CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

6159932020-08 CVIC - MODCVIC - MULTICVIC Cofre CVIC - Versión 4.3 Módulo MODCVIC - Versión 4.3 Referencia del manual: 6159932020 Las características
Author:  Guest

1 downloads 19 Views 739KB Size

Recommend Stories

No stories

Story Transcript

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC Cofre CVIC - Versión 4.3 Módulo MODCVIC - Versión 4.3 Referencia del manual: 6159932020

Las características y descriptivos de nuestros productos pueden cambiar sin previo aviso por parte nuestra.

©

Georges Renault S.A.S - 199 route de Clisson - B.P. 13627 44236 Saint Sebastien-sur-Loire Cedex France

© Copyright 2006, GEORGES RENAULT SA, 44230 France Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento o parte del mismo. Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Utilicen exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamiento causado por el uso de piezas no autorizadas queda excluído de la garantía o responsabilidad del fabricante.

6159932020-08 Espagnol 2 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC Índice

CAPÍTULO 1 - ADVERTENCIA --------------------------------------------------------------------------- 5 1 - Seguridad ----------------------------------------------------------------------------------------------- 5 2 - Instalación y directivas de instalación ------------------------------------------------------------ 7

CAPÍTULO 2 - ADVERTENCIA --------------------------------------------------------------------------- 9 1 - Cofre de control CVIC ------------------------------------------------------------------------------- 9 2 - Módulo de control MODCVIC autónomo -------------------------------------------------------- 10 3 - Sistema MULTICVIC --------------------------------------------------------------------------------- 10

CAPÍTULO 3 - DESCRIPCIÓN DE LOS COFRES --------------------------------------------------- 11 1 - Cofre CVIC --------------------------------------------------------------------------------------------- 11 1.1 - Características mecánicas ------------------------------------------------------------------- 11 1.2 - Presentación y utilización del teclado ----------------------------------------------------- 11 1.3 - Ejemplo: actualización de fecha y hora --------------------------------------------------- 12 1.4 - Símbolos de pantalla -------------------------------------------------------------------------- 12 1.5 - Cara delantera inferior ------------------------------------------------------------------------ 13 2 - Módulo MODCVIC autónomo ---------------------------------------------------------------------- 13 2.1 - Características técnicas y eléctricas ------------------------------------------------------ 13 2.2 - Descripción de la fachada delantera ------------------------------------------------------ 14 3 - Sistema MULTICVIC --------------------------------------------------------------------------------- 14 3.1 - Módulo MODCVIC esclavo ------------------------------------------------------------------ 15 3.2 - Módulo CPUCVIC ------------------------------------------------------------------------------ 16 3.2.1 - Descripción del rack CPUCVIC -------------------------------------------------- 16 3.2.2 - Entradas/salidas CPUCVIC ------------------------------------------------------- 16 3.2.3 - Chivatos CPUCVIC ----------------------------------------------------------------- 17

CAPÍTULO 4 - PRIMERA PUESTA EN SERVICIO -------------------------------------------------- 19 1 - Precauciones de instalación ----------------------------------------------------------------------- 19 2 - Puesta en marcha del cofre ------------------------------------------------------------------------ 19 2.1 - Conexión de la herramienta ----------------------------------------------------------------- 19 2.2 - Parada de emergencia ------------------------------------------------------------------------ 19 2.3 - Puesta bajo tensión ---------------------------------------------------------------------------- 19 2.4 - Selección del idioma --------------------------------------------------------------------------- 19 2.5 - Actualización de fecha y hora --------------------------------------------------------------- 20 2.6 - Programación de los ciclos de apriete ---------------------------------------------------- 20

CAPÍTULO 5 - PROGRAMACIÓN DEL COFRE VERSIÓN "L" ---------------------------------- 21 1 - Menú "CONTROL" ------------------------------------------------------------------------------------ 21 2 - Menú "PARAMETROS" ----------------------------------------------------------------------------- 22 2.1 - Menú "HUSILLO" ------------------------------------------------------------------------------- 22 2.2 - Menú "CICLO ??" ------------------------------------------------------------------------------ 22 2.3 - Menú "CICLO" ---------------------------------------------------------------------------------- 22 2.4 - Menú "MAQUINA" ------------------------------------------------------------------------------ 22 2.5 - Menú "CONEXION PC" ----------------------------------------------------------------------- 23 2.5.1 - CVIC ------------------------------------------------------------------------------------ 23 2.5.2 – MODCVIC ---------------------------------------------------------------------------- 23

