2. Una Reseña de la Primera Cumbre América del Sur-Países Árabes (Brasilia 2005)

2. Una Reseña de la Primera Cumbre América del Sur-Países Árabes (Brasilia 2005) Sudamérica Sudamérica es el continente meridional de las Américas,

2 downloads 208 Views 444KB Size

Recommend Stories


Primera Cumbre Sudamericana Presidentes. Comunicado de Brasilia
CLAES – Biblioteca en integración y desarrollo en América Latina integracionsur.com Centro Latino Americano de Ecología Social comercio, integració

Level 2 Spanish, 2005
2 90426LP Level 2 Spanish, 2005 90426 Listen to and understand spoken language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Wednesday 3

Story Transcript

2. Una Reseña de la Primera Cumbre América del Sur-Países Árabes (Brasilia 2005)

Sudamérica Sudamérica es el continente meridional de las Américas, ubicada completamente en el hemisferio occidental y en su mayor parte en el hemisferio sur, con una porción relativamente pequeña en el hemisferio norte. Está bordeada por el oeste por el océano Pacífico y por el norte y el este por el océano Atlántico; Norteamérica y el mar Caribe se sitúan al noroeste. Los cartógrafos Martín Waldseemuller y Matías Ringmann la llamaron Sudamérica en 1570 por Américo Vespucio, el primer europeo que sugirió que las Américas no eran las Indias Orientales sino un nuevo mundo desconocido por los europeos. Sudamérica cubre un área de 17.840.000 Km2 (6.890.000 millas cuadradas) o casi 3,5% de la corteza terrestre. En 2005, su población se estimó en más de 371.090.000 habitantes. Sudamérica ocupa la cuarta posición en términos de área (después de Asia, África y América del Norte) y la quinta en población (tras Asia, África, Europa y América del Norte)

Los países sudamericanos: República Federativa del Brasil República Cooperativa de Guyana República Argentina República del Paraguay República del Perú República Bolivariana de Venezuela República de Chile República Oriental del Uruguay República de Colombia República de Surinam República del Ecuador República de Bolivia

1 – LA PRIMERA CUMBRE AMÉRICA DEL SURPAÍSES ÁRABES 1.1 – Información básica En la primera mitad de 2003, el Presidente Luis Inácio Lula da Silva

lanzó en Brasilia la idea de una reunión entre los países árabes y sudamericanos. Más tarde, durante el resto de 2003 y principios de 2004, el Ministro de Relaciones Exteriores, Celso Amorín, y otros

altos enviados brasileños visitaron varios países del Mundo Árabe

y Sudamérica para transmitir a sus respectivos Jefes de Estado la

invitación formal del Gobierno brasileño de tomar parte en el evento. El mismo Presidente Lula reiteró la invitación durante sus visitas a Siria,

el Líbano, los Emiratos Árabes Unidos y Libia en diciembre de 2003. La idea fue bien recibida en general, con manifestaciones de apoyo e interés.

1. 2 - Preparativos El proceso preparativo para la Cumbre involucró actividades con una diversidad de caracteres y objetivos. Comenzando en 2004, se celebraron varias reuniones inter gubernamentales de diferentes formatos y con distintas metas: - -

Reuniones informativas en Brasilia con las embajadas de

los países participantes;

Reuniones de coordinación con los países sudamericanos (Buenos Aires, septiembre de 2004; Brasilia, noviembre de

2004; Río de Janeiro, marzo de 2005) en la búsqueda de un acuerdo sobre el texto de la Declaración a ser adoptada durante la Cumbre;

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

25

-

Reuniones de Cancilleres (El Cairo, mayo de 2004; Nueva

conclusiones y recomendaciones del Seminario y la lista

octubre de 2004 y febrero de 2005; Marrakech, marzo

“HYPERLINK «http://www2.mre»http://www2.mre.

de participantes pueden encontrarse en HYPERLINK

York, septiembre de 2004 y diciembre de 2004; El Cairo,

gov.br/aspa/semiarido/index_semiarido.htm”

de 2005) para negociar el lenguaje de los párrafos de la

»http://www2.mre.gov.br/aspa/

Cumbre. para la Cumbre: -

-

26

El primero se celebró el 14 y 15 de septiembre de 2004, en San Pablo, acerca del Diálogo de los países sudamericanosárabes, en el que se discutieron los rasgos típicos de la cultura e identidad árabes. En él participaron estudiosos e intelectuales de ambas regiones. La información acerca de los temas y una lista de los participantes de este seminario pueden encontrarse en el sitio de HYPERLINK “HYPERLINK «http://www.mre.gov»http://www.mre. gov. br/portugues/ministerio/sitios_secretaria/ipri/ seminarios.asp” \t “_blank” Instituto de Pesquisas de Relações Internacionais (IPRI); TEl segundo, que se celebró del 29 de septiembre al 1 de octubre de 2004, en Fortaleza (Estado de Ceará) y Petrolina (Estado de Pernambuco), trató la cooperación científica, técnica y tecnológica, donde los expertos árabes y sudamericanos discutieron en particular la utilización de las regiones semi-áridas y la gestión de los recursos hídricos. Casi cuarenta especialistas de alto calibre, representando a siete países sudamericanos, y otros tantos árabes, participaron en él y definieron las áreas prioritarias de cooperación bi-regional. Las MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

“_

blank” HYPERLINK «http://www2.mre.gov.br/aspa/

Declaración a adoptar por los Jefes de Estado durante la También se organizaron tres seminarios durante los preparativos

\t

semiarido.htm; -

semiarido/index_

El tercero, del 23 de marzo de 2005 en Marrakech, que se refirió a los Aspectos culturales en Sudamérica, fue organizado por Argentina y Marruecos. Los temas discutidos fueron la Formación de los Estados nacionales en Sudamérica y los primeros intentos de

cooperación regional, Cultura, ciencia y tecnología en Sudamérica, Procesos de integración en Sudamérica y

sus perspectivas y Migración, cultura e identidad: el caso de la inmigración árabe en Sudamérica. El programa y la

lista de participantes están disponibles en HYPERLINK “HYPERLINK maec.gov. “_blank”

«http://www.maec.gov»http://www.

ma/preparatory/SP/seminario.htm”

HYPERLINK

\t

«http://www.maec.gov.ma/

preparatory/»http://www.maec.gov.ma/preparatory/ SP/seminario.htm.

Durante el proceso preparatorio todas las delegaciones se prepararon seriamente para alcanzar un texto equilibrado para la Declaración Final. El proceso demostró ser una valiosa experiencia puesto que

permitió la convergencia de posturas y un mejor conocimiento de las partes negociantes. Durante las conversaciones y reuniones prevaleció un clima cordial y constructivo, un hecho que en sí mismo puede considerarse una ganancia política con antelación a la Cumbre.

1.3 – La Cumbre de ASPA La Cumbre América del Sur- Países Árabes fue la primera reunión internacional en la historia reciente, fuera del programa regular de trabajo de las Naciones Unidas, cuyo propósito fue reunir a dos bloques grandes e importantes de países en desarrollo. Los objetivos de la Cumbre fueron: -

-

Primero, promover un re-descubrimiento recíproco entre dos regiones con muchas afinidades históricas y un amplio potencial de alcances en materia de relaciones bilaterales. Contemplando el pasado puede verse que la confluencia entre los dos mundos se remonta a la presencia árabe en la península Ibérica y a la modelación de las culturas que, más tarde, se trasplantaría a Sudamérica. Estos lazos se reanudaron y fortalecieron con las corrientes migratorias árabes hacia Sudamérica, principalmente a partir del siglo XIX, que contribuyeron significativamente a la formación social y cultural de los países sudamericanos (aproximadamente 10 millones de árabes y sus descendientes que viven actualmente en el Brasil). Por otro lado, un gran número de emigrantes sudamericanos, particularmente del Brasil, han emprendido recientemente el camino opuesto hacia el Medio Oriente, dejando parte de sus familias en Sudamérica y tendiendo, de esa manera, puentes familiares y culturales entre las dos regiones.

el desarrollo y comparten objetivos e intereses comunes. Los países de ambas regiones apoyan la búsqueda de la

paz y el desarrollo económico con justicia social, el respeto

del Derecho Internacional y el multilateralismo, y aspiran a un mundo multipolar y no excluyente, así como a un

ámbito internacional más justo y tolerante, que respete las diversidades culturales y éticas.

En breve, el propósito principal de la Cumbre fue alentar la promoción de una interacción creciente cuyos resultados pudieran beneficiar a ambas regiones.

1.3.1 – El programa de la Cumbre (mayo 2005): La Conferencia de Jefes de Estado y Gobierno tuvo lugar el 10 y 11 de mayo de 2005. Los Altos Funcionarios se reunieron el 8 de mayo

y los Cancilleres el 9 de mayo. El programa de la conferencia incluyó reuniones plenarias, bilaterales y eventos sociales en honor de los

Jefes de Estado y Gobierno. El programa de la Conferencia de Jefes de Estado y Gobierno fue el siguiente:

Segundo, contemplando el futuro, para promover el redescubrimiento recíproco entre las dos regiones que, a

pesar de las diferencias en sus respectivas condiciones nacionales, enfrentan desafíos similares en la lucha hacia

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

27

Mayo 10 9:00 a.m.

