Story Transcript
TARAHUMARAS
LOS TARAHUMARAS SE LLAMAN A SÍ MISMOS RARÁMURI QUE SIGNIFICA «CORREDORES A PIE»; PROVIENE DE LAS RAÍCES: RARA (PIE) Y MURI (CORRER). PARA ELLOS ES SINÓNIMO DE LAS PERSONAS O LOS HUMANOS.
HABITAN
LA PARTE DE LA
SIERRA MADRE OCCIDENTAL
QUE ATRAVIESA EL ESTADO DE
CHIHUAHUA
Y EL SUROESTE DE
DURANGO
Y
SONORA. COMPARTEN
ESTA REGIÓN CON LOS
TEPEHUANES, PIMAS, GUAROJÍOS Y MESTIZOS. DE LOS GRUPOS ORIGINARIOS DE LA REGIÓN ES EL MÁS NUMEROSO Y HABITA UN ESPACIO MÁS AMPLIO QUE LOS DEMÁS POR LO QUE A SU TERRITORIO TAMBIÉN SE LE DENOMINA SIERRA TARAHUMARA.
LOS RARÁMURI SE CONCENTRAN EN 17 MUNICIPIOS ENTRE LOS QUE DESTACAN POR SU ALTA DENSIDAD DE POBLACIÓN INDÍGENA: GUACHOCHI, URIQUE, BATOPILAS, BALLEZA, CARICHÍ Y GUAZAPARES. TAMBIÉN ES SIGNIFICATIVA SU PRESENCIA EN BOCOYNA, GUADALUPE Y CALVO, GUERRERO, MAGUARICHI, MORELOS, NONOAVA, CUAUHTÉMOC E HIDALGO DEL PARRAL.
EL XII CENSO GENERAL DE POBLACIÓN Y VIVIENDA 2000 REGISTRÓ 70 842 HABLANTES DE TARAHUMARA EN EL ESTADO DE CHIHUAHUA Y 75 545 A NIVEL NACIONAL, AUNQUE ESTIMACIONES DEL ANTES INSTITUTO NACIONAL INDIGENISTA CALCULABAN UNA CIFRA DE 98 847 TARAHUMARAS.
LA LENGUA TARAHUMARA O RARÁMURI FORMA PARTE DEL TRONCO YUTO-NAHUA, FAMILIA TARACAHITA. ALGUNOS ESTUDIOSOS AFIRMAN LA EXISTENCIA DE VARIAS LENGUAS TARAHUMARAS, EN TANTO QUE OTROS SEÑALAN QUE SÓLO SE TRATAN DE VARIANTES DIALECTALES, QUE SIN LLEGAR A SER MUY PROFUNDAS, PROVOCAN UNA CIERTA INTELIGIBILIDAD ENTRE TODOS LOS HABLANTES DE TARAHUMARA.
LOS TARAHUMARAS HABITAN EN RANCHOS; SU VIVIENDA CONSISTE EN UNA CASA HABITACIÓN, UN GRANERO Y UN CORRAL DE MADERA.
LAS CASAS SE CONSTRUYEN RÚSTICAMENTE CON MADERA, ADOBE, CANTERA O PIEDRA, DEPENDIENDO DEL MATERIAL QUE HAYA EN LA REGIÓN.
LO MÁS COMÚN ES ENCONTRAR VIVIENDAS HECHAS DE TRONCOS DE PINO DISPUESTOS DE MANERA HORIZONTAL, UNO SOBRE OTRO, CON TECHO DE CANOA O DE VIGAS DE DOS AGUAS; LOS TRONCOS SON ENSAMBLADOS EN LAS ESQUINAS Y LAS RENDIJAS SON TAPADAS CON UNA MEZCLA DE LODO. LA VIVIENDA SE UTILIZA PARA GUARECERSE DEL FRÍO O LA LLUVIA, PERO ES MUY
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
COMÚN QUE LA GENTE DUERMA Y COCINE A LA INTEMPERIE. EN EL INVIERNO, LOS TARAHUMARAS BAJAN DE LAS MONTAÑAS PARA VIVIR EN LAS BARRANCAS DE LA REGIÓN, EN LO QUE SE CONOCE COMO LA BAJA TARAHUMARA.
