CONVULSIONES. Publisher warranty required here

ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas pasajera

3 downloads 204 Views 13MB Size

Recommend Stories


Warranty
MALTA Rausi Company Limited J.P.R. Buildings Ta’ Zwejt Street San Gwann Industrial Estate San Gwann SGN 09, Malta Tel. +356 21 44 56 54 Fax +356 21 44

Warranty
Installation Instructions / Warranty Raindance Imperial 28412181 Raindance Imperial 28403001 Basic Set 28412181  Raindance Imperial 28403001

Story Transcript

ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar ataques epilépticos o desmayos en estas personas. • mareos • tics oculares o faciales • desorientación • cualquier movimiento • visión alterada • pérdida de conciencia • ataques o convulsiones involuntario NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.

______________________________________________________________________________ Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque • Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla. • Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible. • Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation ®3 system. Descanse durante 15 minutos por cada hora de juego. • Evite jugar si está cansado o tiene sueño.

______________________________________________________________________________ Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas: desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos, manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico. AVISO: Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3. Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano. Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya. Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico. ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN: No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la pantalla de su televisor. MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™: • No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde el centro hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos.

GARANTÍA LIMITADA

TABLA DE CONTENIDO

Publisher warranty required here.

PARA COMENZAR.................................................. 01 TALES OF SYMPHONIA....................................... 02 CONTROLES DEL JUEGO...................................04 EMPEZAR A JUGAR..............................................06 PUEBLO/CALABOZO............................................ 07 CAMPO.......................................................................08 USAR LA PANTALLA DE MENÚ...................... 09 BATALLA....................................................................20

TALES OF SYMPHONIA:

EL AMANECER DE UN MUNDO NUEVO.......28 PARA COMENZAR...............................................30 CONTROLES DEL JUEGO..................................31 EMPEZAR A JUGAR.............................................34 MENÚ.........................................................................38 BATALLA...................................................................46 MONSTRUOS ALIADOS....................................52

SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA................ 53

INICIO AVISOS:

La salida de vídeo en HD requiere cables y una pantalla compatible con HD, ambos sevenden por separado. El chat de voz requiere de auricular, vendido por separado. Compatible con la mayoría de los auriculares con cable Bluetooth y USB. Se aplican algunas limitaciones.

Sistema PlayStation®3 INICIAR UN JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así como información importante sobre seguridad. Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera del sistema) está encendido. Inserta el disco de Tales of Symphonia Chronicles con la cara de la etiqueta hacia arriba en la ranura para disco. Selecciona el icono para el el título [Juego], en el menú principal del sistema PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S. Consulta este manual para obtener más información sobre cómo usar el software. SALIR DE UN JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida y después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca. Consej o Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco. TROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana haciendo logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere una cuenta de PlayStation®Network. DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en “Herramienta de datos guardados”.

1 ii

Insert game/partner legal here. "PlayStation", "DUALSHOCK" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas, y "PS3" y el logotipo de PlayStation Network son marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classement ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association.

TALES OF SYMPHONIA HISTORIA Había una vez un árbol gigante que era la fuente de todo el maná. Una guerra hizo que el árbol se marchitara y se sacrificó la vida de una heroína para reemplazarlo. La diosa, llena de pena por la pérdida, desapareció en los cielos. La diosa dejó a los ángeles con el edicto: “Despiértenme, ya que, si yo duermo, el mundo será destruido.” Los ángeles llevaron a la Elegida a la torre que alcanzaba los cielos. Así comenzó la regeneración del mundo.

RAINE SAGE Raine es la hermana mayor de Genis y esmaestra en Iselia. Es tranquila y pragmática, le encanta estudiar ruinas y cocina muy mal.

GENIS SAGE Genis es la hermana menor de Raine, una niña prodigio y una cociera excelente. Ambas hermanas son de descendencia élfica.

PERSONAJES LLOYD IRVING Lloyd es de buen corazón. Desea la paz pero no quiere tenerla a costa del sacrificio de otros. Lloyd y Colette son amigos muy cercanos desde la infancia; Lloyd decidió acompañar a Colette cuando se enteró de su travesía.

KRATOS AURION COLETTE BRUNEL Colette es la Elegida de Maná de Sylvarant (la Elegida de la Regeneración): aquella que traerá paz y prosperidad al mundo. Ella creció sabiendo que un día su muerte salvará al mundo, lo cual hizo que sea unapersona muy amable y abnegada.

2

Kratos es un mercenario misterioso. Los padres de Colette lo contrataron de guardaespaldas para que acompañe a Colette en su travesía.

CONTROLES DEL JUEGO

CONTROLES DEL JUEGO (Cont.)

Mando inalámbrico DUALSHOCK®3

CAMPO

La configuración siguiente es la predeterminada para el mando inalámbrico de DualShock®3. Los controles del juego para el Campo, el Pueblo/Calabozo, la Pantalla del Menú y la Pantalla de Batalla se describen en esta sección.

Mover al personaje controlado por el jugador

joystick izquierdo/botones de dirección

En la configuración predeterminada, la Vibración está ENCENDIDA. La Vibración se puede ENCENDER/APAGAR en el Menú de Personalización.

Entrar a los Pueblos y los Calabozos

botón S

Cancelar/Abordar Rheaird, Embarcar/Desembarcar EC

botón A

Montar/Desmontar Noishe (activa el modo de rango largo)

botón F

Abrir la pantalla de menú

botón D

Iniciar Kit

botón

Rotar la cámara a la izquierda/derecha

joystick derecho

Activar el Mapa Mundial

botón

R

W

E

Q

D botones de dirección

A S

PUEBLO/CALABOZO

F

joystick izquierdo /

joystick derecho/

N

B botón PS

CONTROLES DEL MENÚ Mover cursor

joystick izquierdo/botones de dirección

Confirmar

botón S

Cancelar

botón A

Desplazar página Cambiar de personaje (Técnica, Estado, Habilidad EX, Equipamiento) / Cambiar tipo de objeto (Objeto)

joystick derecho

Desechar/Quitar objetos (Objeto, Equipar) / Activar las estadísticas del personaje (Menú principal)

Mover al personaje controlado por el jugador

joystick izquierdo/botones de dirección

Rotar al personaje controlado por el jugador 45 grados (solo estando de pie en el lugar)

botón Q / botón E

Acción (Hablar, Examinar, etc.)

botón S

Usar el Anillo De Hechicero

botón F

Abrir la pantalla de menú

botón D

Iniciar Skit

botón

botón Q / botón E botón F

4

5 4

5

BATALLA (CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA) Mover al personaje controlado por el jugador/ Selección de menú

joystick izquierdo/botones de dirección

Atacar

botón S

Hacer magia o técnica

botón A

Atajo para magia o técnica

botón W / botón R

Protegerse/Cancelar magia y técnica

botón F

Abrir Menú de Batalla

botón D

Iniciar Ataque Al Unísono

botón N

Retrasar magia o técnica

botón (mantener) A

Cambiar objetivo (mantener pulsado para seleccionar objetivo)

botón E

Pausa

botón

Cambiar modos de control

botón

EMPEZAR A JUGAR PANTALLA DE TÍTULO JUEGO NUEVO Empieza el juego desde el principio. En la Pantalla de Título, mueve el joystick izquierdo o pulsa los botones de dirección para seleccionar Juego nuevo y para confirmar la selección. Allí podrás cambiar pulsa el botón S o el botón la configuración de juego, incluyendo la Pantalla de Títulos del Kit y el Tipo de Control de Batalla.

CARGAR JUEGO Si tienes datos guardados de Tales of Symphonia, puedes continuar un juego guardado anteriormente. Desde la Pantalla de Título, selecciona Cargar juego y luego selecciona los datos guardados que quieras cargar.

PERSONAL Personaliza la configuración de juego, incluyendo la Velocidad de los mensajes, el Tipo de ventana y el Color de la ventana.

