Adaptador de Video Ethernet o USB a HDMI

Adaptador de Video Ethernet o USB a HDMI IPUSB2HDMI *El producto real podría variar de la fotografías DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR:

0 downloads 217 Views 1MB Size

Recommend Stories


Adaptador Multipuertos USB-C para Ordenadores Portátiles - HDMI o VGA 4K - USB 3.0
Adaptador Multipuertos USB-C para Ordenadores Portátiles - HDMI o VGA 4K - USB 3.0 StarTech ID: DKT30CHV Este adaptador multipuerto USB-C™ para orden

Adaptador PLC-Ethernet
Adaptador PLC-Ethernet Guía de instalación 1 Introducción Esta guía detalla el proceso de puesta en marcha de los adaptadores PLCEthernet. Un ada

Capturadora de Video USB 3.0 a HDMI, DVI, VGA y Video por Componentes - Grabador de Video HD 1080p 60fps
Capturadora de Video USB 3.0 a HDMI, DVI, VGA y Video por Componentes - Grabador de Video HD 1080p 60fps Product ID: USB3HDCAP Este dispositivo exter

Adaptador USB inalámbrico
Adaptador USB inalámbrico Manual de usuario Adaptador USB inalámbrico. Manual de usuario Manual de usuario del Adaptador USB inalámbrico 1 INTROD

HDMI USB 3
PCUSBVGA3/PCUSBHDMI USB 3.0 TO VGA/HDMI ADAPTER USB 3.0 NAAR VGA-/HDMI-ADAPTER USB 3.0 VERS ADAPTATEUR VGA/HDMI USB 3.0 ADAPTADOR VGA/HDMI USB 3.0 AUF

Story Transcript

Adaptador de Video Ethernet o USB a HDMI IPUSB2HDMI

*El producto real podría variar de la fotografías

DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario - es.startech.com IT: Guida per l'uso - it.startech.com NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com PT: Guia do usuário - pt.startech.com Para la información más actualizada, por favor visite www.startech.com Revisión de Manual: 07/21/2010

Declaración de Cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites exigidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para aportar una protección razonable contra interferencias nocivas durante el funcionamiento del equipo en un entorno residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en alguna instalación en particular. En caso de que el equipo produzca interferencias perjudiciales durante la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas:

• Modifique la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor

• Consulte con el distribuidor o solicite asistencia a un técnico especializado en radio/TV. Uso de Marcas Comerciales, Marcas Registradas y de Otros Nombres y Símbolos Protegidos

El presente manual puede hacer referencia a marcas comerciales, marcas registradas, y otros nombres y/o símbolos protegidos pertenecientes a terceros que no están relacionadas en modo alguno a StarTech.com. Las mismas se utilizan exclusivamente con fines ilustrativos y no implica que StarTech.com respalde ningún producto/servicio, ni que el tercero en cuestión respalde el o los productos que se describen en este manual. Independientemente de cualquier referencia directa que aparezca en alguna parte de este documento, StarTech. com certifica que todas las marcas comerciales, marcas comerciales registradas, marcas de servicios, y otros nombres y/o símbolos contenidos en este manual y documentos relacionados son propiedad de sus respectivos propietarios.

Tabla de Contenido Introducción........................................................................................................................................................1 Contenido de la Caja...............................................................................................................................1 Requerimientos del Sistema...............................................................................................................1 Vista Lado 1....................................................................................................................................................2 Vista Lado 2....................................................................................................................................................2 Diagrama de Instalación..............................................................................................................................3 Instalación.............................................................................................................................................................4 Instalación del Software........................................................................................................................4 Instalación del Hardware.......................................................................................................................4 Instalación del Hardware para Ethernet......................................................................................5 Instalación para Mac OS X....................................................................................................................6 Configuración.....................................................................................................................................................7 Windows 2000/XP/Vista/7....................................................................................................................7 Mac OS X.........................................................................................................................................................9 Especificaciones................................................................................................................................................11 Soporte Técnico.................................................................................................................................................12 Información Acerca de la Garantía..................................................................................................12 Limitación de Responsabilidad.........................................................................................................12

