Story Transcript
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:41 Uhr
Seite 591
Construcción con perfiles Aqualine construction avec profilés Aqualine
Construcción con perfiles / constructions avec profilés Aqualine
trans_580-599_franz.qxp
592
06.10.2008
18:41 Uhr
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine Aqualine – Construcción con perfiles para vidrio de 6 mm Aqualine - construction avec profilés pour verre de 6 mm
13 10
Seite 592
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 593
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
593
Aqualine
10
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
594
Seite 594
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
6
10
10
15
Artículo no. article
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8200
E6/EV1,E6/EV5
Perfil en H / profilé en H
6 mm
10 x 15 x 2200 mm
8260, 8261, 8265, 8230
1/1
Caja/unidades
10
6
10
5
15 20
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8215
E6/EV1, E6/EV5
Perfil en H angular / profilé en H courbé
6 mm
10 x 20 x 2200 mm
8260, 8261, 8265
1/1
45°
90° 14
Caja/unidades
180° 20
20
13 10
Artículo no. article
Tener en cuenta un espesor de capa de silicona de aproximadamente 2 mm, en la dimensión fija del perfil en H. / mesures de montage du profilé en H: tenir compte de la couche de silicone de 2 mm.
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 595
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
595
Aqualine
Guía de perforación /guide de perçage
30
14
10
18
22
Artículo no. article
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8210
E6/EV1, E6/EV5
Perfil a pared / profilé mural
6 mm
30 x 22 x 2200 mm
8205, 8206
1/1
8211
E6/EV1
Caja/unidades
30 x 22 x 4800 mm
ø 4,3 12
6
10
R12,5
26
Artículo no. article
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8205
E6/EV1, E6/EV5
Perfil intermedio / profilé intermédiaire
6 mm
10 x 26 x 2200 mm
8270, 8271
1/1
8206
E6/EV1
Caja/unidades
13
9
10 x 26 x 4800 mm
Cómo pegar la junta magnética: Sacar bocado a la junta, según dibujo, a 20 mm del borde. Relllenar el perfil en H con silicona en el lugar del bocado de la junta magnética. Presionar para su fijación. No pegar con silicona todo el perfil H / collage du profilé magnétique: faire une incision dans le profilé en H à environ 20 mm du bord (voir dessin). Remplir de silicone le profilé en H dans la découpe, à intervalles réguliers (ne pas encoller toute la longueur)
Perfil 8200 con junta de silicona / profilé 8200 avec joint silicone
10
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
596
Seite 596
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
ø 25
10 6
15
40
Artículo no. article
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8220
E6/EV1, E6/EV5
6 mm
25 x 40 x 2200 mm
8245, 8250, 8240, 8235
1/1
8221
E6/EV1
Perfil para puerta / profilé pour verre
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
30 x 22 x 2200 mm
8255KU3, 8256KU3
1/1
Caja/unidades
25 x 40 x 4800 mm
22
10
30
18
Guía de perforación / guide de perçage
13 10
Artículo no. article
Acabados finitions
Descripción description
Espesor vidrio épaisseur verre
8225
E6/EV1, E6/EV5 E6/EV1
Perfil tope de puerta / profilé pour butée de porte
6 mm
8226
Caja/unidades
30 x 22 x 4800 mm
56 24,5
12,5
11
3
8
37
Cálculo para la dimensión del vidrio: Dimensión para puerta montada con el perfil a pared (56 + 2 mm = 58 mm). Añadir aproximadamente 2 mm para silicona. Dimensión para puerta montada directamente al vidrio con el perfil intermedio (sin perfil a pared) (37 mm)/ Définir les dimensions du verre: porte avec profilé mural (56 mm + 2 mm = 58 mm) . Compter 2 mm pour le silicone. Porte avec profilé intermédiaire 37 mm
Cuando se utilice el perfil tope de puerta, dejar una holgura de 3 mm. / Nous conseillons un espace de 3 mm pour l’utilisation du profilé de butée de porte.
