1.000 palabras en Alemán similares al Español

www.gramatica-alemana.es 1.000 palabras en Alemán similares al Español ¿Cómo surge? Este proyecto surgió por una propuesta de Claudia Valdiviezo en

5 downloads 96 Views 324KB Size

Recommend Stories


1000
1 B 1 P Ide Wolleter 1000 Books by 1000 Poets P p M J Francisco Ide Wolleter F I 53 / 1000 Poemas para Michael Jordan ISBN 978-1-312-05238-3

1000
Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razo

1000
Notas de la versión Español Servidor de impresión Xerox CX, con tecnología de Creo Color Server, para la prensa de color Xerox 800/1000 Versión 2.1

1000
GE Healthcare Sistemas WAVE Bioreactor™ 200 y 500/1000 Instrucciones de funcionamiento Idioma de origen de la traducción: inglés Índice Índice 1

Story Transcript

www.gramatica-alemana.es

1.000 palabras en Alemán similares al Español ¿Cómo surge?

Este proyecto surgió por una propuesta de Claudia Valdiviezo en nuestra página de Facebook. https://www.facebook.com/gramatica.alemana Me pareció una buena idea, intenté reclutar a 26 voluntarios que me ayudaran y al final fuimos un reducido grupo de intrépidos quienes nos pusimos a ello.

Agradecimientos

Sebastián Lozano Martínez, encargado de las letras M y O. Mamen de Idiomas Gratis, encargada de las letras C, X, Y y Z. Paloma Marín, encargada de la letra P.

Criterio

Las palabras marcadas en rojo son palabras que podrían no significar lo que parecen aunque tampoco digo que no sea así ya que la interpretación es subjetiva y en ocasiones parte de pronunciarlo bien o de leerlo sin pensar en su pronunciación. Principalmente sigue mi criterio, que soy quien más letras ha hecho. Como valenciano habría marcado más palabras en rojo, también lo habría hecho como angloparlante, pero he intentado mantener un criterio castizo.

(c) Mario Rocafull

www.gramatica-alemana.es

A e. Abenteuer abonnieren e. Abreise abrupt abstrakt absurd addieren s. Adjektiv adoptieren e. Adresse r. Advent s. Adverb e. Agentur aklimatisieren e. Aktion aktiv e. Aktivität aktuell akzeptieren r. Akzent r. Alarm alarmieren s. Album r. Alkohol e. Allergie allergisch s. Alphabet e. Alternative ambulant analysieren

aventura suscribirse partida abrupto abstracto absurdo suma adjetivo adoptar dirección adviento adverbio agencia aclimatar acción activo actividad actual aceptar acento alarma alarmar álbum alcohol alergia alérgico alfabeto alternativo ambulate analizar

e. Angel e. Annonce anonym s. Apartment r. Appetit r. Applaus s. Aroma arrogant e. Art r. Artikel asozial r. Aspekt r. Asphalt r. Assistent e. Assistentin e. Astrologie r. Astronaut e. Astronautin s. Asyl e. Atmosphäre s. Atom e. Attacke s. Attentat attraktiv s. Auto r. Automat automatisch r. Autor e. Autorin e. Avocado

caña de pescar anuncio anónimo apartamento apetito aplauso aroma arrogante tipo/modo artículo asocial aspecto asfalto asistente asistenta astrología astronauta astronauta asilo atmósfera átomo ataque atentado atractivo auto autómata automático autor autora aguacate

bacteria hacer equilibrios balcón globo plátano/banana banda de música tomo cinta vendar banda (pandilla) bandido bandida banco pago al contado in - bezahlen bar / barra de bar

r. Basar basieren e. Batterie r. Bekannte e. Bekannte r. Besen e. Bestie r. Beton e. Bibel e. Bibliothek e. Bikini s. Billard r. Bioladen bisexuell e. Bluse

bazar basarse batería / pila conocido conocida escoba bestia / fiera hormigón biblia biblioteca bikini billar tienda productos ecológicos bisexual blusa

