cool curtains for hot places

PROJECTS: 1. Penha Longa Hotel, Sintra, Portugal - Giad Portugal 2. Stand de Art-Import - Lledó&Campos 3,10. Café Niza - Iñigo Esparza 4. Hotel B

6 downloads 116 Views 3MB Size

Recommend Stories


COOL E100. By Actiu. -
COOL E100 By Actiu www.actiu.comV01 - COOL E100 PROGRAMA COOL E100 MESAS RECTAS: CE603 CE604 CE11 160 CE12 80 180 80 140 80 80 67 67

HALLS COOL EUCALIPTO
GOLOSINAS Y CHICLES HALLS COOL EUCALIPTO Cantidad 100 ml CALORIAS 390 kcal HIDRATOS DE CARBONO 96,9 gr GRASA 0,0 gr GRASAS SATURADAS 0,0 gr

Story Transcript

PROJECTS: 1.

Penha Longa Hotel, Sintra, Portugal - Giad Portugal

2.

Stand de Art-Import - Lledó&Campos

3,10. Café Niza - Iñigo Esparza 4.

Hotel Barceló Cervantes - GCA Arquitectes

5.

Bar Guru

6.

Woonpunt Maastricht - Ireen Ontwerp

7,22. Casa Decor Barcelona’08 - Circulo Cuadrado 8.

Casadecor Madrid’07 Chandelier - Pepe Leal

9.

Conti 24 Kilates - Sandra Vidal

11,30. Motif Club - Mr Important Design 12.

Amadeus - O2 formas y Proyectos

13.

Vibia - Carmina Orgué

14.

Dos palillos Restaurant - Fernando Amat

15,18. Oro Negro Restaurant - CRH 16.

Hotel Nina

17.

Equip’Hotel

19.

Kitchen - Eulàlia Coma

20.

Menderes Tekstil Offices - Onderoglu Architect Company

21.

Discoteca Metro - Carles Margalef

23.

CasaDecor Valencia’08 - Iván Martñinez

24.

Roca CasaDecor Madrid’07 - CuldeSac

25.

Reverté - Construcción y Montaje de Stand

26.

Kawasaki Stand MotOH! 08 - Botey Produccions

27.

Aquaknox Restaurant - McCleese Design Works

28.

Pink Taco - Warwick Stone Creative Services

29.

Dunlopillo - Moidecar

31.

Per’Deniz Shop

32.

Carlsberg logo - Estudio Garabato

José María Sans Amill, S.A. Ctra. Rojals Km. 0,05 43400 Montblanc - (Tarragona) Spain Tef. +34 977 86 00 88 - Fax + 34 977 86 24 23 www.kriskadecor.com - [email protected]

cool curtains for hot places

cool curtains for hot places 04

KriskaDECOR® es la cortina metálica que ofrece grandes posibilidades para la separación de espacios y decoración de ambientes. KriskaDECOR® está fabricada con aluminio anodizado, con una configuración de pequeñas piezas entrelazadas que forman una malla ligera y versátil. Se trata de un auténtico Textil Metálico! Las posibilidades de diseño son infinitas. Se puede crear una cortina lisa o combinando colores, con logotipos, diseños, formas geométricas, reproducciones de obras de arte, y un largo etcétera. La cortina es completamente personalizable, tanto en medidas como en formas, que pueden ser curvas, rectas, sinuosas o con movimiento.

05

Las principales aplicaciones de KriskaDECOR® son: la creación de espacios, dividiendo habitaciones sin la necesidad de muros sólidos, crear ambientes muy cálidos con la combinación de colores y formas El creador goza de libertad absoluta para diseñar sus propuestas decorativas utilizando este material tan innovador. Las aplicaciones y los usos de KriskaDECOR® son tan amplios como las posibilidades del espacio y la imaginación de los profesionales del interiorismo y la decoración. En el presente catálogo les presentamos las diferentes opciones en que se puede fabricar una cortina KriskaDECOR®. 06

