Story Transcript
DGBPPEPR14RE-075
DCA/2006-12
DGBPPEPR14RE-075
BACHILLERATO GENERAL PROGRAMA DE LA ASIGNATURA ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS II GRUPO DISCIPLINARIO
CLAVE SEMESTRE ASIGNACIÓN DE TIEMPO
VI 48 HORAS
CRÉDITOS COMPONENTE DE FORMACIÓN
UBICACIÓN ESQUEMÁTICA DE LA ASIGNATURA
ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS I
DCA/2006-12
ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS II
2
HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES 6 PROPEDÉUTICO
DGBPPEPR14RE-075 FUNDAMENTACIÓN El Bachillerato General tiene entre sus propósitos cubrir las necesidades académicas de los jóvenes en el marco del contexto actual, al proporcionarles una formación básica que les ayude a consolidar una cultura general que les permita comprender e incidir en su entorno de manera propositiva y fundamentada; una formación para el trabajo que los prepare para insertarse en una cultura laboral a través del desarrollo de capacidades prácticas y actitudes positivas que promuevan su participación social, el autoempleo o si fuera el caso el empleo formal; y finalmente, considerando las aspiraciones personales y vocacionales de los estudiantes, se les ofrece una formación propedéutica, etimológicamente, preinstructiva, que fortalezca sus conocimientos, habilidades y actitudes preparándolos para su ingreso a la educación profesional. Con el propósito de brindar la formación propedéutica anteriormente mencionada, a continuación se presenta el programa de estudios de la asignatura de Etimologías Grecolatinas II, la cual pertenece al grupo disciplinario de Humanidades y Ciencias Sociales del componente de formación propedéutico. Entre los propósitos formativos de este grupo disciplinario se encuentran permitir al estudiante ser un sujeto activo, crítico, sensible y propositivo ante las distintas problemáticas sociales y éticas encontradas en el mundo actual; empleando un razonamiento capaz de abrir su horizonte hacia las interacciones humanas cada vez más complejas con tolerancia y democracia; asumiendo los valores humanos preponderantes con autonomía y respeto frente a los demás; valorando las manifestaciones artísticas y culturales de su contexto; consolidando su personalidad con asertividad y juicio analítico; y finalmente, desarrollando una competencia comunicativa amplia donde utilice diferentes códigos de acuerdo al contexto de comunicación e intención, así como interpretar correctamente los mensajes y discursos recibidos para lograr su adecuada estructuración con base en principios de ordenamiento, causalidad y generalidad; empleando las nuevas tecnologías de información y comunicación, aprovechando sus potencialidades para desarrollar conocimientos que promuevan su participación activa y constructiva en la sociedad. En el caso específico de las Etimologías Grecolatinas II, cualesquiera que sean las funciones que desempeñe el egresado del bachillerato, el idioma, su origen, derivación, formulación y uso constituirá la mayor herramienta mayormente utilizada en sus relaciones cotidianas: palabras, ideas, datos, mapas, diagramas, gráficas, propósitos, resultados y decisiones, habrán de ser enunciados idiomáticos diversos, cuyo denominador común será la palabra explícitamente asentada o implícitamente considerada en los símbolos e iconos cuyo uso se incrementa aceleradamente. La materia Etimologías Grecolatinas introduce al estudiante al conocimiento del verdadero significado de la palabra, en específico del español y las dos lenguas muertas por excelencia, el griego y el latín. En la lexicología de origen griego, latino y grecolatino, el estudiante reconocerá los orígenes de la cultura occidental, y, de manera específica, del hispanismo, pues esta ascendencia está presente en: el derecho, los foros, los centros de investigación, las nomenclaturas añejas de las disciplinas humanas, en los elementos formativos de neologismos utilizados para dar nombre a los conocimientos resultantes de la búsqueda afanosa en todos los campos de estudio, comprobará que el léxico le resulta accesible por familiar, y enriquecedor por útil. Al cursar la asignatura Etimologías Grecolatinas I, el estudiante constató la importancia del Latín, tanto en el idioma español, como en el léxico de las ciencias, las técnicas y las humanidades, al haber transitado por temáticas generales. DCA/2006-12
3
DGBPPEPR14RE-075 FUNDAMENTACIÓN Al momento que el estudiante curse Etimologías Grecolatinas II, se convencerá de que las etimologías grecolatinas le resultan verdaderamente importantes, porque heredamos de nuestros ancestros el idioma y la cultura: el griego y el latín son llamadas lenguas muertas, por quienes desconocen que ambas lenguas, griego y latín, dan firme sustento a la adquisición de una cultura general básica, pues sólo mediante su cultivo se accederá a un nivel óptimo de comunicación en la vida diaria y para un desenvolvimiento satisfactorio, no sólo en las humanidades y en las ciencias sociales, sino también en los campos profesionales relacionados con la ciencia y la tecnología aplicadas a: la salud, las finanzas, el derecho, la biología, la ecología, la antropología, el arte, etc. Al cursar exitosamente la asignatura Etimologías Grecolatinas II, el estudiante aplicará los conocimientos etimológicos del griego en el lenguaje cotidiano y en los diferentes campos disciplinarios, valiéndose del aprendizaje del alfabeto, sus signos ortográficos, la traducción de voces diversas: sustantivos, adjetivos y otras; utilizará y analizará palabras derivadas y compuestas, que le permitan ampliar su léxico de manera importante, en un ambiente de tolerancia, respeto e interés. Las asignaturas indirectamente relacionadas con Etimologías Grecolatinas II, son Taller de Lectura y Redacción I y II y Literatura I y II, dado que en ellas se estudia el idioma español; mismas que no podrán expresarse sin utilizar términos etimológicos, en sus léxicos en general y en sus nomenclaturas en particular. La Etimología es la culminación del estudio del español ya que las exigencias de la vida moderna y el devenir, imponen a los seres humanos dictados de comportamiento que demandan, por un lado, el incremento de una cultura en general, y, por el otro, la profundización en un número mayor de conocimientos aplicados en la búsqueda de mejores condiciones de vida. Tendremos que aprender a convivir con los otros y a tolerarlos; las contradicciones sociales se acentúan y deberemos buscar las formas de evitar que devengan en agresión y violencia. Las obras humanas y el poder y la riqueza que les son