Ceremonia de apertura de la Cumbre América del Sur- Países Árabes, Auditorio del Centro de Convenciones Ulysses Guimarães - Discurso del Presidente de la República Federativa del Brasil, co-Presidente de la Cumbre; - Discurso del Presidente de Argelia, co-Presidente de la Cumbre y Presidente del HYPERLINK “HYPERLINK «http://en.wikipedia.org/wiki/Arab_League”»http://en.wikipedia.org/wiki/Arab_League” \l “Arab_ League_ Summits” \t “_blank” Arab Summit; - Discurso del representante de Sudamérica; - Discurso del Secretario General de la Liga Árabe

Mayo 10 11:30 a.m.

Primera Reunión Plenaria de Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y Países Árabes Hotel Blue Tree, Salón Paranoá; Tema de discusión: cooperación bi-regional mediante el comercio, inversión y negocios.

1:30 p.m.

Almuerzo de trabajo ofrecido por el Presidente de la República Federativa del Brasil a los Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y Países Árabes Almuerzo en honor de las delegaciones extranjeras ofrecido por el Secretario General de Relaciones Exteriores del Brasil Hotel Blue Tree

3:30 p.m.

Segunda Reunión Plenaria de Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y Países Árabes Hotel Blue Tree, Salón Paranoá Tema de discusión: Diálogo político, intercambio cultural.

3:30 p.m. to Recepción en honor de los Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y Países Árabes ofrecida por el Presidente de la República Federativa del Brasil Palacio Itamaraty 8:30 p.m. Mayo 11 Mañana 11:00 a.m.

Reuniones bilaterales e intra-regionales Tercera Reunión Plenaria de los Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y Países Árabes y clausura de la Cumbre Hotel Blue Tree, Salón Paranoá

- Presentación del Informe de la Reunión de Ejecutivos de Negocios a los Jefes de Estado y Gobierno - Adopción de la Declaración Final;

- Alocución del Presidente de Argelia in su capacidad de Presidente del Grupo de Países Árabes; - Alocución del Representante de los Países Sudamericanos;

- Clausura de la Cumbre por el Presidente de la República Federativa del Brasil. 12:30 p.m. 28

Rueda de prensa con los Jefes de Estado y Gobierno de Sudamérica y los Países Árabes Hotel Blue Tree, Auditorio

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

1.3.2 – Evento de negocios Un gran evento de negocios se celebró de forma paralela a la Cumbre, el que incluyó un Seminario sobre tendencias económicas, legislación e instrumentos para la atracción de inversiones, así como una feria de inversión donde hubo espacio disponible para la publicidad de los proyectos y oportunidades de negocios por parte de los funcionarios gubernamentales, agencias de promoción del comercio y las inversiones y hombres de negocios. El programa del seminario de negocios fue el siguiente: 9:30 – 11:00 a.m.: Apertura 11:15 a.m. - 1:15 p.m.: Paneles I y II Panel I : La cultura de los negocios en Sudamérica y los países árabes: mecanismos de integración y cooperación entre bloques económicos. Panel II: Las corrientes del comercio entre Sudamérica y los países árabes: oportunidades, logística y financiamiento. 1:15-3:00 p.m.: Almuerzo 3:15-7:15 p.m.: Paneles III, IV y V Panel III: Las oportunidades de inversión entre Sudamérica y los países árabes: legislación, preferencias, asociaciones y proyectos. Panel IV: El turismo como un factor de intercambio cultural y generación de negocios. Destinos, infraestructura e inversión. Panel V: Marco legal para la cooperación económica y comercial entre Sudamérica y los países árabes. Evaluación y desafíos. 8:00 p.m.: Recepción El Ministro brasileño de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior, el Sr. Luiz Fernando Furlan, presentó el 11 de mayo durante la clausura de la Cumbre un Informe sobre los Resultados del Evento de Negocios HYPERLINK “HYPERLINK «http://www2.mre.gov. br/aspa/textos/Even»http://www2.mre.gov.br/aspa/textos/Even to%20empresarial%20relato.doc” \t “_blank”

1.4 – Acuerdo entre el Mercosur y el Consejo de Cooperación del Golfo Durante la Cumbre de ASPA, el Mercosur HYPERLINK “HYPERLINK

«http://www.mercosur.int/msweb/”»http://www.mercosur.int/ msweb/” \t “_blank” y el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC) HYPERLINK

“HYPERLINK

«http://www.gcc-sg.org”»http://

www.gcc-sg.org” \t “_blank” firmaron un Acuerdo Marco sobre

Cooperación Económica HYPERLINK “HYPERLINK «http://www2.

mre.gov.br/aspa/textos/outros/acordo_mercosul_ccg%20ENGL. doc”»http://www2.mre.gov.br/aspa/textos/outros/acordo_

mercosul_ccg%20ENGL.doc” \t “_blank” cuyas cláusulas ofrecen la posibilidad de que ambas Partes firmen un Tratado de Libre Comercio.

1.5 – Programa cultural El programa cultural durante la Cumbre comprendió muestras de películas, una exhibición fotográfica, recitales y festivales gastronómicos. a) CINE - Muestra de cine árabe: - Lugar: Cine Brasília - Fecha: del 6 al 12 de mayo - Películas exhibidas: La Boîte Magique, de Ridha Behi (Túnez) La Passion, de Mohammed Malas (Siria) Le Moulin de M. Fabre, de Ahmed Rachedi (Argelia) La Porte du Soleil, de Yousry Nasrallah (Egipto) Le Cerf-Volant, de Randa Chahal Sabbag (Líbano, 2003) Au Neuvième Mois, de Ali Nassar (Palestina, 2003) MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

29

- Muestra de cine sudamericano: - Lugar: Cine Academia (nuevamente en CCBB del 10 al 22 de mayo)

- Fecha: del 6 al 12 de mayo - Películas seleccionadas:

COLOMBIA: Jorge Mario Múnera ECUADOR: Judy de Bustamante; Miguel Alvear PARAGUAY: Jorge Saenz PERU: Flavia Gandolfo

BomBom, el Perro (Carlos Sorín, Argentina) 2004

URUGUAY: Roberto Schettini

Doble Juego (Alberto Durant, Perú) 2003

VENEZUELA: Esso Alvarez

Whisky (Uruguay, 2004)

c) MÚSICA

La Última Luna, de Miguel Littin (Chile, 2005)

- Concierto de Duo Assad

Quase Dois Irmãos, de Lucía Murat (el Brasil)

- Lugar: CCBB

As Filhas do Vento (Joel Zito Viana, el Brasil) 2004

- Fecha: 10 de mayo (dos conciertos a la 1:00 p.m. y 9:00 p.m.)

El Rey (José Antonio Dirado Zuniga, Colombia) 2004 Miramenometokei (Enrique Collar, Paraguay) b) FOTOGRAFÍA - Exhibición AMRIK –la presencia árabe en Sudamérica; - Lugar: CCBB - Fecha: 2 de mayo – 22 de junio, 2006 - Fotógrafos participantes: ARGENTINA: Guadalupe Miles; Juan Travnik; Julio Pantoja; Pablo Garber; Santiago Porter. BOLIVIA: Dado Galdieri; Eduardo Quintanilla. BRASIL: Adenor Gondim; Bruno Veiga; Gilvan Barreto; Lalo de Almeida; Leopoldo Plentz, Marcelo Buainain; Orlando Azevedo; Paula Sampaio. 30

CHILE: Rodrigo Gómez-Rovira

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

- Concierto por los músicos del Brasília Clube do Choro - Lugar: Palacio Itamaraty - Fecha: 10 de mayo d) GASTRONOMÍA - Festivales gastronómicos marroquí y peruano - Lugares: Hotel Blue Tree (Marruecos) y Hotel Naoum (Perú) - Fecha: 28 de abril – 01 de mayo La Cumbre de ASPA fue el evento más grande celebrado desde la fundación de Brasilia. Necesitó la cooperación del Gobierno del Distrito Federal y reunió a una gran parte de la sociedad local alrededor del objetivo de asegurar su éxito.