KriskaDECOR® is a metal chain curtain which offers many decorative partitioning alternatives. It is made of small links of anodised aluminium which form a lightweight, versatile mesh. It is like a real metallic textile! The design options are infinite. KriskaDECOR ® can be completely customized. Curtains can be singularly solid coloured or they can combine link colours to create logos, geometrical shapes and art reproductions. Sizes and shapes can vary: linear, curved, or curtains that can be made to traverse either one-way or as a pair. KriskaDECOR ® is multi-purpose and defines spaces and room

07

separations without the need for solid walls, creating engaging atmospheres through a subtle combination of colour and shape. There are no limits and the designer can enjoy total freedom in creating the perfect curtain that suits the decorative needs of the space. This catalogue shows different details and options to assemble a KriskaDECOR® curtain. 2

08

CORTINAS ESTÁTICAS F I X E D C U RTA I N S

r e c t a s / straight La cortina recta está compuesta por un perfil lineal del que cuelga la cortina. El perfil se fija al techo o pared y es posible juntar varias cortinas creando composiciones mediante ángulos.

Straight curtains have a straight rail, that can be fixed either to the ceiling or to the wall. Different compositions can be made by joining the rails in angular shapes.

11

09

Railes / Rails:

MINI OVAL

PCA

40x3 10

12

curvadas cur ved El perfil de las cortinas curvas permite adaptar las cortinas a los radios deseados, creando todo tipo de curvaturas.

13

The rails of curved curtains can be made to any desired radius, creating all kinds of curves. 14

Railes / Rails:

MINI OVAL

40x3

17

onduladas undulating La curvatura de la cortina ondulada puede seguir líneas sinuosas de diferentes medidas, creando formas orgánicas o repitiendo una curvatura.

15

16

Undulating curtains can have twisting irregular curves, creating organic shapes, or a regularly repeated curve.

Railes / Rails:

40x3 standard

3

cool curtains for hot places

CORTINAS MÓVILES M O V E A B L E C U RTA I N S

18

r e c t a s / straight El sistema Chain Drapery permite crear cortinas que se pueden abrir y cerrar. De este modo se crean espacios adicionales algo más íntimos, que a la vez pueden quedar completamente abiertos. Una vez extendidas, las cortinas pueden quedar rectas u onduladas. Para lograr el movimiento, la cadena va fijada a una cinta de textil flexible que se mueve por el rail mediante unas correderas. El accionamiento puede ser manual o motorizado.

The Chain Drapery system allows the creation of curtains that can be opened and closed. One can thus create additional, more intimate spaces. When required the curtains can be completely opened. Once extended, the curtains can be either straight or undulating. To achieve movement, the chains are fixed to a flexible textile header which moves along the rail on wheeled carriers. This action can be either manual or motorized. 10

Railes / Rails:

MINI OVAL

20

19

c u r v a d a s / cur ved

21

El sistema Chain Drapery también permite curvar el rail, permitiendo realizar cilindros o áreas circulares que pueden quedar diáfanas cuando sea necesario.

The Chain Drapery curtain rails can be curved, to create cylinders and hooped areas that can be left open whenever necessary.

4

Railes / Rails:

MINI OVAL

C O RT I N A S PA R A T E C H O CEILING DRAPERY Permite utilizar KriskaDECOR ® para decorar techos, dándole una textura y acabados especiales One can use KriskaDECOR ® to decorate ceilings to give them a special texture and finish

opción “ondulación” “undulating” option La cadena queda suspendida entre railes, creando ondas de la anchura y altura que se desee, recubriendo el techo. Las ondas horizontales se pueden combinar con cortinas verticales.

The chain is suspended between rails, creating waves of the desired width and height to cover the ceiling. Horizontal waves can be combined with vertical curtains. 22

Railes / Rails:

MINI OVAL

opción “paralela” “parallel” option Mediante la instalación de raíles paralelos, se crean efectos en el techo. Los raíles pueden ser rectos o circulares, por ejemplo en formas concéntricas donde poner iluminación...