Instruction Manual

i

Introducción El adaptador de video IPUSB2HDMI de StarTech.com ofrece un desempeño versátil, al proporcionar, ya sea una conexión USB-a-HDMI o una conexión IP/Ethernet-a-HDMI entre una PC y un dispositivo de visualización con capacidad para HDMI. Es la solución ideal para PCs que carecen de una salida de video digital o para PCs que requieren un dispositivo de visualización adicional para distancias largas / lugares remotos.

Contenido de la Caja • 1 x Adaptador de video IPUSB2HDMI • 1 x Adaptador de Energía Universal • 1 x CD de instalación con controladores • 1 x Manual de Instrucciones

Requerimientos del Sistema • Dispositivo de visualización habilitado para HDMI • CPU Mínimo: Intel/AMD 2.4 GHz de núcleo sencillo (single core) • RAM Mínimo: 1GB • Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista/7 (32/64-bits)* *64-bits, únicamente soportado sobre una conexión directa USB • Apple® Mac OS® 10.4.11 o superior (únicamente operación USB)

Instruction Manual

1

Vista Lado 1

Vista Lado 2

Instruction Manual

2

Diagrama de Instalación

Instruction Manual

3

Instalación Por favor note: Los siguientes pasos de instalación deben ser completados antes de conectar el adaptador USB a la computadora anfitrión (host) para asegurar una funcionalidad apropiada.

Instalación del Software Software de instalación para Windows 2000/XP/Vista/7 1. Inserte el disco compacto con los controladores (incluido) en la unidad CD/DVD-ROM. 2. Navegue a través del disco compacto con los controladores y localice el archivo “Setup.exe” bajo la carpeta “Software USB a HDMI” (USB to HDMI Software). Haga doble clic sobre el archivo “Setup.exe” para comenzar el proceso de instalación: 3. Cuando aparezca el Acuerdo de Licencia del Usuario Final (End User License Agreement), por favor léalo y acéptelo, y después haga clic sobre Siguiente (Next). 4. Por favor espere, mientras el paquete de instalación copia los archivos necesarios. 5. Una vez concluido, en el directorio principal (root) del disco compacto, ejecute el archivo XP_VS_Setup.exe, siendo la instalación del controlador. 6. Cuando alcance el final de la instalación, haga clic sobre “Finalizar” (Finish) para reiniciar el sistema de la computadora. 7. Después de que Windows haya sido cargado completamente, el Adaptador de Video estará listo para usarse.

Instalación del Hardware Instalación del Hardware para USB 1. Fije el interruptor de deslizamiento EDID a la posición ON. 2. Conecte el adaptador de energía en el Adaptador de Video HDMI. El LED de Energía se encenderá sin parpadear. 3. Deslice el interruptor de selección de “Insumo” (Input) a USB. 4. Conecte el USB del Adaptador de Video a la computadora. Automáticamente, Windows debería comenzar a cargar los controladores. Una vez concluido esto, debería ver este ícono en su charola del sistema (System Tray):

5. Para verificar la instalación, haga clic derecho sobre “Mi Computadora” (My Computer) y seleccione Administrar (Manage) para abrir la ventana de Administración de la Computadora (Computer Management).

Instruction Manual

4

6. En el panel izquierdo de la ventana de Administración de la Computadora (Computer Management), haga clic sobre Administrador de Dispositivos (Device Manager). 7. En el panel derecho de la ventana de Administración de la Computadora (Computer Management), haga clic sobre Controladores de Bus Serial Universal (Universal Serial Bus Controllers) y asegúrese de que el Adaptador de Video USB está listado abajo. Bajo la categoría de Sonido (Sound), estará un dispositivo de Audio USB CMedia (CMedia USB Audio device). 8. Ahora, se pueden conectar Adaptadores de Video HDMI adicionales (hasta 4) al sistema de la computadora. Cada dispositivo añadirá entradas adicionales al Administrador de Dispositivos (Device Manager). Note que sólo un dispositivo de audio, a la vez, se puede utilizar por Windows. Así que el audio será únicamente de salida (output) a uno de los Adaptadores de Video HDMI. OPCIONAL: Conecte cualquier periférico USB a ser compartido, junto con el Adaptador de Video HDMI, en los centros (hub) de puertos USB disponibles en la unidad. Aparecerán como directamente conectados al sistema de la computadora.

