Donde la historia toma forma

Donde la historia toma forma Where history takes shape Bienvenido al Área VIP del Real Madrid. Donde la historia toma forma en entornos exclusivos y

31 downloads 142 Views 4MB Size

Recommend Stories


Michel Serres, otra forma de hacer Historia de la Ciencia
Michel Serres, otra forma de hacer Historia de la Ciencia Virginia Ferro To cite this version: Virginia Ferro. Michel Serres, otra forma de hacer His

LA TOMA DE BABILONIA
05. Textos (117-125) 15/8/03 15:56 Page 117 LA TOMA DE BABILONIA Babilonia o Babel fue construida en el tercer milenio antes de Cristo, en el cor

Story Transcript

Donde la historia toma forma Where history takes shape

Bienvenido al Área VIP del Real Madrid. Donde la historia toma forma en entornos exclusivos y especiales.

Presencie cualquier partido de la temporada del Real Madrid C.F. desde una ubicación privilegiada mientras disfruta de todos los servicios únicos de Área VIP. Sea testigo de excepción de un apasionante espectáculo, compartiendo con sus invitados momentos inolvidables en los espacios más exclusivos del Estadio Santiago Bernabéu y del Barclaycard Center.

See all of Real Madrid C.F.’s games from an exceptional location while enjoying all of the unique services provided by Real Madrid Corporate Hospitality. Picture yourself as a privileged witness to a thrilling spectacle, sharing unforgettable moments with your guests in the most exclusive areas of the Santiago Bernabéu Stadium and the Barclaycard Center.

Welcome to Real Madrid Corporate Hospitality. Where history takes shape in special and exclusive milieus.

Palcos Boxes

BOXES

Grada Baja Lateral Este Lower Main Stand - East Stand Butacas Exteriores / Outdoor Seating Plazas / Seats: 360 Plazas por box / Seats per box: 12 - 18

PALCOS PRIMER ANFITEA TRO Torreones

Los

Boxes del Estadio Santiago Bernabéu son butacas de lujo por su

configuración y situación en el campo. Además, son auténticos palcos al aire libre y tienen una situación privilegiada por su cercanía al terreno de juego y su ubicación entre los banquillos y el Palco de Honor. Monitores en las butacas, una zona exclusiva de catering y un cómodo acceso, hacen que vivir cada partido en un Box sea algo único y muy especial.

The Santiago Bernabéu Stadium’s

Outdoor Boxes

offer true

luxury seating due to being located between the Presidential Box and the team benches. This feature most likely allows them to be the stadium’s most privileged seating area, given their great proximity to the pitch. Features such as TV monitors installed in the seats, an annexed hospitality area and easy access make following a match from one of the Outdoor Boxes a unique and truly special experience.

Boxes

Outdoor Boxes

Puerta 57

características: Zona hospitalidad anexa • Azafatas • Catering features: Annexed hospitality area • Hostess Services • Catering

TRIBUNA

Tribuna Laterales y Fondos Grandstand – East, West and Goal Stands Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 44 Plazas por palco / Seats per box: 8 - 20

AREA BLANCA

Los

Palcos de Tribuna del Estadio Santiago Bernabéu rebosan solera

y tradición. Ubicados en el primer nivel, permiten un rápido y cómodo acceso desde las puertas del estadio. Son el lugar perfecto para sentir la emoción del juego y ver de cerca a los auténticos protagonistas de este gran espectáculo que es el fútbol: los jugadores.

The

PALCOS 2 ANFITEATRO

Tribuna

Grandstand

Grandstand Boxes at the Santiago Bernabéu Stadium exude

great character and tradition. Located on the first level, they offer clients quick and comfortable access via the stadium gates. They are the perfect place from which to experience all of the game’s emotion and get a closer look at this great spectacle’s true protagonists: the players.

características: Azafatas • Catering

PALCOS 3 ANFITEATRO

features: Hostess Services • Catering

PALCOS PRIMER ANFITEA TRO Torreones

1er Anfiteatro Lateral Este y Fondos 1st Tier – East and Goal Stands Butacas Interiores / Indoor Seating Palcos / Boxes: 44 Plazas por palco / Seats per box: 6 - 23

El

Primer Anfiteatro del estadio es, sin duda, el que mejor visión

ofrece del terreno de juego. Si a eso le añadimos un acceso privado mediante ascensores panorámicos exclusivos de Área VIP, lujosas zonas comunes en las que disfrutar de un inmejorable servicio de catering, barra privada en los palcos, pantallas para seguir cada detalle del partido y demás prestaciones, el resultado sólo puede ser unos palcos para ver, vivir y deleitarse.

