De la esclavitud a la libertad

BOLETÍN INFORMATIVO Proyecto “La Ruta del Esclavo” De la esclavitud a la libertad... 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la

0 downloads 181 Views 1MB Size

Recommend Stories


BUSCANDO LA LIBERTAD. (La música de los esclavos) LA ESCLAVITUD
BUSCANDO LA LIBERTAD (La música de los esclavos) LA ESCLAVITUD Durante el siglo XVII, mientras los europeos colonizaban América, escaseaba la mano de

DE LA ESCLAVITUD A LA LIBERTAD: LAS VOCES DE MORISCAS Y MORISCOS EN LA GRANADA DEL SIGLO XVI
De la esclavitud a la libertad: las voces de moriscas... Sharq al-Andalus, 12 (1995), pp. 197-212 DE LA ESCLAVITUD A LA LIBERTAD: LAS VOCES DE MORIS

Story Transcript

BOLETÍN INFORMATIVO

Proyecto “La Ruta del Esclavo”

De la esclavitud a la libertad...

2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición

Número especial

Índice Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Balance del Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Actividades Clausura del Año Internacional 쐍 La inauguración del Año en los diversos países (Ghana, Mauricio, Cuba, Bahamas) 쐍 La Revolución haitiana de 1804 쐍 Jornada del Día del 23 de agosto 쐍 La exposición itinerante “Deber de memoria: el triunfo sobre la esclavitud” 쐍 El Premio UNESCO-Toussaint Louverture 쐍 La estrategia de comunicación

Dijeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 쐍 쐍 쐍 쐍 쐍

Kofi Annan Koichiro Matsuura Boniface Alexandre Thabo Mbeki Michael Omolewa

Extracto del Coloquio Internacional sobre “La importancia de la memoria frente a la tragedia de la trata de esclavos y la esclavitud” (4-5 de diciembre de 2004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 쐍 쐍 쐍 쐍 쐍 쐍 쐍 쐍

Dr. Carlo Sterlin, psiquiatra Sra. Sylvia Serbin, periodista Sra. Aisha Bilkhair Khalifa, coordinadora de pasantías Sr. Howard Dodson, Director del Centro Schomburg de Investigaciones sobre la Cultura Negra Dr. Shihan de Silva Jayasuriya, coordinador de “La diáspora africana en Asia” (TADIA) Sra. Libia Grueso Castelblanco, especialista en procesos de integración de las comunidades negras en Colombia Prof. Louis Sala-Molins, filósofo, miembro del Comité Científico Internacional del proyecto “La Ruta del Esclavo” Prof. Jean-Michel Deveau, historiador, miembro del Comité Científico Internacional del proyecto “La Ruta del Esclavo”

Entrevistas

............................................

Directora: Katérina Stenou

22

쐍 Sra. Christiane Taubira, diputada francesa de la Guyana 쐍 Sr. Howard Dodson, maestro de Conferencias 쐍 Sra. Susana Baca, cantante peruana

Secretaría: M-F. Lengue

Lucha contra las modalidades contemporáneas de la esclavitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 UNESCO: la intersectorialidad de la Organización en acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 쐍 “Romper el silencio” (Red del Plan de Escuelas Asociadas) 쐍 “Lucha contra el racismo”: Coalición de Ciudades contra el Racismo: un proyecto para luchar contra las secuelas de la esclavitud 쐍 Salvaguardia de los archivos del comercio de esclavos 쐍 El patrimonio cultural inmueble vinculado a la trata de esclavos, un patrimonio a salvaguardar y administrar

Diez años del proyecto La Ruta del Esclavo (1994-2004) . . . . . . 34 쐍 La evaluación del proyecto

Turismo de la memoria y tradición oral

...................

Programa: Moussa Ali Iye, Jefe de Sección Marie-José Thiel Edmond Moukala Bernard Jacquot

Medios de comunicación/ audiovisual/revisor: Reynaldo Harguinteguy Redacción, realización: Christian Ndombi División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural UNESCO – 1, rue Miollis 75732 PARÍS Cedex Francia Tel. : (33.1) 45 68 42 51 Fax : (33.1) 45 68 57 51 Correo electrónico : http:/www.unesco.org/culture

37

쐍 Turismo de la memoria: cooperación con la Organización Mundial del Turismo (OMT) 쐍 Rescatar la memoria oral en el Océano Índico 쐍 Tras las huellas de los “esclavos olvidados” 쐍 Madagascar y La Reunión: dos estelas y un jardín, símbolos de una historia entrelazada CLT-2005/WS/4

cld.20637

Boletín informativo – Especial 2004

 1

Prólogo l Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición permitió a la comunidad internacional examinar una de las páginas más trágicas de la historia de la humanidad, y simultáneamente apreciar la envergadura de las hondas transformaciones planetarias que causó la trata de esclavos –suerte de mundialización anticipada– y meditar sobre las interacciones culturales a las que dio origen. La tragedia está allí, imborrable, imprescriptible. Entre los siglos XVI y XIX, millones de africanos fueron reducidos en esclavitud y deportados a las plantaciones del Nuevo Mundo. Esta deportación sin precedentes en la historia ha dejado el continente africano privado de sus recursos humanos y de sus fuerzas vivas, en un estado de precaridad y de vulnerabilidad que ha perdurablemente influenciado su destino. Marcando el bicentenario de la primera República Negra, proclamada en 1804 luego de la insurrección de Santo Domingo (Haití), el año 2004 nos ha brindado una ocasión excepcional de recordar no sólo esta tragedia sino los momentos fuertes de la lucha contra la esclavitud que condujeron a su abolición: revueltas frecuentes aplastadas con sangre, guerras de liberación heroicas, como también, en un horizonte más vasto, avances filosóficos, jurídicos y políticos –demasiado lentos, a decir verdad, y a menudo seguidos de retrocesos– que han llevado al mundo a estigmatizar un “crimen contra la humanidad”, así reconocido por la Conferencia de Durban en 2001. En una época en que ciertas afirmaciones sobre la pureza racial y cultural vuelven a minar peligrosamente nuestra vida cotidiana y abundan los vaticinios catastróficos sobre nuevas confrontaciones entre civilizaciones, resulta esencial rememorar éste período dramático de la trata negrera y la esclavitud. El estudio retrospectivo de esta tragedia nos revela cómo, a pesar de la persistencia de estereotipos radicales y la puesta en práctica de las más brutales políticas discriminatorias, se dio un paso inesperado hacia la comunicación intercultural. Se confirma así la tendencia de las culturas al intercambio y la interacción, más allá de tabúes y prohibiciones sociales instaurados con el fin de proteger las hegemonías culturales. Por último, el análisis de las consecuencias de la esclavitud permite de ahondar en la reflexión sobre la resistencia a los estereotipos raciales como también sobre las chances brindadas al diálogo intercultural en las sociedades modernas, con frecuencia pluriétnicas y multiculturales. Este número especial del Boletín Informativo del proyecto La Ruta del Esclavo examina las diversas actividades llevadas a cabo durante el Año Internacional, dando cuenta de la rica diversidad cultural que constituye la herencia paradojal de la esclavitud: la cultura, en efecto, ha tomado su revancha sobre la historia, haciendo fructificar los aportes surgidos de este encuentro forzado, sin perder jamás de vista el horror que lo caracterizó. La trata negrera, la esclavitud y sus aboliciones pertenecen a la historia. No pertenecen, sin embargo, al pasado. Las enseñanzas que debemos retirar de una de las páginas más trágicas de la Humanidad poseen un valor propedéutico. En nuestras sociedades, ciertos mecanismos insidiosos pueden aún transformar hombres, mujeres y niños en esclavos, alienando su libertad y negando su dignidad. La UNESCO no tiene únicamente un deber de memoria que cumplir; tiene además una obligación ética de vigilancia. Katérina Stenou Directora de la División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural

E

2 

Boletín informativo – Especial 2004

Editorial

 Recordar para entender el presente y preparar el futuro Por iniciativa de la UNESCO, las Naciones Unidas proclamaron 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición. Gracias a la reflexión propiciada, en particular en el marco del proyecto La Ruta del Esclavo, logramos convencer a la comunidad internacional de la importancia de dedicar un año entero a este tema y de complementar los dos días internacionales que ya se le habían consagrado, a saber, el 23 de agosto, Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición, y el 2 de diciembre, Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud. En efecto, era preciso colmar una enorme laguna en la memoria, un olvido que resultaba aun más escandaloso dada la proliferación, en los últimos años, de conmemoraciones de fechas de abolición y de celebraciones de los próceres abolicionistas. Asimismo era necesario hallar la forma de rendir homenaje a las víctimas (los millones de hombres y mujeres que fueron esclavizados) y de honrar la lucha encarnizada que llevaron a cabo en pro de su dignidad y libertad. Había que recordar al mundo la resistencia heroica que opusieron a la barbarie de la esclavitud y celebrar el extraordinario ingenio cultural de que dieron muestra para sobrevivir a ese proceso de deshumanización forzando a evolucionar a las sociedades esclavistas. El año 2004 fue escogido para marcar una fecha emblemática de esta resistencia: el 200º aniversario de la Revolución de Haití. En la noche del 22 al 23 de agosto de 1791 estallaría en la isla de Santo Domingo la insurrección que, bajo el mando de Toussaint Louverture, culminaría en 1804 con la independencia de Haití. Considerada la primera victoria de los esclavos contra sus opresores en la historia de la humanidad, esta revolución fue también la primera que puso verdaderamente en práctica el carácter universal de los derechos humanos, que por entonces se le negaba a buena parte de la humanidad. Por ese motivo, la revolución haitiana ejercerá una influencia considerable sobre los movimientos de emancipación que desembocarían en la independencia de los pueblos de

América Latina. Al resistir a todos los intentos de estrangularla, esa revolución llevaría un mensaje de esperanza al corazón y al espíritu de cuantos soñaban con la libertad y la justicia en el mundo entero. De ese modo, el Año 2004 fue la ocasión de meditar sobre la contribución de los esclavos a la marcha de la historia y a las hondas transformaciones del mundo. Al día siguiente de la clausura del Año Internacional, y a la luz de sus primeras enseñanzas, es reconfortante comprobar que la decisión de las Naciones Unidas no pasó sin dejar huella, como algunos habían temido. Por el contrario, el año 2004 ofreció una oportunidad formidable para retirar buena parte del velo que todavía oculta la tragedia de la trata de esclavos y la esclavitud. La enérgica movilización en diversos países, la multiplicidad de actividades que se llevaron a cabo y la vitalidad de los debates que se suscitaron pusieron de relieve las dimensiones de las expectativas y aspiraciones orientadas a comprender mejor ese pasado trágico que acecha sin cesar a nuestro presente e hipoteca nuestro futuro. En las numerosas conferencias, exposiciones, proyecciones y espectáculos celebrados en este marco, hubo una expresión que se repetía como un leitmotiv entre participantes de los más diversos orígenes: No sabíamos que esta tragedia había tenido consecuencias tan enormes sobre las transformaciones del mundo y que había tenido tanta importancia para nuestra propia vida. La pertinencia de las manifestaciones propuestas y el eco que esos actos suscitaron en los medios de comunicación y entre los dirigentes cívicos, confirieron una nueva dinámica a los esfuerzos encaminados a lograr que se reconozca la contribución de la lucha de los esclavos. Por supuesto, sería ingenuo pensar que basta un año de sensibilización y movilizaciones, por fructíferas sean, para romper con siglos de silencio organizado. Pero 2004 habrá permitido ampliar un poco más la brecha abierta en el muro de indiferencia e ignorancia que circunda a esta tragedia, sin precedentes en la historia de la humanidad. En este número especial del Boletín Informativo de La Ruta del Esclavo hemos querido ofrecer una panorámica de lo que aconteció en ese Año Internacional. Lejos de intentar un resumen exhaustivo, hemos procurado ilustrar las diversas

Boletín informativo – Especial 2004

iniciativas llevadas a cabo por la UNESCO y sus múltiples interlocutores nacionales e internacionales. El Año Internacional concluido, comienza lo más difícil para los responsables y asociados del proyecto de La Ruta del Esclavo : responder a las esperanzas y expectativas generadas, atender a las peticiones y, en resumen, canalizar la dinámica suscitada por esta conmemoración. Esta misión coincide con el 10º aniversario del proyecto inaugurado en Ouidah (Benin), en 1994, momento en que emprendemos su evaluación,

 3

para examinar el camino recorrido y aportarle nuevas orientaciones. El reto es considerable, pero los estímulos recibidos durante el Año Internacional y las perspectivas de fructuosas relaciones de cooperación nos confieren la voluntad y la energía para aceptarlo. Ali Moussa Iye Jefe de la Sección de Historia y Cultura Responsable del proyecto La Ruta del Esclavo

4 

Boletín informativo – Especial 2004

El Año 2004: Un balance con emoción y reflexión Habida cuenta de la diversidad de las actividades organizadas en todo el mundo, este balance no puede ser exhaustivo, y la lista de actividades escogidas tan sólo puede dar una idea del sinnúmero de acciones emprendidas en el marco del año de conmemoración. Se debe recordar que, a pedido de la Conferencia General de la UNESCO (Resolución 31 C/28), la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó, en su 57a periodo de sesiones de diciembre 2002, el año 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición (Resolución A/RES/57/195). Una vez aprobada esta resolución, la UNESCO llevó a cabo consultas con los Estados Miembros y la sociedad civil, para movilizarlos en aras de la reflexión y la organización de actividades en la esfera internacional, en lo posible en coordinación con el proyecto La Ruta del Esclavo. De este modo, los días 20 y 21 de enero de 2003, los miembros del Equipo especial sobre las actividades de la UNESCO relativas al estudio de la trata de esclavos y sus consecuencias, y los representantes de Delegaciones Permanentes de los países miembros de la UNESCO, se reunieron con el fin de definir una estrategia conjunta para celebrar el Año Internacional. En esas consultas se definió un programa inicial de la celebración, basado en tres grandes ejes prioritarios del proyecto La Ruta del Esclavo : la investigación científica, la memoria viva y los encuentros y el diálogo, así como en las recomendaciones recibidas. Nos complace que las Comisiones Nacionales, las oficinas fuera de la Sede y las organizaciones no gubernamentales hayan participado en la celebración de este año de forma tan activa. La importancia y el número de expedientes y comentarios enviados a la UNESCO permiten así la puesta en relieve de los eventos más destacados, compartiendo algunas observaciones. Fueron presentadas asimismo varias propuestas con modelos para el logotipo del Año 2004. El diseño escogido representa los eslabones de una cadena que se rompen y transforman en bandada de palomas, alzando el vuelo hacia la libertad. Concebido por los jóvenes Stéphan Rébillon y Elodie Jarret, el emblema destaca perfectamente el espíritu de la celebración.

La diversidad de las iniciativas fue sorprendente. Unos 75 Estados Miembros presentaron solicitudes a la UNESCO, que concedió su patrocinio o una asistencia financiera a cerca de cien actividades, entre ellas coloquios internacionales, seminarios, foros y exposiciones en torno al tema del Año Internacional, organizadas por los mismos Estados Miembros o por las ONG y las oficinas de la UNESCO fuera de la Sede. La comunidad internacional en conjunto se movilizó abordando la cuestión de la trata de esclavos en el marco de grupos de población de etnias y nacionalidades diversas. Así fue posible constatar “la liberación de una energía fenomenal, que [antes] la vergüenza trituraba y la ignorancia dispersaba”, como señaló la diputada francesa por Guyana Christiane Taubira. El 23 de agosto se celebró por primera vez en la Sede de la UNESCO el Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición, destacado por una gama de actividades dedicadas a la memoria de las víctimas de la trata y la esclavitud, con el fin de suscitar la reflexión sobre la especificidad de esta tragedia, finalmente fue reconocida como crimen contra la humanidad en la Conferencia Mundial contra el Racismo celebrada en Durban en 2001. El programa del Día tuvo tres componentes y comenzó dándole preferencia a la palabra, que con su fuerza y su magia permitió a millones de mujeres y hombres trascender el infierno de la deportación y la esclavitud. Poesía descarnada, para comunicar el dolor de seres deshumanizados, slam o frases cadenciosas expresando rabia y esperanza de las nuevas generaciones, cantos de resistencia respondiendo a la llamada de los tambores del vodú... El recuerdo doloroso y la espléndida victoria de la revolución haitiana conmoviendo a más de un participante, mientras que la magnífica exposición de tapices ilustrados relataba la gran deportación de los africanos y la emocionante película Sankofa hacía revivir la trata transatlántica, señalando el vínculo existente entre el presente y ese doloroso pasado. Queda claro que los debates y los interrogantes sobre las actividades futuras que se realizarán en el marco de la Ruta del Esclavo evocaron en igual medida la esclavitud en su perspectiva histórica y todas las demás formas de sometimiento y servidumbre.