ACTUALMENTE, LA INDUMENTARIA SE HA PERDIDO EN ALGUNAS PARTES DE LA SIERRA, EN TANTO QUE EN OTRAS SE MANTIENE; ES LA MUJER QUIEN SIGUE CONSERVANDO LA VESTIMENTA TRADICIONAL.
ESTA CONSISTE EN UNA FALDA O SIPUTZA HECHA CON TELA ESTAMPADA DE COLORES FUERTES A LA QUE SE LE DA VOLUMEN CON OTRAS FALDAS QUE SE USAN DEBAJO; UNA
BLUSA O NAPATZA CONFECCIONADA CON AMPLIAS MANGAS; UN PEQUEÑO CUELLO CIRCULAR Y PLIEGUES; UNA MANTA A MANERA DE CHAL O CHÍNIQUI, BORDADA EN SUS EXTREMOS CON HERMOSOS MOTIVOS DE FLORES Y GUÍAS QUE SE UTILIZA PARA CARGAR A LOS HIJOS; UNA PAÑOLETA ALREDEDOR DE LA CABEZA O KOYERA Y HUARACHES O AKÁ.
UNA TÁGORA O COTENSA QUE CONSISTE EN UN LIENZO DE MANTA BLANCA DISPUESTO A MANERA DE CALZÓN Y AMARRADO A LA CINTURA CON UNA FAJA DE LANA; UNA BANDA O KOYERA Y HUARACHES.
LAS MUJERES HACEN OLLAS DE BARRO, CAJETES, PLATOS, VASOS, TAZAS Y JARROS; EN ALGUNOS LUGARES TAMBIÉN USAN LA PALMA Y PALMILLA PARA TEJER CANASTAS DE DIVERSOS TAMAÑOS.
LOS HOMBRES FABRICAN VIOLINES, BOLAS, ARCOS Y TAMBORES, BATEAS, CUCHARAS Y TALLAN FIGURAS CON MADERA. UNOS Y OTROS TEJEN COBIJAS Y FAJAS DE LANA CON
FIGURAS GEOMÉTRICAS. LA ARTESANÍA PRODUCIDA SE VENDE EN
CREEL, CARICHÍ, BATOPILAS, GUACHOCHI Y BOCOYNA. ALGUNOS FORASTEROS SE ACERCAN A LOS PUEBLOS PARA
COMPRAR ARTESANÍA Y EXPORTARLA.
LA EXPLOTACIÓN FORESTAL DE LA SIERRA HA PROVOCADO LA TALA INMODERADA DE LOS BOSQUES CON LA CONSECUENTE DESAPARICIÓN DE ALGUNAS ESPECIES DE LA FLORA Y LA
FAUNA
DE LA REGIÓN Y HA DESEQUILIBRADO NOTABLEMENTE LA ECOLOGÍA DE CIERTAS ÁREAS.
LAS TIERRAS SUSCEPTIBLES DE CULTIVO SE LOCALIZAN EN PEQUEÑAS LADERAS Y MESETAS DONDE LAS LABORES AGRÍCOLAS SE DESARROLLAN EN LOS MESES DE CLIMA BENIGNO PUES LAS BAJAS TEMPERATURAS, EN ALGUNOS CASOS MENORES A LOS 10ºC, SE PRESENTAN DE OCTUBRE A MARZO.
PARA
LOS TARAHUMARAS LA PRINCIPAL ACTIVIDAD PARA SU SUBSISTENCIA ES EL CULTIVO DEL MAÍZ.
CEREMONIAL.
ALREDEDOR
DE ÉL SE ORGANIZA LA MAYOR PARTE DE SU VIDA COTIDIANA Y
LAS TIERRAS DE CULTIVO SE ENCUENTRAN DISPERSAS EN PEQUEÑAS MESETAS Y LADERAS LO QUE INFLUYE EN LA DISPERSIÓN DE LOS ASENTAMIENTOS QUE SE ORGANIZAN
EN RANCHERÍAS. LA FRAGILIDAD DEL SUELO SÓLO PERMITE EL TRABAJO AGRÍCOLA CON INSTRUMENTOS MANUALES Y DE TRACCIÓN ANIMAL.
