catalogueofcolle00metr_3 Flipbook PDF


47 downloads 117 Views 8MB Size

Recommend Stories


Porque. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::
Porque tu hogar empieza desde adentro. www.avilainteriores.com PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com Avila Interi

EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF
Get Instant Access to eBook Empresas Headhunters Chile PDF at Our Huge Library EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF ==> Download: EMPRESAS HEADHUNTERS CHIL

Story Transcript

MAR 16

1914

^

'%2^6ICAL

Dwisioo

'pw e°n .

Sci. tioo

CM 2

.

M.\

i

Digitized by the Internet Archive in

2016

https://archive.org/details/catalogueofcolle00metr_3

A CATALOGUE OF A COLLECTION OF

PERSIAN MANUSCRIPTS

COLUMBIA UNIVERSITY

INDO IRANIAN SERIES EDITED BY

A. V.

WILLIAMS JACKSON

PROFESSOR OF INDO-IRANIAN LANGUAGES IN COLUMBIA UNIVERSITY

Volume

1

For volumes previously published see page iv

Neto gorft

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1914 All rights reserved

A CATALOGUE OF THE COLLECTION OF

PERSIAN MANUSCRIPTS INCLUDING ALSO SOME TURKISH AND ARABIC PRESENTED TO THE

METROPOLITAN MUSEUM OF ART NEW YORK V

BY

ALEXANDER SMITH COCHRAN PREPARED AND EDITED BY A. V.

WILLIAMS JACKSON

PROFESSOR OF INDO-IRANLAN LANGUAGES

AND

ABRAHAM YOHANNAN LECTURER IN ORIENTAL LANGUAGES, COLUMBIA UNIVERSITY

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1914 All rights reserved

Bibliographical Note Seven volumes of the Indo-Iranian Series have been previously published (volumes 2-8, 1901-1913; As the see the announcement following page 187). Sanskrit

Grammar for

nounced as the

first

Beginners

volume of the

,

heretofore

Series,

is

an-

not yet

ready for publication (though nearly complete in manuscript), the present work venience, issued as

Volume

1

is,

for general con-

in its stead.

Copyright, 1914,

By Set

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS.

up and

electrotyped.

Printed February, 1914.

Tforbjootj IPress

J. S.



Berwick & Smith Co. Norwood, Mass., U.S.A.

Cushing Co.

iv

PREFACE The

preparation of this catalogue has been a pleasant task

during the past two years, though the appearance of the

many

has been considerably delayed by the sity duties.

was

The plan

exactions of univer-

followed in describing the manuscripts

originally adopted in conference with Mr.

he was collecting them for

his

own

Cochran while

and now that he

library,

has presented the collection to the Metropolitan

Art

in

New York

work

City in order to

public, the plan then designed

make

Museum

of

accessible to the

it

seems equally suitable for the

purpose of the general exhibition of the collection.

The

descriptive method, thus chosen, has kept several ob-

jects in view.

By

the side of technical matters for the infor-

mation of Oriental

specialists,

particular attention

has been

paid to the art side of the collection, so as to convey

some

idea of the illuminations, miniatures, bindings, and the like, in addition to matters

of literary interest, details of historic

import, or items of a personal nature regarding the individual

owners of the copies

in generations long past, as gathered

the Oriental seals and

memorandums.

It

from

would seem that no

serious objection could be raised critically to the fulness with

which such matters are recorded

To

the generous donor

to the public sult

them

in the

who made

and available

pages that follow.

the manuscripts accessible

to scholars that

in future, a special

may wish

acknowledgment

that, a personal expression of

thanks

is

is

owing

due. to

him

to con-

Beyond for the

constant interest that he has shown, in every possible manner,

PREFACE

VI in the preparation"

his aid the

and publication of the catalogue.

volume could not have appeared

in the

Without

Columbia

University Indo-Iranian Series.

Words

due

of appreciation are likewise

to

Mr. Frederic

W.

Erb, Mr. Frank Erb, and Miss Adele Erb, of the Library Staff

Columbia, as well as to the Librarian of the University,

at

Dr.

W. Dawson

Johnston, for obliging assistance in connection

with the handling of the manuscripts during the year and a half that they were deposited in the Columbia University Library vaults for consultation in the preparation of this catalogue.

In

manner Director Edward Robinson and his assistant, Mr. Henry W. Kent, of the Metropolitan Museum, together with

like

Curator

W.

R. Valentiner and Mr. D. Friedley, have been equally

kind in granting every possible

facility in

consulting the codexes

since they have been on public exhibition in the Persian at the

Museum.

Nor

is

to

room

be forgotten the help they gave

while the illustrative plates were being prepared, so as to convey

an idea of some of the miniatures that adorn the

Among

other friends

who

collection.

may be mentioned who gave

gladly lent aid

Professor Richard Gottheil, of Columbia University, assistance

in

connection with certain points relating to the

Qur’an and other important matters.

As

to

valued suggestions

concerning the character and quality of the paper in the different manuscripts, acknowledgment

McMurtrie, of

New

York.

is

also

There

is

made

to

Mr. Douglas C.

an appropriate opportunity

Susan Yohannan and Miss untiring work in copying and re-

here, furthermore, to thank Miss

Cassandra Yohannan for their

copying each section of the book as

it

was being prepared

for

the press.

Last but not

least, that friend, student,

and

faithful helper,

Dr. George C. O. Haas, sometime Fellow in Indo-Iranian Lan-

guages City of

at

Columbia and now Instructor

New

in the

College of the

York, deserves a very special acknowledgment;

he not only prepared the Index

to this

work, but also gave

PREFACE

VU

readily, as usual, his technical advice in all matters relating to the

volume and

his skilled service in reading every

revise of the proofsheets, to

supplement the care bestowed by the

make-up

of the

readers of the

Norwood

To each and

all

Press.

of these willing helpers

most hearty thanks

are expressed anew. A. V.

WILLIAMS JACKSON,

ABRAHAM YOHANNAN. Columbia University, July

i,

1913.

1

CONTENTS Preface

.......... ..... .......

List of Illustrations

List of

Works of Reference

List of Abbreviations

Introduction

II.

xi xii

XV

:

Firdausi

5

Ms. No.

i.

Shah-namah (1587-1588

Ms. No.

2.

Shah-namah (1602

Ms. No.

8

a.d.)

a.d.)

14

3.

Shah-namah (1605-1608

a.d.)

20

Ms. No.

4.

Shah-namah (1663-1669

a.d.)

28

Ms. No.

5.

Shah-namah

Nizami Ms. No.

........

6.

Ms. No.

7.

Ms. No.

8.

Ms. No.

9.

Ms. No. Ms. No.

A

11.

Ms. No.

47 49

.

S3 58 16th

67 7

— Nizami I

Persian

Anthology

Selections also from other well-

;

Persian writers (19th cent.)

Rumi

12.

38

.

Haft Paikar (16th cent.)

abridged

Jalal ad-Din

6th- 1 7th cent.)

.......

10.

known

(1

Khamsah (1449-1450 a.d.) Khamsah (1509-15 10 a.d.) Khamsah (1525 a.d.) Khamsah (middle of the

cent.)

III.

V

xvii

Persian Manuscripts I.

PAGE

......

Masnawi (1489 ix

a.d.)

.

79 93 95

X

CONTENTS PAGE

IV.

Sa'di

ioi

Ms. No.

13.

Kulliyyat (middle of the

16th

102

cent.)

Ms. No.

14.

Bustan (2d quarter of the 17th 108

cent.)

V.

Amir Khusrau Ms. No.

15.

of Delhi

.

Khamsah

.

.

(latter

*'.119

.

half

the

of

120

17th cent.)

VI.

Hafiz

127

Ms. No. VII.

16.

Diwan

(1 8th- 19th cent.)

.

.

Jami

129 139

Ms. No.

17.

Diwan

Ms. No.

18.

Yusuf

1

(c.

1470

and

a. d.)

.

Zulaikha

.

524 A.D.)

Ms. No.

19.

145

Yusuf and Zulaikha

(c.

1550

a.d.)

148

Ms. No. 20. 1

140

(1523-

Haft Aurang (middle of the

8th cent.)

151

Turkish Manuscripts: VIII.

Mir

‘All

Shir Nawa’i

Ms. No.

21.

Ms. No. 22.

Arabic Manuscripts IX.

159

A

Diwan (1499-1500 Second Diwan (1580

a.d.)

.

160

a.d.)

.

164

:

Qur’an

171

Mss. Nos. 23-24.

two volumes

Copy

of

(1427 a.d.)

the

Qur’an

....

in

172

Index

179

List of Scribes and Artists

187

LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE 1.

2.

Faridun’s Grief at the Murder of his Son Iraj Painting by ‘All Naqi, Ms. No. 4, fol. 24 b.

Naufal, the Arab Chieftain, championing the Cause of Majnun Ms. No.

3.

7, fol.

5.

King Khusrau seated on

ijis

in

8.

64

230^.

32

8, fol.

68

1£.

103

Bahram Gur

118

in

the Red Palace

.

.

.

.

15, fol. 159a.

Embellished Introductory Page (‘Unwan)

.

157

21, outside of cover.

Lacquer Painting on a Manuscript Cover Ms. No.

A

13.

Arabic Memorandum

.

160

back cover.

21, inside of

12.

King listening to a Court Poet Ms. No. 21, fol. 51a. the Handwriting of the Mughal Emperor AurangzIb

173

in

.

Ms. No.

148

18, fol. 2 a.

Ornate Lacquer Binding Ms. No.

11.

8, fol.

.........

Ms. No. 10.

61

.

Recitation of Poems to the Accompaniment of Music Ms. No. 12, fol. 172#. Ms. No.

9.

57

64 a.

Alexander receiving Booty on the Day of Battle Painting by Mirak, Ms. No.

7.

8, fol.

.

the Sandal Palace

Painting by Mirak, Ms. No. 6.

Throne

King Khusrau and his Bride Shirin Painting by Mirak, Ms. No. 8, fol. 104&

Bahram Gur

54

130a.

Painting by Mirak, Ms. No. 4.

39

24, fol. 268^. XI

176

:

.

WORKS OF REFERENCE

LIST OF This

list

includes the works

most often

cited, together

profitably be consulted in connection with this catalogue.

books and papers are given

Amir Khusrau

in the

of Delhi.

body

with those that

may

Details regarding other

of the work.

For bibliographical references see Ethe,

Neupersische Litteratur, in Grundriss der iranischen Philologie, 2.

245.

W.

Beale, T.

Oriental Biographical Dictionary.

New

ed.,

London,

1894.

Les Ecoles de peinture en Perse.

Blochet, E. 4. ser. 6.

In Revue archeologique,

121-148, Paris, 1905.

Les Miniaturistes des manuscrits musulmans.

In Gazette des

beaux-arts, 39. annee, 3. periode, 17. 281-296; 18. 104-118, Paris,

1897.

Les Origines de

la peinture

en Perse.

In Gazette des beaux-arts,

47. annee, 3. periode, 34. 115-130, Paris, 1905.

Peintures de manuscrits arabes, persans et turcs de la Biblio-

theque

N ationale.

Browne, Edward G.

and

Paris,

A

[

1

91

1]

Literary History of Persia.

2 vols.,

London

New

York, 1902, 1906. Catalogue of the Persian Manuscripts

in the

Library of the

Cambridge, 1896. Du Khorassan au pays des Backhtiaris

University of Cambridge.

D’Allemagne, Henry-Rene.

compte rendu. Paris, 1911. H. M. The History of India as told by its own Historians the Muhammadan Period. Edited by Professor John Dowson. 8 vols., London, 1867-1877. Ethe, Hermann. Neupersische Litteratur. In Grundriss der iranElliot, Sir

ischen Philologie,

Firdausi. J.

2.

2x2-368, Strassburg, 1896-1904.

Firdusii Liber

A. Vullers

(et S.

Regum

Landauer).

qui inscribitur Shah

Name,

3 vols., Leiden, 1877-1884.

ed.

WORKS OF REFERENCE

LIST OF

The Shahnama E. Warner.

Xlll

done into English by A. G. and London, 1905-1912. traduit et commente par Jules Mohl. 7 vols.,

of Firdausi,

Vols. 1-6,

Le Livre des

rois,

Paris, 1876-1878. II

Libro dei

da Italo Gayet, A.

poema

re,

epico, recato dal persiano in versi italiani

8 vols., Turin, 1886-1888.

Pizzi.

L’Art persan.

J.

Paris, 1895.

Grundriss der iranischen Philologie, herausgegeben von Wilhelm Geiger und Ernst Kuhn.

2 vols.,

Strassburg, 1895-1904.

See the works referred to on page 128.

Hafiz.

Havell, E. B.

Indian Sculpture and Painting illustrated by Typical

Masterpieces, with an Explanation of their Motives and Ideals.

London, 1908. Horn, Paul.

Geschichte der persischen Litteratur.

Les Calligraphes et

Huart, C.

les

Leipzig,

1901.

miniaturistes de l’Orient musul-

man. Paris, 1908. ad-Din Rumi. See the works referred to on page 94. Jami. See the works referred to on page 139. Karabacek, J. Uber das angebliche Bilderverbot des Islams. In Kunst und Gewerbe, 10. 281-283, 289-291, 297-299, 307-308, 315-317, 33 2 -333- Nuremberg, 1876. Jalal

Mahler, Eduard.

Chronologische Vergleichungstabellen, nebst einer

Anleitung zu den Grundziigen der Chronologie.

Vol.

1,

Vienna,

1889.

Mogor, or Mogul India, translated by London, 1906. 4 < Martin, F. R. The Miniature Painting and Painters of Persia, India, and Turkey from the eighth to the eighteenth Century. 2 vols., London, 1912. (This invaluable work became accessible only after the copy of the present volume was ready for the

Manucci, Nicolao.

Storia do

W.

vols.,

G.

Irvine.



press; information

brackets

Mir

‘All



drawn from

to indicate

its

it

has been inclosed in angular

subsequent addition.)

>

See the works referred to on page 159. A., [and Ross, E. D.]. Catalogue of the Arabic and

Shir Nawa’i.

Muqtadir,

M.

Persian Manuscripts in the Oriental Public Library at Bankipore. 3 vols., Calcutta, 1908-1912.

Nizami. Pertsch,

See the works referred to on page 48.

W.

Verzeichniss der persischen Handschriften der konig-

lichen Bibliothek zu Berlin.

Berlin, 1888.

LIST OF

XIV

WORKS OF REFERENCE

Catalogue of the Persian Manuscripts in the British

Rieu, C.

seum.

3

vols.,

Supplement

London,

Mu-

1879-1883.

to the preceding.

London, 1895.

Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum.

London, 1888. RumI, Jalal ad-Din. See the works referred to on page 94. Sachau, E., and Ethe, H. Catalogue of the Persian, Turkish, Hindustani, and Pushtu Manuscripts in the Bodleian Library. Part 1, Oxford, 1889. Sa'di.

See the works referred to on page 101.

Saladin, H., et Migeon, G.

Manuel d’Art musulman.

2 vols., Paris,

1907.

Riza ‘AbbasI, ein persischer Miniaturmaler.

Sarre, F.

und

Kiinstler, 10.

In Kunsl

Jahrgang, Berlin, 1910.

und Martin, F. R. Die Ausstellung von Meisterwerken muhammedanischer Kunst in Miinchen, 1910. 3 vols., Munich,

Sarre, F.,

1912.

Shah-namah. CValentiner,

See Firdausi.

W.

R.

The Cochran

Collection of Persian Manuscripts.

In Bulletin of the Metropolitan Museum of Art, 8. 80-86, New York, 1913. (A brief announcement of the gift of the collection, illustrated by three plates of selected miniatures, which are re-

produced

in this

authorities.)

>

volume, thanks to the courtesy of the

Museum

LIST OF ABBREVIATIONS A.H. Bull.

.

.

Anno

Hegirae,

Muhammadan

.

circa, about.

Cat.

.

Catalogue.

ch.

.

chapter.

cm.

.

centimeter, centimeters.

col.

.

column.

d.

.

died.

c.

ed.

.

fl.

.

fol.

.

.

edition, edited by.

floruit flourished. ,

folio.

Handschriften.

Hss.

.

in.

.

inch, inches.

1.

.

line.

n.

.

note.

opus citatum, the work previously cited.

op. cit

.

pi.

.

plate.

tr.

.

translation, translated by.

.

Angle brackets

< >

Era.

Bulletin.

closed

is

indicate that the matter so in-

based on published material by

Martin or by Valentiner that became accessible

after the



copy

ready for the press.

XV



of this

volume was

INTRODUCTION



twenty of them This collection of Oriental manuscripts was presented Persian, two Eastern Turkish, and two Arabic



Museum

March, 1913, by Mr. Alexander Smith Cochran, of Yonkers, New York. All of the codexes are handsomely illuminated and are adorned with beauto the Metropolitan

tiful

of

Art

in

miniatures, the entire collection containing

interest to students of art, literature,

and

much

history.

A

that

is

number

of of

1 the manuscripts are in certain respects unique.

Mr. Cochran’s interest in Persia was first aroused by a journey he made through that country six years ago in company with his friend, the Editor of this volume. return to

New York

Museum by the gift of an may now be seen displayed in

he enriched the

extremely rare Persian rug, which

one of the

galleries, not far

from the Morgan

His present donation of manuscripts

ings.

Shortly after his

collection of paint-

fills

four large cases

occupying the greater part of the Persian room that adjoins the latter collection. 2 1 The general points of this whole Introduction, which describes the main features of the collection, have previously appeared in an article by

A. V.

W.

J. entitled



Persian Manuscripts

627-628, June 19, 1913. 2 Prior to this gift the Metropolitan



in

The Nation (New York),

Museum

of Art possessed only

96.

one

Persian manuscript, a copy of Sa'di’s Bustan together with a selected collec,

tion of manuscript pages with

ornamental borders, as specimens of Persian

decorative art, and a

number

by the

Muhammad, Rida

artists

Sultan

The manuscript

of the

from manuscripts, and Qasim. copy, comprising 139 folios and

of single-leaf paintings, not

Bustan

is

‘AbbasI,

a fine xvii

INTRODUCTION

XV 111 Persian illuminated

manuscripts are growing rarer

year, as connoisseurs and

collectors well

every

know, and are ever

in-

creasing in value because of the exquisite miniatures with which

the finer ones are adorned. tistic

to

In this realm and in the line of

embellishment Persia was able, four and

produce specimens of

where

in their particular

art that

way.

have never been equaled

The

else-

Persian scribes, moreover,

were unrivaled masters of calligraphy, because the tiful

ar-

five centuries ago,

art of beau-

handwriting was cultivated as one of the highest of refined

accomplishments.

The

sians chose to clothe the

bindings, likewise, in which the

work of

their best writers

Per-

were often

masterpieces of workmanship. It is true that for

a time Persia had to borrow from China

certain elements, including grace of line

were in

to

be developed further with subtle

and other skill

Transoxiana and Turkistan; but she made

special property in the realm of art.

features, that

by Mongol all

artists

of these her

She was prepared

in turn

embellished by five full-page miniatures in addition to other rich ornamentations.

the

name

The copy has a partly obliterated colophon in two lines. In this of Mir ‘All al-Husainl can be deciphered with some difficulty as

that of the scribe, the date being given as 929 (?) A.H. = 1522-1523 (?) a.d. is fully corroborated by the general style and especially by the

This date

scribe, which appears to be identical with the penrenowned calligraphist Mir ‘All, who in 1523-1524 a.d. transcribed the copy of Jaml’s Yusuf and Zulaikha in the Cochran collection (No. 18, see p. 147-148 below), and it is borne out likewise by the style of the miniatures, which may well be attributed to Shaikh-zadah Mahmud of Khurasan, chief artist at the court of the Shaibanid princes of Trans-

handwriting of the

manship

of the

oxiana at this period.

Museum

< See

especially

W. R.

Valentiner, Bulletin of the

whose deductions are based on Martin, The Miniature Painting and Painters of Persia, India, and Turkey, 1. 55, 116-117, London, 1912; and compare Huart, Les Calligraphes et les miniaturistes de l’ Orient musulman, p. 331, Paris, i9o8.> Metropolitan

of Art, 8. 80,

may be called here to the fact that the angular brackets used throughout this catalogue indicate matter included from, or

(Attention

based upon, published material by Martin or by Valentiner that became copy of this volume was ready to go to press.)

available after the





INTRODUCTION to

hand

ists at

to

the

Mughal India her refined gifts which made the artcourts of the Emperors Akbar, Jahangir, Shah J^ahan,

and Aurangzlb the greatest

The

portrait miniaturists of the world.

studies of such scholars as the

Huart, the

XIX

German

French

critics

Blochet and

authority Sarre, and the Scandinavian expert

work on the miniature paintings of Persia, India, and Turkey was published a few months ago in two splendid volumes, render possible a truer judgment of the Martin, whose standard

worth of the present these works are

body

made

in the

Detailed references to

all

Bibliography below and also in the

of the volume.

From tic

fine collection.

the standpoint of literature, before turning to the

side of the collection,

writers.

There are

famous epic

may be noted

it

that this valuable

works of the greatest Persian

of codexes represents the

five different

who

of Firdausi,

artis-

body

classic

manuscripts (Nos. 1-5) of the

flourished about 1000 a.d.

