50
KSE-500-4-13-2 KSE-500-4-13-1
4/4
2,7 4,3
500
16
20
100
50
50
28
33
47
58
52
KSE-500-4-16-2-AS KSE-500-4-16-1-AS
4/4
2,9 4,6
500
20
25
100
50
50
33
39
58
62
56
KSE-500-4-20-3 KS-500-4-20
4/4
3,3 5,3
630
16
20
160 69,5 90,5 28
32
47
130
115
KSE-630-6-16-1 KSE-630-6-16-2
6/6
4,0 6,7
630
20
26
160
80
80
35
47
62
135
120
KSE-630-6-20-2 KSE-630-6-20-1
6/6
3,9 7,0
630
23
30
160
80
80
40
50
70
140
125
KSE-630-6-23-2 KSE-630-6-23-1
6/6
5,0 7,6
630
26
32
160
80
80
45
55
80
145
130
KSE-630-6-26-2 KSE-630-6-26-1
6/6
4,8 7,9
710
16
21
160
70
90
32
45
65
185
165
KSE-710-6-20-2 KSE-710-6-20-1
6/6
5,7 9,4
710
20
26
160
70
90
35
47
67
190
170
KSE-710-6-20-2 KSE-710-6-20-1
6/6
5,7 9,4
710
23
30
160
70
90
40
52
70
190
170
KSE-710-6-23-3 KSE-710-6-23-1
6/6
6,0 9,4
710
26
32
160
80
80
45
55
80
200
180
KSE-710-6-26 KS-710-6-26
6/6
7,1 10,5
710
30
36
160
80
80
50
65
80
205
185
KSE-710-6-30-2 KSE-710-6-30-1
6/6
7,4 10,5
800
23
30
160
70
90
40
52
70
245
225
KSE-800-6-23-2 KSE-800-6-23-1
6/6
8,25 11,6
800
30
36
160
80
80
50
65
80
260
240
KSE-800-6-30-1 KSE-800-6-30-2
6/6
9,4 13,5
900
16
20
190 84,5 105,5 28
32
47
310
290
KSE-900-8-16-1 KSE-900-8-16-2
8/8
6,8 9,8
900
20
26
190 90,5 99,5 35
47
67
315
300
KSE-900-8-20-2 KSE-900-8-20-1
8/8
6,6 10,8
900
26
32
190
95
45
54
84
325
310
KSE-900-8-26 KS-900-8-26
8/8
7,5 10,4
1.000
20
26
200 100 100
32
50
68
350
330
KSE-1.000-8-20 KS-1.000-8-23
8/8
7,0 12,5
1.000
23
30
200 100 100
40
52
70
370
350
KSE-1.000-8-23 KS-1.000-8-23
8/8
9,25 12,5
1.000
26
32
200 100 100
45
58
88
390
375
KSE-1.000-8-26 KS-1.000-8-30
8/8
8,7 12,8
1.000
30
36
200 100 100
53
65
80
415
395
KSE-1.000-8-30-2 KSE-1.000-8-30-1
8/8
11,6 14,3
1.250
26
32
220 110 110
46
62
92
630
620
KSE-1.250-8-26-1 KS-1.250-8-30
8/8
13,7 17,5
1.250
30
36
220 110 110
53
65
80
650
640
KSE-1.250-8-30-1 KSE-1.250-8-30-2
8/8
15,4 21,8
114
95
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga o con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral para uso con estribos para cadena según DIN 5699. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement ou moyeu en fonte sans fentes de déchargement pour godets avec fixation côté arrière ou latérale en utilisant des étriers de chaîne suivant DIN 5699.
Denominación del segmento SUR Désignation du segment SUR
ø círculoderef. ø cadenas Øcercleprimitif Ø chaîne A
B
C
D
E
J
K
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo fund. Cubo acero Moyeu fonte Moyeu acier
Modelo n° Modèle N°
N°segmentos por rueda Nbre. de segments/roue
Pesounitarioapr.kg Poids unit. env. kg
400
16
22
62
66
100
34
66
–
38
SUR-400-6-16
12
1,6
500
13
18
56
60
100
31
59
54
48
SUR-500-6-13
12
2,2
500
16
22
62
66
100
34
66
56
50
SUR-500-6-16
12
2,4
500
20
28
74
80
100
44
70
60
54
SUR-500-6-20
12
2,9
630
16
22
62
66
160
34
66
110
95
SUR-630-6-16
12
4,3
630
20
28
74
80
160
44
81
120
105
SUR-630-6-20
12
4,7
710
20
28
74
80
160
44
81
175
155
SUR-710-6-20
12
6,5
710
23
30
84
90
160
49
86
190
170
SUR-710-6-23
12
8,4
800
23
30
84
90
160
49
86
232
210
SUR-800-6-23
12
9,1
800
26
34
94
100 160
54
91
250
228
SUR-800-6-26
12
10,2
900
26
34
94
100 190
54
91
285
270
SUR-900-8-26
16
8,6
900
30
40
114 120 190
63
102
325
310
SUR-900-8-30
16
10,4
1.000
30
40
114 120 200
63
102
400
380
SUR-1.000-8-30
16
12,2
1.000
36
46
129 135 200
68
106
430
410
SUR-1.000-8-36
16
13,6
1.250
30
40
114 120 220
63
102
650
635
SUR-1.250-8-30
16
18,5
1.250
36
46
129 135 220
68
106
665
650
SUR-1.250-8-36
16
20,5
1.250
39/42
46
139 145 220
73
112
710
695
SUR-1.250-8-39/42
16
21,8
1.400
36
46
129 135 240
68
106
–
770
SUR-1.400-9-36
18
19,2
1.400
39/42
46
139 145 240
73
112
–
850
SUR-1.400-9-39/42
18
20,1
1.500
36
46
129 135 240
68
106
–
920
SUR-1.500-9-36
18
22,8
1.500
39/42
46
139 145 240
73
112
–
980
SUR-1.500-9-39/42
18
26,1
1.600
36
46
129 135 260
68
106
–
1.080
SUR-1.600-10-36
20
24,0
1.600
39/42
46
139 145 260
73
112
–
1.150
SUR-1.600-10-39/42
20
26,5
115
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentée
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral en tamaños especiales. Poulies à chaîne segmentée avec moyeu en acier et fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou latérale en dimensions spécifiques.
Denominación del segmento KS-S Désignation du segment KS-S
ø círculoderef. ø cadenas Øcercleprimitif Ø chaîne A
B
E
J
K
L
Peso aprox. kg Poids env. kg
Modelo n° Modèle N°
N°segmentos por rueda Nbre. de segments/roue
Pesounitarioapr.kg Poids unit. env. kg
400
13
18
100
23,5
23,5
40
29
KS-400-6-13
12
1,02
400
16
22
100
28
28
47
33
KS-400-6-16-1 KS-400-6-16-2
6 6
1,27 1,27
630
16
20
160
28
42
72
115
KSE-630-6-16-1 KSE-630-6-16-3
6 6
4,00 4,70
626
36
40
160
55
55
92
195
KS-626-4-36
8
12,00
710
36
40
180
55
55
92
240
KS-710-5-36
10
10,80
800
26
30
160
52
46
85
210
KS-800-6-26-AS
12
9,00
800
36
40
160
60
56
95
280
KS-800-6-36
12
11,00
900
36
40
200
60
56
95
310
KS-900-8-36
16
10,00
900
42
50
200
75
75
106
355
KS-900-7-42
14
16,30
1.250
30
40
220
58
54
100
520
KS-1.250-9-30
18
13,40
1.250
36
40
220
63
56
100
530
KS-1.250-36
16
16,00
1.250
39
50
220
80
80
100
600
KS-1.250-8-39
16
20,00
1.250
42
50
220
75
75
100
660
KS-1.250-8-42
16
21,10
1.400
36
42
240
68
62
110
770
KS-1.400-9-36
18
17,60
1.500
36
46
240
73
73
115
940
KS-1.500-9-36
18
25,80
1.500
39
50
240
75
75
120
960
KS-1.500-9-36
18
25,80
116
Poleas para cadenas de una sola pieza Poulies à chaîne d’une seule pièce
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para uso con estribo para cadenas según DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise avec fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou latérale. Pour l’utilisation d’étriers de chaîne suivant DIN 5699. Los agujeros se perforan sólo en caso de aplicación de una corona. Les trous ne sont réalisés qu’en utilisant un anneau d’épaulement.