GUARDAR Puedes guardar tu juego en los Círculos de Memoria de los Pueblos y Calabozos o en la pantalla de menú cuando estés en el Campo. En el Menú de Guardado, selecciona un casillero de guardado y pulsa el botón S para guardar tu juego.

CÍRCULO DE MEMORIA En un Círculo de Memoria, pulsa el botón S para abrir el Menú de Guardado.

MODO DE CUATRO JUGADORES En el Modo de Cuatro Jugadores, hasta cuatro jugadores podrán combatir contra enemigos feroces. Cuando tres de tus amigos quieran batallar a tu lado, asegúrate de que cada mando inalámbrico esté sincronizado apropiadamente con el sistema PS3™. Nota: En general, este manual se escribió asumiendo que está jugando una persona sola.

PUEBLO/CALABOZO PANTALLA DEL PUEBLO/CALABOZO La Pantalla del Pueblo/Calabozo aparece cuando entras a los Pueblos y Calabozos. Esta sección explicará principalmente su uso en los Pueblos.

6

7 6

7

Personaje Del Jugador

MODO DE RANGO LARGO Pulsa el botón F después de examinar uno de los Monumentos de Guía que se encuentran por todo el mundo para activar el Modo de Rango Largo. Esto aleja la cámara más de lo normal, lo que te permite abrir más el campo visual.

PNJ (Personaje No Jugable)

Títulos de secuencias

PNJ (PERSONAJE NO JUGABLE) Pulsa el botón S cerca de un PNJ para hablar con él. PERSONAJE DEL JUGADOR Mueve el joystick izquierdo para mover a tu personaje. ENEMIGO Toca a un enemigo para comenzar una batalla. COFRE DE TESOROS Pulsa el botón S cerca de un cofre de tesoros para abrirlo y tomar el objeto que hay dentro. BLOQUE MOVIBLE Mantén pulsado el botón S cerca de un bloque movible para agarrarlo. Mueve el joystick izquierdo o pulsa los botones de dirección para empujar el bloque movible o tirar de él.

CAMPO

VEHÍCULOS ESPECIALES A medida que progresa el juego, podrás subirte a vehículos como botes y Rheairds. Solo puedes usar estos vehículos especiales en el Campo.

CÓMO USAR LA PANTALLA DE MENÚ PANTALLA DE MENÚ La pantalla de menú te permite ver las Técnicas, usar los Objetos y ajustar la configuración del juego. Objetos Del Menú

Indicador En Pantalla

Esta pantalla te permite moverte de Pueblo en Pueblo y buscar otros destinos. Gald

PANTALLA DE CAMPO

Tiempo

Esto muestra la ubicación actual y la dirección hacia donde apunta la cámara. Pulsa el botón para activar la vista del Mapa Mundial.

Encuentro Combo Ventana De Personaje

8

9 8

9

INDICADOR EN PANTALLA: Muestra el personaje que estará en pantalla en el Campo y en el Pueblo/Calabozo. OBJETOS DEL MENÚ: Una lista de objetos que son accesibles desde la pantalla de menú.

USAR LA MAGIA EN EL MENÚ PRINCIPAL Cuando quieras usar la magia y no estés en batalla, mueve el cursor a la magia o técnica que quieras usar y pulsa el botón S para confirmar la selección.

GALD: Muestra la cantidad de dinero que tienes actualmente.

NOTA: Las magias y técnicas etiquetadas con una “B” roja no se pueden usar fuera de la batalla.

TIEMPO: Muestra el tiempo de juego total (en blanco) y la cantidad de tiempo desde la última vez que se cargó el juego (en amarillo).

COSTO DE TP

ENCUENTRO: Muestra el número de batallas en las que participaste. COMBO: Muestra el número más alto de golpes combinados en batalla. VENTANA DE PERSONAJE: Muestra el nivel actual de un personaje, la cantidad de Experiencia requerida para llegar al nivel siguiente, los PV actuales y máximos, los PT actuales y máximos y el Medidor de Tipo.

TÉCNICA Cómo configuras la magia y las técnicas influirá enormemente en el curso de la batalla.

TIPO DE CONTROL DE LA BATALLA Puedes elegir que el Tipo de Control de la Batalla de cada personaje sea Automático, Semiautomático o Manual. En Técnica, resalta el nombre del personaje y pulsa el hasta que aparezca resaltado el Tipo de Control de la Batalla apropiado. botón AUTOMÁTICO Configura la batalla para que se realice automáticamente de acuerdo con la estrategia establecida. Las magias y las técnicas que se usan automáticamente durante la batalla aparecen en blanco. Para apagar las magias o las técnicas, selecciona la magia o la técnica que quieras apagar y pulsa el botón D. Apagar las magias o técnicas hará que no se usen durante la batalla. SEMIAUTOMÁTICO Permite que el jugador controle al personaje pero las funciones de apoyo como la guardia automática siguen activadas. También puedes designar magias y técnicas del Menú Técnico a diferentes combinaciones de joystick izquierdo + botón A para usarlas durante la batalla. MANUAL Permite al jugador que controle al personaje completamente sin ninguna función de apoyo activada. Al igual que con el Semiautomático, todavía puedes designar magias y técnicas del Menú Técnico a las combinaciones de joystick izquierdo + botón A.

Usar magias o técnicas consume PT. Al seleccionar una magia o técnica, puedes ver su costo en PT en la parte inferior de la pantalla.

CONFIGURAR MAGIAS Y TÉCNICAS Para configurar las magias y técnicas, establece el Tipo de Control de la Batalla como Manual o Semiautomático, selecciona el método de entrada para el joystick izquierdo y pulsa el botón S para confirmarlo. A continuación, selecciona la magia o técnica que quieras establecer y luego pulsa el botón S para confirmar la selección.

SHORTCUTS Cuando un personaje esté establecido como Manual o Semiautomático, puedes designar atajos para las magias y técnicas a los botones W y R Esto te permite usar magias o técnicas de cualquier personaje.

APRENDER MAGIAS Y TÉCNICAS Aprenderás magias y técnicas al subir de nivel. No obstante, también hay magias y técnicas que no podrás aprender hasta que hayas usado otras magias y técnicas específicas un cierto número de veces. El número de Uso que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla muestra cuántas veces se usó la magia o técnica seleccionada hasta el momento. TIPO DE TÉCNICA Cada personaje será del tipo T (Técnico) o A (Ataque), lo cual determinará las magias y técnicas que puede usar. Puedes ver qué tipo es un personaje mirando el Medidor de Tipo. Si el medidor apunta en dirección a la T, el personaje es tipo T; si apunta en dirección a la S, el personaje es tipo S. Solamente se puede aprender una magia o técnica de alto nivel tipo T o tipo S a partir de una hechizo de magia o técnica. Las magias o técnicas de un tipo se pueden olvidar para poder aprender magias o técnicas de un tipo diferente.

10

11 10

11

OLVIDAR MAGIAS Y TÉCNICAS Primero, selecciona la magia o la técnica que quieras olvidar y luego pulsa el botón F En la ventana de confirmación que aparece, selecciona SÍ para olvidar la magia o técnica seleccionada.

ESTRATEGIA Hay tres tipos de estrategias: Acción, Habilidad/Magia y Posición. Estas estrategias se usan para decidir cómo se comportarán durante la batalla los personajes con el Tipo de Control de la Batalla en Automático.

ATAQUE AL UNÍSONO Un Ataque al Unísono es un ataque especial que te permite ejecutar magias o técnicas con todos los miembros de un equipo consecutivamente. Combinar magias o técnicas específicas activará una extensión especial del Ataque al Unísono. Haz diferentes combinaciones para encontrar las mejores. NOTA: Los Ataques al Unísono no estarán disponibles hasta después de que hayas pasado por el tutorial en el Sendero Ossa.