Declaración de los Ministros de Asuntos Exteriores de ASPA Buenos Aires, 20-21 de febrero de 2008 Los Ministros de Asuntos Exteriores de los Países Sudamericanos y Árabes, reunidos en Buenos Aires el 20 y 21 de febrero de 2008, coincidiendo en lo estipulado en la Declaración de Brasilia. Tras examinar el progreso alcanzado en varios campos de cooperación entre ambas regiones desde la convocatoria de la Cumbre de Brasilia en mayo de 2005, acuerdan lo siguiente:

Introducción Acogen con beneplácito la intensificación del diálogo entre las dos regiones, que no sólo le permitirá a ambas cumplir con el programa estipulado en la Declaración sino, además, incrementar el potencial de cooperación bi-regional. Se complacen en notar que desde la Cumbre de 2005 se celebraron doce reuniones: cinco reuniones ministeriales sobre economía, cultura, medioambiente y asuntos sociales; cinco reuniones de altos funcionarios y dos reuniones técnicas. Además, reciben con entusiasmo los acuerdos alcanzados en las diversas áreas contenidas en la Declaración y el progreso alcanzado en su implementación. Están convencidos de la esencialidad del establecimiento de relaciones dinámicas e intensas con el fin de convertir a ambas regiones en socios privilegiados.

Emprenden la promoción de su convergencia en asuntos internacionales y el desarrollo de sus afinidades resultantes del diálogo, considerado el mejor cimiento para el establecimiento de una relación más estrecha, fortalecida y diversificada. Reconocen la importancia de la inclusión social y los esfuerzos para alcanzar la cohesión para el desarrollo sostenible y el fortalecimiento de las instituciones gubernamentales de los países, la mejora de la calidad de vida de sus habitantes y el respeto por la diversidad de los pueblos.

Coordinación política y relaciones multilaterales Afirman su compromiso de alcanzar, conservar y promover la paz y seguridad internacional de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y consideran necesario la creación de un espacio común basado en la igualdad, justicia, equidad y respeto por los principios y las reglas que gobiernan la coexistencia entre las naciones. Reafirman la importancia de la coordinación entre los foros multilaterales sobre el desarme con el fin de presentar posiciones comunes en relación al progreso de la comunidad internacional hacia el alcance del desarme nuclear completo. Condenan el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y rechazan cualquier vínculo entre el terrorismo y un pueblo o religión, etnicidad o cultura específicos. Deciden fortalecer la cooperación entre las dos regiones en cuanto a la prevención y lucha en contra del terrorismo, en todas sus formas y manifestaciones, mediante el intercambio de información entre las autoridades y agencias idóneas de cada país. MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

31

Expresan su apoyo cabal al multilateralismo y los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas, enfatizando la adherencia al Derecho Internacional como medio para asegurar la paz y seguridad internacionales, asimismo como el desarrollo social y económico de sus países.

Resaltan la importancia de una reforma integral de las Naciones Unidas, incluyendo la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social con el fin de volverlos más eficientes, democráticos, representativos y transparentes. A este respecto, expresan su apoyo a un proceso expedito de negociación en las Naciones Unidas con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad. Reconocen la importancia de la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyo sexagésimo aniversario tendrá lugar en 2008 y, dentro de este contexto reconocen la necesidad de emprender acciones con el fin de asegurar la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. Convencidos de que el sistema universal para la promoción y protección de los derechos humanos requiere el apoyo de la comunidad internacional, consideran que la cooperación internacional será fundamental para garantizar la observación de los derechos humanos, el mantenimiento de la democracia y la promoción del desarrollo sostenible, en conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones afines.

como posible, una solución justa, pacífica y duradera al conflicto de soberanía designado como la Cuestión de las islas Malvinas, de acuerdo con las diversas resoluciones relevantes de las Naciones Unidas. Además afirman que la inclusión de las islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur como territorios asociados a Europa en el Anexo II a Título IV, Asociación de los Países y Territorios de Ultramar, de la Parte III del Tratado que enmienda el Tratado sobre la Unión Europea y el Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea no va de acuerdo con el hecho de la existencia de la disputa sobre la soberanía de tales islas. Apelan a la República Islámica de Irán a responder positivamente a la iniciativa de los Emiratos Árabes Unidos (EAU) con el objetivo de alcanzar la resolución pacífica al problema que involucra a las tres islas de los EAU (Tunb al-Kubra, Tunb Alsughra y Abou Moussa) mediante el diálogo y negociaciones directas, de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y el Derecho Internacional. Reafirman su denegación de la ocupación extranjera ilegal y reconocen el derecho de los Estados y pueblos a resistirla de acuerdo con los principios de la legitimidad internacional y conforme a la Ley Humanitaria Internacional.

Elogian el proceso en curso de institucionalización de la Unión de Naciones de América del Sur (UNASUR) que contribuirá indudablemente a consolidar el proceso de integración entre las dos regiones.

Reafirman la necesidad de intensificar los esfuerzos existentes con

Apelan a la República Argentina y al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a reasumir negociaciones para encontrar, tan pronto

la Asamblea General de las Naciones Unidas, asimismo como del

32

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

el fin de reanudar el proceso de paz para alcanzar la paz justa, duradera e integral al conflicto árabe-israelí en todos los aspectos, en base a las resoluciones relevantes del Consejo de Seguridad y Marco de Madrid, particularmente el principio de tierra por paz, la

hoja de ruta, y la Iniciativa Árabe de Paz adoptada en la Cumbre de Beirut (2002), y reactivada en la Cumbre de Riyad (2007) y en la Conferencia de Annapolis (2007), conduciendo al retiro de Israel de todos los territorios árabes ocupados hasta las límites del 4 de junio de 1967, incluyendo el Golán sirio ocupado y el establecimiento de un Estado palestino independiente que coexista de forma pacífica junto al Estado de Israel; asimismo desmontar el muro de separación y todos los asentamientos, incluyendo los de Jerusalén del Este; y apelan a la comunidad internacional a reasumir su ayuda a la Autoridad Palestina y al pueblo palestino y para levantar todas clases de sanciones. Urgen a la cesación inmediata de todos los actos de la violencia. Expresan profunda preocupación por la situación en Gaza e instan a la reapertura inmediata de los cruces entre Gaza e Israel de manera de poder proveer de manera continua bienes y servicios esenciales, incluyendo el combustible, para evitar y prevenir la deterioración adicional de la situación humanitaria en los territorios palestinos. También reafirman su apoyo a la completa implementación de la Cuarta Convención de Ginebra en los territorios ocupados, incluyendo Gaza. Expresan profunda preocupación con respecto a las sanciones unilaterales impuestas ante Siria por el Gobierno de los Estados Unidos de América y consideran que la denominada Acta de Rendición de Cuentas de Siria viola los principios del Derecho Internacional y constituye una violación de los objetivos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, sentando por lo tanto un serio precedente en relación al trato de países independientes. Invitan a todos los partidos políticos libaneses a unirse y reanudar el diálogo para asegurar la paz y estabilidad en el Líbano mediante el diálogo nacional y el cumplimiento de la legitimidad internacional

y la democracia, con el objetivo de preservar la unidad, soberanía e identidad independiente del Líbano, y su compromiso con la

Iniciativa Árabe; apoyan los esfuerzos desplegados por el Secretario General de la Liga de Estados Árabes con el fin de poner en práctica esta iniciativa. Instan al cumplimiento de la Resolución 1701 del Consejo de Seguridad (2006) y reafirman la necesidad de proporcionar el apoyo político y económico al Gobierno y al pueblo libanés con vistas a preservar su independencia, soberanía, integridad territorial al igual que la seguridad y unidad territorial de todos sus territorios. También condenan los ataques terroristas en contra de UNIFIL y los blancos libaneses y expresan su firme denuncia de todos los intentos de socavar la seguridad, estabilidad y unidad nacional en el Líbano. Reafirman la necesidad de la unidad, libertad, soberanía e independencia de Irak y del derecho a la no interferencia en sus asuntos internos; respetan la voluntad del pueblo iraquí de decidir libremente su futuro y condenan vehementemente todos los actos de terrorismo y violencia perpetrados en contra de él. Reafirman igualmente la necesidad de alcanzar la reconciliación en Irak. Apoyan los esfuerzos del Gobierno iraquí por alcanzar la seguridad, estabilidad; también apoyan los esfuerzos de las diversas facciones políticas iraquíes a este respecto. Expresan también su apoyo a los esfuerzos desplegados por la Liga de los Estados Árabes para tal propósito y solicitan a la comunidad internacional cancelar las deudas externas iraquíes y ofrecer la asistencia necesaria para concretizar el proceso de reconstrucción de sus instituciones e infraestructura. Dan la bienvenida a los esfuerzos de la Liga de los Estados Árabes en cooperación con la Unión Africana y las Naciones Unidas para la resolución de la crisis de Darfur y la MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

33

reanudación de sus esfuerzos para el establecimiento de la paz y la estabilidad en Darfur y la región, y el apoyo a la mediación política para alcanzar la resolución política completa tan pronto como posible. Dentro de este contexto, acogen con beneplácito la aceptación del Gobierno sudanés de la Resolución 1769 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y sus esfuerzos de cooperación con la operación híbrida NU/UA. Reciben con entusiasmo las medidas tomadas para el cumplimiento del Tratado Integral de Paz entre el Gobierno del Sudán y el Ejército de Liberación del Pueblo del Sudán (SPLA) ratificado en Nairobi y urgen a ambas Partes a continuar sus esfuerzos para cumplir con este Acuerdo.