Boletín informativo – Especial 2004

No es posible olvidar el gran número de publicaciones científicas, novelas y ensayos que jalonaron ese Año, ni los artículos de prensa, obras audiovisuales y exposiciones sobre la esclavitud y la conmemoración de su abolición, en dirección del público en todo el mundo. Muchas de esas exposiciones, como la presentada por el Centro Schomburg de investigaciones sobre la cultura negra, son itinerantes y prolongarán durante largo tiempo todavía la imagen de ese Año Internacional. La clausura del Año 2004, con el vibrante concierto de Gilberto Gil, Ministro de Cultura de Brasil, y el coloquio internacional, que destacó por la calidad de las ponencias presentadas y la notable participación de fi lósofos, sociólogos, psiquiatras, psicólogos, periodistas y lingüistas venidos del mundo entero, le granjeó a la UNESCO

 5

felicitaciones unánimes, ya que, como lo dijera Sylvia Serbin, periodista y autora de Reines d’Afrique, “es apreciable que la UNESCO haya organizado este coloquio, pues se siente cada vez más en las jóvenes generaciones la necesidad de oír hablar de ese pasado que ha sido negado...”. De este modo se ha iniciado una nueva etapa en la ejecución del proyecto La Ruta del Esclavo, que constituye una auténtica puerta abierta al porvenir ya que, como señaló Howard Dodson, Director del Centro Schomburg, “si no comprendemos la importancia y la gravedad de este período, no alcanzaremos a entender lo que somos actualmente...”. La celebración de este Año Internacional dio lugar a la organización de actividades en todo el mundo; a título de ejemplo, figura a continuación una lista parcial:

Ene ro 1° de enero:

Acto cultural: Bicentenario de Haití, Año 2004 (Oficina de la UNESCO en Puerto Príncipe, Haití)

10 de enero:

Inauguración oficial del Año 2004, por el Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la UNESCO (Accra, Ghana) (Oficina de la UNESCO en Accra)

10 de enero:

Inauguración simultánea del Año 2004 por el Sr. Mounir Bouchenaki, Subdirector General de Cultura, La Habana, Cuba (Oficina de la UNESCO en La Habana)

23 enero:

Conferencia sobre “La influencia de las músicas africanas fuera de África”; Concierto de “Free Spirits” con el saxofonista Jean-Jacques Quesada, organizado por la Asociación Soho Music (Libourne, Francia)

Febre ro 17 de febrero:

Inauguración del Año 2004 en la región del Océano Índico por el Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la UNESCO (Port-Louis, Mauricio)

17 de febrero:

Seminario internacional sobre el tema “Esclavitud, resistencia, abolición, memoria” (Port-Louis, Mauricio), organizado por el Instituto Mahatma Gandhi, el Centro Cultural de Mauricio y el Centro Nelson Mandela

26-27 de febrero:

Exposición “Los lazos con Jamaica”, organizada por el Departamento África de la UNESCO (Sede de la UNESCO, París)

Mar zo 8-12 de marzo:

Tercer taller subregional sobre la enseñanza relativa a la trata de esclavos en el Océano Índico: “Enseñar nuestro pasado común, construir juntos un porvenir de paz” (Maputo, Mozambique), (Escuelas Asociadas-UNESCO)

15 de marzo:

Homenaje al Sr. Boubacar Joseph Ndiaye, Conservador de la Casa de los Esclavos de la Isla de Gorea, en reconocimiento por su notable contribución a la denuncia de la esclavitud. El Director General le entregó la medalla “Haití” (Oficina de la UNESCO, Dakar, Senegal)

20 de marzo:

Conferencia sobre “Resistencia femenina y abolición. La mujer en el Océano Índico” (Sede de la UNESCO, París), Asociación Reunionense de Comunicación y Cultura (ARCC)

21 de marzo:

Celebración del Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Inauguración de la exposición virtual “Para que no olvidemos – La victoria sobre la esclavitud” (Sede de la UNESCO, París)

21 de marzo:

Inicio del proyecto “Coalición Internacional de Ciudades Unidas contra el Racismo” por el Sector de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO (Sede de la UNESCO, París)

24-27 de marzo:

Conferencia sobre la esclavitud organizada por el Comité Nacional de La Ruta del Esclavo de la República Dominicana (Santo Domingo, República Dominicana)

6 

Boletín informativo – Especial 2004

Abr il 7 de abril:

6-10 de abril:

Conmemoración de la muerte de Toussaint Louverture - Proyección del corto metraje de Sarah Maldoror sobre Toussaint Louverture (Sede de la UNESCO, París) Conferencia Internacional de “Cultura Africana y Afroamericana” (Santiago de Cuba), Oficina de la UNESCO en La Habana

23 de abril:

Conferencia de prensa sobre el nuevo programa de investigación e información denominado “Esclavos olvidados”, inspirado en el naufragio del barco negrero L’Utile en Tromelin en 1761 (Grupo de Investigación en Arqueología Naval, Sede de la UNESCO, París)

29 de abril:

Proyecto “Memoria de la esclavitud/Memoria del río”. Conferencia sobre la “Imagen de los negros en la literatura occidental” y concierto de Jean-Jacques Quesada, organizados por Soho Music (Ste-Foy, Francia)

abril-junio:

Exposición itinerante “El deber de memoria: la victoria sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Santo Domingo, República Dominicana)

3 de mayo:

Conferencia sobre “Historia y conmemoración. Lucha contra la esclavitud. Esperanzas y desilusiones, siglos XVII a XX (París)”, organizada por la ciudad de Schoelcher en Martinica

Mayo

16-22 de mayo:

36ª Conferencia Anual de la Asociación de Historiadores Caribeños (Barbados), ACH de Barbados

16-19 de mayo:

Foro Mundial sobre los Derechos Humanos - Taller sobre “El humanismo de los derechos humanos frente a la barbarie de la trata de negros”, Sector de Ciencias Sociales y Humanas (Nantes)

19-21 de mayo:

Creación del Centro Afroamericano en Esmeralda (Oficina de la UNESCO en Quito, Ecuador)

20 de mayo:

Seminario sobre “La esclavitud en el Caribe y la lucha en pro de su abolición” (Nassau, Bahamas), Oficina de la UNESCO en Kingston

21 de mayo:

Inauguración del Año 2004 en la región del Caribe por el Sr. Koichiro Matsuura, Director General (Nassau, Bahamas), UNESCO-Kingston

24-25 de mayo:

Jornadas de estudio sobre el poeta Auguste Lacaussade (1815-1897), hijo de una esclava emancipada antes de 1848 (Universidad de La Reunión)

24-27 de mayo:

Reunión internacional preparatoria del Foro de la Juventud, seminario internacional sobre la trata transatlántica de esclavos (Oslo, Noruega), Escuelas Asociadas-UNESCO

25-27 de mayo:

Coloquio internacional “Memoria oral y esclavitud en las islas del Océano Índico Suroccidental”, Asociación HistoRun y Centro de investigaciones sobre las sociedades del Océano Índico (La Reunión)

mayo-junio:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Maputo, Mozambique)

mayo-julio:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Nassau, Bahamas)

Junio 1°-17 de junio: 4 de junio:

25-28 de junio:

Proyecto “The Black Book” - Encuentros-debates con escritores y cineastas, organizados por Soho Music (Burdeos, Bègles, Francia) Videoconferencia sobre la interculturalidad, la libertad y la igualdad entre los pueblos, entre alumnos de Aquitania, Libreville, Fort-de-France y Nueva York, en presencia de Edouard Glissant, organizada por Soho Music, en Bordeaux, Francia Encuentro sobre la enseñanza y la lucha por la libertad en el sur de los Estados Unidos (Universidad de Pensilvania, Estados Unidos de América)

29 de junio:

Concierto del Free Spirits Special Septet, organizado por Soho Music (Eysines, Francia)

5-9 de julio:

Conferencia internacional sobre la trata transatlántica de negros y la esclavitud (Accra, Ghana)

Julio

22 de julio10 de octubre: julio-septiembre:

Exposición sobre Victor Schoelcher, sus viajes, sus combates y sus pasiones (Houilles, Francia) Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud” del Centro Schomburg (Brasilia, Brasil)

Agosto 9-11 de agosto:

Seminario internacional sobre “La trata de negros y la esclavitud: el deber de memoria (Pointe-Noire, Congo) UNESCO-Brazzaville

Boletín informativo – Especial 2004

23 de agosto:

 7

Conmemoración del Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición; exposición “Texturas”; debate sobre la revolución de Haití; espectáculo de poemas, canciones y danza (Sede de la UNESCO, París) Re-encendido de la llama eterna ante el Monumento “Neg Mawon”, Oficina de la UNESCO en Puerto Príncipe, Haití Conferencias-debates, exposiciones en escuelas y establecimientos de enseñanza superior de Kinshasa (República Democrática del Congo), Comisión Nacional Concierto, Marcha del recuerdo, Peregrinaje a la Casa de los Esclavos de Gorea, exposición, película (Oficina de la UNESCO en Dakar, Senegal)

23-25 de agosto: 28-29 de agosto y 2, 4, 9, 11 de septiembre: julio-agosto:

Jornadas de sensibilización relativas a la esclavitud y sus repercusiones en la sociedad actual, Ciudad de Panamá (Oficina de la UNESCO en Costa Rica) Espectáculo “El caballero de Saint-Georges, un africano en la corte” (Palacio de Versalles, Francia) Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud” del Centro Schomburg (Dakar, Senegal)

Septiembre 4 de septiembre: 10 de septiembre10 de noviembre:

Conferencia sobre “Luchas y victorias contra la esclavitud”, Oficina de la UNESCO en Kingston, Jamaica Exposición “La larga marcha”, conciertos nocturnos dedicados a los cantos de esclavos, por Musiques de la Terre (Museos de Baux-de-Provence, Francia)

16-17 de septiembre:

Inicio del proyecto “Black Atlantic: Travelling Cultures, Counter-Memories, Networked Identities” [Atlántico Negro: Culturas itinerantes, antimemorias, identidades entrelazadas] (Berlín, Alemania)

25-26 de septiembre:

Organización de tres conciertos en Taninges, Annecy y Miribel (HauteSavoie) por la Asociación del Carillón de Rhône-Alpes, en cooperación con la Asociación Filosófica Victor Schoelcher (Ginebra, Suiza)

Octubre 1°-20 de octubre: 18 de octubre:

Exposición itinerante “El deber dememoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Ginebra, Suiza) Simposio internacional sobre “La ruta del esclavo en el Río de la Plata: su Historia y sus consecuencias”, organizado por la Oficina de la UNESCO en Montevideo (Uruguay), en estrecha colaboración con la Oficina de la UNESCO en Brasilia e investigadores de la región

1°-25 de octubre:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Isla de Santa Lucía)

19 de octubre19 de noviembre:

Exposición itinerante “Romper el silencio” (Andorra), Comisión Nacional

21 de octubre:

Conferencia de etnólogos y escritores cubanos (Andorra)

26 de octubre19 de noviembre:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Estocolmo, Suecia)

27-28 de octubre:

Seminario internacional sobre el Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición (Oficina de las Naciones Unidas, Lisboa, Portugal)

Noviembre 1°-19 de noviembre:

4 de noviembre:

Suecia organizó una serie de actividades para clausurar el Año 2004, entre otras: una exposición, un seminario de docentes, un concierto, la proyección de la película “Sankofa”, un debate público sobre la relación entre la esclavitud y el racismo actual en Europa, una misa especial en conmemoración de las víctimas de la esclavitud, un seminario sobre “La mujer y la esclavitud”, con jornada de cantos y plegarias (Estocolmo, Suecia) y una velada especial dedicada a los partidarios de la abolición de la esclavitud Conferencia sobre “La persistencia de la esclavitud: punto de vista sobre el tráfico de seres humanos” (Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, Nueva York, Estados Unidos de América)

4-6 de noviembre:

Seminario titulado “¿Qué enseñanza nos dejan la trata de negros, la esclavitud y la abolición?” (Marly-le-Roi, Francia), Comisión Nacional francesa

8-13 de noviembre:

La ciudad de Evry, en cooperación con la UNESCO y asociaciones que militan contra la esclavitud, dedicó seis días de sensibilización a la conmemoración de la lucha contra la esclavitud y de su abolición (Evry, Francia)

8 

Boletín informativo – Especial 2004

12-16 de noviembre:

Foro internacional de la juventud (Comisión Nacional, Trinidad y Tobago)

15-19 de noviembre:

Seminario internacional sobre la conservación y la gestión del patrimonio cultural inmueble africano, organizado por el Centro del Patrimonio Mundial, el Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales (ICCROM) y el Centro de Investigación de la Escuela de Arquitectura de Grenoble (Porto Novo, Benin)

15 de noviembre de 200431 de enero de 2005: 22-24 de noviembre:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Yaundé, Camerún) Reunión internacional sobre el proyecto relativo a los archivos del comercio de esclavos, organizada conjuntamente por el Sector de Comunicación e Información de la UNESCO y los Archivos Nacionales de Cuba, Oficina de la UNESCO en La Habana

24 de noviembre:

Simposio 2007: Por una estrategia de las conmemoraciones (Ayuntamiento de Londres, Reino Unido)

25 de noviembre17 de diciembre:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Helsinki, Finlandia)

25 de noviembre15 de diciembre:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Sede de la UNESCO, París)

25 de noviembre20 de febrero de 2005:

Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg ( Johannesburgo, Sudáfrica)

noviembre:

Publicación en la 24 a edición de Nuntium de “La esclavitud y los pueblos indígenas ayer y hoy” (El Vaticano)

Dic iembre 1° de diciembre:

Seminario internacional sobre “La esclavitud ayer y hoy” (Comisión Nacional, Helsinki, Finlandia)

2-7 de diciembre:

Primera conmemoración del Día Nacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición (Libreville, Gabón), Oficina de la UNESCO en Libreville

3-5 de diciembre:

Clausura del Año Internacional en la Sede de la UNESCO (París)

9-10 de diciembre:

10-24 de diciembre:

17 de diciembre: 23 de diciembre7 de febrero de 2005: 29 de diciembre:

Puesta en marcha de la Coalición Europea de Ciudades contra el Racismo durante la Cuarta Conferencia Europea “Ciudades por los derechos humanos” (Nuremberg, Alemania) Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Nueva York, Estados Unidos de América, oficina regional UNESCO) Manifestación en memoria de los esclavos y contratados (Fort-Dauphin, Madagascar) Exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”, del Centro Schomburg (Port-Louis, Mauricio) Puesta en funcionamiento de la “Red africana de sitios de la trata atlántica (RASTA)” (Oficina de la UNESCO en Dakar, Senegal)

 Clausura del Año Internacional

presentadas por el periodista Michel Reinette (RFO - FR3):

El Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición se inició simultáneamente en Ghana, Haití y Cuba, pero la UNESCO decidió organizar la clausura en la Sede de la Organización, los días 3, 4 y 5 de diciembre de 2004 en París. Varias actividades fueron presididas allí por el Sr. Marcio Barbosa, Director General Adjunto de la UNESCO, y

 Inauguración de la exposición itinerante “El deber de memoria: triunfo sobre la esclavitud”;  Ceremonia de entrega del premio UNESCOToussaint Louverture;  Concierto de Gilberto Gil, Ministro de la Cultura de Brasil y artista internacional;  Coloquio Internacional sobre el tema “La problemática de la memoria en la trata de negros y la esclavitud”.