subyacentes, se privilegian en detrimento del hombre mismo y habremos, socialmente, de encontrar las formas de provocar la catástrofe (en su sentido etimológico: alteración del orden en la que todo se voltea al revés), para que sea el Hombre quien sabiamente gobierne en su mundo, utopía perseguida en todas las épocas. La palabra permitió al hombre transmitir sus pensamientos, sus sentimientos, sus hallazgos, sus temores y sus aspiraciones. Las primeras palabras antes que nada fueron pensadas, después dichas, y transcurrió mucho tiempo para que fueran escritas: con la escritura nació la historia, los acervos de conocimiento se engrandecieron y los avances en todos los órdenes del quehacer humano se multiplicaron. La Etimología, trata acerca del origen y de las formas que adoptan las palabras, permitirá al bachiller adquirir y emplear un léxico abundante y diverso, comunicarse mejor (de ahí su relevancia en la vida social), comprender la jerga de las profesiones y oficios del medio en el que se desenvuelva (esto es relevante en el aspecto profesional). Al participar el estudiante en ejercicios de escritura, traducción, lectura, fomentando actitudes de tolerancia, solidaridad, equidad, justicia y respeto, estas actividades le brindarán el ejemplo de cómo debe comportarse en todo momento (lo cual tiene relevancia educativa). DCA/2006-12
4
DGBPPEPR14RE-075 FUNDAMENTACIÓN En cuanto a los contenidos temáticos de la asignatura, éstos se definieron en función de la necesidad social de acuñar nuevos vocablos para dar nombre a situaciones y tecnologías innovadoras. Por ello se parte del conocimiento elemental del griego y la familiarización con sus signos y sus vocablos, para aspirar a la fase de componer los neologismos y no solamente aprender sus significados. Ello equivaldría a manejar la etimología profesionalmente. Dichos contenidos permitirán al estudiante conocer los significados verdaderos de las palabras y su valor como instrumentos de la comunicación humana, cobrar conciencia de la universalidad de los términos griegos en el lenguaje científico, técnico y humanístico; aplicar en forma precisa los contenidos conceptuales de los términos utilizados en las profesiones y los oficios, y entender neologismos provenientes del griego para nombrar los adelantos que cotidianamente reportan la investigación científica y la tecnológica. Al plantear el objetivo de la asignatura, recordaremos los criterios genealógico y morfológico para la clasificación de las lenguas y la ubicación del griego y del latín como lenguas de la principal familia lingüística entre las consideradas por el criterio genealógico: la Indoeuropea, que es la más importante, y, además, imprescindible en nuestro estudio, pues de ésta son las ramas griega (a la que pertenece el griego) e itálica (a la que pertenece el latín, lengua de la que se trató en la asignatura I de Etimologías Grecolatinas). Generalmente se necesitará realizar un repaso de las categorías gramaticales del español (artículo, sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, preposición, conjunción e interjección) y de sus accidentes gramaticales (género, número y caso, correspondientes a la flexión nominal) para estar en posibilidad de abordar cuestiones relativas a la declinación griega, sobre todo esto último para así tener un acuerdo acerca del código en el que nos desenvolveremos a lo largo de nuestra asignatura. Las unidades de la asignatura tienen una secuencia que en conjunto, van construyendo un edificio con firmes cimientos, de fácil obtención, en el que resulta posible comprender cada tema debido a la base que ofrece el dominio del anterior. En la unidad I, denominada La grafía en Griego se abordará el estudio del alfabeto griego, sus vocales, consonantes; acentos y espíritus, para identificar palabras griegas, mediante la escritura, lectura y pronunciación de algunas de ellas, fácilmente traducibles por mera deducción, cuidando trazar los signos correctamente desde las primeras veces, para evitar la confusión de algunas cuyas figuras son semejantes a las de otras. En la unidad II, Sustantivos y adjetivos pertenecientes a la primera, segunda y tercera declinaciones griegas; se manejará solamente el caso nominativo y genitivo del singular y se sugiere un vocabulario mínimo de al menos, ciento veinte palabras. La unidad III, Derivación y composición en griego será útil para la comprensión de palabras derivadas y compuestas procedentes del griego. Deberemos conocer diversos elementos griegos como: partículas, adverbios, preposiciones y pseudodesinencias, cuya presencia da lugar a numerosas palabras del español. Aunque el número de tales elementos no es muy grande, gracias al acervo adquirido hasta el momento, es decir, con lo que ya asimilamos del vocabulario correspondiente a sustantivos y adjetivos de las tres declinaciones, el vocabulario se enriquecerá considerablemente. En cuanto a la orientación metodológica de la asignatura, ésta es instrumental, ya que los contenidos temáticos de la asignatura permitirán DCA/2006-12
5
DGBPPEPR14RE-075 FUNDAMENTACIÓN conocer los significados verdaderos de las palabras y su valor como instrumentos de la comunicación humana, cobrar conciencia de la universalidad de los términos griegos en el lenguaje científico, técnico y humanístico y aplicar en forma precisa los contenidos conceptuales de los términos utilizados en las profesiones, los oficios y entender neologismos. Cabe resaltar que el enfoque metodológico del programa, corresponde al planteado por la reforma curricular del bachillerato general, es decir, responde a una educación centrada en el aprendizaje, de tal manera que el presente programa está encaminado a propiciar en el joven una construcción propia de su aprendizaje día a día. Para ello se plantean principios orientados al logro de un aprendizaje significativo para el estudiante, entendiéndose como un proceso individual y subjetivo que debe estar en su contexto para recuperar su sentido objetivo, que debe promoverse de manera socializada para el intercambio y validación de significados, como resultado de un trabajo en el cual existan el espíritu de colaboración. Este tipo de aprendizaje tiene un componente afectivo, donde coexisten factores que influyen en el mismo, como el autoconocimiento, el establecimiento de metas y la motivación. De ahí que deba partir de los conocimientos previos del aprendiz y su nivel de desarrollo, tomando en cuenta las etapas cognitiva, emocional y social, para establecer vínculos significativos entre las estructuras cognoscitivas y socio-afectivas