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para uso con estribo para cadenas según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise avec fentes de déchargement pour godets avec fixation côté paroi arrière ou latérale. Pour l’utilisation d’étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
„I”=Número de agujeros nombre de trous
Fig.1
Fig.2
ø círculoderef. ø cadenas Øcercleprimitif Ø chaîne A
B
C
D
13
18
50
400
16
22
60
500
13
19/17
56/55
500
16
22
630
16
22
630
20
710 710
Peso aprox. kg Poids env. kg Fig.1 Fig.2
E
F
G
H
I
70
80
420
–
–
–
–
30
90
100
420
–
–
–
–
32
56/90
100
525
367
18
4
38
48
56/60
56/90
100
525
367
18
4
37
48
62/60
66/110
160
660
480
18
8
75
95
24/20
62/80
66/130
160
660
480
18
8
75
115
20
28
80
84/130
160
750
530
18
8
125
150
23
30
80
84
160
–
530
18
8
120
–
800
23
30
90
90/140
160
840
600
18
8
150
200
800
26
34
110
140
160
840
–
–
–
–
200
900
26
34
100/110
110/170
190
960
680
18
8
220
290
900
30
40
100
110
190
–
680
18
8
215
–
1.000
30
40
114/120
120/180
200
1.050
760
18
8
300
370
1.250
30
40
120
190
220
1.285
–
–
–
–
530
1.250
36
46
124/135
130/190
220
1.285
980
22
10
420
530
1.400
36
46
134
140
240
–
1.120
22
12
580
–
1.500
36
46
134
140
240
–
1.180
22
12
700
–
1.600
36
46
134
140
260
–
1.300
22
12
850
–
1.600
39/42
46
140
140
260
–
1.300
22
12
850
–
400
117
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido Poulies à chaîne segmentée, non dentées, avec moyeu divisé
Ejemplos Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido Exemples Poulies à chaîne segmentée non dentées avec moyeu séparé en acier
ø círculo de ref. Ø cercle primitif A
ø cadenas Ø chaîne
630
N° de segmentos Nbre. de segments
Peso aprox. kg Poids env. kg
D
16
22
66
160
12
115
630
20
28
80
160
12
125
710
20
28
80
160
12
175
800
23
30
90
160
12
240
900
26
34
100
190
16
325
900
30
40
120
190
16
365
1.000
30
40
120
200
16
445
1.000
36
46
135
200
16
475
1.250
30
40
120
220
16
725
1.250
36
46
135
220
16
740
1.400
36
46
135
240
18
870
1.400
39/42
46
145
240
18
950
1.500
36
46
135
240
18
1.025
1.500
39/42
46
145
240
18
1.085
1.600
36
46
135
260
20
1.190
1.600
39/42
46
145
260
20
1.260
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con coronas Poulies à chaîne segmentée non dentées avec anneaux d’épaulement
ø círculo de ref. Ø cercle primitif
ø cadenas Ø chaîne
Cubo de fundición gris Moyeu en fonte grise
ø círculo de referencia ø Cercle primitif
C
ø círculo de referencia ø Cercle primitif
B
Cubo de acero Moyeu en acier
Ancho cangilón Largeur godet A
B
C
D
E
F
G
500
13
160
320
370
650
46
6
100
30
500
16
200
320
370
650
53
6
125
37,5
630
16
250
400
460
840
65
8
160
45
630
16
315
400
460
840
77
8
200
57,5
710
20
400
420
500
980
95
8
250
75
800
23
500
500
580
1.100
115
10
315
92,5
900
26
630
460
530
1.250
140
12
400
115
1.000
30
800
550
620
1.380
180
12
500
150
1.250
36
1.000
750
820
1.700
215
15
630
185
Otras dimensiones a solicitud. Autres dimensions sur demande.
118
Kettenfabrik Unna
Cadenas transportadoras KU y accesorios Chaînes de transport et accessoires KU
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Índice Contenu
Página Page
120
Calidad Qualité
121
Ramales de cadena KU con dimensiones según DIN 22252 y según norma de fabricación Parámetros tecnológicos de KU 350 E14, KU 400 E9, KU 250 E14 y KU 250 E9 Brins de chaînes KU aux dimensions suivant DIN 22252 et suivant standard usine Paramètres technologiques de KU 350 E14, KU 400 E9, KU 250 E14 et KU 250 E9
123
Juntas de cadena KU para elevadores de cangilones y rascadoras Faux maillons KU pour transporteurs à godets et convoyeurs à racloirs
1247
Arrastradores, juntas de estribo Taquets, étriers de Galle
125
Soportes para rascadora, pernos roscados, soportes para cangilones Fixations racleurs, boulons filetés, fixations godets
126
Ruedas motrices (estructura segmentada) Roues d’entraînement (segmentées)
127
Esquema de un elevador de cadena de cangilones con componentes KU Schéma d’une chaîne à godets avec composants KU
128
Extremos de cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 764/766 Extrémités de chaîne KU dans les qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 764/766
129
Estribos para cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 5699/745 Etriers de chaîne KU dans les qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 5699/745
130
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
131
Poleas para cadenas de una sola pieza Poulies à chaîne d’une seule pièce
135
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido Poulies à chaîne segmentées, non dentées, avec moyeu divisé en acier
136
Calidad Qualité
121
Calidad Qualité
A fin de lograr una vida de servicio lo más larga posible de las cadenas se templan los aceros para resistir al máximo el desgaste. En virtud del procesamiento, las cadenas obtienen una elevada dureza superficial a la vez que una elevada resistencia al granulado del material y fuerza de rotura. Gracias a su compatibilidad, las cadenas y accesorios obtenidos por nuestros clientes garantizan una alta fiabilidad operacional así como una larga vida útil. Pour optimiser la durée de vie des chaînes, les aciers utilisés pour leur réalisation sont des aciers trempés, extrêmement résistants à l’usure. Grâce au traitement, les chaînes disposent d’une surface extrêmement dure et, en même temps, d’une très grande force à la rupture et d’un noyau d’une grande ténacité. Ceci permet d’obtenir une résistance maximale à la fatigue. Nos clients reçoivent des chaînes et accessoires qui, grâce à leur compatibilité, garantissent une grande fiabilité de fonctionnement et une longue durée de vie.
Muestra metalográfica Muestra metalográfica transversal Muestra metalográfica Muestra metalográfica longitudinal transversal de un eslabón de la calidad longitudinal de un eslabón de la calidad de un eslabón sin templar KU 400E9 de un eslabón sin templar KU 350E14 Coupe transversale d’un (Profundidad de carburación Coupe longitudinale d’un maillon (Profundidad de carburación maillon de chaîne non trempé E9=0,09 x d) de chaîne non trempé E14=0,14 x d) Coupe transversale d’un maillon Coupe longitudinale d’un maillon de chaîne en qualité KU 400E9 de chaîne en qualité KU 350E14 (profondeur de cémentation (profondeur de cémentation E9=0,09 x d) E14=0,14 x d)
Curvas de variación de la dureza en la articulación Courbes de la modification de la dureté dans l’articulation
Dureza superficial en la articulación 800 HV10 min. Dureté de la surface dans l’articulation 800 HV10 min.