Boletín informativo – Especial 2004

El Premio UNESCO-Toussaint Louverture fue entregado por el Director General Adjunto, Sr. Marcio Barbosa, a dos galardonados: el Sr. Abdias do Nascimento, presente en la Sala I de la UNESCO, y el Sr. Aimé Césaire quien, representado por el Sr. Claude Lise, Senador de Martinica, pudo intercambiar palabras con su compañero de lucha por video-conferencia en directo desde su hogar en Martinica. No se habían visto desde hacía años y la ceremonia de entrega del Premio les brindó aquella oportunidad de verse y hablarse a miles de kilómetros de distancia, emoción compartida entre ambos laureados y el público.

Gilberto Gil en concierto en la Sede de la UNESCO © UNESCO, Michel Ravassard

 9

Entrega del Premio UNESCO-Toussaint Louverture © UNESCO, Michel Ravassard

Abdias do Nascimento © UNESCO, Michel Ravassard

El excepcional concierto del Ministro de Cultura de Brasil, Gilberto Gil, en la Sala I de la Casa de la UNESCO, ante unas 1.400 personas, fue una brillante ilustración sobre las interacciones que inesperadas que produjera la trata de esclavos en el ámbito de la música. El repertorio escogido por el músico encantó a la audiencia, en particular la canción sobre la isla de Gorée. Al entonar la canción-himno dedicada a la Isla de Gorea, la emoción general se hizo evidente. El ritmo sostenido de la última obra de la velada maravilló a todos. De pié ante sus butacas, los espectadores batían palmas, se contorneaban danzando y compartiendo el deseo de prolongar ese momento único y privilegiado. Los comentarios entusiastas del público, la prensa y los funcionarios de la UNESCO reflejaron lo que había sido el concierto, en el cual la presencia de la artista peruana Susana Baca fue saludada por Gilberto Gil y el público presente.

10 

Boletín informativo – Especial 2004

El Coloquio internacional del 4 y 5 de diciembre continuó las animaciones principales de la clausura del Año 2004. Por un lado, debido al nutrido público asistente, y por otro, gracias a la calidad interdisciplinaria de las comunicaciones presentadas por una veintena intelectuales, filósofos, sociólogos, psiquiatras, psicólogos, periodistas y lingüistas procedentes de Europa, África, las Américas, el Caribe, Asia y el mundo árabe: Joseph Harris (Estados Unidos de América), Susana Baca (Perú), Rex Nettleford (Jamaica), Scheila Walker (EUA), Christiane Taubira (Francia), Claude Ribbe (Francia), Antony Holiday (Sudáfrica), Louis SalaMolins (Francia), Jean-Claude William (Francia), Shihan de Silva Jayasuriya (Reino Unido), Aisha Bilkhair Califa (Emiratos Árabes Unidos), Libia Grueso Castelblanca (Colombia), Jean-Michel Deveau (Francia), Howard Dodson (EUA), Carlo Sterlin (Canadá), Laennec Hurbon (Haití), Silvia Serbin (Francia), Ricardo Pereira (Perú), Viviane Romana (Francia), Nelly Schmidt (Francia). Los debates, sumamente instructivos, no evitaron las discusiones intensas que demostraron que la cuestión de la trata y la esclavitud, aunque negada y ocultada durante largo tiempo, todavía es capaz de suscitar pasiones. En ese contexto, la Diputada francesa por Guyana, Christiane Taubira-Delanon, que participó en el Coloquio, declaró: “Estoy muy contenta de que sigamos apasionándonos por este tema... Me habría sentido muy decepcionada si sólo hubiera encontrado indiferencia y frialdad. La UNESCO debe comprender que 2004 no es un año de clausura ni marca obligatoriamente una divisoria de aguas... Que se trata de una continuación, de una etapa, ya que

la UNESCO está comprometida desde hace una década en esos asuntos. Albergo la esperanza de que mantendrá ese compromiso y que lo hará de una manera aun más palpable y sin duda más convincente... Es colosal el trabajo que todavía hay que llevar a cabo para llegar a conocer las sociedades anteriores a la trata y la esclavitud, las coetáneas a estos fenómenos y las posteriores, y para conocer las nuevas culturas surgidas de la colonización...” Para Howard Dodson, director del Centro Schomburg de Investigaciones sobre la Cultura Negra y artífice de la exposición Devoir de mémoire : le triomphe sur l’esclavage : “Es muy necesario estudiar esos períodos en la escuela y hablar de ellos en los medios de comunicación... A mi entender, si recordamos la esclavitud, no podremos triunfar... Si no comprendemos la importancia y la gravedad de ese período, no podremos comprender lo que somos hoy... Sin duda, uno no debe limitarse a la “victimización”. Lo que yo trato de hacer mediante mis libros y a través también de la exposición es poner de manifiesto que la esclavitud transformó a los africanos al crear otros hombres fuertes... Cuando vemos los que nuestros antepasados fueron capaces de realizar en las peores condiciones, podemos imaginar lo que sería posible en la época en que vivimos... Por lo tanto, tengo la esperanza de que quienes vienen aquí se marchen con ganas de aprender su historia, con el fin de realizarse plenamente y alcanzar el éxito”. Miembros del Comité Científico Internacional de La Ruta del Esclavo © C.N.

Boletín informativo – Especial 2004

LA

 11

INAUGURACIÓN

DEL

AÑO INTERNACIONAL

Eventos que recibieron amplia cobertura de la prensa nacional e internacional, propiciada por la Oficina de la Información al Público (UNESCO) a través de oportunos comunicados de prensa. Durante la inauguración en Mauricio, en presencia del Primer Ministro, el Sr. Paul Berenguer y los Ministros de Cultura de Madagascar, Mozambique, Seychelles y Tanzania, el Director General declaró: “Tanto si se trata de Tanzania, de Madagascar o de Mauricio como de las Comoras o de Seychelles, la historia recordará que, en oleadas sucesivas, la trata de esclavos, la colonización y las migraciones sellaron aquí para siempre la suerte de culturas y pueblos diversos procedentes de África, de Europa y de Asia”. Esta ceremonia concluyó con la visita de la exposición “La esclavitud: Resistencia y aboliciones en el Nuevo Mundo y en el Océano Índico”. UNESCO. Nota informativa No. 023 – 2004

Inauguración del Año 2004 en Cape Coast © UNESCO

El 10 de enero de 2004, en Cape Coast, uno de los centros neurálgicos de la trata de esclavos y actualmente sitio del Patrimonio Mundial, el Director General inauguró oficialmente el Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, en presencia del Presidente Kuofor, de Isaac Adumadzie, Ministro regional de la Región Central (Cape Coast) y de los Ministros de Cultura de Benin, Côte d’Ivoire, Ghana, Nigeria y Togo. La ceremonia tradicional fue auspiciada por “Osabarima” Nana Kwesi Atta, Presidente del “Gua Traditional Council”. Otros 20 jefes tradicionales se encontraban también presentes. De modo simultáneo, el Subdirector General de Cultura y el Jefe de la Oficina de la UNESCO en Haití inauguraron el Año en La Habana (Cuba) y Port-au-Prince (Haití), respectivamente. Asimismo tuvieron lugar otras dos inauguraciones regionales en Mauricio (el 17 de febrero) y en las Bahamas (el 21 de mayo).

12 

Boletín informativo – Especial 2004

LA

REVOLUCIÓN HAITIANA DE

1804

A partir de 1796, Toussaint Louverture, primer hombre negro que alcanzó el grado de general de división, se erigiría en jefe indiscutible de los haitianos libertos. En 1802 Napoleón Bonaparte restablece la esclavitud en las colonias francesas y despacha a Santo Domingo una expedición de varias decenas de miles de soldados, bajo el mando del general Leclerc. Las tropas francesas padecerán en la isla una derrota humillante y total. Tras su arresto el 7 de junio de 1802, Toussaint Louverture sería deportado a Francia e internado en la fortaleza de Joux, en los Alpes saboyardos, falleciendo el 7 de abril de 1803. Desde 1804, Haití proseguiría su camino como nación independiente, inspirando temor a los países esclavistas, que durante largo tiempo le negaron el reconocimiento diplomático. Esta primera insurrección victoriosa de un pueblo de esclavos negros es al mismo tiempo el símbolo de la lucha y la resistencia constante de los esclavos contra la opresión y el factor histórico decisivo en el origen de la abolición de la esclavitud y la emancipación de los pueblos del Caribe y de América Latina. La revolución haitiana ha tenido consecuencias importantes en las luchas actuales contra el racismo, la dominación y la intolerancia.

Insurrección en Santo Domingo © UNESCO/La Ruta del Esclavo

En 2004 se cumple el bicentenario de la proclamación de la independencia de Haití por el ex esclavo JeanJacques Dessalines, ocurrida el 1° de enero de 1804. La revolución haitiana es la culminación de una serie de insurrecciones que comenzaron en el verano de 1789 en Martinica y prosiguieron en Guadalupe durante varios años. Los colonos de Martinica no tuvieron reparos en pedir ayuda a las fuerzas inglesas para que los apoyaran. Guadalupe y Guyana atravesaron por un breve período abolicionista de 1794 a 1802, antes de que la esclavitud fuera restablecida por la fuerza. En la mayor de las colonias, Santo Domingo, comenzó en 1791 la gran insurrección de esclavos que se prolongaría durante varios años.

Boletín informativo – Especial 2004

23

 13

DE AGOSTO,

D ÍA I NTERNACIONAL R ECUERDO DE LA TRATA DE ESCLAVOS DE SU A BOLICIÓN

DEL Y

En Panamá, el Subdirector General por la Cultura, Sr. Mounir Bouchenaki, participó en las Jornadas de sensibilización contra la esclavitud y sus repercusiones en la sociedad actual, recordando a los pueblos de América Central los contenidos del proyecto La Ruta del Esclavo y del Año Internacional 2004. Uno de los objetivos principales de este encuentro fue poner de relieve la situación de marginalidad que padecen las personas y comunidades de ascendencia africana. En Haití, representó a la UNESCO el Presidente de la Conferencia General, el Excmo. Sr. Embajador Michael Omolewa, por invitación del Ministro de Cultura, en el acto celebrado en Port-au-Prince el 23 de agosto, con motivo del encendido de la llama eterna del Monumento al Neg Mawon (cimarrón desaparecido), obra del artista y arquitecto haitiano Albert Mangonès, símbolo de la libertad y la independencia en todos los países del Caribe. La Comisión Nacional para la UNESCO de la República Democrática del Congo dedicó dos semanas, del 20 de agosto al 2 de septiembre de 2004, a la celebración del Día Internacional del Recuerdo, con la presentación de una exposición y la celebración de conferencias-debates en las escuelas y centros de enseñanza superior de Kinshasa. La Oficina de la UNESCO en Dakar, el Ayuntamiento de la Isla de Gorea y el Comité Organizador de la Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición –creado especialmente al efecto– se mostraron particularmente dinámicos en la conmemoración del 23 de agosto. Primero por la diversidad de las actividades (concierto, música, paseo del recuerdo, peregrinaje a la Casa de los Esclavos, inauguración de la exposición, proyección de películas...) y luego por la movilización de la población y asociados a la manifestación.

El Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la UNESCO, el 23 de agosto de 2004 © UNESCO, Michel Ravassard

En su 29° sesión de 1997, la Conferencia General de la UNESCO escogió el 23 de agosto como Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición. En efecto, fue en la noche del 22 al 23 de agosto de 1791 que estallaría en la isla de Santo Domingo, bajo la dirección de Toussaint Louverture que desembocó en la primera victoria decisiva de un grupo de esclavos contra sus opresores sobrevenida en la historia de la humanidad. La conmemoración del 23 de agosto en este Año 2004 estuvo jalonada por diversas manifestaciones celebradas en diferentes regiones del mundo. En la Sede de la UNESCO se presentó la exposición “Texturas”, por cortesía de la ciudad de Schoelcher, en Martinica. Compuesta de 32 cuadros ejecutados por artesanos de Abomey, República de Benin, los cuales representan la historia de la trata transatlántica, la muestra permaneció abierta al público del 9 al 23 de agosto. Otras manifestaciones llevadas a cabo conjuntamente con diversas ONG, como la Asociación Reunionense Comunicación y Cultura (ARCC), el Comité de la Marcha del 23 de mayo de 1998 y el Centro de Información, Formación, Investigación y Desarrollo (CIFORDOM), que ilustraron con brillo la diversidad de expresiones artísticas surgidas del encuentro forzado de grupos humanos. Artistas como D’ de Kabal y Solal Valentín expresaron, mediante el Slam (letras rítmicas) y los poemas la cólera de las nuevas generaciones y el dolor de las víctimas del exterminio. Uno de los momentos más intensos del espectáculo fue sin duda el concierto “Canciones y percusiones haitianas” del grupo Adjabel, que cantó a la esperanza del reencuentro entre culturas y las promesas de sociedades multiétnicas. La proyección de la película Sankofa, de Haïlé Gerima, cuyo argumento es la trata de esclavos, selló la clausura del Día Internacional de ese 23 de agosto de 2004.

Boletín informativo – Especial 2004

Cartel de la exposición “Texturas”, Tapicerías reales de Abomey, Benin

14 

L A EXPOSICIÓN ITINERANTE “D EBER DE MEMORIA : EL TRIUNFO

SOBRE LA ESCLAVITUD ”

Esta exposición fue ideada en tres versiones (francés/inglés; inglés/español e inglés/ portugués) por el Centro Schomburg de Investigaciones sobre la Cultura Negra y la Biblioteca Nacional de Nueva York, en estrecha colaboración con el proyecto La Ruta del Esclavo de la UNESCO, con el fin de responder a la Resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas que proclamó al 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición. Exhibe las prácticas culturales, políticas, económicas y sociales de los esclavos africanos, adquiridas durante el deshumanizador período de la esclavitud. Es también única al insistir menos en la “victimización” de los esclavos que en mostrar los medios inéditos que éstos pusieron en práctica buscando reorganizar su destino y su lugar en la Historia. De esos encuentros forzados nacieron nuevas expresiones culturales, religiosas, lingüísticas y sociales, de las que hoy perviven numerosos elementos hallables en las culturas de los países concernidos. La exposición constituye a la vez una prueba de las enormes repercusiones económicas de la trata de esclavos sobre el desarrollo de Europa y las Américas, y pone de relieve las consecuencias desastrosas de dicho comercio sobre la vida económica, política y social de África. De carácter itinerante, la muestra presentada en la UNESCO ha sido recibida ya por varios países y seguirá circulando por África, Europa, el Caribe, en toda América y en los países del Índico, aun después de 2004: Abril-junio:

Santo Domingo (República Dominicana)

Mayo-julio :

Nassau (Bahamas)

Mayo-junio : Julio-septiembre :

Maputo (Mozambique) Brasilia (Brasil)

Julio-agosto :

Dakar (Senegal)

1°-20 de octubre :

Ginebra (Suiza)

1°-25 de octubre : 26 de octubre-19 de noviembre : 25 de noviembre-15 de diciembre : 10-24 de diciembre de 2004 : 23 de diciembre-7 de febrero de 2005 : 15 de noviembre-31 de enero de 2005 : 25 de noviembre-17 de diciembre : 25 de noviembre-20 de febrero de 2005 :

Santa Lucía Estocolmo (Suecia) París (Francia) Nueva York (Estados Unidos) Port-Louis (Mauricio) Yaundé (Camerún) Helsinki (Finlandia) Johannesburgo (Sudáfrica)

Boletín informativo – Especial 2004

P REMIO UNESCO-TOUSSAINT L OUVERTURE

El Premio UNESCO-Toussaint Louverture fue propuesto al Director General de la UNESCO en febrero de 2003 por el Sr. Wesner Emmanuel, Embajador Delegado Permanente de Haití ante la UNESCO. La iniciativa obtuvo de inmediato el apoyo de sus colegas, los Embajadores y Delegados Permanentes de Filipinas y la República del Congo ante la UNESCO, el Sr. Héctor K. Villarroel, en nombre del Grupo de los 77, y el Sr. Antoine Ndinga Oba, Presidente del Grupo Africano de la UNESCO. La iniciativa fue objeto de la Resolución 32 C/35, relativa a la Proclamación de 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición. Este Premio lleva el nombre de un ex esclavo emancipado, el primer general de división negro de la historia, héroe de la independencia de Haití y símbolo de la lucha contra la esclavitud y la discriminación racial. La revolución haitiana de 1804 tiene un alcance universal, ya que fue la primera insurrección de esclavos que logró triunfar y abrió la vía a la emancipación en América y a los movimientos de liberación en África. Creado para recompensar una actividad excepcional que, de conformidad con el espíritu y la acción de Toussaint Louverture, haya contribuido de forma duradera a la lucha contra el racismo en los ámbitos político, literario y artístico, el Premio tan sólo se concedió una vez en 2004, durante la velada de clausura del Año de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición. El galardón consiste en un diploma y una medalla acuñada para la ocasión por la Casa de la Moneda de París, con la efigie de Toussaint Louverture. El 3 de diciembre de 2004, en el Salón de Actos de la Sede de la UNESCO en París, el Subdirector General de la UNESCO, en representación del Director General, entregó el premio Toussaint Louverture a dos galardonados:

S R . A BDIAS

DO

N ASCIMENTO :

Hombre de teatro, dramaturgo, pintor y militante político, primer afrobrasileño elegido diputado a la Cámara y ulteriormente al Senado, con la misión específica de defender los derechos humanos y civiles de la población afrobrasileña. Al recibirlo, Abdias do Nascimento manifestó su profunda emoción: “Lo menos que puedo hacer es recibir este premio en representación de todos los descendientes de los negros, que somos numerosos en América Latina”. Asimismo exaltó la resistencia de las poblaciones indígenas y de los descendientes de africanos en América ante todas las operaciones genocidas del período colonial.

