Story Transcript
Edición: 4
CEL-420/460 CÓMO EMPEZAR
Si desea utilizar los equipos sin ninguna clase de información de fondo, omita leer la Sección 3 y pase directamente a la Sección 4.
1.
Pantalla
Se están Registrando datos
Medición en Pausa Ponderación de Frecuencia
Estado de la Batería
Indica las Teclas de Opción Activadas
Se ha Producido una Sobrecarga
REC
Identidad o Fecha de la Medición
C-A
dB%
Unidades Actuales
odo Actual de uncionamiento SLM DOSE SET UP OPTION resionando 960081s epetidamente la tecla de MENÚ Datos u Hora Actuale e seleccionará cada uno de estos por turno
2.
Teclado
DATA
MENU
STOP
SET ENTER
Pantalla Interruptor de ENCIENDE/ APAGA el dosímetro Cambia el modo operativo Accede a los datos guardados Selecciona las opciones activadas desde el modo operativo actual Inicia/Pausa/Reinicia un registro de medición Confirma las acciones de otras teclas Detiene una medida cuando va seguido inmediatamente de (=CONFIGURAR/INTRODUCIR)
960080 CEL-420/460 Cómo empezar - Página 21
3.
Introducción a los dosímetros.
Los dosímetros de ruido CEL-420 y CEL-460 miden simultáneamente la frecuencia de exposiciones ponderadas al ruido y los niveles máximos de sonido. El micrófono y el cable del dosímetro de ambos modelos puede reemplazarse por un micrófono de medidor de nivel de sonido para ofrecer una medición exhaustiva del nivel de sonido. Los dosímetros incluyen las siguientes características. ¤ Cuatro configuraciones estándar incorporadas de medición de dosis: OSHA, DOD, ISO85* e ISO90*, ¤ Hasta tres configuraciones de medición de dosis especificadas por el usuario, ¤ Una configuración única del medidor de nivel de sonido, ¤ Dieciséis almacenes de resultados de dosis, ¤ Selección por el usuario de hasta dos perfiles acoplados a cada medición de dosis CEL-460, ¤ Almacenado autoconfigurable. Los instrumentos están fabricados para soportar las condiciones industriales más exigentes y tienen carcasas formadas de un material de poliéster/policarbonato que es muy resistente a los daños. La integridad de los datos está adicionalmente protegida por un cable de micrófono de dosis, diseñado para resistir golpes y abrasiones, sin afectar la señal que pasa del micrófono al equipo. Ambos equipos pueden operarse y aportar dosis y resultados SLM sin necesidad de utilizar otros equipos, aparte de un calibrador acústico. Sin embargo, pueden ser incluso más versátiles cuando los datos de mediciones y configuración se bajan a un PC utilizando el software para Windows™ CEL-6702 dB10 o el CEL-6704 dB12. Estos programas incluyen todas las funciones esperadas de los paquetes Windows™ que ofrecen posprocesamiento, cortar y pegar entre aplicaciones y amplias capacidades de procesamiento de textos. Además, el software dB12 tiene extensas funciones gráficas en pantalla.
3.1
Medidor de nivel de sonido y Modelos intrínsecamente seguros
Ambos dosímetros pueden transformarse en un medidor de nivel de sonido miniatura, ajustando un Adaptador de micrófono SLM CEL-425. El CEL-420 se transforma en un CEL-424 SLM, mientras que el CEL-460 se transforma en un CEL-464. Para el funcionamiento del medidor de nivel de sonido, referirse al Capítulo 8.
Nota*:
Procedimientos ISO utilizando los criterios 85 dB y 90 dB.