800
KU
KU
4 E1
0 E1
600
Profundidad de cementación EHT 550HV3 según DIN 50190 T1 Pénétration de la trempe EHT 550HV3 suivant DIN 50190 T1
0 35
0 40
700
KU
Dureza del núcleo KU 210 + 250 Dureté du noyau KU 210 + 250
21
0
0 E9
200
Dureza del núcleo KU 350 + 400 Dureté du noyau KU 350 + 400
25
400 350 300
KU
Dureza HV Trempe HV
500
E1
4
HTA E10
100
HTA E14
0 0
1
2
3
4
5
6
7
Distancia del borde en % del grosor nominal Distance du bord en % du diamètre nominal
122
8
9
10
11
12
13
14
15
Ramales de cadena KU con dimensiones según DIN 22252 y según norma de fabricación, parámetros tecnológicos Brins de chaînes KU aux dimensions suivant DIN 22252 et suivant standard usine, paramètres technologiques
Calidades KU Qualités KU
Tensión de ensayo Tension d’essai N/mm2
Tensión de rotura Tension à la rupture N/mm2
Dureza superficial Dureté de la surface HV 30 en articulación
KU 350 E14 KU 400 E 9 KU 210 E14 KU 250 E9
210 240 105 125
3501) 4001) 210 250
8002) 8002) 800 800
1)
En función del lote/en fonction de la charge -10% posible Possibilité -10%
2)
± 5%
3)
30 mm ø = 0,12 d 34 mm ø = 0,11 d
4)
Profundidad carburación Espesor cementación Profondeur de cémentation Profondeur de trempe HTÄ d ± 0,01d EHT con d min 550 HV 0,143) 0,095) 0,14 0,09
30 mm ø = 0,08 d 34 mm ø = 0,07 d
5)
0,094) 0,056) 0,09 0,05
30 mm ø - 34 mm ø = 0,085 d
6)
30 mm ø - 34 mm ø = 0,045 d
Dimensiones de los ramales de cadena KU Dimensions des brins de chaînes KU Grosor nominal
Paso Pas de chaîne t/mm
Ancho interior mín. Largeur int. min. mm
Ancho exterior máx. Largeur ext. max. mm
Diamètre nominal d/mm 14 16 19 22 26 30 34
Peso
ca. kg
50 64 75 86 100 120 136
16,3 20 22 26 31 36 39
47 55 63 74 87 102 113
4,1 5,2 7,6 9,8 13,5 17,8 23,8
Poids
Longitudes de los ramales de cadena KU Longueurs des brins de chaînes KU Grosor nominal x Paso Número de Diamètre nominal x eslabones3) pas de chaîne Nombre de maillons3) (mm) n 14 x 50 16 x 64 19 x 75 22 x 86 26 x 100 30 x 120 34 x 136 1) 1)
Fuerza de ensayo Force d’essai
Longitudes ramal Longueurs des brins mm
Peso por ramal Poids par brin de chaînes ca. kg
KU 400 E 9
KU 350 E14
KU 250 E9
KU 210 E14
PK1) KN
MBK2) KN
PK1) KN
MBK2) KN
PK1) MBK2) KN KN
PK1) KN
MBK2) KN
19.750 10.176 10.425 10.234 8.300 5.640 5.304
81 53 79 100 112 100 126
74 96 135 182 255 339 425
120 160 227 304 425 566 710
65 84 117 160 222 297 375
110 140 198 266 370 494 635
39 50 71 95 128 171 250
32 42 60 80 110 148 190
64 84 120 160 220 296 380
395 159 139 119 83 47 39 2) 2)
Fuerza de rotura mínima Force min. à la rupture
3) 3)
78 100 142 190 255 342 500
mayor longitud disponible por razones de dureza dépendant de la trempe, le brin de chaînes le plus long livrable
Las longitudes indicadas constituyen sólo ejemplos; a solicitud están disponibles otras longitudes. Les indications concernant les longueurs des brins de chaînes sont des exemples standard. D’autres longueurs sur demande.
Tolerancias de longitud Tolerancia: +0,40% / -0,15% = 0,55% máx. La tolerancia de emparejamiento de los ramales asciende hasta un grosor nominal de 26 mm a 0,5 mm por metro de longitud, a un grosor nominal de más de 26 mm a 1,0 mm por metro de longitud.
Tolérances en terme de longueur Tolérance : +0,40% / -0,15% = 0,55% max. La tolérance d’appariement des brins de chaînes va jusqu’à 26mm de diamètre nominal inclus, 0,5mm par mètre de longueur, supérieur à 26mm de diamètre nominal, 1,0mm par mètre de longueur.
123
Juntas de cadena KU para elevadores de cangilones y rascadoras Faux maillons KU pour transporteurs à godets et convoyeurs à racloirs
Los parámetros tecnológicos corresponden a los de los ramales de cadena KU Paramètres technologiques suivant les brins de chaînes KU
Tipo Type
Dimensiones en mm Dimensions en mm
t
14 x 50 16 x 64 19 x 75
bi
d
ba
d
t
bi
ba
14 16 19
50 64 75
16 20 22
46 54 65
Pasador Peso Goupille Poids pin* D x L e aprox. kg/ud. 4 x 14 5 x 16 5 x 20
0,25 0,40 0,65
*según DIN 1481 *suivant DIN 1481
Los ramales de cadena KU se unen mediante juntas de cadena KU y se cierran para formar un bucle. Preste atención a un montaje correcto de las juntas para cadena. La junta para cadena puede emplearse como conector vertical u horizontal en función del lugar de aplicación (elevador de cangilones con sujeción trasera o con poleas de una garganta). Les brins de chaînes KU sont reliés en continu par des goupilles KU. Veiller à ce que les goupilles soient montées correctement. La goupille peut être utilisée comme maillon d’assemblage vertical ou horizontal. Pour cela, la situation d’utilisation est décisive (transporteur à godets avec fixation des godets côté paroi arrière ou avec des rouleaux de contrainte.
El recorrido de la cadena a través de ruedas motrices con dentado interior KU puede ser sólo vertical. Mouvement de la chaîne via des roues d’entraînement KU avec denture intérieure, uniquement vertical.
c
a
t
b
d
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) 22 26 30 34
x x x x
86 100 120 136
Dimensiones en mm Dimensions en mm
Peso Poids
a
b
c
aprox. kg/ud.
58 62 70 82
74 87 105 117
27 30 36 40
1,7 2,2 3,0 4,7
Los ramales de cadena KU se unen mediante juntas de cadena KU y se cierran para formar un bucle. Les brins de chaînes KU sont reliés en continu par des goupilles KU.
Preste atención a un montaje correcto de las juntas para cadena. La junta para cadena puede emplearse sólo como conector vertical. Veiller à ce que les goupilles soient montées correctement. La goupille ne peut être utilisée que comme maillon d’assemblage vertical.
124
Arrastradores, juntas de estribo Taquets, étriers de Galle
Arrastrador para condiciones de operación pesadas en transportadores de cadena de 2 ramales Taquets pour des conditions d’utilisation difficiles dans des transporteurs à deux brins de chaînes
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) 14 16 19 22 26 30
Zona de soldadura
Los arrastradores enchufables KU pueden suministrarse a solicitud también con placa testera, incluyendo taladros de rosca. Sur demande, les taquets embrochables KU peuvent également être livrés avec plaque porte-nez, taraudages inclus.
x x x x x x
50 64 75 86 100 120
Dimensiones en mm
Peso
Dimensions en mm in mm b c d
Poids
a 110 135 156 182 214 252
16 19 21 25 30 35
25 30 36 40 45 50
50 59 69 80 92 110
e
aprox. kg/ud.
73 83 100 115 135 160
0,5 0,8 1,2 2,0 3,3 5,3
Aditivos de soldadura: MAG: DIN 8559/SG3, E: DIN 1913 E 5154B 10 o similares. Métaux d’apport: MAG: DIN 8559/SG3, E: DIN 1913 E 5154B 10 ou similaire.
Arrastrador de brida cuadrado con inserto para transportadores de 1 y 2 ramales Taquet de bride carré avec pièce d’insertion pour transporteurs avec un et deux brins de chaînes
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) a
Dimensiones en mm
Peso
Dimensions en mm in mm b c d e
Poids ø
aprox. kg/ud.
14 x 50 16 x 64 19 x 75 22 x 86 26 x 100
39 51 61 70 80
47 57 70 79 93
24,5 28,5 33,5 38,5 43,0
3 4 5 5 6
15,5 20,0 22,5 26,0 30,0
13,5 17,5 22,0 22,0 26,0
30 x 120
100
105
52,5
7
37,0 32,0
1,4 1,9
A solicitud se ofrece material de acoplamiento. Les éléments de vissage sont proposés sur demande.
Arrastrador soldado Taquets soudés
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) a
a d
e
b
18 x 64 19 x 75 22 x 86
c (tief) (pro- ø (deep) fundo)
Dimensiones en mm
Peso
Dimensions en mm in mm b c d e
Poids ø
36 46 46
18 18 18
127 134 139
31 20 20
37 40 40
68 75 80
ca. kg/Stck.