S R . A IMÉ CÉSAIRE : (en videoconferencia desde Martinica) Escritor, poeta y padre del concepto de “negritud”, Aimé Césaire fue galardonado en reconocimiento de su compromiso y su obra a favor de la lucha contra la dominación, el racismo y la intolerancia: “No podemos olvidar la deuda que hemos contraído con Haití en lo que concierne a nuestra liberación. En gran medida, debemos nuestra libertad a un pueblo que luchó por la liberación de toda la América del Sur... Me complace saber que, al pensar en mí, hayan querido evocar la memoria de Toussaint, ya que su nombre está vinculado a una concepción universal y antirracista de los derechos humanos y los del ciudadano”. Recibió el Premio en representación suya el Senador Claude Lise, Presidente del Consejo General de Martinica.

 15

16 

Boletín informativo – Especial 2004

DE COMUNICACIÓN

Uno de los hitos de 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, fue el establecimiento en 2003, de una estrategia de comunicación que permitió dar mayor notoriedad al acontecimiento y preparar a la comunidad internacional a su celebración. Al término de un proceso de consulta con los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y la comunidad científica, se elaboró una lista de todas las actividades previstas en la Sede por los distintos sectores que se envió al conjunto de las oficinas fuera de la Sede. Con objeto de dar una identidad visual a la conmemoración, se hizo un llamamiento a varios interlocutores para la creación de un logotipo. La versión escogida, creada por dos jóvenes (Stéphane Rébillon y Elodie Jarret) representa los eslabones de una cadena que se rompen tranformándose en palomas que alzan el vuelo. Entre los documentos de información producidos figura un vídeoclip de cuatro minutos sobre la esclavitud, sus consecuencias y su abolición. Producido por la UNESCO y realizado por John Lawton (con versiones en español, francés, inglés y portugués y en formatos VHS y Betacam) fue enviado a todas las antenas regionales de la UNESCO, con miras a su reproducción y difusión en los Estados Miembros. También se proyectó y difundió en los eventos importantes del Año 2004. El afiche del Año 2004 fue también realizado en varias lenguas y difundido ampliamente. Concebido como un instrumento didáctico presenta, sobre un fondo ilustrado con imágenes impactantes, una reseña histórica de la trata negrera, la esclavitud y los procesos de abolición. Las Escuelas Asociadas publicaron un afiche-calendario en el que se indican los jalones del Año de Conmemoración. Calendario enviado a 7.500 escuelas, distribuidas en 172 países. Un libro para niños ilustrado, para colorear: “La vida de Toussaint Louverture” en tres versiones: criollo/francés; español/inglés; criollo/inglés.

Cartel realizado con motivo del Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud © UNESCO/La Ruta del Esclavo y de su Abolición.

ESTRATEGIA

Boletín informativo – Especial 2004

Por último, igualmente en español, francés, inglés y portugués fue difundida una revista, conteniendo el mensaje del Director General, el programa de la conmemoración, una evocación de la historia de la esclavitud y los procesos de abolición, bajo el título Luchas contra la esclavitud, abundantemente ilustrada con los archivos iconográficos del Proyecto La Ruta del Esclavo. En el marco de esta estrategia de comunicación se utilizaron simultáneamente distintos recursos, entre ellos el sitio Internet sobre el Año 2004, que brinda ventajas para llegar a públicos diversos. Internet es el útil de comunicación que permite, por un lado, de dar amplia difusión mundial a la información relativa, y, por otro, integrar todos los demás soportes como las publicaciones, el logotipo del Año, los afiches y la exposición virtual. Como instrumento de comunicación masivo, tuvo por cometido transmitir a la población mundial información referente al proyecto La Ruta del Esclavo y a las actividades conmemorativas de la abolición de la esclavitud. Su fi nalidad fue informar día a día a los internautas actividades y eventos organizados en el mundo. Durante casi 10 meses, el sitio Web del Año 2004 fue uno de los diez más visitados del Sector Cultura. Sobre un total de más de 200 sitios operativos, se han contabilizado unos 8.000 consultantes por mes. El diálogo con los internautas reveló que la historia de la trata negrera y la esclavitud son temas que suscitan pasiones y merecen conocerse mejor. Las actividades organizadas en la sede de la UNESCO y en los Estados miembros contaron con la colaboración de las oficinas regionales de la Organización y fueron objeto de una amplia cobertura de los medios de difusión, prensa Cubierta del folleto realizado para 2004 nacional e internacional: Le Soleil de Dakar (Senegal), © UNESCO/La Ruta del Esclavo Cameroon Tribune (Camerún), Le Mauricien (Isla Mauricio), Le Monde, Le Figaro, Libération (Francia), El País (España), O Globo, Jornal do Rio (Brasil), etcétera. Los medios audiovisuales reflejaron también las jornadas de clausura: RFI, AFR ICA 1, Média Tropical, RFO, los noticieros TV como el de FR3, además del sitio ya citado de la Organización (www.unesco.org), aportando así a la repercusión del evento. La Oficina de Información al Público ha contribuído ampliamente para hacer de esta conmemoración de las luchas contra la esclavitud y por su abolición un acontecimiento especial del Año 2004. El lanzamiento de despachos de prensa y el apoyo logístico a las actividades, junto al número especial de la revista El Nuevo Correo de la UNESCO, relativo al diálogo entre las civilizaciones consagró una docena de páginas al tema de la Trata negrera. Foto de cubierta © Betty Press/Panos Pictures, Londres

 17

18 

Boletín informativo – Especial 2004

DIJERON...

 KOFI A NNAN Secretario General de las Naciones Unidas

 D IRECTOR G ENERAL Mensaje con motivo del Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición (2004)

 B ONIFACE A LEXANDRE Jefe del Estado de Haití (23 de agosto de 2004)

“La esclavitud ha sido la primera violación de los derechos humanos combatida en el plano internacional; hoy en día debemos mantener una actitud vigilante para que desaparezca por completo. Ningún ser humano es propiedad de otro”.

“Con la trata negrera y la esclavitud el mundo ha conocido una de las páginas más trágicas de su historia. Esa empresa de deshumanización, contraria a los fundamentos mismos de la Declaración Universal de Derechos Humanos y unánimemente condenada por la comunidad internacional –en particular durante la Conferencia Mundial de Durban contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, que la calificó de “crimen contra la humanidad”– exige la reflexión de todos y la vigilancia de cada uno”. … “Al celebrar el bicentenario de la primera república negra y conmemorar las grandes figuras del abolicionismo, no hemos de olvidar ni los acontecimientos precursores acaecidos entre 1791 y 1804 en la isla de Santo Domingo, que llevaron a la liberación de los pueblos de América Latina y el Caribe, ni la historia más amplia y compleja de la abolición de la esclavitud en distintos lugares, una historia constituida por generosos adelantos en el plano filosófico, político, jurídico, cultural y social, pero en la que hubo también trágicos retrocesos. Así, pondremos de relieve el triunfo de los principios de libertad, igualdad y dignidad de los derechos de la persona. Se trata de una etapa sumamente importante de la historia de la liberación de los pueblos y de la aparición de los Estados de las Américas y del Caribe, etapa que debe conocerse y respetarse mejor”.

“Todos tenemos un deber de memoria ... La comunidad internacional tiene un deber de solidaridad para con los países que fueron víctimas de la trata de esclavos y la esclavitud, calificada de “crimen contra la humanidad” ... Hoy en día, la solidaridad es sinónimo de acción”.

Boletín informativo – Especial 2004

 Thabo Mbeki Presidente de la República de Sudáfrica (Haití, 1º de enero de 2004)

 M ICHAEL O MOLEWA Presidente de la 32ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, Delegado Permanente de Nigeria ante la UNESCO

 19

“Haití es la primera República negra del mundo y el segundo país independiente de las Américas y el Caribe” ... “Celebramos a nuestros héroes africanos que, en una lucha unitaria por su liberación, nos han hecho comprender que solo nosotros podemos vencer a quienes nos oprimen y tiranizan ... La independencia de Haití representa la derrota de éstos” ... “Hoy en día estamos empeñados en una batalla histórica por la victoria del renacimiento africano, porque nos ha inspirado la revolución de Haití”.

“La historia de la trata de esclavos y la esclavitud forma parte de la historia universal y nos compromete a todos ... Pese a que más de 10 millones de negros, hombres y mujeres de África y otras procedencias han sido objeto durante más de 400 años de un comercio infame, es preciso conservar la lucidez con respecto al presente y mirar hacia el futuro”.

Extracto del Coloquio Internacional sobre

“La importancia de la memoria frente a la tragedia de la trata de esclavos y la esclavitud” (4-5 de diciembre de 2004)

 D R . C ARLO STERLIN Psiquiatra

 SYLVIA SERBIN Periodista, autora de “Reinas de África”

“Como médico clínico me hallo confrontado al dolor, a la enfermedad mental. Un gran porcentaje de mis pacientes son hijos de descendientes de esclavos. Me he hecho preguntas sobre el vínculo que existe entre su sufrimiento y la esclavitud. Es legítimo reivindicar, pero también se percibe el deseo de sentarse a la gran mesa del festín occidental. Es el derecho a la diferencia y a la cosmovisión. Estamos orgullosos de ser descendientes de Toussaint Louverture, pero hemos conservado el modo de funcionamiento de los agresores. No hemos tomado en cuenta la continuidad que existe entre la trata de esclavos, la esclavitud, la colonización, el neocolonialismo y todas las formas de abuso de poder occidental ... El trabajo de la UNESCO es esencial pero debe continuar su “desalienización” ...

“Es apreciable que la UNESCO haya organizado este coloquio, pues se siente cada vez más en las jóvenes generaciones la necesidad de oír hablar de ese pasado que ha sido negado ... Fue posible, pues, preparar el terreno. Este coloquio era multicultural por los especialistas que asistieron a él, y se han aprendido cosas que se ignoraban de otras regiones”.

20 

Boletín informativo – Especial 2004

 AISHA BILKHAIR KHALIFA Coordinadora de pasantías en la Escuela de Mujeres de Dubai

 HOWARD D ODSON Director del Centro Schomburg de Investigaciones sobre la Cultura Negra, diseñador de la exposición Para que no olvidemos – la victoria sobre la esclavitud

 DR. SHIHAN JAYASURIYA

DE

SILVA

Coordinador de TADIA (Diáspora Africana en Asia)

 L IBIA G RUESO C ASTELBLANCO Especialista en procesos de integración de las comunidades negras de Colombia

“Zanzíbar era una de las principales rutas por las que transitaban los esclavos enviados de África Oriental y Abisinia (Etiopía) a los mercados del Este de Arabia, Irak y Persia. África Oriental ha sido durante muchos años una fuente de abastecimiento de esclavos del mundo árabe”.

“Se necesita, y mucho, estudiar esos períodos en la escuela y hablar de ellos en los medios de comunicación ... A mi entender, si no recordamos la esclavitud, no podemos triunfar ... Si no comprendemos la importancia y la gravedad de ese período, no podremos comprender lo que somos hoy ...”.

“La red Thalassic estudia la esclavitud en el Mar Rojo y el Océano Índico a lo largo de varios siglos pues generalmente solo se presta atención a la trata transatlántica. Hay diferencias esenciales entre las distintas tratas ... La demanda de esclavos de Asia no respondía solamente a motivos económicos ... Sri Lanka aún no asume la historia de la migración africana. Cabe preguntarse si los ciudadanos de Sri Lanka de origen africano no viven en un mundo imaginario ... Figuran entre las más pequeñas minorías étnicas”.

“Nosotros, las comunidades negras de Colombia, siempre hemos vivido en la resistencia y seguimos manteniendo pese a todo nuestra identidad étnica y cultural. Hoy en día, nos hallamos frente a un dilema, debido a la desposesión territorial y el desplazamiento hacia lugares donde no tenemos espacio para salvaguardar nuestra cultura y las condiciones de vida son igualmente precarias. Gracias a nuestras tradiciones, hemos preservado una relación armoniosa con la naturaleza y los elementos que contiene, el mar, los ríos, como fuentes de vida ... En este contexto y como afro-colombianos de la región del Pacífico, hemos obrado en pro del desarrollo de nuestras culturas. Esta forma de relación es la que permitió preservar el medio ambiente en las zonas rurales en que residen las comunidades negras. Para nosotros la naturaleza es un “ser social”. Entre la comunidad y la selva se han establecido relaciones regidas según códigos, mensajes, ritmos, símbolos y el tiempo, que son parte de una visión cultural en la que el hombre no es una especie dominante de la naturaleza. Eso es la cosmovisión, es decir, la cohesión en torno a prácticas de la vida común y colectiva”.

Boletín informativo – Especial 2004

 PROF. LOUIS SALA-MOLINS Filósofo, miembro del Comité Científico Internacional del Proyecto La Ruta del Esclavo

 P ROF. J EAN -M ICHEL D EVEAU Historiador, miembro del Comité Científico Internacional del Proyecto La Ruta del Esclavo

 21

“En la trata de esclavos (digamos “en las tratas”, pues es hora de evocar también aquellas del ámbito musulmán y emprender trabajos de investigación en ese campo) y la esclavización que las precede, las acompaña y es resultado de ellas, ha habido crimen contra la humanidad.” (Ley de mayo 2001, París; conclusiones de septiembre 2001, Durban).

“La trata y la esclavitud que enlazan el pasado de tres continentes comienzan a salir de las sombras y, como lo atestigua la riqueza de las intervenciones de este coloquio, suscitan debates que cimentan la construcción de una historia excepcionalmente fecunda. Ahora bien, lejos de ser inocente, esa historia encierra todos los ingredientes de un drama en que millones de hombres y mujeres buscan sus raíces y su identidad. En los últimos diez años la UNESCO, por obra del Comité Científico Internacional de La Ruta del Esclavo y de la red de Escuelas Asociadas, ha realizado ingentes esfuerzos para romper ese silencio. Es una apuesta en gran medida lograda, ya que en sendos organismos se encuentran investigadores y docentes de todo el mundo. Que cada año organizan coloquios y fomentan iniciativas culturales. La comunidad internacional, en cambio, conserva una actitud discreta, como lo demuestra el escaso eco suscitado por la decisión de la UNESCO de proclamar 2004 Año de Conmemoración de esta tragedia”.

22 

Boletín informativo – Especial 2004

Entrevistas

Respuestas de Christiane TAUBIRA, Diputada de Guyana en la Asamblea Nacional francesa, de Howard Dodson, Director del Schomburg Center de New York y de Susana Baca, intérprete de la canción peruana y afroamericana, a las preguntas relativas al Año Internacional, la trata de negros y la esclavitud, y al proyecto La Ruta del Esclavo de la UNESCO :

— ¿Qué significa para Ud. la conmemoración de la lucha contra la esclavitud y de su abolición proclamada por las Naciones Unidas?