Página 22 - CEL-420/460 Cómo empezar
Hay disponibles versiones Tabla 1: Los modelos se muestran intrínsecamente seguras tanto del Modelo Descripción Modelo dosímetro como del medidor de nivel de serie IS de sonido, y la totalidad de los CEL-420 CEL-422 Dosímetro modelos se muestran en la Tabla 1. CEL-424 CEL-426 Indicador de Nivel de Ruido Las versiones intrínsecamente CEL-460 CEL-462 Dosímetro seguras está clasificadas a EEx ia IIC CEL-464 CEL-466 Indicador de T4 para su uso en zonas 0, 1 y 2 con Nivel de Ruido el Número de certificado IS Ex97E2110X probado a EN50020 (esto corresponde al grupo IIC de equipos CENELEC, Grupo Norteamericano de clasificación de Clase 1).
3.2
Dosímetro de Ruido CEL-420 (y CEL-422/424/426)
Las siguientes características son igualmente aplicables al CEL-420/422/ 424/426. La serie de equipos CEL-420 es ideal para llevar a cabo investigaciones rápidas en la planta y para vigilar la exposición personal al ruido conforme a las normas europeas ISO o a las estadounidenses OSHA y DOD. Tabla 2: Archivos de ajustes y configuración Para mediciones de dosis, son equipos pasivos con Los ajustes de los parámetros que no ajustes que pueden revisarse modifican los protocolos preestablecidos cambiarse utilizando las teclas de los mediante pulsaciones de teclas, pueden equipos. pero que sólo pueden Todos los ajustes de los parámetros seleccionarse mediante el disponibles pueden cambiarse desde un PC por medio del software dB10 o dB12. software dB10 (o dB12). Sin Los ajustes de los parámetros que modifican embargo, todos los parámetros los protocolos de medición preestablecidos de medición del nivel de sonido primero deben guardarse por el dB10 o dB12 bajo una nueva identidad de configuración en pueden ajustarse desde el un "archivo de configuración" de un equipo. teclado numérico. Un "archivo de configuración" contiene un juego completo de configuraciones de equipo, Hay rangos de es decir, hasta siete ajustes de dosis, un ajuste mediciones que se sobreponen: SLM, y un ajuste de temporizador común a todos los ajustes de dosis. 50-120 y 70-140 dB, Los ajustes de los parámetros en un equipo ponderaciones A y C RMS, SÓLO pueden cambiarse utilizando el software ponderaciones lineales y C dB10 o el dB12 para reemplazar el archivo de configuración en el equipo por otro archivo de máximo, ponderaciones de configuración cargado desde el PC. impulsos de tiempo, rápidas y lentas, y tasas de intercambio de energía (Q) de 3, 4, 5 y 6. En el modo de medición de dosis, muestran una dosis en %, %de dosis proyectado para un periodo de 8 horas, nivel máximo y duración de la medición. Para aquellos países que están supeditados a las normativas de la Unión Europea o normas ISO equivalentes, los equipos miden la exposición diaria al nivel de sonido (LAeq,8hr Pa2h según IEC 1252, que es idéntica a LEX,8h requerido por ISO 1999), mientras que para las CEL-420/460 Cómo empezar - Página 23
normativas estadounidenses OSHA miden el Nivel Promedio Ponderado de Tiempo (TWA). Cuando se utilizan como un medidor de nivel de sonido muestran el nivel de sonido, nivel máximo de sonido, niveles de sonido de tiempo-promediado (LAeq o LAvg).
3.3
Dosímetro de registro de ruido CEL-460 (y CEL-462/464/466)
Las siguientes características también son aplicables a los modelos CEL-460/462/464/466. Para realizar mediciones detalladas ya que incluyen funciones ampliadas de procesado y memoria se recomienda la serie de equipos CEL-460. Existe un rango de mediciones adicionales de 30 a100 dB que puede utilizarse para sondeos medio ambientales, y facilidades automáticas de tiempo de tirada controladas por el reloj interno. También se incluyen capacidades de registro de tiempo-historial que permiten guardar hasta dos perfiles con cada conjunto de resultados de dosis en un perfil separado. Los tiempos de muestreo pueden especificarse entre 1 seg. y 1 hora, mientras que el almacenado de perfiles es superior a 50000 puntos de datos. Los equipos pueden medir y guardar hasta cinco valores Ln especificados por el usuario (percentiles de niveles de excedencia). Las duraciones de las tiradas especificadas a través de las teclas de los equipos, por el software dB10 o dB12, y los tiempos de inicio y parada preestablecidos a través del software dB10 o dB12 pueden conectarse o desconectarse utilizando las teclas de los equipos. Otros ajustes sólo pueden cambiarse por el software dB10 y dB12. Cuando los datos guardados por un equipo CEL-460 se bajan a un PC, el usuario puede especificar un periodo sobre el que volver a calcular los valores proyectados del % de la dosis. Así mismo, el software puede calcular seis percentiles de tiempo de excedencia con niveles preestablecidos a valores especificados por las normas de medición, además de un percentil de tiempo especificado por el usuario.