CONFIGURACIÓN DE LOS ATAQUES AL UNÍSONO En el menú de Ataques al Unísono, puedes designar magias o técnicas para cada personaje a diferentes combinaciones del joystick izquierdo, el botón S, el botón F, el botón el botón D, y el botón A. NOTA: Los personajes con control Semiautomático o Manual tendrán la misma configuración tanto en el Menú de Ataques al Unísono como en el Menú Técnico. Unison Attack Menu and the Tech Menu.

EJECUTAR UN ATAQUE AL UNÍSONO Para ejecutar un Ataque al Unísono, el Medidor de Ataque al Unísono tiene que estar lleno y tu personaje tiene que estar dentro de un rango de ataque normal. Primero, acércate al enemigo y pulsa el botón N Si el ataque inicial no golpea al enemigo, el Ataque al Unísono no podrá comenzar. Ingresa los comandos para las magias o técnicas deseadas; el tiempo es limitado, ¡así que ingresa los comandos rápidamente!

CONFIGURAR ESTRATEGIAS Primero, elige al personaje que quieras configurarle las estrategias y luego pulsa el botón S para confirmar tu selección. Luego, selecciona un tipo de estrategia y pulsa el botón S para confirmar tu selección. Finalmente, selecciona una estrategia y pulsa el botón S para aplicarla al personaje.

ÓRDENES Las órdenes te permiten configurar estrategias para cada personaje y guardarlas en uno de los tres Tipos de Órdenes: Reserva, Guardia y Todo o Nada. Puedes acceder al Menú de Órdenes pulsando el botón F mientras estás viendo el Menú de Estrategias. Configurar estrategias para órdenes es igual que configurar estrategias normales. Pulsa el botón Q y los botones de dirección o el joystick izquierdo (C/Z/X) durante la batalla para hacer que los personajes con Tipos de Control de la Batalla en Automático se comporten de acuerdo con las configuraciones aplicadas a cada Tipo de Orden

ESTADO Verifica el estado de cada personaje en la Pantalla de Estado. Este menú también te permite cambiar el título del personaje. Mueve el joystick izquierdo hacia C o V para alternar entre las pantallas del Estado 1 y el Estado 2. Para ver a otro personaje, mueve el joystick derecho a la Z o X, pulsa los botones de dirección a la Z o X o pulsa el botón Q o el botón E.

12

13 12

13

PARÁMETROS DE ESTADO

TÍTULOS

La siguiente es una lista de parámetros que aparecen en la pantalla del Estado 1: Nombre del personaje, Título del personaje, Medidor de tipo, Atributos del personaje y el arma, la armadura y los accesorios equipados actualmente. Los atributos elementales y los efectos de los accesorios aparecen en la pantalla de Estado 2.

Los personajes obtienen títulos mediante las batallas y otros eventos. A veces, los títulos alterarán los atributos de un personaje cuando el personaje suba de nivel (SNV).

ATRIBUTOS DE PERSONAJES

Para cambiar el título de un personaje, mueve el cursor hasta el título y pulsa el botón S para que aparezca la Lista de Títulos. Selecciona el título deseado y pulsa el botón S para confirmar la selección. Con la Lista de Títulos abierta, la información del título, como la descripción y la bonificación por subir de nivel, aparece en la parte inferior de la pantalla. Las bonificaciones por subir de nivel que están en rojo disminuyen, las que están en gris no cambian y las que están en verde aumentan cuando el personaje sube de nivel.

NV

El nivel actual del personaje.

PV

El número de puntos de vida que tiene el personaje. El número actual de puntos de vida aparece a la izquierda y el número máximo de puntos de vida aparece a la derecha. El personaje es noqueado si sus puntos de vida restantes llegan a 0.

PT

El número de puntos técnicos, los cuales se requieren para usar magias y técnicas. A la izquierda se encuentra el número actual de PT y a la derecha, el número máximo de PT.

EXP

Puntos de experiencia. Cuando la cantidad de EXP alcanza un número específico, el personaje avanzará un nivel y aumentarán todos los atributos del personaje.

En el Menú de Sinopsis, repasa la historia y el progreso de tu juego y confirma lo que harás a continuación.

SIG

La EXP requerida para alcanzar el nivel siguiente.

FUE

Este número es la base para determinar la fuerza de los ataques.

LISTA DE EVENTOS

COR

La fuerza de ataque para los ataques de corte (solamente Lloyd).

EST

La fuerza de ataque para los ataques de estocada (solamente Lloyd).

ATQ

Poder de ataque. Este número es una combinación de FUE y el ATQ del arma actual.

UBICACIÓN/NIVEL/FECHA

INT

La inteligencia del personaje. Esto refleja el ataque mágico y el poder defensivo.

DEF

Fuerza defensiva. Este número es afectado por las capacidades de tu armadura.

Mira las ubicaciones y niveles asociados con un evento junto con la fecha en la que ocurrió dicho evento.

PRE

Precisión. Esto refleja la habilidad del personaje para acertar un golpe en la batalla.

MAPA MUNDIAL

EVA

Evasión. Esto refleja la habilidad del personaje para evadir ataques enemigos.

Mira la ubicación asociada con el evento en el Mapa Mundial.

SUE

Suerte. Este número cambia cada vez que te quedas en un hostal y afecta muchas funciones del juego, incluyendo las batallas.

LEER EVENTOS

SINOPSIS

Repasa una lista con los títulos de eventos. Los títulos en blanco son eventos que ya fueron completados, mientras que los títulos en amarillo son eventos que todavía no fueron completados.

Para leer un evento, selecciona el evento que quieras leer y pulsa el botón S para confirmar la selección.

14

15 14

15

OBJETO El Menú de Objetos te permite usar, equipar y descartar objetos. Selecciona el objeto que quieras usar y pulsa el botón S para confirmar la selección. Luego, elige al personaje en el que quieras usar el objeto y luego pulsa el botón S para confirmar.

LIBROS Y MAPAS A medida que progresa el juego, obtendrás un Libro de Coleccionista, una Lista de Monstruos, un Libro de Figurillas, un Manual de Entrenamiento y varios mapas. El Libro de Coleccionista tiene una lista de los objetos que has encontrado, la Lista de Monstruos es una recolección de información sobre los monstruos que has encontrado, el Libro de Figurillas tiene una lista de las personas que has conocido, el Manual de Entrenamiento tiene información útil sobre varios aspectos del juego y los mapas te muestran los lugares donde has estado y el lugar donde estás actualmente. Estos objetos aparecerán en el Menú de Objetos Clave cuando los obtengas.

Para descartar objetos, selecciona los objetos que quieras descartar y pulsar el botónF para descartarlo. No puedes descartar objetos importantes.

TIPOS DE OBJETOS Los objetos van en las siguientes categorías. Los tipos de armas y armaduras que un personaje puede equipar varían de un personaje a otro. Ícono de objeto nuevo Ícono de objeto de recuperación

Objetos obtenidos recientemente. Objetos de recuperación, objetos de personalización, objetos de batalla, etc.

Ícono de arma

Espadas, hachas, etc.

Ícono de armadura para el cuerpo

Armadura equipada en el cuerpo.

Ícono de casco

Armadura equipada en la cabeza.

HABILIDADES EX Las Habilidades EX se obtienen cuando una Gema EX se anexa a un personaje. Las Habilidades EX son T (Técnicas) o A (Ataques) y tienen un número de efectos diferentes, como cambiar los atributos de los personajes o aumentar el número de ataques que puede hacer un personaje durante una batalla. Las combinaciones de diferentes Habilidades EX desbloquearán Habilidades EX Compuestas más avanzadas. Procura crear diferentes combinaciones de Habilidades EX para encontrar las Habilidades EX Compuestas más efectivas.

GEMAS EX

Ícono de armadura para los brazos

Armadura equipada en el brazo.