Espagnol 3 / 60

6159932020-08 Espagnol 4 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

CAPÍTULO 6 - PROGRAMACIÓN DEL COFRE VERSIÓN "H" --------------------------------- 25 1 - Menú "CONTROL" ------------------------------------------------------------------------------------ 25 2 - Menú "RESULTADOS" ------------------------------------------------------------------------------ 25 3 - Menú "PARAMETROS" ----------------------------------------------------------------------------- 25 3.1 - Menú "HUSILLO" ------------------------------------------------------------------------------- 26 3.2 - Menú "CICLO" ---------------------------------------------------------------------------------- 26 3.2.1 - Introducción --------------------------------------------------------------------------- 26 3.2.2 - Selección del ciclo ------------------------------------------------------------------ 26 3.2.3 - Programación de las fases ------------------------------------------------------- 27 3.3 - Menú "CICLO ??" ------------------------------------------------------------------------------ 32 3.4 - Menú "APRENDIZAJE" ----------------------------------------------------------------------- 33 3.5 - Menú "MAQUINA" ------------------------------------------------------------------------------ 33 3.6 - Configuración de las Entradas / Salidas -------------------------------------------------- 34 3.6.1 - Presentación general --------------------------------------------------------------- 34 3.6.2 - Descripción de las entradas ------------------------------------------------------ 35 3.6.3 - Descripción de las salidas -------------------------------------------------------- 36 3.7 - Menú "PERIFERICO" ------------------------------------------------------------------------- 38 3.7.1 - Menú "PUERTO SERIE" ---------------------------------------------------------- 38 3.7.2 - Menú "SALIDA INFORME" ------------------------------------------------------- 38 3.7.3 - Menú "CODIGO BARRA" --------------------------------------------------------- 39 3.8 - Menú «COFRE» -------------------------------------------------------------------------------- 39

CAPÍTULO 7 - MANTENIMIENTO DEL COFRE CVIC --------------------------------------------- 41 1 - Menú "MANTENIMIENTO" ------------------------------------------------------------------------- 41 1.1 - Menú "ENSAYO" ------------------------------------------------------------------------------- 41 1.2 - Menú "VERIF.VIA" ----------------------------------------------------------------------------- 41 1.3 - Menú "CONTADORES" ---------------------------------------------------------------------- 41 1.4 - Menú "CALIBRACION" ----------------------------------------------------------------------- 42 1.4.1 - Menú "HUSILLO AUTO" ----------------------------------------------------------- 42 1.4.2 - Menú "HUSILLO MANU" ---------------------------------------------------------- 42 1.5 - Cambio de la pila memoria ------------------------------------------------------------------ 43 2 - Menú "SERVICIO" ------------------------------------------------------------------------------------ 44 2.1 - Menú "CONTRASTE" ------------------------------------------------------------------------- 44 2.2 - Menú "FECHA" --------------------------------------------------------------------------------- 44 2.3 - Menú "LENGUA" ------------------------------------------------------------------------------- 44 2.4 - Menú "CODIGO ACCESO" ------------------------------------------------------------------ 44 3 - Reinicialización del cofre ---------------------------------------------------------------------------- 44

Anexo - Esquema del cable PC -------------------------------------------------------------------------- 45 Anexo - Sincronización de varios cofres CVIC ---------------------------------------------------- 45 Anexo - Esquema de los cables EC, MC y prolongador EC/MC ------------------------------ 46 Anexo - Formato de impresión de los resultados de apriete ---------------------------------- 47 Anexo - Estrategias de apriete -------------------------------------------------------------------------- 53 Anexo - Organigrama y cronograma de ciclo ------------------------------------------------------ 57 Anexo - Códigos de informe del CVIC ---------------------------------------------------------------- 59