B e. Bakterie balancieren r. Balkon r. Ballon e. Banane e. Band r. Band s. Band bandgieren e. Bande r. Bandit e. Banditin e. Bank bar r. Bar

www.gramatica-alemana.es

boxen e. Bulette

boxear albóndiga

r. Bus

autobús

cafetería cristo crónico

circa r. Club e. Creme

cerca club crema

defectuoso definir definición definitivo delfín exquisitez democracia demostración demostrativo/ostensible depresión deprimirse desinfectar postre detalle decente diapositiva diagnóstico dialecto dieta diferencia/disputa dilema diplomático

direkt directo r. Director director e. Directorin directora dirigieren dirigir e. Diskothek discoteca diskriminieren discriminar e. Diskriminierung discriminación e. Diskussion discusión diskutieren discutir e. Distanz distancia distanzieren distanciarse e. Disziplin disciplina divers diverso dividieren dividir r. Doktor doctor dosieren dosificar e. Dosis dosis e. Droge droga e. Drogerie droguería duschen ducharse e. Dynamik dinámico

eco efecto eficaz egoísta elefante elegante electricista electricista eléctrico electrónico elemento emanciparse emancipación emocional enorme

e. Epidemie s. Etikett evakuieren evangelisch eventuell exakt s. Exemplar existieren exklusiv exotisch s. Experiment r. Experte e. Expertin explodieren e. Explosion

C s. Café r. Christus cronish

D defekt definieren e. Definition definitiv r. Delphin e. Delikatesse f. Demokratie e. Demonstration demonstrativ e. Depression deprimieren desinfizieren s. Dessert s. Detail dezent s. Dia e. Diagnose r. Dialekt e. Diät e. Differenz s. Dilemma diplomatisch

E s. Echo r. Effekt effektiv egoistisch r. Elefant elegant r. Elektriker e. Elektrikerin elektrisch elektronisch s. Element emanzipieren e. Emanzipation emotional enorm

epidemia rótulo evacuar evangélico eventual exacto ejemplar existir exclusivo exótico expermiento experto experta explotar explosión

www.gramatica-alemana.es



exportieren extra

exportar extra



extrem

extremo

F e. Fabrik r. Faktor e. Falle falsch familiär e. Familie fanatisch e. Fantasie fantastisch fatal faxen feminin pl. Ferien s. Fieber e. Figur s. Filet r. Filter filtern

fábrica factor trampa falso familiar familia fanático fantasía fantástico fatal enviar un fax femenino vacaciones fiebre figura filete filtro filtrar

s. Finale finanziell finanzieren e. Firma e. Flöte e. Folie e. Folklore formal s. Format s. Formular fotografieren fotokopieren frittiren frontal frustieren e. Funktion funktionieren

final financiero financiar empresa flauta plástico folclore forma formato formulario fotografiar fotocopiar freir frontal fustrarse función funcionar

mirar boquiabierto galería garantía garantizar gas genial

s. Genie genieren pl. Genitalien gratis e. Grippe e. Gruppe

genio avergonzarse genitales gratis gripe grupo

histórico homogéneo homosexual honorarios honorar horizonte horizontal hormona horóscopo horror

s. Hospital s. Hostel human r. Humor e. Hygiene hygienisch r. Hymne hypnotisieren e. Hypothese hysterisch

hospital hostel humano humor higiene higiénico himno hipnotizar hipótesis histérico

G gaffen e. Galerie e. Garantie garantieren s. Gas genial

H

historisch homogen homosexuell s. Honorar honorieren r. Horizont horizontal s. Hormon s. Horoskop r. Horror

www.gramatica-alemana.es

I ideal r. Idealismus e. Idee identifizieren identisch e. Identität e. Ideologie r. Idiot e. Idiotin idiotisch s. Idiot idyllisch ignorieren illegal e. Illusion illusorisch e. Illustrierte s. Image imitieren e. Inmobilien imponieren importieren e. Impotenz improvisieren impulsiv indirekt indiskret individuel e. Industrie industriel r. Infarkt e. Infektion infizieren e. Informatik e. Information

ideal idealismo idea identificar idéntico identidad ideología idiota idiota idiota idiota idílico ignorar ilegal ilusión ilusorio revista imagen imitar inmobiliaria impresionar importar impotente improvisar impulsivo indirecto indiscreto individual industria industrial infarto infección contagiar informático información