C. Taubira: El único texto oficial que contiene una definición de la esclavitud es la Convención de 1926, impulsada por la Sociedad de las Naciones, antecesora de las Naciones Unidas. En ella se especifica que la esclavitud es el estado o condición de un individuo sobre el cual se ejercitan los atributos del derecho de propiedad o alguno de ellos. Desde la Segunda Guerra Mundial, en todos los textos aprobados por la organización internacional se condenan la esclavitud y la trata de seres humanos. Era hora de que las Naciones Unidas decidieran, mediante un acto emblemático, apelar a la conciencia del mundo. Tal es el significado de este Año Internacional. Llega tarde, habida cuenta de la importancia de la trata negrera y la esclavitud, tanto por las cuestiones que plantea a la humanidad sobre sí misma, sus demonios y su ética, como por la influencia que ha tenido en la actual configuración del mundo. Llega tarde pero es bienvenido. Howard Dodson: La conmemoración del Año Internacional de Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición permitió una amplia sensibilización del mundo atlántico hacia la trata transatlántica. Son numerosos los foros, exposiciones, conferencias y debates que tuvieron lugar, junto a otros eventos, y todos marcaron esta conmemoración.

S. Baca: Para nosotros, artistas e investigadores, el hecho de declarar 2004 Año de Conmemoración de los 150 años de abolición de la esclavitud ha provocado, en los círculos más concientizados de nuestras sociedades, una reflexión sobre una

Christiane Taubira © UNESCO, Michel Ravassard

 Sobre el Año Internacional 2004

época de nuestra historia y brindado la oportunidad de rendir homenaje a la memoria de millones de seres humanos víctimas de ese crimen horrible que fue la esclavitud... — ¿Qué actividades o iniciativas significativas realizadas este año han llamado su atención?

C. Taubira: Me impresionó sobre todo la diversidad de las iniciativas. Se han realizado actividades de envergadura e influencia variables, de cuya mayoría se hizo cargo la sociedad civil. Los Estados, en general, no estuvieron ni con mucho a la altura del acontecimiento. Cabe destacar los trabajos del Centro Schomburg de Nueva York. Pero también merecen mención las manifestaciones culturales de pequeñas asociaciones y las obras creativas de diversos artistas. Howard Dodson: Querría subrayar el éxito extraordinario de la exposición financiada por la

Boletín informativo – Especial 2004

UNESCO, Deber de memoria: triunfo contra la esclavitud, que concebimos con mis colaboradores del Schomburg Center. Las versiones en cuatro idiomas (inglés, español, francés y portugués) han viajado presentándose en Europa, Africa, en los USA, en el Caribe y en Brasil, en todas partes bien acogida. Un vasto público internacional pudo visitarla, tanto en la sede de la UNESCO en París como en la de las Naciones Unidas, en Nueva York. El Director General de la UNESCO y un servidor inauguramos la exposición en Nassau, Bahamas, y una versión virtual, igualmente en cuatro idiomas, ha sido accesible para todos vía Internet.

S. Baca: En Perú, nuestro país, este año se caracterizó por el consabido proceso de cambios políticos. En ese contexto, las asociaciones de afroperuanos organizaron mesas redondas y conferencias, e iniciaron localmente actividades para conmemorar la abolición... Como mujer que participa activamente en reuniones nacionales e internacionales, la conferencia de clausura de este Año en la Sede de la UNESCO me ha sido muy útil en la reflexión sobre esos hechos históricos.

 23

 Sobre la trata de negros y la esclavitud — ¿Cuáles son, en su opinión, los principales obstáculos que impiden romper el silencio sobre la historia de la trata de negros y la esclavitud?

C. Taubira: El único obstáculo que, a mi juicio, merece ser tomado en consideración es la visión eurocéntrica del mundo. Todos los demás son superables e inherentes a toda acción. Pero mientras la región del mundo que más provecho ha sacado de la trata negrera y la esclavitud acumulando capital, desarrollando ciencia y técnicas, ocupando una cómoda preeminencia en los intercambios, imponiendo su impronta material... Esa región del mundo que llamamos Occidente y que lleva una buena ventaja en la capacidad de difundir los hechos, el pensamiento y la opinión que se han de tener al respecto... Mientras no se abra a la diversidad del mundo que la ha precedido y la rodea, seguirán perdurando la desigualdad y la inexactitud en el conocimiento de la Historia.

Howard Dodson: Veo como obstáculos el — Qué seguimiento podría dársele a este Año Internacional?

C. Taubira: Lo que exige como mínimo un episodio de la historia humana tan largo, tan masivo, tan complejo, tan doloroso y tan instructivo, es una periodicidad que recuerde su dimensión transcontinental y su alcance universal. Convendría darle cada 10 años el fasto de un acontecimiento capaz de unir a la humanidad, refrescarle la memoria y fomentar su deber de vigilancia.

miedo, la vergüenza, y el sentimiento de culpabilidad de los descendientes de africanos, europeos y americanos que fueron implicados en la Trata Negrera... Además, la naturaleza controvertida del tema explica porqué no es todavía abordado en las salas de clase. Por último, los medios, siempre reticentes también en cuanto a tratar ese sujeto...

S. Baca: Las dificultades con que se tropieza para dar a conocer este largo y doloroso proceso guardan esencialmente relación con la ignorancia colectiva, resultado de “la invisibilidad”

Howard Dodson: La exposición Deber de

S. Baca: Sería muy importante subrayar que esta conmemoración no se termina en 2004. Hay que difundir de modo permanente información al respecto. Habría que promoverla en los planos nacional y regional a fin de mantener la memoria viva, gracias al flujo de comunicación sobre iniciativas análogas a realizar y compartir, creando por ejemplo una red en Internet y otros medios de acceso, con archivos y publicaciones que sirvan para reflexionar, partiendo de la realidad histórica de cada país. En ese sentido, el libro de Olinda Celestino, “Los afroandinos”, es para mí muy importante...

Howard Dodson, Director del Schomburg Center de New York © Howard Dodson

Memoria... es itinerante y está siendo muy requerida por los países del mundo atlántico. Debería continuar viajando todavía dos años. Es un útil muy eficaz por el grado de sensibilización y la toma de conciencia que alienta en el público.

24 

Boletín informativo – Especial 2004

impuesta por la historia oficial... Cabría mencionar asimismo el escaso interés de los medios de comunicación por estos temas, o la reticencia de los pueblos, que tardan en general en admitir que el pasado no está conformado solamente de victorias sino también de procesos dolorosos. La historia oficial ha borrado de nuestra memoria lo ocurrido, y esa historia enterrada se transforma en miedo de afrontar la verdad. Siempre sucede así. — ¿Cómo superarlas?

C. Taubira: Es una cuestión de lucha por el poder en el plano internacional. Las resistencias serán fuertes y organizadas. Serán duraderas. En efecto, superar el importante obstáculo que acabo de definir supone que las civilizaciones restablezcan su propia verdad, que las culturas sean reconocidas de igual dignidad y que los perjuicios sufridos sean admitidos, apreciados y reparados. Es una conmoción moral, un gran desbarajuste económico, una subversión política. Los pueblos descendientes de la trata de negros y la esclavitud tienen que tocar su propia partitura, y no pueden hacerlo en el registro de la lamentación. El único camino es el del orgullo, la dignidad, la exigencia de justicia y la fraternidad.

Howard Dodson: Es necesario imprimir una ofensiva a las acciones de divulgación por parte de las instituciones culturales, educativas y de mediatización, con vistas a romper ese silencio. En Nueva York, el Schomburg Center for Research in Black Culture coopera con la New York Historical Society para presentar al público dos exposiciones, así como varios programas en 2005 y 2006, sobre los temas de la Trata Negrera y de la esclavitud en la ciudad de Nueva York. — ¿Cuáles son, a su juicio, las nuevas perspectivas para un mejor conocimiento de esa tragedia y un reconocimiento como crimen contra la humanidad? La Conferencia Mundial de Durban contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia culminó, 2001, no sin penas ni malentendidos, en una Declaración final donde se reconocía ese crimen contra la humanidad. Al demorarse tanto en ratificar esa declaración final, las Naciones Unidas ponen de manifiesto la magnitud de las reticencias, las segundas intenciones y las luchas de influencia. En la materia, la fuerza de las Naciones Unidas es la suma de los Estados. El valor agregado de la propia institución parece poco operacional. La correlación de fuerzas induce más bien al pesimismo. En este espacio de reunión de Estados es donde

C. Taubira:

mejor se puede medir, como con una lupa, la conciencia y la memoria selectiva que revelan una odiosa jerarquía en los sufrimientos humanos. Vinculada a consideraciones culturales y geopolíticas. Francia es la única ex potencia negrera y esclavista que ha reconocido ese crimen contra la humanidad. Esa es su grandeza. Sin embargo, quienes la dirigen se demoran dando vueltas en cuanto a la aplicación de las demás disposiciones de la ley, en especial la reforma de los programas escolares y la acción internacional. Esa es su deshonra.

Howard Dodson: Una presentación honesta de los hechos, sin querer por lo tanto acusar a nuestros contemporáneos. Si resulta importante considerar la dimensión económica del comercio de esclavos, no hay que ignorar por eso la humanidad de éstos. Reviste la mayor importancia el reconocer la humanidad de los africanos servilizados y la manera muy humana y hasta sobrehumana con la cual llegaron a trascender su condición durante la esclavitud. S. Baca: Es posible que, al conocerse la verdad, se logre crear un movimiento mundial de vigilancia y respeto de los derechos humanos para que la historia no se repita...

 Sobre el proyecto La Ruta del Esclavo — ¿Qué repercusiones ha tenido este proyecto en el tratamiento de la cuestión de la trata de negros y la esclavitud?

C. Taubira: La Ruta del Esclavo fue un proyecto ingenioso y generoso. Liberó una energía fenomenal que la vergüenza aplastaba y la ignorancia fragmentaba. Desbloqueó las mentalidades, libró de sus complejos a las víctimas, dio seguridad a millones de personas que aprendieron a tener en cuenta la Historia en la injusticia de que eran víctimas desde hacía varias generaciones. Liberó del aislamiento a actores hasta entonces marginales. Puso en contacto y en movimiento círculos incomunicados (universitarios, asociativos, autoridades locales, ciudadanos). Restableció el péndulo y aligeró la reflexión. Permitió que se expresara lo impensable, la inefable filiación: proclamarse descendiente de antepasados esclavizados. Howard Dodson: Es probable que ningún otro factor haya sido tan catalizador como el Proyecto de la UNESCO La Ruta del Esclavo, en aras de despertar o renovar el interés acordado a la trata negrera y la esclavitud. Ya sea estimulando estudios

Boletín informativo – Especial 2004

y cursos nuevos a nivel de universidades y escuelas o generando exposiciones, foros, programas públicos o de discusión en los medios de comunicación, la radio y la televisión, esos dos pilares del mundo moderno, el proyecto La Ruta del Esclavo ha sido una fuerza motriz a través del mundo atlántico.

S. Baca: Si se lograra que el proyecto UNESCO fuere difundido en todas las capas de nuestras sociedades, seguramente las repercusiones serían sumamente fuertes e instructivas... En efecto, la humanidad recuerda grandes episodios de la historia universal (esencialmente europea), como la conquista del “nuevo mundo”, o las dos guerras europeas, pero el sufrimiento de los pueblos esclavizados no ha ocupado jamás un primer lugar en la memoria. Y fue, sin embargo, una catástrofe mayúscula, como el holocausto judío, como las cruzadas religiosas o las guerras actuales, el éxodo de los ciudadanos del tercer mundo hacia los países desarrollados a causa de sus economías quebrantadas... También en ésto el proyecto de la UNESCO invita a meditar sobre la realidad.

 25

— ¿En su opinión, cuáles son las nuevas prioridades u orientaciones que permitirán que el proyecto responda mejor a las expectativas del público?

C. Taubira: Este proyecto ha dejado una huella indeleble en las conciencias. Ha modificado la imagen que los ciudadanos ordinarios tenían de la UNESCO, hasta entonces inaccesible para la mayoría. En lo sucesivo, tendrá razón de ser si se centra en actividades con gran efecto multiplicador. Sin apagar el entusiasmo, sin atenuar la disparidad que nutre a la inventiva, debe poder integrar de modo duradero en el paisaje universal, en lugares elocuentes y mediante actos originales y significativos, los frescos culturales, educativos, artísticos, científicos y materiales que atestiguarán que la humanidad se ha adueñado nuevamente de su historia. En su totalidad. Howard Dodson: Es necesario brindar acce-

Susana Baca © C.N.

sible a todo el mundo estos conocimientos sobre el tema. Ello significa incrementar las exposiciones, los foros, los programas evocados de radio y televisión... Es preciso también de elaborar programas escolares y diseminarlos de modo tanto tradicional como por medio de la electrónica en la comunicación. Finalmente, hay que concebir y difundir los estudios que den una voz a los africanos esclavizados.

S. Baca: Podría sugerir, por ejemplo, que es necesario promover investigaciones y evaluaciones sobre la contribución de los africanos a las culturas del mundo, compartir y difundir ampliamente esos conocimientos. ¿Qué rastros ha dejado el esclavo en su ruta, cuáles han sido sus aportaciones? ¿Qué ha ocurrido en América, cuando se encontraron ese esclavo y los indígenas igualmente explotados y exterminados por la voracidad de los colonizadores? Dar a conocer, más y más, esa parte de nuestra historia...

26 

Boletín informativo – Especial 2004

La lucha contra las modalidades contemporáneas de esclavitud

 La estrategia de la UNESCO para combatir la trata de seres humanos La trata de seres humanos se defi ne por lo general como el comercio ilegal de personas mediante el secuestro, la amenaza o el uso de la fuerza, el engaño, el fraude o la “venta”, con fi nes de explotación sexual o trabajo forzado. Este tráfico constituye así una nueva modalidad de esclavitud, ya que los traficantes ejercen un derecho de propiedad sobre las víctimas que someten, con el fi n de apropiarse del ingreso que produce su trabajo. Esta trata moderna no necesita ni barcos negreros ni cadenas ni grilletes, sino que se ejerce mediante pasaportes falsos, pasajes de avión, contratos de trabajo espurios y guardas fronterizos venales. Pero el fondo del problema sigue intacto: constituye una violación de los derechos humanos y de la dignidad de la persona. Según la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), hay millones de personas, en su mayoría mujeres y niños, que son víctimas de esta forma de explotación. El fenómeno afecta a todos los países y contribuye a alimentar otro tráfico que va en constante aumento: el comercio de órganos humanos. En el marco del “Proyecto para combatir la trata de personas en África”, la UNESCO se esfuerza por esclarecer las razones del tráfico de seres humanos y ayudar a los países africanos a elaborar respuestas políticas adecuadas. El proyecto abarca seis países piloto, repartidos en dos subregiones africanas: en África occidental (Togo, Benin y Nigeria) y en África meridional (Lesotho, Mozambique y Sudáfrica). En la lucha contra este fenómeno, la Organización otorga, en consonancia con su misión, prioridad a un enfoque multidisciplinario que incluye las dimensiones histórica, jurídica, política y socioculturales del tráfico de seres humanos. En 2004 las actividades del proyecto consistieron en investigaciones realizadas en esos seis países sobre los factores que propician el tráfico de seres humanos y en la formulación de las respuestas políticas que pueden dársele a ese problema. Esos estudios revelaron que, contrariamente a lo que ocurría con la trata de esclavos,

que a menudo era consecuencia de incursiones legalizadas e incluso subvencionadas por los Estados esclavistas, la esclavitud moderna es sobre todo un resultado de la pobreza y la falta de información. En este proceso de despojo intervienen también factores socioculturales. Así, los traficantes explotan las creencias y las prácticas tradicionales, como los ritos de vodú, con el fi n de someter a sus víctimas. Para organizar este comercio los traficantes emplean asimismo las antiguas rutas por donde circulaban los esclavos y las relaciones de dominio derivadas de la trata histórica. De igual manera, la discriminación entre los hombres y las mujeres, que persiste en determinadas sociedades, contribuye rendir a las mujeres vulnerables a este tráfico inhumano. Ante la realidad multidimensional de la trata de seres humanos, la UNESCO contribuye a la elaboración de respuestas culturalmente idóneas, tanto en las actividades preventivas como en las represivas. En la zona del Alto Mekong, por ejemplo, participa en la producción y difusión de series radiofónicas con mensajes sobre los peligros que entraña ese tráfico; las estaciones locales difunden estos programas en las lenguas de las minorías que constituyen los grupos sociales más vulnerables. La UNESCO incita también a la comunidad internacional a ratificar y aplicar los instrumentos normativos internacionales que ya existen, para prevenir el comercio de seres humanos y proteger a sus víctimas. El protocolo adicional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional tiene por objeto prevenir, reprimir y sancionar la Trata de personas, especialmente de mujeres y niños, y la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. Son ambos, instrumentos normativos importantes en la lucha contra este azote. La Organización se ocupa igualmente de inventariar las prácticas positivas en este combate, con el fi n de inspirar a los protagonistas de la lucha contra la trata. Una publicación reciente presenta así un análisis de prácticas idóneas en lo relativo a la lucha contra la trata, especialmente de mujeres y niños, en África (disponible en línea en el sitio web del proyecto (www.unesco.org/shs/humantrafficking 씮 Publications).