SE UTILIZA EL ESTIÉRCOL DE GANADO CAPRINO
Y VACUNO PARA LA FERTILIZACIÒN DE LOS CAMPOS, AUNQUE EN ALGUNOS LUGARES DEPENDE DE LOS FERTILIZANTES QUÍMICOS.
LA CRÍA Y EL CUIDADO DEL GANADO ES TAMBIÉN UNA ACTIVIDAD IMPORTANTE SOBRE TODO EN LOS MUNICIPIOS DE BALLEZA, CARICHÍ Y NONOAVA. LA POSESIÓN DE ANIMALES ES UN SÍMBOLO DE RIQUEZA.
COMPLEMENTAN SU ECONOMÍA CON LA VENTA DE ARTESANÍAS, EL EMPLEO ASALARIADO EN LOS ASERRADEROS O CENTROS DE POBLACIÓN MÁS CERCANOS, ASÍ
COMO LA MIGRACIÓN EN BUSCA DE EMPLEO A LOS ESTADOS DE SONORA, SINALOA Y DURANGO.
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
EL INDUMENTO TRADICIONAL MASCULINO CONSTA DE UN AMPLIO BLUSÓN O NAPATZA, HECHO DE MANTA BLANCA O ESTAMPADA QUE CAE HASTA LA CINTURA O INCLUSO HASTA LA PIERNA;
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
TARAHUMARAS RELATO
BATALI LI MIPI ISIMI BATALI NEWALIWA MAPILÍ NAPAWIKA RA’ICHÁNALI RALÁMULI, MAPILÍ RE’ÉNILI, MAPILÍ OMAWANARI, MAPILÍ NUKÚURILI TANIWA NOCHÁNILIA, MAPILÍ MILINALI ROWÍ , CHIMOLÍ CHOMALÍ LI JARECHO NAMUTI.
JARÉ RALÁMULI BATALI NEWÁ MAPILÍ JA NILIA SIMÁRNILI JARECHO YUA LI WIKÁ ABJÚRELA JITI WIKÁ NAPAWIMA MAPÍ YUA RA’ICHAMA; MAPI YUA RE’EPA, ICHIRIKÁ WE JA NILIA ISIMARO PE SINÉ RAWÉ LI A SINÉ ROKÁWALI SI MA.
NA BATALI NEWALIWA MAPILÍ RALÁMULI BAJÍNALI KEKO BILÉ RAWÉ JU MAPILÍ NEWALIWA, ECHIRIKÁ NOKÁ RALÁMULIKO.
LA FUNCIÓN DEL TESGÜINO EL TESGÜINO SE HACE CUANDO LOS TARAHUMARES QUIEREN JUNTARSE A PLATICAR, CUANDO QUIEREN JUGAR, CUANDO VAN A FESTEJAR, CUANDO VAN A PEDIR AYUDA PARA TRABAJAR, CUANDO QUIEREN MATAR CONEJOS,
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
VENADOS, ARDILLAS Y OTROS ANIMALES.
OTROS TARAHUMARES HACEN TESGÜINO CUANDO QUIEREN ESTAR CONTENTOS Y DISFRUTAR CON ALEGRÍA EN COMPAÑÍA DE VARIOS COMPAÑEROS, JUEGAN ENTRE ELLOS Y DE ESA FORMA PASAN TODO EL DÍA; EN OCASIONES TAMBIÉN LA NOCHE.
RECOPILADO POR LA UNIDAD DE SERVICIOS EDUCATIVOS DEL ESTADO DE CHIHUAHUA Y TRADUCIDO POR CLEMENTE CRUZ HUAHUICHI DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INDÍGENA DE LA SEP. FUENTE : NUESTRA PALABRA, SUPLEMENTO DEL PERIÓDICO EL NACIONAL.
C SHIHUAHUA ONORA - C-HIHUAHUA DURANGO Y SONORA
CHIHUAHUA - DURANGO Y SONORA
C SHIHUAHUA ONORA - C-HIHUAHUA DURANGO Y SONORA