Instalación del Hardware para Ethernet 1. Fije el interruptor de deslizamiento EDID a la posición ON. 2. Conecte el adaptador de energía en el Adaptador de Video HDMI. El LED de Energía se encenderá sin parpadear. 3. Deslice el interruptor de selección de “Insumo” (Input) a Ethernet. 4. Conecte el conector RJ45 en el Adaptador de Video HDMI a un puerto Ethernet disponible en el equipo de red o directamente en el sistema de la computadora. 5. Si está disponible un servidor DHCP, el Adaptador de Video HDMI, automáticamente, obtendrá una dirección IP y los parámetros de la red para ser capaz de comunicarse con otros dispositivos en la red. Si no está disponible un servidor DHCP, tal que esté conectándose directamente al sistema de la computadora, el sistema de la computadora se debe fijar para utilizar una dirección IP de 169.254.10.1 y ser capaz de comunicarse con el Adaptador de Video HDMI. 6. Inicie el software del servidor USB desde el ícono del escritorio. 7. El software del servidor USB listará el Adaptador de Video HDMI, con la dirección IP actualmente asignada. Bajo ésta, estarán listados todos los componentes del Adaptador de Video HDMI a los que puede acceder el sistema de la computadora (esto es, componentes de video y audio).

Instruction Manual

5

8. Haga doble clic sobre el componente que necesita ser conectado o resalte el componente y haga clic sobre el botón “Conectar” (Connect). El ícono cambiará de color de verde a naranja. 9. El componente conectado será entonces detectado por el sistema de la computadora y estará accesible como si estuviera directamente conectado. 10. Para desconectar el componente, haga doble clic sobre éste de nuevo, o resáltelo y haga clic sobre el botón “Desconectar” (Disconnect). OPCIONAL: Conecte cualquier periférico USB a ser compartido, junto con el Adaptador de Video HDMI, en los centros (hub) de puertos USB disponibles en la unidad. Aparecerán como componentes conectables adicionales en el software del Servidor USB.

Instalación para Mac OS X 1. Inserte el disco compacto con los controladores (incluido) en la unidad CD/DVD-ROM. 2. Navegue a través del disco compacto con los controladores y localice el archivo “DisplayLinkOSX.dmg”. Haga doble clic sobre este archivo para comenzar el proceso de instalación:

3. Haga doble clic sobre “DisplayLink Software Installer.pkg” para instalar el software. 4. Una vez que la instalación esté completa, haga clic sobre el botón “Reiniciar” (Restart). Automáticamente, la computadora se reiniciará. Así que asegúrese de guardar/cerrar cualquier archivo que haya abierto, antes de presionar este botón. 5. Después de que la computadora haya reiniciado, conecte el Adaptador de Video HDMI a un puerto USB 2.0 disponible. Ahora, el adaptador debería estar listo para usarse. 6. Si desea añadir Adaptadores de Video HDMI adicionales, simplemente conéctelos en puertos USB 2.0 disponibles. Un máximo total de 4 Adaptadores de Video HDMI se pueden utilizar en una computadora. Note que sólo un dispositivo de audio, a la vez, se puede utilizar por Mac OS. Así que el audio será únicamente de salida (output) a uno de los Adaptadores de Video HDMI.