Ícono de objetos equipables con  atributos especiales

Objetos con atributos especiales, además de las armas y las armaduras, que se pueden equipar.

Hay cuatro niveles diferentes de Gemas EX. Cuando una Gema EX se anexa a un personaje, cuatro Habilidades EX se vuelven disponibles pero solamente se puede anexar una Habilidad EX a cada Gema EX. Se pueden anexar cuatro Gemas EX a cada personaje de tu grupo.

Ícono de ingrediente de cocina

Ingredientes requeridos para cocinar.

CONFIGURAR GEMAS EX Y HABILIDADES EX

Ícono de cofre de tesoros

Objetos requeridos para tu aventura.

Primero, selecciona un casillero para una Gema EX y pulsa el botón S para confirmar la selección. Luego, elige el nivel apropiado de Gema EX y pulsa el botón S para confirmarlo. Las Habilidades EX se equipan de manera similar. Una vez que una Gema EX es anexada no se puede quitar pero se puede intercambiar por otras Gemas EX. Intercambiar una Gema EX por otra destruye la Gema EX que se reemplaza.

16

17 16

17

TIPOS DE TÉCNICAS

COCINAR

Las Habilidades EX pueden ser del tipo de técnica T o del A. Durante las batallas, el Medidor de Tipo de un personaje se mueve en la dirección del tipo de Habilidad EX establecido. Puedes aprovechar esto anexando habilidades del tipo de personaje que quieras ser. Si se anexan habilidades de distintos tipos, el tipo que sea mayoría determinará el tipo de técnica que tendrá un personaje. Por ejemplo, un personaje con dos habilidades de tipo T y una habilidad de tipo A tendrá un Medidor de Tipo que apuntará hacia el tipo T.

EQUIPAR En el Menú de Equipamiento, selecciona la ubicación del equipamiento que quieras cambiar y pulsa el botón S para confirmar la selección. Luego, elige el objeto que quieras equipar y pulsa el botón S para equiparlo. Mueve el cursor hasta el nombre del personaje y pulsa el botón D para equipar el objeto y lograr el mejor desempeño del personaje.

El Menú de Cocina te permite cocinar cualquiera de las recetas que aprendiste. Cocina diferentes recetas para recuperar PV y PT, causar una variedad de efectos y curar una variedad de dolencias. NOTA: Después de una batalla, solo puedes cocinar una vez. Cada personaje tiene un nivel de habilidad de cocina para cada receta, que indica cuán bien ese personaje puede preparar la receta. A medida que el personaje repite la receta, el nivel de habilidad aumenta y la lista de ingredientes adicionales que pueden incluirse se expandirá. A medida que aumenta el nivel, el uso de ingredientes adicionales puede generar efectos de mayor nivel.

APRENDER RECETAS NUEVAS En muchas áreas del juego se encuentra escondido el misterioso Chef Maravilla. Cada vez que lo encuentres, te enseñará una nueva receta maravillosa. Algunas recetas se pueden adquirir mediante eventos.

ATRIBUTOS ELEMENTALES

COCINAR UN PLATO

Puedes usar un Lente Mágico para determinar los atributos elementales de un enemigo. Usar magias o armas que tienen un atributo elemental contra un enemigo que es vulnerable a ese atributo te permitirá infligirle más daño del usual. Puedes cambiar el atributo actual de un personaje en el Menú de Estado.

Selecciona un personaje y el plato que quieras que cocine y pulsa el botón F para comenzar a cocinar. Si el plato se cocina exitosamente, ocurrirá una variedad de efectos. Si el plato no se cocina exitosamente, los efectos serán débiles.

Iconos de Elemental Atributo Agua

Relámpago

Viento

Tierra

Fuego

Hielo

Luz

Oscuridad

SISTEMA El Menú del Sistema te permite guardar datos o cargar datos guardados anteriormente. También te permite cambiar y personalizar varias configuraciones usadas en el juego.

18

19 18

19

GUARDAR

ÓRDENES

Guarda datos estando en el Campo o sobre un Círculo de Memoria.

Puedes cambiar las órdenes en el Menú de Estrategia pulsando el botón D para abrir el Menú de Batalla.

LOAD

MENÚ DE BATALLA

Carga datos guardados anteriormente.

Este menú incluye Técnica, Ataque al U, Estrat, Equip, Objeto y Escapar.

PERSONALIZAR Cambia las distintas configuraciones que se usan en el juego. Si seleccionas Cancelar, se quitarán todos los cambios actuales y se recuperará la configuración anterior. Si seleccionas Predeterminada, todas las opciones volverán a la configuración predeterminada.

CONTADOR DE COMBO El número de impactos consecutivos acertados por tu grupo.

ESTADO DE LOS MIEMBROS DEL GRUPO Los PV aparecen arriba y los PT aparecen abajo.

MEDIDOR DE ATAQUES AL UNÍSONO

BATALLA

Los Ataques al Unísono se pueden realizar cuando se llene este medidor.

Cuando entras en contacto con enemigos en Calabozos y en el Campo, aparecerá la Pantalla de Batalla.

PANTALLA DE BATALLA

MENÚ DE BATALLA Pulsa el botón D durante las batallas para abrir el Menú de Batalla.

A continuación verás las partes de la Pantalla de Batalla. La siguiente pantalla muestra el Menú de Batalla que aparece tras pulsar el botón D. Contador De Combo Órdenes

TÉCNICA: Aquí se cambia la configuración de magias y técnicas. ATAQUE AL U: Aquí se cambia la configuración de los Ataques al Unísono. ESTRAT: Aquí se cambia la configuración de las estrategias. EQUIP: Aquí se cambia la configuración de los equipamientos.

Menú De Batalla

OBJETO: Permite el uso de objetos. ESCAPE: Te permite huir de la batalla.

Medidor De Ataques Al Unísono

Nombre de Enemigo Enemigo fijado

Estado De Los Miembros Del Grupo

20

21 20

21

REGLAS DE BATALLA

ATURDIR A veces quedarás aturdido durante una batalla. Estando aturdido, no puedes hacer ninguna acción. Mueve el joystick izquierdo rápidamente para acortar el tiempo de aturdimiento.

Una batalla se decide cuando todos los enemigos son derrotados o cuando todos los miembros de un grupo que esté batallando tiene estado de KO (PV llegan a 0).

VICTORIA La victoria se logra derrotando a todos tus enemigos. Cuando logres la victoria en una batalla, recibirás como recompensa puntos de experiencia y dinero (Gald) y recuperarás parte de tus PT. A veces, también encontrarás objetos.

DERROTA

AL LÍMITE

El juego se termina cuando todos los miembros del grupo que está en batalla son noqueados. Selecciona Cargar Datos para abrir el Menú de Carga y selecciona Abandonar el Juego para volver a la Pantalla de Título.

Cuando los enemigos y miembros de un grupo reciben una cantidad determinada de daño, estarán Al Límite por un período corto de tiempo. Durante Al Límite, se reduce el daño recibido y el personaje no podrá ser derribado ni tambaleado, entre otros efectos beneficiosos.

IMPACTO TÉCNICO

DOLENCIAS FÍSICAS

Un Impacto Técnico ocurre si se cubren ciertos requisitos al derrotar a un enemigo. Algunos ejemplos de distintos tipos de impactos técnicos son Habilidad, Contraataque, Sin daño, 5 golpes y 10 golpes.

Durante la batalla, pueden ocurrir dolencias físicas. Algunas dolencias permanecerán aún después de que acabe la batalla.

ESCAPING Si quieres escapar de una batalla, pulsa el botón D para abrir el Menú de Batalla y selecciona Escapar. Un Medidor de Escape aparecerá y podrás escapar cuando este medidor esté lleno. Si seleccionas Cancelar Escape (que aparece en el mismo lugar que Escapar) cuando esté presente el Medidor de Escape te permitirá cancelar el escape. Hay batallas de las que no puedes escapar.