One can create special ceiling effects by installing parallel rails, which can be either straight or circular, for example, in concentric circles to create special lighting features…

23

Railes / Rails:

MINI OVAL

PCA

40x3

24

5

cool curtains for hot places

O P C I O N E S C O M P L E M E N TA R I A S ACCESSORIES

enlazado de cadena chain linking

vaciados de cortina curtains with irregular shapes

Las cadenas pueden unirse entre sí mediante anillas, para aportar más rigidez a la cortina. El enlazado se puede realizar a cualquier altura y tantas veces como sea necesario. Puede ser utilizado para evitar el paso a través de la cortina.

25

The chain links can be joined using horizontally placed accessory links. This linking option creates more of an effective passage barrier.

sujeción inferior bottom rail Para evitar que las tiras se puedan mover libremente, existe la posibilidad de fijarlas tanto en la parte superior como en la parte inferior mediante un rail sujeto al suelo.

To prevent the chains from moving freely, it is possible to fix the lower part of the curtain to a rail that can be anchored.

El vaciado consiste en realizar “recortes” en la altura y anchura de la cadena, creando elementos como puertas, ondulaciones… en la parte inferior de la cortina. El vaciado puede seguir líneas rectas, curvas, o sinuosas para crear cortinas llamativas.

By cutting the lengths of chain at different heights and widths in the curtain, features such as doors, undulations, etc. can be obtained. Straight, curved or wavy lines produce eyecatching effects.

26

6

COLORES Y ACABADOS COLOURS AND FINISHES

e l a n o d i z a d o / anodising

c o l o r e s / colours

La cortinas de aluminio KriskaDECOR® disponen de un tratamiento de anodizado. El proceso del anodizado especial para cadenas que aplicamos otorga una mayor dureza al aluminio y permite una alta resistencia de los colores a los factores climáticos como el sol, agua dulce o salada… También es altamente resistente al rozamiento y a la oxidación. Esto las hace perfectas tanto para usos en interior como en exterior.

KriskaDECOR® ofrece una amplia gama de colores. La combinación de estos colores permite que cada pieza sea diferente y exclusiva.

Gris / Grey

# 20012

Negro / Black

Azul / Blue

# 20011

# 20002

# 20009

Turquesa / Turquoise

Lila / Lilac

# 20007

# 20018

Burdeos / Bordeaux

Rojo / Red

# 20005

# 20010

Cobre / Cooper

# 20006

Marrón / Brown

# 20210

Cobre / Cooper

# 20004

Verde / Green

Marrón / Brown

# 20008

Esmeralda / Emerald

# 20013

Naranja / Orange

# 20017

Lima / Lime

# 20003

Amarillo / Yellow

# 20001

Plata / Silver

KriskaDECOR®’s aluminium chain curtains have been given a special anodising treatment which is applied to make the aluminium stronger and ensure that the colours are resistant to environmental factors such as sunlight, water, seawater, etc. The chain is also highly resistant to abrasion and oxidization. This makes the curtains perfectly suitable for indoor as well as outdoor uses.

KriskaDECOR® offers a wide range of colours which can be combined to make every curtain unique and exclusive.

d e n s i d a d e s / densities ACABADO BRILLANTE ACABADO SATINADO Refleja la luz y puede usarse Acabado con un tono mate en incluso para hacer proyecciones. el color, muy elegante.

GLOSS FINISH Reflects the light and can even be used as a projection screen.

SATIN FINISH A matte and very elegant colour tone.

Se refiere al número de tiras de cadena por metro lineal de anchura de la cortina.

This refers to the number of chains per linear meter of width of the curtain. ESPACIADO SIMPLE Configuración de 78 tiras por metro lineal de perfil.

STANDARD SPACING 78 chains per linear metre of rail. ESPACIADO “HALFDROP” Configuración de 100 tiras por metro lineal de perfil. Es más denso y aporta más intimidad.

“HALFDROP” SPACING 100 chains per linear metre of rail. This is denser and gives greater privacy. Half-drop spacing creates a honeycomb effect. ESPACIADOS ESPECIALES: Para proyectos que lo necesiten, pueden realizarse otro tipo de espaciados entre tiras.