Boletín informativo – Especial 2004

La UNESCO compartirá estas informaciones y recomendaciones políticas con los demás actores en la lucha contra la trata de seres humanos (representantes de gobiernos en el ámbito local, jefes religiosos y de comunidades, organizaciones internacionales y las ONG), durante los seminarios subregionales y nacionales que se celebrarán en septiembre de 2005 en África occidental (Benin, Nigeria y Togo) y en África meridional (Lesotho, Mozambique y Sudáfrica), en colaboración con sus oficinas regionales de

 27

la UNESCO (Bamako y Windhoek). Estos seminarios tendrán por objeto evaluar las necesidades sobre el terreno y poner a prueba los informes recabados por la UNESCO sobre la trata en las subregiones al igual que sus recomendaciones políticas.

Contacto : Saori Terada ([email protected]) www.unesco.org/shs/humantrafficking

28 

Boletín informativo – Especial 2004

UNESCO: La intersectorialidad en acción

La coordinación de la conmemoración de este Año Internacional corrió a cargo, en el Sector Cultura, de la Sección de Historia y Cultura de la División de Políticas Culturales y del Diálogo Intercultural, pero el Año 2004 puso de relieve la sinergia con los demás sectores del programa, Ciencias Sociales y Humanas, Educación y Comunicación, así como el Centro del Patrimonio Mundial, quienes colaboraron e iniciaron diversas actividades en el marco del Año 2004.

 Sector de Educación “Romper el silencio”

Gracias al proyecto para la enseñanza de la historia de la trata de esclavos transatlántica titulado “Romper el silencio”, el Año 2004 tuvo un eco particular en la Red del Plan de Escuelas Asociadas de la UNESCO (Red del PEA). Este proyecto se lleva a cabo en colaboración con La Ruta del Esclavo y desde su inicio en 1998 cuenta con el apoyo de Noruega. Su prioridad principal era hacer hincapié en la importancia de introducir la enseñanza de la historia del comercio transatlántico de esclavos negros (TST) en los programas de secundaria, con el apoyo de los medios didácticos del siglo XXI . Esto se concretizó con la movilización de las escuelas de la red (7.600 instituciones de 175 países), con motivo de la conmemoración del Año Internacional de Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, en la preparación de un material didáctico novedoso y la creación de talleres destinados a mejorar las competencias profesionales de los docentes, con miras a una mejor enseñanza de las causas y consecuencias de la esclavitud. Además de las informaciones que CNN ha brindado sobre el proyecto TST, el sitio web renovado (www.unesco.org/education/asp), un nuevo folleto, los calendarios con afiches temáticos destinados a todas las escuelas de la Red del PEA, las informaciones breves y periódicas por vía electrónica, la publicación de artículos en el boletín de información de la Red y la participación en exposiciones temáticas en París y Ginebra, demuestran

que la enseñanza acerca de la esclavitud se cumple en las 100 escuelas de las tres regiones pioneras del proyecto (Europa, África y las Américas). Al exterior de la Red del PEA, el tema La esclavitud, ayer y hoy fue seleccionado como eje central de la edición de 2004 del proyecto de comunicación Nuestro tiempo, un encuentro anual destinado a un centenar de alumnos y docentes que se celebró el 26 de noviembre y fue organizado gracias a la colaboración de la ONG neerlandesa E-linq. En 2004 se efectuaron tres reuniones internacionales acerca de la trata a través de dos océanos. El proyecto de educación sobre la enseñanza de la historia de la trata negrera en el Océano Índico, iniciativa asociada al TST, celebró su tercer seminario de formación sobre las causas y consecuencias de la trata en esa región (del 8 al 12 de marzo en Maputo, Mozambique). Después de los talleres regionales celebrados en La Reunión y Sudáfrica (2000), los historiadores, expertos y docentes de siete países del Océano Índico que participan en la Red elaboraron, durante un seminario-taller, un plan de acción bienal para el proyecto. Con miras a la preparación del Foro Internacional de Jóvenes que clausuró el Año 2004, los coordinadores nacionales del proyecto TST, los docentes y los alumnos de las tres regiones participantes en el proyecto reunieron las ideas y propuestas emanadas de los tres foros de jóvenes celebrados a finales de 2003 en Copenhague (Dinamarca), Cotonú (Benin) y Bridgetown (Barbados), con motivo de un seminario internacional sobre la trata transatlántica organizado en Oslo (Noruega) del 24 al 27 de mayo de 2004. El Foro Internacional de Jóvenes es sin duda el punto culminante del Año para el proyecto TST. Celebrado del 12 al 16 de noviembre de 2004 en Trinidad y Tobago, bajo los auspicios del Ministerio de Educación Nacional y la Comisión Nacional para la UNESCO de ese país, dicho foro reunió a expertos, docentes y alumnos de más de 20 países de tres regiones. Además de la “Declaración de los Jóvenes”, uno de sus principales resultados fue la conclusión de los preparativos de “Raza contra Racismo”, campaña internacional de escuelas contra el racismo y la esclavitud moderna, que dará comienzo a principios del año 2005.

Boletín informativo – Especial 2004

 Sector de Ciencias Sociales y Humanas Las secuelas del racismo y la discriminación. – El proyecto Coalición de Ciudades contra el Racismo

Como continuación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (Durban, Sudáfrica, 2001) a la cual se asoció, la UNESCO elaboró y aprobó en 2003, durante su 32a reunión de la Conferencia General, una Estrategia integrada de lucha contra el racismo y la discriminación (Resolución 32 C/13). Su objetivo específico es profundizar de los conocimientos sobre la evolución de las modalidades de discriminación heredadas del pasado, en particular las vinculadas al período de la esclavitud, mediante la investigación y la educación. En el marco de esta estrategia, se llevaron a cabo las tres iniciativas siguientes: 1. Conjunto de actividades, entre ellas dos talleres temáticos con jóvenes, organizadas con motivo del 21 de marzo, Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Ese día, contribuyendo a la conmemoración de la lucha contra la esclavitud y de su abolición, el Sector de Ciencias Sociales y Humanas reunió en la Sede de la UNESCO a varios centenares de jóvenes procedentes de diversos horizontes en franco intercambio de puntos de vista sobre los nexos entre prejuicios raciales y herencia de la esclavitud, mediante debates y actividades culturales, teatro, espectáculos y cortometrajes. 2. Mesa redonda sobre el tema “El humanismo de los derechos humanos ante la barbarie de la trata de esclavos”, durante el Foro Mundial de Derechos Humanos celebrado en Nantes (Francia), del 16 al 19 de mayo de 2004. De los múltiples crímenes cometidos en la historia de la humanidad, la trata es sin duda uno de los pocos que, varios siglos después de su inicio, influye todavía sobre la casi totalidad de los continentes: en África, cuyos habitantes fueron víctimas directas del comercio de seres humanos; en América (del Norte, Central y del Sur), que fue el destino de los “cargamentos” transatlánticos; en Asia, al menos en la zona del Oriente Medio, donde desembarcaron muchos cautivos, transportados y vendidos por los mercaderes árabes; en Europa, al menos en su zona occidental, organizadora y beneficiaria de los dividendos del comercio de esclavos con los puertos de allende el Atlántico y también con algunas islas del Océano Índico. Bajo la presidencia del Sr. Doudou Diène, Relator especial sobre el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia (de la Agencia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas

 29

para los Derechos Humanos) el encuentro reunió a expertos y actores de la sociedad civil, llegando a las siguientes conclusiones: es preciso romper el silencio, la omisión que no habla de esa primera mundialización y del propósito comercial –capitalista– subyacente; hay que recordar que la lucha contra la esclavitud fue uno de los actos fundadores de los derechos humanos; hay que tener presente que la trata de esclavos contribuyó considerablemente al racismo que todavía trastorna las relaciones humanas, tanto en el ámbito nacional como el internacional; es menester insistir en que el Código Negro de 1685 da una base jurídica y, por ende, una racionalidad aparente a prácticas condenables; es preciso volver a examinar la historia de la resistencia de los esclavos, que nunca aceptaron su papel de víctimas, aun cuando los malos tratos que padecían no siempre les permitió manifestar plenamente sus ansias de libertad. 3. La Coalición Internacional de Ciudades contra el Racismo es una iniciativa emprendida por el Sector de Ciencias Sociales y Humanas en marzo de 2004, con el objetivo de crear una red de ciudades interesadas en el intercambio de experiencias para mejorar sus políticas públicas de lucha contra el racismo y la xenofobia. En efecto, la lucha contra el racismo necesita de la mayor participación posible de los verdaderos actores sobre el terreno, entre ellos los grupos de población que son víctimas de la discriminación. Por eso la UNESCO escogió a “la ciudad”, principal centro de mestizaje étnico y cultural, como ámbito privilegiado para llevar a cabo esta lucha de manera concreta, y porque las autoridades municipales, auténticas responsables políticas en el plano local, ocupan una posición estratégica para impulsar las iniciativas en este sentido. El objetivo final de este proyecto es proporcionar a dichas autoridades un programa operativo que permitirá la aplicación más eficaz de los compromisos contraídos por las ciudades y los gobiernos. En primera instancia, se crearán coaliciones de escala regional (África, América del Norte, América del Sur, el Caribe, los Estados Árabes, Asia y el Pacífico, Europa). El propósito es tomar en cuenta las especificidades y prioridades de cada región. De este modo, gracias a la función cumplida por una ciudad designada “coordinadora”, cada región se dotará de su propio plan de acción. Luego, las ciudades signatarias se comprometerán a incorporar este plan en sus estrategias y políticas municipales. En Europa, esa función fue creada en la ciudad de Nüremberg, que acogió, los días 9 y 10 de diciembre de 2004, a la Cuarta Conferencia Europea de Ciudades por los Derechos Humanos. En esa ocasión, la UNESCO propuso establecer oficialmente, bajo sus auspicios, la Coalición Europea de Ciudades contra el Racismo. Un plan de acción de 10 puntos, preparado por los expertos,

30 

Boletín informativo – Especial 2004

se debatió y se propuso como una de las medidas que podrían garantizar la observación de la Carta Europea de Salvaguarda de los Derechos Humanos en la Ciudad. Entre los puntos que define el plan de acción figura un compromiso específico de cultivar la memoria colectiva promoviendo la diversidad cultural y la interculturalidad en el marco de la ciudad.

 Sector de Comunicación e Información Proyecto de salvaguardia de los Archivos de la Trata de Esclavos

El proyecto Archivos de la Trata de Esclavos se inició en 1999 con miras a mejorar el acceso y la salvaguardia de documentos originales relativos al comercio transatlántico de esclavos y la esclavitud en el mundo. En el marco del programa de la UNESCO Memoria del Mundo, y en estrecha colaboración

CD sobre los catálogos y archivos de la trata de esclavos © UNESCO/CI

con el Consejo Internacional de Archivos (CIA), se llevó a cabo un estudio de viabilidad para seleccionar los archivos nacionales e instituciones conexas en diversos países africanos y en América Latina y el Caribe. La labor consiste en ayudarlos a mejorar sus equipos y servicios, con el fin de garantizar la conservación idónea de los documentos originales y obtener copias en los formatos adecuados de los documentos relativos a la trata de esclavos. El proyecto se ejecuta actualmente en once países: Benin, Cabo Verde, Gambia, Ghana y Senegal, en África, y, en América Latina, Argentina, Barbados, Brasil, Colombia, Cuba, Haití y el Caribe. Financiado por la Agencia Noruega de Cooperación para el Desarrollo (NORAD), este proyecto facilita el acceso a los conocimientos y la utilización de documentos sobre el comercio de esclavos, como por ejemplo cartas y correspondencia, títulos y planos de propiedad de fincas, libros de contabilidad, actas notariales y testamentos, contratos de venta de esclavos, licencias, registros oficiales, parroquiales y militares, actas de cesión, expedientes de asuntos legislativos, inventarios,

Boletín informativo – Especial 2004

publicaciones, etc. La conversión a formato digital de las fuentes documentales que dan fe de ese comercio, en particular de aquellas cuya conservación se encuentra en peligro, contribuirá a establecer la memoria colectiva sobre este aspecto trágico de la historia. Se ha previsto la elaboración de una estrategia de consulta, centrada en la creación de un sitio web, a través del Portal de la UNESCO y de otros sitios dedicados al tema de la trata de esclavos, y mediante la publicación de un CD-ROM multimedia sobre el comercio esclavista y los actos de resistencia a la esclavitud. Además de los cursos de formación técnica, cada país recibe los materiales y programas informáticos necesarios con el fin de convertir a formato digital centenares de documentos y catálogos, y crear una importante base de datos mediante el uso del programa CDS-ISIS u otros sistemas informáticos. Estos documentos son publicados en los sitios Web de cada país, en el de la UNESCO y en los CD-ROM que contienen catálogos y materiales de dichas fuentes. El proyecto ha logrado que algunas instituciones encargadas del patrimonio se comprometan a examinar y compilar un informe acerca de sus colecciones. El número cada vez mayor de visitas a los sitios en línea pone de relieve tanto el potencial de los archivos como su precario estado de conservación. El proyecto fi nanció también un sitio Web muy nutrido sobre los archivos de la trata de esclavos, que cuenta con más de 200.000 registros e imágenes sobre la esclavitud y el comercio de esclavos (http://www.unesco.org/webworld/ slavetradearchives). El sitio, que propone información y enlaces con los archivos nacionales de los países participantes, esboza las grandes líneas de la historia del comercio transatlántico de esclavos, presenta las colecciones de los diversos archivos y la tipología de los documentos según los lugares donde se conservan. Brinda, además, el acceso a un banco de imágenes de archivo en formato digital relativas a la trata. En estrecha colaboración con los Archivos Nacionales de Cuba, se celebró en La Habana (Cuba) del 22 al 24 de noviembre de 2004 una reunión internacional del proyecto Archivos de la Trata de Esclavos. Los participantes expusieron allí los avances logrados en las tareas relativas a sus programas nacionales de archivos sobre el tema. El objetivo de la reunión era armonizar las estrategias de los diversos programas nacionales, con el fin de crear una sinergia mundial y formular nuevas recomendaciones para mejorar la participación nacional y extender ese proyecto a otras regiones y países. Celebrada en el marco del 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, esta reunión proporcionó a la UNESCO la ocasión de

 31

ratificar su compromiso de dar a conocer universalmente, por medio de trabajos científicos, la temática del comercio transatlántico de esclavos y de la esclavitud, sus causas profundas y sus trágicas consecuencias.