4.
Instalación de la Batería y del Micrófono
Conectar una pila nueva de 9 V (6LF22 o equivalente) a los terminales en el compartimiento de la pila en la parte posterior del dosímetro. Con el dosímetro APAGADO, conectar el micrófono en cable del dosímetro CEL-6681 Página 24 - CEL-420/460 Cómo empezar
960079
o el micrófono rígido CEL-425 SLM en el enchufe situado, en el extremo superior del armazón con el punto rojo orientado hacia el dosímetro. Separar el conector estirando únicamente del forro estriado.
Adaptador SLM CEL-425 Punto Rojo
DATA
Micrófono del Dosímetro CEL-6681
MENU
STOP
SET ENTER
990022s
Para las versiones IS, utilizar ÚNICAMENTE pilas Duracel® MN1604. Instalar y retirar la pila y el micrófono ÚNICAMENTE en un área no peligrosa.
5.
Realizar la Calibración Acústica
Las operaciones se realizan mediante una sencilla secuencia de teclas. Calibrador Se recomienda comprabar la fiabilidad de la medición cada vez que se ENCIENDA el dosímetro, utilizando el calibrador CEL-282 (Clase 2) o CEL-284/2 (Clase 1) como se indica a continuación. Arandela Ajustar el micrófono al Adaptador Rebaje CEL-4725 que se proporciona con el calibrador, asegurándose de que esté firmemente introducido en el contacto con el hombro del hueco del adaptador. A Acoplador del continuación ajustar el adaptador junto con Micrófono el micrófono al calibrador CEL-282 (o 1/4" Micrófono CEL-284/2), asegurándose de nuevo que 980057s esté firmemente introducido en el contacto con el hombro del calibrador. (Para facilitar la separación, la brida del acoplador no se ajusta estrechamente al armazón del calibrador). ENCENDER el calibrador, y seguir las instrucciones después de que haya finalizado la secuencia de Arranque de las pantallas. Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
ENCENDER
Los mensajes de Arranque
el dosímetro
muestran: Tipo de dosímetro, Número de Serie (cuando configurado), Imprimir (cuando esté conectado el cable de la impresora), CEL-420/460 Cómo empezar - Página 25
Operación
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios Versión de Firmware, Fecha Actual, Hora, Estado de la Batería y Último Modo de Medición utilizado.
2.
Cambiar el
Pulsar repetidamente la tecla
Modo Operativo
de MENÚ para seleccionar repetid-
OPCIÓN, y accionar la
amente
Calibración Acústica, muestra el SPL actual.
3.
Accionar el
Esto activará las teclas
Cambio de
y
Nivel
.
La pantalla muestra el nivel actual de sonido.
4.
Cambiar el
El nivel indicado sube (baja)
(o
Nivel Indicado
0,05 dB por cada tecla pulsada.
)
Ajustar al nivel correcto para los micrófonos CEL-420/460 a la temperatura y presión normales: 113,6 dB.
5.
Configurar el
Esto habrá configurado el nivel
Nivel de
de calibración de 113,6 dB, y
Calibración
se guardará por el conjunto del micrófono.
6.
Seleccionar la Configuración de Medición
Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Cambiar el
Pulsar repetidamente la tecla
Modo Operativo
Comentarios
de MENÚ para seleccionar repetid-
CONFIGURACIÓN.
amente
La primera pantalla siempre muestra la Configuración cargada en la actualidad (por ejemplo, medición de la dosis OSHA).