Six

1) contain the entire works of Nizami or parts of the writings of that celebrated romantic poet of Persia,

manuscripts (Nos. 6-1

who

died about the year 1203.

-1275), renowned above

all in

Next

Jalal

ad-Dln

RumI (1207

the East as the Persian mystic

by a volume (No. 12) copied two centuries death and well worthy of note. Then Sa'di (about

poet, is represented

after his

1184-1291 is

a.d.),

the centenarian poet and moralist whose

certainly better

known

in the Orient outside of his

name

country

than that of any other Persian author, claims two fine illustrated

and illuminated volumes (Nos. 13-14).

Amir Khusrau Hindustan

of

in the thirteenth

Nizami’s romantic types,

(No.

15),

who won

Delhi,

is

The

Indo-Persian poet

well-deserved

dating from the time of the last of the

which

in

century through his recastings of

represented by a beautiful

perors and bearing witness, by to the reverence in

fame

its

little

book

Mughal em-

exquisite paintings and finish,

this Persian-Indian

bard was held

—a

reverence that can best be appreciated by the few Westerners

who have

paid a

visit to his

tomb near

Delhi.

Persia’s far-famed

INTRODUCTION

XX

one of the great musical

lyrist Hafiz, in the fifteenth century,

poets in

all literature,

has

hundred and more odes incor-

five

porated in a small manuscript (No.

16), delicately outlined

ornamental flowerets and adorned by small miniatures

The works

by

to illus-

trate the subjects of the

poems.

classic poet of Persia, the

year of whose death corresponds with

of Jam!, the last

the date of the discovery of America, are here in four manuscripts (Nos. 17-20),

as

one of which (No. 17)

belongs to Jami’s

it

own

is

peculiarly valuable,

lifetime.

Outside the realm of Persian works, there are two very rare illuminated and illustrated manuscripts in Jaghata’i the language of Eastern Turkistan (Nos. 21-22).

Turkish,

They both

contain lyric works of the laureate-minister and poet-statesman

Mir

‘All Shir Nawa’i,

Herat

at the court of

who in

died in 1501 after a renowned career

Afghanistan prior to the founding of

the empire of the Mughals in Hindustan, and whose fame lasts

One

in the

East even to the present time through his poetry.

of the

copies in this collection (No. 21) was transcribed a year

or two before his death

must have had

No

;

it

of Persia,

Cen-

and the adjacent domains would be complete without

a fine copy of the Qur’an.

ran collection

madan

the interest that

Muslim realm

collection belonging to the

tral Asia,

June

we can imagine

for courtier friends.

is

The

oldest manuscript in the Coch-

a specially valuable specimen of the

Muham-

scriptures in two volumes (Nos. 23-24), completed on

29, 1427,

which was transcribed by Tamerlane’s grandson,

Ibrahim Sultan, son of Shah Rukh and brother of the famous

To

royal bibliophile Baisunghar.

illustrate the

Sacred

Word by

pictures would be against the spirit of Islam, but exquisite orna-

mentation might be lent to the text

itself

in

the form of chaste

embellishment, especially to grace a copy of the Qur’an transcribed by a prince’s hand.

Not only

prince and beautifully adorned, but that

it

descended through the

it

is

this

copy written by a

has the further distinction

line of the great

Mughal

rulers

INTRODUCTION till it

reached Aurangzib, the

last of

XXI

these emperors in India.

On the back of the last leaf he records the history of the copy and the date when he made the memorandum of his reading it, in 1638 a.d., more than two centuries after the manuscript had been He was then a prince in his nineteenth year and had transcribed. The

not yet sat upon the throne.

court gilder embellished the

pages with brush-work of ornamental gold around Aurangzib’s handwriting.

A

remarkably precious manuscript of the Haft Paikar of

Nizami (No.

containing a romantic epopee on the subject

5),

of the Sasanian king Bahrain

reigned in the

fifth

Gur (‘that Great Hunter’), who

century of our era, furnishes not only a

cherished transcript of a master-work, but formed a gift a king, as

whom

it

was presented

he had appointed

memorandum that

it

to

to

Akbar the Great by

be governor

in a painted medallion

was offered as a special

in the Panjab.

on the

at

Lahore

memorandums

in the Panjab.

attest

royal ownership

;

The

the fact of

for

A

regal

page records

tribute to the sovereign.

we know

year of the gift was 1580, at which time

was

first

fit

a grandee

that

The Akbar

imperial seal and other

presentation

and prove the

and we know from court records that the

works of Nizami were among the emperor’s favorite reading. The volume descended to his grandson, Shah Jahan the MagBut the manuscript has nificent, as shown by an official signet. an additional value and

interest,

since

it

miniatures by Bahzad, the most famous of

whose death occurred about are

all

genuine,

fifty

years before.

five

rare

Persian painters,

The

miniatures

each being signed in the authentic minute

handwriting of Bahzad, which

was

contains all

— as was characteristic of him —

so fine that a microscope is

needed

to decipher the

name.

The artistic value of the collection has been indicated already, and we may be sure that books which formed part of the libraries of Oriental potentates, as shown by seals and memorandums, were choice copies. The finest in the entire set is a

>

INTRODUCTION

XXII

magnificent manuscript (No. 8) of the works of Nizami, transcribed by the famous calligraphist Sultan Muhammad Nur,

who completed

the transcript in the year 1525.

codex, which

sumptuously embellished, came from the library

is

of the Safavid kings of Persia and

the later Shahs.

was among the treasures

written on heavy,

It is

This superb

gold-frosted

of

paper,

with a different marginal color to distinguish each of the five

long romantic poems, and

which

is

But beauteous above it

is

is

incased in the original flap-cover,

a specimen of rare beauty in the

They

adorned.

all

way

are the fifteen miniatures with which

are from the

brush of Mirak, the

brated pupil of Bahzad, and the most famous of master.

artists after his

of binding.

<

Regarding

this

all

cele-

Persian

manuscript Dr.

Martin writes in terms of the highest praise when he says (1.

1

16): ‘It is

second to none of the same period; there are

certainly larger ones in existence, but

none

of finer quality with

such a profusion of architecture and such charming coloring.’

The views of the seven different palaces in which Prince Bahram Gur visits the seven princesses, his wives from the seven realms of the world, are particularly notable. < Of the artistic treatment of these themes Dr. W. R. Valentiner, of the Metropolitan Museum, says ( Bulletin of the Metropolitan Museum of Art, 8. 86): ‘These subjects, which demand a different color-scheme for each miniature to correspond with the different

and so

colors of the palaces, black, yellow, green,

among

been

always

the favorite

forth,

have

problems of the Persian

painters, but never has higher decorative value

been given

to

these manuscripts than by Mirak in this Nizami, in which the

hue of the walls

which

is

built

in the different

There are points of set.

palaces

up an exquisite symphony of

We may

art to

admire

is

the motive upon

color.’

in other

>

manuscripts of the

note, for example, the expression of the faces,

so remarkably caught in miniature, in

copy (No. 14) of a Persian

a

seventeenth-century

classic, Sa'di’s Biistan , or

‘Garden

INTRODUCTION which belonged

of Perfume,’

that of his son Aurangzlb.

XX111

to the library of

Shah Jahan and

The borders

its

of

extra-decorated insets, are unusually ornate

and

;

pages,

interest-

is

it

with

ing to observe from the well-worn condition of this copy, with sixteen

its

official

seal-impressions

and memorandums, how

it was read at the court. Another manuscript of special value (No.

extensively

hundred and

fifty

is

a Dlwan, or select volume of his lyric and mystic

It is

sixteen beautiful miniatures, which

Mongol

date

century before his

verses, and, besides being richly illuminated,

of

its

one of the four copies of Jami’s poems in

is

collection, transcribed a quarter of a

death.

more than a

years older than the preceding, as

not far from 1465, this

17),

art

is

adorned with

show strongly the

and are important for the study

influence

of the art of

painting at that time.

The be

art of calligraphy

illustrated

by the

by

still

illustrious

by the

side of miniature painting

another copy of Jami (No.

penman Mir

‘All in 1523

18),

may

transcribed

and 1524;

also

by

one of the copies (No. 21) of the poems of Mir ‘Ali Shir Nawa’i, which was copied in 1500 by the hand of the renowned ‘Ali

Mashhadi.

would be

more lacking if some notice were not taken of a special variety of art, shown by five of the manuscripts, in portraying scenes from Firdausi’s Shdh-?idmah Persia’s great national epic, composed nearly a Imperfect as

is

this account,

it

still

,

thousand years ago. the

tragic episode

Students of literature are familiar with of

Suhrab and Rustam through Matthew

Arnold’s adaptation of the story of the

who

is

Rustam.

Art connoisseurs

will

tions of this fearful scene as

Nor

unknown

heroic

son

unwittingly slain in single combat by his warrior father,

will

any

critic of

scan with interest the delinea-

drawn by the

the brush overlook,

different

among

artists.

other minia-

one by ‘All Naqi in a seventeenth-century copy of the Shah-namah (No. 4, fol. 24^). In this picture the artist de-

tures,

INTRODUCTION

XXIV picts the

manner

King Faridun, who, somewhat after the Gorboduc or distantly like Lear, has divided his

grief

of

of

realm among his three sons, and,

in

consequence of the bloody

among them,

internecine strife that arose

receives on a golden

salver the head of his youngest and best beloved son, slain

Only a great

the elder brothers.

by

miniaturist could so per-

convey the poet’s conception of a parent’s heartrending

fectly

sorrow.

made to the lovely little manubound in red leather, of the Delhi poet Amir Khusrau, as an example of Indian-Persian miniature art (No. 15). It dates from the time of the last of the Mughal emperors, Aurangzib, the hero of Dryden’s drama, whose grandsire, Jahangir, the Great Mogul,’ boasted of a knowledge of technique Allusion has previously been

script,



in art that could distinguish

if

a different brush gave the con-

cluding finish to an eyebrow in a portrait. 1

The

delicacy of

touch in the miniatures of this particular manuscript bears witness to the several artists

nonpareil of

workmanship

Aurangzib’s court

at

attained

who have

by the

affixed

their

signatures to the paintings.

In addition to the manuscripts themselves must be mentioned a series of twenty-nine single-page paintings of the seventeenth

and

eighteenth centuries, most of which are not drawn from manuscripts,

but were specially prepared as examples of

the

pious dervish, and style

his

Emperor Jahangir, another painting

depicted as reverently paying his

is

still

a third

lected for reproduction in

1

D,

p.

respects

which represents

in

in

to

a

splendid

mounted on horseback. < Dr. be among the six which he secolor in his second volume (vol. 2,

son Shah Jahan,

Martin chose two of these

pi.

those

may be mentioned

from India, dating from the Mughal period, a fine portrait of

Five of

Among

these are in the Persian style of Rida ‘Abbasi.

which he

art.

79

pi. ;

E,

p.

87).

to

>

The Cochran

See E. B. Havell, Indian Sculpture and Painting,

set contains four-

p. 199,

London, 1908.

INTRODUCTION

XXV

teen other single-sheet paintings in the Indian style, and also

seven beautiful specimens of Persian calligraphy.

Enough has been historic

said

importance of

to

the

show the collection,

artistic,

the

literary,

details

and

regarding

which may be gathered from the descriptions of the separate manuscripts in the ensuing pages.

PERSIAN MANUSCRIPTS

I

FIRDAUSI

.

:

PERSIAN MANUSCRIPTS FIRDAUSI (about 935-1025 a.d.)

Persia’s celebrated epic poet, Firdausi, author of the Shdh-ndmah, or

1

Book

of Kings,’ a

work which ranks among the great

epics of the

world, was born about 935 a.d. in the ancient city of Tus, whose ruins are still to be seen a few miles distant from Mashhad in Northeastern

By descent

he belonged to the landed gentry of Iran and had, an inherited interest in his country’s great past. For fully thirty-five years, or from about 974 to 1010, Firdausi worked upon his famous epic, a poem of nearly sixty thousand couplets. Persia.

therefore,

Much of

of

it

he composed at the court of the great conqueror

Ghazni, in Afghanistan, a patron

who was

who

ill

Mahmud

rewarded his labors and

consequently held up to scorn by the poet in a satire as im-

mortal as the epic

itself.

Fleeing from the monarch’s wrath he found

himself, at the age of seventy-five, a wanderer without proper

means

of

support; but ultimately he received shelter at the court of a minor Persian ruler in Tabaristan, where he composed a notable long romantic poem, Yusuf and Zulaikhd, on the love of Potiphar’s wife for Joseph, as recorded in the Qur’an after the Bible. Returning at last to Tus, Firdausi died in his native city at an advanced age in 1020 or 1025 a.d. The Shdh-ndmah is a poetic chronicle based upon older prose annals, now mostly lost. It portrays the national history of Iran from the age of the mythical ruler, Kaiumars, or Gayumart, whom tradition places about 3600 b.c., down to the death of the last Sasanian King, the historic Yazdagard III, in 641 a.d., and the events directly preceding the fall of

the empire before the Arabs.

The main

stages of the epic, so fully illustrated

by the

paintings

Shdh-ndmah manuscripts, are as follows After beginning with the primeval ruler Kaiumar§, the poem describes the kingship of Hushang, who was the discoverer of fire, of Tahmurasp, the binder of demons,’ and of Jamshid, sovereign of the in the present collection of



S

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

6 golden age.

A

foreign usurper,

Dahhak, or Zahak, representing the

tyrannical rule of Babylon and Arabia over Persia, seized the throne

and reigned for a legendary period of a thousand years. The power of this monster was destroyed at last by a national hero of Iran, the noble Faridun, only to be followed by an internecine strife between the deliverer’s three sons, Iraj,Tur, and Salm, who succeeded respectively Iraj was slain by his to the kingdoms of Persia, Turan, and China. two brothers. This deed of blood started the inveterate warfare between Iran and Turan, which forms the burden of a large part of the epic. King Mintichihr ultimately mounted the throne of Iran a romantic episode then tells of valiant Zal, whose love for Rudabah gave birth to a son, Rustam, the hero of the epic. Rustam’s martial exploits, herculean labbrs, and signal triumphs (one being even the tragic slaying in battle of his

know) run almost

own son Suhrab, whom he

to the -end of the

poem.

did not

Kings follow kings

in

the order preserved by tradition until the rise of the Prophet Zoroaster,

some three

The appearance

centuries before the invasion of Alexander the Great. of this ancient

prophet gives occasion for chronicling

the reign of his patron, King Gushtasp, and the latter’s son, Asfandiar,

crusader for the faith, as well as for recounting the religious wars

between Iran and Turan, creed.

The

still

more embittered by the

latter part of this reign of the

difference of

Kaianian kings corresponds

with the close of the great Achaemenian empire of Persia;

and at

rimed chronicle begins to pass from the realm of legend into the domain of history. The overthrow of the Kaianians this point the

was brought about by the invasion of Alexander the Great, followed by the assassination of Darius III (Dara) in 330 b. c. The epic narrative compresses the next five hundred years, or the empire of the Parthian Arsacids, into the briefest possible of half that period. rule,

from 226

to record,

a.d. to

among

A

summary

of the events

historic account in general of the Sasanian

about the year 650,

other reigns, that of

offers a special

Bahram Gur,

opportunity

as well as that of

Nushirwan the Just, and the epic brings the story down to the murder of Yazdagard III (in 641 a.d.), the last king of Iran before Persia was conquered by the Muhammadan Arabs. Abundant material

is accessible in the way of editions and translations Shdh-ndmah, as shown by the bibliographical citations in the exhaustive treatise by Th. Noldeke, Das iranische Nationalepos, in Geiger and

of the

FIRDAUSI

7

Kuhn’s Grundriss der iranischen Philologie, 2. 130-211. For other details regarding Firdausi’s life and work see E. G. Browne, Literary History of Persia, 2. 1 29-147, London and New York, 1906; P. Horn, Persische Litteratur,

p.

81-114, Leipzig, 1901; E. A. Reed, Persian Literature, p. There is an abridgment of the Shah-namah in

2x4-283, Chicago, 1893.

English by

J.

and

J.

A. Atkinson (London and

New

York, 1886) and by

A. Rogers (London, 1907), and an English translation into blank verse by A. G. and E. Warner (London, 1905-); a translation into French by J.

Mohl

(Paris, 1876-1878),

and

into Italian

by

I.

Pizzi (Turin, 1886-1888).

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

8

1 Firdausi

(c.

935-1025 a.d.)

and handsomely sian epic

Shah-namah.

:

illustrated

— A large illuminated

manuscript of the great Per-

poem Shah-namah, or ‘Book of Kings,’ carrying down to the death of Alexander, with which

the narrative

event the codex ends. first

pages of

It contains the close of a Preface, the

The manuscript belongs

which are missing.

to the latter part of the sixteenth century (being dated 1587-

1588 a.d.), and contains forty large miniatures in addition to the two illustrations on the inside of the lacquer covers. Size.

— Height

and width,

Height and width

leaf

X n

in.

(39.5

X

7!

X

in.

28.0 cm.). (30.5

X

19

Folios 596, comprising roughly about 49,000 couplets.

cm.).

A

15!

of written page, 12

between

folios

Binding. — Beautiful

1

and

2 is missing.

lacquer binding (though not the original

covers) with a golden yellow background exquisitely adorned

with delicate flowered designs on the outside and decorated

by two

large illustrative scenes

on the

inside.

The

illustra-

tion on the inside of the front cover represents a meeting

between two kings who are seated in

state,

their attendants, while officers of the

The

in review before them.

army

illustration

surrounded by are stationed

on the inside

of

the back cover represents a king under a canopy in a garden his attendants are

around him and a suppliant kneels in

obeisance before him. to a rebinding

and

The manuscript has been subjected

to a

trimming

of the pages,

which gives

the copy a neat appearance, but has unfortunately resulted in cropping

many

some

of the folios too closely, so that a part of

of the catchwords at the

pages has been cut

off,

pieces has been slightly clipped,

the margin of

fol.

bottom

of the right-hand

the top of the illuminated

and the

figure of a

49a has been almost trimmed

off.

title-

man on

FIRDAUSI

— Large

Writing and Paper.

9

clear Nasta'llq hand, 21 lines to

the page in four columns with marginal rulings of blue, red,

The paper

and green.

is

of a light creamish tint, of

sheen, pure-laid on a rather cross screen

of fairly con-

it is

;

medium

stant composition and of a comparatively light weight.



Date and Scribe.

Sabzavar,

book

which the codex

is

of

first

is

divided, as follows

is

Sabzavar,

of

name

with the scribe’s

script in the colophon of the

name

scribe’s

on

is

most humble Shah

The

The date

scribe.’

given at the end of the manu-

596a

fol.

the

1 :

by the humblest

finished with God’s help

Muhammad

Shah

The

Muhammad

Shah

161a, at the end of the first of the four sub-

fol.

divisions into (first)

the manuscript (1587-1588

of

of the copyist,

both given.

are

recorded on

itself

The date

and the name

a.d.)



:

Finished by the hand

Muhammad

of Sabzavar,

the

(may God forgive him !), in the year 996 A. H. = 1587The district of Sabzavar is in Khurasan, north1588 eastern Persia, between Teheran and Mashhad. scribe

[

a.d.].’

Memorandums. folios (fol.

one on

fol.

— There are 1 a,

ia

seal impressions

stamped on several

The

177 a, 327 a, 331a, 417a, and 596a). is

the signet of

Muhammad

oval

Saif ad-Din, the

date in the body of this seal being 1200 a.h.

=

1785 a.d.

The octagonal seals on folios ia, 327 a, and 596a are identical with each other, but in them only the name Muhammad ’



can be deciphered.

The square

seal

surmounted by a triangular crown, it

on

fol.

not

177a, which

is

but above

legible,

are written, in an inverted order as in a seal, the figures for

1222 (a.h. of

is



=

1807 a.d.) and the words ba ism,

(likewise half in inverted order.)

two or three words, not quite is legible.

there

is

distinct,

Above



in the

name

this there are

but mushir,

1

minister,’

In two spaces in the body of the text near this seal

twice written in a bold hand in Persian

Zadah Yunis.’

The

oval seal on 417a

is

not



Shah

[sic]

legible,

but

IO

PERSIAN MANUSCRIPTS appears to

from the oval one on

differ

fol.

ia

above

;

it

are

written in inverted order as in a seal the figure 1222 (a.h.

=

1807 a.d.) and the words ba ism likewise half inverted

as in a seal, as in the case of that it

the figures for

marks

of a

little

On

11.’



square

on

folios

seal,

177 o; and above

fol.

331a and 396a are the

but

On

has been erased.

There

illegible.

impression of a third large square seal on

is

the

596a, but

fol.

it

the margins of several pages are ex-

modern terms

planations of Persian words or more

for the

ones that are comparatively obsolete.

— The epic history

Subject and Arrangement.

The codex

the death of Alexander the Great.

portion of the so-called to the manuscripts of the

in British

Museum,

fortunately missing



Older Preface,’

poem

down

to the

list

first

itself

followed by

opens on

fol. 1 b

The manuscript sions,

is

prefixed

part of this

of kings

ning only with the Sasanian monarchs I,

to

contains a

often

ditional length of their respective reigns, the

Shapur

down

Rieu, Cat. Pers. Mss.