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 5 / 60

CAPÍTULO 1 - ADVERTENCIA 1 - Seguridad Consignas generales de seguridad: ¡CUIDADO! Para disminuir los riesgos de heridas, lean y asimilen las consignas antes de cualquier utilización, reparación, operación de mantenimiento, cambio de accesorios o intervención a proximidad de la herramienta. El no respetar todas las consignas señaladas a continuación puede acarrear un choque eléctrico, un incendio y/ o heridas graves. CONSERVEN CUIDADOSAMENTE ESTAS CONSIGNAS. Nuestro objetivo consiste en fabricar herramientas para trabajar de manera eficaz y con toda seguridad. El dispositivo de seguridad más importante, es el operario mismo. Prudencia y discernimiento constituyen la mejor protección contra los accidentes. No podemos abordar aquí todos los eventuales riesgos, pero hemos hecho lo posible para insistir sobre algunos de ellos entre los más importantes.

Area de trabajo Comprueben que el área de trabajo esté limpia y bien iluminada. El desorden y la falta de luz favorecen los accidentes. No utilicen herramientas eléctricas en una atmósfera explosible, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían prender fuego a polvos o vapores. Mantengan a distancia los espectadores, niños y visitantes mientras estén utilizando una herramienta eléctrica. Podrían desconcentrar al operario y provocar una falsa maniobra.

Seguridad eléctrica Estas herramientas deben estar conectadas con la tierra. Deben estar conectados correctamente en un enchufe y conectados a la tierra en conformidad con todos los códigos y reglamentos pertinentes. No retiren nunca el husillo de puesta a la tierra ni modifiquen el enchufe de manera alguna. No utilicen adaptador de enchufe. Si tienen dudas en cuanto a la puesta a tierra del enchufe, contacten a un electricista cualificado. En caso de avería o defectuosidad eléctrica de la herramienta, una puesta a tierra ofrece un trayecto de baja resistencia a la electricidad que permite proteger al operario. El cofre está dotado de una protección térmica y una protección por fusibles en conformidad con las exigencias esenciales de seguridad eléctrica que aparecen en la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE, modificada por la directiva 93/68/CEE. No sustituyan nunca los fusibles por fusibles con un valor superior. No puenteen nunca los 2 fusibles. Eviten cualquier contacto corporal con superficies conectadas con la tierra (tuberías, radiadores, cocineras, neveras, etc). El riesgo de choque eléctrico es mayor si su cuerpo está en contacto con la tierra. No expongan las herramientas eléctricas a la lluvia o humedad. La presencia de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de choque eléctrico. Eviten maltratar el cable. No transporten nunca la herramienta por el cable y no desconecten el enchufe tirando del cable. No expongan el cable al calor ni a aceites y eviten las aristas cortantes o piezas móviles. Sustituyan inmediatamente un cable defectuoso. Un cable defectuoso aumenta el riesgo de choque eléctrico. Cuando utilicen una herramienta eléctrica en el exterior, utilicen un prolongador para exterior que lleve el marcaje «W-A» o «W». Dichos cables están previstos para ser utilizados en el exterior y permiten reducir el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad de las personas El operario debe estar atento, concentrarse sobre su trabajo y manifestar sentido común durante la utilización de una herramienta eléctrica. Eviten utilizar una herramienta eléctrica en caso de cansancio o bajo la influencia de drogas, alcohol o de medicamentos. El menor descuido puede acarrear heridas graves. Lleven la ropa adecuada. No lleven ropa amplia, ni joyas. Si tienen el pelo largo, átenlo. Nunca acerquen el pelo, la ropa o los guantes de las piezas en movimiento. La ropa amplia, las joyas y el pelo largo pueden ser atrapados por piezas en movimiento. Eviten todo arranque accidental. Antes de enchufar la herramienta, comprueben que el interruptor está en posición PARADA. El hecho de transportar una herramienta con el dedo sobre el gatillo o de conectar una herramienta cuyo interruptor está en posición MARCHA puede acarrear un accidente.