Junta de estribo KBL norma KU 4.05 Etrier de Galle KBL standard KU 4.05
t b
f e f
a
k
l g
d
c
j
i
h
Cadena pertinente Chaîne correspondante DIN 764 - 10 x 35 DIN 764 - 13 x 45 DIN 764 - 20 x 70
Material: CK 45 DIN 17200 Ejecución: forjada en estampa, desbarbada, perforada Ejemplo de pedido: Junta de estribo para cadena 20 DIN 764 = KUN 4.05 KBL 20 x 70 Matériau : CK 45 DIN 17200 Version : estampée, ébavurée, perforée Exemple de commande : Etrier de Galle pour chaîne 20 DIN 764 = KUN 4.05 KBL 20 x 70
t
a
b
c
d
Dimensiones en mm Dimensions en mm e f g
35 45 70
82 100 145
55 71 110
14 18 27
10 13 20
12 15 22
10 12 20
22 28 35
h
i
j
k
l
Peso total Poids total aprox. kg/ud.
40 50 63
30 35 40
12 15 20
30 34 65
8,5 12,5 17
0,25 0,50 1,30
Otras dimensiones a solicitud. Autres dimensions sur demande.
Las juntas de estribo KBL son templadas y revenidas así como templadas por inducción en las superficies de contacto de las cadenas. Les étriers de Galle KBL sont alliés et trempés par induction au niveau des surfaces de contact avec la chaîne.
125
Soportes para rascadora, pernos roscados, soportes para cangilones Fixations des racleurs, boulons filetés, fixations des godets
Soporte para rascadora como parte atornillada con ruedas para cadenas KU con dentado en bolsillos Fixation du racleur sous forme de pièce vissée, avec barbotins KU à denture à poches
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) 14 16 19 22
a d
x x x x
50 64 75 86
a
50 56 65 75
Dimensiones en mm
Peso
Dimensions en mm in mm b c d e
Poids
75 82 82 105
51 55 55 75
20 28 35 40
aprox. kg/ud.
13 17 17 21
0,35 0,60 1,00 1,60
A base de acero aleado al manganeso templado por cementación. Otras dimensiones a solicitud. Fabriqués en acier au manganèse allié, cémentés. Autres dimensions sur demande.
c b
Pernos roscados en combinación con ramales largos. Distancias entre cangilones y diámetros de los pernos según las especificaciones del cliente. Se pueden continuar usando los cangilones y las ruedas motrices y de inversión ya en funcionamiento.
Boulons filetés A utiliser avec des brins de chaînes d’une grande longueur. Distance entre les godets et diamètre du boulon en fonction de la demande du client. Les godets, roues d’entraînement et poulies de renvoi existants peuvent être réutilisés. ba max. l M t1
d
t
Grosor nominal x Paso Diamètre nominal x pas de chaîne (mm) 22 x 86
Dimensiones en mm
t
Dimensions en mm in mm l
M
91
55
24
Soporte para cangilón de 2 eslabones para ramales de cadena KU 350, KU 400 y KU 250, KU 210. Con ruedas motrices dentadas y poleas de inversión con coronas para elevadores de cangilones de alta capacidad. Bridas soldadas KU a base de C45, taladros templados por inducción. Pernos a base de acero de cementación aleado al MnCr con manguitos de sujeción.
Fixation du godet à 2 maillons Pour brins de chaînes KU 350, KU 400 et KU 250, KU 210. Avec des roues d’entraînement dentées et poulies de renvoi avec anneau d’épaulement, pour transporteurs à godets de haut rendement. KU-Schweißlaschen en C45, perforations trempées par induction. Boulon en acier cémenté allié MnCr, avec douilles de serrage de sûreté.
Set compuesto de:
Kit composé de:
4 bridas soldadas con taladro grande 4 bridas soldadas con taladro pequeño 2 pernos de fijación planos con 2 manguitos de sujeción respectivos 2 pernos de fijación redondos con 2 manguitos de sujeción respectivos
4 4 2 2
126
étriers à souder avec grande perforation étriers à souder avec petite perforation axes embrochables plats avec 2 douilles de serrage chacun axes embrochables ronds avec 2 douilles de serrage chacun
Ruedas motrices (estructura segmentada) Roues d’entraînement (segmentées)
Ruedas para cadenas segmentadas con dentado exterior Barbotins segmentés avec denture extérieure Ruedas para cadenas segmentadas con dentado exterior con segmentos de dientes recambiables. Material estándar 42 CrMo 4 (otros materiales posibles en función de la aplicación). Superficies de apoyo de los dientes templadas por inducción. Cubos de acero en construcción soldada. Cualquier número de dientes y clase de cubo posible. Maquinadas listas para la instalación. Barbotins segmentés avec denture extérieure, avec segments dentés interchangeables. Matériau standard 42 CrMo 4 (autres matériaux possibles en fonction de l’utilisation). Surfaces de contact des dents trempées par induction. Moyeux en acier soudé. Tous les nombres de dents et tous les guidages de moyeu sont possibles. Traités, prêts à être montés.
Aros dentados Poulies à denture extérieure
Aros dentados para cuerpos de rueda ya en funcionamiento en construcción soldada, a base de material 42 CrMo 4. Superficies de apoyo de los dientes templadas por inducción. Cualquier número de dientes posible. Poulies à denture extérieure pour corps de roue soudés existants, en matériau 42 CrMo 4, surfaces de contact des dents trempées par induction. Tous les nombres de dents sont possibles.
Ruedas de una sola pieza Barbotins en une seule pièce
Ruedas de una sola pieza para propulsión e inversión. A base de acero en construcción soldada, maquinadas y templadas por cementación – altamente resistentes al desgaste. Cualquier clase de cubo posible. Roues en une seule pièce, pour l’entraînement et le renvoi. En acier soudé, traité et cémenté – très résistant à l’usure. Toutes les versions de moyeu sont possibles.
Ruedas para cadenas segmentadas con dentado interior Barbotins segmentés avec denture intérieure Ruedas para cadenas segmentadas con dentado interior con segmentos de dientes recambiables. Material estándar 42 CrMo 4, otros materiales posibles en función de la aplicación. Superficies de apoyo de los dientes templadas por inducción. Cubos de acero en construcción soldada. Cualquier número de dientes y clase de cubo posible. Maquinadas listas para la instalación. A solicitud con contrapolea. Barbotins segmentés à denture intérieure, avec segments dentés interchangeables. Matériau standard 42 CrMo 4, autres matériaux possibles suivant application. Surfaces de contact des dents trempées par induction. Moyeux en acier soudé. Tous les nombres de dents et toutes les versions de moyeu sont possibles. Traités, prêts à être montés. Avec contre-poulie sur demande.
127
Esquema de un elevador de cangilones con componentes KU Schéma d’une chaîne à godets avec des composants KU
Cangilón
ø círculo de referencia
Godet
Ø cercle primitif
Cadena correspondiente con dimensiones según DIN 764 Grosor nominal x Paso
Número de eslabones
Estribo para cadena correspondiente según DIN 5699/745
Chaîne correspondante aux dimensions suivant DIN 764 diamètre nominal x pas de chaîne
Nombre de maillons
Associated chain shackle as per DIN 5699/745
Distancia entre ejes Empattement
dentado toothed
no dentado non toothed
b/mm x a/mm
mm
mm x mm
n1)
mm
mm
160 x 160
500
10 x 35
9
35
45
200 x 160
500
13 x 45
9
45
56
250 x 200
630
16 x 56
9
56
63
315 x 200
630
18 x 63
9
63
70
400 x 224
710
20 x 70
7
70
80
500 x 250
800
23 x 80
7
80
91
630 x 280
900
26 x 91
7
91
105
800 x 315
1000
30 x 105
7
105
126
1000 x 355
1250
36 x 126
7
126
136
1400 x 425
1400/1500
42 x 147
7
147
147
1600 x 450
1500
42 x 147
7
147
147
ATENCIÓN! Al dimensionar los elevadores de cangilones, la solicitación de cada ramal no debería ser superior a 1/10 de la carga de rotura de la cadena (factor de seguridad 1 : 10). ATTENTION ! Lors de la définition des transporteurs à godets, la charge du brin individuel ne doit pas dépasser 1/10 de la force à la rupture de la chaîne (facteur de sécurité 1 : 10).
1)
Para menores y mayores capacidades pueden emplearse también extremos de cadena con otros números de eslabones y pasos.