(cf.

534), but the

p.

of Persia

Bahram and

is

with the

list

untra-

here begin-

Hurmazd I, son of The poem

the rest.

with the lines

divided into four unequal parts or divi-

each of which

is

introduced by an illuminated ‘unwan,

or title-piece, as follows

:

(o)

Close of a Preface,

fol. 1 a.



— II 1616-4460). — Book Kai Khusrau.’ III ‘Book 4466-5560). Bahman.’ — IV Alexander.’ 5566-5960). ‘Book — The manuscript illuminated Illuminations and I (fol. 16-1610). First part of the epic. ‘

of

of

(fol.

(fol.

Illustrations.

by four

(fol.

richly

adorned ‘unwans, or

of

is

title-pieces, as introduc-

tions to the four books or subdivisions that have been

men-

tioned, each of these ornate titles occupying a third of the

page.

The

ever recurring captions or head-bands to the

FIRDAUSI

II

poem

different sections of the

are written throughout in

white ink upon a gold background and occupy the space of

two

distichs

however, on

between the two middle columns

fol. ib, is

blank, but

extra decorations because praise of

wisdom

;

the band,

;

was doubtless intended

for

heads the section relating to the

it

the writing

missing in the gold band

is

an additional embellishment to the

body

of the text the verses preceding the miniatures, or in

some

As

in fol. 3486.

and following a miniature, are written

cases both preceding in

small square spaces delicately adorned with floweret

designs of a violet and reddish color

other manuscripts as well.

on the inside

— a feature found

in

Besides the two illustrations

of the lacquer covers, described above,

under

Binding, there are forty full-page miniatures to illustrate

These

the text.

all

appear to be the work of a single artist

and are markedly Mongolian-Persian

The

in style.

as a rule are rather large, boldly drawn, without

figures

overmuch

attention given to minor details. I

(a)

fol. ib.

Illuminated title-piece to the

first

subdivision of

the work. 1

fol. 3&.

Kaiumarg, the

2

fol.

Dahhak, the tyrant

9 b.

first of

the Persian kings.

of

Babylon and Arabia, had and

foreseen Faridun, his vanquisher, in a dream,

learns from his priests the import of the vision.

3

fol-

i5 a

-

Faridun

is

about to slay the serpent-shouldered

Dahhak, but decides

him

to bind

for

thousands of

years.

4

fol.

22 a.

Iraj, the

son of Faridun,

is

slain

by

his brothers

Salm and Tur. 5

fob 2> 2a

-

The fabulous

bird Simurgh restores the youthful

Zal to his father Sam,

an infant on account

who had abandoned him when of his

having been born with

white hair. 6

fol.

49a.

The marriage

of Zal

and Rudabah.

(It

may be

observed that in cutting the margin of this page a

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

12

part of a man’s figure has been trimmed

off,

leaving

the nuptial torch, his hand, and a portion of the turban.) 7

fol.

61 b.

8

fol.

67 b.

9

fol.

77 b.

10

fol.

886.

Naudhar, captured by Afrasiab, is put to death. Rustam in combat with Afrasiab seizes him by the girdle and lifts him from the saddle; Afrasiab is saved by the girdle

11 fol. 1036.

12

fol.

1136.

Rustam

s

breaking.

White Demon. Kai Ka’us (a pioneer in aviation !) attempts to fly to heaven by fastening young eagles to his throne. (The eagles endeavored to reach the haunches of mutton stuck on the points of four spears at the corners of the throne and thus raised it to the sky but the eagles, before long, became exhausted, and then Kai Ka’us fell from aloft, but escaped death.) Rustam in combat kills Suhrab, his son. killing the Dlv-i Safid, or

Siawush passes through the fire-ordeal to prove calumnious charge that he was

his innocence of the in love

13

fol.

125a.

with his stepmother.

Siawush

displaying

his

slain at the

hand

skill

polo

in

before

Afrasiab.

14

fol.

15

fol.

II

Siawush

1546.

Plran taken and bound by Glv.

(6) fol. 1616.

fol.

17

fol.

18

fol.

19

fol.

20

fol.

of

Illuminated title-piece to the second subdivision of the work, or

16

Gurwi Zirah.

1396.

‘Book

of

Kai Khusrau.’

Rustam and come to congratulate Kai Khusrau on being made King. Piran’s night attack upon the Iranians. 177 b. 201a. Ashkabus slain by Rustam. 213a. Rustam catches with his lasso the Khaqan, or Ruler of China, and pulls him down from his white his father Zal

1626.

elephant.

Rustam

222 b.

wrestling with

the picture

is

with the words, ‘O God, [

21

fol.

Blzhan

232a.

is

of

Turan.

Muhammadan

(In flag

O Muhammad!’)

brought before Afrasiab by Garslwaz,

the latter’s brother, and for

Puladwand

to be noticed a

is

threatened with death

having entered the palace of Manlzhah, the

daughter of Afrasiab.

FIRDAUSI

13

Rustam taking Bizhan out of the pit where he had been placed by Afrasiab. Rustam in combat with his unrecognized grandson Barzu, the son of Suhrab, on horseback. The mother of Barzu explains that the man with whom Rustam is fighting is the son of Suhrab, and therefore Rustam’s own grandson.

22

fol. 243ft.

23

fol.

258a.

24

fol.

277a.

25

fol.

2946.

Rustam

wrestling with Pllsam.

26

fol.

313a.

Human

slain in battle

3336.

Kai Khusrau comes

27

fol.

who have been 28

fol.

345a.

29

fol.

369 b.

by Bizhan. Gudarz and

to

sees those

slain.

Shidah slain by Kai Khusrau. Afrasiab and Garsiwaz put to death

by Kai

Khusrau. 30

fol.

389a.

Gushtasp

killing a dragon.

31

fol.

417a.

Asfandiar

kills

a Simurgh bird which attacks

his chariot.

32

fol.

442a.

Rustam

shoots Asfandiar in the eyes with an

arrow, as the Simurgh had bidden him. Ill

(c) fol.

4466.

Illuminated title-piece to the third subdivision of the work, or

33

fol.

462a.

34

fol.

483a.

Bahman

‘Book of Bahman.’

the guest of Lulu.

Rustam, though dying,

by an arrow

transfixes

through the plane tree his half-brother Shaghad,

who had 35 36

treacherously caused his death.

fol.

500a.

Faramarz

fights

fol.

518a.

Bahman

in

(There

is

with

the

Bahman and

mausoleum

is slain.

of

Gushtasp.

a verse on the sarcophagus to the effect

that those

who have departed from

this life

have

passed through dust to paradise.)

IV

37

fol.

SSS«.

Bahman swallowed by

((f)

fol.

5566.

Illuminated title-piece to the fourth subdivi-

38

fol.

567a.

sion of the work, or

a dragon.

‘Book of Alexander.’

Alexander lamenting the death of Darius III,

who has been

assassinated

by two

of his

own

treacherous vizirs.

39

fol.

588a.

40

fol.

595a.

Alexander and Khidr, the Sage of Eternal Youth, at the Fountain of Life.

Death

of Alexander.

PERSIAN MANUSCRIPTS

14

2 Firdausi

Shah-namah, or

:

of Persia,



Book

richly ornate borders

miniatures.

poem

of Kings,’ the great epic

complete in a manuscript dated 1602

a.d.,

with

and illuminated by seventy-two small

It carries the narrative to the end, including

the circumstances following the death of Yazdagard, and

Of the Preface only the

gives also Firdausi’s Epilogue. last

page containing the

from Farldun to

of kings

list

Yazdagard III has been preserved

the preceding ten folios

;

The manuscript is contemporary with the reign of the Mughal Emperor Akbar the Great,

are missing. close of the

and

in style it belongs to the

of the Size.

Mughal

— 13! X 8j

in.

X

(35.5

21.5 cm.).

written page, respectively, 8 Folios

that

is

X

There are errors

581.

Height and width of in.

4j

X

(20.3

11.5

and

fol. 2

manuscript

and the

first

Two

ten folios

of couplets in the

about 57,000.

is

— Heavy

color, richly

3,

The number

of the Preface are missing.

cm.).

the Persian numbering

in

inserted between the lower left-hand columns.

leaves are lost between

Binding.

group of Indian manuscripts

period.

Oriental leather binding of a golden

embossed

any red leather

finish

in gilt

brown

on the outside, with a mahog-

on the inside and ornate tooling

in

various colors.

The pressed

and outside

the covers, with medallions and paneled

borders,

is

of

very

fine.

leather

work on both the

inside

The codex has been bound a second

time and subjected to a very slight trimming.

Writing and Paper.

— Written

in a

handsome Nasta'llq charpage

in four gold-

columns with rubric section-headings.

The paper The

acter, rather small in size, 25 lines to a

ruled is

of the finest quality

and each written page

is inset.

decorative margins which form the borders are of a salmon-

FIRDAUSI

15

pink color and are embellished in highly ornate fashion, with varied designs of animals, birds, and flowers, outlined in

No

gold.

two pages are exactly

a whole

is different in

codex.

The

and the grouping as

alike,

each of the four subdivisions of the

three fly-leaves at the front and the back of

the codex are of a different quality from the

and are of a

later date,

Date and Scribe.

— The

though one

date

is

in

body

each case

of the

is

the colophon on

in

work,

rather old. fol.

581 a

Muharram, ion a.h. [= d.].’ The copyist’s name is likewise given in June 21, 1602 A. this colophon as Kamal ad-Din bin Ibrahim. On fol. 186a, as



Saturday, the

year

is

the seventeenth of the



randum

— At the top

work

in Persian stating that the

Below

illustrations.’

[sfc]

Crown

given

this



is ‘

contains seventy-

another

Persian

Farhad, the son of

1879

a.d.].’

memorandum in Persian in still the same a comment on the miniatures as follows

cursive

18,

is

A

third

hand adds

The painting

in

Chinese work; in that territory the beard

is



:

book

memo-

Prince, duly purchased this on the 25 th of Rabl‘

1296 A.H. [= April

as-Sani,

this

is

of the first older fly-leaf is a

entry in the same hand stating that the

subdivision

first

month Shawwal,’ but no

added.

Memorandums. five

of

colophon at the end of the

in a small

a date,

day

first

very scanty, and for that reason the artist has everywhere

drawn Rustam without a beard

Rustam fol.

as beardless.’

3490 and

354ft,

It

may

it

;

is

absurd to paint

be noted, however, that on

Rustam has a beard. The great epic poem

Subject and Arrangement.



of Persia in

nearly sixty thousand couplets, including Firdausi’s Epilogue (cf. tr.

the



Mohl

7.

407-409

;

tr.

Pizzi, 8.

472-474) and the end of

Older Preface,’ the portion devoted to a

from Farldun to Yazdagard that probably contained the

III, ‘

list of

the kings

the preceding ten folios

Baisunghar Preface



being

:

PERSIAN MANUSCRIPTS

i6

In this copy four subdivisions are marked, each

missing.

introduced by an ‘unwan, or illuminated head-piece. beginnings

a

these

of

Close of a Preface.

(fol. ia).

parts

different



are

The

follows

as

I (fol. i6-i86a).

The

— II The story 1866-3090). Bizhan and Manizhah. — III 3096-4570). The Reign of Gushtasp. — IV King Anushlrwan the 4576-5810). opening of the poem.

of

(fol.

(fol.

(fol.

Just.

— In addition to the ornate bor-

Illuminations and Illustrations.

ders described above and the illuminated page-headings as

introductions to the four separate subdivisions

made

in the

manuscript, there are seventy-two small miniatures, which are called

the

first



Chinese work

in the Persian



these paintings are perhaps the

style,

however,

seem to show a strong Indian influence and

work

who was in Northern They all seem to be delicate in

memorandum on In

older fly-leaf, as noted above.

of a

Mongolian or Turkistan

India, though he

the

work

Persia as well.

of a single brush,

form and in execution.

pies about one-third of the page,

knew

artist

and are

Each miniature occu-

and the shape

is

not square,

but in three panels, usually with the middle section considerably larger than the side sections.

near the miniatures, the text

is

On

fol.

786 and 418a,

embellished by setting some

of the verses in ornamental squares, a feature

more com-

mon

in illustrat-

in other

ting the

manuscripts.

Shah-namah

is

Somewhat unusual

the introduction, at the close of each

of the first three subdivisions of the

representing

a

conventional

scene

work, of a painting

between

two

lovers.

Particularly noteworthy are the beautiful designs in gilt

on the salmon-pink margins

of

each page, because they show

the greatest variety in conception, no two being exactly alike.

Up

to

fol.

447a the outline of the figures

sharpness by a black ink pen-line.

is

given

FIRDAUSI I

(a)

17

Small illuminated bird design below the

fol. 1 a.

list

end of the Preface. to the Shah-namah.

of the Persian kings at the ( b)

fol. 2 a.

1

fol. 2a.

Illuminated title-piece

Kang Kaiumarg, the

first

of the line of Persian

kings. 2

fol.

Jamshld, the ruler of the Golden Age, sitting

3 b.

on

his throne.

the divs,

(In the

‘demons,’

fol.

6a.

fol.

27 a.

5

fol.

35a.

6

fol.

37a.

4

and

‘birds,’

paris,

are shown Dahhak, the tyrant of Babylon and Arabia, from whose shoulders serpents grew, and whose cruel sway over Persia lasted a thousand years. Iraj, the son of Faridun, slain by his own brothers Salm and Tur. King Minuchihr on his throne. Zal is restored by the fabulous bird Simurgh, to his father, Sam, who had abandoned him on as his servitors.)

‘fairies,’

3

upper part of the picture,

murgh,

account of the child’s having been born with white hair. 7

fol.

42a.

8

fol.

52a.

Zal woos the beautiful Rudabah.

The birth of the hero Rustam through an incision made in his mother’s side. The fabulous bird Simurgh appears with timely

Caesarian operation g

fol.

64a.

is

help.

(The

illustrated in the picture.)

In a battle between the Iranians and Turanians, in the

though

time of Kai Qubad, the heroic Rustam, still

a

mere youth,

lifts

leader of Turan, from his saddle

Afrasiab,

by

the

the girdle;

but the foeman escapes, as the belt breaks. 10

fol.

79 a.

Kai Ka’us attempts to fly to heaven by fastening young eagles to his throne. The eagles try to reach the haunches of meat which he caused to be fastened above on spear-points, and thus they raise the throne to the sky but King Ka’us (the first aviator) comes to grief. Rustam in combat kills Suhrab, being unaware that he was slaying his own son. Siawush sends a message to Afrasiab of Turan by Sangah of Shavaran. ;

11

12

fol.

fol.

93a.

107a.

PERSIAN MANUSCRIPTS

i8 13

fol.

Gurwi Zirah puts

120 b.

to death Siawush,

whom

he

has captured, and causes the blood to be caught in a basin to send to King Ka’us of Iran. 14

fol.

135^

15

fol.

1426.

16

fol.

150a.

17

fol.

167 a

18

fol.

176 a.

19

fol.

185 a.

Kai Khusrau sitting in state. Farud in battle slays Zarasp, the son of Tus. Battle between Gudarz and his followers and Piran of Turan.

Rustam in battle with Ashkabus. The Ruler of China taken prisoner by Rustam

.

with his

lasso.

The demon Akwan Dlv throws Rustam

into

the sea.

20

Conventional scene between lovers at the close

fol. 1 86a.

of the

first

subdivision of the work.

(See

comment

above.)

to

fol.

Illuminated title-piece to the second subdivision

186&.

of the work, beginning with the Story of Bizhan

and Manizhah. 22

fol.

200 a.

Rustam Rustam

23

fol.

2346.

Balling of Pllsam

24

fol.

237 b.

21 fol. 198 b.

25

fol.

248a.

26

fol.

261a.

27

fol.

272 b.

rescues Bizhan from the well. in battle

with Afrasiab of Turan.

by Rustam.

Battle between Barzu, the grandson of Rustam, and Afrasiab of Ttiran. Human slain by Bizhan. The Turanian leader Piran killed by Gudarz in

combat.

King Khusrau

of Iran slays

Shldah of Turan

in combat.

28

fol.

274 a.

29

fol.

290 a.



fol.

309a.

Battle between Kai Khusrau and Afrasiab. Khusrau kills Garslwaz and likewise Afrasiab as the latter comes out of the water. Conventional scene of two lovers at the close of the second subdivision of the work. (See remark above.)

(d) fol. 3 ° 9 &.

Illuminated title-piece to the third subdivision of the work, beginning with the

31

fol.

309&.

King Gushtasp

Reign of Gushtasp.

(the patron of Zoroaster)

on

his throne.

32

fol.

3196.

Gushtasp throws

his son Asfandiar into prison.

FIRDAUSI 33

fol.

Asfandiar

326 ft.

!9

a wolf on the

kills

first

stage of his

seven adventures.

34

fol.

Asfandiar

326 ft.

kills

a lion and lioness on the second

stage of his seven adventures.

35

fol.

Asfandiar

327a.

kills

a dragon on the third stage of

his seven adventures.

36

fol.

328a.

Asfandiar

kills

a sorceress on the fourth stage.

37

fol.

3286.

Asfandiar

kills

the Simurgh on the fifth stage.

38

fol.

33 o 6

Asfandiar

kills

Gurgsar of Turan on the seventh

.

stage.

39

fol.

349

[The sixth stage

Rustam

Two

fol. 1 6-30.

The

subjects are as follows illuminated

exquisitely

II

(b )

2

160.

fol. 31ft.

fol.

466.



rich

colors

and showing four ornate medallions that give the name of Nizami as author and praise him in highest terms. An old widowed woman complains to Sultan Sanjar of ill-treatment by one of his officers. Illuminated title-piece to Khusrau and Shirln. King Khusrau catches sight of Shinn bathing blue and gold,

of

fol.

:

introductory

pages to Makhzan al-Asrar with

1

has been

reproduction by Valentiner, Bull. Metropol.

selected

a l-a2 )

in size they average

< Miniature no. 7

about three-quarters of a page.

I

and

in a pool.

3

fol.

72 b.

goes

Shirln

to

the wonderful

see

Farhad, her admirer.

you had

rock-

sculptor

(In the tiny pictures

the rocks in the painting ‘If

by the

(near Kirmanshah)

carvings

is

on

the rimed couplet

real love for Shirln,

you would not

see her picture in the eyes of men.’)

4

fol.

816.

Khusrau comes

to the Palace of Shirln as she

stands in the balcony window.

over the doorway

inscription

(The arabesque calls

him ‘the

Just King.’) 5

^1. 956.

Khusrau and Shirln united arabesque over the door

is

in wedlock.

(The

the same as the

preceding.) III

(c)

fol.

1096.

6

fol.

1200.

Illuminated title-piece to Laila and Majnun.

As children Laila and Majnun

neglect their

studies to devote their hearts to each other. 7

fol.

1300.

Naufal,

the

Arab

chieftain,

champions in Majnun.

battle the cause of the love-distraught

woman

leads in chains the lovelorn

Majnun, who has sacrificed himself man whom she had taken prisoner.

to free

a

yw

King Khusrau seated on Painting by Mirak, Ms. No.

8, fol.

his

Throne

6ia (see page 65)

9

NIZAMI fol.

The

1566.

57

chaste meeting of Laila and

Both swoon

Majnun.

at seeing each other after their long

separation.

IV

[(d)

fol.

10

fol.

11

fol.

between 164 and 165 missing. Decorative title-page to Haft Paikar is thereby lost.] 180&. Bahram Gur saves his crown by killing two lions.

Bahram

1846.

Gtir’ssweetheart,Fitnah (‘Mischief’),

performs the feat of climbing a ladder with a cow

on her shoulder.

(This incident

is

a familiar

The him the Just King.’

story in the Persian accounts of Bahram.) inscription

12

fol.

Bahram

196a.

on the door visits

calls



the Princess of the Yellow’

Palace on Sunday. 13

fol.

202a.

14

fol.

221 b.

Bahram visits the Russian Princess in the Red Palace on Tuesday. (The title ‘the Just King’

is

seen in the inscription over the doors.)

Bahram

learns a lesson about his unfaithful from the action of an old shepherd who punished his sheep-dog that was unfaithful to vizir

the charge of the flocks.

VA

(e)

Decorative head-piece to the First Section of

fol. 2 28b.

the Book of Alexander, here caMedSharaf-namahd

There is no title-piece to the Second Section (or Iqbal), as the folio that contained it is missing between folios 31 1 and 312.

Iskandarl.

15

fol.

Death

2586.

of Darius III (Dara) in the presence

of Alexander,

who then

two treacherous 16

fol.

Alexander,

271 b.

leads to execution the

assassins of the monarch.

disguised

as

a

legate,

visits

Queen Nushabah, who recognizes him and proves the fact by his portrait, which she had. 17

Vs

fol.

Khaqan of China. The decorative title-piece to the Second Section

Alexander’s visit to the

2gib.

[(/)

of the loss,

18

fol.

Book

is

fol.

330a.

is

missing through the

Alexander learns from a shepherd the gate

318a.

by which 19

of Alexander

already noted, of a folio between 31 1-3 12.] to enter the city.

(‘The Just King’

inscribed over the door.)

Alexander consulting the Seven Wise Men.