SPECIAL SPACING: For one-off projects we can create other spacing configurations.

7

Niquel / Nickel

# 20214

Gris / Grey

# 20212

Negro / Black

# 20211

Azul / Blue

# 20202

# 20209

Turquesa / Turquoise

Lila / Lilac

# 20219

# 20218

Burdeos / Bordeaux

# 20206

# 20213

Naranja / Orange

# 20217

Lima / Lime

Amarillo / Yellow

# 20203

Plata / Silver

# 20201

a c a b a d o s / finishes

cool curtains for hot places

CORTINAS CON DISEÑOS CURTAINS WITH A DESIGN Mediante la combinación de cualquiera de los colores de nuestra gama, es posible realizar cualquier diseño, ya sean rayas verticales u horizontales, logotipos, caras o dibujos orgánicos. Para producir un dibujo, tan solo se necesita una imagen del motivo que se desea “tejer”.

28

29

By combining the different coloured links of our palette, we can create any design within the dimensional limitations of the piece. The individual links of different coloured chain act as pixels to create the desired image. Please provide a file of your concept and we will bring it to life.

modelos de malla link models 27

30

8

24,86

31

12

Malla clásica, de medidas proporcionadas, adecuada para la mayoría de aplicaciones, resistente, apta para uso interior y exterior. The classic link: well-proportioned, ideal for almost any use, hard-wearing and suitable for both interiors and exteriors.

6,40

32 15,46 8,85

8

Pequeña malla que permite una mayor definición en diseños de reducidas dimensiones. A small-format link, which allows greater definition for small designs.

RAILES DE ANCLAJE CURTAIN RAILS

M I N I O VA L

60

CARACTERÍSTICAS:

CHARACTERISTICS:

Rail de aluminio anodizado. Permite la instalación de la cortina en dos partes, primero instalando el riel exterior, y posteriormente introduciendo el perfil interior con la cadena colgada.

Anodised aluminium rail. Its installation is carried out in two stages, first installing the exterior rail and then inserting the interior section holding the chain curtain.

Fijación a techo o a pared Se suministra en piezas de max. 3.00m que se juntan con uniones interiores y exteriores. Colores: Anodizado brillante. APLICACIONES: Cortinas estáticas Cortinas móviles Cortinas rectas Cortinas curvadas (radio mínimo 35 cms)

36

Can be affixed to walls or ceilings. Supplied in sections of a maximum of 3.00 m which can be linked by internal and external joints. Colours: Anodised Gloss. USES: Fixed curtains Moveable curtains Straight curtains Curved curtains (min. radius 35 cm)

30

61

COMPONENTES - COMPONENTS: Minioval Rail

Tapón final

Minioval section

End stud

Perfil interior plástico Minioval

Minioval interior plastic section

FIJACIÓN - FIXING: Pletina ovalada (techo)

Mini-tirante (techo)

Oval anchoring plate (ceiling)

Tubular bracket (ceiling)

Anilla (techo)

Escuadra (pared)

Ring (ceiling)

Bracket (wall)

Uniones

Joint

Tirante largo (techo)

Long tubular bracket (ceiling)

PARA CORTINAS DE TECHO - FOR CEILING DRAPERY Anilla (techo)

Ring (ceiling)

PARA CORTINAS MÓVILES - FOR MOVEABLE CURTAINS Cinta textil con rail (Medidas aprox. para enfosado: 15 x 15 cms.)

Textile carrier with rail (Space needed to hide rail + textile header: 15 x 15 cms.) 9

cool curtains for hot places

RAILES DE ANCLAJE CURTAIN RAILS

PCA CARACTERÍSTICAS:

CHARACTERISTICS:

Rail de aluminio anodizado práctico y de fácil instalación tanto a techo como a pared.

A practical anodised aluminium rail that is easy to install on both ceilings and walls.

49 15,68

Se suministra en piezas de max. 1.10M, unidas por la parte trasera mediante fijaciones (opcionales) Colores: Anodizado Plata, negro o bronce brillante.