Instruction Manual

6

Configuración Windows 2000/XP/Vista/7 Para configurar la imagen que está siendo desplegada en el monitor que está conectado al Adaptador de Video HDMI, haga clic derecho sobre la sección en blanco del escritorio, seleccione Propiedades (Properties) y después haga clic en la pestaña de Configuración (Settings) para desplegar la siguiente pantalla:

Para Vista, dé clic derecho sobre una sección en blanco del escritorio, seleccione Personalizar (Personalize) y después seleccione la Resolución de Pantalla (Screen Resolution) en la siguiente pantalla.

Configure el dispositivo de visualización secundario, seleccionándolo del menú desplegable y después ajustándolo a los parámetros deseados:

Utilizando el segundo dispositivo de visualización en modo extendido En modo extendido, el monitor que está conectado al Adaptador de Video HDMI crea una extensión del escritorio de Windows desplegado en el monitor primario. Para establecer que el dispositivo de visualización funcione en este modo (una vez seleccionado del menú desplegable), seleccione el cuadro marcado como “Extender mi escritorio de Windows a este monitor” (Extend my Windows desktop onto this monitor), después arregle su posición (virtualmente) con respecto al monitor primario, arrastrando los íconos del monitor (mostrados arriba como orientación Primaria/Secundaria) para reflejar la orientación física de los dispositivos de visualización. Instruction Manual

7

Utilizando el segundo dispositivo de visualización en modo clonado (predeterminado) En modo clonado, el monitor que está conectado al Adaptador de Video HDMI, simplemente refleja la imagen desplegada en el monitor primario. Para establecer que el dispositivo de visualización funcione en este modo (una vez seleccionado del menú desplegable), elimine la selección del cuadro “Extender mi escritorio de Windows a este monitor” (Extend my Windows desktop onto this monitor).

Designando el dispositivo de visualización primario Para seleccionar cuál de los monitores conectados actuará como el dispositivo de visualización primario, seleccione el monitor que será utilizado como el dispositivo de visualización primario, del menú desplegable (mencionado en la página 4), y marque el cuadro a continuación de la opción “Utilizar este dispositivo como el monitor primario” (Use this device as the primary monitor). En algunos dispositivos de visualización, es necesario inhabilitar el principal dispositivo de visualización [esto es, elimine la selección del cuadro “Extender mi escritorio de Windows a este monitor” (Extend my Windows desktop onto this monitor) para el monitor principal]. A continuación de este cambio, el monitor conectado al Adaptador de Video HDMI permanecerá establecido como el dispositivo de visualización primario, incluso si la computadora entra en modo de hibernación o si la operación es suspendida o apagada. Si el monitor es desconectado del Adaptador de Video HDMI o si el Adaptador de Video HDMI es retirado de la computadora anfitrión (host), el monitor original regresará a ser el dispositivo de visualización primario.

Configuración Alternativa A continuación de la instalación del software para el Adaptador de Video HDMI, podría haber notado un ícono en la barra de tareas, como se ilustra abajo. Haciendo clic en este ícono se abrirá un menú que le ofrece configurar el dispositivo de visualización (conectado al Adaptador de Video HDMI): Aquí, puede establecer el dispositivo de visualización secundario para actuar como una extensión del escritorio primario o como una imagen espejo que duplique los contenidos del monitor primario. Similarmente, la resolución de pantalla, calidad de color, posición de la pantalla y rotación de la pantalla pueden ser ajustadas en este menú. Para inhabilitar el dispositivo de visualización secundario, seleccione Off.

Reproducción de medios (Media Playback) Por favor note que mientras se opera en Modo Extendido, el Adaptador de Video HDMI puede desplegar archivos de medios y DVDs, utilizando una amplia variedad de reproductores de medios (media players). Sin embargo, en el Modo Clonado (Clone Mode), el soporte disponible para reproducción de video es limitado.