Veneno

Los PV disminuyen con el tiempo.

Veneno Letal

Los PV disminuyen más rápido que con el Veneno.

Parálisis

Muchas habilidades se vuelven limitadas.

Petrificación

No se puede hacer ninguna habilidad. Si todos los personajes están en estado de Petrificación, se acaba el juego.

Maldición

No se pueden usar las magias y técnicas.

KO

Si los PV de un personaje llegan a 0, ese personaje es noqueado y no podrá hacer más acciones a menos que lo revivan.

22

23 22

23

DOLENCIAS MÁGICAS

OTROS CONTROLES DE BATALLA

Ataque C/V

Se aumenta o reduce el poder de ataque.

Defensa C/V

Se aumenta o reduce el poder de defensa.

Precisión C/V

Se aumenta o reduce la precisión de impacto.

Ataque mágico C/V

Se aumenta o reduce el poder de los ataques mágicos.

Efecto de las canciones sagradas

Se aumenta el poder de ataque y la fuerza de la defensa.

Inmunidad a las dolencias físicas

Evita las dolencias físicas.

Inmunidad a las dolencias mágicas

Evita las dolencias mágicas.

CAMBIAR DE PERSONAJE CONTROLADO

Los PV máximos se reducen a la mitad.

Para cambiar el personaje controlado por el jugador, pulsa el botón D para abrir el Menú de Batalla y pulsa el botón . No puedes cambiar el personaje controlado por el jugador por un personaje que no esté participando en la batalla.

Débil

PANTALLA DE RESULTADOS DE LA BATALLA Cuando obtengas la victoria en una batalla, aparecerá la Pantalla de resultados de la batalla. Esta pantalla muestra los objetos y títulos recibidos y te avisa cuando subes de nivel. EXP: Puntos de experiencia ganados. BONIFICACIÓN: Esta bonificación se otorga según el número de golpes en combo y aumenta los puntos de experiencia recibidos.

Esta sección explicará otros controles de batalla que te ayudarán a adaptarte a cualquier situación durante la batalla.

CAMBIAR DE OBJETIVO Pulsa el botón E para elegir el objetivo del personaje del jugador entre los dos enemigos más cercanos. Mantener el botón E pondrá la batalla en pausa y entrará en un Modo de Focalización en el que podrás mover el joystick izquierdo para apuntar a un enemigo.

RETRASAR MAGIA Para retrasar una magia del personaje controlado por el jugador, ingresa los comandos del hechizo mágico apropiado y mantén pulsado el botón A. La magia se lanzará cuando sueltes el botón A. Pulsar el botón F mientras lanzas un hechizo mágico cancelará la magia. Los hechizos de un personaje específico asignados a los atajos del personaje controlado por el jugador se pueden retrasar manteniendo pulsado los botones W/R y el hechizo mágico se lanzará cuando sueltes el botón.

MÁX: El número máximo de golpes en combo obtenido durante la batalla. GALD: La cantidad de Gald recibida. TIEMPO: El tiempo total que llevó derrotar a todos los enemigos. GRADO: Los puntos de grado se otorgan según el desempeño durante la batalla.

COCINAR DESPUÉS DE UNA BATALLA Si tienes suficientes ingredientes para cocinar un plato, puedes cocinarlo después de una batalla en la Pantalla de Resultados de la Batalla. Pulsa el botón F en la Pantalla de Resultados de la Batalla para cocinar el plato asignado.

24

25 24

25

ATAQUE AL UNÍSONO El medidor de Ataque al Unísono aumenta a medida que infliges daño sobre el enemigo. Cuando el medidor esté lleno, puedes lanzar un Ataque al Unísono. Si un Ataque al Unísono es exitoso, la magia o la técnica que le siga golpearán siempre al enemigo y no consumirá PT.

COMO EJECUTAR UN ATAQUE AL UNÍSONO Paso 1: El ataque inicial Pulsa el botón N cuando el medidor de Ataque al Unísono esté lleno para lanzar el ataque inicial. Si este ataque golpea al enemigo, comenzará el Ataque al Unísono. Si este ataque no golpea al enemigo, el Ataque al Unísono fallará.

Paso 2: Ingreso de magias y técnicas Cuando se inicie un Ataque al Unísono, cesará todo movimiento enemigo y aparecerá la Pantalla de Ingreso de Magias y Técnicas. Aquí tienes que ingresar los comandos de magia y técnica para cada personaje. El Ataque al Unísono no tendrá éxito si no ingresas los comandos dentro del límite de tiempo.

ATAQUES AL UNÍSONO ESPECIALES Aquí describiremos dos de los Ataques al Unísono especiales. Hay muchas otras combinaciones diferentes. ¡Intenta encontrarlas todas!

Ataque Especial Compuesto: Espada Poderosa Es una combinación de las técnicas Espada Tigre de Lloyd y Martillo Poderoso de Colette. Lloyd ejecutará la técnica Espada Poderosa con martillos de juguete.

Ataque especial compuesto: Estocada Cruzada Este es un ataque poderoso para clavar al enemigo, en el cual Lloyd y Kratos usan sus técnicas de Estocada Sónica. Ambos ejecutan una Estocada Cruzada simultánea, lo que causa un daño grave en el enemigo.

Paso 3: Completar el Ataque al Unísono Cuando se terminen de ingresar las magias y las técnicas, el Ataque al Unísono estará completo. Nota que ciertas combinaciones de magias y técnicas resultarán en un Ataque al Unísono especial. Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved. The typefaces included herein are developed by DynaComware.

26

27 26

27

TALES OF SYMPHONIA:

PERSONAJES

EL AMANECER DE UN MUNDO NUEVO

EMIL CASTAGNIER Emil perdió a sus padres en la Purga Sangrienta que ocurrió en el Pueblo de Palmacosta. Emil tiene una personalidad muy directa y una inocencia que hace que se crea todo lo que le dicen. Generalmente, Emil es un cobarde, incapaz de realizar cualquier cosa que requiera una fuerza de voluntad importante.

HISTORIA Cuenta la historia que el mundo estaba dividido en dos según el mandato del Cielo. La Elegida de la Regeneración lo restauró a su estado anterior. En el lugar donde se encontraba el Árbol Kharlan Gigante, que había sido destruido en tiempos ancestrales, nació un Árbol Mundial nuevo. Con el mundo nuevo reunificado, nació un caos nuevo. Antes de que el mundo fuera restaurado, el mundo de Tethe’alla era próspero, mientras que el mundo de Sylvarant se encontraba en decadencia. Esta brecha en la civilización causó una división entre las personas que se intensificó con el tiempo.

MARTA LUALDI Marta perdió a su madre cuando el Gran Árbol arrasó el mundo. Con determinación y sin temor a hacerse oír, no se conforma con grises, para ella todo es blanco o negro. Ella odia a Colette, que mató a su madre, y a Lloyd, que atacó Palmacosta.

TENEBRAE Tenebrae es un ser cubierto de tinieblas, uno de los Centuriones que acompañan al Espíritu de Invocación Ratatosk. Tenebrae es una persona calmada y en control pero también adora las bromas y es bastante sociable, lo cual demuestra que tiene un lado humano.

28

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

29

PARA COMENZAR

CONTROLES DEL JUEGO

PANTALLA DE TÍTULO

Mando Inalámbrico DUALSHOCK®3

JUEGO NUEVO

R

W

Comienza un juego nuevo desde el principio.

E

Q

CARGAR Elige los datos guardados que quieras cargar en la Pantalla de Carga. Datos guardados: Los números representan tu tiempo de juego.

D botones de dirección

A

Miembros del grupo: Muestra los miembros actuales de tu grupo.