Recalcan la necesidad de lanzar urgentemente un diálogo de reconciliación nacional exhaustivo entre todas Partes somalíes y reafirman que la paz que emerja de tal diálogo es la única forma de evitar el mayor conflicto interno y que ayudará al Gobierno somalí a cumplir efectivamente con su mandato, además de afirmar la importancia de asistir a las fuerzas de la Unión Africana en Somalia de manera que sean capaces de emprender se misión de paz y seguridad. Reafirman que la seguridad y estabilidad en el Oriente Medio requiere la ausencia en toda el área de armamento nuclear y de otros de destrucción masiva. Dentro de este contexto, instan a todas las Partes interesadas, al igual que a la comunidad internacional, a tomar medidas prácticas y urgentes para el establecimiento de una zona libre de armamento nuclear en el Oriente Medio. Reafirman la importancia de la accesión de todos los países de la región sin excepción al TNP y la colocación de todas las instalaciones nucleares bajo las salvaguardias completas de la AIEA para la realización de la meta de la observación universal del Tratado en el Oriente Medio. También expresan su apoyo a la Iniciativa Árabe que insta al establecimiento de una Zona 34

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

Libre de Armamento de Destrucción Masiva en el Oriente Medio. Acogen con beneplácito el fortalecimiento de la cooperación entre los Parlamentos Árabes, tales como la Unión Parlamentaria Árabe y el Parlamento Árabe Provisional, y los Parlamentos y Uniones Parlamentarias de los países sudamericanos, y les alientan a celebrar reuniones conjuntas que conduzcan a la ampliación de la participación no gubernamental en la promoción de los diversos aspectos de la cooperación y a la contribución al desarrollo económico, social y político, al igual que al respeto por el imperio de la ley y la promoción de los derechos humanos, con vistas al alcance de los intereses de las dos regiones. Enfatizan su voluntad de unir esfuerzos e intercambiar información sobre las herramientas necesarias para la asistencia humanitaria, tanto en situaciones de hambre como de pobreza, así como para aliviar los efectos de los desastres naturales.

Cooperación económica Reafirman la importancia del comercio y la inversión en el desarrollo

de las regiones respectivas y destacan las diversas iniciativas propuestas en las reuniones ministeriales de Quito y Rabat, con el fin

de facilitar los flujos comerciales, fortalecer las relaciones económicas

y comerciales, y consolidar un marco institucional para la promoción de las últimas.

Acogen con agrado la resolución adoptada por la Cumbre Árabe de

Riyad, que tiene como objetivo la consolidación de la cooperación entre los países árabes y otros grupos regionales incluyendo América

del Sur; también toman nota de la convocación de una Cumbre Árabe del Desarrollo Económico y Social, que conduciría al aumento de la cooperación entre ambas regiones.

Invitan a los países de las dos regiones a estudiar la posibilidad

donde el potencial existente para la cooperación y el comercio entre

comercio y alcanzar la mayor integración, que refleje sus componentes

Partes implicadas en el proceso de seguimiento de la Cumbre ASPA a

de reducir sus barreras comerciales para promover e intensificar el regionales y multilaterales.

Observan con satisfacción el crecimiento sustancial del comercio global entre ambas regiones.

Expresan su decisión de continuar identificando y desarrollando todas las posibilidades para su crecimiento y diversificación, y toman en

consideración la adopción de las medidas comerciales de tratamiento preferencial, debido a las diferencias en el desarrollo económico o a otras condiciones específicas de las Partes.

Instan a los miembros de la OMC a intensificar las negociaciones para

concluir la Ronda Doha de Negociaciones Comerciales Multilaterales, de acuerdo con un conjunto equilibrado y ambicioso de resultados, considerando las metas del desarrollo como punto de referencia.

Expresan su apoyo a los esfuerzos realizados por los países de las regiones que tienen como objetivo la accesión a la OMC.

Destacan la importancia de la participación activa, tanto del sector público como del privado, en la intensificación del comercio y la inversión entre las dos regiones. A este respecto, expresan aprecio por el progreso alcanzado en materia de comercio e inversión desde

la Primera Cumbre América del Sur-Países Árabes, y apoyan la continuación de tales acciones.

Destacan la importancia de alentar las inversiones conjuntas en áreas

tales como infraestructura, explotación minera y energía, entre otras. Convienen en la necesidad del progreso adicional en esas áreas

ambas regiones pueda ser materializado. Así, instan a todas las

intensificar sus esfuerzos para el propósito de promover las relaciones bi-regionales más estrechas.

Subrayan la importancia del turismo en los países de ambas regiones

e invitan a las agencias pertinentes a colaborar orientadas hacia este fin. En este sentido, aprecian la iniciativa del Brasil de organizar seminarios en los EAU, Qatar y Kuwait en diciembre de 2007.

Consideran que es necesario para la promoción del comercio entre

las dos regiones llevar a cabo iniciativas de incorporación del valor agregado y componentes tecnológicos en su relación, en beneficio de sus poblaciones respectivas.

Recuerdan que, de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y los

principios del Derecho Internacional, los Estados gozan del derecho soberano de explotar sus recursos, conforme a sus propias leyes y

políticas de desarrollo. Dentro de este contexto, condenan cualquier acción intimidatoria contra la República Bolivariana de Venezuela o

cualquier otro país, que pudiera afectar su desarrollo económico y social y su cooperación con los países del Sur.

Ratifican su compromiso de alcanzar el objetivo principal de la

Convención Marco sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto,

guiados por sus principios, particularmente debido a que los países desarrollados Partes deberían encabezar la lucha contra el cambio climático y sus efectos adversos, el principio de responsabilidades

comunes pero diferenciadas y sus capacidades respectivas, las necesidades específicas y las circunstancias especiales de los países

en desarrollo Partes, especialmente los que son particularmente MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

35

vulnerables a los efectos adversos del cambio climático, y que

Observan con gran satisfacción las iniciativas que tienen como

tendrán que soportar una carga desproporcionada o anormal bajo

objetivo la conclusión de los acuerdos comerciales entre los países de

la Convención; y que las medidas tomadas para combatir el cambio

América del Sur y árabes. Respecto a esto, toman nota del progreso

climático, incluyendo las unilaterales, no se conviertan en medios

alcanzado en las negociaciones MERCOSUR-GCC sobre un TLC entre

de discriminación arbitraria o injustificable o de una restricción

ambos bloques. También lo hacen acerca de los continuos contactos

disfrazada al comercio internacional.

entre el MERCOSUR y Marruecos con vistas al lanzamiento de las

Reconocen la importancia y el potencial de la energía renovable, ambientalmente sostenible, incluyendo el bio-combustible, para el desarrollo económico, social y medioambiental de sus naciones, así como su contribución a la diversificación de las matrices energéticas de sus países. Ratifican la importancia de la energía para el desarrollo sostenible. Dentro de este contexto, dan la bienvenida a la propuesta de establecer un mecanismo bi-regional de diálogo sobre energía, para el intercambio de experiencias y la promoción de nuevas opciones de cooperación que puedan beneficiar a sus sociedades. También

negociaciones comerciales en los próximos meses, en base al Acuerdo Marco firmado en 2004, asimismo como en el Acuerdo Marco MERCOSUR-Egipto firmado en 2004. Estas iniciativas contribuyen significativamente a estrechar las relaciones entre América del SurPaíses Árabes.

Cooperación social Acogen con satisfacción el progreso resultante de la Primera Reunión

de Ministros de Desarrollo y Asuntos Sociales, celebrada en El Cairo del 2 al 3 de mayo de 2007, según lo registrado en la Declaración Final,

e instan a los sectores competentes a implementar los mecanismos de

toman nota de la importancia del Foro Internacional sobre Energía,

cooperación para ello establecidos.

cuya Secretaría Permanente está basada en Riyad, como mecanismo

Reconocen el problema global de los estupefacientes y sus crímenes

de diálogo y cooperación. Aprecian la iniciativa del Reino de Arabia Saudita, anunciada durante la Tercera Cumbre de la OPEP celebrada en Riyad en noviembre de 2007, de establecer un fondo especial para la investigación en energía, al cual el Reino de Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos, Qatar y Kuwait han hecho contribuciones, y extienden su oferta a todos los países miembros para que hagan uso de sus recursos y participen en ello. 36

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

afines, y destacan el papel esencial de la cooperación internacional en la lucha contra este flagelo. Expresan su fuerte determinación para

hacer frente a este problema de una manera equilibrada, integral y

multilateral, basada en el principio de la responsabilidad compartida y el respeto por las legislaciones nacionales.

Apoyan el papel de la sociedad civil en la contribución al desarrollo integral.

Cooperación y diálogo culturales entre las civilizaciones Reafirman que la contribución importante de la inmigración árabe a los países sudamericanos es un aporte inestimable al fomento de las relaciones culturales entre las dos regiones, en todos los aspectos.