Instruction Manual

8

Reproducción de audio (Audio Playback) El componente de audio del Adaptador de Video HDMI añade un nuevo dispositivo de sonido USB al sistema. Éste será seleccionado como predeterminado, pero en algunos sistemas, podría ser necesario seleccionarlo manualmente a través de los Dispositivos de Sonido y Audio (Sound and Audio Devices) en el Panel de Control. El audio sólo será pasado a través del convertidor al dispositivo de visualización HDMI. Cualquier bocina conectada directamente al sistema de la computadora no estará activa, mientras el audio esté siendo enviado al Adaptador de Video HDMI. Si existen múltiples Adaptadores de Video HDMI que están conectados al sistema de cómputo, se puede utilizar únicamente un dispositivo de audio. Así que el audio sólo puede ser salida (output) a uno de los Adaptadores de Video HDMI.

Mac OS X Para configurar los parámetros del dispositivo de visualización y las posiciones del monitor, abra las Preferencias de Dispositivos de Visualización (Displays Preferences) del menú de Preferencias del Sistema (System Preferences):

Los parámetros de visualización para cada monitor aparecerán en los monitores individuales mismos. Para configurarlos todos desde un mismo lugar, presione el botón “Reunir Ventanas” (Gather Windows) y la ventana de Preferencias de Dispositivos de Visualización (Displays Preferences) de cada pantalla aparecerá en ese monitor. Todas las resoluciones de video soportadas aparecerán en la lista del lado izquierdo. Para cambiar el posicionamiento de cada dispositivo de visualización, haga clic sobre el botón “Arreglo” (Arrangement) -encontrado únicamente en el dispositivo de visualización primario- y Usted entonces podrá re-posicionar virtualmente cada monitor.

Instruction Manual

9

Utilizando el Adaptador en Modo Extendido o Espejo En forma predeterminada, el Adaptador de Video USB estará configurado como un dispositivo de visualización extendido. Para cambiar el dispositivo de visualización a uno de clonado/espejo, seleccione el cuadro “Dispositivo de Visualización Espejo” (Mirror Display) en la página de “Arreglo” (Arrangement) para esa ventana de configuración de los monitores de visualización. Para regresar el monitor a una visualización extendida, elimine la selección de esta opción. Para utilizar ambas, una visualización extendida y de espejo, simultáneamente, apague la opción de espejo en la página de “Arreglo” (Arrangement), presione y mantenga presionadas las teclas ‘cmd’ y ‘alt’, y arrastre y coloque el monitor, del que desea tener un espejo, en el dispositivo de visualización primario (mostrado con la barra blanca). Repita esto con cada monitor del que desee tener un espejo. Todos los otros actuarán como un dispositivo de visualización extendido.

Cambiando el dispositivo de visualización primario Usted puede cambiar cuál monitor será el dispositivo de visualización primario, moviendo la Barra del Menú entre monitores. Cambiar el dispositivo de visualización primario afectará dónde aparecerán nuevas ventanas y la posición del Muelle (Dock). Para mover la barra de menú, haga clic sobre la barra de menú blanca y arrástrela al monitor que desee convertir en el dispositivo de visualización primario.

Configurando dispositivos de visualización de la Barra de Menú Si ha seleccionado la opción “Mostrar dispositivos de visualización en la barra de menú” (Show displays in menu bar), entonces puede configurar los monitores, haciendo clic en el ícono del dispositivo de visualización en la barra de menú. Esto mostrará un menú similar al siguiente:

Reproducción de medios (Media Playback) Por favor note que mientras opera en modo extendido, el Adaptador de Visualización USB puede mostrar archivos de medios y DVDs, utilizando una amplia variedad de reproductores de medios (media players). Sin embargo, en el modo clonado (Clone Mode), existe un soporte limitado para la reproducción de video.

Reproducción de audio (Audio Playback) El componente de audio del Adaptador de Video HDMI añade un nuevo dispositivo de sonido USB al sistema. Éste será seleccionado como predeterminado, pero en algunos sistemas, podría ser necesario seleccionarlo manualmente a través de las Preferencias de Sonido (Sound Preferences) en las Preferencias del Sistema (System Preferences). El audio sólo será pasado a través del convertidor al dispositivo de visualización HDMI. Cualquier bocina conectada directamente al sistema de la computadora no estará activa, mientras el audio esté siendo enviado al Adaptador de Video HDMI. Si existen múltiples Adaptadores de Video HDMI que están conectados al sistema de cómputo, se puede utilizar únicamente un dispositivo de audio. Así que el audio sólo puede ser salida (output) a uno de los Adaptadores de Video HDMI.