S

Información del juego: Muestra el capítulo actual, el dinero que posees y la ubicación. Información de los personajes: Muestra el nombre, el nivel de los personajes en el grupo de batalla. Datos guardados

F joystick derecho/

joystick izquierdo/

N

B botón PS

Información del juego

Miembros del grupo

OPCIONES Personaliza diferentes configuraciones del juego, como la Velocidad de los mensajes, el Tipo de ventana y el Color de la ventana.

30

CONTROLES DEL MAPA MUNDIAL

Información de los personajes

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

Elegir destino

joystick izquierdo/botones de dirección

Seleccionar

botón S

Cancelar

botónA

Desplazar mapa

joystick derecho

Activar Skit

botón

Mostrar menú

botón D

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

31

CONTROLES DE PUEBLOS Y CALABOZOS Caminar

joystick izquierdo/botones de dirección

Moverse

joystick izquierdo/botones de dirección

Correr

joystick izquierdo (mantener) / botones direccionales + S

Atajo

joystick derecho

Acción

botón S

Ataque normal

botón S

Activar Skit

botón

Activar Arte

botón A

Usar Anillo de Hechicero

E botón (mantener) + F botón

Activar Ataque al Unísono

botón N

Mostrar menú

botón D

Guardia: Cancelar Arte

botón F

Abrir mapa

botón N

Correr libre

botón F + joystick izquierdo

Mostrar el menú de la batalla

botón D

Cambiar objetivos o mantener pulsado el botón para ver la información del enemigo

botón E

Pausa

botón

Alternar modos de control

botón

NOTA: Pulsa el botón

para omitir las películas de los eventos.

CONTROLES DEL MENÚ

32

CONTROLES DE BATALLA

Mover cursor

left stick/directional buttons

Seleccionar

botón S

Cancelar

botón A

Cambiar el modo de Autouso para Arte

botón D

Activar la Pantalla de Equipamiento y las explicaciones de la Pantalla de Objetos

CONTROLES DE MENU BATALHA Mover cursor

joystick izquierdo/botones de dirección

Seleccionar

botón S

botón F

Cancelar y volver a la batalla

botón A

Activar las categorías de objetos

botón Q / botón E

Cambiar el personaje controlado

botón

Configurar los atajos de Arte

botón

Volver a la batalla

botón D

Cambiar los modos de control

botón

Alternar modos de control

botón

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

33

EMPEZAR A JUGAR

ANILLO DE HECHICERO Cuando hayas adquirido el Anillo de Hechicero, mantén pulsado el botón E y usa el joystick izquierdo para apuntar. Luego pulsa el botón F para usar el Anillo de Hechicero y disparar a la ubicación del cursor.

MAPA MUNDIAL Pulsa los botones de dirección o mueve el joystick izquierdo para navegar por el mapa mundial, y mueve el joystick derecho para desplazarte.

ELEGIR DESTINO Para mover el cursor, mueve el joystick izquierdo o pulsa los botones de dirección. Ubica el cursor sobre el ícono del destino que elijas y pulsa el botón S para ver un mensaje de confirmación.

DISPARAR A UN ENEMIGO Si el elemento del Anillo de Hechicero es favorable contra el atributo elemental del enemigo, el enemigo quedará congelado cuando reciba un disparo del Anillo de Hechicero. Pero ten cuidado: usar cualquier otro elemento en estas situaciones hará enojar al monstruo.

También puedes elegir tu destino en el mapa mundial a partir de una lista. Para ver la lista, pulsa los botones de dirección o mueve el joystick izquierdo. Mueve el cursor hacia arriba y abajo para elegir un destino de la lista.

SKITS

INSTALACIONES

Pulsa el botón mientras se muestre el título de un Skit para comenzar un Skit en el mapa mundial o cuando estés dentro de calabozos o pueblos. Pulsa el botón para cancelar un Skit en curso.

MAPAS DE PUEBLOS Y CALABOZOS Para mover al personaje, mueve el joystick izquierdo o pulsa los botones de dirección cuando estés en el pueblo o en un calabozo. Mantén pulsado el joystick izquierdo hacia delante o mantén el botón S mientras pulsas los botones de dirección para correr. Para abrir un cofre de tesoros, acércate y pulsa el botón S. Si entras en contacto con un enemigo, comienza la batalla.

HOSPEDAJES Usa el dinero (Gald) para pasar la noche, y tu grupo recuperará PV y PT por completo.

TIENDAS Compra y combina artículos en las tiendas. Habla con los vendedores para ver la pantalla de menú y elige entre las opciones.

Para guardar un juego, acércate a un punto de guardado y pulsa el botón S. Hay dos tipos de puntos de guardado: verdes y amarillos. Los puntos de guardado verdes restauran completamente los PV y PT de tu personaje.

34

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

35

COCINAR

GREMIO DE GATOZ

Prepara comida para alimentar a tus monstruos. Puedes alimentar a un monstruo una vez por cada vez que aumenta un nivel. Elige el personaje que cocinará y el monstruo al que alimentará. Las estadísticas del monstruo aumentarán o disminuirán según el alimento que le des. De vez en cuando, los monstruos también evolucionan. Para conseguir recetas adicionales. Habla con el Jefe Maravilloso en varios lugares del mundo.

Usa el Gremio de los Gatoz para cambiar el orden de tus monstruos aliados en el grupo o alimentarlos para aumentar sus poderes. También puedes enfrentar Misiones. Habla con los Gatoz y elige “Grupo”, “Cocinar” o “Misión” en el menú.

GRUPO Agrega y quita monstruos aliados en tu grupo. Puedes tener hasta cuatro monstruos en el grupo. Para quitar un monstruo del grupo, selecciónalo y pulsa el botón D. Si pulsas el botón D mientras seleccionas un monstruo que no está en tu grupo, este se irá definitivamente.

MISIÓN Planta

Forma libre

Bestia

Demonio

Insecto

Dragón

Pájaro

Fantasma

Acuático

Majical Ser

Elige una misión para enfrentar de la lista. Pulsa el botón F para ver detalles sobre la misión o pulsa el botón S para comenzar la misión. Las misiones tienen Clasificaciones en orden de dificultad ascendente: D > C > B > A > S. NOTA: Cada misión se puede realizar una sola vez, con lo cual, si no la superas o la cancelas, no podrás volver a intentarlo. Tipos de Monstruo

Monstruos en su grupo

Monstruos No en el grupo

Estado de Monstruo

36

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

37

CAMBIAR ORDEN

MENÚ

Para cambiar el orden de tus personajes, selecciona un personaje y luego elige el personaje por el que quieres cambiarlo.

PANTALLA DEL MENÚ Mueve el joystick izquierdo C o V o pulsa los botones de dirección C o V, y luego pulsa el botón S para confirmar.

ORDEN DE LOS PERSONAJES El personaje del casillero superior en la Pantalla de Menú (Emil o Marta) será tu personaje de control. Los personajes que están en los cuatro primeros casilleros de la Pantalla de Menú serán tu grupo de batalla. En el modo de un jugador, controlas al personaje del primer casillero. Orden de los personajes

Ícono de evolución Información del juego

1. Ícono de evolución: Los monstruos con este ícono evolucionan si reciben alimento. 2. O rden de los personajes: Muestra información sobre tus personajes. El ícono de la esquina superior izquierda del retrato indica su atributo elemental. NV: Nivel actual. PV: PV actual/PV máximo. PT: PT actual/PT máximo. SIGUIENTE: EXP necesario para llegar al siguiente nivel. 3. Información del juego: Lugar: Ubicación actual. Capítulo: Capítulo actual. Tiempo: Tu tiempo de juego. Encuentros: Cantidad de enemigos enfrentados. Golpes: Cantidad máxima de golpes realizados en batalla. Gald: Dinero en posesión actualmente.

38

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

CÓMO JUGAR DE 2 A 4 JUGADORES Pueden jugar hasta cuatro jugadores en batalla con los mandos inalámbricos. El personaje que usa cada jugador corresponde a su casillero en la Pantalla de Menú. Los jugadores 2 a 4 no pueden controlar monstruos.