1)
Pour des rendements plus ou moins importants, il est possible d’utiliser des extrémités de chaîne avec d’autres nombres de maillons et d’autres pas de chaîne.
Parámetros tecnológicos KU 4 y KU 5 Paramètres technologiques KU 4 et KU 5 Extremos de cadena / Extrémités de chaîne Calidades KU Qualités KU
Tensión de ensayo N/mm2 Tension d’essai N/mm2
Tensión de rotura N/mm2 Tension à la rupture N/mm2
Estribos de cadena / Etriers de chaîne
KU 4
KU 5
KU 4
KU 5
125
150
125
2404)
250
3703)
280
4004)
240-360
300-360
> 600
> 600
Dureza superficial en el lomo del estribo Dureté de la surface dans le dos de l’étrier HB
Dureza superficial HV 30 en la articulación
8001)
8001)
0,1
0,1
0,062)
0,062)
0,1
0,1
Acero al manganeso
Acero inox. aleado al cromo-níquel
Acero temple y revenido en granulación fina
Acero inox. aleado al cromo-molibdeno
Acier au manganèse
Acier inox allié au nickel-chrome
Acier de traitement à grain fin
Acier inox allié au chrome-molybdène
Dureté de la surface HV 30 dans l’articulation
Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d Profondeur de cémentation HTÄ
Espesor de la cementación EHT bei d min 550 HV Profondeur de trempe EHT/RhT à d min 550 HV
Material Matériel 1)
± 5%
128
2)
≥ 30 mm ø 0,05d 550 HV
3)
≥ 30 mm ø tolerancia 20% ≥ 30 mm ø tolérance 20%
4)
en función del lote -10% posible; en fonction de la charge, possibilité -10%
Extremos de cadena en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 764/766* Extrémités de chaîne KU dans les qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 764/766* * La aplicación de cadenas DIN 766 en elevadores de cadena de cangilones está reglamentada en la DIN 5698-1. * L’utilisation de chaînes conformes à DIN 766 sur des chaînes à godets est normalisée dans DIN 5698-1.
KU 4 Extremos de cadena de acero redondo altamente resistentes al desgaste, marcados KU 4, fabricación según DIN 764 / 766, a base de acero al manganeso especial para cadenas resistente al envejecimiento y la corrosión, agrupados en pares de igual longitud. Dureza superficial superior a 800 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie. Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d, espesor de cementación EHT a 0,06d superior a 550 HV hasta 28 mm-ø, a partir de 30 mm-ø 0,05d superior a 550 HV. Tensión de ensayo 125 N/mm2 , tensión de rotura 250 N/mm2 Extrémités de chaîne en acier rond, estampées KU 4, fabriquées suivant DIN 764 / 766, fabriquées en acier spécial au manganèse résistant au vieillissement, rassemblées par paires de longueur égale. Dureté de la surface supérieure à 800 HV mesurée à 0,25 mm sous la surface. Profondeur de cémentation HTÄ 0,1d ± 0,01d. Profondeur de trempe EHT à 0,06d supérieure à 550 HV jusqu’à Ø 28 mm, à partir de Ø 30 mm 0,05d supérieur à 550 HV. Tension d’essai 125 N/mm2, tension à la rupture 250 N/mm2
KU 5 Extremos de cadena de acero redondo altamente resistentes al desgaste, marcados KU 5, fabricación según DIN 764 / 766, a base de acero inoxidable de aleación cromo-níquel resistente al envejecimiento y la corrosión, agrupados en pares de igual longitud. Dureza superficial superior a 800 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie. Profundidad de carburación HTÄ 0,1d ± 0,01d. Espesor de cementación EHT a 0,06d superior a 550 HV hasta 28 mm-ø, a partir de 30 mm-ø 0,05d superior a 550 HV. Tensión de ensayo 150 N/mm2, tensión de rotura 300 N/mm2 Extrémités de chaîne en acier rond, estampées KU 5, fabriquées suivant DIN 764 / 766, fabriquées en acier inox allié au nickel-chrome, résistant au vieillissement et à la corrosion, rassemblées par paires de longueur égale. Dureté de la surface supérieure à 800 HV mesurée à 0,25 mm sous la surface. Profondeur de cémentation HTÄ 0,1d ± 0,01d. Profondeur de trempe EHT à 0,06d supérieure à 550 HV jusqu’à Ø 28 mm, à partir de Ø 30 mm 0,05d supérieur à 550 HV. Tension d’essai 150 N/mm2, tension à la rupture 300 N/mm2 d b2
b1 t
t
l=nxt
DIN 764 Grosor nominal Diam. nominal
Paso
Ancho exterior Pas de Largeur chaîne ext.
d/mm
t/mm
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
35 45 56 63 70 80 91 105 126 136 147
Grosor nominal Diam. nominal
Paso
KU 4 Peso por extremo Poids par extrémité
Fuerza tracción Force de traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
Fuerza tracción Force de traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
n
kg
kN
kN
kN
kN
kN
kN
9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7
0,66 1,5 2,7 3,8 4,2 6,2 9,0 14,5 24,0 29,5 38,0
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 63 80 100 126 170 250 280 340
40 64 100 126 160 200 252 340 500 560 680
12 20 30 38 48 60 76 102 150 168 204
24 40 60 76 96 120 151 204 300 336 408
58 98 148 188 232 307 392 523 753 884 1.025
N° de eslabones Nombre de maillons
Peso por extremo Poids par extrémité
Fuerza tracción Force de traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
Fuerza tracción Force de traction
Fuerza ensayo Force d’essai
Fuerza rotura Force à la rupture
n
kg
kN
kN
kN
kN
kN
kN
11 11 11 9 9 9 7 7 7 7 7
0,72 1,5 2,9 3,3 4,6 7,0 7,7 12,0 21,0 26,0 33,0
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 63 80 100 126 170 250 280 340
40 64 100 126 160 200 252 340 500 560 680
12 20 30 38 48 60 76 102 150 168 204
24 40 60 76 96 120 151 204 300 336 408
58 98 148 188 232 307 392 523 753 884 1.025
b/mm ~ 34 44 54 60 67 77 87 101 122 132 142
DIN 766 Ancho exterior Pas de Largeur chaîne ext.