PERSIAN MANUSCRIPTS

58

8 Nizami

Khamsah,

:

A

or works complete.

magnificent manu-

script of the early sixteenth century, being dated as

by the famous

pleted in 1525 a.d., and copied

Sultan

Muhammad Nur

it is

;

adorned with

com-

calligraphist

fifteen exquisite

miniatures, specimens of the finest workmanship of the

contemporary Bahzad

now

assigned



the renowned Mirak,

among

highest

< These

school.

masterpieces are

by Martin, Miniature Painting, all

vol. 1, p. 52, to

the Carpaccio of the East,’

who ranks

Persian painters except Bahzad, and

appears to have been a pupil of that teacher.

Regarding

superb codex, which came from the library of the Safavid

this

among

kings of Persia and was

Shahs, Dr. Martin writes that

same period

;

but none of tecture

the treasures of the later

it



second to none of the

is

there are certainly larger ones in existence,

with such a profusion of archi-

finer quality,

and such charming colouring and

perfect condition,

Cf. also Martin, op.

in a splendid

cit.,

1.

1x6.

furthermore,

;

it is in

contemporary binding.’

>

Particularly noticeable

also is the gold-frosted paper with a different

The

color for each of the five romantic poems.

marginal original

flap-cover binding furnishes a fine example of Persian art in that line of production. Size.

— 12! X 8f in.

(17.8

folio

Binding.

X

in.

(32.6

X

12.0 cm.).

22.4 cm.)

Folios 368.

between 89 and 90 and two

— Original

Persian

highly decorated.

The

;

written space, 7

X

4I

There are missing one

folios

between 176 and 177.

flap-binding

of

brown

outside covers, and

leather

the flap

to

match, are gilded and elegantly embossed with scenes comprising trees, deer, hares,

monkeys,

storks, wild ducks, a

dragon, and the fabulous Simurgh bird.

The

inside covers,

including the interior of the flap, are equally beautiful, and

NIZAMI

59

which the manuscript belongs,

furnish, for the period to

a fine example of the Oriental bookbinder’s art in applying exquisitely cut-out leather designs color.

In each case the inner

by a

embellished of gilded

field

central medallion

with smaller vignettes of

leather,

above and below

it

and surrounding

;

a pressed leather design of a deep red color, set

is

corner angles

filled

traceries cut out of the leather.

field in

these

by

The whole

inner

framed by a narrow gold border with a run-

The outer margin

ning tendril design.

liarly ornate, as it consists of

by

interrupted

this

off

with a network of kindred gold and

brown

is

of

presents a rich blue basis

delicately perforated

and bronzed

similar traceries

upon a background

of the field is pecu-

a series of fight blue panels

olive green vignettes,

and each

of

these

panels contains a Persian verse most delicately tooled in the leather

The

and

gilded.

contents of these verses in the panels beginning at

the upper right-hand corner of the front cover and reading to the left

Front cover

and then down

is

as follows

:



(beginning in the upper right comer).

an ornament of the page of time.

Panel

i.

‘This book

is

Panel

2.

The merit

of the

book

suited to the quality of the

is

reader.

Panel

3-

For each small

detail of it the artist has

procured limpid

gold.

Panel

4-

The sky became mother

of pearl, the sun

was made

Saturn,

Panel

5-

By

Panel

6.

For lovers each

Panel

7-

Its composition is a

Panel

8.

In wisdom the book

the cover



(

bound upon

Makhzan

its soft face.

leaf (of the

book)

is

a new chapter.

Treasury of the Secrets of Wisdom

al-Asrar). is

deeper than the pearl of pure

water.

Panel

9-

It is the perfect verse of

an intimate

friend.

;

;

;

;

;;

PERSIAN MANUSCRIPTS

6o

Panel

It brings a

io.

is

Back cover

hundred

but speaks only that which

ideas,

true.

(beginning at the top).

Panel

n.

Sometimes the tongue Khusrau) speaks

Panel

12.

At other times a charming word from the beloved

Panel

13.

lovelorn

lover

{i.e.

lips of

the

unveiled

is

sweetness over the

scatters

It

Shlrln)

(i.e.

the

of

memory

of

Khusrau

and Shirin. Panel

14.

It describes the story of Laila

and Majnun as a pearl

of pure water.

Iskandar (Alexander the Great),

Panel

15.

It gives a description of

Panel

16.

And

Panel

17.

Finally

Panel

18.

Panel

19.

Beyond measure and great Of the beautiful writing on

Panel 20.

It

is

how he

of

it

ultimately

ruined world

left this

and virtues. the amount

explains his kindness is

its

rose leaves

a rare picture delineated, as

it

were,

by the pen

of

Providence upon the water.

Flap cover — side Panel 21.

May

Panel

Grant

22.

(beginning in the lower right corner).

these beautiful pages

Panel 23.

And

with

Panel 24.

The

veil is raised

Panel

That from the Asaf and may gain

25.

Flap cover Panel

26.

Panel 27.

and

their unparalleled script

light to the pupil of the eye of the it

Writer

sweet virtues and comfort.

from

his face, in

hope

of the time he

may

obtain a glance

— back. From

By

that glance everlasting joy.

the gift of

God may

the prosperity of his fortune be

everlasting

Panel

28.

And may

the prayers from the lips of the people be

accepted.’

Writing and Paper.

a

medium

size

— The

and

is

It

writing

worthy

is

a beautiful Nasta'llq of

of the

Muhammad may be worth

calligraphist Sultan

stated below.

is

renown

of the

eminent

Nur, who executed noting that the

written throughout instead of chlm.

it,

letter

The paper

as

jim

is

of

a remarkable quality, heavy in weight, and the portions of

King Kiiusrau and Painting by Mirak. Ms. No.

iiis 8,

Bride Siiirin

fob

104/; (see

page

(So)

1

NIZAMI

6

the pages containing the writing are so skilfully inset into

the borders as almost to defy detection, yet the fact that

they are inset

is

proved by such &

both insets and borders are a

For each poem a

harmony with cream,

(2)

delicately, so as

saffron yellow,

(3)

The whole

is

(4)

page being sprinkled

date of completion of the copying

Rajab 931 a.h.

=

=

April-May, 1525,

is

The name

finished with God’s help

obscure Sultan

Muhammad

is

The

1524-1525 a.d.

found also 1046,

fol.

of the scribe is given in the

colophon, where the copyist speaks of the ‘

delicate

richly sprinkled with

inserted in the inscription across the miniature on

as noted below.

(1) rich

:

not to interfere with the writing.

given in the colophon as 931 a.h. year,

inset page.

the miniatures, has been employed

salmon pink,

Scribe. — The

same

;

different colored paper, always in perfect

flakes of gold, the written portion of the

Date and

the borders

and more opaque than the

blue, (5) light cream.

more

basis

having

laid paper, pressure

probably been applied to give the smooth finish are slightly heavier

At

folio as 143.

by the hand Nur.’

work

of the

as being

poor and

This well-known

callig-

was the son of the famous penman Mashhadi, and was a pupil of his father, who lived at the court of Tamerlane’s great-grandson, the Sultan Husain Baiqara (who raphist

ruled at Herat, 1469-1506).

temporary

known a.d., it is

to

of

and was himself something

work

of

still

=

1494

Furthermore, another famous

and the handwriting

on that particular page as being

*

entirely

Mahmud.’ Mahmud was Mashhadi and was an eminent master

of the pupils of

is

inserted in an inscription in a miniature,

213a, referring to the gilding

in the miniature

the

is

900 a.h.

of a poet.

important to add that the name of

fol.

in

a con-

Bahzad and

the celebrated miniaturist

have copied a poem by JamI

penman, Mahmud, on

Muhammad Nur was

This

likewise one of

>

62

PERSIAN MANUSCRIPTS calligraphy and gilding, in the time of the Safavid

monarch

Shah Isma‘Il

to

war with

stated to have left

Mahmud

Shah Isma‘ 11 on going

(d. 1524).

,

the Turkish sultan Salim

I, is

and Bahzad at home, saying,

Mahmud

wish Shah

am

If I



Nishapur

of

Mahmud’s death

For some account

1545 a.d.

Huart, Les Calligraphes sulman, p.

221-226,

now

makes

may

miniaturistes de I’Orient

1908;

which Martin

{op.

inscription

Memorandums. in

Nizami,

on

fol.

— On

his

1.

,

117,

name

11

3-6)

.

Mahmud

1 502 by Shah

has been

in the arabesque

213a.

the back of the

Persian stating is

cit.,

41; the

1.

Mahmud who

well be connected with the

11 .

is

‘All

also the

*

had sixteen miniatures,

shown by the Persian number given

them (No.

2. pi.

:



title-pages to

introduction

to

the work the

and Makhzan

al-Asrdr. 1

fol.

17 a.

(c)

fol.

33&.

An old woman complains to Sultan Sanjar about an injustice committed by one of his officers.

II

Illuminated

title-piece

to

Khusrau

and

Shinn. 2

fol.

Khusrau catches

50a.

she

1

in 1527 a.d.

;

later

that miniature

Bahram Gur

in

the Sandal Palace

Painting by Mirak, Ms. No.

8,

fob 2306 (see page 66)

>

NIZAMI 3

Khusrau seated upon

64a.

fol.

65

reproduced in Martin, 4

97 a, left.

Shlrln goes to see the wonderful

74a.

fol.

:

PERSIAN MANUSCRIPTS

66

And bright is that mansion over which moon is passing.’ (The reference is respectively to Bahram and the Princess.)

Bahram Gur in the Yellow Palace on Sunday. The arabesque inscription is interesting as containing an allusion to the delineator Mahmud, as mentioned above in It

scribe.

reads

connection with the

substance

in

‘The command regarding

dome has been obeyed, and which

added,

is

follows

the inscription,

altogether

is

as

gold-encrusted

this

work

the

of

Mahmud.’ picture

10

fol.

216 b.

is

(The lower left-hand figure in the probably a dancing-boy with curls).

Bahram Gur in the Green Palace on Monday. The inscription over the doorway reads Over ‘

:

the emerald portico

is

inscribed in gold

:

“Noth-

ing but the goodness of the generous remains.”

Red Palace on Tuesday.

Over the left-hand doorway is an invocation to O thou Opener of Doors Bahram Gur in the Turquoise Palace on Wednesday. Over the pavilion is written ‘The foundation of this turquoise dome they have laid and have made a place to entertain the God,

12

in the







!

lovers together.’

Bahram Gur

of this

4

fob 33&-

How

a hunter was drowned in a well.

trate the story told to

drowned

in a well that

Bahram about

(To

illus-

the hunter

was covered with an earthen

decoy animals that came to drink. A wayfarer uses the branch of a tree in trying to find the missing man’s body.) < Signed near lower right-hand jar so as to

corner 5

fob

47

;

Divan of Hafiz, London, 1897 Leaf, Versions from Hafiz, London, 1898; and see furthermore, Pizzi, Storia della poesia especially Payne, Hafiz, 1901 persiana, 1. 302-347, Turin, 1894; Horn, Geschichte der persischen Litteratur, ;

;

p. 114-122, Leipzig, 1901

Hafiz, Berlin, 1908.

;

F. Veit, Platens

N achbildungen aus dem Diwan des

HAFIZ

129

16 Hafiz

:

Diwan, or complete poetical works poet

lyric

An

Persia.

of

of Hafiz, the great

interesting

approximately to the end of the eighteenth or

belonging

the beginning of the nineteenth century. atures, seventy-five in

number, painted

almost

in

It is rich in mini-

one of the typical

The white-bearded man

styles of Persian art. in

manuscript

small

that figures

the illustrations appears to represent Hafiz in

all

his older years. Size.

— 7j X 4I 2|

in.

(=

in.

13.9

To

figures.

(=

X

this

18.0

X

7.4 cm.).

10.7 cm.)

;

written surface, 5!

Folios 365,

numbered

X

in Persian

count should be added the seven

folios of

the Preface, which are not numbered, though apparently

copied

Binding.



by the same hand. Rebound in a very dark brown Oriental

with stitched woven bands in Shiraz!

bound

The

in opposite the illustrations.

leather,

and with

style,

tissues

inner covers are

overspread with a plain dull crimson leather. Writing and Paper. in

— Good, clear Nasta'liq, u

lines to

two columns separated by an ornamental

and framed

in rulings of gold, green, red,

a marginal line of gold and black beyond

;

a page,

tendril

and

band

blue, with

a powdering of

Hafiz in

The name of the various poems is always written in red ink. The

paper

of a

gold-dust heightens

is

very

the

written

fine light quality

surface.

;

the fly-leaves are of a

slightly heavier texture.

Date and Scribe. is

— No date or name of copyist

is

given, as there

no colophon, but the manuscript appears

to belong to

the late eighteenth or early nineteenth century (more prob-

ably the if

latter),

an inference

and

may

it

may have

been copied at Shiraz,

be drawn from the general

style.

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

130

— On the three introductory fly-leaves are verses

Memorandums.

by a

in Persian,

Fatih,

On

hand, on Tamerlane (1333-1405), on

later

and on Hafiz’s patron, Shah Shuja/

the

leaf) is

of Shiraz (d. 1384).

page (and obliterated on next to the

first

stamped

carmine ink the

in

seal of

last fly-

an owner, whose

name was Shafl‘. On the top of the last page is a Persian memorandum that the manuscript contains seventy-five This number is correct. (75) miniature paintings.’ The Diwan, or Collected Lyric Subject and Arrangement. Poems, of Hafiz, introduced by the Preface of Gulandam ‘



Rieu, Cat. Pers. Mss. Brit. Mus., p. 627-628), and ar-

(cf.

ranged as works,

follows:

and ninety-seven are

poems

Gulandam’s

(i)



i6-vii6.

fol.

in

I.

Ghazals, or

number,

fol.

Preface

to

Hafiz’s

Odes, five hundred

16—3166

;

among

these

in praise of several rulers or notables in the time

of Hafiz, for

example of Shah Mansur Muzaffar

(d. 1392),

own patron Shah Shuja/ (d. 1384), on fol. 186(1-1870 of Yahya ibn Muzaffar (1353-1430 a.d.), of Mansur ibn Muhammad ruler of Shiraz, fol. 1960-1976 of Shiraz, fol. 2100-2116; of Khwajah Turan Shah (d. 1385), who was vizir to the patron of Hafiz, fol. 2336-2346 fol.

1160-1166

;

of Hafiz’s ;

;

again of Shah Shuja/,

Yahya,

fol.

2706-2716; of

2496-2516;

Muhammad

ibn

of

Nusrat ad-Dln

and

of the same, fol.

‘All, fol.

2986-3000; again

2650-2660;

of Shiraz, fol.

of the above-mentioned Khwajah Turan Shah, fol. 30503056 and lastly of Khwajah Qiwam ad-Dln, fol. 345a and II. Three Masnawis, or Poems in Rimed Couplets, 3500. ;



beginning Ala ai

ahit-i, fol.

3166-3246.



III.

Mughanni-

namah, or Singer’s Book, beginning Biyd Saqi, 3316.

— IV.

ba-bad,

ning

fol.

Main

Tarji‘-band, or Refrains, beginning

3316-3346. chic

tit ,

Quintuple Rimes,

325a-

fol.

Ai dadah

— V. Qasidahs, or Panegyrics, begin3346-3370. — VI. Mukhammas, or or 337U-3386. — VII. Muqatta

fol.

l

fol.

at,

HAFIZ Miscellaneous Fragments, or Quatrains, one

131

3386-3510.

fol.

hundred and twelve

in nearly alphabetical order,

Illuminations and Illustrations.

a less ornate title-piece

;

number, arranged

in

3510-3656.

fol.

— The

Preface

Diwan

the

— VIII. Rubd‘iydt, is

itself

introduced by

opens with two

highly embellished full-page ‘unwans, gold and green pre-

Throughout the work there

dominating in the decoration.

are flowered bands and countless small floral panels marking

the end of each ode, quatrain, or series of verses.

The

seventy-five min iatures which illustrate the various subjects of the

work

poems

and are the marked Persian style.

are nearly full-page in size,

of a single artist in a strongly

The white-bearded man who appears throughout noted above,

illustrations, as

may

To be observed

a conception of Hafiz in his older years.

the frequent occurrence of the slender dark cypress

also

is

tree

and

of the rose

bush and the nightingale

The main

illustrative of the lyric verses.

illuminations i

(a)

fol. 16.

I (6-c) fol. ib-2a.

and paintings are as follows Simple illuminated

1

fol.

2

fol. 5a.

4 a.

3

fol. 86.



Why

of

Darius

turn to



— so says Hafiz to

fol. 126.

his friend.

Mecca when our venerable sage ?



God’s providence saves after tribulations,

shown 5

the Preface to Hafiz

;

turns to the wine-house

4



title-page and introduction Odes in these two embellishments, gold and green combine as predominant colors. Ascent of Muhammad to heaven in a vision. ‘Look into the Cup of Jamshid and the Mirror of Alexander in order to have an insight into the

Kingdom 6 a.

title to

:

in pictures

details as to the

by Gulandam. Double illuminated to the Ghazals, or

fol.

in the

be assumed to represent

If

as

in the lives of the Patriarchs of old.

Hafiz has his friend he cares not, though he

be crucified like Man$ur. 6

fol. 136.

It is the

hour

of pleasure, the beloved friend joins

PERSIAN MANUSCRIPTS

132

in the wine-drinking,

and the musicians are play-

ing. 7

fol.

15 b.

Hafiz meets his sweetheart,

8

fol.

17 b.

Sultan

Mahmud

and

Majnun.

Laila and

who

his

on horseback.

is

favorite

(All four are

Ayaz

also

;

mentioned in the

Ode.)

sweetheart departs with her handmaidens.

9 10

fol.

20 a.

IJafi?’s

fol.

21a.

Hafi? grieving for his absent sweetheart.

11

fol. 246.

Hafi?’s loss of his beloved

Solomon’s 12

fol.

26 a.

a student of love,

Ilafiz,

13

fol.

27 b.

likened to the loss of

wine-shop but

still

no more to be blamed

is

who pawned

than the Shaikh of San'an in the

is

seal.

his cloak

praised God.

Hafiz likens the shadow of his cypress-like sweetheart to the reflection of the Divine Spirit.

14

fol.

29 b.

The happy

15

fol.

316.

IJafi? says:

passed 16

fol. 7,8b.

it is

;

‘Shlrin

is

night of union with the beloved.

‘The time of Majnun the lover has

now our

turn.’

the only subject of Farhad’s talk, and

abode of Majnun.’

Laila’s curl is the

(These four

lovers are portrayed in the picture.)

17

fol.

41a.

The beloved

18

fol.

45a.



Do

of Hafiz kneels

by

his pillow at night.

not rely on the wind; even though

way you wish

blows the his throne

by the

— soaring

like

now

it

Solomon on

aid of the divs (demons)



it

may

later lead to destruction.’

19

fol.

47a.

Hafi?

apostrophizing

Jamshld. 20

fol.

53a.

Hafis’s

advice

attentive to



thee,



Beware

may

deserted

the

!

the

throne

of

beloved, while

smile behind the veil

at

another.’ 21

fol.

22

fol.

57 b. 61 b.

Hafir’s sweetheart forsakes him.

‘Miss not your opportunity for joy: will

23

fol.

63 b.

open the door

for

you

if

you

lose

Hafi? fears that his excessive love

for

no one

your key.’

may make

others

jealous of him, as Joseph’s beautiful coat aroused the

24

fol.

655.

envy of his brethren. Love may be fatal. Farhad, the sculptor-lover of Shlrin, was beguiled to leap to death from the crag



HAFIZ

when

the old

133

woman

25

fol.

Hafi? and Fakhr ad-Dln ‘Abd a§-Samad.

67 a.

him

at the King’s behest told

the false story of Shirin’s death.

— ‘Trust

Fate, and fear not the deceits of the beloved.’

26

fol.

72 b.

27

fol.

76 b.

Hafiz prefers wine to fasting as a means for cleansing the heart from sorrow.

may

Fortune

come, just as Joseph, in spite of

his brethren, attained to the pinnacle of success.

28

fol.

79 5

29

fol.

855.

.

Why be blamed, when Jamshid and Kai Khusrau drank wine ? Why be downcast ? ‘The hoopoo, like the zephyr,



may

(The hoopoo bird was the

bring good tidings.’

messenger of love between Solomon and the Queen of

To be noted in the picture are the demons, as Solomon’s servants.) Sheba.

30

fol.

886.



My

divs, or

I would not touch beloved is for me alone. King Solomon’s seal if Abraham’s hand had touched it.’



(Again to be noted in the miniature are the divs

as servants of Solomon, who is crowned with animbus.)

31

fol.

92 b.

Hafiz realizes his hope.

32

fol.

936.

Love’s

mischances.

Laila’s tent

33

fol.

97a.





Lightning

and struck Majnun’s

from

flashed

threshing-floor.’

Hafi?, like Iskandar (Alexander the Great), employs

a mirror to find his beloved. 34

fol.

99a.

35 36

fol.

100a.

fol.

105a.

37

fol.