Puerta 57

The stadium’s

First Tier offers, without a shadow of a doubt, the best

view of the pitch. Clients may watch, experience and take delight in these boxes thanks to – amongst other services - their private access from exclusive Corporate Hospitality panoramic lifts, luxury annexed hospitality areas with excellent catering services, a private drinks bar and TV screens to see the game in full detail.

1er Anfiteatro 1st Tier

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Barra Privada • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Private Drinks Bar • Hostess Services • Catering

Palcos Asiatico

1er Anfiteatro – Fondo Sur 1st Tier – South Goal Stand Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 11 Plazas por palco / Seats per box: 12 - 18

Real Cafe

Si existe un lugar donde la expresión “lujo asiático” realmente cobra sentido, sin duda está en los palcos del

Zen Market, el exclusivo restaurante

asiático del Estadio Santiago Bernabéu. Son palcos que permiten disfrutar de una inmejorable perspectiva del terreno de juego, del gusto por el detalle de Área VIP y además, del lujo, el refinamiento y la cocina del restaurante de referencia para aquellos que buscan una experiencia única y diferente.

The boxes located in

Zen Market, the stadium’s exclusive Asian cuisine

restaurant, give true meaning to the expression ‘Asian luxury’. These boxes offer an excellent view of the pitch, Real Madrid Corporate Hospitality’s taste for detail and the luxury, refinement and cuisine of the restaurant of choice for those who want different and unique experiences.

Asiático

Zen Market Restaurant

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

AREA BLANCA

1er Anfiteatro – Lateral Oeste 1st Tier – West Stand Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 8 Plazas por palco / Seats per box: 10 - 12

PALCOS 2 ANFITEATRO

Definitivamente, nos hallamos ante palcos situados en una de las mejores zonas del estadio y de los más exclusivos de todo el primer anfiteatro. Los palcos de

Área Blanca cuentan con muebles de vanguardia, barra propia, pantallas

y baño privado. Una combinación insuperable de diseño, elegancia, ubicación privilegiada y atención personal en los que descubrirá que no hay forma igual de ver un partido de fútbol.

Área Blanca

boxes are located in one of the best areas of the stadium

and are some one of the most exclusive offered in the 1st tier. They feature stateof-the-art furniture, their own drinks bars, TV screens and private toilet facilities.

PALCOS 3 ANFITEATRO

Área Blanca Área Blanca

There are many ways to see a football match, but thanks to an insuperable combination of design, elegance, privileged location and personal service, clients will soon discover that none quite compares to this.

características: Azafatas • Catering

SECTOR 400

features: Hostess Services • Catering

PALCOS 2 ANFITEATRO

2º Anfiteatro Lateral Oeste y Fondos 2nd Tier – West and Goal Stands Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 72 Plazas por palco / Seats per box: 7 - 20

PALCOS 3 ANFITEATRO

Ubicados en una de las mejores zonas del estadio y dotados de vistas fantásticas del terreno de juego, los

Palcos de 2º Anfiteatro

permiten albergar cómodamente de 7 a 20 personas. Han sido concebidos para disfrutar del fútbol hasta el más mínimo detalle y, a la vez, de todos los servicios y trato único que sólo un cliente de Área VIP del Real Madrid puede recibir.

2nd Tier Boxes are located in one of the best sections of the stadium, have fantastic views of the pitch and can comfortably accommodate 7-20 people. They were conceived to offer the full football experience with the services and attention available only to Real Madrid Corporate Hospitality

SECTOR 400

2º Anfiteatro 2nd Tier

clients.