d/mm
t/mm
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
28 36 45 50 56 64 73 84 101 109 118
b/mm ~ 34 44 54 60 67 77 87 101 122 132 142
KU 5
N° de eslabones Nombre de maillons
KU 4
KU 5
Extremos de cadena con otros números de eslabones disponibles parcialmente franco almacén. Agrupados en pares de igual longitud, tolerancia de emparejamiento 0,55%. Clase de tolerancia A: ruedas dentadas; clase de tolerancia B: poleas para cadenas no dentadas Certaines extrémités de chaîne avec d’autres nombres de maillons sont livrables à partir du stock. Rassemblées par paires de longueurs égales. Tolérance d’appariement 0,55%.Classe de tolérance A : barbotins dentés ; Classe de tolérance B : poulies à chaîne non dentées
129
Estribos para cadena KU en calidades KU 4 y KU 5 según DIN 5699/745 Etriers de chaîne KU dans les qualités KU 4 et KU 5 suivant DIN 5699/745
KU 4 Estribos para cadena altamente resistentes al desgaste, marcados KU 4, fabricados según DIN 745 / 5699, a base de acero para temple y revenido en granulación fina resistente al envejecimiento, maquinados en las superficies de contacto, bulones ajustados, templados y revenidos a una resistencia a la tracción de 800 - 1.200 N/mm2 medida en el lomo del estribo, templados por inducción en las superficies de contacto de las cadenas, dureza superficial superior a 600 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie, profundidad de cementación Rht 0,1d mín. 550 HV5 + 0,03d referida al valor d1, tensión de ensayo 125 N/mm2 , tensión de rotura 280 N/mm2 Etriers de chaîne extrêmement résistants à l’usure, estampés KU 4, fabriqués suivant DIN 745 / 5699, en acier de traitement à grain fin, résistant au vieillissement, traité au niveau des surfaces de contact, entre axes ajusté, traités pour une résistance à la traction de 800 - 1.200 N/mm2 mesurée sur le dos de l’étrier, durcis par induction au niveau des surfaces de contact avec la chaîne, dureté de la surface supérieure à 600 HV mesurée à 0,25mm sous la surface, profondeur de trempe Rht 0,1d min. 550 HV5 + 0,03d par rapport à la dimension d1, tension d’essai 125 N/mm2, tension à la rupture 280 N/mm2
KU 5 Estribos para cadena altamente resistentes al desgaste, marcados KU 5, fabricados según DIN 745 / 5699, a base de acero con aleación de cromomolibdeno resistente al envejecimiento y la corrosión, maquinados en las superficies de contacto, bulones ajustados, templados y revenidos a una resistencia a la tracción de 1.000 - 1.200 N/mm2 medida en el lomo del estribo, templados por inducción en las superficies de contacto de las cadenas, dureza superficial superior a 600 HV medida a 0,25 mm debajo de la superficie, profundidad de cementación Rht 0,1d mín. 550 HV5 + 0,03d referida al valor d1, tensión de ensayo 240 N/mm2 , tensión de rotura 400 N/mm2 Etriers de chaîne extrêmement résistants à l’usure, estampés KU 5, fabriqués suivant DIN 745 / 5699 en acier inox allié au chrome-molybdène, résistant au vieillissement et à la corrosion, traité au niveau des surfaces de contact, entre axes ajusté, traité pour une résistance à la traction de 1.000 - 1.200 N/mm2, mesuré sur le dos de l’étrier, trempé par induction au niveau des surfaces de contact avec la chaîne, dureté de la surface supérieure à 600 HV mesurée à 0,25mm sous la surface, profondeur de trempe Rht 0,1d min. 550 HV5 + 0,03d par rapport à la dimension d1, tension d’essai 240 N/mm2, tension à la rupture 400 N/mm2 Material/Matériau Paso Pas de chaîne mm
Placa de distancia Entretoise
DIN 5699
DIN 745
t
l
b
s
d
ca. kg
35 451) 452) 561) 562) 63 70 80 91 105 126 136 1471) 1472)
65 75 75 95 95 110 120 130 150 165 200 220 220 230
30 30 30 40 40 40 50 50 60 60 70 80 70 80
5 5 5 6 6 6 6 6 8 8 10 12 10 12
10,5 10,5 13 13 15 17 21 21 25 25 31 37 31 37
7 8 8 17 17 20 25 28 50 56 100 146 110 153
1)
sólo/uniquement DIN 745
KU 4
t
a
b
c
d1
d2
DIN 5699
35 45 56 63 70 80 91 105 126 136 147
23 28 34 37 42 47 52 60 71 76 81
59 75 92 105 116 132 149 173 206 224 241
8 8 10 10 12 12 14 14 18 22 22
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
12 15 18 21 23 26 29 34 40 44 47
M M M M M M M M M M M
10 12 14 16 20 20 24 24 30 36 36
45 56 63 70 80 91 105 126 147
20 25 30 34 37 43 50 59 68
73 92 105 116 132 149 173 206 239
11,5 15 18 20 23 26 30 36 42
14 18 21 23 26 29 34 40 46
M M M M M M M M M
d3
Fuerza Fuerza Fuerza1) tracción ensayo rotura Force Force Force de traction d’essai à la rupture 1)
2)
sólo/uniquement DIN 5699
Ext. de cadena correspondientes según Extrémités de chaîne correspondantes suivant DIN 764 + 766 para poleas lisas pour poulies lisses Grosor nominal diam. nominal
DIN 764 para ruedas dentadas pour poulies dentées Grosor nominal diam. nominal
h
l
ca.
kN
kN
kN
kN
kN
kN
d
d
43 53 64 71 80 89 99 114 134 146 157
25 30 35 40 45 45 55 55 65 75 75
0,14 0,26 0,42 0,65 1,00 1,22 1,86 2,50 4,40 6,35 7,30
10 16 25 32 40 50 63 85 125 140 170
20 32 50 64 80 100 126 170 250 280 340
53 86 127 167 203 264 332 450 635 757 871
18 30 48 60 75 98 126 166 240 280 320
36 60 96 120 150 196 252 332 480 560 640
62 106 160 200 250 330 420 560 810 950 1100
– 10 13 16 18 20 23 26 30 33/36/39 36/39/42
10 13 16 18 20 23 26 30 36 39 42
10 40 25 12 50 32 16 60 40 20 68 45 20 74 45 24 86 55 24 100 55 30 118 70 30 136 70
0,17 0,36 0,60 0,90 1,13 1,83 2,40 4,00 5,65
16 25 32 40 50 63 85 125 170
32 50 64 80 100 126 170 250 340
76 112 142 176 230 300 395 570 775
30 48 60 75 98 126 166 240 320
60 96 120 150 196 252 332 480 640
102 155 194 242 320 406 542 782 1060
10 13 16 18 20 23 26 30 36/39/42
13 16 18 20 23 26 30 36 42
1)
Pares de apriete / Couples de serrage (in Nm) M 10 Tuercas hexagonales según DIN 555, 5.5; Ecrous à six pans suivant DIN 555, 5.5 30 Tuercas hexagonales según EN 24032, 8.8; Ecrous à six pans suivant EN 24032, 8.8 51 Tuercas de seguridad totalmente de acero según DIN 980V, Contre-écrous en acier plein suivant 55 Tuercas nyloc, Ecrous Nyloc 51
130
KU 5
Peso Fuerza Fuerza Fuerza kg/ud. tracción ensayo rotura Poids Force Force Force kg / pièce de traction d’essai à la rupture
DIN 745
Dimensiones en mm Dimensions en mm
St 60-2 Peso/100 udes Poids/100 pièces
en función del lote -10% posible; en fonction de la charge, possibilité -10% M 12 52 89 95 89
M 14 83 140 149 140
M 16 127 213 225 213
M 20 245 420 439 420
M 24 420 725 752 725
M 30 847 1451 1487 1451
M 36 1480 2531 2575 2531
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en fonte grise, sans fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera. Para estribos para cadena según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en acier et fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
Denominación del segmento KS Désignation du segment KS
Fig. 1
Fig. 2
ø círculo de ref. ø cercle primitif A
ø cadenas ø chaîne
500 500
B
C
13
18
16
22
500
20
630
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo acero Cubo fund. moyeu acier moyeu fonte
N° segmentos por rueda Peso unitario aprox. kg Nombre de segm. par poulie Poids/pièce env. kg
D
E
52
90
100
62
54
8
4,2
62
100
100
62
54
8
4,3
28
80
118
100
70
60
8
5,3
16
22
62
120
160
135
120
12
5,7
630
20
28
80
130
160
140
125
12
5,9
630
23
30
90
140
160
145
130
12
6,6
710
16
22
62
130
160
195
175
12
9,8
710
20
28
80
130
160
200
180
12
7,7
710
23
30
90
140
160
200
180
12
8,9
710
26
34
114
164
160
220
200
12
10,5
800
16
22
96
132
160
260
240
12
11,6
800
23
30
90
140
160
265
245
12
10,4
800
26
34
110
160
160
270
250
12
11,1
900
23
30
95
145
190
340
325
16
9,0
900
26
34
110
170
190
350
335
16
10,4
900
30
40
116
176
190
360
345
16
10,4
1.000
23
30
104
140
200
430
415
16
12,5
1.000
26
36
120
180
200
445
430
16
12,8
1.000
30
40
125
185
200
450
435
16
12,8
1.250
30
40
125
185
220
710
700
16
17,5
1.250
36
46
135
200
220
740
730
16
20,6
131
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en acier et fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745.
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción lateral. Para estribos para cadena según DIN 745. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en fonte grise, sans fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745.