informieren r. Ingenieur e. Ingenieurin e. Initiative e. Injektion inklusive inoffiziell s. Insekt inspirieren inspizieren instalieren r. Instinkt s. Institut e. Institution s. Instrument intakt integrieren e. Intelligenz intensiv interessant s. Interesse interesieren interesiert intern s. Internat interpretieren intim intolerant r. Invalide e. Invalidein investieren e. Investition e. Ironie ironisch irritieren

informar ingeniero ingeniera iniciativa inyección inclusivo extraoficial insecto inspirar inspeccionar instalar instinto instituto institución instrumento intacto integrar inteligencia intensivo interesante intereses interesar interesado interno internado interpretar íntimo intolerante invalido inválida invertir inversión ironía irónico irritar

aniversario

e. Justiz

justicia

J s. Jubiläum

www.gramatica-alemana.es

K e. Kabine r. Kaffee r. Kakao r. Kaktus r. Kalender kalkulieren e. Kalorie e. Kamera e. Kamille e. Kampagne r. Kanal e. Kanalisation r. Kandidat e. Kandidatin s. Kaninchen s. Känguru e. Kantine e. Kapazität e. Kapelle kapieren kapitalistisch s. Kapital r. Kapitän/in s. Kapitel kapitulieren e. Kappe e. Karotte e. Karte e. Karte r. Karton s. Karusell kaschieren s. Kasino kassieren e. Kastanie kastrieren r. Katalog katastrophal e. Katastrophe e. Kategorie kategorisch e. Kathredale katholisch kausal r. Kaviar s. Kilo r. Kilometer

cabina café cacao cactus calendario calcular caloría cámara manzanilla campaña canal canalización candidato candidata conejo canguro cantinan capacidad capilla/orquesta captar capitalismo capital capitán capítulo capilutar gorra zanahoria carta-naipe mapa cartón tiovivo ocultar casino cobrar castaña castrar catálogo catastrófico catástrofe categoría categórico catedral católico causal caviar kilo kilómetro

r. Kiosk e. Kiste s. Klima r. Kollege/in e. Kolonne kolossal s. Koma e. Kombination kombinieren r. Komfort komfortabel s. Komma kommen r. Kommentar kommentieren kommerziel e. Kommission e. Kommode e. Kommunikation r. Kommunismus kompakt r. Kompass kompensieren kompetent e. Kompetenz komplett komplex e. Komplikation s. Kompliment komplizieren kompliziert s. Kompott r. Kompromiss e. Kondition s. Kondom konfiszieren e. Konfitüre r. Konflikt konfrontieren konfus konjugieren konkret konkretisieren e. Konkurrenz r. Konsens konsequent e. Konsequenz

quiosco caja clima colega de profesión columna colosal coma combinación combinar confort confortable coma venir comentario comentar comercial comisión cómoda comunicación comunismo compacto brújula compensar competente competencia completo complejo compilación cumplido complicar complicado compota compromiso condición condón confiscar confitura conflicto confrontar confuso conjugar concreto concretar competencia consenso consecuente consecuencia

www.gramatica-alemana.es

konservativ e. Konserve konservieren konstant konstatieren e. Konstitution e. Konstruktion konstruktiv s. Konsulat konsultieren r. Konsum konsumieren r. Kontakt r. Kontinent s. Konto r. Kontrast e. Kontrolle r. Kontrolleur/in kontrollieren e. Konvention konventionell e. Konversation s. Konzentrat e. Konzentration konzentrieren s. Konzept s. Konzert e. Konzession konzipieren e. Kooperation kooperativ

conservador conserva conservar constante constatar constitución-complexión construcción constructivo consulado consultar consumo consumir contacto continente cuenta bancaria contraste control controlador controlar convención convencional conversación concentrado concentración concentrar concepto concierto concesión planear cooperación cooperativo

koordinieren e. Kopie kopieren r. Körper korpulent korrekt r. Korridor korrigieren korrupt e. Kosmetik r. Kosmos e. Kost pl. Kosten e. Kriminalitär e. Krippe e. Krise s. Kriterium e. Kritik kritisch kritisieren r. Kult e. Kultur kurieren kurios e. Kuriosität r. Kurs kursieren e. Kurve e. Kussine e. Küste