2.
Seleccionar otra Configuración
Seleccionar la Configuración Abajo varias veces
requerida desde: Procedimientos de dosis OSHA, Procedimientos de dosis DOD, Procedimientos de dosis ISO85, Procedimientos de dosis ISO90, SLM.
3.
Cargar la
El mensaje indica la
Configuración
Configuración que se
Seleccionada
hacargado, (por ejemplo,
a utilizarse
Criterio de medición según ISO 90), ver Sección 9.
Página 26 - CEL-420/460 Cómo empezar
7.
Medir Dosis
Operación 1.
Pantalla Muestra
Pulsar
Cambiar el
Ésta la Medición de la Dosis.
Modo Operativo
2.
Comentarios
Los datos de Dosis se repetid-
guardarán en el la siguiente
amente
memoria de datos disponible.
Medicíon de
El dosímetro queda en espera
Arranque
mostrando el icono de pausa hasta el siguiente minuto completo del reloj, mientras la pantalla cuenta los segundos hasta cero.
3.
Entonces
El icono de REC indica que el dosímetro está guardando los datos de dosis.
4.
Inspeccionar
Duración de la medicíon actual
los datos
en hh:mm:ss.
desde la Medicíon Actual 5.
Inspeccionar
La pantalla muestra los
otros datos
datos de la Medicíon Actual.
La pantalla pasa a través de los datos de la Medicíon Actual.
desde la
un
Se actualizará la pantalla
Medicíon
número
mientras se está realizando la
Actual
suficiente
Medicíon.
6.
Si Se Requiere
Detener la Medicíon.
Se muestra el icono de
7.
Si Se Requiere
Para bloquear las teclas y la pantalla a fin de evitar que se
PAUSA II.
MÁS
8.
Si Se Requiere
Para desbloquear las teclas y la pantalla y restablecer el MÁS
9.
accionen sin autorización.
funcionamiento normal.
Detener
¿Parar? (STOP ?) Este
Medicíon
comando debe confirmarse.
10. Confirmar
Esto finalizará la Medicíon.
Parada
8.
Rellamar Datos de Dosificación
Los datos resultantes de la medición se guardan en el modo operativo DOSE. Se puede acceder a ellos utilizando la tecla de
. Los datos
CEL-420/460 Cómo empezar - Página 27
actuales pueden inspeccionarse mientras el dosímetro está registrando. Cuando el dosímetro se para sin haber guardado los datos, los datos guardados pueden recuperarse y mostrarse.
8.1
Examinar los datos de la tirada actual
Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Inspeccionar
Esto muestra el valor de
los datos de
dosificación que se ha
la tirada actual
acumulado durante la tirada actual. Este valor se actualiza constantemente mientras se realiza la tirada.
2.
Inspeccionar
Datos de la tirada actual
datos
Muestra los ciclos de los datos de la tirada actual.
adicionales de
varias
Las pantallas se actualizarán
la tirada actual
veces
mientras se realiza la tirada.
8.2
Examinar los datos guardados
Los datos guardados se identifican por fecha e inicio de la medición, y pueden guardarse hasta 16 tiradas simultáneamente, antes de sobreescribir la memoria mediante el proceso "primero-dentro/primerofuera". Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Habilitar
Cuando el dosímetro se ha
Rellamar
parado, la operación de la tecla
Datos de
muestra la Fecha y
la Hora de inicio para los datos más recientemente guardados. 2.
Examinar las tiradas guardadas
3.
Seleccionar Hora y Fecha de varias veces
Examinar los
(por ejemplo, 25 Sep 08:15:00).
La pantalla examina los ciclos
datos guardados
inicio para la tirada requerida
de la tirada seleccionada. varias veces
Si se conecta una impresora, los primeros datos muestran PRINT READY (ver Sección 8.3).