Denominación del segmento KSE Désignation du segment KSE
Fig. 2
Fig. 1 ø círculo de ref. ø cercle primitif A
ø cadenas ø chaîne
500
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo acero Cubo fund. moyeu acier moyeu fonte
Peso unitario N° segmentos por rueda Nombre de segm. par aprox. kg poulie Poids/pièce env. kg
B
E
G
H
J
K
L
13
17
100
50
50
23
27
42
56
50
4/4
500
16
20
100
50
50
28
33
47
58
52
4/4
500
20
25
100
50
50
33
39
58
62
56
4/4
630
16
20
160 69,5 90,5
28
32
47
130
115
6/6
630
20
26
160
80
80
35
47
62
135
120
6/6
630
23
30
160
80
80
40
50
70
140
125
6/6
630
26
32
160
80
80
45
55
80
145
130
6/6
710
16
21
160
70
90
32
45
65
185
165
6/6
710
20
26
160
70
90
35
47
67
190
170
6/6
710
23
30
160
70
90
40
52
70
190
170
6/6
710
26
32
160
80
80
45
55
80
200
180
6/6
710
30
36
160
80
80
50
65
80
205
185
6/6
800
23
30
160
70
90
40
52
70
245
225
6/6
800
30
36
160
80
80
50
65
80
260
240
6/6
900
16
20
190 84,5 105,5
28
32
47
310
290
8/8
900
20
26
190 90,5 99,5
35
47
67
315
300
8/8
900
26
32
190
95
95
45
54
84
325
310
8/8
1.000
20
26
200
100
100
32
50
68
350
330
8/8
1.000
23
30
200
100
100
40
52
70
370
350
8/8
1.000
26
32
200
100
100
45
58
88
390
375
8/8
1.000
30
36
200
100
100
53
65
80
415
395
8/8
1.250
26
32
220
110
110
46
62
92
630
620
8/8
1.250
30
36
220
110
110
53
65
80
650
640
8/8
132
2,7 4,3 2,9 4,6 3,3 5,3 4,0 6,7 3,9 7,0 5,0 7,6 4,8 7,9 5,7 9,4 5,7 9,4 6,0 9,4 7,1 10,5 7,4 10,5 8,25 11,6 9,4 13,5 6,8 9,8 6,6 10,8 7,5 10,4 7,0 12,5 9,25 12,5 8,7 12,8 11,6 14,3 13,7 17,5 15,4 21,8
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga o con cubo de fundición gris sin ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral para uso con estribos para cadena según DIN 5699. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en acier et fentes de décharge ou avec moyeu en fonte grise sans fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière ou côté paroi latérale en utilisant des étriers de chaîne suivant DIN 5699.
Denominación del segmento SUR Désignation du segment SUR
ø círculo de ref. ø cercle primitif A
ø cadenas ø chaîne
400 500
Peso aprox. kg/Poids env. kg Cubo acero Cubo fund. moyeu fonte moyeu acier
N° segmentos por rueda Peso unitario aprox. kg Nombre de segm. par Poids/pièce env. kg poulie
B
C
D
E
J
K
16
22
62
66
100
34
66
–
38
12
1,6
13
18
56
60
100
31
59
54
48
12
2,2
500
16
22
62
66
100
34
66
56
50
12
2,4
500
20
28
74
80
100
44
70
60
54
12
2,9
630
16
22
62
66
160
34
66
110
95
12
4,3
630
20
28
74
80
160
44
81
120
105
12
4,7
710
20
28
74
80
160
44
81
175
155
12
6,5
710
23
30
84
90
160
49
86
190
170
12
8,4
800
23
30
84
90
160
49
86
232
210
12
9,1
800
26
34
94
100
160
54
91
250
228
12
10,2
900
26
34
94
100
190
54
91
285
270
16
8,6
900
30
40
114
120
190
63
102
325
310
16
10,4
1.000
30
40
114
120
200
63
102
400
380
16
12,2
1.000
36
46
129
135
200
68
106
430
410
16
13,6
1.250
30
40
114
120
220
63
102
650
635
16
18,5
1.250
36
46
129
135
220
68
106
665
650
16
20,5
1.250
39/42
46
139
145
220
73
112
710
695
16
21,8
1.400
36
46
129
135
240
68
106
–
770
18
19,2
1.400
39/42
46
139
145
240
73
112
–
850
18
20,1
1.500
36
46
129
135
240
68
106
–
920
18
22,8
1.500
39/42
46
139
145
240
73
112
–
980
18
26,1
1.600
36
46
129
135
260
68
106
–
1.080
20
24,0
1.600
39/42
46
139
145
260
73
112
–
1.150
20
26,5
133
Poleas para cadenas de estructura segmentada Poulies à chaîne segmentées
Poleas para cadenas segmentadas con cubo de acero y ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral en tamaños especiales. Poulies à chaîne segmentées avec moyeu en acier et fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière ou côté paroi latérale dans des tailles spéciales.
Denominación del segmento KS-S Désignation du segment KS-S
ø círculo de ref. ø cercle primitif A
ø cadenas ø chaîne
400
Peso aprox. kg Poids env. kg
N° segmentos por rueda Nombre de segments par poulie
Peso unitario aprox. kg Poids/pièce env. kg
B
E
J
K
L
13
18
100
23,5
23,5
40
29
12
1,02
400
16
22
100
28
28
47
33
6 6
1,27 1,27
630
16
20
160
28
42
72
115
6 6
4,00 4,70
626
36
40
160
55
55
92
195
8
12,00
710
36
40
180
55
55
92
240
10
10,80
800
26
30
160
52
46
85
210
12
9,00
800
36
40
160
60
56
95
280
12
11,00
900
36
40
200
60
56
95
310
16
10,00
900
42
50
200
75
75
106
355
14
16,30
1.250
30
40
220
58
54
100
520
18
13,40
1.250
36
40
220
63
56
100
530
16
16,00
1.250
39
50
220
80
80
100
600
16
20,00
1.250
42
50
220
75
75
100
660
16
21,10
1.400
36
42
240
68
62
110
770
18
17,60
1.500
36
46
240
73
73
115
940
18
25,80
1.500
39
50
240
75
75
120
960
18
25,80
* Primera denominación para segmentos interiores / * Première désignation pour segments intérieurs
134
Poleas para cadenas de una sola pieza Poulies à chaîne d’une seule pièce
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para uso con estribo para cadenas según DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise, avec fentes de décharge pour godets avec fixation côté paroi arrière ou côté paroi latérale. Pour l’utilisation d’étriers de chaîne suivant DIN 5699. Los agujeros se perforan sólo en caso de aplicación de una corona. Les trous ne sont percés qu’en cas d’utilisation d’un anneau d’épaulement.
Poleas para cadenas de una sola pieza a base de fundición gris con ranuras de descarga para cangilones con sujeción trasera o lateral. Para uso con estribo para cadenas según DIN 745 y DIN 5699. Poulies à chaîne d’une seule pièce en fonte grise, avec fentes de décharge pour fixation côté paroi arrière ou côté paroi latérale. Pour étriers de chaîne suivant DIN 745 et DIN 5699.
Número de agujeros Nombre de trous
Fig. 1
Fig. 2
ø círculo de ref. ø cadenas ø cercle prim. ø chaîne A
B
C
D
E
F
G
H
I
Peso aprox. kg Poids env. kg Fig.1 Fig.2
400
13
18
50
70
80
420
–
–
–
–
30
400
16
22
60
90
100
420
–
–
–
–
32
500
13
19/17
56/55
56/90
100
525
367
18
4
38
48
500
16
22
56/60
56/90
100
525
367
18
4
37
48
630
16
22
62/60
66/110
160
660
480
18
8
75
95
630
20
24/20
62/80
66/130
160
660
480
18
8
75
115
710
20
28
80
84/130
160
750
530
18
8
125
150
710
23
30
80
84
160
–
530
18
8
120
–
800
23
30
90
90/140
160
840
600
18
8
150
200
800
26
34
110
140
160
840
–
–
–
–
200
900
26
34
100/110
110/170
190
960
680
18
8
220
290
900
30
40
100
110
190
–
680
18
8
215
–
1.000
30
40
114/120
120/180
200
1.050
760
18
8
300
370
1.250
30
40
120
190
220
1.285
–
–
–
–
530
1.250
36
46
124/135
130/190
220
1.285
980
22
10
420
530
1.400
36
46
134
140
240
–
1.120
22
12
580
–
1.500
36
46
134
140
240
–
1.180
22
12
700
–
1.600
36
46
134
140
260
–
1.300
22
12
850
–
1.600
39/42
46
140
140
260
–
1.300
22
12
850
–
135
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido Poulies à chaîne segmentées, non dentées, avec moyeu divisé en acier
Ejemplos Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con cubo de acero dividido Exemples Poulies à chaîne segmentées, non dentées, avec moyeu divisé en acier
ø círculo de ref. ø cercle primitif A
ø cadenas ø chaîne
630
N° de segmentos Nombre de segments
Peso aprox. kg Poids env. kg
B
C
D
16
22
66
160
12
115
630
20
28
80
160
12
125
710
20
28
80
160
12
175
800
23
30
90
160
12
240
900
26
34
100
190
16
325
40
120
190
16
365
30
40
120
200
16
445
1.000
36
46
135
200
16
475
1.250
30
40
120
220
16
725
1.250
36
46
135
220
16
740
1.400
36
46
135
240
18
870
1.400
39/42
46
145
240
18
950
1.500
36
46
135
240
18
1.025
1.500
39/42
46
145
240
18
1.085
1.600
36
46
135
260
20
1.190
1.600
39/42
46
145
260
20
1.260
Poleas para cadenas segmentadas no dentadas con coronas Poulies à chaîne segmentées non dentées avec anneau d’épaulement
ø círculo de ref. ø cercle primitif
ø cadenas ø chaîne
Cubo de fundición gris Moyeu en fonte grise
ø círculo de referencia ø Cercle primitif
30
ø círculo de referencia ø Cercle primitif
900 1.000
Cubo de acero Moyeu en acier
Ancho cangilón Largeur du godet A
B
C
D
E
F
G
500
13
160
320
370
650
46
6
100
30
500
16
200
320
370
650
53
6
125
37,5
630
16
250
400
460
840
65
8
160
45
630
16
315
400
460
840
77
8
200
57,5
710
20
400
420
500
980
95
8
250
75
800
23
500
500
580
1.100
115
10
315
92,5
900
26
630
460
530
1.250
140
12
400
115
1.000
30
800
550
620
1.380
180
12
500
150
1.250
36
1.000
750
820
1.700
215
15
630
185
Otras dimensiones a solicitud. Autres dimensions sur demande.