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 597
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
597
Artículo no.article
Acabados finitions
Descripción description
Accesorios accessoires
col./pièce
8241
E6/EV1
Piezas de giro de la bisagra con tornillos / pièce articulée avec vis de fixation
–
1/1
18
ø15
Caja/unidades
30 40
Artículo no.article
Acabados finitions
Descripción description
Accesorios accessoires
col./pièce
8230
VA
Estabilizador para módulo fijo de vidrio / stabilisateur pour façade vitrée
8200, 8215
1/1
Caja/unidades
50
16
6
ø 50
LK = 38
Artículo no.article
Acabados finitions
Descripción description
Accesorios accessoires
col./pièce
8235
VA
Base de sujeción para perfil de puerta con taladros de Ø 6 mm para el montaje / pied de fixation pour profilé avec perçages Ø 6 mm
8245, 8250
1/1
Caja/unidades
10
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
598
Seite 598
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
5 11
12
Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8255 8256
KU3
Junta de cierre / joint d’étanchéité
2200 mm 4800 mm
8225, 8226
1/1
Caja/unidades
9
7,5
12
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8260 8261
KU3
Junta de cierre / joint d’étanchéité
2200 mm 4800 mm
8200, 8215
1/1
Caja/unidades
8
5
Artículo no.article
7 Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8265
KU3
Junta magnética / joint magnétique
2000 mm
8200, 8215
1/1
Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Accesorios accessoires
col./pièce
8272
KU3
Junta de cierre / joint d’étanchéité
–
1/1
Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8270B 8271B
-
Junta con cepillo / joint brosse
5 x 4,5 x 2200 mm 5 x 4,5 x 4800 mm
8205, 8206
1/1
Caja/unidades
13 10 Caja/unidades
Caja/unidades
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 599
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
599
Aqualine
ø 21
21 6,2
Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8245
KU3
Tapa eje superior / embout supérieur
-
8235, 8240, 8220, 8221
1/1
Caja/unidades
ø 21
21 6,2
Artículo no.article
Acabados finition
Descripción description
Características caractéristiques
Accesorios accessoires
col./pièce
8250
KU3
Tapa eje inferior / embout inférieur
-
8240, 8220, 8221
1/1
Aplicación de módulo de vidrio fijo: Para evitar el contacto con la pieza de acero, el módulo de vidrio debe tener un bisel de 16 x 16 mm cuando se utiliza con: / Utilisation d’un élément fixe: pour éviter le contact avec la pièce métalique d’extrémité la vitre doit avoir une surface de 16x16 mm, coupez les coins supérieurs et inférieurs de la vitre.
Caja/unidades
Parte superior: Cuando se abre una puerta Aqua-Line, se eleva aproximadamente 3 mm; en caso de tener una construcción con marco, esto debe tenerse en cuenta necesariamente. / Haut: La porte Aqua-Line se soulève de 3 mm à l’ouverture. En tenir compte lors d’une installation avec cadre.
3
– Perfil en H (con estabilizador) (arriba) /profilé en H avec stabilisateur haut – Perfil a pared (arriba) / profillé mural haut – Perfil a pared (abajo) / profillé mural bas
10,5
13
10
Parte inferior: Es común la colocación del vidrio muy pegado al perfil para vidrio. En caso de que sea necesario, es posible aumentar la distancia según la necesidad. / Bas: Il est courant que le verre soit monté affleuré au profilé, vous pouvez agrandir l’écart suivant vos besoins.