Instruction Manual

10

Especificaciones Interfaz de Bus

USB 2.0 TCP/IP

Conectores

1 x HDMI hembra 1 x USB mini B hembra 1 x Ethernet RJ45 hembra 2 x USB tipo A hembra 1 x Energia DC

LED

1 x Energia 1 x Enlace

Máxima resolución de video

1680 x 1050

Número de adaptadores soportados (por sistema)

USB: 4 Ethernet: 1

Máxima tasa de transferencia de datos

USB 2.0: 480 Mbps Ethernet: 100 Mbps

Adaptador de energia

5VDC, 2.6, centro positivo

Temperatura de operación

00C - 400C (320F a 1040F)

Temperatura de almacenamiento

-200C - 600C (-40F a 1400F)

Humedad

20 - 90% RH (no condensacion)

Dimensiones

90.0mm x 120.0mm x 30.0mm

Peso

220g Windows 2000/XP/Vista/7 (32/64 bits)* Mac OS 10.4.11 o superior (unicamente operacion USB)

Sistemas operativos compatibles

*64 bits sólo son soportados a través de una conexión directa USB.

Instruction Manual

11

Soporte Técnico El soporte técnico de por vida constituye una parte integral del compromiso de StarTech.com de aportar soluciones líderes en la industria. Si llegara a necesitar ayuda técnica para su producto, entre en www.startech.com/support y podrá acceder a nuestra amplia gama de herramientas, documentación, y descargas en línea. Visite es.startech.com/descargas para obtener las últimas versiones de software y controladores.

Información Acerca de la Garantía Este producto está respaldado por 2 año de garantía. Además, StarTech.com garantiza que sus productos no tienen ningún defecto de materiales ni de fabricación por el periodo indicado a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, los productos pueden ser devueltos para su reparación o reemplazo por otro igual según nuestro criterio. La garantía cubre el costo de repuestos y mano de obra solamente. StarTech.com no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, modificaciones, o desgaste normal de sus productos.

Limitación de Responsabilidad Bajo ninguna circunstancia StarTech.com Ltd. y StarTech.com USA LLP (o sus funcionarios, directivos, empleados o agentes) serán responsables de ningún daño (ya sea directo o indirecto, especial, punitivo, incidental, consecuente, o de alguna otra forma), lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, o cualquier pérdida pecuniaria, o de otro tipo que resulte del uso del producto y que exceda el precio real pagado por el mismo. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. En cuyo caso, las limitaciones o exclusiones indicadas previamente no son aplicables.

Instruction Manual

12

Que lo difícil de encontrar sea fácil. Para StarTech.com, esto no es sólo un eslogan. Es una promesa. StarTech.com es la mejor fuente para obtener cualquier tipo de pieza de conectividad. En StarTEch. com encontrará desde productos discontinuados a productos con la última tecnología, así como todo lo necesario para trazar el puente entre lo viejo y lo nuevo. Sin importar cuál sea la pieza que necesite, lo ayudaremos a encontrar la solución para su problema de conectividad. En StarTech.com, la búsqueda de piezas es fácil y la entrega rápida allí donde se las necesite. Sólo comuníquese con uno de nuestros asesores técnicos o visite nuestro sitio web. En un abrir y cerrar de ojos será conectado a los productos que necesita. Visite es.startech.com para obtener información detallada acerca de todos los productos de StarTech.com, y acceder a herramientas interactivas exclusivas que le ayudarán a ahorrar tiempo. StarTech.com es un fabricante de piezas de conectividad y tecnología con Registro ISO 9001, ofreciendo sus servicios a mercados de todo el mundo desde 1985 a través de oficinas en los Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido y Taiwán.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.