ARTES Desde aquí puedes establecer hasta cuatro Artes o ACTIVAR/DESACTIVAR Artes según los modos de control establecidos. También se muestra información sobre el efecto, los PT consumidos y los atributos elementales de cada Arte. Para cambiar de personaje, pulsa el botón Q o el botón E. Elige un Arte resaltado y pulsa el botón S para usar ese Arte.

MODO DE CONTROL Tres modos de control Automático: El personaje actúa según la estrategia de batalla que establezca el jugador. Semiautomático: El jugador controla al personaje, pero con movimiento y objetivos automáticos. Manual: El jugador controla todas las acciones. TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

39

TIPOS DE ARTES Artes de Golpe: Atacan al enemigo con un arma o con artes marciales. Tienen tiempos de activación cortos y, generalmente, se pueden encadenar con ataques normales.

Para los personajes con modo de control establecido en Automático, selecciona un Arte y pulsa el botón D para ACTIVAR o DESACTIVAR ese Arte durante la batalla. El ícono O señala que ese Arte se puede usar en la batalla, mientras que el ícono X indica que el Arte no se puede usar.

Artes de Magia: Son conjuros pronunciados que se usan para atacar o curar. Tienen un efecto poderoso, pero demoran un poco en activarse. Si un enemigo te ataca mientras estás pronunciando, el conjuro se cancela.

EQUIPAR

ASIGNACIÓN DE ARTES Los personajes establecidos en Manual o Semiautomático pueden tener hasta cuatro Artes asignados. Elige el casillero y luego selecciona el Arte que deseas asignar. Los Artes asignados pueden activarse durante la batalla combinando los movimientos del joystick izquierdo y pulsando el botón A al mismo tiempo. Pulsa el botón A para activar. Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo C para activar. Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo V para activar. Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo Z o X para activar.

ASIGNACIÓN DE ATAJOS Pulsa los botones de dirección para asignar atajos. Para activar los atajos, mueve el joystick derecho mientras estés en combate. Elige el casillero que deseas utilizar y luego selecciona el Arte y el personaje a los que deseas asignar. Se pueden asignar hasta cuatro atajos.

40

CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

En el Menú Equipar, selecciona la ubicación del equipamiento que deseas cambiar y luego pulsa el botón S para confirmar la selección. A continuación, elige el objeto que quieres equipar y pulsa el botón S para equiparlo. Si mueves el cursor hasta el nombre del personaje y pulsas , equipararás al personaje para un el botón rendimiento óptimo.

HABILIDADES 1. I nformación del personaje: Muestra el nivel actual de PH y los PH máximos del personaje. Para cambiar de personaje, pulsa el botón Q o el botón E. 2. S  kill Type: Usa el botón Tipo de Habilidad.

para cambiar el

3. L  ista de habilidades: Muestra el nombre de la habilidad que aprendiste y los PH necesarios para usarla. 4. Explicación de habilidad

ESTABLECER HABILIDADES Para establecer una habilidad, usa los PH. Las habilidades equipadas están marcadas con una “E”.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

41

LISTA DE PARÁMETROS

OBJETOS Aquí se muestran todos los objetos que tienes en tu inventario. Pulsa el botón Q y el botón E para pasar de un tipo de objeto a otro

Tipos de objetos

NV

Nivel actual

ELEM

El atributo elemental del personaje

PV

PV actual/máximo

Recién adquiridos

Armadura para los brazos

PT

PT actual/máximo

Armas

Accesorios

EXP

EXP actual

Consumibles

Materiales de síntesis

SIG

EXP necesaria para llegar al siguiente nivel

Armadura para el cuerpo

Objetos preciosos

P. ATQ

Potencia del ataque con armas y Artes de Golpe

A. ATQ

Potencia del ataque con Artes de Magia

P. DEF

Defensa contra los ataques con armas y con Artes de Golpe

A. DEF

Defensa contra los ataques con Artes de Magia

DES

Habilidad para consumir la defensa del enemigo y, además, afectar el aumento de PH

SUE

Afecta la velocidad de golpes críticos

SINC (solo Monstruos)

Determina la velocidad a la que los monstruos aliados recuperan los PV y otras acciones de un aliado

Armadura para la cabeza

Ingredientes para cocinar

ESTRATEGIA 1.Cambiar estrategia: Establece las acciones que realizará el personaje cuando el modo de control esté en Automático. 2. C  ambiar formación: Cambia tu formación en batalla.

ACERCA DE LOS ELEMENTOS Cada personaje tiene una de ocho propiedades elementales. El daño recibido del elemento contra el que eres débil causará más daño de lo normal. El daño recibido de un elemento idéntico, o el elemento con el cual tengas ventaja, causará menos daño de lo normal.

ESTADO

Tierra Relámpago

Revisa el estado actual de cada personaje y sus habilidades. También puedes cambiar el Título del personaje.

CAMBIAR TÍTULO

Débil

Para Emil y Marta, mueve el cursor sobre su título en la pantalla de estado y pulsa el botón S para cambiarlo. El título que asignes podría afectar el parámetro de crecimiento del personaje cuando su nivel aumente.

Ventajoso

42

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

Oscuridad

Viento

Luz Agua

Hielo Fuego

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

43

BIBLIOTECA Contiene información variada sobre el juego, como una lista de los monstruos contra los que luchaste.

LIBRO DE MONSTRUOS

CARGAR Cargar datos guardados para reanudar el juego desde donde se guardó.

OPCIONES Cambia la configuración del juego.

Contiene información sobre los monstruos que encontraste.

DIARIO Entrada de diario que repasa la historia hasta el momento.

MISIÓN ACTUAL Mira la misión a la que te estás enfrentando actualmente.

REGISTRO DEL JUEGO Consulta información general sobre tu juego en curso.

BATALLA AYUDA Contiene varias opciones de ayuda para la batalla, Habilidades y Sync.

SISTEMA Elige Guardar o Cargar para registrar o leer la información que guardaste.

GUARDAR Guardar o cargar datos eligiendo Guardar o Cargar.

44

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

45

MENÚ DE BATALLA

BATALLA

Pulsa el botón D durante la batalla para ver el Menú de Batalla. Cuando aparezca el menú, el juego se pausará. Puedes elegir un Arte, un Equipamiento o un Objeto para usar, una Estrategia para poner en práctica o puedes elegir Escapar. Para regresar al combate, pulsa el botón D o el botón A.

PANTALLA DE BATALLA Nombre del Arte

Medidor de uso de objeto

Combos

Valor del daño Ícono de objetivo

RESULTADOS DE LA BATALLA EXP

EXP conseguidos

BONUS

EXP adicionales conseguidos a partir de tu combo más grande

MÁX GOLPES

Cantidad máxima de golpes en tu combo

GALD

Gald conseguido

TIEMPO

Tiempo que te llevó la batalla

Anillo de monstruo

Estado de aliado

Cuadrícula elemental Medidor de ataque al unísono

Pulsa el botón D mientras estés en una batalla para ver el menú de batalla. Pulsa el para pausar la batalla. botón 1. Nombre del Arte, etc. 2. Ícono de objetivo: Aparece sobre el enemigo al que apunta tu personaje. El medidor representa los PV del enemigo. 3. A  nillo de monstruo: Aparece un color azul alrededor de los pies de los monstruos aliados y rojo alrededor de los pies de los enemigos. 4. Cuadrícula elemental 5. Combos: La cantidad de golpes seguidos que realizaste. 6. Valor del daño: La cantidad de daño que infligió tu combo. 7. Medidor de ataque al unísono 8. Estado de aliado: El medidor superior muestra los PV actuales, mientras que el inferior muestra los PT actuales. Para los personajes bajo la influencia de dolencias de estado, se mostrará la dolencia en su ícono. 9. M edidor de uso de objeto: Aparece cuando usas un objeto. No puedes usar otro objeto hasta que se consuma el medidor.