106 b.

you hold in your hand is air.’ burdened camel passing Majnun’s way. There may be risk in twos two high domes, two Turks, two sailors, two mystics in a wine-house, two highwaymen, two lion-hunters, two seafarers, and two mischief-makers after Hafiz’s heart. ’Tis said the burden of the song in Jamshid’s company was this: “Bring wine, for Jamshid will ‘All that

Laila’s





not live for ever.” 38

fol.

ma.

39

fol.

1166.



Hafiz complains of his beloved’s inconstancy. Praise of

Shah Mansur Muzaffar

(d.

1392) for

his victory over thousands.

40

fol.

118a.

Hafiz likens his beloved to his contemporary, the beneficent Shaikh

Abu

‘under whose feet

the

Ishaq of Shiraz earth

(d.

1357),

became a garden,’



PERSIAN MANUSCRIPTS

134

and

Mahmud,

to

‘the flash of

whose eye burned up

his enemies.’

41

fol.

1220.

42

fol.

128b.

‘Few love stories Farhad and Shirln.’

Hah? proposes Solomon’s

43

fol.

132 a.

stir

drink

to

they are those of

us;

to

memory

the

of

vizir Asaf.

‘O Lord, put into the heart

Khusrau and

of

Shirln to be considerate of Farhad.’

44

fol.

1420.

‘Not every polished face can catch the heart; not every mirror-maker knew Alexander’s

45

fol.

1476.

46

fol.

149 b-

art.’

Hafiz gives to the east wind a message for kings

about the charms of

On

his beloved.

the transitoriness of love;

‘You may have the beautiful and seal

Abu Ishaq

of

(d.

1357),

is

it

passing.

brilliant turquoise

but his sway was

short.’

47

fol.

1596.

‘Set not your heart

upon the world;

intoxicated about the virtue of the

48

fol.

162a.

49

fol.

168a.

ask the

Cup and

also

about Jamshid, the pleasure-seeker.’ Despair not for Joseph, though lost, will return again to Canaan, and his prison-cell will become a ‘

;

garden of Sultan

roses.’

Mahmud

loved his favorite Ayaz simply

for his beauty.

50

fol.

173a.

(who Youth) you enjoyed eternal life at the Fountain must retire into concealment (as he did) from ‘If

you

aspire to

sit

as co-assessor of Khidr of

Alexander’s eye.’ 5i

fol.

179 a.

‘Throw Bahrain's

lasso

around Jamshld’s cup,

for in this Wilderness (of life) I see neither

nor his wild 52

fol.

183a.

53

fol.

186 b.

Bahram

ass.’

‘The turbaned Censor breaks the jar Shah Shuja (1357-1384), the patron 1

of wine.’ of Ilafi?.

54

fol.

196 a.

55

fol.

199 b.

Yahya ibn Mu^affar (1353-1430), ruler of Shiraz. Hafi? in praise of Asaf, the vizir of Solomon.

Qubad and Jamshid.

56

fol.

207 b.

Hafiz praises Kai

57

fol.

210 b.

Man§ur

58

fol.

224 a.

Hafiz praises the patience of Joseph.

59

fol.

229 b.

IJafi?

ibn

Muhammad

mentions

Mahmud

of Shiraz.

and

his favorite

Ayaz.

HAFIZ 60

fol.

135

Khwajah Turan Shah

2336-

(d.

1385), subject of IJafi?’s

panegyric.

61

fol.

Pashang’s son, Afrasiab, a Turanian hero in the

2426.

Shab-namah. 62 fob 245a.

Farhad’s death mentioned by Hafiz.

63 fob 250 a.

Shah Shuja‘

64 fob 260 b.

‘Give

me

(d. 1384).

of Qarun.’

Cup and not the treasure (Qarun of the Qur’an, answering to

Qorah

Old Testament, represented the

of the

Jamshld’s

classic

idea of Croesus and his wealth.)

66 fob 2656.

Joseph mentioned with praise. Nu$rat ad-Din Yahya, ruler of Shiraz.

67 fob 270 b.

Nu$rat ad-Din Shah Yahya, above mentioned.

65 fob 26 3b.

‘To be king you must have the genius of Jamshid of Farldun to be a lover like Majnun you must

68 fob 27 2b.

and

;

follow the dangerous path of Laila.’

‘Many would be

69 fob 277 b. if

70 fob 7i

Cl

The

00

like

Majnun

of the Tribe of

bountiful

Hatim

Tai.

‘Whoever exchanged the treasure

fob 294a.

Amir,

a Laila would come out of the Tribe of Hai.’

of

economy

for

the treasure of the world, sold Joseph of Egypt

cheap

Muhammad

72 fob 29 8b. 73 fob 3 ° 5 &74 fob 306 b.

’ !

ibn

‘All.

Turan Shah, mentioned above. ‘Through this palace have passed a hundred thousand like Ka’us, Caesar, Jamshid, and (other) kings.’

75 fob 3116. so

‘As

Majnun

my

heart should follow

followed the heart-ravishing Laila, its

sweetheart.’

VII

jam!

%

JAMI (1414-1492 A.D.) Jam!, the last classic poet of Persia, romantic, and mystic compositions. birthplace, the small

Afghanistan ‘cup,’

;

town

of

renowned

for his historic,

name from his what is now called

took his

Jam, near Herat,

yet he himself plays upon his

jam, from which, with the mystic

love of God.

is

He

in

name as emblematic of

Sufis,

the

he quaffed the divine

See above, under Rumi, p. 93.

Jaml’s seven longer poems are often collected together under the title

Haft Aurang, or ‘Seven Thrones,’ after the name of the constellaA list of these poems is given below, in con-

tion of the Great Bear.

nection with the manuscripts. One among the number, and the best known, the Yusuf u Zulaikha, written in 1483 a.d., was probably inspired in title and subject by Firdausi’s poem on the love of Potiphar’s wife for Joseph two others, namely the Laila u Majniin and the Khirad-ndmah-i Iskandari go back to Nizami’s romantic poems by the same name, telling of Majnun’s tragic love and of Alexander’s fame for wisdom. Jaml’s short lyric poems, which were composed approximately between 1460 and 1491, are later grouped in ;

the manuscripts into three diwans.

‘Abode of

His prose work, Baharistdn, or

Spring,’ containing short stories with apt illustrations of

Eastern thought and wisdom, was composed about 1487. Jami traveled considerably during a part of his lifetime, making

Mecca, and visiting Aleppo, Damascus, and where he was received with the honor due to his literary attainments and with the recognition appropriate to his renown for mystic devotion. He died at Herat in 1492. the

pilgrimage

to

other well-known

cities,

For details and references consult, among other books, Ethe,

N eupersische

S. Robinson, Persian Poetry, p. 510305-307 642, London, 1883; F. H. Davis, The Persian Mystics: II, Jami, London, 1908; Jackson, art. ‘Jam!,’ in C. D. Warner, World's Best Literature, 14.

Litteratur, in Grundriss, 2.

81 10-81 16,

New

;

York, 1897. i39

PERSIAN MANUSCRIPTS

140

17 Diwan, an early collection of the

Jami:

poems

lyric

and mystic

This very valuable manuscript was writ-

of Jam!.

ten in the poet’s

own

lifetime, as it

can be assigned to the

third quarter of the fifteenth century (see below),

represents a compilation

he grouped

The copy

made

all of his lyric

is

and

prior to the time at

compositions into three dlwans.

handwriting of the celebrated

in the

raphist ‘Abd al-Karim of

it

which

Khwarazm, whose brother

callig-

tran-

scribed, in 1463 a.d., another precious manuscript of Jami’s

Diwan, which is

now

is

most

in the British

closely allied to this copy,

Museum

(see below).

richly illuminated, the present manuscript

sixteen beautiful miniatures, which fluence of Size.

Mongol

— 10 X 6 (16.2

Binding.

X

8.0 cm.).

is

adorned by

show strongly the

in-

art.

X

in. (25.5

— Maroon

and which

Besides being

15.2 cm.)

Folios 328

;

;

written space, 6f

the last page

is

X

3I

in.

blank.

Oriental leather, apparently camel’s hide,

deeply pressed with a medallion figure, pendants, and a panel border, gilded and with a tendril inside covers

show a

lighter

pattern in

brown

relief.

The

leather, blind-pressed,

and with elongated gold medallion, pendants, and corner and embellished by filigree work upon a blue The whole of the field is framed by a double The covers are the original ones, but have

angles, cut out

background. gilt cording.

been slightly repaired. Writing and Paper. lines to a

The

page in two

in

off

a very beautiful Nasta'llq, 15

columns, lightly outlined

couplets in which Jami’s

blocked of a

— Written

name

occurs in

between horizontal ruled

heavy quality and

of a

lines.

by gold ruling. the poems are

The paper

is

creamish hue with a slight sheen.

JAMI

Date and Scribe.

— The date

141

of the

manuscript

can be determined, from the time

not given, but

is

of the scribe

and from

and external evidence, as being between 1463 and 1479 A D -» th e former date being probably nearer the actual

internal -

The determining

one.

lowing

The

:

factors as to the date are the fol-



name in the colophon, on fob 3280, Khwarazm. This copyist, as we know

scribe gives his

as ‘Abd al-Karim of

through other sources, was one of the two noted sons

famous

flourished in Jaml’s of Sultan

The

‘Abd ar-Rahman

calligraphist

own

lifetime

of

of the

Khwarazm, who

and enjoyed the patronage

Ya'qub, ruler of the White Sheep Turkomans.

father and his

two sons are accredited with having trans-

formed, between the years 1456 and 1476, the style of Nasta‘-

Huart, Les Calligraphes

llq writing (see

et les

miniaturistes ,

As already stated, the other son was named ‘Abd ar-Ralilm, and he was the copyist who transcribed, in the year 1463 a.d., the similar early Diwan of Jam!, which p. 257-258).

is

now

Museum

in the British

The two

188, no. 288).

copies

The

preface, but the

Museum

British

copy

,

p.

these celebrated brothers

are closely related, although there are

tween them.

Supplement

(see Rieu,

by

some

differences be-

manuscript has no

in the present collection has a preface

(fob 1&-5&), the close of

which corresponds to what forms an

epilogue at the end of the

Museum

copy, fob 168 (see Rieu,

Supplement, p. 189, for details regarding the latter).

In a

personal quatrain in the present preface (fob 5 b), moreover,

JamI speaks 1463 a.d.

;

of himself as being then in his fiftieth year,

exactly the

168) of the British

as 1463.

same date is found

Museum

i.e.

in the epilogue (fob

copy, the date of which

is

given

This year (1463) therefore forms the lower limit

in determining the date of limit is furnished either

The upper when the trans-

the manuscript.

by the year

1476,

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

142

formation in the style of writing instituted by the father

and or

two sons was regarded as complete, as noted above

his

when Jami began

given by 1479, the time

it is

to revise or

rearrange his poems into a form that ultimately became fixed as

Three Diwdns

p. 306).

The present

Ethe, Neupersische Litter atur,

(cf.

Museum

copy, like the British

copy,

antedates that event, and they resemble each other in agreeing largely in contents with

Diwdn.

It is

and Rahim were engaged scripts almost at the

Memorandums. hand, ‘

is

is

To

hand, there

name title

making

in

their respective tran-

title

of the binding, in a later Persian

with a note on the calligraphy, as

of Jami, in beautiful handwriting.’

On the first

which has been pasted together with the

a similar note,

hand.

later called the First

same time.

— On the back

given the

The Diwdn

fly-leaf,

what was

not impossible that the two brothers Karim



The Diwdn

the right of this is

Silsilat

of Jami,’ jotted

memorandum,

first folio,

by the same

in a different

a note erroneously calling the work by the

adh-Dhahab,

generally given to the



Chain

first

of Gold,’ as that is the

book

There are two small oval

seals

been obliterated and are

illegible.

on

Haft Aurang.

of Jami’s

this page,

On

but they have

the last fly-leaf

is

a pencil note in English regarding the author and possible date, as follows: to the

number



Jami, Diwan, 1480-1500/ and a note as

of miniatures.

Subject and Arrangement.

— An

early Diwan, or collection of

Jami’s lyric and mystic poems,

made

prior to the time

when

As already remarked, this copy agrees largely in contents with what was later called the First Diwdn (cf. Sachau and Ethe, Cat. they were grouped as three separate diwans.

Pers. Mss. Bodl. Lib., col. 612-614;

Arab. Pers. Mss., p.

2.

40-42

;

187-189, nos. 287, 288).

also

Muqtadir, Cat.

and especially Rieu, Supplement,

6 ;;

,

.

;

JAMI

The arrangement, which

is

the British

Museum copy

lows

A short personal

I. (a)

:

5

yjjfy*

4

143

almost identical with that of

(Rieu, Sup., no. 288), runs as fol-

Preface beginning in prose with

same

(the

as in Rieu, p. 187, no. 287),

then adding some verses in Masnawl form eulogizing the reigning sultan, lines of prose,

the

year of his age

group

furthermore continued by five

Sa'id,

which Jam! states that he was then

first of

(lunar)

A

Abu

and concluded by two quatrains

Muhammad, and by

Tarkib-bands and Qasidahs

(fol.

group corresponds to what

is

part

56-3 ga)



396-2915). —

order

poems with a

refrain (fol. 2916-3000)

(fol.

288. — IV.

)

a succession of

whole

this

latter

Ghazals, or odes, in

II.

alphabetical

Supplement, no.

;

(

five

generally called the second

the First Diwan.

of

(b)



God, followed by

of five Qasidahs in praise of

Tarji‘at in praise of

in the fiftieth

A.D., see above).

1463

( i.e

(fol. 5 6), in

Two

;

Tarflat,

III.

or

the same as in Rieu,

Marsiyyahs

Tarkib-

in

£

band form, one being an elegy on Maulana Sa d ad-Din Kashghar brother

poems

of

;

3006-3046).

— VIII.

the

first of

Shah Babar

Muqatta‘at,

these 1

Diwan

(fol.

or enigmas, longer

3200)

is

a riddle on the

^

W*

described

by Rieu, Sup.,

the second enigma, also in four lines, on

followed

by a

^

beginning

Hasan

then seven other enigmas, each in two lines series of single-line

(

own

fragmentary

Ruba‘iyat, or quatrains

Mu‘ammayat,

(d. 1457),

other copy of the

— V.

— VI.

3046-3096).

(fol.

3096-3200). shorter

1455 a.d.), the other an elegy on Jami’s

(d.

(fol.

of

(fol.

and

name

as in anno. 288

(fol.

3206)

(fol.

3216),

fard ) riddles, the

name

This Babar is the one called Babar Sultan he was the great-grandson Timur Lang, and after the death of ‘Abd al-Latif he established himself ruler of Khurasan in 1452, and died at Mashhad, on March 27, 1457 1

;

of

as cf.

Beale, Oriental Biog. Did., p. 92.

later

He

is

to be distinguished

Babar who founded the Mughal Dynasty.

from the

:

PERSIAN MANUSCRIPTS

144

above each

of the person being given

minated brooch

(fol.

Illuminations and Illustrations. in blue

and

— Two richly ornate

form the opening

gold,

a beautiful

in

illu-

3216-328 a). pages,

full

of the Preface;

and

there are throughout the manuscript, especially towards

the end, highly decorated head-bands and caption-brooches.

The

miniatures, sixteen in

are fine

the

specimens of

Mongol

brush. before

style;

The

first

art,

all,

of the chase

them

of

full-page,

they appear to be the work of a single

two miniatures, occupying a double page

two illuminated

the

many

strongly under the influence of

frontispieces,

portray scenes

the other paintings, likewise often full-page,

;

represent the subject of some particular verse or theme in the

poem which they

as follows

I

II

:



are chosen to illustrate.

1 fol. 16.

Hunting-scene.

2 fol. 2 a.

Another scene from the chase.

( a-b )

fol.

26-30.

3

fol.

210.

( c ) fol.

396.

fol.

866.

4

Details are

Exquisite double title-pages in blue and gold.

'The young man who wishes to gain knowledge must dip deep like the diver to bring up the pearl.’ Illuminated title-piece to the book of Ghazals. Convivial scene in spring, with a king sitting

upon 5

fol.

990.

6

fol.

1130.

7 fol.

1320.

his throne in an orchard. bard playing on his guitar, for a prince and company out of doors.

A his

A ‘

feast of love.

The student

of thy love sets not his feet

on the

steps of the pulpit of the mosque.’

8

fol.

1386.

The shepherd

takes

Majnun

to the

tent of

Laila, his beloved.

9

fol.

1620.

Illustration of a verse referring to

devotedly following

Laila.

The

Majnun

as

verse reads

‘When the camel-driver carries Laila away from Hai, who can restrain Majnun from following her?



10

fol.

1810.

Illustration

of

Shlrln

and her

sculptor-lover,

JAMI

The

Farhad. 11

fol.

Spring scene

202 a.

up the cup and 12

fol.

torn 13

fol.

away

the





In the springtime,

social intercourse ?

shat-

is





My

why

give



love for thee has

veil.’

— the lover chases Hunting-scene — The beloved

Polo scene

228a.

breast

of thy love.’

Scene of love-making

2186.

‘My

verse reads:

by the axe

tered

145

his beloved like

a polo ball. 14

fol.

232a.

lover has come out

fears

that her

to hunt her heart as in the

chase.

15

fol.



2636.

Seek thou for Jamshid’s

and 16

Cup in

the wine-glass,

for the water, of life in the grape lees.’

Jam! would rather be the captive-game

fol. 284ft.

of his

beloved than be a student.

18 Jami

:

Yusuf and Zulaikha.

— A beautiful early sixteenth-cen-

tury manuscript of Jaml’s romantic and mystic poem,

Yusuf and Zulaikha.

It is copied in the exquisite

hand-

Mir

dated

writing of the famous calligraphist I 5 2 3 _I S 2 4

The

a.d.

‘Ali,

and

illuminations, especially the

is

sumptu-

and

ous decoration of the margins, are particularly fine;

the three miniatures are in the style of the contemporary

Bahzad school

its

general style and char-

acter, it is to be closely associated

with the great manu-

Nizami (No.

script of

was Size.

of painting.

In

3) in the present collection,

and

it

finished one year earlier than that codex.

— iof X (14.3

X

7 in. (27.5

6.7 cm.)

;

X

17.7 cm.); written surface, 5!

the space covered

in comparison with the

by the writing

wide margins.

X 2§ in. is

small

Folios 139, the

first

PERSIAN MANUSCRIPTS

146

and

A

pages being blank, but especially embellished.

last

number

of leaves are

misbound, and some twelve in

all

are missing.

Binding.

— Rebound

in a

heavy black Oriental

blind-pressed designs in red, dark green, and

outside covers are alike, and

grained leather, set

by an

off

pendants, and corner angles,

The

a foliated pattern.

leather, with

Both the

gilt.

show an inner

field of

black

inlaid red leather medallion, all

these being stamped with

smaller panels around this field

are of a dark green leather, with a similar pressed design,

and a

little

gold and colored vignette at the top and the

bottom heightens the

effect.

A

running flowered border

frame the whole.

of gold serves to

The

inner covers are

overlaid with a cloth of rich red color, with a floral pattern,

but

of ordinary quality.

Writing and Paper.

by one

of the

(see below).

— Written

in

an exquisite Nastafliq hand

most famous Persian

The

Mir

calligraphists,

‘All

two columns,

text runs 14 lines to a page in

separated by a double ruling and framed by a broad band of different colors,

page

with

The whole

floral traceries in gold.

then inset in a richly embellished wide margin,

is

each border being painted in a different color from the next (thus giving the greatest variety) and being covered with

gold flowered designs.

The paper

of the inset

a heavy quality, but that of the borders

is of

a

pages still

is

of

heavier

weight.

Date and Scribe.

by Mir

page

in the

‘All al-Husainl,

=

930 a.h. scribe

— Given

is

1523-1524

colophon (fob 1370)

(fol.

1 a).

Mir



Written

year nine hundred and thirty a.d.].’

The 'name

recorded also in a later

of his day,

as,

‘All

and some idea

of

this

memorandum on

[i.e.

famous the

first

penman

was the most celebrated of the value of his work may be

gained from the statement of a European authority, R.

JAMI

147

Murdock Smith, who mentions Mir

the writing of

the fact of

a single line of



two or three pounds

selling for

sterling



of

Major R. M. Smith, Persian Art p. 79, in Handbooks Mir ‘All was indirectly, the South Kensington Museum).

if

not directly, the pupil of the renowned calligraphist

(see

,

He was born at Herat, but educated at Mashhad, and was later (1539) brought, much against his will, from Mashhadi.

Herat to the court

of the

Uzbeg

ruler at

he was forced to employ his art

He was

somewhat

also

he laments his

of a poet,

penmanship.

of beautiful

and some

have been preserved.

lot,

Bukhara, where

which

verses, in

He

died in 1558

or 1559 a.d., or, according to another account, in 1544 a.d. (see

Huart, Les Calligraphes,

and Ethe,

Cat. Pers.

Memorandums. first

page

of this

the

of

— The

only

is

work

name

1906 a.d. a

by

Above

modern

a small oval

is

of the owner,

this seal is jotted, in

Mir

‘All,

and was

seal containing

this date

A. H.



was written

by Fadl

[= 1908

a.d.].’

and the one preceding

course, in such a case a matter of

=

a small neat hand,

later acquired

Allah, of Rai, in the year 1326 a.h.

between

In the

Fadl Allah, and the date 1324

stating that the manuscript

the renowned

difference

title

At the top and author

Yusuf and Zulaikhd by Jam!.’



memorandum

Sachau

cf.

are found on the

to a later date.

a note in Persian giving the

as

middle of the page the

227-228, and

Lib., nos. 816, 859, 863).

memorandums

and belong

(fol. 1 a)

page

p.