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

PALCOS 3 ANFITEATRO

3er Anfiteatro Lateral Oeste y Fondos 3rd Tier – West and Goal Stands Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 34 Plazas por palco / Seats per box: 7 - 13

SECTOR 400

Espaciosos, cómodos, con acceso mediante ascensores exclusivos de Área VIP y una amplia zona de antepalco, los

Palcos de 3er Anfiteatro

son los auténticos miradores del Estadio Santiago Bernabéu. De hecho, gracias a su altura, ofrecen una perspectiva única tanto del terreno de juego como del ambiente en las gradas del estadio.

Spacious, comfortable, accessed via exclusive Corporate Hospitality lifts and featuring a large anteroom area,

3rd Tier Boxes are the stadium’s true

viewpoints and offer a unique perspective of the pitch and the atmosphere on the stands given their high location.

3er Anfiteatro 3rd Tier

SECTOR 410 características: Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

Torreones Lateral Este East Stand Butacas Interiores / Indoor Seating palcos / boxes: 5 Plazas por palco / Seats per box: 20

Puerta 57 La exclusividad dentro de la exclusividad. Así son los

Torreones

del

Estadio Santiago Bernabéu. Cinco palcos de gran lujo con acceso propio mediante ascensor directo, barra interior y aseos privados que, en cualquiera de sus tres alturas, le permitirán disfrutar a través de sus impresionantes cristaleras de una espectacular panorámica de todo el interior del estadio.

Towers

house the most exclusive boxes at the Santiago Bernabéu

Stadium. There are five luxurious boxes in total, all featuring access via private lifts, a drinks bar and private toilet facilities. Each has three rows from which clients enjoy a spectacular panoramic view of the entire stadium’s interior.

Asador

Torreones Towers

características: Barra Privada • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Private Drinks Bar • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

Butacas Seats

Puerta 57 Tribuna Lateral Este Grandstand - East Stand Butacas Exteriores / Outdoor Seating plazas / Seats: 225

Asador

Frente a la cristalera de uno de los restaurantes más emblemáticos y lujosos del estadio se encuentra la exclusiva zona de butacas del

Puerta 57.

Situadas en tribuna, estas butacas acolchadas y cubiertas, son únicas por su cercanía al campo, su acceso VIP desde el propio restaurante y su servicio de catering, preparado por las manos expertas de los cocineros del Puerta 57.

Puerta 57,

one of the stadium’s most emblematic and luxurious

restaurants, has its hospitality seats just outside its large glass wall. Located on the grandstand, these cushioned and covered seats are unique for having great proximity to the pitch, for being accessible through the restaurant itself and for an exclusive catering service provided by the expert hands of the Puerta 57 chefs.

Puerta 57

Puerta 57 Restaurant

3056 características: Zona Hospitalidad Anexa • Acceso Exclusivo • Azafatas • Catering features: Annexed Hospitality Area • Exclusive Access • Hostess Services • Catering

Asador

Tribuna Lateral Este Grandstand - East Stand Butacas Exteriores / Outdoor Seating plazas / Seats: 266

El

Asador de la Esquina se ha convertido en un referente en su

categoría. Su ubicación en tribuna, con vista directa de la portería que recibe el mayor número de goles cada temporada, y una zona de hospitalidad moderna

3056

y con un servicio de primer nivel, hacen que las butacas vip del Asador sean una opción más que sugerente.

The

Asador de la Esquina is a leading restaurant in its specialty of

cuisine. It is located on the East Stand, giving it an excellent view of the south goal, where Real Madrid score most of their strikes each season. The Asador de la Esquina features a modern hospitality area with first-rate service, making it a very appetizing option for clients.

Asador

Asador Restaurant

2º lateral este

características: Zona Hospitalidad Anexa • Acceso Exclusivo • Azafatas • Catering features: Annexed Hospitality Area • Exclusive Access • Hostess Services • Catering

Real Cafe

Tribuna Fondo Sur Grandstand - South Goal Stand Butacas Exteriores e Interiores / Outdoor and Indoor Seating Plazas Exteriores / Outdoor Seats: 180 Plazas Interiores / INdoor Seats: 52

En el

Real Café del Estadio Santiago Bernabéu se ubica una de las

zonas de butacas más especiales de todo Área VIP. Especial por su zona de hospitalidad, que se halla en el interior del Real Café, y por una combinación perfecta de vanguardia gastronómica y arquitectónica. Y por supuesto, especial también por su cercanía al terreno de juego y su ubicación en tribuna, junto a la grada joven del estadio, lo que permite vivir hasta el último detalle de cada encuentro sintiéndose un hincha más.