del estudiante, así como las del contenido por aprender. Por lo anterior se requiere que en el proceso de enseñanza-aprendizaje el profesor cumpla sus funciones como un mediador entre la cultura y el individuo al crear andamiajes entre los conocimientos previos y los objetivos académicos establecidos. En cuanto al estudiante, se propone que no sea un receptor de información, sino que interactúe con los contenidos programáticos y logre desarrollar aprendizajes significativos que lo vinculen con su diario acontece De acuerdo con las propuestas de la reforma curricular, la formación del estudiante no puede limitarse únicamente a la adquisición de conocimientos de manera memorística o “enciclopédica”. Es por eso que se han establecido siete Líneas de Orientación Curricular, con la finalidad de desarrollar las capacidades básicas que fortalezcan las estructuras del pensamiento y acción. Esenciales para la formación integral del estudiante, a través de la selección de las actividades didácticas que se manejarán en diversos momentos de acuerdo con la asignatura. Desarrollo de Habilidades de Pensamiento: mediante la participación en ejercicios de comentarios sobre temas de la asignatura y la presentación de trabajos elaborados en equipo, el estudiante expondrá sus planteamientos y los enriquecerá con las aportaciones del maestro y sus condiscípulos, a la manera en que la humanidad lo ha hecho durante el transcurso de la historia. Quedará claro que a mayor léxico, mayor claridad de pensamiento; a mayor participación grupal, mejor y más rica comunicación humana; a mayor esfuerzo por exponer y sostener argumentos, mayor abundancia de puntos de vista, quizá contrarios, pero igualmente valiosos. Metodología: conviene transitar de lo fácil a lo menos fácil; de lo conocido a lo desconocido; de lo simple a lo complejo; de lo particular a lo general, para que el ascenso a los niveles superiores del conocimiento se base en la confianza de que el camino es seguro, porque los pasos serán uno a uno, planteados de manera progresiva, exigiendo firme y respetuosamente que se realicen con tenacidad y constancia, pues sólo así se lograrán avances que proporcionarán al estudiante sólidos beneficios para toda la vida, tanto profesional como personal. Valores: mediante el análisis de las etimologías será posible desarrollar las claves axiológicas para descubrir la falacia, señalarla y combatirla con la verdad; para distinguir la belleza de la fealdad argumentativa; la profundidad de sentimientos benéficos para el común de la humanidad; las DCA/2006-12
6
DGBPPEPR14RE-075 FUNDAMENTACIÓN consecuencias de persistir en posiciones que antepongan la arbitrariedad al convencimiento; el perjuicio de sustentar las acciones arbitrariamente. La satisfacción de empeñar un esfuerzo loable, conociendo que el buen éxito o el fracaso son eventuales, anteponiendo lo valioso a lo superfluo. Educación Ambiental: al profundizar en el origen y verdadero significado de las palabras, consideradas como la mayor riqueza heredada de nuestros ancestros, el estudiante cobrará conciencia de que el legado recibido, conlleva la responsabilidad de enriquecerlo con su uso y de perfeccionarlo para transmitirlo a quienes le sucedan, y, por ello, adquirirá un compromiso con las generaciones futuras, aspecto ineludible en la toma de medidas autogestivas orientadas al cuidado del ambiente físico y social. Democracia y Derechos Humanos: el propio desarrollo de las actividades de enseñanza- aprendizaje servirá al grupo para ejercitar los derechos a escuchar y ser escuchados, a participar, a pertenecer, a la seguridad, al respeto, todo ello en un ambiente de reciprocidad en el que estarán inclinados a conducirse democráticamente dentro de los marcos establecidos por la libertad y el apego a las normas. Empero, además de ejercerlos, el estudiante comprobará la universalidad de los derechos humanos y podrá darse cuenta de que son de todos o no son de ninguno. Calidad: gracias a que la etimología ha sido cuidada y perfeccionada durante siglos, en la actualidad se dispone de elementos óptimos para el cultivo de su conocimiento. En el material existente es fácil vislumbrar los legados del mundo clásico con los que aún convivimos y mediante el reconocimiento de tales aportes, resulta relativamente sencillo promover en el estudiante el afán por mejorar la calidad de su actuación en todos los órdenes de la vida. Habilidades de Comunicación: la Etimología, al proporcionar el conocimiento verdadero de los vocablos y la capacidad de analizar los componentes de los mismos, para comprender la formación de nuevos términos, facilitará al estudiante la valoración de las diversas acepciones de las palabras y el logro de una mejor comunicación, que a su vez le permitirá un mejor desenvolvimiento en sus relaciones, dado que expresará más claramente sus ideas. Las unidades a desarrollar en el programa son: Unidad I. La grafía en griego. Unidad II. Sustantivos y Adjetivos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas. Unidad III. Derivación y composición en griego.
DCA/2006-12
7
DGBPPEPR14RE-075 REPRESENTACIÓN GRAFÍCA DE LA MATERIA O ASIGNATURA ETIMOLOGÍAS
LATINAS
INTRODUCCIÓN
DIVERSIFICACIÓN
GRIEGAS
DECLINACIÓN
LOCUCIONES
GRAFÍA DEL GRIEGO
DECLINACIÓN GRIEGA
COMPOSICIÓN DERIVACIÓN GRIEGA
ROMANCEAMIENTO SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS
ALFABETO
VOCABULARIO
VOCABULARIO
ACENTOS Y ESPÍRITUS
DCA/2006-12
8
DGBPPEPR14RE-075
OBJETIVO DE LA ASIGNATURA El estudiante: Aplicará los conocimientos etimológicos del griego en el lenguaje cotidiano y en diferentes campos disciplinarios, valiéndose del aprendizaje del alfabeto, sus signos ortográficos, la traducción de voces diversas: sustantivos, adjetivos y otras; analizando y utilizando palabras derivadas y compuestas, ampliando su léxico de manera importante, en un ambiente de tolerancia, respeto e interés.
DCA/2006-12
9
DGBPPEPR14RE-075 UNIDAD I
La grafía en griego: alfabeto, acentos y espíritus
ASIGNACIÓN DE TIEMPO
10 Horas
OBJETIVO DE UNIDAD El estudiante: Empleará el alfabeto griego y sus signos ortográficos, a partir de la realización de ejercicios de lectura, escritura y copiado de palabras, destacando su trascendencia en el español, en el lenguaje cotidiano y en los diversos campos disciplinarios; en un ambiente de tolerancia, respeto e interés. CONTENIDO
1.1 Las letras del alfabeto griego.
DCA/2006-12
OBJETIVOS TEMÁTICOS El estudiante:
1.1 Ejercitará la escritura del alfabeto griego, mediante el copiado y repetición de sus signos y la escritura de vocablos sencillos.