Mss. Bodl.

no importance.)

(The is,

of

Rai

is

located about six miles southeast of Teheran. Subject.

— As

already stated, the subject

is

the mystic and ro-

mantic poem of Yusuf and Zulaikhd or Joseph and Potiphar’s ,

wife, written

by JamI

Husain Mlrza,

ruler of

Illuminations and

above (under

in 1483 a.d.,

Illustrations. ‘

Writing

and dedicated

to Sultan

Khurasan, who resided at Herat.

’)

— Attention

to the

has been called

sumptuously illuminated

PERSIAN MANUSCRIPTS

148

margins and borders, and to the variety and alternation in

There are two splendid ‘unwans to

the colors employed.

serve as a double frontispiece

and the head-bands, which

;

form the captions to the different

by a

rubric letters, set off

manuscript

is

illustrated

which belong in

No

is

The

tendril design in gold.

by

style to the

name

artist’s

sections, are inscribed in

three

full-page

miniatures,

contemporary Bahzad school.

given, but they are seemingly the

work

of a single painter, the last miniature (fol. 91a) being the finest of the three.

I

(

a-b )

Two

ib-2a.

fol.

The

subjects are as follows

:



full-page introductory pieces, highly

em-

bellished.

Joseph arriving in Egypt and leaving the ship

1

fob 586.

2

fob 69 a.

Joseph tending the

fob 91a.

Zulaikha seizing the skirt of Joseph’s robe.

in the Nile.

3

flocks.

19 Jam!

:

Yusuf and Zulaikha, or the Story

A

Wife.

fine Persian

of

Joseph and Potiphar’s

manuscript, not dated, but belonging

to a period not later than the middle of the sixteenth cen-

tury (see below), handsomely illuminated and containing four full-page miniature paintings after the best

the

Bahzad

of the Size.

Kings

— 10 X 5! 3 in. (16.8

blank

;

school. of in.

X

Among

Golkonda (25.3

X

7.5 cm.).

one leaf

is

in

its

manner

of

various owners were two

Southern India.

14.6 cm.)

Folios

;

written surface, 6f

162,

X

the last page being

missing after fob 53, and one after fob 78.

Embellished Introductory Page (Tnwan) Ms. No.

18, fol. 2 a (see

page 148)

JAMI Binding.

— Rebound

149

dark-red Oriental leather, with

in plain

Some

blue sheets tipped in opposite the illustrations.

of the

pages have been slightly repaired. Writing and Paper. rather large size,

— Written 1 2 lines

a beautiful Nasta'liq of a

in

page in two gold-ruled columns,

to a

with orange, blue, and green outlines on tan-colored paper, gold-sprinkled, the pages being inset.

Date and Scribe.

may

— The

date

is

not given, but the manuscript

properly be assigned to the middle of the sixteenth

century, or approximately to the year 1550 a.d., as

judged not only from

from the time

its

This scribe gives his

of the copyist.

the colophon as

same person as

may

be

general characteristics, but also

Muhammad Qiwam of the Muhammad Qiwam

Shiraz,

name

and

of Shiraz

is

in

the

who,

in

August, 1556, finished copying a Kulliyyat of Jam! upon

which he had worked

for four years

he completed also in

;

1556 a beautiful transcript of Jaml’s Yusuf and Zulaikhd;

he

is

known

also to

have been the copyist of a manuscript

Haft Aurang

of Jaml’s

(see

Sachau and Ethe, Catalogue of

Persian Manuscripts in the Bodleian Library, 898, 905)

;

Memorandums.

— The copy contains a number of

with some memorandums. (fol.

1 a)

nos.

895,

see also next paragraph.

On

seals together

the back of the title-page

are half a dozen signets, the oldest of which

is

apparently the small oval seal near the bottom and at the

on the

top, again repeated

one Rida,

last folio

;

it

is

the signet of

who terms himself the humble servant of the Muhammad.’ Near it is a Persian memoran‘

descendants of

dum

which records

:

Dervish Beg on the 7th



This (book) was brought by the of the blessed

month

of

Ramadan

in

the year Alf (1000) from Dar-mahal [District Library?].’

The reckoning by Akbar the

of the year Alf,

Great, and



Millennium,’ was introduced

was counted, not from the

flight

PERSIAN MANUSCRIPTS

150

Muhammad in

(Hijra) of

occurred in 632 a.d.

correspond to Sept.

middle of the same page ‘

622 a.d., but from his death, which

The date of the memorandum would The small oblong seal in the 25, 1582. the signet, with date, of

(fol. id) is

Zain al-‘Abidln, year 1190 A.H. [= 1776

round

a large Sultan

seal

Muhammad,

Shah dynasty

of

with a

but partly clipped

=

The

in

the

itis

name

of

Southern India, together with

A

1795 a.d.

off, is

can be read as that of

Hamzah.’

Above

a.d.].’

bearing

one of the rulers of the later Qutb

Golkonda

the date 1210 A. H.

crest,

the ‘

same

Mahdi

small seal near the edge,

on the

as one

last folio

three other oblong seals on

fol.

and

Shah

Quli, the servant of

1a

are

On the first fly-leaf is the large seal of Muhamwho was another of the Qutb Shahs of Golkonda.

obliterated.

mad

A

Quli,

small square seal near the top

it is

of

Mir Kazim, on the

year 1122 a.h. [= Oct. 29, 1710 last folio

but below

obliterated,

written in Persian in a bold hand

edgment

Subject

is

:

With the acknowl-

*

Ramadan, in the The two seals on the

sixth of

a.d.].’

have already been described.

and Contents.

— Jami’s poem on the story

of the love of

Potiphar’s wife for Joseph, comprising approximately 3544

rimed couplets. Illuminations and Illustrations.

by two

— The manuscript

is

introduced

beautiful ‘unwans, that form a double title-page,

and contain,

in medallions, the

Yusuf and Zulaikha.

In

opening couplets of the book

addition to

these

there

are

throughout the poem, as captions to the different sections, large gold bands, lettered in white

and

delicately flowered.

There are four highly finished miniature paintings,

most

delicate

workmanship, the portrait

of

Joseph being

recognizable in each case by a painted golden nimbus. furnish fine examples of

The

the art of

of the

They

the Safavid period.

subjects of the illustrations are as follows

:



;

JAMI I

(

a-b )

fol.

ib-2a.

1

fol.

38a.

2

fol.

73a.

ISI

Illuminated double introductory pages.

Zulaikha with her handmaidens in the palace, after she has

dreamed

Yusuf, offered for

Yusuf the second time.

of

purchased by Zulaikha

sale, is

for double the price bid.

3

fol.

Yusuf summoned by Zulaikha to serve at feast. The Egyptian ladies who are present are so overcome by his beauty that they cut their fin-

102 b.

4

pomegranates they

the

gers instead of cutting

are peeling.



fol.

Yusuf and Zulaikha united

139 b.

in

wedlock after

Potiphar’s death.

20 Jam!

:

Haft Aurang, or

Seven Thrones,’ named

An

Great Bear.

constellation of the script of



about the middle

taining Jami’s seven longer

the

after

illuminated

manu-

of the eighteenth century, con-

poems complete, and

illustrated

by seventeen miniatures. Size.

— ii| X 7J

in.

(29.7

X

18.5 cm.)

;

written surface, 7!

X4I

(20.0X 11. 8 cm.) folios 257, numbered in Persian figures. Between each of the seven poems the scribe has left blank

in.

a page,

;

or, in

some

cases,

two pages.

Binding. — Strong modern Persian binding

of

dark brown

the covers are blind-pressed and slightly gilded ing of the head-band

Writing and Paper.

is

in Shiraz! style.

— Fair and clear Nasta'liq, 21

in four columns, separated

gold and blue lines.

;

calf

the stitch-

by gold

The paper

creamish in hue, and without sheen.

rulings is

of

lines to a page,

and framed

in

ordinary weight,

Small

gilt

paper tabs

;

PERSIAN MANUSCRIPTS

152

are added on the margin of the pages that have miniatures

and illuminations. Date and Scribe. not add his

— The name

;

date

not given and the scribe does

is

but the date must be about the middle

of the eighteenth century a.d.,

Persian

memorandum on

the

first

containing the year 1178 a.h.

Memorandums. page

(fol.

=

we may judge from a

if

page and on the

— On the outer margin near the top ia) is

a

memorandum

over his (later effaced)

in Persian

as follows

seal,

last

page

1764 a.d. (see below).

:



of the first

by the owner,

My courteous and

Aqa Muhammad Rabi‘ Sahib (may the peace God be upon him!) granted (this book) to me in the month .’ The year is erased, but was Jumada al-Awwal

sincere friend of

of

.

probably 1178 a.h.

underneath

‘450’

( i.e .

=

this seal,

.

.

1764

a.d., as below.

In another hand

and again near the top

450 tumans, as value).

of the page, is

Practically the

same

memorandum

over the same seal (likewise effaced), but in

another hand,

is

2576), of

namely

:

God be upon

found near the bottom of the

last

page

(fol.

‘Aqa Muhammad Rabi‘ Sahib (may the peace

me

him!) presented (this book) to

ing and gift in the

month

of

as an offer-

Jumada al-Awwal, year 1178

[= October, 1764 a.d.],’ and the number 450 is added by the tertia manus that placed those figures twice on the

a.h.

The

opening page to denote the value.

with that at the opening, but, as stated, a seal

nearby has also been obliterated.

dum

at the top of

fol. 1 a

left-hand corner of this

octagonal

seal,

On

fol.

has been erased

A Persian memoranis



the seven

In the decoration on the upper

first

referring correctly to the

the manuscript.

it

seal is identical

notes that the book

(poems) of JamI complete.’

is





page

is

number

66a,

which

the

number ‘257

folios,’

of leaves contained in is

blank, there

is

a large

apparently of a person of high rank, but

it

defaced and can be only partially deciphered as the



JAMI signet of

On

153

‘Muhammad Farrukh Mir

.

.

Zain al-‘Abidin.

.

.

.

a fly-leaf tipped in near the beginning of the book

memorandum

a Persian

giving the

names

of the seven

is

books

Jam! contained in the manuscript. All the other memorandums on the fly-leaves are in English, fly-leaf 4 giving of

a table of contents and a leaf 7 giving a similar

list of

the illustrations, and fly-

enumeration of the seven poems con-

tained in the copy, together with a

Persian jotting translated above.

memorandum as to the The same English hand

has noted on the margins opposite the miniatures the subjects they illustrate. Subject and Arrangement. of

arranged

Jam!,



16-500.

fol.

— The Haft Aurang, or Seven Thrones, as

follows

Salaman

II.

I.

:

u

Silsilat

Absal,

fol.

adh-Dhahab, 516-656.

Tuhfat al-Ahrar, fob 666-886. — IV. Subhat al-Abrar, fob 896-1266. — V. Yusuf u Zulaikha, fob 1276-1776. — VI. Laila u Majnun, fob 1786-2263. — VII. Khirad-

III.

namah-i Iskandari, fob 2276-2576. Illuminations and Illustrations.

‘unwans as also

— There

title-pieces to the

are seven illuminated

seven books, and there

is

an ornate medallion page in colors as an opening to

The captions poems are written

the work (fob ia).

to the various sections

in the different

alternately in gold

and

page (fob 43a) which contains a

ref-

in red.

One

special

erence to Majntin’s freeing a deer from a hunter of his love for Laila is extra-illuminated

lineations this

by

and an ornate

floral border.

because

with gold inter-

The miniatures

in

manuscript are seventeen in number and appear to be

three or four different artists in the general style of the

period; that on fob 171a seems to show traces of Indian influence, I

which

(a)

fob

(6)

fob 16.

1 a.

is

not the case with the others.

Ornamental medallion page. Illuminated title-piece to the Silsilat adh-Dhahab.

PERSIAN MANUSCRIPTS

154 1

fol.

Zahid knocks at the door of his sweetheart as

29 a.

she 2

fol.

is

entertaining ‘Arif.

The wicked man and

37 a.

the

woman with

the two

skins filled with melted butter. II

(c)

3

Illuminated title-piece to Salaman and Absal. Salaman and Absal playing polo.

fol. 516. fol.

58a.

III

(d)

fol.

66 b.

Illuminated title-piece to Tuhfat al-Ahrar.

IV

( e)

fol.

89 b.

Illuminated title-piece to Subhat al-Abrdr.

V

(/)

fol.

1276.

Illuminated title-piece to Yusuf and Zulaikha.

4

fol.

137a.

Zulaikha dreams of Joseph and afterwards

tells

her attendants the story of her love. 5

fol.

In order to tempt Joseph, Zulaikha enthrones

1536.

him

in a beautiful

garden and surrounds him with

fair damsels.

6

fol.

The Egyptian

161a.

ladies,

overcome by Joseph’s

beauty, cut their fingers instead of the pomegranates which they are peeling.

VI

Joseph marries Zulaikha after Potiphar’s death. Illuminated title-piece to Laild and Majnun.

7

fol.

171a.

(g)

fol.

178 b.

8

fol.

197 b.

King Naufal while out hunting sees the loveMajnun and takes pity upon him. The Caliph sends for Majnun, who comes into

distracted

9

fol.

2046.

10

fol.

209 b.

his presence.

Majnun becomes a hermit

the wilderness

in

after hearing of Laila’s marriage.

VII

11

fol.

2176.

Laila pays a visit to

12

fol.

224a.

Laila’s coffin

(h)

fol.

227 b.

Illuminated Iskandari, or

13

fol.

2436.

is

Majnun

in the desert.

carried to burial.

title-piece

Book

Khirad-namah-i

to

of Alexander.

Iskandar, or Alexander

the

Great,

and

his

Court.

Alexander and the foolish sage.

14

fol.

2416.

15

fol.

243a.

Alexander destroying an idol-temple.

16

fol.

2486.

The sage

alone

wrecked, as he 17

fol.

2536.

Death

lets

is

saved when the boat

everything go.

of Alexander.

is

TURKISH MANUSCRIPTS

Ornate Lacquer Binding Ms. No.

21, outside of cover (see

page

1(50)

VIII

MIR

‘ALI

SHIR NAWA’I

MIR

‘ALI

SHIR NAWA’I

(1441-1501 A.D.)

Mir

'All Shir

man

Nawa’i, or Nawa’i for short, a distinguished poet and

was born at Herat, February 9, 1441 (17 Mashhad and at Samarqand, and then returned to his native city, where honored preferment awaited him at the court of the ruling sultan, Husain ibn Baiqara, to whom he became grand vizir. Among the high offices of trust which he discharged was that of Secretary of Finance, and, for a year, the Governorship His own preference, however, was for of Jurjan, on the Caspian Sea. private life, into which he finally withdrew, employing his large wealth in the patronage of letters and in charity, as well as devoting himself to writing poetry, an occupation that appears to have been eminent

of affairs,

Ramadan, 844

a.h.), studied at

ever nearest to his heart.

Nawa’i’s poetical works in Jaghata’I, or Eastern Turkish, entitle

him

to the foremost rank

among Turkish

writers, although

he was an

The first collection of his have been made by his admiring who died in 1484 a.d. (889 a.h.),

equal master of verse in Persian as well.

youthful compositions appears to friend Prince

and

his

prose.

Muhammad

works in His

lyric

all

Sultan,

comprise nine volumes of verse and twelve of

poems show strongly the influence of Hafi?.

Nawa’i’s

death occurred in his sixtieth year at Herat, 12 Jumada a.h.

=

II,

906

Jan. 3, 1501 a.d.

Consult Rieu, Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, London, 1888 Rieu, Cat. Pers. Mss. Bril. Mus., 1. 366 and especially

p. 273,

;

;

Gibbs, History of Ottoman Poetry,

1.

127-129, et passim;

compare

also

Berezin, Beschreibung der tiirkisch-tatarischen Handschriften in den Petersburger Bibliotheken, in Zt. d. deutsch. Morgenldndischen GeseUschaft,

Leipzig, 1848

cinquieme

;

Belin, Notice sur

serie, 17 (1861), p.

Mir A li- Ch ir-Neroaii,

175-256, 281-357.

in

2.

248-256,

Journal Asiatique,

TURKISH MANUSCRIPTS

i6o

21 Mir

'All

A Dlwan.

Shir Nawa’i :

dated 1499-1500

'

This very valuable manuscript,

a.d., contains

a collection of lyric poems

by Nawa’i, and was copied

in Jaghata’I, or Eastern Turkish,

during the author’s death,

own

lifetime, a year or

two before

his

by the famous calligraphist ‘All Mashhadi, his special The manuscript is richly illuminated and has

protege.

fifteen miniatures besides the

two lacquer paintings on the

inside of the covers. Size.

— 9! X 6 X

(19.2

blank

a

;

X

in. (24

folio is

— Ornate

cm.)

;

written surface,

7t

and the

X

and

4 in.

last leaf

missing after each of the following

108, 148, 183, 226,

Binding.

15. 1

Folios 254, the first

10.4 cm.).

fol.

:

250.

lacquer binding with lacquer paintings on

the inside of the covers, the manuscript having probably

been rebound about the end pf the sixteenth century.

The

both of the outer covers

field of

is

identical

and has

a foliated design, chiefly of a golden yellow color, with

a sort of cruciform medallion set

and

off

by pendants

gold, the entire panel being then

border of black, red, flower pattern.

of black

framed by a

triple

and black, ornamented by a running

The inside

of the front cover (a) has a lac-

quer painting -presenting a scene at the court of a ruler before

whom

back cover

bound

(b)

The

learning.

worthy

an old

of

a petition

gives in lacquer a scene at an details in

observation.

trimmed and then

‘All

;

the inner

academy

of

both of these pictures are well

When

the manuscript was re-

(as already noted), the edges of the folios

Writing and Paper.

famous

woman makes

were slightly

gilded.

— Exquisite

Nasta‘llq

by the hand

Mashhadi; the writing runs 15

of the

lines to a

page

Lacquer Painting on a Manuscript Cover Ms. No.

21, inside of

back cover (see page

ltJO)

MIR in

NAWA’l

‘ALI SHIR

l6l

two columns separated by double rulings

by

heavily bordered

The paper

is

of gold,

and

and

red.

lines of blue, gold, orange,

a fairly light laid paper of regular texture and

a comparatively high

with somewhat of an ivory

finish,

shade, the written part of the page being dusted with gold so as to lend additional elegance to the copy.

— Both the name

Date and Scribe.

of the scribe

and the date which runs

of the manuscript are given in the colophon,

as follows

(may

of

:

his sins

[905 a.h. ‘All





Written by the poor Sultan

1499-1500

al-Mashhadl

a.d.] at the capital, Herat.’

Mashhadi, who was called

penmanship,

of Nasta'liq

‘All

be forgiven!) in the year nine hundred and five



Sultan

from



his

mastery

acknowledged to have brought the art

is

handwriting to

its

highest perfection, and he

enjoyed the special favor and protection of Nawa’i as a patron.

He

is

known

Bahzad

miniaturist

to

have co-operated with the famous

in preparing a royal

manuscript of the

History of Tamerlane, which formed a part of the collection of

works in the library

Mughal Emperor Humayun of Akbar

of the

and which afterwards passed into the possession the Great.

Mashhadi’s death occurred in 1513

was buried

in his birthplace, the city of

further details regarding les

him

miniaturistes de V Orient

a.d.,

and he

Mashhad.

For

see Huart, Les Calligraphes

musulman,

p.

221-222

;

et

likewise

Sarre and Martin, Meisterwerke Muhammedanischer Kunst, 1.

plates 23, 31,

Memorandums. giving the

the

title of

in Turkish. in

Munich, 1912.

— On On

the

fol.

page

first

arrested.’

;

a Persian

book and noting that 28 a

is

badly faded ink, saying

Muhammad Nuyan

is

another Persian ‘

:

This book

any one that

is

memorandum it is

composed

memorandum

the property of

steals or sells it will

The miniatures have been numbered

Persian figures on the margins.

be

later in

TURKISH MANUSCRIPTS

i 62

Subject

—A

and Arrangement.

collection of

Dlwan

of Nawa’i, containing a

more than eight hundred ghazals,

or odes, to-

gether with some other short poems, gathered into a group

one or two years before I.

his death,

and arranged as follows

Ghazals (816 in number; 53 of which rime in Alif),

36-2346.



II.

Bada'i‘ verses, or cunning odes (five in

ber), fob 2346-237(1.

fob 2370-2506.



TarjVdt, or

III.

:

fol.

num-

poems with a refrain,

— IV. Ruba‘is, or quatrains (33 in number),

together with three hemistich Fards, fob 2506-2540. 1

Illuminations

and

Illustrations.

— The

two front pages are

occupied by full-sized illuminations of elaborate design.

There are ornate caption-bands to each of the eight hundred

and more odes contained gold-besprinkled, richly

set

off

in the book.

All the pages are

and those opposite the miniatures are

by gold

which are added

interlineations,

likewise in the text above

and below the paintings.