Supplied in sections of a maximum of 1.10 metres, joined at the back by joining brackets (optional). Colours: anodised silver, black or shiny bronze. USES: Straight curtains Fixed curtains

APLICACIONES: Cortinas rectas Cortinas fijas Perfil PCA

Pletina fijación a techo

PCA section

Ceiling anchoring plate

Unión perfil

Pletina fijación a pared

Section joint

Wall anchoring plate

63

40X3

39

30

40

CARACTERÍSTICAS:

CHARACTERISTICS:

Pletina de aluminio, que permite adaptación in situ a curvas de pequeño o amplio radio, para instalación a techo o a pared.

Flat aluminium rail which can be adapted on site to small or large radius curves for installation to walls or ceilings.

Se suministra cortado en piezas de 1,00 m aprox. Las piezas se juntan con pletinas de fijación o mediante las mismas escuadras para fijación a techo. Se puede suministrar agujereado a la distancia deseada para fijación a pared o para colgar de por ejemplo cables. Colores: Aluminio mate.

Supplied sectioned in pieces of approximately 1.00 meter. The pieces can be joined by anchoring plates or by the same brackets used to fit them to the ceiling. Can be supplied with holes at the required spacing for fitting to the wall or hanging from cables, for example. Colours: Matte aluminium.

APLICACIONES: Cortinas fijas Cortinas rectas Cortinas curvadas (radio mínimo 15 cms) Cortinas onduladas

10

USES: Fixed curtains Straight curtains Curved curtains (minimum radius 15 cm) Undulating curtains

Perfil de aluminio

Fijación techo

40x3 cables

Ondulación estándar (radio: 62,5 mm)

Aluminium profile

Ceiling anchoring plate 40x3 cables

Standard undulation (radius: 62,5 mm)

INFORMACIÓN GENERAL GENERAL INFORMATION

Medidas de las cortinas:

Curtain measurements:

Las cortinas se pueden realizar en cualquier medida, tanto en anchura como en altura. El aluminio es un elemento muy ligero, de fácil manipulación que no requiere anclajes especiales ni carga las estructuras.

Any width or height of curtain can be made. Aluminium is a very lightweight, easy-to-handle material that does not require any special anchorage systems and does not exert a heavy load on structures.

Las cortinas se suministran a la medida indicada por el cliente. Las medidas siempre incluyen el rail y el sistema de sujeción.

The curtains are supplied in the measurements given by the customer. These measurements always include the rail and the anchorage system.

Debido al tamaño de la malla y a la separación entre tiras, las medidas no serán exactas, acercándose al máximo en la medida de lo posible a las medidas solicitadas en altura como en anchura.

Due to the size of the chain links and the spacing between the vertical drops of chain, measurements cannot be 100% exact but will come as close as possible to the measurements requested in both height and width.

Para una mejor presencia de la cadena, recomendamos que queden libres en la parte inferior de la cortina 2 cms aprox.

To optimize the appearance of your chain-link curtain, we recommend that you leave 2 cm between the bottom of the curtain and the floor.

Instalación y Mantenimiento:

Installation:

La cortina se suministra lista para su instalación, a la medida solicitada, incluyendo el rail y anclajes. La instalación no es dificultosa y no precisa de personal especial para su instalación.

The curtain is supplied ready for installation in the required measurements, including the rails and anchorage system. Installation is not difficult and does not require specialized personnel.

Antes de la instalación, debe asegurarse que el elemento donde se instalará la cortina resiste el peso de la misma.

Before installing, make sure the structure to which the curtain is to be installed can withstand its weight.

Para su mantenimiento, la limpieza se realiza con agua y jabón neutro, no básico. También puede utilizarse vapor o maquinas de agua a presión.

Clean with water and a neutral soap. Steam or high pressure water cleaning is also suitable.