6159932020-08 Espagnol 6 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Quiten las llaves de arranque o de apriete antes de arrancar la herramienta. Una llave olvidada en una pieza rotativa de una herramienta puede provocar heridas. No se inclinen demasiado hacia adelante. Mantengan un buen apoyo y una buena estabilidad en permanencia, para tener un mejor control de la máquina frente a una situación no esperada. Utilicen un equipo de seguridad. Lleven siempre gafas o una visera antichoques. Heridas graves pueden provenir de fijaciones demasiado o no bastante apretadas, que pueden romperse, aflojarse y soltarse. Piezas de ensamblaje que se sueltan pueden convertirse en proyectiles. Los ensamblaje que requieren un par especial deben ser controladas con un parmetro. Nota: las llaves dinamométricas llamadas de «ruptura» no permiten detectar condiciones de sobrepar potencialmente peligrosas. No utilicen bocas para herramientas de mano. Utilicen exclusivamente bocas para máquinas o bocas de impulsos en buen estado.

Utilización y mantenimiento de las herramientas Cuidado: le sugerimos efectúe regularmente el control del par aplicado efectuando una comparación con una cadena de medición de referencia. Los riesgos de quemaduras por el contacto con las partes accesibles de la herramienta son reales. La elección de la herramienta y del cofre de control tiene en cuenta las condiciones de utilización declaradas por el operario quien cuidará en curso de explotación con no rebasar los límites de utilización especificados por CP en el momento de dicha elección. El cofre detecta una subida anormal de la temperatura interna del motor eléctrico de la herramienta superior a 100°C, detiene la herramienta. Sólo puede volver a ponerse en marcha si la temperatura vuelve a pasar por debajo de los 80°C. Inmobilicen la pieza que quieren mecanizar sobre una superficie estable con unas bridas o cualquier otro medio adecuado. El hecho de sujetar la pieza con la mano o contra sí ofrece una estabilidad insuficiente y puede ocasionar un patinazo de la herramienta. Estén listos para contrarrestar los movimientos normales o bruscos, utilizando ambas manos. No utilicen la máquina por encima de sus posibilidades. Utilicen la máquina adecuada para cada operación. Una máquina adecuada permitirá ejecutar mejor la tarea, en mejores condiciones de seguridad y a la velocidad para la cual ha sido diseñada. No utilicen una herramienta si el interruptor está bloqueado. Una herramienta que no pueden accionar por medio del interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecten el enchufe de la herramienta de la red antes de efectuar los reglajes, cambiar accesorios o recoger la herramienta. Las presentes medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. Recojan las herramientas fuera del alcance de los niños y otras personas no experimentadas. Las herramientas son peligrosas en manos de operarios no cualificados. Esmérense en el mantenimiento de las herramientas. Las herramientas de corte siempre han de estar bien afiladas y limpias. Las herramientas bien mantenidas, cuyas aristas son cortantes, tienden menos a griparse y se dirigen más fácilmente. Estén atentos a todo defecto de alineación o gripaje de piezas en movimiento, rotura o cualquier otra condición perjudicial para el buen funcionamiento de la herramienta. Si una herramienta está dañada, repárenla antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas en mal estado. Utilicen sólo accesorios recomendados por el fabricante para su modelo de herramienta. Algunos accesorios pueden convenir para una herramienta, y ser peligrosos para otra.

Reparación La reparación de las herramientas eléctricas le compete a personal cualificado. El mantenimiento o la reparación de una herramienta eléctrica por personal no cualificado puede acarrear heridas. La abertura de la puerta del cofre y el acceso a su interior están reservados a personas experimentadas y cualificadas (electricistas habilitados). Para evitar todo choque eléctrico, cualquier intervención en el interior del cofre se hará al menos un minuto después de la puesta fuera de tensión del cofre. Habrá que comprobar que los condensadores están descargados por completo. La temperatura del radiador interno puede alcanzar los 75°C, es importante comprobar que no hay riesgos de quemaduras. Para evitar todo riesgo de choque eléctrico o el deterioro de componentes, es imperativo poner el cofre fuera de tensión antes de cualquier cambio de herramienta. La nueva herramienta es reconocida automáticamente en cuanto se pone bajo tensión. Para reparar una herramienta, utilicen sólo piezas de recambio de origen. Sigan las directivas que figuran en el capítulo «Mantenimiento» del presente manual. La utilización de piezas no autorizadas o el no respeto de las consignas de mantenimiento pueden acarrear un riesgo de heridas por choque eléctrico.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 7 / 60