46

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

GRADO

Grado conseguido en la batalla (Los Puntos de grado se pueden usar en la Tienda de grado después de superar el juego).

ESCAPE (CANCELAR ESCAPE) Esta opción te permite huir del combate. Aparece el medidor de Escape y puedes escapar cuando dicho medidor esté lleno. NOTA: Hay algunas batallas de las cuales no puedes escapar.

GAME OVER Si todos los personajes humanos en batalla terminan derribados o Petrificados, el juego se termina. Selecciona A la Pantalla de Título para regresar a la pantalla de título o Cargar Juego para elegir un juego guardado y volver a intentarlo.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

47

VER INFORMACIÓN DEL ENEMIGO Mantén pulsado el botón E para pausar la batalla brevemente y ver los PV, el atributo elemental y otra información de tu objetivo actual.

Dolencias mágicas Más/Menos ataque

Aumenta o disminuye la defensa ante ataques físicos.

Más/Menos magia

Aumenta o disminuye la estadística de magia.

Más/Menos resistencia

Aumenta o disminuye la resistencia de la magia.

Más/Menos velocidad de magia Más/Menos destreza Más/Menos velocidad de movimiento

VIGILA EL ESTADO DE TU PERSONAJE Ciertos Artes de Golpe y Artes de Magia cambiarán el estado de tu personaje. Estos dificultarán tu batalla, con lo cual es conveniente que uses objetos o Artes para curarlos.

Aumenta o disminuye la estadística de ataque.

Más/Menos defensa

Autorresurrección

Aumenta o disminuye la velocidad en la que se aplican los Artes de Magia. Aumenta o disminuye la destreza. Aumenta o disminuye la velocidad de los movimientos. Revive automáticamente cuando te noquean.

Aturdido: El personaje no puede realizar acciones durante un período determinado.

NOTA: Los efectos de estado que aumentan las habilidades están en rojo, los que las disminuyen están en azul.

Dolencias físicas

48

Veneno

Reduce PV del personaje gradualmente.

Parálisis

El personaje no podrá atacar ocasionalmente

Petrificado

Convierte en piedra al personaje y le impide realizar acciones.

Débil

Consume fuerza del personaje y reduce sus PV en gran medida.

Enfermo

Reduce TP del personaje gradualmente.

Arte sellado

El personaje no podrá usar Artes.

Conmoción

El personaje queda aturdido cuando lo ataca un enemigo.

Dormido

El personaje se queda dormido y no puede hacer ninguna acción hasta que lo golpee un enemigo.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

KO: Cuando los PV llegan a 0, el personaje ya no puede realizar acciones.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

49

ACCIONES MOVIMIENTO

ATAQUE NORMAL CON COMBO TRIPLE Puedes realizar un combo triple con ataques normales. El segundo y el tercer golpe se ejecutarán como ataques diferentes de lo que son normalmente.

Moverse: joystick izquierdo/botones de dirección Correr libre: joystick izquierdo + botón F Retroceder: joystick izquierdo Z (tocar dos veces) / joystick izquierdo X (tocar dos veces) Saltar: joystick izquierdo C (solo cuando el modo de control esté en manual)

ATAQUES NORMALES Corte: botón S Estocada: joystick izquierdo V + botón S Barrido: joystick izquierdo Z + botón S joystick izquierdo X + botón X+ S

ATAQUE AL UNÍSONO El medidor del Ataque al Unísono se carga a medida que infliges o recibes daño. Pulsa el botón N cuando el medidor del Ataque al Unísono esté lleno a más de la mitad para realizar un Ataque al Unísono cooperativo.

Ataque antiaéreo: joystick izquierdo C + botón S Ataque en salto: botón S (durante el salto) Guardia: botón F Artes: joystick izquierdo + botón A Usar atajo: joystick derecho C/V/Z/X

CUADRÍCULA ELEMENTAL La Cuadrícula Elemental permite comprobar los elementos del campo de batalla. El elemento principal siempre estará determinado por tu ubicación. Cada vez que veas un Arte que tiene una propiedad elemental, el elemento de ese Arte se almacenará como elemento menor del campo de batalla. El elemento principal cambia cuando hay tres elementos menores iguales.

50

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

ARTE MÍSTICO Cuando ciertas habilidades estén establecidas, puedes usar un Arte Místico si cargas el medidor de Ataque al Unísono al máximo. Para poder activar un Arte Místico, tu personaje debe usar primero uno de los Artes Arcanos o Artes de Magia Superior. Mantén pulsado el botón A después de usar el Arte Arcano o mientras pronuncies el Arte de Magia Superior para activar el Arte Místico.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

51

GARANTÍA LIMITADA

MONSTRUOS ALIADOS GARANTÍA LIMITADA

PACTOS CON MONSTRUOS La posibilidad de lanzar un conjuro aparece cuando derrotas a un monstruo en batalla y el elemento principal y cuatro de los elementos menores en la Cuadrícula Elemental son iguales. Después de la batalla, tendrás la opción de armar un pacto mágico con ese monstruo. Si lo logras, el monstruo se unirá a tu grupo.

MEJORAS DEL PACTO MÁGICO Si tienes monstruos aliados en tu grupo, puedes tomar su poder cuando hagan un pacto.

CRECIMIENTO DE MONSTRUOS Los monstruos aliados pueden subir de nivel si ganan EXP durante la batalla. También pueden aprender habilidades y Artes. Cocínales alimento en el Gremio de los Gatoz para mejorar sus estadísticas.

EVOLUCIÓN DE MONSTRUOS Los monstruos que tengan el Ícono de Evolución naranja, que se ve en el Menú Principal, pueden evolucionar. Los monstruos evolucionados vuelven al nivel 1, pero mantienen más del 20% de sus estadísticas y todas sus habilidades.

NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego NAMCO BANDAI Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación po r un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por esta garantía limitada ocurriera dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI Games America Inc. se compromete a reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte componente del mismo, como opción, sin costo alguno. Esta garantía limitada no se aplica si los defectos han sido causados por negligencia, accidente, uso indebido, modificación, golpe, o cualquier otra causa no relacionada al material defectuoso o de fabricación. Para c omunic ar te c on nosotros, puedes hac erlo por c orreo ele c trónic o a la dire c ción [email protected], o bien a través de nuestra Línea gratuita al número 1 (888) 776-2626. Por solicitudes de autorización de devolución de mercadería (RMA), comunícate con tu distribuidor local. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Cualquier garantía implícita aplicable de comercialización y adecuación para un propósito particular, está por la presente limitada a noventa (90) días de la fecha de compra y está sujeta a las condiciones aquí mencionadas. Bajo ninguna circunstancia NAMCO BANDAI Games America Inc. será responsible por daños resultantes de la posesión o uso de este producto. Las disposiciones de la garantía limitada son válidas solamente en los Estados Unidos. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita, o exclusión de los daños emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas probablemente no sean aplicables. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos. Posiblemente tenga otros derechos, los cuales varían de estado en estado. Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes! ¡Disponible las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com En jugando este juego, usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del Acuerdo de licencia de la compania. Para obtener mas informacion, por favor visite el siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula. Descargar el manual del juego en: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.

NAMCO BANDAI Games America Inc. ATTN: Customer Service / À L’ATTENTION DE : Service à la clientèle (Customer Service) 1740 Technology Drive, Suite 600 San Jose, CA 95110 www.namcobandaigames.com

Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.

52

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Los iconos de clasificación ESRB son marcas registradas de la Entertainment Software Association.

TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD

53

©KOSUKE FUJISHIMA Tales of Symphonia Chronicles™ & ©2013 NAMCO BANDAI Games Inc. Tales of Symphonia Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved. The typefaces included herein are developed by DynaComware. Tales of Symphonia Dawn of the New World Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.