Besides

the two illustrations on the inside of the lacquer covers,

described above under



Binding,’ there are fifteen fine minia-

These miniatures are nearly

tures to illustrate the text. of full-page size,

and they show

Herat school at the time.

They

are

all

work

the

of

one

artist,

but no name

tional,

chosen to match the special theme of the ode that

illustrated. is

the

ruler

The

is

given.

Their subjects are conven-

portrait of the king

who

same throughout, with the exception

125a, 2096.

1

in style the high art of the

is

represented

of fob 26, 176,

It is possible to conjecture that the

represents

Sultan

Husain

Baiqara,

is

the

younger

Timurid

This manuscript bears no special title-heading to show which of the four

it is, into which the poems were finally grouped before the poet’s death, and it has no preface, but it has the same beginning as one of the dlwans of Nawa’i in the British Museum (Add. 7910) described by Rieu, Cat. Turkish Mss. Brit. Mus., Add. 7910, p. 296, London, 1888, the opening of the first

dlwans

ghazal in both copies being,

^

)

MLR

monarch

of

NAWAL

‘ALI SHIR

Khurasan, to

whom

1 63

Nawa’I was minister.

His royal consort was Khadijah Begum Aqa is

;

possibly she

represented, as indicated, in four of the miniatures noted

below.

The

king (four

elder

times

possibly be Husain’s father, Mansur.

represented)

These miniatures,

in addition to the lacquer paintings, are as follows: I

(

a-b I

fol.

ib-2a.

fol. 2b.

Two

full

may



pages illuminated as frontispieces.

A king pronouncing sentence;

his son is stand-

ing near him. 2 (c)

fol.

3a.

fol. 3b.

Convivial scene in a king’s harem. Illuminated head-piece

to

the

collection

of

poems. 3

fol.

176.

A

king with his attendants by a stream in a garden.

4

fol.

27 b.

The king and

his consort enjoying

music

in a

garden. 5

fol.

51c.

6

fol.

74a.

The king listening to a court poet. The king seated beneath a tree and about

to

partake of wine. 7 8

fol.

85a.

A

fol.

108a.

The king and

scene in the king’s royal chamber. his consort

under a pavilion

out of doors.

9

fol.

125a.

A

xo

fol.

1416.

11

fol.

1536.

The king out riding meets with his consort and her handmaiden on horseback. The king and his son listening to women

12

fol.

171a.

A

13

fol.

209 b.

king under a pavilion surrounded by his courtiers.

musicians. levee by the king under the trees. Female musicians playing before a king and

his

consort in their tent. III

14

fol.

237 b.

i5

fol.

245a.

The cupbearer hands wine to the king. The king giving orders to his officers of

state.

TURKISH MANUSCRIPTS

164

22 Mir

Shir Nawa’i

‘Ali

Shabab, or



Second Diwan,

:

entitled

The Choice Things of Youth.’

Nawadir ash-

This manuscript,

belonging to the last quarter of the sixteenth century (being

dated

1580

and written

a.d.),

in Jaghata’I,

or

Eastern

Turkish, contains a collection of ghazals, or odes, and other short poems,

adorned by

by Nawa’i;

it is

ornately illuminated and

five full-page miniatures,

two

of

is

them occupying

the front and the last page respectively. Size.

— iof X in.

(17.6

fol. 77,

word

is

X

7 in. (27.3

X

10.2 cm.).

133, 169

;

17.8 cm.)

written surface, 6|

a folio

not however after

fol.

is

X

4

missing after

where the catch-

201,

erroneously taken from the second line of the next

page, instead of from the

Binding.

;

Folios 224;

first line.

— Rebound in the original Persian flap-covers

leather embellished

Both covers

by designs

of

dark

after the style of the period.

are identical in model.

The pattern and

colors

are best preserved on the flap, which coincides precisely with the covers in design,

and shows a panel

leather with gold stamping

and

of pressed black

tendril pattern, surrounding

a central medallion of blue, orange,

and green, forming

a pendulum between two corresponding smaller pendants

above and below, corners of the

field.

by decorative angles at the The whole is bordered by a framework

offset again

of panel-bands, all of which, like the other patterns, exhibit

the remains of filigree

work

even though the tooling of

the

finely cut out of the leather,

is less

skilfully

bindings already described.

done than

The

overspread with a plain red leather, such as

in

some

inner cover is

is

often used in

Persian bindings, and has the stitching of the two head-

bands done in the

style called Shirazi.

MIR Writing and Paper.

‘ALI SHIR

— The writing

by a beautiful hand, 14 separated by a heavy bar flower design in black

NAWA’l

165

a medium-sized Nasta‘liq,

is

a page in two columns

lines to

of gold

and green with a running

the border lines that surround the

;

written surface are of green, orange, gold, white, and blue.

The paper, tinted a dull pink color, somewhat uneven in composition

date in the colophon (where the

title

repeated as Nawadir ash-Shabab, or

is

fully written out in

added as



Memorandums. 224a

one

;

988

i.e.

Qasim

a.h.

words as

=





Second Diwan

’)

nine hundred and eighty-

1580 a.d.

The

scribe’s

name

is

‘All of Shiraz.’

— There are two small oval is

is

laid

in

is

eight,’

and

distinguishable.

— The

Date and Scribe.

of a laid base

some cases the

;

marks are hardly

is

that of a person

been partly destroyed

seals

stamped on

named Musa, but

in rebinding

fol.

the other has

and cannot be deciphered.

There are no memorandums except some unimportant

numbers recently made on the

pencil jottings of

and some marginal

leaf,

lents for Turkish

Subject

and

in



II.

1920.

notes, in ink, of the Persian equiva-

words on

Arrangement.

hundred

last fly-



fol.

I.

141 a, 141 b, 142 b.

Ghazals,

or

about

six

Alif), fol.

16-

odes,

number (37 of them riming in Mustazad, or distichs with a

supplement,

Mukhammas, or quintuple verses, 1920-1930. — 1930-1970. — IV. Saqi-namah, a book of verses on wine, 1970-2010. — V. Masnawis, or rimed couplets, 2010-2066. — VI. Muqatta‘at, or miscellaneous short fragments, 2066-2130. — VII. Ruba‘iyat, or quatrains, 2130III.

fol.

fol.

fol.

2240.

Illuminations and Illustrations.

ously illuminated.

and a

— The

manuscript

Besides the embellished

is

sumptu-

frontispiece

half dozen smaller title-bands, there are also

two

ornamental framework designs with floweret wreaths at the

TURKISH MANUSCRIPTS

1 66

beginning of each of the six hundred odes; there are

like-

wise similar ornamental triangles adorning the entire series of quatrains.

A

heavy interlineation

the page opposite each miniature. selves are apparently the

Safavid period, but not

work

named

of ;

a single

and

resent themes referred to in the odes.

1

fob la.

VII

(a) fob ib.

of the

they rep-

.

noon-day meal.

Illuminated title-piece to the Ghazals.

2

fob i$b.

A

3

fob 59&.

Hunting-scene.

4 fob 186 b. 5 fob 224 b.

artist,

in subject

Out-of-door scene with preparation being for a

I

of gold embellishes

The miniatures them-

A A

contest of

skill in

archery on horseback.

tournament at arms. scene of conviviality at court.

made

ARABIC MANUSCRIPTS

IX

QUR’AN

*

QUR’AN The

sacred book of the

Muhammadan

religion, containing the utter-

ances of the Prophet as a direct revelation from Allah through the angel Gabriel.

These varied discourses, extending over a period of to Muhammad’s death in 632 a.d., are

more than twenty years down

comprised in 114 chapters, called surahs, of different lengths; and they are arranged in general according to the length, the longest first

and the shortest

and not according

last,

time of their utterance.

to the subject-matter or the

Earliest in the point of time are the surahs

delivered at Mecca, between 610 and 622 a.d. livered at

Medina, after the Flight (Hijra)

;

those which were de-

in 622 a.d.,

form a

later

group.

The contents prising

of the

Muhammad’s

Qur’an

may

briefly

be summarized as com-

teachings regarding the unity of

God and

divine nature of the prophetic mission, the doctrine of a future

heaven and

hell,

the life,

other special tenets of the faith and rites to be

much

observed by true believers, together with

narrative material

drawn from antiquity. The earliest redaction of the work as a sacred book was made in 633 a.d., a year after Muhammad’s death, by his secretary, Zaid ibn of a didactic character

§abit, at the

command

of the Caliph

Abu

Bakr.

A

second redaction

was made nearly twenty years later, in 650 a.d., under the supervision of the same scribe, at the bidding of the Caliph Ogman; and this became the recognized standard of the canon.

The veneration

in

which the Qur’an

is

held led naturally to the

bestowal of the greatest care and lavish expense on the preparation of copies of the text.

Religious merit was believed to accrue to one

transcribed a manuscript of their religious devotion

it

;

who

and even kings and princes showed

by accomplishing the

manuscript described below.

171

task, as in the case of the

ARABIC MANUSCRIPTS

172

23-24

— A very beautiful and interesting copy

Qur’an.

bound

in

two volumes and bearing the date Fourth

Ramadan 830 is

Qur’an

of the

a.h.

=

June

especially valuable because

it

Ibrahim Sultan, the grandson

of

Tamerlane, and passed

down through

the line of the Great

contains a long

memorandum

more than two centuries

of

The manuscript was copied by the hand of

29, 1427 a.d.

Mughal

Rulers, as

(given below), which was

on the back

later,

by the Emperor Aurangzlb, then a prince

it

made

of the last folio, in his twentieth

year, thus showing that he also personally used this copy.

Size

.

— 8X sh X

(13.7

in* (20.3

X

8.7 cm.).

in the second

14.0 cm.)

five verses before the

Binding.

— Rebound

color,

no

X

3J

in.

in the first volume, 267 folios;

Folios:

volume, 268

written surface, 5!

;

This latter volume begins

folios.

end of Surah

18, entitled

The Cave. maroon

in old Oriental leather covers of a

with medallion and pendants blind-pressed, but with

special ornamentation.

Writing and Paper.

— The

hand which does

writing

is

full credit to its

text

is

vocalized throughout.

and

is

inclosed

by

princely copyist

is

made

;

and the

It runs 10 lines to a

gold, orange,

blackness of the ink

a very elegant Naskh!

the

and blue

page

The

rulings.

more noticeable by the

gilding between the lines, while

all

rich

the chapter-titles are

written in a blue ink, the last few alternating with gold.

The punctuation between gold period.

body

There are

of the text

the verses

also

is

marked by a

numerous rubrics both

large

in the

and on the margins, as well as marginal

annotations in black by different hands. tations, of a critical

These anno-

and technical nature, were probably

added by scholars at the court

of

Shah Rukh, the father

of

Sultan Ibrahim Mlrza, after the prince had finished copying

A King

listening to a Court Poet

Ms. No. 21,

fol.

51« (see page 163)

qur’an

173

the book, because the illuminations on the borders were

painted after the notes were made, as

manner

proved by the careful

is

which they are traced to avoid interfering with

in

the writing. 1

The paper

in

both volumes

and has a

in weight,

dull finish

;

quality,

medium

texture has

become

same

of the

is

its

The fly-leaves are when the two volumes

slightly brittle with the lapse of time.

of a later date

and belong

to the time

were rebound.

— Both are given in the colophon

Date and Scribe.

volume

(vol. 2, fol. 267 a), the

Ramadan

830 a.h.

4,

=

in the second

date of the completion being

June

1427.

29,

The

scribe,

as

already stated, was a grandson of Tamerlane and son of

Shah Rukh, and gives bin Shah

Rukh

bin

name

his

in full as

Timur Gurgan.

was a renowned patron

of letters,

Ibrahim Sultan

This Ibrahim Sultan

and under

his personal

was prepared the well-known history

supervision

of his

grandfather’s achievements, entitled the Zafar-namah, or ‘

Book

of

Tamerlane’s Victories,’ which was compiled by

his teacher Sharaf

Ibrahim was famous

ad-Dln ‘AH YazdI.

for his six different styles of handwriting,

that a specimen of signed with

the

his

name

style he could imitate, 1

The nature

of a

was

of these annotations

on the orthography served in reciting

is

famous

;

it

is

calligraphist,

so perfect masoretic

;

of the text, variant readings,

it

and

related

penmanship which he purposely that

it

whose

was taken

they consist of comments

and the pauses

to be ob-

they are often marked with a letter to denote the

Reader ( Qdri ) or Traditionist ( Rdwi ) upon whose authority they A list of these ten Readers and twenty Traditionists is given on folio (fol. 268a) of the second volume (compare also Noldeke,

particular

are based.

the last

Geschichte des Qoran’s, pp. 287-298, Gottingen, i860).

The Thirty Divisions

and the Sixty Subdivisions (Ahzdb ), into which the Qur’an is divided for convenience in recitation, are regularly indicated on the margin in red letters. The names of the Surahs are marked in black ink in a minuscule hand on the upper left-hand corner of the folios. (Ajzd’)

ARABIC MANUSCRIPTS

174

an original and was sold

for

He

high price. after

in the market-place for a very-

died in 1430 or 1431 a.d., about six years

he finished transcribing the present manuscript; see

also Huart, Les Calligraphes et les miniaturistes

and compare

Memorandums.

Elliot,

History of India,

— As already noted, there

last folio of the

second volume, a

written.

on the back

by the hand

it is

Mughal Emperor Aurangzib, then a more than two centuries

is,

96-97

p.

,

;

391. of the

memorandum which

the greatest interest and value, as

year, or

3.

is

of

of the

prince in his twentieth

after the

manuscript was

It is in Arabic, as suited to the

language of the

Qur’an, though in the Persian style of handwriting

memorandum

reads verbatim as follows ‘

In His

This Excellent Book

God

the

;

page around

of the court artists has gilded the

:



and one it.

The

Most High.

Name — Praise

be to Him. and Discourse, which speaks the

namely the Venerated Qur’an, the Exalted Scripture,

in the

truth,

hand-

writing of the grandson of the greatest of the sultans of time and the

sublimest of the kings of the ages

[i.e.

in the

handwriting of Tamerlane’s

grandson], Sultan Ibrahim, son of Mirza Shah Rukh, son of

Amir

— (may [God] cause them to dwell the highest gardens of Paradise!) — which book has been intrusted to me, and the keeping of an obligation upon me. I — who rely upon the Timur Sahib Qiran it

1

in

is

assurance of His universal grace and upon the intercession of His

when He

Prophet,

shall resuscitate the

(?) — am Aurangzib,

bones and rebuild

(

?)

the body

the son of the sultan of sultans and most just

king of kings, Shihab ad-Din

Muhammad

Sahib Qiran the Second,

Shah Jahan the Victorious Emperor,2 may his kingdom and empire In the months of the year one thousand and fortybe everlasting !

1

These

last four

words, giving Tamerlane’s

understanding the long 2

Aurangzib adds

Emperor so as memorandum. ’

to

in

name

as a help towards

by Aurangzib himself in the margin. the margin the words Shah Jahan the Victorious

titles,

make

are added



clearer the application of the long titles in his

qur’an eight from the Flight of the Prophet

Upon

its

Lord be most copious

i75 1048 a.h.

[i.e.

=

1638-1639

The only other memorandum is of a later date and

last fly-leaf

two

consists of

lines of a

it is

;

a.d.].



and benedictions!

blessings

on the

prayer in Arabic

invoking the blessing of God. Subject. in

— The

Qur’an,

Sacred Book of Islam,

or

Appended

one hundred and fourteen Surahs (chapters).

after the colophon,

Ibrahim,

is

and

same hand

in the

still

complete

of

Sultan

a prayer in eleven lines (found also in other

copies of the Qur’an) to be repeated after reading the sacred

book

it

;

Following

around ‘

begins, this, in

it, is



O

and

Allah, benefit

uplift

me,

etc.’

a different hand, but with illumination

the brief

the ten

list of



Readers



and twenty

Traditionists,’ as explained in a previous footnote.

Illuminations.

— The

manuscript

is

ornately illuminated with

two introductory medallions (described below), three rich title-pieces,

and with highly decorated borders.

These

borders have delicate foliated designs painted in gold

and

thirty-one of

them have extra adornment

very

flowered pattern traced in different colors

artistic

upon a background

of gold.

illuminations are as follows (

;

a-b )

fol.

ib-2a.

Two

:



The main

consisting of a

details as to the

octagonal rosette medallions illuminated

with gold and blue designs and centered in the midst of foliated ornamentations which are similar to the general decorations of the

borders throughout the manuscript. these medallions following

Qur’an genii

is

appropriate

itself

(17.90):

came together

this Qur’an,

Within

inscribed, in white ink, the

quotation

from the

Tf mankind and the

to produce the like of

they could not produce

its like,

even though the one of them should the other.’

assist

176 ( c-d) fol. 2 b~2,a.

ARABIC MANUSCRIPTS

Two

illuminated full-page

titles

including the

opening Surah of the Qur’an. (e) fol. 3ft.

Illuminated title-piece for the second Surah.

Thirty-one

extra-illuminated

tioned above

;

borders,

men-

these are found at the places

marking the majority of the Divisions, called Ahzab they are mostly in pairs on opposite pages, and occur on the following folios: ;

First volume, fol.

196,

20 a, 54 ft, 55a, 90 ft,

gia, 1436, 144a, 178ft, 179 a, 213ft, 248, 247ft, 248a. Second volume, fol. 16ft, 17 a, 50ft,



51a,

85ft,

225 a,

86a, 120a, 121ft, 155ft, 156a, 191ft,

228ft,

(List of

266ft,

267a, 267ft (Prayer), 268a

Readers and Traditionists).

Arabic Memorandum in the Handwriting of the Mughal Emperor Aurangzib Ms. No.

24, fol. 2686 (see

page 174)

INDEX

INDEX In the alphabetic arrangement of names in this index the prefix disregarded.

Names

of

Dates

(a.d.) are

works are printed

in italics.

A

A’in

‘AbbasI, Rida, artist

(fl.

1640),

al-Karim

scribe

(fl.

al-Qudat

of

Khwarazm,

rau, 122, 123

Akbar the Great, owner,

1475), 141

‘Abd al-Qadir of Na’in, author,

‘Alam-glr,

name

Aurangzlb

84

‘Abd ar-Rahlm,

scribe

(fl.

1475),

‘All bin

‘Abd ar-Rahman of Khwarazm, (fl.

‘All

author, 83

(q.v.)

Ahmad,

author, 104

Abkar al-Afkar,

84,

‘Ah

NaqI,

Shams

(17th cent.),

artist

Amir Khusrau

86

106

of Delhi, author

(d. 1325), 104,

119-123

ad-Din, teacher of Sa‘dl, 101,

Amir Nizam, owner

106

Anwarl, poet

Ishaq, Shaikh, of Shiraz (d.

1357 ), 133 134 Abu’l Ma‘a.11 ‘Abdallah, ,

(d.

Abu Adlb

author

X130 or 1138), 85 Sa‘ld, Sultan, 143

Sabir, poet (d. 1147), 84

Afdal ad-Din KirmanI, author, 86

Ahmad, Qadi, scribe (1815), 80 Ahmad, Sayyid ( ?), a Murid, no Ahmad, Sultan, Turkish ruler (1703), owner, 55

in

(al-)Mashhadl, called Sultan,

xxiii, 34, 35, 36,

Abu’l Faraj ibn al-Jauzi,

73-75

emperor

scribe (d. 1513), 61, 147,160, 161

1450), 141

‘Abd ar-Rahman JamI, Maulana,

Abu

71,

of the

‘Ah al-Husainl, Sayyid,

141

scribe

Ma'all

Abu’l

of

‘Abdallah, 85

A ’inah-i Iskandari of Amir Khus-

xvii n., xxiv

‘Abd

has been

al-

given whenever possible to facilitate identification.



(fl.

(1894), 31

1175), 84

Aqa names beginning with Aqa must be sought under one of the other

components

Aslr ad-Din Akhslkati, poet (12th cent.),

86

‘Attar, Farid ad-Din, author

(fl.

1200), 83, 85, 86, 88, 89

AuhadI,

Rukn

ad-Din, author

(d.

1337), 84, 86 Aurangzlb, Mughal emperor, 109,

no, in,

112, 174-175

i

INDEX

So

Azhar, Maulana, of Herat, scribe (d. 1475 - 6 ), 72 Azhar, Maulana, scribe (1580),

Fakhr ad-Din ‘Abd a§-Samad, 133 Fakhr ad-Din ‘Iraqi, author (d. 1287 or 1289), 84, 85, 87

Fakhr ad-Din Ra’Is Mahmud,

72, 74

B Babar, Shah

author, 86

(d. 1457),

Fardiyat (Fards), ‘detached dis-

143

Bada’i' verses, 105, 162

tichs,’ 105,

Baha’i, Shaikh, author (d.

1620-

1), 87 Baharistdn of Jaml, 139 Bahrdm-namah of Ni?aml,

(1879), 15

Farid ad-Din al-Ahul, author, 86 see

Haft Paikar

Bahzad, 72 -

Farid ad-Din ‘Attar, author

1500), 63, 71,

(fl.

-

,

Husain Sultan, Timurid

Mlrza

Baiqara,

Fatih, 130 Firdausi, epic poet

77 79 98, 161 ibn,

44, 83, 84, 86,

(fl.