2 - Instalación y directivas de instalación Tensión sector Todos los cofres de control de la gama (CVIC y MODCVIC) pueden funcionar indistintamente de 115V a 230V ± 10% / 50 a 60Hz sin reglaje y sin cambiar el fusible. Los cofres CVIC se alimentan en monofásico. Los módulos MODCVIC se alimentan en trifásico. Potencia La potencia media necesaria para un sistema CVIC2 es de unos 0,500 KW. La potencia media necesaria para un sistema CVIC4 es de unos 0,650 KW. Disyuntores Si se instalan disyuntores en cabeza de línea les aconsejamos que elijan equipos con las siguientes características: Para cofre CVIC - Mono 230V - Mono 115V

4A - curva C 6A - curva C

Para módulo MODCVIC - Trifásico 230V 0,75 KVA - Térmico 2,5 a 4 A - Magnético > 45 A - Trifásico 115V 0,75 KVA - Térmico 4 a 6,3 A - Magnético > 45 A Tierra Comprueben que el cofre está conectado correctamente a tierra por medio de un conductor de protección. Siempre y cuando sea posible, les aconsejamos que fijen el cofre a un soporte metálico conectado a su vez a tierra para reforzar la inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas. Cable de la herramienta A pesar de que nuestros cables han sido concebidos para trabajar en condiciones difíciles, para conseguir una mayor longevidad, le aconsejamos que respete los siguientes puntos: - Los radios de curvatura no deben ser inferiores a 10 veces el diámetro del cable. - Procuren no rozar la funda exterior. - Eviten cualquier tracción directa sobre el cable.

Directivas de instalación de los MODCVIC Para estar en conformidad con las directivas CEM, hay que cablear los MODCVIC en un armario respetando las siguientes recomendaciones: Armarios: El equipo eléctrico se pondrá en un armario con un coeficiente de protección mínimo igual a IP4X, réf. EN 60529. La protección contra los choques eléctricos por contacto directo o indirecto se hará en conformidad con la norma EN 602041. Se utilizará un sistema de bloqueo de puerta y otro de llaves. Filtro de entrada: Si la instalación está dotada de un transformador, introduzcan un filtro trifásico (tipo Schaffner FN351) en el segundario del transformador de alimentación de los variadores. Este filtro ha de ser colocado cuanto más cerca del transformador en una superficie metálica vinculada con la tierra. Si la alimentación se hace directamente sobre la red, introduzcan un filtro trifásico (tipo Schaffner FN251) en la alimentación red. Este filtro ha de ser colocado cuanto más cerca de la acometida de tensión en una superficie metálica vinculada con la tierra. Dimensionamiento del filtro: Para el dimensionamiento del filtro, hay que contar unos 3Aeficaces por vía en 230V trifásico y 6Aeficaces por vía en 115V trifásico. Multipliquen este valor por el número de vías para conseguir la intensidad nominal del filtre.

6159932020-08 Espagnol 8 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Directivas generales: Todas las conexiones entre el filtro y los variadores se realizarán con cables blindados. En el lugar por dónde pasan los cables en un órgano eléctrico (contactor, disyuntor…), conecten el blindaje con una masa por el camino más corto mediante una barra de tierra. También habrá que blindar el cable de alimentación 230V de la parte mando si está próximo a otros cables perturbadores. Recuerden que hay un filtro de entrada integrado en el MODCVIC para esta parte mando. Conecten el blindaje de los cables motor con la masa del armario (en la entrada del armario). Pueden realizar dicho contacto pelando el cable sobre una pequeña longitud y fijándolo por medio de una abrazadera sobre una barra de puesta a tierra. El transformador será conforme a la norma EN 61558.