coordinar copia copiar cuerpo corpulento correcto pasillo corregir corrupto cosmética cosmos alimentos costes crimininalidad pesebre crisis criterio crítica crítico criticar culto cultura curar curioso curiosidad curso correr curva prima costa

laboratorio lámpara licor lila límite limonada línea literatura licencia local

s. Lokal e. Lokomotiv e. Logik e. Lotion e. Lotterie e. Lupe luxuriös r. Luxus s. Luzern

local locomotora lógica loción lotería lupa lujoso lujo lucerna

L s. Labor e. Lampe r. Likör lila s. Limit e. Limonade e. Linie e. Literatur e. Lizenz lokal

www.gramatica-alemana.es

M r. Mais makaber mal malen e. Mama e. Mandarine e. Manie e. Manier manipulieren s. Mannequin s. Manöver r. Mantel s. Märchen e. Margarine e. Marke markieren r. Markt e. Marmelade marschieren s. Marzipan e. Maschine e. Maske maskieren s. Maskottchen maskulin masochistisch e. Massage s. Massaker e. Masse r. Mandarine manipulieren s. Manuskript

maíz macabro por / vez pintar mamá mandarina manía manera manipular maniquí maniobra abrigo cuento margarina marca marcar mercado mermelada marchar mazapán máquina máscara enmascarar mascota masculino masoquista masaje masacre masa mandarina manipular manuscrito

r. Marathon e. Marke e. Masse e. Massage e. Mathematik e. Materie e. Majonäse r. Mechanik e. Medaille meditieren s. Menü e. Methode r. Meteorit s. Mikroskop r. Meter s. Mineral s. Model e. Minute r. Mythos s. Moment s. Motel e. Motivation r. Motor e. Munition s. Museum e. Musik e. Mappe r. Mantel massiv s. Motto müde

maratón marca masa masaje matemáticas materia mayonesa mecánica medalla meditar menú método meteorito microscopio metro mineral modelo minuto mito momento motel motivación motor munición museo música carpeta abrigo macizo lema cansado

nicotina nobel nominar

e. Norm normal e. Note

norma normal nota

N s. Nikotin nobel nominieren

www.gramatica-alemana.es

O objektiv s. Observatorium r. Ozean offiziell r. Offizier e. Olympiade e. Oper operieren r. Optimismus r. Orbit

objetivo observatorio océano oficial oficial olimpiadas ópera operar optimismo órbita

organisch e. Organisation s. Organ originell s. Orchester s. Oxid s. Ozon s. Objekt r. Orgasmus

orgánico organización órgano original orquesta óxido ozono objeto orgasmo

algunos, unos pocos gentuza pacto palacio gama botones de hotel palmera pandemia empanar pánico avería pantomima papá papagayo papel cartón álamo palabólico desfile paraiso paradisíaco paradoja párrafo paralelo parásito perfume perfumar paridad parque aparcar parlamento parodia partido político participio

r. Pass e. Passage r. Passagier e. Passagierin r. Passant e. Passantin passen passieren passiv e. Paste s. Pastell r. Pastor r. Pate s. Patent e. Patin pathetisch r. Patient e. Patientin patriotisch r. Patrone e. Pause r. Pazifismus pazifistisch s. Pedal pedantisch e. Pediküre penetrant r. Penis s. Penizillin e. Pension pensionieren perfekt e. Perfektion s. Pergament

pasaporte pasaje pasajero pasajera transeunte transeunte convenir / quedar bien ocurrir pasivo pasta comestible pintura al pastel pastor religioso padrino patente madrina patético paciente paciente patriótico cartucho pausa pacifismo pacifista pedal pedante pedicura penetrante pene penicilina pensión jubilar perfecto perfección pergamino