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Modalidad Didáctica • Exposición del tema. • Ejercicios de trazo y repetición de signos. • Ejercicios de lectura, escritura y pronunciación. • Redacción de textos. • Elaboración de síntesis. Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje -Realizar un encuadre que describa el objetivo -Preguntar y aclarar todas las dudas, de la unidad, la forma de trabajo y los criterios apreciaciones o aportaciones sobre los estilos de enseñanza, las actividades a de evaluación. realizar y evidencias a evaluar. -Realizar una evaluación diagnóstica, de manera oral o escrita acerca de los conocimientos previos del estudiante, sobre el uso de las letras griegas, y generar conclusiones grupales.
-Participar en la evaluación diagnóstica exponiendo de manera oral o escrita sus conocimientos previos relacionados con el uso de las letras griegas, comentar que tan común es el uso de vocablos griegos.
-Orientar una investigación documental o en Internet sobre la diferencia entre la expresión gráfica del griego y del español, ejemplificando en el pizarrón la manera de trazar las letras griegas. Coordinar conclusiones.
-Analizar en equipos las diferencias gráficas entre las letras del español y del griego y elaborar un cuadro comparativo. Co-evaluar el ejercicio desarrollado. Compartir sus observaciones con el grupo.
10
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
1.2 Clasificación de las vocales, consonantes y diptongos en griego.
1.3 Acentos y espíritus del griego. DCA/2006-12
OBJETIVOS TEMÁTICOS
1.2 Aplicará las reglas de clasificación de vocales, consonantes y diptongos en griego, mediante su ejercicio en la escritura de vocablos del lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios.
1.3 Utilizará los acentos y espíritus griegos, tras conocer
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje -Retroalimentar la manera en que los estudiantes realizan los trazos de las letras griegas en el pizarrón y solicitar su ejercitación en el cuaderno, coordinar la autoevaluación del ejercicio realizado, valorando la precisión del trazo.
-Identificar los errores y aciertos en el trazo de las letras griegas y ejercitar en el cuaderno la escritura de algunos vocablos de manera individual, autoevaluando sus ejercicios con la ayuda de una lista de cotejo.
-Explicar la clasificación de las vocales, consonantes y diptongos griegos, ejemplificando las reglas de escritura y pronunciación. Retroalimentar las dudas del grupo.
-Analizar las reglas para la clasificación de vocales, consonantes y diptongos griegos, y elaborar un cuadro sinóptico que muestre la clasificación en cada caso, comentar en equipos e integrar un solo cuadro.
-Solicitar la transcripción de palabras o frases del lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios del español al griego, considerando las reglas de clasificación de las vocales, consonantes y diptongos griegos. Proporcionar indicaciones para su coevaluación.
-Identificar palabras o frases del lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios en español para escribirlas en grafía griega, en las que se puedan ejemplificar el uso de las reglas de clasificación de las vocales, consonantes y diptongos griegos, co-evaluar el ejercicio de transcripción.
-Reforzar la información proporcionada por el grupo y solicitar que se expongan al grupo ejemplos de la aplicación de las reglas en la clasificación de vocales, consonantes y diptongos griegos para generar conclusiones grupales.
-Identificar ejemplos en los que se apliquen las reglas para la clasificación de vocales, consonantes y diptongos griegos. Exponerlos al grupo y registrar en fichas de trabajo sus conclusiones respecto a la aplicación de las reglas.
-Mostrar algunos vocablos griegos donde se -Identificar el uso de los acentos y espíritus empleen las reglas de los acentos y espíritus en vocablos griegos. Practicar la escritura de estos vocablos y comentar las características griegos. 11
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
OBJETIVOS TEMÁTICOS sus reglas y realizar ejercicios de escritura.
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje de las reglas. -Organizar al grupo para que en plenaria se discuta el uso de las reglas de la escritura de los espíritus griegos, así como el uso de acentos. Promover la obtención de conclusiones, respecto al buen uso de las reglas.
-Diferenciar las características de escritura de las palabras con acentos y espíritus griegos; participar en la plenaria con dicha información, y registrar conclusiones por escrito en fichas de trabajo. Se sugiere compartir sus conclusiones.
-Retroalimentar las dudas del grupo. Solicitar la elaboración de un listado de palabras en el que se identifique el uso de los espíritus y acentos griegos. Promover la co-evaluación correspondiente.
-Analizar el listado de palabras en las que se utilizan los espíritus, acentos y la aplicación de sus reglas, intercambiar los listados e incorporar las palabras nuevas. Co-evaluar su correcta escritura.
-Proporcionar un listado de palabras en español para ser traducidas al griego, donde utilicen las reglas aprendidas. Coordinar la evaluación de su correcta traducción.
-Analizar el listado de palabras e identificar en cual de ellas se utilizarán las reglas aprendidas de voces consonantes, espíritus y acentos. Co-evaluar la actividad, valorando la habilidad adquirida.
-Coordinar el desarrollo de la evaluación -Sintetizar el resultado del objetivo de la sumativa y la integración del portafolio que unidad, a partir de los resultados de cada actividad realizada, generando la evidencia cada estudiante deberá presentar. de producto que indique el profesor.