8.3
Imprimir un Informe Normal
Con el dosímetro APAGADO, utilizar tanto el cable C6671 como el CEL-6672 para conectar el equipo a una impresora Centronics, como se muestra. Esto permite que el dosímetro reconozca el cable de la impresora durante su secuencia de Arranque. Sólo pueden imprimirse los datos guardados, ya que una impresora no puede estar conectada al dosímetro al mismo tiempo que el micrófono. Página 28 - CEL-420/460 Cómo empezar
Cable Activo de Impresora C6672
Cable de comunicaciones C6671 Serie CEL-420/ CEL-460
Impresora Centronics 960087s Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Conectar el
Conectar el dosímetro y la
dosímetro
impresora. Conectar la impresora en línea.
2.
Habilitar
Cuando el dosímetro de haya
Rellamar
parado, mostrar la Hora y la
Datos
Fecha de inicio de la tirada más recientemente guardada, como se describe en la Sección 8.2.
3.
Seleccionar la Tirada Guardada para Imprimir
4.
Seleccionar Hora y Fecha de inicio para la tirada requerida
varias
(por ejemplo, 25 Sep 08:15:00).
veces
Activar
Cuando la impresora está
Impresión
conectada y enchufada, la primera pantalla de datos muestra PRINT READY. Si la impresora está desconectada, la pantalla mostrará PRINT OFF.
5.
Imprimir Copia
La pantalla muestra mensajes de impresora ocupada PRINT BUSY mientras imprime el conjunto de datos para la tirada seleccionada en formato normal para el protocolo de medición utilizado.
9.
Usar Como un Sonómetro
Las configuraciones SLM pueden cambiarse a través del teclado del dosímetro. Conectar el Adaptador CEL-425 SLM (Como se describe en la Sección 4), realizar una calibración acústica como se describe en la Sección 5, y proceder como se indica a continuación. Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Arrancar
Se seleccionará el último
desde la
modo de medición utilizado.
Pantalla de Arranque final,
CEL-420/460 Cómo empezar - Página 29
Operación 2.
Pulsar
Pantalla Muestra
Si se
Comentarios La primera configuración de la
requiere,
Medicíon muestra la
cambiar el
repetid-
configuración cargada
Modo
amente
actualmente, que pudiera ser para la medición de la dosis o SLM.
3.
Si se requiere cambiar la Configuración
4.
Esto es operación como SLM. repetidamente
Activar la
Se activará la medición SLM y
Operación
se mostrará el SPL actual.
SLM
5.
Cuando se muestran los iconos de opción del menú y
en la pantalla, pueden
utilizarse las teclas de menú relevantes para cambiar las configuraciones actuales de medición. 6.
Revisar las Mediciones SLM
7.
La Pantalla pasa a través de todos los detalles y los
varias
parámetros empezando con la
veces
medición Máxima.
Medición Final
Esto completa el ciclo hasta la primera pantalla SLM.
8.
Desenchufar
La pantalla se muestra en Blanco.
No es posible realizar ninguna operación.
10. Opciones de Selección y Cambio El modo operativo OPTION contiene la parte del programa que permite comprobar o ajustar los siguientes elementos. Calibración acústica (ver Capítulo 5), Ajuste del calendario y del reloj, Voltaje de la batería, Estado de comunicación cuando el dosímetro está conectado a un PC para uso con dB10 o dB12 Software de la banda sonora, Activa los comandos del temporizador configurado para dB10 y dB12 (sólo en un CEL-460), Temperatura de micrófono (oC).
Página 30 - CEL-420/460 Cómo empezar
10.1 Opciones de Examinar Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Comenzar de la última pantalla de inicio.
2.
Modo de
Operaciones opcionales
Cambio
3.
mostrando el SPL para varias
calibración acústica, referirse al
veces
Sección 5.
Opción Siguiente
La pantalla se desplaza a través del resto de las
varias
opciones:
veces
Hora Actual, Facha Actual, Estado de la batería, Estado de comunicación, Estado del reloj (sólo CEL-460), Temperatura de Micrófono.