136
Kettenfabrik Unna
Rotary Kiln Chains Cadenas para hornos rotativos
ISO 9001 : 2008 ISO 14001
Índice Contenu Page Página Rotary kiln chains Cadenas para hornos rotativos
139
Accessories Accessorios
140
Specification of Materials Especificación de los materiales
142
Chains in the following executions: round or oval mild steel / ferrite / austenite ferrite-austenite hardened / not hardened Curtain chains Spiral curtain chains Z-curtain chains Garland chains Spiral garlands
Cadenas en las siguientes ejecuciones: redondas u ovaladas acero blando / ferrita / austenita ferrita-austenita templadas / no templadas cadenas de cortina cadenas de cortina en espiral cadenas de cortina Z cadenas de guirnaldas guirnaldas en espiral
All accessories (cast or forged) are available
Todos los accesorios están disponibles fundidos o forjados
The chain system is one of the dominating systems in the kiln. It can: reduce energy increase kiln output reduce dust
El sistema de cadenas es uno de los sistemas de mayor uso en hornos, ya que puede: ahorrar energía aumentar el rendimiento del horno reducir la generación de polvo
Due to the complexity of the sytem we recommend to check the same by our experts in order to increase efficiency. With an optimized system operating times of more than 8.000 hours per year or 25.000 hours totally can be achieved.
En virtud de la complejidad del sistema, recomendamos su verificación por nuestros expertos con el fin de aumentar la eficiencia. Con un sistema optimizado se pueden obtener tiempos de operación de más de 8.000 horas anuales o 25.000 horas totales.
138
Chains Cadenas
Diameter Diámetro d
Pitch Paso t
Weight per ring Peso por anillo
Weight Peso
Surface area Area superficial
mm
inch
mm
inch
kg
lbs
kg/m
lbs/100 ft
cm2/m
ft2/ft
16
70
2 3/4 4 2 9/16 2 3/4
0,43
0,95
6,14
413
1.940
0,637
0,74
1,63
7,40
497
2.096
0,688
0,65
1,43
10,00
672
2.423
0,795
0,63
1,39
9,00
605
2.384
0,782
3 2 9/16 2 3/4
0,67
1,48
8,82
592
2.344
0,769
0,67
1,48
10,31
693
2.581
0,847
0,70
1,54
10,00
672
2.538
0,833
3 3 1/8 4
0,75
1,65
9,90
665
2.493
0,818
0,78
1,72
9,75
655
2.467
0,810
0,93
2,05
9,30
625
2.369
0,777
3 3 1/8 4
0,93
2,05
12,24
822
2.800
0,919
0,97
2,14
12,13
815
2.768
0,908
1,14
2,51
11,40
766
2.649
0,869
2,25
13,42
902
2.957
0,970
1,07
2,36
13,38
899
2.923
0,959
100
3 3 1/8 4
1,02
23
5/ 8 5/ 8 3/ 4 3/ 4 3/ 4 3/ 4 3/ 4 3/ 4 3/ 4 3/ 4 7/ 8 7/ 8 7/ 8 7/ 8 7/ 8 7/ 8
25
1
76
25
1
80
25
1
89
25
1 1 1/8 1 1/8 1 3/16 1 1/4
100
18 19 19 19 20 20 20 20 20 22 22 22 23 23
28 28 30 32
100 65 70 76 65 70 76 80 100 76 80 100 76 80
1,14
2,51
11,40
765
2.792
0,916
3 3 1/8 3 1/2
1,23
2,71
16,18
1.088
3.279
1,076
1,30
2,87
16,12
1.083
3.238
1,062
1,40
3,09
15,73
1.057
3.160
1,037
1,52
3,35
15,20
1.021
3.084
1,012
1,82
4,01
20,45
1.374
3.633
1,192
100
4 3 1/2 4
1,95
4,30
19,50
1.310
3.537
1,161
100
4
2,28
5,03
22,80
1.532
3.849
1,263
100
4
2,65
5,84
26,50
1.781
4.169
1,368
89
Diameter Diámetro d
Pitch Paso t
Outside width Ancho exterior
mm
inch
mm
inch
16
5/ 8 5/ 8 3/ 4 3/ 4 7/ 8 1
56
1 1 1/8 1 3/16
91
2 13/64 2 15/32 2 3/4 3 1/8 3 1/8 3 19/32 3 19/32 3 7/8 4 5/32
18 20 20 23 25 26 28 30
63 70 80 80 91
98 105
Weight per link Peso por eslabón
Weight Peso
Surface area Area superficial
mm
inch
kg
lbs
kg/m
lbs/100 ft
cm2/m
ft2/ft
54
2 1/8 2 3/8 2 5/8
0,292
0,644
5,20
350,0
1.682
0,522
0,410
0,914
6,50
440,0
1.884
0,618
0,573
1,263
8,20
549,0
2.097
0,688
3 1/8 3 1/32 3 1/2 3 1/2
0,730
1,600
9,13
612,6
2.467
0,808
4 4 5/32
60 67 80 77 89 89 101 106
Tolerances: +/- 6% Other dimensions and larger end links are available on request.
0,864
1,905
10,80
728,0
2.417
0,793
1,170
2,580
12,87
866,0
2.633
0,864
1,273
2,806
14,00
941,0
2.725
0,894
1,617
3,565
16,50
1.109,0
3.010
0,988
1,995
4,400
19,00
1.277,0
3.202
1,051
Tolerancias: +/- 6% Otras dimensiones y eslabones finales más anchos a solicitud del cliente.
Las cadenas de anillos redondos son generalmente preferidas a las cadenas Generally, round rings are preferred to oval links, as the round rings de eslabones ovalados, ya que los anillos redondos tienen una superficie más have a larger surface and a longer life time due to the equal wear. ancha y una mayor durabilidad en virtud de su desgaste uniforme.
139
Specification of materials Especificación de los materiales The correct choice of the material is a main criteria for the efficiency of the kiln. Especially important for the selection of the materials are: Temperature, type of firing and type of gases. All given analysis correspond to DIN. There can be deviations in the chains we deliver. Carbon and alloy steels For the section below 500°C. In case of higher wear, alloy steels are recommended. These steels can be heat treated in order to obtain a harder surface and therefore, lower wear. Ferritic steels These steels fit best to sulphurous gases, but do not suit for nitriding and for carburizing conditions. Austenitic steels They are most suitable to carburizing conditions, but unsuitable for gases with more than 1% sulphur. Austenitic-manganese steels Combines the advantages of the both mentioned steels, these steels are suitable for sulphur containing gases with carburizing conditions.
Material Number
Symbol
US Standard
Chemical composition
Other
Número de material
Símbolo
Norma EEUU
Composición química
Otros
C
Si
Mn