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
600
Seite 600
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
32
27
Artículo Acabados no. article finition
Descripción description
Características caractéristiques
Espesor vidrio épaisseur verre
Taladro vidrio Caja/unidades perçage verre col./pièce
8280
Pomo para puerta de vidrio bouton de porte vitrée simple
2 arandelas y tornillo 2 rondelles en plastique et 2 vis
≤ 12 mm
ø 8 mm
Pomo para puerta de vidrio, a ambos lados / bouton de porte vitrée double
-
Características caractéristiques
Espesor vidrio épaisseur verre
Taladro vidrio Caja/unidades perçage verre col./pièce
2 arandelas y tornillo 2 rondelles en plastique et 2 vis
≤ 10 mm
ø 8 mm
VA
8281
1/10
23,5
12
Artículo Acabados no. article finition 8285
Descripción description
MS5, M10, Pomo para puerta de vidrio / MS14, MS15 bouton de porte vitrée simple
8286
Pomo para puerta de vidrio, a ambos lados / bouton de porte vitrée double
1/10
-
ø 20
25
Descripción description
Características caractéristiques
Espesor vidrio épaisseur verre
Taladro vidrio Caja/unidades perçage verre col./pièce
8290
Pomo para puerta de vidrio / bouton de porte vitrée simple Pomo para puerta de vidrio, a ambos lados / bouton de porte vitrée double
2 arandelas y tornillo 2 rondelles en plastique et 2 vis
≤ 12 mm
ø 8 mm
VA
8291
14
178/370/530
1/10
38
13 10
Artículo Acabados no. article finition
128/320/480 Artículo Acabados no. article finition
Descripción description
Características caractéristiques
Espesor vidrio épaisseur verre
Taladro vidrio Caja/unidades perçage verre col./pièce
8295-18 8295-37 8295-53
Tirador para puerta de vidrio / tirant de porte vitrée simple
4 arandelas y tornillos 4 rondelles en plastique et 4 vis
6 - 12 mm
ø 8 mm
8296-18 8296-37 8296-53
VA
Tirador para puerta de vidrio, a ambos lados / tirant de porte vitrée double
1/1
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 601
Información técnica
informations techniques
Descripción del sistema / description Instrucciones de montaje / instructions de montage Configuración de espacios / mises en scène
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
602
Seite 602
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine Set de bisagra/ set de fixation pour pièce articulé
Perfiles de unión para acceso frontal / profilés de raccordement droits
Tornillo para pieza de giro superior / vis de fixation pour pièce articulée
Pieza de giro superior/ partie pivotante haute
Tapa superior / embout haut
8220
8210
13 10 Tapa inferior/ embout bas
Arandela de ajuste de cierre / rondelle de règlage
Pieza de giro inferior / partie pivotante basse
Tornillo para pieza de giro inferior / vis de fixation pour partie pivotante basse
2 tornillos prisioneros para bloquear la posición de la arandela / 2 vis sans tête pour blocage rondelle
Perfilesde unión para acceso angular / profilés de raccordement d’angles
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 603
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
603
Aqualine Ejemplo de montaje para mampara pentagonal / exemple de montage de douche pentagonale
1
2
761 mm
3
5
6 mm 20 mm 20 mm 910 mm
10
4
20 mm 20 mm
6
7
8
4 mm
trans_580-599_franz.qxp
604
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 604
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine Ejemplo de montaje para mampara pentagonal / exemple de montage de douche pentagonale:
9
10
11 5.5 mm
13 10
12
13
4 mm
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:42 Uhr
Seite 605
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
605
Aqualine Ejemplo de montaje para mampara pentagonal / exemple de montage de douche pentagonale:
14
16
15 20 mm
Ø
3.5 mm
20 mm
17
18
10
trans_580-599_franz.qxp
606
06.10.2008
18:43 Uhr
Seite 606
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
variable / variable
13 10
variable / variable
variable / variable
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:43 Uhr
Seite 607
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
607
Aqualine
variable / variable
variable / variable
10
variable / variable
variable / variable
trans_580-599_franz.qxp
608
06.10.2008
18:43 Uhr
Seite 608
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
Aqualine
variable / variable
variable / variable
13 10 variable / variable
trans_580-599_franz.qxp
06.10.2008
18:43 Uhr
Seite 609
Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre
609
10