«http://www.bibliaspa.com.bre/» http://www.bibliaspa.com.bre/” HYPERLINK

«http://www.bibliaspa.com.br/»

www.bibliaspa.

com.br, y también dan la bienvenida a la iniciativa de Argelia de enriquecer el sitio web de la Biblioteca Virtual con diez títulos de obras bibliográficas; además, invitan a los países participantes en la

Expresan su voluntad de continuar discutiendo políticas culturales y

reunión a contribuir eficazmente a estos sitios web y a la creación

acciones para la promoción del conocimiento mutuo de las culturas

de otros adicionales con vistas a establecer una red virtual especial

árabes y de América del Sur. Además, reconocen que este foro ofrece

en cooperación con ambas regiones, lo que contribuiría, junto con

una oportunidad única de tender puentes entre los pueblos de ambas

la Biblioteca, a la cristalización de los esfuerzos comunes árabes-

regiones y de crear un espacio común para el diálogo, el intercambio

sudamericanos.

y la interacción. Toman nota de la decisión de adoptar la estructura institucional, financiera y administrativa de la Biblioteca Árabe-Sudamericana;

Dan la bienvenida a la aprobación de los Estatutos del Instituto de Investigaciones Sudamericanas, presentados por el Reino de Marruecos (anexados a esta declaración), que han sido evaluados,

elogian la oferta argelina de un lote de tierra de cinco hectáreas

analizados y aprobados por el Comité de Cooperación Cultural.

para este propósito, y su compromiso cabal de solventar todos los

Afirman que el establecimiento del Instituto de Investigaciones

costos de su establecimiento y del albergue de los escritores anexado

Sudamericanas en Tánger, Marruecos, fomentará la investigación

a ella. Convocan a una reunión urgente del Comité de Cooperación

en todos los campos de las Humanidades y la Sociología y que

Cultural en Argel, en una fecha que no supere el 30 de abril de 2008,

desempeñará un papel vital en el tendido de puentes entre los

para la adopción de su estructura institucional. En caso de ausencia

académicos de ambas regiones. Este instituto representará una

en la reunión convocada por Argelia, los países deben observar que

fuente de investigación científica de alto nivel que contribuirá al

el Proyecto del Estatuto a ser presentado a la Cumbre en Qatar, se

enriquecimiento del patrimonio cultural nacional e internacional

aprobará aquí ad referendum.

y se convertirá en un centro de referencia para todos los eruditos e

Acogen con beneplácito la creación de un sitio web en Internet sobre la cooperación cultural bi-regional, HYPERLINK “ HYPERLINK

investigadores. Se muestran satisfechos especialmente con la publicación del primer MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

37

libro de la Biblioteca de ASPA, una co-edición trilingüe, publicada por las bibliotecas nacionales de Argelia, el Brasil y la Biblioteca Ayacucho de Venezuela, intitulado El deleite del extranjero en todo

lo que es asombroso y maravilloso, de Imám Al Baghdadi. Alientan la publicación de otros libros de interés para ambas regiones.

Precisan la importancia de la discusión sobre la diversidad cultural.

Con el fin de animar el diálogo intercultural, juzgan positivo el

compartir experiencias culturales y políticas dirigidas a la renovación y discusión de ideas, teorías y conceptos sobre el tema.

de ejemplo para las acciones conjuntas futuras en la cooperación SurSur.

Dan la bienvenida a los portales web sobre cooperación bi-regional en materia de ciencia y tecnología, y alientan a los países que participan

en la Cumbre a contribuir activamente a su enriquecimiento y a la

creación de sitios adicionales capaces de formar una red virtual de buena calidad para la cooperación entre ambas regiones.

Reciben complacidos el Comunicado Conjunto sobre Cooperación Medioambiental adoptado en la Primera Reunión de Ministros del

A este respecto, consideran que esta trayectoria contribuye a la

Medioambiente de los Países Árabes y de América del Sur, en Nairobi,

establecida por la 60a Asamblea General de las Naciones Unidas, en

entre ambas regiones para el desarrollo sostenible es mutuamente

incorporación del contenido y la acción a la alianza de civilizaciones,

el 6 de febrero de 2007, teniendo en consideración que la cooperación

2005. Además, acentúan el progreso alcanzado en su compromiso

beneficiosa y consolidará sus relaciones amistosas.

de acercar al Occidente y el Mundo Árabe, forjando lazos cuyos componentes culturales gozan de una preponderancia especial y expresan su satisfacción con la designación del ex Presidente de Portugal, el Sr. Jorge Sampaio, como el Alto Representante de la ONU para la Alianza de Civilizaciones.

Expresan la necesidad de respetar la diversidad de culturas, religiones

y civilizaciones, que es una parte de la herencia humana común. Hacen hincapié en que la libertad de culto es uno de los derechos fundamentales que se deben respetar y no deberían ser objeto de segregación, discriminación o racismo.

Invitan a profundizar la cooperación científica y técnica entre ambas regiones, y expresan su voluntad de establecer programas bi-

regionales de cooperación en áreas prioritarias, que podrían servir 38

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

Se comprometen en asegurar el seguimiento y la implementación del Comunicado Conjunto, promoviendo el uso de los instrumentos proporcionados en él para, en particular, el desarrollo de un Programa

Ejecutivo Bienal durante el año 2008, así como la promoción de reuniones ministeriales o técnicas.

Dan la bienvenida a la iniciativa del Reino de Arabia Saudita de

convocar la Reunión Ministerial Árabe y Sudamericana sobre Recursos Hídricos y el Combate de la Desertificación, el 16-17 de noviembre de 2008 en Riyad, como parte de los esfuerzos de ambas

regiones para alcanzar sus metas de desarrollo dentro de un marco ambiental sostenible.

Cooperación y Aprecian la iniciativa del Estado de Qatar de acoger la Segunda Cumbre de ASPA en Doha el.....

QUINTA REUNIÓN DE ALTOS FUNCIONARIOS DE LOS MINISTERIOS DE ASUNTOS EXTERIORES DE LOS PAÍSES ÁRABES Y AMÉRICA DEL SUR Doha, Qatar del 20 al 23 de octubre de 2008 Informe final Como seguimiento de la Cumbre América del Sur- Países Árabes celebrada en Brasilia en mayo de 2005, los altos funcionarios de los ministerios de asuntos exteriores y otros organizaron su Quinta Reunión en la ciudad de Doha, Qatar, del 20 al 23 de octubre de 2008. La reunión fue co-presidida por el Embajador Saif Bin Moqadam Alboainain, Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores del Estado de Qatar, el Embajador Pablo Romero Muñoz (Chile), como Presidente de UNASUR, el Embajador Milad Atieh (Siria), como Presidente de la Cumbre Árabe, el Embajador Ahmed Benhelli, Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos de la Liga Árabe y el Embajador Arnaldo Carrilho, representante especial del Brasil para los Asuntos de ASPA. Los altos funcionarios repasaron el progreso alcanzado desde su Cuarta Reunión celebrada en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, el 19 y 20 de julio de 2007, y la Reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de ASPA, celebrada en Buenos Aires, el 20 y 21 de febrero de 2008, además de intercambiar opiniones acerca de los pasos a tomar con el fin de cumplir con los compromisos adquiridos, recordando la necesidad de centrar sus actividades en las áreas contenidas en este informe. MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

39

Observaron con satisfacción el progreso realizado con respecto al

Europea y el Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea no va de acuerdo con el hecho de la existencia de la disputa

diálogo bi-regional durante el año 2008, y destacaron los resultados

sobre la soberanía de tales islas.

de las reuniones pasadas celebradas a nivel de expertos que tuvieron lugar este año, en Argel y Recife.



Asimismo, reiteraron la necesidad de continuar con los esfuerzos

del marco del respeto completo por el estado de legalidad y de

Brasilia y las decisiones y recomendaciones aprobados en reuniones

fuerza del orden legal. En este respecto reconocen los esfuerzos

subsecuentes. la Quinta Reunión celebrada en Doha, que denota la importancia

ejercidos por UNASUR para alcanzar estos propósitos. 4.

Abou Moussa) mediante el diálogo y las negociaciones directas, de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y el Derecho

Elogiar el proceso actual de institucionalización de la Unión

Internacional.

de Naciones de América del Sur (UNASUR) que contribuirá dos regiones.

2.

40

positivamente a la iniciativa de los Emiratos Árabes Unidos con el a las tres islas de los EAU (Tunb al-Kubra, Tunb Alsughra y

Convinieron en lo siguiente

indudablemente a consolidar el proceso de la integración entre

Apelar a la República Islámica de Irán a que responda objetivo de alcanzar la resolución pacífica al problema referente

concedida al proceso del creciente entendimiento entre las Partes.;

1.

diálogo actualmente en proceso e instar a todos los miembros de

la sociedad boliviana a llegar a una solución sostenible dentro

para cumplir con los compromisos contenidos en la Declaración de

Notaron con aprecio la amplia participación de delegaciones en

Apoyar el Gobierno de Bolivia en el desarrollo de iniciativas del

5.