DCA/2006-12
12
DGBPPEPR14RE-075 ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Evaluación Diagnóstica Su propósito es establecer un vínculo significativo entre lo que el estudiante sabe, piensa o siente antes de iniciar su proceso de aprendizaje sobre el contenido a abordar, de esta manera se explora o recupera el conocimiento formal o informal que implica dos cosas: 1. El dominio de los antecedentes académicos necesarios -conocimientos previos formales-, para comprender los contenidos planteados en el curso. 2. Y el conocimiento informal de los contenidos que se abordarán en cada unidad temática (ideas preconcebidas, expectativas, prejuicios, experiencias concretas), que darán la pauta para conocer su predisposición o actitud, motivación o interés hacia los temas a abordar. Se evaluarán los conocimientos previos de los estudiantes respecto al alfabeto griego en particular y de los signos gráficos griegos en general, por medio de un cuestionario de respuesta inmediata por escrito. Es conveniente hacer ejercicios de coevaluación, valiéndose de listas de cotejo. Evaluación Formativa: La evaluación formativa ocurre durante el proceso de enseñanza aprendizaje, y juega un importante papel regulador en dicho proceso, ya que permite conocer los aprendizajes logrados y retroalimentar tanto a los estudiantes como al profesor. Da la pauta para rediseñar o continuar con las estrategias de enseñanza y aprendizaje, con el fin de lograr los objetivos planteados. Esta evaluación NO tiene un valor numérico para la calificación o evaluación sumativa del estudiante, sirve para sistematizar una manera de aprender y da la oportunidad de presentar el trabajo en equipo como medio para preparar a cada estudiante, respecto a la presentación de evidencias personales para la evaluación sumativa. Este tipo de evaluación considera: Contenido declarativo: Al finalizar cada actividad práctica, recuperar los contenidos declarativos relacionados con el alfabeto en griego, el conocimiento de las reglas del uso de vocales y consonantes, cuántas y cuáles son; así como las reglas para el uso de los acentos y espíritus y su trascendencia en el español, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo. Contenido procedimental: Se evaluarán las habilidades adquiridas en el empleo del alfabeto griego, así como en la aplicación de sus reglas en prácticas de copiado, lectura traducción y pronunciación, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo en ejercicios de co-evaluación.
DCA/2006-12
13
DGBPPEPR14RE-075 ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Contenido actitudinal: Se evaluará el respeto y el interés mostrados por el estudiante hacia los integrantes del grupo, incluyéndolo a él mismo, durante la realización de los ejercicios de copiado y repetición de los signos griegos: letras, acentos y espíritus, y pronunciación de vocablos del lenguaje cotidiano y de los diversos campos disciplinarios, por medio de registros de iniciativa y participación. Evaluación Sumativa. Esta modalidad de evaluación se aplica al final de cada unidad y al término del curso. Sus resultados se utilizan para efectos de asignar una calificación, acreditar conocimientos y promover al estudiante a otro nivel del proceso educativo. En forma paralela al proceso formativo en el cual el estudiante trabaja en equipo, producirá en forma individual las evidencias críticas de aprendizaje, es decir, aquellas que tienen un carácter integrador del objetivo de la unidad, para presentarlas en su evaluación final. Tales evidencias se deberán acordar en trabajo de academia así como su ponderación para la calificación. Los instrumentos para recolectarlas (instructivos, cuestionarios, pruebas objetivas, etc.) también se elaborarán en trabajo colegiado junto con los instrumento de evaluación propiamente dichos (guías de observación, listas de cotejo, rúbricas, escalas valorativas, plantillas de respuestas, entre los más comunes). Se sugiere considerar por lo menos una evidencia de cada tipo que en conjunto integren los contenidos de la unidad en términos de conocimientos y capacidades prácticas y/o creativas: Sugerencias de portafolios de evidencias: Productos:
Síntesis escrita, en la que se apliquen correctamente los elementos del sistema gráfico griego: vocales, consonantes, acentos espíritus y las reglas para su empleo. Desempeño: Escritura y pronunciación de vocablos griegos. Conocimiento: Prueba objetiva.
La academia de cada institución educativa determinará el porcentaje que corresponda a cada tipo de evidencias que generen los estudiantes, para asignar la calificación correspondiente en la evaluación parcial.
DCA/2006-12
14
DGBPPEPR14RE-075 MATERIALES Y RECURSOS • • • • • • •
Ejercicios estructurados. Cuestionarios. Preguntas activadoras. Material de lectura. Guías de lectura. Guías de aplicación de cuestionarios. Instructivo de auto y co-evaluación (lista de cotejo y guías de observación).
La asignación de materiales y recursos dependerá de las posibilidades de cada localidad e institución educativa y de cada docente.
BIBLIOGRAFÍA Consultar el documento “Títulos Sugeridos para los Programas de Estudio de la Reforma Curricular” del Componente de Formación Propedéutico en la siguiente dirección electrónica: http://www.dgb.sep.gob.mx
DCA/2006-12
15
DGBPPEPR14RE-075 UNIDAD II
Sustantivos y Adjetivos de la primera, segunda y ASIGNACIÓN DE TIEMPO tercera declinaciones griegas OBJETIVO DE UNIDAD
20 Horas
El estudiante: Aplicará sustantivos y adjetivos del griego al español, de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas, tras conocer sus principales características y analizar las desinencias de nominativo y genitivo en singular empleadas en el lenguaje cotidiano y en diferentes campos disciplinarios, mostrando una actitud de respeto e interés hacia el estudio del lenguaje. CONTENIDO
2.1 La flexión nominal en griego y en español.
DCA/2006-12
OBJETIVOS TEMÁTICOS El estudiante:
2.1 Explicará la flexión nominal en griego y en español, a través del análisis de sus características particulares.
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Modalidad Didáctica • Exposición del tema. • Lectura de textos. • Ejercicios de lectura y escritura. • Elaboración de listas de palabras. Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje -Realizar un encuadre que describa el objetivo -Preguntar y aclarar todas las dudas, de la unidad, la forma de trabajo y los criterios apreciaciones o aportaciones sobre los estilos de aprendizaje, las actividades a de evaluación. realizar y evidencias a evaluar.
-Realizar una evaluación diagnóstica, utilizando cuestionarios de respuesta inmediata, sobre los conocimientos previos acerca del sistema gráfico griego. Generar conclusiones grupales.
-Participar en la evaluación diagnóstica mostrando los conocimientos previos sobre el sistema gráfico griego. Obtener conclusiones grupales de los conocimientos adquiridos.
-Guiar una consulta bibliográfica respecto a la flexión nominal en griego y el español. Solicitar la elaboración de un cuadro sinóptico, esquema o mapa conceptual que resuma los aspectos más destacados de la consulta. Guiar una discusión grupal.
-Identificar en la lectura recomendada, los aspectos más destacados y elaborar un cuadro sinóptico, esquema o mapa conceptual, donde se organice y resuma la información para que sirva de análisis y discusión a nivel grupal. Compartir conclusiones grupales.