 Centro del Patrimonio Mundial Patrimonio cultural inmueble vinculado a la trata de esclavos: un patrimonio que se ha de salvaguardar y administrar

En el marco del Programa AFRICA 2009, del 15 al 19 de noviembre de 2004 se celebró en Porto Novo (Benin) el Sexto Seminario de Directores. El evento congregó a 19 participantes en el sexto curso regional sobre la gestión y la conservación del patrimonio cultural inmueble africano, y a 26 Directores de las instituciones africanas encargadas de la conservación del patrimonio cultural inmueble o sus representantes: Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerún, República Centroafricana, Congo, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Kenya, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Namibia, Níger, Rwanda, Senegal, Sudáfrica, Tanzania, Togo, Zambia y Zimbabwe. La reunión se vió con la presencia del Presidente del Comité del Patrimonio Mundial, representantes del Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO, del Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales (ICROM), del Centro Internacional para la Construcción de Tierra-Escuela de Arquitectura de Grenoble (CRATerre-EAG), de la Escuela del Patrimonio Africano, del Programa de Promoción de Museos Africanos (PMDA), de las Direcciones del Patrimonio Cultural de Suecia y de Noruega, como también por el Excmo. Sr. Embajador, Delegado Permanente de Benin ante la UNESCO y conferenciantes de Sudáfrica y de Benin, especialistas de la trata de esclavos, y, por último, del Comité de Dirección del Programa AFRICA 2009. Con el fin de respaldar la iniciativa de las Naciones Unidas y de la UNESCO, que proclamaron 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, el Seminario se había dado por principales objetivos:  Exponer a los Directores el contenido y los resultados del Sexto curso regional;  Dar a los profesionales del Africa subsahariana una oportunidad de presentar los sitios del patrimonio cultural inmueble vinculados con la trata de esclavos en sus países, con especial referencia a la manera en que están actualmente organizados y administrados;

32 

Boletín informativo – Especial 2004

 Recomendar a los encargados de la adopción de decisiones a todos los niveles que tomen en cuenta estas condiciones previas como acciones prioritarias que deben emprenderse en breve. A continuación figuran las recomendaciones de la reunión:

Considerando  Que la esclavitud constituye un crimen contra la humanidad y que, pese a su abolición, subsiste bajo diferentes formas;  Que el fenómeno de la esclavitud es un tema delicado, que el silencio que lo rodea no es sinónimo de olvido y que debe privilegiarse la voluntad de avanzar superando los obstáculos;  Que existen diferentes tipologías de sitios y lugares de memoria asociados a la esclavitud (zonas de captura, lugares donde hubo resistencia, itinerarios terrestres y marítimos, lugares de rituales, mercados de esclavos, lugares de embarque, detención y marca, entre otros);  Que los asociados financieros y operacionales prestan al Programa AFRICA 2009 un apoyo invalorable para la conservación y la gestión del patrimonio cultural inmueble africano asociado a la esclavitud;

Tomando en cuenta  La necesidad de inventariar, documentar y proteger los testimonios materiales e inmateriales;  La necesidad de reconstituir la historia de los sitios vinculados a la esclavitud con el aporte de los elementos inmateriales;  La necesidad de contar con una reinterpretación genuinamente africana del fenómeno de la esclavitud;  La correlación entre la esclavitud, el colonialismo y el apartheid como diferentes formas de sujeción;

Visto que  El significado cultural e histórico de los sitios y otros lugares de memoria vinculados con la trata de esclavos es enorme;  La vulnerabilidad y los riesgos de desaparición de los testimonios materiales de ese acto deshumanizador son grandes;

1. Los Directores recomiendan A los profesionales africanos del patrimonio cultural inmueble:

 El inventario, la documentación, la clasificación y la promoción de los sitios y monumentos vinculados a la esclavitud;  La constitución de redes regionales con miras a intercambiar informaciones sobre la

esclavitud y los sitios vinculados con ella en los países de África;  La concepción de proyectos que reúnan todos los aspectos de la cadena patrimonial, esto es, la rehabilitación y valorización de los sitios, la creación de circuitos turísticos con formación de guías, la investigación, la recolección y edición de las tradiciones orales e inmateriales vinculadas con la esclavitud;  La sensibilización de los poderes públicos;  La contribución a que los sitios vinculados a la esclavitud se inscriban en las listas indicativas;  El planteamiento transfronterizo en las estrategias de protección y designación de sitios vinculados a la esclavitud como patrimonio mundial. A los gobiernos y colectividades territoriales de África:

 La abolición de toda forma contemporánea de esclavitud;  El establecimiento de un marco institucional, administrativo y jurídico con miras a la protección nacional y la valorización de las rutas e itinerarios vinculados al comercio de esclavos;  El apoyo a los proyectos de inventario y de documentación de los sitios vinculados a la esclavitud y su protección nacional;  La inscripción de los sitios y lugares de memoria vinculados a la esclavitud en las listas indicativas;  La puesta en marcha de proyectos de investigación relativos a la trata de esclavos, la coordinación, difusión y valorización de los resultados;  El aliento y apoyo de los profesionales del patrimonio a la creación de redes a escala nacional;  La consolidación y confederación de las redes y de los esfuerzos en los planos regional y subregional;  La formación inicial y contínua a las cuestiones relativas a la esclavitud para los profesionales del patrimonio;  La formación al patrimonio inmaterial para los profesionales;  La consideración de las cuestiones relativas a la esclavitud en los programas escolares y universitarios;  El debate de la cuestión de la esclavitud a escala continental;  La sensibilización de las masas, la participación de la sociedad civil y el aprovechamiento del mecenazgo;  La búsqueda de aportes financieros bilaterales y multilaterales para la conservación de los sitios y lugares de memoria vinculados a la esclavitud;

Boletín informativo – Especial 2004

 La ratificación, por los países que todavía no lo hayan hecho, de todas las convenciones internacionales de la UNESCO para la protección del patrimonio cultural;  La adhesión al ICROM por los países que aún no sean Miembros.

A las organizaciones internacionales que participan en la valorización y la protección del patrimonio cultural:

 Apoyo técnico y financiero a los países de África para que puedan proteger los sitios vinculados a la esclavitud y preparar mejor los expedientes tendientes a su inclusión en la Lista del Patrimonio Mundial;  Apoyo técnico y financiero a todas las partes interesadas en el fortalecimiento de las capacidades de las instituciones locales, con vistas a darle notoriedad a su competencia probada;  La prosecución del proyecto UNESCO, La Ruta del Esclavo.

 33

3. Por último, los Directores piden  A los asociados financieros y operacionales, que sigan prestando apoyo al Programa AFRICA 2009 y que mantengan su compromiso para la fase final 2006-2009;  Que el próximo curso técnico de 2005, destinado a francoparlantes, verse sobre las técnicas de mantenimiento y restauración del patrimonio cultural inmueble;  Que el próximo seminario temático destinado a francoparlantes verse sobre la conservación y la valorización de las arquitecturas tradicionales;  Que el conjunto de recomendaciones del Sexto seminario de Directores se transmita a todos los interlocutores del Programa AFRICA 2009 y a las autoridades gubernamentales de los países de África para que se las aplique progresivamente.

Contactos: Educación

2. Asimismo, los Directores instan a colaborar  A los jefes religiosos y dirigentes de opinión para que inciten a quienes posean información a colaborar diligentemente con los investigadores;  A los dirigentes políticos, para que se comprometan con determinación en favor de la conservación, la gestión y la valorización de los sitios.

Sigrid Niedermayer: [email protected] [email protected] Ciencias Sociales y Humanas

Jun Morohashi: [email protected] [email protected] Comunicación e Información

Abid Abdelaziz: [email protected] www.unesco.org/webworld/slavetradearchives

34 

Boletín informativo – Especial 2004

Diez años del proyecto

La Ruta del Esclavo (1994-2004) A propuesta de Haití y de los países de África, la Conferencia General de la UNESCO aprobó, en su 27a reunión de 1993 la ejecución del proyecto La Ruta del Esclavo (Resolución 27 C/3.13). Con el apoyo de la Organización de la Unidad Africana (OUA) en su 56a reunión ordinaria celebrada en Dakar, el proyecto sería oficialmente lanzado en septiembre de 1994 en Uidah (Benin).

Los principales objetivos asignados al proyecto consistieron en:  Poner fin al silencio sobre la trata de esclavos y dar a conocer, mediante trabajos científicos multidisciplinarios, sus causas profundas, sus implicaciones y sus modalidades de operación.  Esclarecer sobre sus consecuencias en la transformación del mundo y, en particular, sobre las interacciones culturales que esta tragedia generó entre los pueblos de los continentes donde tuvo lugar.  Alentar el diálogo intercultural que prosigue hoy en día en las sociedades surgidas y afectadas por esta tragedia.

Desde su creación, el proyecto La Ruta del Esclavo se articuló en torno a cuatro grandes programas:  Un programa de investigación científica sustentado en una vasta red de instituciones y de especialistas de todo el mundo.  Un programa pedagógico y educativo que, con el título de “Romper el silencio” se apoya en una red de más de 7.000 Escuelas Asociadas del mundo para que el estudio de esta tragedia se integre en los programas escolares.  Un programa para la promoción de las culturas vivas y de las expresiones artísticas y espirituales.

 Un programa destinado a identificar, preservar y salvaguardar sitios y archivos escritos y/u orales vinculados a la trata de esclavos, así como al fomento de un turismo de la memoria. Es indiscutible que, tras diez años de implementación, el proyecto ha logrado resultados significativos. Contribuyó al desarrollo de conocimientos sobre la trata de esclavos, la esclavitud y sus consecuencias; favoreció el establecimiento de una red de investigaciones científicas, influyó en la promoción de un turismo cultural de la memoria, alentó la creación de un programa sobre las tradiciones orales y propuso la producción de estudios de viabilidad para la creación de museos sobre la esclavitud, entre otras acciones.

 Principales realizaciones El proyecto La Ruta del Esclavo alcanzó un impacto local, nacional, regional, interregional e internacional mediante sus múltiples actividades. Sin pretender ser exhaustivos, permítasenos citar algunas de sus realizaciones: Aprobación de Resoluciones y Declaraciones

 Proclamación, en 1998, por la Conferencia General de la UNESCO del 23 de agosto, Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición, que se observa en la mayoría de los Estados Miembros de la Organización.  Aprobación en 1995 de un programa conjunto UNESCO-OMT de desarrollo del turismo de la memoria, vinculado a La Ruta del Esclavo.  Aprobación, por la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, reunida en Durban en 2001, de una declaración en la que se reconocen la trata de

Boletín informativo – Especial 2004

esclavos y la esclavitud como crímenes contra la humanidad.  Proclamación en 2003 por la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, que coincidía con el bicentenario de la primera república negra.

 35

Memoria y patrimonio

 Recolección, compilación y salvaguardia de las tradiciones orales.  Identificación e inventario de los lugares de memoria.  Creación de museos de la trata de esclavos y de la esclavitud.

Desarrollo de redes e investigaciones

El establecimiento y la promoción de redes de investigación científica sobre la trata de esclavos y la esclavitud, de entre los cuales los más dinámicos son:  Investigación arqueológica terrestre y submarina (esclavitud y arqueología).  Esclavitud y la religión afroamericana.  Trata de esclavos en el “Nigerian Hinterland” (1650-1900).  Fundamentos ideológicos y jurídicos de la trata de esclavos.  Diáspora: lenguas, formas y expresiones artísticas.  Esclavitud, economía y trabajo.  Cimarronaje y formas de resistencia.  Esclavitud en el Mediterráneo.  Culturas bantú en las Américas y en el Caribe: lenguas, religiones y sociedad.  Esclavitud e interculturalidad.  Mujeres y esclavitud.

Encuentro, diálogo y sensibilización

 Incrementación del tema de la trata de esclavos y la esclavitud en los medios de comunicación.  Apoyo y promoción de festivales y expresiones artísticas que conmemoren la trata de esclavos y la esclavitud.  Diálogo y debate sobre la trata y la esclavitud.  Alentar la toma de conciencia sobre los aportes de la diáspora africana.

Publicaciones

 Sites liés à la traite négrière et à l’esclavage en Sénégambie.  L’Afrique entre l’Europe et l’Amérique.  Les abolitions de l’esclavage.  De la cadena al vínculo: Una visión de la trata de esclavos.  La Société des Amis des Noirs.  La trata negrera del siglo XV al XIX.

Educación

 Creación de Cátedras UNESCO de estudios sobre la diáspora africana.  Bajo el título “Romper el silencio”, movilización de más de 7.500 escuelas en 170 países por medio de la red del Plan de Escuelas Asociadas de la UNESCO con el fin de promover la enseñanza de la historia de la trata de esclavos y del comercio transatlántico.  Elaboración de una guía para docentes y revisión de los manuales escolares para facilitar dicha enseñanza en los centros educativos.

 Déraison, esclavage et droit.  Montesquieu, Rousseau, Diderot : du genre humain au bois d’ébène Tradition orale et archives de la traite négrière.  Les sources orales de la traite négrière en Guinée et en Sénégambie.  Tradition orale et traite négrière au Nigeria, au Ghana et au Bénin.  Tradition orale liée à la traite négrière et à l’esclavage en Afrique centrale.

36 

Boletín informativo – Especial 2004

 Nuevas perspectivas Los objetivos se han ido ampliando progresivamente en aras de incluir otras regiones y otras temáticas, como el examen de las formas contemporáneas de la esclavitud, el trabajo infantil y la prostitución. En la actualidad, el proyecto UNESCO se encuentra en una etapa decisiva. Es, por lo tanto, imperativo consolidar el impulso y la toma de conciencia que se han generado en los primeros diez años de actividades. Recientemente, con motivo de la observancia de 2004, “Año Internacional de la Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición”, se inició una evaluación externa del proyecto con el fin de examinar el camino recorrido y responder mejor a las esperanzas y expectativas que ha creado. En los años venideros La Ruta del Esclavo fortalecerá sus actividades en regiones que hasta la fecha habían sido poco atendidas, como el Mar Rojo, el Océano Índico y Asia, con el fin de comprender mejor la trata transahariana e indooceánica. Se seguirá contribuyendo a la ejecución de programa de acción aprobado en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (Durban 2001). El proyecto dedicará asimismo una especial atención a la memoria oral vinculada con la trata de esclavos y la esclavitud, y proseguirá aplicando las medidas tendientes a promover los sitios, monumentos y lugares de memoria testimonios de esta tragedia, para fomentar así el turismo

EVALUACIÓN

DEL

cultural, en estrecha cooperación con la OMT. Contribuirá además a la creación de museos de la esclavitud y a la organización de exposiciones itinerantes o virtuales. Se interesará igualmente en las consecuencias psicológicas de la esclavitud, en particular por los traumatismos específicos que padecen actualmente los descendientes de las víctimas. En el marco del proyecto educativo se comenzará la experimentación de materiales didácticos para impartir una enseñanza sobre la trata de esclavos, producidos por las universidades asociadas, en particular la Universidad de las Indias occidentales. También se elaborarán otras herramientas educativas, especialmente para las regiones, sobre la enseñanza de la trata transahariana e indo-oceánica. En cooperación con los Sectores de Educación y Comunicación, el proyecto se dedicará en particular a promover y difundir la historia de la trata de esclavos y la esclavitud mediante la producción de películas y DVD y la creación de una base de datos sobre el tema. Se proseguirá la organización de encuentros y debates entre expertos para alentar los intercambios de conocimientos sobre aspectos que aún suscitan controversias. Por último, La Ruta del Esclavo reforzará los estudios sobre los lazos e interacciones entre la esclavitud histórica y las nuevas formas de esclavitud. Las nuevas orientaciones del proyecto serán fijadas al término de la evaluación que acaba de comenzar y cuyos resultados se conocerán en octubre de 2005.

P ROYECTO UNESCO L A RUTA

DEL

ESCLAVO

Tras diez años de existencia, el proyecto La Ruta del Esclavo está siendo objeto de una evaluación externa, destinada a medir los resultados obtenidos y a defi nir nuevas orientaciones, a la luz de las enseñanzas de esta experiencia. Esta evaluación versará en particular sobre los siguientes puntos principales:  La repercusión del proyecto en los Estados Miembros y la comunidad internacional.  Su eficacia en el desarrollo del conocimiento sobre la trata de esclavos y la esclavitud, la sensibilización y la movilización y, por último, en el cambio de actitudes y de percepciones en las principales partes interesadas.  Los obstáculos con que se ha tropezado y los riesgos generados.  El valor añadido del planteamiento intersectorial y de su gestión. Esta evaluación, que será realizada por una agencia de evaluadores externos, se fundará en consultas con interlocutores de las diferentes regiones del mundo y en el análisis de documentos del proyecto. Un grupo de referencia servirá de guía a los evaluadores para su trabajo. Se espera que los resultados de la evaluación se hallen disponibles en septiembre 2005.