Reafirmar la necesidad de intensificar los esfuerzos existentes con el fin de reanudar el proceso de paz para alcanzar la paz

Apelar a la República Argentina y al Reino Unido de Gran

justa, duradera e integral al conflicto árabe-israelí en todos

encontrar, tan pronto como posible, una solución justa, pacífica

de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas,

de las islas Malvinas, de acuerdo con las diversas resoluciones

principio de tierra por paz, la hoja de ruta, y la Iniciativa Árabe

inclusión de las islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich

Cumbre de Riyad (2007) y en la Conferencia de Annapolis (2007),

Título IV, Asociación de los Países y Territorios de Ultramar, de

ocupados hasta las límites del 4 de junio de 1967, incluyendo el

Bretaña e Irlanda del Norte a reasumir negociaciones para

los aspectos, en base a las resoluciones relevantes del Consejo

y duradera al conflicto de soberanía designado como la Cuestión

asimismo como del Marco de Madrid, particularmente el

relevantes de las Naciones Unidas. Además afirman que la

de Paz adoptada en la Cumbre de Beirut (2002), y reactivada en la

del Sur como territorios asociados a Europa en el Anexo II a

conduciendo al retiro de Israel de todos los territorios árabes

la Parte III del Tratado que enmienda el Tratado sobre la Unión

Golán sirio ocupado y el establecimiento de un Estado palestino

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

independiente que coexista de forma pacífica junto al Estado de Israel; asimismo desmontar el muro de separación y todos los

8.

asentamientos, incluyendo los de Jerusalén del Este; y apelan a

la comunidad internacional a reasumir su ayuda a la Autoridad

Palestina y al pueblo palestino y para levantar todas clases de sanciones. 6.

Reafirmar que la seguridad y la estabilidad regionales en el Oriente Medio requieren que la región entera esté libre de armas nucleares y otras de destrucción masiva. Dentro de este

contexto, invitan a todos las partes interesadas, asimismo como

a la comunidad internacional a tomar medidas prácticas y urgentes para el establecimiento de una zona libre de armamento

nuclear en el Oriente Medio. Reafirman la importancia de

la accesión de todos los países de la región, sin excepción, al TNP y al sometimiento de todas sus instalaciones nucleares a

las salvaguardias completas de la AIEA, para alcanzar la meta

de la adherencia universal al Tratado en el Oriente Medio.

También expresan su ayuda a la Iniciativa Árabe que insta al establecimiento de una Zona Libre de Armas Nucleares en el Oriente Medio. 7.

Reafirmar que el uso de la energía nuclear para el uso pacífico es un derecho inalienable de los Estados Partes del Tratado de No Proliferación Nuclear y que la aplicación de este derecho de una manera discriminatoria o selectiva, especialmente a las

Estados Partes, afectará la credibilidad del Tratado. Además, reafirman la importancia de la cooperación en este campo y

apoyan la investigación económica y técnica, e intensificación

del intercambio de expertos entre los centros de investigación en los países árabes y de América del Sur.

Afirmar la importancia de la cooperación entre ambas regiones en los foros internacionales sobre temas relacionados con el desarme.

9.

Expresar profunda preocupación en relación a las sanciones

unilaterales impuestas a Siria por el Gobierno de los Estados Unidos de América y considerar que la denominada Acta

de Responsabilidad de Siria viola los principios del Derecho Internacional y constituye una violación de los objetivos y los principios de la Carta de las Naciones Unidas, de tal modo que

se sienta un precedente serio en lo que concierne a las relaciones con Estados independientes.

10. Dar la bienvenida al Acuerdo de Doha con respecto al Líbano,

bajo el auspicio de Su Majestad Jeque Hamad bin Califa Al-

Thani, Emir de Estado de Qatar, que ha liderado exitosamente

la elección del Presidente libanés, General Michel Solimán, al igual que la formación del gobierno de unidad nacional, y reafirmar su solidaridad con el Líbano según las resoluciones adoptadas por el Consejo Árabe de Ministros de Asuntos Exteriores en El Cairo, en septiembre de 2008.

11. Reafirmar la necesidad de la unidad, libertad, soberanía e independencia de Irak y del derecho de non-interferencia en sus asuntos internos; respetan la voluntad del pueblo iraquí

de decidir libremente su futuro y condenan vehementemente todos los actos de terrorismo y violencia perpetrados contra el

pueblo iraquí. Reafirman igualmente la necesidad de alcanzar

la reconciliación nacional en Irak, y apoyan los esfuerzos del Gobierno iraquí a este respecto y con el fin de alcanzar la

seguridad y estabilidad; también apoyan los esfuerzos de las diversas facciones políticas iraquíes nacionales a este respecto. MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

41

Además, expresan su apoyo a los esfuerzos desplegados por la

15. Reafirmar el apoyo de sus gobiernos a la reforma de las

comunidad internacional cancelar las deudas externas iraquíes

Seguridad, con el fin de volverla más democrática y reactiva

Liga de los Estados Árabes para ese propósito, y solicitan a la

y ofrecer la asistencia necesaria para concretizar el proceso de reconstrucción de sus instituciones e infraestructura.

12. Dar la bienvenida a la iniciativa liderada por la Liga Árabe y

Naciones Unidas, incluyendo la ampliación del Consejo de

a las prioridades de los Estados miembros, particularmente

las de los países en vías de desarrollo que constituyen a vasta mayoría de su membresía.

la Unión Africana para la resolución de la crisis de Darfur, y

16. Tomar nota del aplazamiento de la Segunda Cumbre Americana

Jeque Hamad Bin Jassim Bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro

los países árabes de África, que debía tener lugar en Venezuela

expresar su apoyo al Comité de Darfur, encabezado por S.E. y Ministro de Asuntos Exteriores de Qatar, S.E. Amr Moussa, Secretario General de la Liga Árabe y al Sr.Jean Ping, Presidente

de la Comisión de la Unión Africana. A este respecto, expresan

su aprecio por el apoyo regional e internacional ofrecido a

la iniciativa y solicitan que todas las facciones sudanesas respondan positivamente a ella con el fin de asegurar su éxito. Así como, instan a una solución urgente a la crisis de Darfur,

recalcando la prioridad del establecimiento de la paz. También,

destacan la importancia del apoyo al respeto por los derechos humanos en Darfur. Y rechazan cualquier tentativa de politizar la crisis en nombre de la justicia internacional y de utilizarla para comprometer la paz y estabilidad en Darfur.

13. Reafirmar la unidad, soberanía y estabilidad de Somalia, renovar el apoyo a la reconciliación nacional somalí y ayudarle a superar la crisis.

de Países Africanos- América del Sur, con la participación de

a finales de noviembre de 2008, a petición del Gobierno del

Estado de Qatar, puesto que coincidiría con la Conferencia de NU sobre el Financiamiento para el Desarrollo, celebrada en

Doha, el 29 de noviembre de 2008, con el objetivo de permitir una participación más amplia de Jefes de Estado africanos. El Gobierno venezolano está realizando consultas para fijar una

nueva fecha para la celebración de la Segunda Cumbre de ASA durante los primeros cuatro meses de 2009..

Segundo: Cooperación económica 17. Decidir el establecimiento de un comité abierto para la preparación de la Conferencia de Hombres de Negocios a realizar

en Qatar en 2009, a la margen de la Segunda Cumbre de ASPA.

El núcleo de este comité estará compuesto por los representantes

de la Troika de la Cumbre Árabe (Arabia Saudita, Siria, Qatar)

14. Reiterar la necesidad de hacer a las estructuras de la

y de Chile (como Presidencia pro tempore de UNASUR), el

aumentando la participación de los países en vías de desarrollo

y Agricultura de los Países Árabes, la Unión de Hombres de

gobernabilidad más democráticas, representativas y legítimas

Brasil, la Unión General de Cámaras de Comercio, Industria

en los organismos de toma de decisiones de las instituciones

Negocios Árabes y la Unión de Inversionistas Árabes y sus

multilaterales. 42

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

contrapartes en los países sudamericanos, en coordinación con

mecanismos de cooperación entre los países del Sur deben ser

fin de año y la fecha será decidida en debida consulta con el

23. Estar al tanto de la celebración de seminarios bi-regionales

la Liga Árabe. La reunión del Comité será celebrada antes de Estado de Qatar.

18. Invitar a la Secretaría de LEA para que en coordinación con UNASUR emprenda las acciones convenidas mencionadas en el Segundo Artículo de la Declaración de Rabat.

19. Decidir incrementar la cooperación y la coordinación entre la Secretaría General de LEA y la Secretaría General de UNASUR.