Specifications:

Especificaciones: Cadena de aluminio anodizado. Grueso: 2 mm. Máxima carga estática sin deformación: 24 Kgs aprox. Peso por metro lineal: 0,0375 Kgs., aprox. Peso por metro cuadrado: 2,90 Kgs, aprox. Peso por metro cuadrado Half Drop: 3,75 Kgs, aprox. Resistente a los ácidos. Resistente al agua del mar. Resistente a la oxidación.

No conduce la electricidad. Lavable con detergentes neutros. Atacada por productos con pH superior a 8 (productos alcalinos). Altamente resistente a la luz solar, con pequeñas variaciones de tono. No inflamable. No desprende gases. Tacto suave. Puntas remachadas. Instalada contra la pared NO altera las condiciones acústicas del espacio.

Anodised aluminium chain Thickness: 2 mm. Maximum static load without deformation: 24 Kgs approx. Weight per meter: 0,0375 Kgs., approx. Weight per square meter: 2,90 Kgs, approx. Weight per square meter Half Drop: 3,75 Kgs, approx. Resistant to acids Resistant to seawater Rust resistant

Washable with neutral detergents The chain can be damaged by alkaline products (i.e. those with a pH of 8 or above) Highly resistant to solar light, slightly variable depending on the colour. Non-flammable and does not give off noxious gases even if exposed to high temperatures. Environmentally friendly. It can be recycled Soft touch Riveted ends Installed against the wall, the curtains do not change the acoustic conditions of the room.

Medio Ambiente:

Environment:

La fabricación de las cortinas KriskaDECOR® se realiza intentando minimizar el impacto sobre el medio ambiente, teniendo en cuenta los procesos que pueden tener mayor impacto e intentando minimizarlos:

We strive to minimize any possible effects on the environment in the manufacturing process of KriskaDECOR® curtains:

Cumple todas las normativas medioambientales aplicables. El proceso de anodizado minimiza el consumo de agua y productos químicos, aplicando técnicas MTD. Reutilización de los lubricantes.

We comply with all the applicable environmental regulations in force. In the anodising process we minimize the consumption of water and chemicals by using MTD techniques. Lubricants are recycled. Aluminium is easily recycled at the end of its use cycle.

El aluminio es un metal que, una vez terminada su vida útil, es fácilmente reciclable. 11

PROJECTS: 1.

Penha Longa Hotel, Sintra, Portugal - Giad Portugal

2.

Stand de Art-Import - Lledó&Campos

3,10. Café Niza - Iñigo Esparza 4.

Hotel Barceló Cervantes - GCA Arquitectes

5.

Bar Guru

6.

Woonpunt Maastricht - Ireen Ontwerp

7,22. Casa Decor Barcelona’08 - Circulo Cuadrado 8.

Casadecor Madrid’07 Chandelier - Pepe Leal

9.

Conti 24 Kilates - Sandra Vidal

11,30. Motif Club - Mr Important Design 12.

Amadeus - O2 formas y Proyectos

13.

Vibia - Carmina Orgué

14.

Dos palillos Restaurant - Fernando Amat

15,18. Oro Negro Restaurant - CRH 16.

Hotel Nina

17.

Equip’Hotel

19.

Kitchen - Eulàlia Coma

20.

Menderes Tekstil Offices - Onderoglu Architect Company

21.

Discoteca Metro - Carles Margalef

23.

CasaDecor Valencia’08 - Iván Martñinez

24.

Roca CasaDecor Madrid’07 - CuldeSac

25.

Reverté - Construcción y Montaje de Stand

26.

Kawasaki Stand MotOH! 08 - Botey Produccions

27.

Aquaknox Restaurant - McCleese Design Works

28.

Pink Taco - Warwick Stone Creative Services

29.

Dunlopillo - Moidecar

31.

Per’Deniz Shop

32.

Carlsberg logo - Estudio Garabato

José María Sans Amill, S.A. Ctra. Rojals Km. 0,05 43400 Montblanc - (Tarragona) Spain Tef. +34 977 86 00 88 - Fax + 34 977 86 24 23 www.kriskadecor.com - [email protected]

cool curtains for hot places

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.