10.2 Cambiar Hora y Fecha Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Seleccionar
Comentarios Continúa de la Sección 10.1.
Opción de Hora
2.
Habilitar
Se activan los cursores y la
Cambiar Hora
introducción de horas parpadea para mostrar que puede editarse.
3.
Cambiar Horas,
Utilizar las teclas cursoras para
o
resaltar una cifra y cambiarla.
Minutos, Segundos
4.
Guardar los
Queda guardado la hora nueva.
Cambios
Repetir este proceso en la Opción Fecha para cambiar la fecha.
10.3 Cambiar la Duración del Reloj y de la Tirada (sólo CEL-460) Operación 1.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Seleccionar
Continúa de la Sección 10.1.
Opción Reloj
Las pantallas que sólo se encuentran en un CEL-460 se indican mediante una línea discontinua - - - -.
CEL-420/460 Cómo empezar - Página 31
Operación 2.
Pulsar
Pantalla Muestra
Comentarios
Conectar el
El reloj comienza a funcionar.
Reloj
Se utilizará cualquier hora de inicio y parada que se haya cargado por medio del dB10 o dB12, A MENOS que se activen las configuraciones de Duración en los pasos 6 a 8.
3.
Examinar Horas de Inicio
Ésta es la primera hora de varias veces
comienzo (inicio) configurada por dB10 (o dB12): dd.hh:mm. La configuración del día es el día del mes. Cuando el día se indica mediante "--", la medición se iniciará en el día actual. Si se han activado los tiempos de Duración, la pantalla muestra una configuración de duración como en el Paso 8.
4.
Examinar
Primera hora de finalización
Horas de
(parada) establecida por dB10
Parada
(o dB12): dd.hh:mm. Pulsar
para habilitar/
deshabilitar cada para del reloj del Inicio/Finalización. Cuando se deshabilite un par, su configuración se mostrará como "- - - - - - -". 5.
Seleccionar
Continúa de la Sección 10.1. El
Opción de
Estado de la Duración de la
Duración
Tirada se muestra en OFF. Cuando se muestra un período de duración de la tirada como en el Paso 6, NO se utilizará ninguna hora preestablecida de inicio o parada.
6.
7.
Conectar el
El mensaje de estado
Reloj de
parpadea para mostrar que
Duración
puede cambiarse.
Cambiar Duración
Pasar a través de las varias veces
duraciones disponibles: 8.00, 4.00, 2.00, 1.00 horas, 30.15.10.5 min, PARADA, y seleccionar una duración adecuada.
8.
Establecer
Queda establecida la Duración
esta
de la Tirada, (por ejemplo 4.00
Configuración
horas) y este establecimiento
de Duración
tendrá prioridad sobre
de Tiempo
cualquier configuración del Reloj.
Página 32 - CEL-420/460 Cómo empezar
11. Especificaciones Normalización Electroacústica:
IEC 1252: 1993, BS EN 61252, ANSI S 1.25 - 1992. IEC 804: 1985 (EN 60804: 1994) Tipo 2, IEC 651 : 1979 (EN 60651 : 1994) Tipo 21, ANSi SI.4 - 1983 Tipo S2. EN 50081-1 :1992, EN 50081-2: 1993, EN 50082-1 :1992, EN 50082-2: 1995. Nivel de referencia, frecuencia, gama, integrando tiempo y sonido de la exposición. 114.0 dB, 1kHz, 70 - 140 dB, 30 segundos, 0.84Pa2hr. Dosímetro:
Indicador de Nivel de Ruido:
Normalización Electromagnética:
Gamas de Medición: Gama de Pantalla (dB)
Gama RMS primaria a 1 kHz
Máxima
30 - 100 (sólo CEL-460)
41 - 86
63 - 103
50 - 120
55 - 106
83 - 123
70 - 140
75 - 125
103 - 143
Definido de 10 dB por encima del ruido base hasta un límite factor cresta de 5.