20. Acoger con entusiasmo la propuesta de la firma de un

memorándum de la entendimiento entre la Liga de Estados

Árabes y la Unión de Naciones de América del Sur para promover el turismo entre las dos regiones.

21. Acoger con beneplácito la convocación de la continuación de la Conferencia Internacional sobre el Financiamiento para el Desarrollo, a celebrar en Qatar el 29/11-2/12/2008.

22. Expresar su preocupación mutua por la crisis financiera

reforzados para prevenir crisis y pobreza.

sobre energía y minería, así como sobre el mercado financiero y de capitales presentado en el Plan de Acción de Rabat.

24. Acoger con entusiasmo la convocación de la Cumbre Árabe del Desarrollo Económico y Social en Kuwait, del 19 al 20 de enero de 2009, que conduciría a extender la cooperación entre las dos regiones.

25. Observaron con satisfacción que actualmente está prosperando el dinamismo del Sur, con una parte substancial del crecimiento

del PIB global y del comercio debidos a la promoción del último entre los países del Sur. Prometieron promover estas tendencias

mutuamente beneficiosas a través de fortalecidos lazos tales

como comercio, inversión y transferencia de tecnología, incluyendo la negociación de los tratados de comercio de

naturaleza bilateral o multilateral, tales como el Sistema Global de Preferencias Comerciales (GSTP).

internacional y sus ramificaciones en las economías de los

26. Acoger con entusiasmo el anuncio de la delegación brasileña

de los esfuerzos desplegados por la comunidad internacional.

de noviembre de 2008, una conferencia internacional intitulada

internacional que prevenga la especulación financiera y

Sostenible y la información impresa distribuida sobre el

construcción de esta nueva arquitectura financiera internacional

embajadas del Brasil en el extranjero. La delegación brasileña

instrumentos de cooperación financiera, además de los

participen en el acontecimiento, con el fin de realizar un análisis

países de ASPA, con vistas a salvaguardar sus intereses dentro

de que su país celebrará en la ciudad de San Pablo, del 17 al 21

Acentúan la necesidad de establecer un sistema financiero

Bio-combustibles como Fuerza Impulsora del Desarrollo

considere las regulaciones adecuadas. En este contexto, la

tema. Las invitaciones han sido enviadas a los países por las

debe ser congruente con el desarrollo socioeconómico. Los

recalcó la importancia de que los países árabes y sudamericanos

esfuerzos internacionales, deben ser puestos en ejecución. Los

más profundo y separar hechos y mitos en la materia. MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

43

Tercero: Cooperación social 27. El lado sudamericano proveerá a la Secretaría General de la Liga de Estados Árabes los puntos focales sobre asuntos sociales para permitirle coordinar y monitorear temas afines. 28. Dar la bienvenida a la Reunión de Ministros de Desarrollo Social en un país sudamericano. La fecha y el lugar de la reunión serán determinados a través de los puntos focales que se decidirán más adelante por el lado sudamericano. 29. Hacer hincapié sobre la importancia del intercambio de conocimientos e iniciativas nacionales exitosas para combatir la pobreza y alcanzar el desarrollo social.

Cuarto: Cooperación cultural Deciden adoptar las recomendaciones del Comité Cultural de la siguiente forma; 30. La preparación de un presupuesto para el funcionamiento de la Biblioteca, a ser compartido según las posibilidades financieras de cada país participante y a ser supervisado por un comité técnico formado por los miembros del Comité actual de Cooperación Cultural, para la coordinación y seguimiento de este tema. 31. La aceptación del proyecto presentado por el Reino marroquí sobre la creación del Instituto de Investigaciones Sudamericanas 44

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

en Tánger, en detalles y en lo referente a la superficie, la distribución interna de las salas, oficinas administrativas y los diversos departamentos, y también la preparación de un presupuesto para el funcionamiento del instituto a ser compartido según las posibilidades financieras de cada país participante y supervisado por un comité técnico formado por los miembros del Comité actual de Cooperación Cultural, para la coordinación y seguimiento de este tema. 32. La bienvenida a la publicación de la tercera y cuarta edición del libro El encanto del extranjero con todo lo que sea asombroso y maravilloso, publicado por BIBLIASPA. Estas ediciones serán publicadas por el Brasil y Venezuela antes de la II Cumbre de América del Sur- Países Árabes, con el objetivo de distribuirlo en facultades, universidades, bibliotecas, escuelas, centros culturales y de investigación. 33. La acogida a la presentación de la actualización sobre el proyecto de la exposición intitulada Una historia de dos ríos: el Amazonas y el Nilo, incluyendo los factores técnicos, geográficos y sociales, invitando a las Partes interesadas, Egipto y el Sudán, para que presenten sus propios propuestas y estudios para el desarrollo y apoyo a tal proyecto. 34. La bienvenida al anuncio hecho por Perú sobre la presentación venidera de dos libros, uno relacionado con la proximidad entre las culturas peruana y árabe, intitulado L>Andalous au

36.

Perou por el Embajador Jaime Cáceres, y el otro denominado

UNESCO, como el único candidato árabe. Él goza de una vasta

The Origins of the Amazon por el investigador checo Vohumir

experiencia artística y cultural, además de haber realizado

Jansky, dentro del marco del proyecto de la exposición

contribuciones árabes e internacionales a este respecto. Los

llamada Una historia de dos ríos: el Amazonas y el Nilo, el

países sudamericanos tomaron nota de esta candidatura y

último publicado bajo auspicios de instituciones peruanas y la

los países árabes intentan conseguir el apoyo de los países

República Checa.

sudamericanos para este nombramiento.

La acogida, en principio, de la organización de la II Reunión de Ministros de Cultura Árabes y Sudamericanos a ser celebrada en el Brasil, antes de la próxima II Cumbre de América del SurPaíses Árabes, para fines de marzo de 2009.

37. La bienvenida a la oferta del delegado del Reino de Arabia Saudita a favor de apoyar la cooperación cultural en diversos campos, especialmente la cooperación cultural entre los países árabes y sudamericanos, con los auspicios de la Declaración de Brasilia. El Comité también dio la bienvenida a la oferta del delegado del Estado de Kuwait en lo referente a las actividades de festivales externos conjuntos. 38. Un llamado a Venezuela para que fije la fecha de la Reunión Conjunta de Ministros de Cultura en los Países Árabes y Sudamericanos y proporcione el programa de la Reunión. 39.

Los países árabes confirman su apoyo al nombramiento por la República Árabe de Egipto del Sr. Farouk Hosni, Ministro egipcio de Cultura, para el cargo de Director General de la

Quinto: Cooperación medioambiental

científica,

tecnológica

y

Deciden adoptar las recomendaciones del Comité de Ciencia, Tecnología y Medioambiente de la siguiente forma;

40. Proyecto de Comunicado Ministerial de Riyad La cooperación en recursos hídricos, tierras semiáridas y desertificación ha sido siempre un tema importante en el diálogo de ASPA. Fue tratado inicialmente antes de la I Cumbre de ASPA, durante el Seminario sobre tierras semiáridas y recursos hídricos (Fortaleza/Petrolina, 29/8-1/10/2004), e incluido en la Declaración de Brasilia, bajo el Capítulo 9. En el proceso de seguimiento, el tema fue abordado en todas las Reuniones de Altos Funcionarios e incorporado en el Comunicado Conjunto Árabe-Sudamericano sobre el Medioambiente, aprobado en Nairobi el 6/2/2007, por los Ministros del Medioambiente árabes y sudamericanos. A la reunión de Recife (del 20 al 22 de agosto de 2008), los expertos y delegados se involucraron en la discusión de propuestas y áreas prioritarias para la cooperación en recursos hídricos y el combate de la desertificación. Por consiguiente, se elaboró el proyecto del comunicado de la Reunión Ministerial de Riyad, a celebrarse el 16 y 17 de noviembre de 2008 (según lo presentado en el Anexo 1). MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

45

Durante la Reunión Conjunta de los Comités sobre Ciencia,

Tecnología y Ambiente, las delegaciones convinieron en repasar el proyecto de comunicado y enviar sus comentarios a la LEA al HYPERLINK “mailto:

HYPERLINK «mailto:envsusdevdept@las.

int» [email protected]” HYPERLINK «mailto:envsusdevdept@ las.int» [email protected] antes del 7 de noviembre de 2008.

La versión final del Comunicado de la Reunión Ministerial de

Riyad será aprobada en la Reunión de los Altos Funcionarios de

los Ministerios a cargo de Recursos Hídricos que se celebrará en Riyad el 16 de noviembre de 2008, antes de presentarla a la Reunión

Ministerial Conjunta del 17 de noviembre de 2008 y esperan deseosos la participación de los Ministros a cargo de Recursos Hídricos en ambas regiones que asistan a la Reunión Ministerial de Riyad.

Convocación de reuniones de coordinación durante

las conferencias internacionales relacionadas con el medioambiente.

Activación de la red de información establecida en el Brasil.