alimentación principal trifásica 115 V ó 230 V

transformador 1 KVA por vía

filtro de entrada

blindaje cable blindado 3x2.5 mm²

disyuntor magneto-térmico

cable blindado 3x2.5 mm² alimentación principal

MODCVIC 1

MODCVIC 2

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 9 / 60

CAPÍTULO 2 - INTRODUCCIÓN El control del sistema de apriete eléctrico se consigue gracias a la medición de la potencia consumida por la herramienta y al control de la rotación angular. Esta tecnología ofrece un complemento de gama a los sistemas tradicionales dotados de un captador de par. La herramienta conectada es eléctrica de tipo portátil (EC) o fijo (MC, MCL).

Para irse familiarizando con el teclado del cofre, véase el capítulo 1.2 del presente manual. Les permitirá conocer el proceso que les permitirá programar los distintos parámetros del cofre.

1 - Cofre de control CVIC Existen dos modelos de cofre: -2 y -4. Cada modelo existe en dos versiones: L y H. CVIC L-2 CVIC H-2

CVIC L-4 CVIC H-4

control de las herramientas cuyo par es muy bajo

control de todas las demás herramientas de la gama

Herramientas portátiles

Herramientas fijas

Herramientas portátiles

Herramientas fijas

ECP3L / ECF3L ECP5L / ECF5L ECP10L/ECF10L ECP20L/ECF20L ECP3LT ECP5LT ECP10LT ECP20LT ECP5 ECL1 ECL3 ECL5 ECL8 ECL11 ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 ECD5 ECA15

MC35-10

ECP20S/ECF20S ECP30S/ECF30S ECP20 ECP30 ECP40S ECD20 ECD30 ECD50 ECD70 ECD120 ECA20 ECA30 ECA40 ECA60 ECA70 ECA90 ECA115 ECA125 ECA150 ECA200

MC35-20 MC38-10 MC38-20 MC51-10 MC51-20 MC60-10 MC60-20 MC60-30 MC80-10 MC80-20 MC80-30 MC80-40 MC106-10 MC106-20 MCL38-20 MCL51-20 MCL60-20 MCL60-30 MCL80-40 MC24-20 OF MC26-50 OF MC30-80 OF MC36-140 OF MC40-115 OF

Principales diferencias entre las versiones Modos de programación: Ciclo sencillo Programación automática Número de ciclos 1 ciclo en la herramienta Número posible de fases

L

H

0

15

3

15

6159932020-08 Espagnol 10 / 60

Principales diferencias entre las versiones

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC L

H

0

100

Características de las fases: Búsqueda Acercamiento Preapriete Apriete Tratamiento si defecto Desapriete Salto a otra fase Par de rozamiento Fase de sincronización Estrategias de apriete: Par Par y control del ángulo Ángulo y control del par Número de resultados memorizados

2 - Módulo de control MODCVIC autónomo El MODCVIC es la versión rackable del cofre CVIC. Existen dos modelos: MODCVIC-2 y MODCVIC-4 y dos versiones: «L» y «H». Sin teclado ni pantalla, el MODCVIC tiene que estar conectado con un PC, momentáneamente, para la programación, telecargamento y recuperación de los resultados de apriete, y de manera permanente para visualizar su funcionamiento en tiempo real. Se utiliza el programa CVIS/CVICPC 2000 (réf. 6159275210) para programar los MODCVIC, sea en punto por punto sea en conexión red. Se puede conectar hasta 32 MODCVIC en red con el PC. El MODCVIC puede estar conectado con un solo puerto serie: - sea a la impresora serie para la impresión sobre la marcha de los resultados de apriete y simultáneamente al lector de códigos de barras. - sea al PC. El autómata está conectado por medio de las Entradas/Salidas «todo o nada».

3 - Sistema MULTICVIC El MULTICVIC es una máquina multihusillos síncrona. Consta de: - 1 a 32 módulos MODCVIC esclavos (sólo versión H). - un módulo CPUCVIC que controla el conjunto de los MODCVIC y se encarga del interfaz con los periféricos exteriores (PC, autómata, lector de códigos de barras, etc.). El sistema MULTICVIC se programa por medio del programa CVIPC2000 réf. 6159275220 (véase manual 6159932080).