Gama de Pulso:
>53 dB
Ponderaciones:
A, C y lineal 20Hz - 20KHz, Rápido, Lento, Impulso, Máximo, 3, 4, 5, 6 tipos de cambio. (Sólo serie CEL-460) La hora y la fecha pueden configurarse desde el teclado numérico. La fecha y la hora pueden configurarse conforme a la hora del PC a través del software dB10 y dB12. (Sólo serie CEL-460) Utilizar con los tiempos de demora de inicio y parada preprogramados, o con las duraciones de las mediciones fijas, puede seleccionarse desde el teclado numérico. (Los tiempos de Inicio y Parada deben programarse utilizando el software dB10 y dB12.) (Sólo serie CEL-460) Los intervalos de demora sólo pueden ajustarse utilizando el software dB10 y dB12. Pueden especificarse ajustes para un total de hasta 16 conjuntos de tiempos de inicio y parada, con una antelación de hasta 30 días. Frecuencia: Tiempo:
Amplitud:
Reloj:
Temporizador de medición de dosis:
Temporizador de demora de medición de Inicio/Parada:
CEL-420/460 Cómo empezar - Página 33
El reloj indica el tiempo que queda antes del inicio de la siguiente tirada. (Sólo serie CEL-460) Los tiempos transcurridos de medición (duraciones de la tirada) pueden seleccionarse desde el teclado numérico. Están disponibles las siguientes opciones: Deshabilitado, 5, 10, 15, 30 minutos, 1, 2, 4, 8 horas. 140,1 dB RMS. 143,0 dB Máxima Lineal. Error 10 kHz. 5 minutos. 1 segundo. -10oC a +50oC, 65 - 108 kPa, 30% - 90% (sin condensación), Insignificante, Insignificante, Ver estandarización. Sistema Métrico: 120 x 65 x 30 mm y 260 g (IS Modelo: 300 g). Sistema U.S.: 4,8 x 2,6 x 1,2 inches y 9 oz (IS Modelo: 11 oz). Temporizador de tiempo transcurrido de medición de dosis:
Indicación de Sobrecarga:
Valor Máximo:
Distorsión No Lineal:
Tiempo de Calentamiento:
Tiempo de Estabilización:
Entorno de Funcionamiento:
Temperatura ±0,5 dB: Presión Atmosférica: Humedad ±0,5 dB:
Campos Magnéticos: Vibración: EMC:
Dimensiones y Peso:
12. Conformidad con la
Los Dosímetros CEL-420 y CEL-460 cumplen con la Directiva 89/336/ CEE de la Unión Europea sobre Compatibilidad Electromagnética. Han sido probados conforme al programa de entrega normal y cumplen las siguientes normas: EN 50081-1 : 1992, EN 50081-2 : 1993 Normas genéricas sobre emisiones para entornos residenciales, comerciales, industria ligera e industriales. EN 50082-1 : 1992, EN 50082-2 : 1995 Normas genéricas sobre inmunidad (tanto para campos RF como para descarga electrostática) para entornos residenciales, comerciales, industria ligera e industriales. 13. Modelos intrínsecamente seguros (IS)
Los cuatro modelos en la serie CEL-420/460 están disponibles con aprobación de Seguridad Intrínseca para su uso en áreas peligrosas. Sus números de equipos se indican en la tabla. El funcionamiento de cada modelo es idéntico a su Página 34 - CEL-420/460 Cómo empezar
equivalente no intrínsecamente seguro. Las versiones del Dosímetro de Ruido utilizan el micrófono de serie CEL-6681 con un cable de 0,75 m para uso personal, mientras que las versiones de los indicadores del nivel de ruido utilizan el adaptador de micrófono de serie CEL-425. Las versiones Intrínsecamente Seguras incorporan una versión de firmware distinta pero son funcionalmente idénticas a las versiones normales. Pueden conectarse a un ordenador personal para su configuración y trasvase de los resultados, utilizando los paquetes de software Windows CEl-6702 ó 6704. Clasificación de los productos - a EEx ia IIC T4 para su uso en zonas 0, 1 y 2. Número de Certificado Intrínsecamente Seguro - Ex97E2110X probado a EN50020 (éste corresponde al grupo de equipos IIC CENELEC, agrupamiento norteamericano Clase 1). Modelo
de serie
Modelo IS
Descripción
CEL-420
CEL-422
Dosímetro
CEL-424
CEL-426
Indicador de
CEL-460
CEL-462