La LEA y el ACSAD sugirieron celebrar un taller de formación que aborde la modelación del sistema climático regional para la reducción de las incertidumbres en los escenarios del cambio climático.

42. Seguimiento de los resultados de las reuniones de Santa Cruz y  Recife. 42.1. Estructura recomendada: La LEA (Departamento del Medioambiente, Vivienda

41.   Programa Bianual Ejecutivo Conjunto para la cooperación medioambiental (2009–2010).

y Desarrollo Sostenible y ACSAD) actuará como el

El comité revisó y aprobó el programa propuesto por el Consejo de Ministros Árabes responsables del Medioambiente (CAMRE/LAS), que incluye las áreas siguientes de cooperación:

Tecnología, asimismo como el Comité de Cooperación

Gestión integrada de desechos.

Medioambiental. El Brasil (el Ministerio de Relaciones Exteriores) será el Punto Nodal Regional para Sudamérica hasta que la Secretaría del UNASUR se forme y pueda

Nuevas tecnologías en la desalinización del agua.

asumir esta responsabilidad.

Las técnicas y las tecnologías para limitar y adaptarse al cambio climático.

Cada país designará un Punto Nodal nacional para actuar

Técnicas y tecnologías modernas para atenuar los efectos de las sequías y combatir la desertificación.

nacionales relevantes.

Tecnologías de producción limpia y mecanismo de desarrollo limpio (CDM). Gestión integrada de zonas costeras. 46

punto nodal regional para el Comité sobre Ciencia y

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

como coordinador entre los comités y las entidades 42.2.  Sitio web la ASPA-Ciencia: El sitio web de la ASPA-Ciencia ( HYPERLINK «http:// www.aspa-science.org/» www.aspa-science.org) será una plataforma para el seguimiento de las actividades

en ciencia y tecnología, asimismo como los medios de intercambiar proyectos, propuestas y experiencias y de alentar el contacto entre las comunidades científicas de ambas regiones. El Comité acoge con entusiasmo la respuesta positiva de algunos países en las dos regiones de nominar sus Puntos Nodales al Ministerio de Relaciones Exteriores brasileño, que es responsable de la gestión de datos del sitio web y solicita a otros países que sigan el mismo proceso antes de la próxima Reunión de Altos Funcionarios. 42.3. Creación de la Universidad Tecnológica Árabe Sudamericana: La República Bolivariana de Venezuela y el Gobierno palestino coincidieron en la preparación de una propuesta preliminar para la creación de la Universidad Tecnológica Simón Bolívar, a ser preparada antes de la próxima Reunión de Altos Funcionarios. 42.4.  Programa de cooperación en materia de investigación, capacidad de gestión, intercambio de experiencias y expertos en ciencia y tecnología: El Comité solicita la realimentación sobre las propuestas presentadas en la Reunión de Altos Funcionarios de Santa Cruz de la Sierra por las delegaciones de Bolivia, Chile, Venezuela y la Liga Árabe/ACSAD en lo referente a actividades de cooperación. 42.5.  Promoción de la cooperación bilateral entre Palestina y los países sudamericanos para la provisión de becas para estudiante universitario y posgraduados palestinos:

El Comité alienta a Palestina a informar a los países sudamericanos acerca de las áreas de especialización y del

número de becas que necesiten para permitir la puesta en práctica efectiva de los programas de la cooperación. 42.6.  Aplicaciones pacíficas de la energía atómica El Comité da la bienvenida a la propuesta del Instituto Peruano de Energía Nuclear (IPEN) de participar en programas de la cooperación e investigación en materia de energía atómica con aplicaciones pacíficas. Estos programas incluirán el empoderamiento, la investigación y la puesta en práctica del proyecto experimental en materia de agricultura, medicina y generación de electricidad. Tales programas se deberían realizar dentro del marco de cooperación de la AIEA. El Comité alienta a los países árabes a que se beneficien de la oferta peruana.

Otros temas 43.1   Propuesta del proyecto acerca del Monitoreo y evaluación de la degradación de la tierra en la región árabe y Sudamérica (LAMAARSA): La LEA/ACSAD presentó la propuesta del proyecto sobre Monitoreo y evaluación de la degradación de la tierra en la región árabe y Sudamérica (LAMAARSA), para ser considerada por los países sudamericanos y árabes. El Comité solicita a los países sudamericanos interesados que analicen y ofrezcan sus comentarios sobre el proyecto. El Brasil, como Punto Nodal regional, trabajará en la coordinación con la LEA/ACSAD en este tema 43.2   La propuesta brasileña de cooperación entre los países de MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

47

ASPA para poner en práctica los Programas Nacionales

Sexto: Mecanismos de Seguimiento

la Comunidad de Países Lusófonos para la Cooperación

44. ESTRUCTURA DE ASPA

de Acción (NAP), que serán similares a la Plataforma de en Materia de Medioambiente.

El Comité recibe con entusiasmo la Propuesta de

para ASPA con el fin de hacerlo más dinámico, a ser

de América del Sur-Países Árabes (ASPA) en Materia

Exteriores de ASPA, en marzo de 2009, de la siguiente

Cooperación entre los Países Miembros de la Cumbre

presentada a la venidera Reunión de Ministros de Asuntos

de Programas Nacionales para el Combate de la

forma;

Desertificación (Anexo 2), presentada por la delegación brasileña, así como las peticiones de los Estados miembros

y la LEA/ACSAD de repasarlo para la discusión durante la próxima Reunión de Altos Funcionarios.

43.3   Áreas de cooperación propuestas por la delegación del Brasil

El Comité aprecia sumamente las propuestas realizadas

por la delegación brasileña que cubre las áreas siguientes:

El monitoreo satelital del medioambiente. La modelación del sistema climático global y regional (sistemas del pronóstico de La sequía por la

detección temprana) para reducir la incertidumbre en los escenarios del cambio climático.

La investigación sobre la adaptación al impacto y la vulnerabilidad en las regiones áridas y semiáridas. El desarrollo de la tecnología de la desalinización.. 48

44.1   Proponen el establecimiento de una estructura organizativa

MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

(Del más alto nivel) la Cumbre, formada por los Jefes de Estado y Gobierno, a reunirse cada tres años;

(Segundo nivel) el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores, a reunirse cada dos años;

(Tercer nivel) el Consejo de Altos Funcionarios de los

Ministerios de Asuntos Exteriores, formado por los Coordinadores Nacionales (Puntos Focales), a reunirse cada seis meses;

(Cuarto nivel - 1) los Comités Sectoriales, formados por los expertos en cada área (Puntos Nodales), a reunirse por lo menos dos veces al año;

(Cuarto nivel - 2) El Grupo Ejecutivo de Coordinación, formado por el Presidente de la Cumbre Árabe, la Secretaría

General de la Liga de los Estados Árabes, representando a los países árabes, y la Presidencia de UNASUR, el Brasil

(el Brasil se unirá temporalmente a este grupo hasta que UNASUR se estructure por completo) representando a

los países sudamericanos. Este Grupo debe reunirse dos

AllSe invita a todos los países a que envíen sus contribuciones

44.2 Deciden que los Comités actualmente existentes de

Deciden celebrar la reunión preparatoria de Altos Funcionarios para

veces al año.

Cooperación Cultural, Ciencia y Tecnología, y Cooperación

Económica serán acompañados por dos nuevos comités, los de Cooperación Medioambiental y de Cooperación Social.

44.3 Deciden que las reuniones antedichas deben convocarse en rotación entre los países árabes y sudamericanos, si fuera posible.

45. PROYECTO DE LA DECLARACIÓN DE LA SEGUNDA CUMBRE DE ASPA Deciden establecer un grupo ad hoc abierto para redactar el

(párrafos) que se incluirán en las secciones arriba mencionadas.

la Cumbre de Doha en Egipto, durante la primera mitad del mes del febrero de 2009.

Sugieren celebrar la reunión preparatoria de Ministros de Asuntos

Exteriores en la Sede de la Liga Árabe, en El Cairo, durante el mes de marzo, antes de la Cumbre de Doha que se celebrará el 31/3 1/4/2009.

Los Altos Funcionarios delegados agradecen el Gobierno de Qatar por su hospitalidad y por la organización excelente de la Reunión.

Doha, Qatar, octubre 23, 2008

proyecto de declaración que se publicará a la clausura de la Segunda

Cumbre de ASPA. Este grupo de redacción estará integrado por

la Secretaría General de la Liga de Estados Árabes, Siria, Qatar, Egipto, el Brasil, Venezuela y Chile árabes integrará a este grupo de bosquejo. Esta declaración incluirá las secciones siguientes: 1. Introducción 2. Coordinación política 3. Coordinación económica y financiera 4. Cooperación bi-regional (Cultura y Educación, Medioambiente, Ciencia y Tecnología, Negocio y Comercio, Asuntos Sociales) 5. Mecanismo de seguimiento MÉRICA DEL SUR-PAÍSES ÁRABES CUMBRE

49

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.