One of Corporate Hospitality’s most special seating sections is located in the

Real Café. Its hospitality area is inside the Café itself and the whole service

offers a perfect combination of avant-garde gastronomy and architecture. Its great proximity to the pitch, next to the stands that feature Real Madrid’s youngest and most fervent supporters, allows hospitality clients to feel just like a regular fan.

Real Café Real Café

características: Zona Hospitalidad Anexa • Acceso Exclusivo • Azafatas • Catering features: Annexed Hospitality Area • Exclusive Access • Hostess Services • Catering

3056

1er Anfiteatro Lateral Este – Palco 3058 1st Tier – East Stand – Suite 3058 Butacas Interiores / Indoor Seating plazas / Seats: 49

Las

Butacas de Palco de 1er Anfiteatro se encuentran en

el Palco 3056, el cual destaca por encima de todos por su tamaño y situación.

2º lateral este

Dado su gran aforo, se comercializa a partir de 2 butacas, por lo que es la opción perfecta para todos aquellos que quieran disfrutar del gusto por el detalle y la atención VIP que reciben los clientes de nuestros palcos, pero sin necesidad de disponer de un alto número de butacas.

The

1st Tier Suite stands out due to its size and location. Given its

large capacity, clients may purchase two seats or more, making this the perfect option for those who want to enjoy the same attention to detail and hospitality services of our boxes without needing to purchase a large number of seats.

Butacas de Palco 1er Anfiteatro 1st Tier Suite

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

SECTOR 410

2º Anfiteatro Lateral Oeste – Sector 410 2nd Tier - West Stand – Section 410 Butacas Exteriores / Outdoor Seating plazas / Seats: 164

En el lateral oeste del segundo anfiteatro se encuentran las butacas del Sector 410, cuya hospitalidad se alberga en la

Sala de Trofeos. Poseen unas

excelentes vistas de la totalidad del campo y son la opción perfecta para los

ZONAS DE PALCOS

que no quieren perderse el ambiente que se respira en la grada sin renunciar a un trato más que especial.

Section 410 seats are located on the West Stand’s 2nd tier and their hospitality is housed in the

Trophy Room. They have an excellent view of the

pitch and are the perfect option for those who don’t want to miss out on the atmosphere of the stands while still enjoying special treatment.

Sala de Trofeos Trophy Room

características: Zona Hospitalidad Anexa • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Annexed Hospitality Area • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

SECTOR 400

2º Anfiteatro Lateral Oeste – Sector 400 2nd Tier - West Stand – Section 400 Butacas Exteriores / Outdoor Seating plazas / Seats: 33

En el centro exacto del

SECTOR 410

Segundo Anfiteatro, justo sobre la línea

divisoria del terreno de juego, se ubica esta zona de butacas. El hecho de estar bajo resguardo, su limitado aforo, sistema de calefacción, perfecta ubicación y vistas del terreno de juego hacen que presenciar un encuentro se convierta en un auténtico lujo.

Second Tier Outdoor Seats are located in the centre of the 2nd tier, just above the half-pitch line. The area’s exclusive reduced number of seats, central heating, ceiling, perfect location and excellent view of the pitch turn watching a match from it into a truly exclusive experience.

2º Anfiteatro Exterior 2nd Tier Outdoor

ZONAS DE PALCOS

características: Zona Hospitalidad Anexa • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Annexed Hospitality Area • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

2º Anfiteatro Lateral Oeste y Fondos 2nd Tier – West and Goal Stands

ZONAS DE PALCOS

Butacas Interiores y Exteriores / Indoor and Outdoor Seating Plazas Interiores / Indoor Seats: 152 Plazas Exteriores / Outdoor Seats: 16

Junto con las butacas compartidas de primer y segundo anfiteatro, las localidades de las

Zonas de Palcos son una magnífica alternativa

para poder contratar dos o más asientos y a la vez disponer de acceso a las zonas comunes y de hospitalidad de los palcos de Área VIP de segundo anfiteatro. Su disposición en una única fila de asientos y su ubicación en el campo las convierte en una opción diferente para disfrutar al máximo cada partido.