16
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
OBJETIVOS TEMÁTICOS
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje -Guiar al grupo para la elaboración de un -Clasificar el listado de palabras según la listado de vocablos griegos. Y en equipos declinación a la que pertenece, y participar realizar ejercicios de clasificación y en un concurso de palabras. Memorizar las memorización según el grupo de la declinación nuevas palabras y completar el listado. a la que pertenecen las palabras, promoviendo la coevaluación. -Resumir el tema de la clasificación de -Identificar las características de los vocablos vocablos griegos según el grupo de la griegos clasificados según el grupo de la declinación a la que pertenecen, y declinación a la que pertenecen y exponer la retroalimentar la información expuesta por los información recopilada, considerar la retroalimentación del profesor y de sus estudiantes. Generar conclusiones grupales. compañeros. Comentar sus conclusiones.
2.2 Enunciado de sustantivos y adjetivos en nominativo y genitivo del singular de la primera, segunda y tercera declinaciones.
2.2 Explicará las características de los sustantivos y adjetivos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas, mediante el conocimiento de las desinencias de los casos nominativo y genitivo singular de cada modelo de declinación.
-Presentar los modelos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas, mediante la exposición. Solicitar la elaboración de un reporte por escrito mencionando las semejanzas y diferencias encontradas; y generar comentarios.
-Identificará los modelos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas. Elaborar un reporte por escrito de las principales características. Compartir con el grupo sus observaciones.
-Proporcionar algunos ejemplos de sustantivos griegos, destacando su nominativo y su genitivo. Monitorear la realización de ejercicios. Co-evaluar la transcripción realizada.
-Copiar y analizar el nominativo y genitivo de los sustantivos griegos escritos por el profesor en el pizarrón, comentar en grupo algunas de sus características y realizar ejercicios de copiado, co-evaluando la actividad, valorando la precisión del trazo y uso de los sustantivos.
-Organizar al grupo para que en equipos, -Escribir en el cuaderno ejemplos de memoricen vocablos de la primera, segunda y vocablos griegos y realizar su clasificación tercera declinación griegas. Proporcionar según las desinencias de nominativo y DCA/2006-12
17
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
2.3 Vocabulario.
OBJETIVOS TEMÁTICOS
2.3 Utilizará vocablos griegos relacionados con el lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios, a través de su memorización y aplicación en la resolución de ejercicios.
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje ejemplos en los que se señalen las desinencias genitivo para su memorización. Comentar de nominativo y genitivo. Retroalimentar al sus dudas y conclusiones al grupo. grupo en la actividad. -Coordinar una exposición por equipos, de la clasificación de vocablos griegos según el grupo de la declinación a la que pertenecen. Retroalimentar la información expuesta por los estudiantes. Proporcionar una lista de cotejo para evaluar la exposición.
-Identificar las características de los vocablos griegos clasificados según el grupo de la declinación a la que pertenecen y exponer la información recopilada, considerar la retroalimentación del profesor y de sus compañeros. Co-evaluar la exposición de los equipos con la ayuda de una lista de cotejo.
-Organizar al grupo para que, en equipos, realice competencias de vocabulario griego relacionado con el lenguaje cotidiano y diversos campos disciplinarios, guiar la participación entre equipos, por medio de listas de cotejo.
-Memorizar vocabulario griego relacionado con el lenguaje cotidiano y diversos campos disciplinarios, participar por equipos en una dinámica de competencias y evaluar el número de palabras memorizados y la actividad auxiliados por una lista de cotejo.
-Presentar en un rotafolios el vocabulario clasificado en sustantivos y adjetivos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas relacionados con vocablos del lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios. Solicitar a los estudiantes un escrito breve en el que se destaque su importancia en el uso común. Generar conclusiones.
Analizar la relación de vocablos griegos de la primera, segunda y tercera declinaciones griega, con palabras del lenguaje común y de diversas disciplinas. Comentar en binas el escrito realizado.
-Guiar al grupo para que en forma individual elabore un glosario de términos procedentes del griego, con sus respectivos significados etimológicos, es decir, con la traducción de sus términos. Retroalimentar los trabajos DCA/2006-12
18
-Clasificar las palabras de origen griego utilizadas y elaborar un glosario que considere sus respectivos significados etimológicos. Considerar la
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
OBJETIVOS TEMÁTICOS
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje realizados. retroalimentación del profesor y de sus compañeros. -Coordinar el desarrollo de la avaluación -Sintetizar el resultado del objetivo de la sumativa y la integración del portafolio que unidad, a partir de los resultados de cada cada estudiante deberá presentar. actividad realizada, generando la evidencia de producto que indique el profesor de manera individual.
ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Evaluación Diagnóstica Su propósito es establecer un vínculo significativo entre lo que el estudiante sabe, piensa o siente antes de iniciar su proceso de aprendizaje sobre el contenido a abordar, de esta manera se explora o recupera el conocimiento formal o informal que implica dos cosas: 1. El dominio de los antecedentes académicos necesarios -conocimientos previos formales-, para comprender los contenidos planteados en el curso. 2. Y el conocimiento informal de los contenidos que se abordarán en cada unidad temática (ideas preconcebidas, expectativas, prejuicios, experiencias concretas), que darán la pauta para conocer su predisposición o actitud, motivación o interés hacia los temas a abordar. Se evaluarán los conocimientos previos de los estudiantes respecto a la grafía en griego y el trazo de sus signos ya sean letras, acentos o espíritus, palabras de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas, sus desinencias y sus significados, por medio de un cuestionario escrito. Evaluación Formativa: La evaluación formativa ocurre durante el proceso de enseñanza aprendizaje, y juega un importante papel regulador en dicho proceso, ya que permite conocer los aprendizajes logrados y retroalimentar tanto a los estudiantes como al profesor. Da la pauta para rediseñar o continuar con las estrategias de enseñanza y aprendizaje, con el fin de lograr los objetivos planteados. Esta evaluación NO tiene un valor numérico para la calificación o evaluación sumativa del estudiante, sirve para sistematizar una manera de aprender y da la oportunidad de presentar el trabajo en equipo como medio para preparar a cada estudiante, respecto a la presentación de evidencias personales para la evaluación sumativa. En esta unidad se propone evaluar. DCA/2006-12