Dosímetro
CEL-464
CEL-466
Indicador de
Nivel de Ruido
Nivel de Ruido
Suministro de potencia aprobado
Únicamente se recomienda el uso de pilas alcalinas Duracel® MN1604 (pilas de radio de 9V). El uso de otras pilas invalidará la homologación de intrínsecamente seguro. Duración de la pila
Aproximadamente 30 horas bajo condiciones normales. Instrucciones Especiales
La pila sólo debe cambiarse en zonas no peligrosas. Los equipos deben calibrarse en zonas no peligrosas siguiendo las mismas instrucciones que para los modelos normales. Cualquier reparación necesaria en los modelos Intrínsecamente Seguros debe realizarse únicamente en un centro de servicio CASELLA CEL autorizado, siguiendo los procedimientos escritos aprobados. 14. Disposiciones para el mantenimiento de los equipos y garantía
A fin de asegurar su conformidad con la especificación, este equipo ha sido rigurosamente inspeccionado y se ha verificado su precisión antes de su envío. Toda la información técnica está registrada bajo el número de serie del equipo, y por lo tanto, deberá indicarse en toda su correspondencia. Los fabricantes se comprometen a rectificar cualquier defecto del equipo, directamente atribuible al fallo del diseño o montaje, y que aparezca durante el período de garantía. A fin de beneficiarse de esta garantía, el equipo debe CEL-420/460 Cómo empezar - Página 35
devolverse, flete pagado, a la fábrica del fabricante o al agente autorizado del mismo, quienes realizarán las reparaciones necesarias. El período de garantía tiene una validez de 12 meses a partir de la fecha del recibo del equipo, con excepción de determinados componentes especializados suministrados por otros fabricantes, que pudieran tener un período de garantía menor o mayor, ofrecido por sus respectivos fabricantes. En dichos casos, estas garantías pasarán al usuario. La responsabilidad de CASELLA CEL queda limitada a los equipos de su propia fabricación. Por consiguiente CASELLA CEL no acepta responsabilidad alguna por cualquier pérdida ocasionada como resultado del funcionamiento o interpretación de los resultados de este equipo. Para obtener una reparación bajo los términos de la garantía, el equipo deberá empaquetarse y remitirse en su embalaje original o uno equivalente al agente local CASELLA CEL, o en el caso de ventas a domicilio, al Departamento de Mantenimiento de CASELLA CEL en Bedford. Deberá incluir la siguiente información: Tipo de instrumento, número(s) de serie y número(s) de la versión de firmware, Nombre y dirección del cliente, Nombre y número de teléfono de contacto, Datos sobre cualquier PC o Software implicados, incluyendo número(s) de versión, Razón de la devolución del equipo y una descripción detallada del fallo, Lista de cualquier mensaje de error que se haya mostrado. Se llevarán a cabo los ajustes o reparaciones necesarios, y el equipo se devolverá tan pronto como sea posible. Los usuarios tienen a su disposición un amplio programa de Acuerdos para la Calibración y Mantenimiento de los Equipos, (ICMA), que les permite ampliar el período inicial de garantía que se ofrece con el equipo. Al final del primer período de garantía, se recomienda devolver el equipo al Departamento de Mantenimiento y Verificación de Bedford, donde se revisará y se introducirá en el programa ICMA, si el cliente lo desea. Esto ampliará la garantía durante el período indicado en el programa individual. Para más información sobre este servicio, póngase en contacto con su agente local CASELLA CEL. Después de la expiración de la garantía (excepto en las cuentas aprobadas), el mantenimiento del equipo se realizará sobre presupuesto, y se recargan todos los costes adicionales de embalaje y transporte.
Página 36 - CEL-420/460 Cómo empezar