P paar s. Pack r. Pakt r. Palast e. Palette r. Page e. Palme e. Pandemie panieren e. Panik e. Panne e. Pantomime r. Papa r. Papagei s. Papier e. Pappe e. Pappel parabol e. Parade s. Paradies paradiesisch paradox r. Paragraph parallel r. Parasit s. Parfüm parfümieren e. Parität r. Park parken s. Parlament e. Parodie e. Partei s. Partizip

www.gramatica-alemana.es

e. Periode periodisch e. Perle e. Peripherie permanent perplex e. Person s. Personal persönlisch e. Perspektive pervers r. Pessimist r. Pessimismus pessimistisch e. Pest s. Petroleum s. Phänomen e. Phantasie phantastisch e. Phase r. Philologe r. Philosoph philosophieren e. Physik physisch r. Pianist s. Picknick pikant e. Pille r. Pilot/in r. Pinsel r. Pirat e. Pistazie e. Pista e. Pistole e. Plage e. Plage r. Plan r. Planet e. Plannung s. Plantage s. Plastik e. Platane platonisch r. Platz e. Pleite r. Plural s. Podium e. Poesie

periodo periódico perla periferia permanente perplejo persona personal personal perspectiva perverso pesimista pesimismo pesimista peste enfermedad petróleo fenómeno fantasía fantástico fase filólogo filósofo filosofar física física pianista pic-nic picante píldora piloto pincel pirata pistacho pista pistola plaga pelmazo plan planeta planificación plantación plástico plátano platónico plaza quiebra plural podium poesía

r. Poet polieren e. Politik r. Politiker r. Politikerin politisch e. Polizei r. Polizist r. Polizistin s. Polo populär e. Pore e. Pornographie porös s. Portal e. Portion s. Porzellan e. Posse e. Position positiv s. Praktikum praktisch e. Prämie prämieren s. Präparat e. Präposition präsentiren s. Präsens s. Präservativ r. Präsident/in präventiv präzis e. Präzision r. Preis e. Presse s. Prestige prima primär primitiv s. Prinzip prinzipiell e. Priorität privat s. Privileg e. Probe probieren proben s. Problem problematisch

poeta pulir política político política político policía policía policía polo geográfico popular poro pornografía poroso portal porción porcelana farsa posición positivo práctico práctico premio premiar preparado preposición presentar presente preservativo presidente preventivo preciso precisión precio prensa prestigio estupendo primario primitivo principio por principio prioridad privado privilegio prueba probar ensayar problema problemático

www.gramatica-alemana.es

s. Produkt e. Produktion produktiv r. Produzent produzieren professionell r. Professor e. Prognose s. Programm programmieren s. Projekt s. Proletariat prominent e. Promotion s. Pronomen e. Proportion e. Prosa r. Prospekt r. Prospekt e. Prostata r. Protest protestieren e. Prothese s. Protokoll e. Prostitution

producto producción productivo productor producir profesional catedrático pronóstico programa programar proyecto proletariado prominente doctorado pronombre proporción prosa prospecto folleto próstata protesta protestar prótesis protocolo prostitución

e. Provence e. Provinz provinziell e. Provision provokant e. Provokation s. Prozent s. Prozess s. Prozess s. Pseudonym r. Psychologe psychologisch r. Psychopath e. Pubertät publik e. Publikation s. Publikum r. Puff r. Puls r. Punkt pur e. Pute r. Pyjama e. Pyramide

provenza provincia provincial provisión provocador provocación porcentaje proceso litigio pseudónimo psicólogo psicológico psicópata pubertad público publicación público empujón / casa putas pulso punto puro pava (animal) pijama pirámide

cuadrado cuadrático metro cuadrado calificación

e. Qualität qualitativ quantitativ e. Quote

calidad cualitativo cuantitativo cuota

radar radical radio racismo racista plazo racionalizar rata reacción real realismo realidad revelar reflejar reflejo

e. Reform e. Region regional registrieren regulieren e. Reklame reklamieren rekonstruiren s. Rekord e. Relation relativ relaxen relevant e. Religion religiös

reforma región regional registrar regular publicidad reclamar reconstruir record relación relativo relajarse relevante religión religioso