19
DGBPPEPR14RE-075 ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Contenido declarativo: Recuperar los contenidos declarativos relacionados con las diferencias entre la declinación del griego, basada en sus desinencias y la del español, expresada con preposiciones, vocablos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas, identificar su presencia en el lenguaje cotidiano y en diversas disciplinas, así como su trascendencia en el español, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo. Contenido procedimental: Se evaluarán en ejercicios de coevaluación y autoevaluación la capacidad para identificar, clasificar, traducir y memorizar los vocablos griegos de la primera, segunda y tercera declinaciones, empleados en el lenguaje cotidiano y en diversas disciplinas, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo. Contenido actitudinal: Se evaluarán el respeto y el interés del estudiante hacia todos los integrantes del grupo, incluyéndolo a él mismo, durante la realización de las actividades señaladas, por medio de registros de iniciativa y participación. Evaluación Sumativa: Esta modalidad de evaluación se aplica al final de cada unidad y al término del curso. Sus resultados se utilizan para efectos de asignar una calificación, acreditar conocimientos y promover al estudiante a otro nivel del proceso educativo. En forma paralela al proceso formativo en el cual el estudiante trabaja en equipo, producirá en forma individual las evidencias críticas de aprendizaje, es decir, aquellas que tienen un carácter integrador del objetivo de la unidad, para presentarlas en su evaluación final. Tales evidencias se deberán acordar en trabajo de academia así como su ponderación para la calificación. Los instrumentos para recolectarlas (instructivos, cuestionarios, pruebas objetivas, etc.) también se elaborarán en trabajo colegiado junto con los instrumento de evaluación propiamente dichos (guías de observación, listas de cotejo, rúbricas, escalas valorativas, plantillas de respuestas, entre los más comunes). Se sugiere considerar por lo menos una evidencia de cada tipo que en conjunto integren los contenidos de la unidad en términos de conocimientos y capacidades prácticas y/o creativas: Sugerencias de portafolio de evidencias: Productos: Desempeño: Conocimiento:
Glosario de vocablos procedentes de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas. Participación durante las sesiones de trabajo y traducción de vocablos. Prueba objetiva sobre la traducción de vocablos de la primera, segunda y tercera declinaciones griegas.
La academia de cada institución educativa determinará el porcentaje que corresponda a cada tipo de evidencias que generen los estudiantes, para asignar la calificación correspondiente en la evaluación parcial.
DCA/2006-12
20
DGBPPEPR14RE-075
MATERIALES Y RECURSOS • • • • • • •
Ejercicios estructurados. Cuestionarios. Preguntas activadoras. Material de lectura. Guías de lectura. Guías de aplicación de cuestionarios. Instructivo de auto y co-evaluación (lista de cotejo y guías de observación).
La asignación de materiales y recursos dependerá de las posibilidades de cada localidad e institución educativa y de cada docente.
BIBLIOGRAFÍA Consultar el documento “Títulos Sugeridos para los Programas de Estudio de la Reforma Curricular” del Componente de Formación Propedéutico en la siguiente dirección electrónica: http://www.dgb.sep.gob.mx
DCA/2006-12
21
DGBPPEPR14RE-075 UNIDAD III
Composición y derivación en griego.
ASIGNACIÓN DE TIEMPO
18 Horas
OBJETIVO DE UNIDAD El estudiante: Utilizará palabras derivadas y compuestas del griego, a partir de la revisión y desglose de sus elementos, así como el análisis de su uso en el lenguaje cotidiano y de diversos campos disciplinarios; con una actitud de tolerancia, respeto e interés. CONTENIDO
OBJETIVOS TEMÁTICOS El estudiante:
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Modalidad Didáctica • • • • •
3.1 Palabras griegas compuestas y derivadas. 3.1.2 Elementos griegos. • Preposiciones. • Partículas. • Pseudodesinencias.
Exposición del tema. Lectura de textos. Ejercicios de lectura y escritura. Redacción de reportes y resúmenes. Elaboración de listas de palabras griegas y su correspondencia en español. Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje 3.1 Explicará las -Realizar un encuadre que describa el -Preguntar y aclarar todas las dudas, características de las objetivo de la unidad, la forma de trabajo y apreciaciones o aportaciones sobre los estilos palabras compuestas y los criterios de evaluación. de enseñanza, las actividades a realizar y derivadas en el griego, evidencias a evaluar. a través de la revisión de elementos y -Dirigir una lluvia de ideas para valorar los -Participar en la lluvia de ideas con recuperando el conocimientos del grupo sobre el vocabulario vocabulario de las tres declinaciones. conocimiento de de las tres declinaciones griegas, solicitar Mencionar sus diferencias y registrar por vocabulario de las tres conclusiones grupales por escrito. escrito sus conclusiones. declinaciones griegas. -Guiar al grupo para la elaboración de un -Recordar las características de sustantivos y listado de voces griegas y su registro en adjetivos de las tres declinaciones y elaborar tarjetas, coordinar el buen uso de sustantivos un listado en tarjetas de acuerdo con la clasificación. Comparar las tarjetas y adjetivos de las tres declinaciones. realizadas. -Escribir en el pizarrón ejemplos de -Analizar las características de las partículas, elementos griegos: partículas, preposiciones, preposiciones, sufijos y pseudodesinencias y realizar ejercicios de escritura y lectura, sufijos y pseudodesinencias y solicitar
DCA/2006-12
22
DGBPPEPR14RE-075 CONTENIDO
3.2 Traducción de palabras griegas compuestas y derivadas.
DCA/2006-12
OBJETIVOS TEMÁTICOS
3.2 Traducirá palabras derivadas y compuestas procedentes del griego, destacando su importancia en el lenguaje cotidiano y de diferentes disciplinas.
ESTRATEGIA DIDÁCTICA SUGERIDA Estrategias de Enseñanza Estrategias de Aprendizaje a los estudiantes el copiado y ejercitación de comparando resultados con sus compañeros. su escritura y lectura. -Monitorear al grupo para que, lúdicamente, memorice palabras derivadas y compuestas, y explique sus significados de acuerdo con sus características, proporcionar una clave de respuestas para co-evaluar el ejercicio.
-Identificar y explicar el significado y características de palabras compuestas y derivadas, participar en los juegos propuestos por el docente y co-evaluar el ejercicio.
-Proporcionar un listado de palabras en griego para que los estudiantes identifiquen palabras compuestas y derivadas. Solicitar la ejercitación de su escritura y lectura e indicar el procedimiento para co-evaluar la actividad.