1000), 5-

89-90

ruler (d. 1506),

G

61, 147, 162-163

Baisunghar Preface of the Shahnamali, 32

Ghazals, odes, 83, 84, 86, 130, 143, 162, 165

Mu-

Bin Shams ad-Din Shaikh

hammad,

scribe (1669), 29, 30

Ghulam ‘All, owner, 104 Ghulam Parmak, artist, 35

Blantyre, Alex. Lord, owner, 76

Gulandam, author, 130

Bustan of Sa'di, 107, 108-115

Gulistan of Sa'di, 85, 104, 106

xvii n., 86, 105,

H

C Churchill, Sidney

Cochran, A.

S.,

I.

A., owner, 50

donor of the

Hafiz, poet (d. 1389?), 84, 127-

135

of Hafi?, 129-135

55, 57, 63, 65-66, 68, 70, 71-79,

of Jaml, 140-145

84, 89

Diwdns

of

Mir

‘All Shir

Nawa’I,

160-166

Hasan

‘All,

Amir Nizam, owner

(1894), 31

F ‘All, artist, 35, 36, 37,

38

Fadl Allah, of Rai, owner (1908), 147

Sana’I, 84

Haft Aurang of Jaml, 1 51-154 Haft Paikar of Nizami, 47, 50, 52,

D

Fadl

Hadiqah of

col-

lection, xvii

Diwan Diwan

(fl.

1200), 83, 85, 86, 88, 89

artist

73 ,

162

Farhad, son of the Crown Prince

Hasan Ghaznavl, Sayyid, author (nth cent.), 86 Hasan Husam ad-Din, pupil of RumI, 98

INDEX Hasan ibn al-Husaini Muhammad, binder or scribe, 102-103 Hasan ibn Muhammad, of Larissa, scribe

Isma'il, Shah, Safavid

Hasan Qalandar, Darvish, author, ’

(d.

Isma‘il ‘A$im ibn ChalabI Zadah,

1 ‘timad ad-Daulah,

Amin Khan

83

Hasht Bahisht of Amir Khusrau,

1 ‘timad

Hidayat, owner, 63 lit.

his-

(d.

Khan,

Jahan, 75 1 ‘timad Khan,

122, 123

Hidayat Rida Quli Khan,

ruler

1524), 62

owner, 55

1611), 103

(fl.

181

(d. 1660),

Muhammad

1721), 76 n.

official

Shah

of

Sarmad, author

75 n.

torian (d. 1871), 63

Khwajah, official (1658), 76 Hodson, Laurence W., owner, 50

J

Hilal,

Ja‘far,

Aqa, owner, 82

Husain,

Aqa

(1815), 80

Jahangir,

Husain

‘All

Mirza, son of Fath

Jahangir

‘All

Mughal emperor, xxiv

Khan

‘Alamgir, 104

Jalal ‘Adud, Sayyid, author, 84

Shah, prince, 62

Husain Mirza ibn Baiqara, Sultan, Timurid ruler (d. 1506), 61, 147, 162-163

Husain Mirza, Shahzadah Sultan, owner (1884), 62 I

Jalal

Rumi,

poet

(d.

Jamaji Mobedi, owner, 76 JamI, poet (d. 1492), 86, 87, 90, 139-154 Jauzi, Shams ad-Din Abu’l Faraj ibn

Yamin, poet (d. 1344-5), 83 Ibrahim Sultan, son of Shah Rukh, prince and scribe (d.

ad-Din

1273), 84, 85, 93-98

al-,

teacherof Sa'di, 101, 106

Ibn-i

i 43 °-i). I 7 2 ,

Khan,

‘Inaiat

Jahan

173 174 175 official

of

Shah

no

Fakhr ad-Din, author

(d.

1287 or 1289), 84, 85, 87 ad-Din, poet (d.

Isfrangi, Saif

1267-8), 85

Iskandar-ndmah

scribe

Kamal ad-Din

Mahmud

.

.

.

Rumi, owner, 81

Iqbal-namah of Nizami, part of the Iskandar-ndmah (q.v.) ‘Iraqi,

Kamal ad-Din bin Ibrahim, (1602), 15

,

(d. 1666),

K

Karim Khan Qanbarali, owner, 114

Khadijah Begum Aqa, wife of Sultan Husain Baiqara, 163

Khamsah

of

Amir Khusrau, 120-

123 of

Nizami, 48,

50, 52-53, 55, 57, 60, 63, 66-67,

68, 70, 84, 89, 139

Khamsah

of

Nizami, 47, 49-70,

82, 83

Khaqani, poet

(d.

1185), 86

INDEX

182

Khawatim,



signet-ring

poems,



Khir ad-namah-i Iskandari, poem Khir ad-namah-i Iskandari, poem Ni?ami,

of

part

the

of

Iskandar-namah (q.v.) Khusrau u Shirin of Nizami,

69, 84, 88

(d. 1363), 127,

>

I3: 3

(d.

I skandar-namah

Ni-

of

zami, see I skandar-namah

Koran, see Qur’an

artist, 122,

Majnun

123



(1843),

servant

Shirin, of



of

elegies,

,

xxii,

58,

‘All

(al-),

scribe (d.

1513), 61, 147, 160, 161

Masnawi

ad-Din Rumi,

of Jalal

95-98 Magnawis, rimed couplets, 130,

artist (16th cent.), 105

Sultan, of

Ghazna

(d.

al-

Anwar

of

Amir Khus-

rau, 122

Mir Shah

3i, 34, 3 6

author

(d.

poet

(d.

1337), 84, 86

ad-Din,

Jalal

1273), 84, 85, 93-98

0 Omar Khayyam,

see

S

‘Umar

Sa‘d ad-Din, Maulana, of Kash-

P Panj Ganj

of

Ni?ami, see

Kham-

sah

1226), 101, 106

(d.

Parmak, Ghulam, artist, 35 Payandah Muhammad, scribe

Q

1291), xvii n.,

(d.

84, 85, 86, 90,

101-115

105

Qadi Ahmad, scribe (1815), 80 Qamari, Saraj ad-Din, Maulana,

Saif

ad-Din

poet

Isfrangi,

(d.

1267-8), 85

Saldmdti u Absal of Jami, 153,

author, 84, 86

Qa§idahs, panegyrics, 83, 84, 105,

154 Salih,

107, 130, 143 ‘All of Shiraz, scribe (1580),

Salih,

owner (1763-4), 68 Murshid of Shah Jahan,

no

165

Qiwam, Muhammad,

of Shiraz,

scribe (1556), 149

Qiwam

Sa'di, author

Sahib-Diwan, Shams ad-Din, 105 Sahibiyyah, epigrammatic poems,

(1647), 109

Qasim

ghar (d. 1455), 143 Sa‘d bin Zangi, Atabek of Fars

R

of

Sawah, Maulana, poet

Saqi-ndmah

Rafi‘ ad-Din Abhari, author, 86 of Na§ir

Khus-

of

Mir

(fl.

1640),



All

Shir

Nawa’i, 165 Saraj ad-Din

Qamari, Maulana,

author, 84, 86 Sarmad 1 ‘timad

rau, 84, 86

xvii n., xxiv

Salman (d.

Qur’an, 171-176

Rida, owner, 149 Rida ‘Abbasi, artist

12 1,

about 1376), 84, 85 Sana’I, poet (fl. 1131), 84 Sdql-ndmah of Mashriqi, 87

130

Raushand’i-namah

artist,

122, 123

ad-Din, Khwajah, vizir

(d. 1363), 127,

Muhammad,

Salim,

(d. 1660),

Shaft',

75 n.

owner, 130

Khan, author

INDEX Shah

Isma'Il,

Safavid ruler

(d.

1524), 62

xxiv, 30, 71, 75, 76, 109,

Shah Mansur Muzaffar Shah

(d.

no

147

owner (Calcutta,

Stuart, Chas.,

Muhammad

of

Sabzavar,

scribe (1587-8), 9 of Firdausi, 5-44, 83?

89-90 Shah Rukh, owner, 122 84, 86,

Shah Shuja'

154 Smith, R. Murdock, quoted, 146-

1392),

r 33

Shdh-ndmah

Shukr Khan, owner, in adh-Dhahab of JamI, 153-

Silsilat

Shah Jahan, Mughal emperor,

13°,

185

of Shiraz (d. 1384),

1766), 76

Subhat al-Abrar of JamI, 153 Sulfan Ahmad, Turkish ruler,

owner (1703), 55 Sultan Husain Mlrza ibn Baiqara, Timurid ruler (d. 1506), 61, 147, 162-163

130, 134, 135

Shah Tayyib, prince and poet

Sultan

Nur, scribe

(1525), 60, 61

(17th cent.), 30 n.

Shahzadah Sultan Husain Mlrza, owner (1844), 62 Shaikh-zadah

Muhammad

Mahmud,

Turkoman

Sultan Ya'qub,

ruler,

141

artist

T

(1539), xviii n., 106

Shams ad-Dln Abu’l Faraj ibn

Tamerlane

(d. 1405),

130

al-jauzl, teacher of Sa'di, 101,

Tarjl'at

106

poems,’ 83, 105, 130, 143, 162 Tarklb-bands, strophe-poems, 143

Shams ad-Dln, Sahib-Dlwan, 105 Shams ad-Dln, Bin, Shaikh Muhammad, scribe (1669), 29, 30

Sharaf ad-Dln Bukhari, Mulla,

Khwajah

Shihab

ad-Dln

Tayyibat,



official,

30

pleasant odes,’ 105

Timur Lang (Tamerlane), Amir

author (1303), 86

Sharaf-namah of Nizami, part the I skandar-ndmah (q.v.) Shihab,

refrain

(17th cent.), 30 n.

Tayyib Khan,

173

'

Tawarikh-i Nizam, 83 Tayyib, Shah, prince and poet

Sharaf ad-Dln ‘All Yazdl, author (d. 1454),

(TarjI'-band),

of

(1647), 112, 113

Ahmad

(d. 1405),

130

Tuhfat al-Alirar of JamI, 153 Turan Shah, Khwajah, vizir

Talish,

(d.

i3 8 5), i3°> 135

author (1662), 112

Shinn u Khusrau rau,

1

of

U

Amir Khus-

22-1 23

‘Umar

Shuja', Shah, of Shiraz (d. 1384), 130, 134, I3S

poet ‘

Khayyam, (d. 1123), 83,

U shshdq-namah

astronomer87

of ‘Iraqi, 87

INDEX

i86

V Valentiner,

W.

R., quoted, xxii,

Yunis, Shah Zadah, 9 Yusuf u Zulaikhd of Jami, 86, 139, I45-I5 1 153, 154 ,

50-Si, 77

Y Yahya

ibn

Shiraz

Z

Muzaffar,

(d. 1430), 130,

YarrJn, Ibn

i-,

poet

(d.

ruler

of

1344-5),

141

al- ‘Abidin,

owner (1776),

Zangi, Sa'd bin, Atabek of Fars (d. 1226), 101,

83

Ya'qub, Sultan, Turkoman

Zain 150

134

ruler,

Zarin Qalam,

106

title of

IJusain, scribe

(fl.

Muhammad 1600), 22 n.

AND ARTISTS

LIST OF SCRIBES This

list

includes not merely the calligraphists

and miniaturists represented

in

the manuscripts of the collection, but also those incidentally referred to in this

For page references and further details see the Index.

volume.

Scribes

Mahmud Murtada

‘Abd al-Karim of Khwarazm ‘Abd ar-Rahlm ‘Abd ar-Rahman of Khwarazm Ahmad, Qadi ‘All

Mir

mad

(binder

(d.

Muhammad Amin, Mulla Muhammad Husain, called Muhammad

La-

rissa

Ibrahim

Sultan,

son

of

Rukh Kamal ad-Dln

Mahmud

of

bin Ibrahim

Sabzavar, called

Shah

ibn Mulla

al-

Muhammad Nur, called Sultan Muhammad Qiwam of Shiraz Na'Im ad-Dln Payandah Muhammad Qasim ‘All of Shiraz Shams ad-Dln, Bin, Shaikh Mu-

hammad Artists

NaqI Bahzad

Mlrak

Fadl

Ghulam Parmak

Nuyan, Aqa Rida ‘AbbasI

Lachln

Shaikh-zadah

‘All

Mir

Husainl

Nlshapur

‘All

Zarln

Qalam

?)

of

of

Shah

Hasan ibn al-Husaini MuhamHasan ibn Muhammad,

al-Husaini

al-Husaini

Muhammad

(al-)Mashhadl, called Sultan

Azhar, Maulana, of Herat 1475 6 ) Azhar, Maulana (1580)

‘All

Muhammad

Mahmud 187

Salim

Mahmud

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS

COLUMBIA UNIVERSITY

INDOIRANIAN SERIES Edited by A. V. Williams Jackson Professor of Indo-Iranian Languages in Columbia University

Volume i. A Catalogue of the Collection of Persian Manuscripts (including also some Turkish and Arabic) presented to the Metropolitan Museum of Art, New York, by Alexander Smith Cochran, prepared and edited by A. V. Williams Jackson and Abraham Yohannan, Ph.D. New York, 1914.

Cloth 8vo, pp. xxv ,

+ 187,

ill.,

$1.50 net

The collection of Oriental manuscripts catalogued in this volume was presented to the Metropolitan Museum in March, 1913. All of the manuscripts, a number of which are in certain respects unique, are handsomely The catalogue records illuminated and adorned with beautiful miniatures. the technical details, as well as matters of literary and historic importance connected with the volumes.

Volume 2. Indo-Iranian Phonology, with special reference to the Middle and New Indo-Iranian languages, by Louis H. Gray, Ph.D., sometime Fellow in Indo-Iranian Languages in Columbia University. New York, 1902. Cloth, 8vo, pp. x vii

A

+ 264,

$1.50 net

developments undergone by the principal Indo-Iranian languages from the Sanskrit, Avestan, and Old Persian through the Pali, the Prakrits, and Pahlavi down to the Hindi, Singhalese, New Persian, Afghan, and other Indo-Iranian dialects. brief statement of the phonetic

Volume 3. A Bibliography of the Sanskrit Drama, with an introductory sketch of the dramatic literature of India, by Montgomery Schuyler, Jr., A.M., sometime Fellow in Indo-Iranian Languages in Columbia University. New York, i °6 Cloth, 8vo, pp. xi-\- 105, $1.50 net 9 -

The of

all

design of this bibliography is to give as complete a list as possible printed and manuscript Sanskrit plays and of articles and works re-

lating to the

ome

Hindu drama.

of the whole subject.

The

introduction furnishes a convenient epit-

2

Volume 4. An Index Verborum of the Fragments of the Avesta, by Montgomery Schuyler, Jr., A.M. New York, 1901.

Cloth 8vo, pp. ,

This index

collects

and

cites all

xiv+

106, $1.50 net

examples of each word found

hitherto discovered fragments not included

in

in the Geldner’s edition of the

Avesta.

Volume 5. Sayings of Buddha the Iti-vuttaka, a Pali work of the Buddhist canon, for the first time translated, with introduction and notes, by Justin Hartley Moore, A.M., Ph.D. (Columbia), Instructor in French in the College of the :

City of

New

York.

New

York, 1908. Cloth, 8vo, pp.

xx

+ 140, $1.50 net

This volume presents a Buddhistic work not hitherto accessible in transThe introduction treats of the composition and general character of the work, the authenticity of certain of its sections, and the chief features of its style and language. lation.

Volume 6. The Nyaishes, or Zoroastrian Litanies. Avestan text with the Pahlavi, Sanskrit, Persian, and Gujarati versions, edited together and translated with notes, by Maneckji Nusservan^i Dhalla, A.M., Ph.D. (Khordah Avesta, Part I.) New York, 1908. Cloth, 8vo, pp. xxii

+ 235,

$1.50 net

The

Pahlavi text, here edited and translated for the first time, is the result of a collation of seventeen manuscripts and forms an addition to the existThe introduction gives an account of the ing fund of Pahlavi literature. MS. material and discusses the relation of the various versions, their characteristics,

and

their value.

Volume 7. The Dasarupa, a treatise on Hindu dramaturgy by Dhanamjaya, now first translated from the Sanskrit, with the text and an introduction and notes, by George C. O. Haas, A.M., Ph.D., sometime Fellow in Indo-Iranian Languages in Columbia University. New York, 1912. Cloth, Svo, pp. xlv

-f-

i6g, $1.50 net

This work, composed at the court of King Munja of Malava quarter of the tenth century, is one of the three most important

in the last

treatises

on

The translation here prethe canons of dramatic composition in India. sented is prefaced by an introduction dealing chiefly with the style and characteristics of the

work and

its

native commentary.

as a special feature, references to parallel passages in

dramaturgic and rhetorical treatises.

The all

notes include,

available

Hindu

3

Volume 8 Vasavadatta, a Sanskrit Romance by Subandhu, translated, with an introduction and notes, by Louis H. Gray, Ph.D. New York, 1913. .

Cloth, 8vo, pp. xiii

+ 214,

$1.50 net

one of the best examples of the artificial and ornate style Besides the translation, the volume contains also the transliterated text of the South Indian recension, which differs to a noteworthy degree from that of Hall, and a bibliography. The relation of the Sanskrit romance to the Occidental, especially the Greek, is discussed in the introduction, and the notes include parallels of incident in modern Indian and other folk-tales, as well as points of resemblance with other Sanskrit romances. This romance

is

in Sanskrit prose.

VOLUMES IN PREPARATION The

Sanskrit

Poems

of

Mayura,

edited with a translation

and notes and an introduction, together with Bana’s Candlsataka and Manatunga’s Bhaktamarastotra, by G. Payn Quackenbos, A.M., Instructor in Latin, College of the City of

New

York.

This volume presents the works of a Sanskrit poet of the seventh cenBesides the Surya^ataka it includes also the Mayurastaka, printed for the first time from the unique birch-bark MS. in the Tubingen University Library. The introduction gives an account of Mayura’s life and works, and the appendixes contain the text and translation of the supposedly rival poems by Bana and Manatunga. tury.

Priyadarsika, a Hindu

Drama

ascribed to King Harsha, and Prakrit by G. K. Nariman and A. V. Williams Jackson, with notes and an introduction by the latter. translated from the Sanskrit

This romantic drama on the adventures of a lost princess was supposedly by Harsha, king of Northern India in the seventh century, and is now to be published for the first time in English translation. Besides giving an account of the life and times of the author, the introduction will deal also with the literary, linguistic, and archaeological aspects of the play. written

:

:

:

4

Yashts, or Hymns of Praise, from the Khordah Avesta Avestan text with the Pahlavi, Sanskrit, Persian, and Gujarati versions, edited together and translated, with notes, by Maneckji Nusservanji Dhalla, A.M., Ph.D. This volume is a continuation of the edition of the Khordah Avesta begun with the Nyaishes in volume 6 of the series and will be uniform with that volume in plan and arrangement.

A

Sanskrit

cises, notes,

The aim

Grammar

for Beginners.

and vocabulary.

of this work

is

a practical one

for the study of the classical Sanskrit in

and

is

With graded

exer-

By A. V. Williams Jackson. ;

it is designed to furnish a book American and English colleges

universities.

The following volume, not in the Indo- Iranian Series Columbia University Press

,

also published by the 4

By A.

Zoroaster, the Prophet of Ancient Iran. liams Jackson. New York, 1899.

V. Wil-

Cloth, 8vo, pp. xxiii -\-314, $3.00 net

This work aims to collect

The

in

one volume

that

all

is

known about

the

and ministry of Zoroaster is told in twelve chapters, and these are followed by appendixes on explanations of Zoroaster’s name, the date of the Prophet, Zoroastrian chronology, Zoroaster’s native place and the scene of his ministry, and classical and other passages mentioning his name. A map and three illustrations ac-

great Iranian prophet.

company

story of the

life

the volume.

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS SALES AGENTS

NEW YORK:

Lemcke & Buechner

30-32 West 27th Street

LONDON

TORONTO:

Humphrey Milford Amen Corner, E.C.

Humphrey Milford 25 Richmond Street, W.

:

COLUMBIA UNIVERSITY PRESS Columbia University

The

a private corporation, related

It is

Columbia University by the provisions that

officers of

shall

New York

Press was incorporated June 8, 1893, to promote the publication

of the results of original research. rectly to

in the City of

its

di-

Trustees shall be

the University and that the President of Columbia University

be President of the Press.

The

publications of the Columbia University Press include works on

Biography, History, Economics, Education, Philosophy, Linguistics, and Literature,

and the following

Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia Columbia

University University University University University University University University University University

series

Contributions to Anthropology. Biological Series.

Studies in Studies in Studies in Studies in Geological

Cancer and Allied Subjects. Classical Philology.

Comparative Literature. English. Series. Germanic Studies. Indo-Iranian Series. Contributions to Oriental History and

Philology.

Columbia University Oriental Studies. Columbia University Studies in Romance Philology and erature.

Adams

Carpentier Lectures.

Lectures. Julius Beer Lectures. Blumenthal Lectures.

Hewitt Lectures. Jesup Lectures.

Catalogues will be sent free on application.

LEMCKE & BUECHNER, 30-32

WEST

27th 5

ST.,

Agents NEW YORK

Lit-

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.