Q s. Quadrat quadratisch r. Quadratmeter e. Qualifikation

R r. Radar radikal s. Radio r. Rassismus rassistisch r. Rate rationalisieren e. Ratte e. Reaktion real r. Realismus e. Realität rebellieren reflektieren r. Reflex

www.gramatica-alemana.es

renovieren rentabel e. Rente e. Reparatur reparieren e. Reportage r. Reporter/in repräsentieren e. Republik e. Reserve reservieren resignieren r. Respekt respektieren s. Restaurant s. Resultat s. Resümee

renovar rentable pensión reparación reparar reportaje reportero representar república reserva reservar resignarse respeto respetar restaurante resultado resumen

e. Revolution revolutionär s. Rezept e. Rezeption riskieren s. Ritual r. Rivale/in rivalisieren r. Roboter robust r. Rock r. Roman romantisch e. Romanze e. Route e. Routine e. Ruine

revolución revolucionario receta recepción arriesgar ritual rival rivalizar robot robusto falda novela romántico romance ruta rutina ruina

sabotear saco sádico lechuga / ensalada sal rehabilitar sanitario anchoa sardina sarcástico satélite sauna esquema chocolate segundo sensación sensacional sensible sentimental separado serie serio servicio servir servilleta sexo sexual sexy champú singular

e. Sirene r. Skandal skandlös s. Skelett r. Skorpion s. Sofa r. Soldat r. Soldatin solidarisch r. Solidarität solide sozial s. Sperma spezialisieren r. Spezialist/in e. Spezialität speziell r. Spirit s. Stadium e. Statue r. Status steril e. Struktur r. Student e. Studentin studieren s. Substantiv e. Substanz e. Summe suspekt

sirena escándalo escandaloso esqueleto escorpión sofá soldado soldado solidario solidaridad sólido social esperma especializarse especialista especialidad especial gasolina etapa estátua estatus estéril estructura estudiante estudiante estudiar sustantivo sustancia suma sospechoso

S sabotieren r. Sack sadistisch r. Salat s. Salz sanieren sanitär e. Sardelle e. Sardine sarkastisch r. Satellit e. Sauna s. Schema e. Schokolade e. Sekunde e. Sensation sensationell sensibel sentimental separat e. Serie seriös r. Service servieren e. Serviette r. Sex sexuell sexy s. Shampoo r. Singular

www.gramatica-alemana.es

s. Symbol e. Sympathie sympathisch s. Symptom

símbolo simpatía simpático síntoma

synonym s. System systematisch e. Szene

sinónimo sistema sistemático escena

tabaco bandeja táctica talento dotado tampón depósito tarifa taza taxi técnica técnico tecnológico teléfono telefonear temperamento temperatura velocidad tendencia cita no documental término, final terraza territorio aterrorizar terrorismo terrorista terrorista tesina testamento texto teatro

s. Thema theoretisch e. Theorie r. Therapeut e. Therapeutin e. Therapie s. Thermometer r. Thermostat r. Titel tolerant e. Toleranz tolerieren e. Tomate e. Tombola e. Torte e. Tortur total r. Tourismus r. Tourist/in touristisch e. Tradition traditionell tragisch e. Tragödie transparent r. Transport r. Tumor r. Tumult r. Tunel turbulent

tema teóricamente teoría terapeuta terapeuta terapia termómetro termostato título tolerante tolerancia tolerar tomate tómbola torta tortura total turismo turista turístico tradición tradicional trágico tragedia transparente transporte tumor tumulto túnel turbulento

uniforme no interesante universo

e. Universität unsympathisch e. Utopie

universidad antipático utopía

T r. Tabak s. Tablett e. Taktik s. Talent talentiert r. Tampon r. Tank e. Tarif e. Tasse s. Taxi e. Technik technisch technologisch s. Telefon telefonieren s. Temperament e. Temperatur s. Tempo e. Tendenz r. Termin s. Termin e. Terrasse s. Territorium terrorisieren r. Terrorismus r. Terrorist e. Terroristin s. Tessin s. Testament r. Text s. Theater

U e. Uniform uninteressant s. Universum

www.gramatica-alemana.es

V e. Vagina e. Vanille e. Variante e. Vase vegetarisch e. Vegetation r. Ventilator s. Verb verbal

vagina vainilla variante florero vegetariano vegetación ventilador verbo verbal

vibrieren s. Video violett virtuell r. Virus e. Vision s. Vitamin s. Volumen

vibrar vídeo morado virtual virus visión vitamina volumen

vagón

e. Watte

algodón

central central cigarrillo cigarro circo

s. Zitat zivil e. Zivilisation r. Zilinder

cita documental civil civilización cilindro

W r. Waggon

Z zentral e. Zentrale e. Zigarrette e. Zigarre r. Zirkus

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.