-Identificar en el listado de palabras proporcionado por el profesor, palabras compuestas y derivadas. Ejercitar su escritura y lectura, y co-evaluar la calidad del trazo y pronunciación de las palabras.
-Solicitar la elaboración de un comentario escrito, en el que se indique la importancia y algunos ejemplos del uso de palabras griegas compuestas y derivadas en el lenguaje cotidiano y en diferentes disciplinas. Retroalimentar las ideas proporcionadas por los estudiantes. -Ejemplificar la traducción de palabras compuesta y derivadas. Solicitar a los estudiantes la traducción de una lista de palabras griegas, en las que se recupere el lenguaje cotidiano o de alguna disciplina en particular, propiciando la autoevaluación del ejercicio.
-Analizar la importancia y algunos ejemplos del uso de palabras griegas compuestas y derivadas en el lenguaje cotidiano y de diferentes disciplinas. Elaborar un comentario escrito, incorporando las observaciones y retroalimentación del profesor. -Analizar los ejemplos expuestos por el profesor y traducir una lista de palabras griegas, comparar el ejercicio resuelto con las indicaciones del profesor y corregir los errores identificados.
-Coordinar el desarrollo de la evaluación sumativa y la integración del portafolio que cada estudiante deberá presentar.
-Sintetizar el resultado del objetivo de la unidad, a partir de los resultados de cada actividad realizada, generando la evidencia de producto que indique el profesor, de manera individual.
23
DGBPPEPR14RE-075
ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Evaluación Diagnóstica. Su propósito es establecer un vínculo significativo entre lo que el estudiante sabe, piensa o siente antes de iniciar su proceso de aprendizaje sobre el contenido a abordar, de esta manera se explora o recupera el conocimiento formal o informal que implica dos cosas: 1. El dominio de los antecedentes académicos necesarios -conocimientos previos formales-, para comprender los contenidos planteados en el curso. 2. Y el conocimiento informal de los contenidos que se abordarán en cada unidad temática (ideas preconcebidas, expectativas, prejuicios, experiencias concretas), que darán la pauta para conocer su predisposición o actitud, motivación o interés hacia los temas a abordar. Se evaluarán los conocimientos previos de los estudiantes respecto al vocabulario de las tres declinaciones griegas y otros elementos griegos: partículas, sufijos, preposiciones, pseudodesinencias, por medio de un cuestionario escrito. Evaluación Formativa: La evaluación formativa ocurre durante el proceso de enseñanza aprendizaje, y juega un importante papel regulador en dicho proceso, ya que permite conocer los aprendizajes logrados y retroalimentar tanto a los estudiantes como al profesor. Da la pauta para rediseñar o continuar con las estrategias de enseñanza y aprendizaje, con el fin de lograr los objetivos planteados. Esta evaluación NO tiene un valor numérico para la calificación o evaluación sumativa del estudiante, sirve para sistematizar una manera de aprender y da la oportunidad de presentar el trabajo en equipo como medio para preparar a cada estudiante, respecto a la presentación de evidencias personales para la evaluación sumativa. Este tipo de evaluación considera: Contenido declarativo: Al finalizar cada actividad práctica, recuperar los contenidos declarativos acerca de las palabras derivadas y compuestas procedentes del griego y sus elementos formativos: sustantivos, adjetivos, partículas, sufijos, preposiciones y pseudodesinencias, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo. Contenido procedimental: Se evaluarán mediante ejercicios de co-evaluación y autoevaluación la capacidad para identificar, clasificar y memorizar las palabras derivadas y compuestas procedentes del griego, sus elementos formativos: sustantivos, adjetivos, partículas, sufijos, preposiciones, pseudodesinencias y los significados de las mismas, mediante el empleo de cuestionarios y listas de cotejo. DCA/2006-12
24
DGBPPEPR14RE-075 ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN SUGERIDA Contenido actitudinal: Se evaluarán el respeto y el interés del estudiante hacia todos los integrantes del grupo, incluyéndolo a él mismo, durante la realización de los ejercicios, por medio de registros de iniciativa y participación. Evaluación Sumativa. Esta modalidad de evaluación se aplica al final de cada unidad y al término del curso. Sus resultados se utilizan para efectos de asignar una calificación, acreditar conocimientos y promover al estudiante a otro nivel del proceso educativo. En forma paralela al proceso formativo en el cual el estudiante trabaja en equipo, producirá en forma individual las evidencias críticas de aprendizaje, es decir, aquellas que tienen un carácter integrador del objetivo de la unidad, para presentarlas en su evaluación final. Tales evidencias se deberán acordar en trabajo de academia así como su ponderación para la calificación. Los instrumentos para recolectarlas (instructivos, cuestionarios, pruebas objetivas, etc.) también se elaborarán en trabajo colegiado junto con los instrumento de evaluación propiamente dichos (guías de observación, listas de cotejo, rúbricas, escalas valorativas, plantillas de respuestas, entre los más comunes). Se sugiere considerar por lo menos una evidencia de cada tipo que en conjunto integren los contenidos de la unidad en términos de conocimientos y capacidades prácticas y/o creativas:
Sugerencias de portafolio de evidencias: Productos: Desempeño: Conocimiento:
Glosario de palabras derivadas y compuestas procedentes del griego y sus significados. Participación en las actividades durante las sesiones de trabajo, en torno a palabras derivadas y compuestas. Prueba objetiva sobre los contenidos de la unidad.
La academia de cada institución educativa determinará el porcentaje que corresponda a cada tipo de evidencias que generen los estudiantes, para asignar la calificación correspondiente en la evaluación parcial.
DCA/2006-12
25
DGBPPEPR14RE-075 MATERIALES Y RECURSOS • • • • • • •
Ejercicios estructurados. Cuestionarios. Preguntas activadoras. Material de lectura. Guías de lectura. Guías para la aplicación de cuestionarios. Instructivos de auto y coevaluación (listas de cotejo y guías de observación).
La asignación de materiales y recursos dependerá de las posibilidades de cada localidad e institución educativa y del maestro.
BIBLIOGRAFÍA Consultar el documento “Títulos Sugeridos para los Programas de Estudio de la Reforma Curricular” del Componente de Formación Propedéutico en la siguiente dirección electrónica: http://www.dgb.sep.gob.mx
DCA/2006-12
26
DGBPPEPR14RE-075
DCA/2006-12
27