Boletín informativo – Especial 2004

 37

Turismo de memoria y tradición oral



Turismo de memoria: Cooperación con la Organización Mundial del Turismo (OMT)

La memoria de la trata de esclavos y de la esclavitud pone en juego el patrimonio físico e inmaterial. Con esta perspectiva se inició en abril de 1995 en Accra (Ghana) un programa conjunto UNESCO-OMT de turismo cultural sobre La Ruta del Esclavo en África. Dicho programa se extendió luego al Caribe (Santa Cruz, Islas Vírgenes estadounidenses, junio de 1999) y al Océano Índico. Sus objetivos fueron la identificación, restauración y promoción de los sitios, edifi cios y lugares que recuerdan la trata de esclavos y jalonan su trayectoria. Este programa conjunto se constituye así en una verdadera empresa de rescate de la memoria, al integrar asimismo la vertiente histórica y ética del turismo. En realidad se trata no sólo ya de la memoria de África sino de la humanidad toda, como demuestran las interacciones que ha generado la trata de esclavos en la música, la danza, la cocina, la artesanía o las tradiciones espirituales, por no citar sino algunos ámbitos. Este programa, merecedor de un gran apoyo por parte de los países, consiguió un resultado concreto de gran alcance en el recuento, país por país, de los sitios y lugares de memoria de la trata de esclavos. La 41a reunión de la Comisión para África de la OMT que tuvo lugar en Mahé (Seychelles) acogió favorablemente el progreso de esta labor. Iniciado en el marco del proyecto La Ruta del Esclavo y realizado en los países interesados desde el punto de vista histórico, el inventario de los sitios revela que éstos constituyen innegables atractivos turísticos. Pero la mayoría de esos lugares se encuentra en un estado de deterioro avanzado y no se han adoptado medidas de protección y restauración. Cuando las hay, resultan todavía insuficientes, no siendo objeto de una promoción adecuada. Sin embargo, algunos países han demostrado cómo las inversiones, la protección, la restauración y el fomento de los lugares importantes para la memoria colectiva pueden constituir grandes atractivos turísticos. Los llamados productos

Castillo de Elmina (Ghana) © Daniel Agyekum, Francis Bordoh

derivados están prácticamente ausentes, siendo preciso el promover ese tipo de turismo en el plano nacional. El patrimonio de la trata de esclavos es tanto físico como inmaterial. La recolección de datos relativos a la tradición oral –patrimonio inmaterial vinculado con la trata– es muy importante. La recolección de datos orales en el terreno permite colmar las lagunas de los archivos europeos en el tema y comprender mejor los numerosos aspectos y prácticas de esa época; hallar vestigios, itinerarios o mercados, entre otros, respondiendo así a diversos cuestionamientos pendientes. Este patrimonio, y con ello una parte de la historia de la humanidad, corre peligro de desaparecer. Debe velarse por su salvaguardia prosiguiendo la recolección de indicios y la publicación de las investigaciones, los libros, los CD-ROM y los bancos de datos. Gracias al desarrollo de la artesanía, la pintura, la formación de guías, la fabricación de postales, documentos y otros productos derivados, este turismo puede constituirse en un vector de integración regional e interregional portador de crecimiento. El desafío más importante hoy día para los países concernidos consiste en idear

38 

Boletín informativo – Especial 2004

estrategias nacionales y regionales de turismo de la memoria, privilegiando la formación de guías, volviendo los lugares más accesibles e incitando a las poblaciones locales (las primeras interesadas) a visitar los lugares que son parte integrante de su historia, de la historia de África y de la historia de la humanidad. El interés de la población por la promoción del turismo de la memoria pasa por la ordenación de los sitios y el fomento a las actividades conexas (restauración, artesanía, pintura...) de las que será primera beneficiaria. Después de los inventarios de los sitios y lugares, la próxima etapa importante es la

definición por la OMT, en colaboración con la UNESCO, de itinerarios y circuitos turísticos. Este programa al que los Sres. Francesco Frangialli, Secretario General de la OMT y Ousmane Ndiaye, representante de esa Organización para África prestan un gran apoyo, debería proseguir y plasmarse en una cartografía de sitios y lugares de memoria. El turismo es, sin lugar a dudas, un factor de desarrollo. En particular, el turismo de la memoria favorecerá el desarrollo del diálogo intercultural, rompiendo el silencio sobre la trata de esclavos y la esclavitud.

 Rescatar la memoria oral en el Océano Índico Los archivos escritos, que reflejan la mirada de quienes participaron en la trata de esclavos y la esclavitud, no pueden bastar para abarcar la amplitud de esta tragedia. La recolección de datos y el análisis de la memoria oral se han vuelto insoslayables para conocer las vivencias de los esclavos y dar cuenta de los múltiples aspectos de este crimen contra la humanidad. Así fue como en el marco del proyecto La Ruta del Esclavo se realizó una serie de investigaciones sobre la tradición oral vinculada a la trata negrera y la esclavitud en diferentes regiones del mundo. El proyecto y la Cátedra UNESCO de Saint Denis crearon un programa titulado “Memoria oral y esclavitud en las islas del suroeste del Océano Índico”, con vistas a completar los testimonios sobre las repercusiones de la esclavitud en la región. La consideración de esta memoria oral que marca de manera pronunciada el inconsciente colectivo de las sociedades créoles permite comprender hoy en día la cuestión de la identidad en esas islas del Océano Índico. En efecto, las poblaciones africanas y malgaches deportadas a la isla de la Reunión, Mauricio y las Seychelles eran extrañas unas a otras, en una diversidad de lenguas, tradiciones y arquitecturas sociales diferentes. Mediante el proceso de créolisation en el cual la oralidad desempeñó una función central, esas islas pudieron construir cierta “comunidad de identidad”, a la escala de sus respectivos territorios. Los archivos orales demuestran la riqueza de esa cultura créole que pudo resistir a todas las tentativas de aniquilación.

Tras el impulso que dio la puesta en marcha del programa de la UNESCO relativo al proyecto La Ruta del Esclavo, el Instituto Nacional de Enseñanza de las Seychelles, el Centro Cultural Africano de Mauricio, la Asociación para el Bienestar de los Habitantes de Rodríguez y la Protección del Patrimonio, el CNDRS en las Comoras y la Universidad de Antananarivo lanzaron programas de encuestas específicas sobre la memoria de la esclavitud. El balance del programa de la UNESCO se efectuó durante un coloquio internacional que tuvo lugar en La Reunión del 25 al 27 de mayo de 2004. Más de 20 universitarios comunicaron a estos efectos una síntesis de sus trabajos sobre problemáticas de la “memoria oral y la esclavitud” en Madagascar, Las Seychelles, Rodríguez, Mauricio y La Reunión. El espacio indo-oceánico es objeto de un programa de investigación y recolección de datos sirviendo a la memoria, al decir de un universitario de La Reunión: “es preciso que se la restituya para que la gente comprenda la sociedad en que vive”. Historiadores, arqueólogos, antropólogos, etnólogos, profesores de literatura, psiquiatras y diplomáticos, así como responsables de centros culturales, presentaron sus análisis a partir de los trabajos realizados sobre la memoria de la esclavitud y del sistema servil o “ engagisme” en el espacio indo-oceánico. Se ha abierto una ruta sobre el conocimiento de un patrimonio histórico que, lamentablemente, todavía a menudo se oculta en nuestros días.

Boletín informativo – Especial 2004



 39

Tras las huellas de los “esclavos olvidados”

El 17 de noviembre de 1761 un barco de la Compañía Francesa de las Indias Orientales, L’Utile, zarpó del puerto de Bayona, en la costa sudoccidental de Francia, con rumbo a las islas Mascareñas. Allí naufragaría el 31 de julio de 1761, en la isla de la Arena (actualmente Tromelin) cuando transportaba esclavos procedentes de Madagascar con destino a la Isla de Francia (actualmente Mauricio). La tripulación construyó como pudo una embarcación y se hizo a la mar dejando en la isla a 60 esclavos pero, contrariamente a lo prometido, nunca regresarían a buscarlos. Quince años más tarde, el 26 de noviembre de 1776, el Caballero de Tromelin, al mando de la corbeta La Dauphine, hallaría en la isla ocho sobrevivientes: siete mujeres y un bebé de ocho meses. ¿Cómo subsistieron durante todos esos años en una isla desértica de superficie apenas superior al kilómetro cuadrado, sin contacto alguno con el resto del mundo? Se han programado investigaciones históricas y genealógicas junto con excavaciones submarinas y terrestres para dilucidar ese misterio. El proyecto “Esclavos olvidados” es una iniciativa que impulsaron la UNESCO y el GR AN (Grupo de investigación en arqueología naval) en el marco de 2004, Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición y del Programa La Ruta del Esclavo. Tal como se presentó y examinó en una conferencia de prensa en abril de 2004 en la Sede de la UNESCO y luego en un coloquio internacional sobre la memoria oral y la esclavitud que tuvo lugar en La Reunión en mayo, el proyecto tiene una importante vertiente educativa fundada en un sistema de asociación de escuelas por medio de Internet. Este programa está destinado a efectuar investigaciones históricas y arqueológicas con el fin de revelar los aspectos de esta terrible historia, representativa de la trata de esclavos. Debe servir asimismo como punto de partida para una comunicación destinada a los órganos de prensa, el público en general y las escuelas, con el fin de sensibilizarlos a los problemas de la esclavitud.

Isla de la Arena actualmente Tromelin © Grupo de investigación en arqueología naval (GRAN)

Un equipo formado por investigadores que trabajan en Francia, en la isla francesa de La Reunión y en Madagascar, se ha dado por objetivo el reconstituir el itinerario de esos esclavos y dilucidar en qué asombrosas condiciones pudieron subsistir durante quince años aquellos pocos sobrevivientes que permanecieron en ese islote desértico sin ningún contacto con el exterior. En 2006 se realizará una prospección con sondeo arqueológico terrestre y submarino. Esta operación ya recibió el apoyo de las colectividades locales de la Reunión, el Ministerio de Defensa de Francia y el organismo meteorológico francés (Météo France), que posee una estación meteorológica habitada en Tromelin y podrá aportar una ayuda logística y meteorológica a las personas que lleven a cabo esa prospección durante su estancia en la isla. Por intermedio del sitio Internet dedicado a este proyecto (www.archeo.navale.org) se podrá seguir en línea la evolución de las investigaciones. En el marco de este proyecto está previsto de producir una película, un libro y un CD-ROM para recordar, a través de este drama, la historia de la esclavitud en el Océano Índico.

40 



Boletín informativo – Especial 2004

Madagascar y La Reunión: Dos estelas y un jardín, símbolos de una historia entrelazada

En 1663, época de la trata de esclavos y la esclavitud, dos franceses, Louis Payen y Pierre Pau, y diez malgaches, tres de los cuales eran mujeres, partirían de Fort Dauphin para instalarse en la isla de Bourbon, hoy en día Isla de La Reunión, de la cual serían los primeros habitantes. Los lazos que unen a Madagascar y La Reunión son por lo tanto muy fuertes; para simbolizar esa historia común, se crearon en Fort Dauphin, Madagascar, dos estelas y un jardín endémico. Por la solidez de la roca y los arabescos de las raíces se quiso materializar ese vínculo secular, casi familiar, que existe entre La Reunión y La Grande Ile. Esos lazos, más estrechos que nunca en 2004, Año Internacional de la Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, se fortalecen por medio de intercambios culturales, económicos y asociativos. Así fue como nació este proyecto que sella la memoria colectiva de las dos islas: instalar estelas en Fort Dauphin para recordar a los malgaches y a los habitantes de La Reunión sus destinos, que se entrecruzan. “Fort Dauphin seguirá siendo el símbolo visible de una historia en común, forjada en el dolor con la esclavitud y la colonización, y a veces en la alegría, cuando hombres y mujeres trascendieron con su unión los sistemas de sujeción” puntualizó en su discurso de inauguración oficial el 16 de diciembre de 2004 Sudel Fuma, coordinador del proyecto y representante de la Cátedra UNESCO. Ambas islas avanzan conjuntamente por la vía del co-desarrollo. En la presentación de esta iniciativa, Pierre Vergès, vicepresidente del Consejo Regional de La Reunión, subrayaba que esta manifestación “confirma una trayectoria de relación cada vez más profunda entre La Reunión y Madagascar. Somos una única familia y esta labor sobre los símbolos se ha emprendido para no olvidar nunca. Nos lleva a cuestionarnos sobre la noción de desarrollo en relación con la noción de realización humana...” En este contexto nació el proyecto de estas estelas, monumentos implantados en los lugares de la “partida” y de la llegada, Fort Dauphin en Madagascar y Lazareto en La Reunión. Las estelas fueron talladas en la piedra y el granito multicolor por Dolène Curtis, de La Reunión y por Rabemananjara, artista malgache. “Hemos querido celebrar a las mujeres que hicieron la Reunión” dirá D. Curtis, quien inmortalizó en una estela esculpida a las tres primeras mujeres de Reunión: malgaches deportadas en 1663. Por iniciativa de una red cuyo objetivo es fortalecer los lazos y valorizar la excepcional

Dos estelas y un jardín (Fort-Dauphin, Madagascar) © Bernard Curtis

biodiversidad de la región y el conocimiento de los “tisaneros” –trabajando con las plantas aromáticas y medicinales del Océano Índico– las dos estelas velan sobre un jardín de 12 plantas, entre las cuales hay tres especies reunionenses de origen malgache. Para Constant Gastar, diputado de Madagascar y presidente de la asociación ECODEV que se ocupó del seguimiento del proyecto en el territorio de Madagascar, esta realización “simboliza este vínculo, fuerte como una roca, entre Madagascar y La Reunión”. La Maison de Montagne, que organiza actividades de montañismo en la isla de la Reunión, tiene la intención de llevar en 2006 a Antananarivo y a Fort Dauphin las personas que hayan participado en 2005 en sus excursiones, en cooperación con la Asociación ECODEV. Por el Centro de investigaciones y estudios sobre las sociedades del Océano Indico (CRESOI), su Director, Yves Combeau, que representó a la Universidad de la Reunión en la inauguración de las estelas, declaró que, “la historia se entreteje, se entrecruza, y ese símbolo poderoso participa en el desarrollo y no debe desdeñarse... Es un momento importante para nuestras sociedades. Detrás de estas estelas, hay vida, sensibilidad, encarnadura... Merece nuestra mayor atención el volver a anudar los lazos que materializan las estelas.” En esta realización de gran envergadura las respectivas asociaciones HISTORUN y ECODEV-Madagascar contaron con el apoyo y la participación de instituciones locales y nacionales malgaches. La patrocinaron tres ministerios y las estelas fueron inauguradas por el Ministerio de Cultura y de Turismo. Pese a sus exiguos medios las autoridades locales participaron activamente en esta actividad, sufragando el Prefecto de la región un cebú ofrendado en el sacrificio el día de la inauguración.

Sin embargo, estas dos realizaciones no constituyen un fin en sí, sino la primera etapa de un proyecto más amplio, esbozado en las recomendaciones del coloquio internacional sobre el tema de “La memoria oral y la esclavitud en las islas del suroeste del Océano Índico” (La Reunión, 25 – 27 de mayo 2004), organizado conjuntamente por la UNESCO en el marco de las actividades de La Ruta del Esclavo, la Universidad de la Reunión y la asociación HISTORUN, con el apoyo de las colectividades locales. Esta es efectivamente la primera etapa de un proyecto más ambicioso de la Ruta del Esclavo, la reconstitución simbólica en el conjunto de la zona del Océano Índico. Ejecutado

por la Cátedra UNESCO de la Universidad de la Reunión, este proyecto tiene la intención de recordar los diferentes orígenes de los antepasados que fueron los fundadores de la población de la Reunión, cuyo legado cultural perdura hoy en el mestizaje. En los años venideros otras estelas irán surgiendo en La Reunión, en las costas africanas y en la India. Se ha puesto en marcha un auténtico trabajo de memoria. Este se llevará adelante necesariamente por el reconocimiento de la interculturalidad de las sociedades indo-oceánicas y de los antepasados hasta entonces ocultados, contribuyendo de este modo a paliar los sufrimientos inherentes a la falta de referencias identitarias.

«Tú serás un hombre libre, hijo mío» © Colección UNESCO/La Ruta del Esclavo

División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural UNESCO – 1, rue Miollis, 75732 PARÍS Cedex Francia Correo electrónico: http:/www.unesco.org/culture

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.