Just like 1st and 2nd tier suites,

Balconies offer a great alternative to

those wishing to purchase two or more seats and enjoy access to common and hospitality areas of 2nd tier boxes. These seats are a different option with which to enjoy each game to the fullest thanks to their disposition in single rows and views of the pitch.

Zonas de Palcos 2º Anfiteatro 2nd Tier Balconies

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

2º lateral este

2º Anfiteatro Lateral Este 2nd Tier– East Stand Butacas Interiores / Indoor Seating plazas / Seats: 154

Las

Butacas de Palco de 2º Anfiteatro, situadas en el

lateral este, fueron concebidas con la idea de que todos aquellos que buscan disfrutar de grandes tardes de fútbol en el ambiente exclusivo de los palcos, puedan hacerlo contratando el número de butacas que deseen. No lo dude, si quiere todos los servicios de un palco, una magnifica ubicación y no desea un número elevado de localidades, ésta es sin duda una de las mejores opciones para usted.

2nd Tier Suites, located in the East Stand, were conceived for clients wanting to experience great football evenings in the exclusive milieu of our boxes by only purchasing the exact number of seats they wish to have. Don’t think twice on it: if you want to enjoy all the services provided in a box, as well as a magnificent view of the pitch, but do not wish to purchase many seats, this is one of the best options available to you.

Butacas de Palco 2º Anfiteatro 2nd Tier Suites

características: Zona Hospitalidad • Acceso Exclusivo por Ascensor • Azafatas • Catering features: Common Areas • Exclusive Access via Lift • Hostess Services • Catering

Plano de Ubicaciones VIP Hospitality Seating Plan

Boxes / Outdoor Boxes Palcos Tribuna / Grandstand Boxes Palcos 1er Anfiteatro / 1st Tier Boxes Palcos Asiático / Zen Market Restaurant Boxes Palcos Área Blanca / Área Blanca Boxes Palcos 2º Anfiteatro / 2nd Tier Boxes Palcos 3er Anfiteatro / 3rd Tier Boxes Torreones / Towers Butacas Puerta 57 / Puerta57 Restaurant Seats Butacas Asador / Asador Restaurant Seats Butacas Real Café / Real Café Seats Butacas de Palco 1er Anfiteatro / 1st Tier Suite Butacas Sala de Trofeos / Trophy Room Seats Butacas 2º Anfiteatro Exterior / 2nd Tier Outdoor Seats Zonas de Palcos 2º Anfiteatro / 2nd Tier Balconies Butacas de Palco 2º Anfiteatro / 2nd Tier Suites

Baloncesto Basketball

Butacas Grada / Stand Seats plazas / Seats: 356

Butacas Fila 0 / Courtside Seats plazas / Seats: 113

Área VIP pone a disposición de sus clientes las zonas más selectas del

Barclaycard Center, hogar del equipo de baloncesto del Real Madrid. Ya sea durante toda la temporada

emblemático

o en partidos específicos, los aficionados podrán disfrutar de este deporte desde butacas a pie de pista o en las mejores zonas de la grada, además de contar con el mejor servicio de catering en zonas de hospitalidad anexas.

Barclaycard Center is the home of Real Madrid’s basketball team and the club’s Corporate Hospitality

The emblematic

has made the venue’s most select areas available to its clients. Fans of the sport will be able to follow the team, whether as seasonal or individual game clients, courtside or from the best the best seats on the stands, while also enjoying phenomenal catering services provided in annexed hospitality areas

Barclaycard Center Barclaycard Center

características: Zonas hospitalidad anexas • Azafatas • Catering features: Annexed hospitality areas • Hostess Services • Catering

Tel. +34 91 398 43 77 Fax +34 91 398 43 78 [email protected] www.realmadrid.com/areavip www.realmadrid.com/hospitality

Información y Reservas Information and Booking

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.