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 11 / 60

CAPÍTULO 3 - DESCRIPCIÓN DE LOS COFRES 1 - Cofre CVIC 1.1 - Características mecánicas Peso

5 Kg 800 g.

To reduce the risk of injury, user must read and understand instruction manual.

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le mode d'emploi.

1.2 - Presentación y utilización del teclado

Chivatos «Máximo», «OK», «Mínimo» para la visualización de los informes de apriete Acceso rápido hacia el menú de configuración impresora

Tecla «Escape» Tecla «Validación»

Tecla «Entrada»

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 12 / 60

Descripción de las teclas - desplazarse por un menú. - desplazarse por una pantalla de introducción de datos. - incrementar las cifras introduciendo datos numéricos. - desplazarse por un listado (señalado con un rombo). - desplazarse por un campo de introducción de datos. - pasar al modo introducción de valores alfanuméricos. - pasar al modo introducción de valores alfanuméricos. - validar una modificación. - visualización de la pantalla siguiente. - salir de una pantalla sin guardar las modificaciones.

- salir de una pantalla guardando todas las modificaciones.

- acceso rápido hacia el menú de configuración impresora.

1.3 - Ejemplo: actualización de fecha y hora Este ejemplo describe el acceso al menú «FECHA» a partir de la pantalla de control. Se puede empezar la programación a partir de uno de los menús mencionados. El proceso de acceso y programación es el mismo sea cual sea el menú. El camino de acceso se señala según la convención: Menú PRINCIPAL\SERVICIO\FECHA, lo que significa que a partir del menú PRINCIPAL, hay que seleccionar el menú SERVICIO, y luego el menú FECHA. - Denle a para seleccionar el menú "PRINCIPAL". - Seleccionen el menú "SERVICIO" por medio de las teclas - Denle a

.

para entrar en el menú "SERVICIO".

- Seleccionen el menú "FECHA" por medio de las teclas - Denle a

y

y

.

para entrar en el menú "FECHA".

- Elijan el formato de la fecha dándole a

. Validen dándole a

- El cursor se posiciona sobre el primer parámetro de la fecha. Denle a

. para que la fecha aparezca en vídeo inversa.

- El cursor parpadea sobre el primer parámetro de la fecha. - Para cambiar el valor, denle a - Para pasar al siguiente, denle a - Validen dándole a

y

. o

.

.

1.4 - Símbolos de pantalla -

significa que hay líneas de información que no aparecen en la pantalla. Para visualizarlas, denle a

-

significa que hay líneas de información que no aparecen en la pantalla. Para visualizarlas, denle a

-

significa que hay líneas de información que no aparecen en la pantalla. Para visualizarlas, denle a

. o .

.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 13 / 60

1.5 - Cara delantera inferior - SubD 9 puntos: Conexión PC/Código de barras o impresora Cable PC: referencia 6159170470 Cable impresora: referencia 6159170110 El código de barras se suministra con el cable correspondiente Nota: en la versión «L», sólo el PC está conectado

Conexión herramienta

SubD 37 puntos: Conexión autómata o caja de chivatos o BSD Parada de Emergencia To reduce the risk of injury, user must read and understand instruction manual.

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le mode d'emploi.

Marcha/Parada

Enchufe + porta-fusibles 2 fusibles de 16 A (5x20)

2 - Módulo MODCVIC autónomo 2.1 - Características técnicas y eléctricas Peso: 4 Kg300. Fijación mediante 4 tornillos en la parte trasera en el panel trasero de un armario.

324 270

Ø6.5

Ø13

Ficha Réf. 6159154840

J17

a MAX

Ph.3

MAX

OK

OK

MIN

MIN

+VP

Capó de protección Réf. 6159154080

+5V

ON

GND

READY NOK

J3

259 300 320

Ph.1 Ph.2

J6 115Vrms

AVANT D'OUVRIR, METTRE HORS TENSION ET ATTENDRE 30 SECONDES

J8A

J15 STOP

J12 I/O

BEFORE OPENING, ALWAYS SWITCH OFF AND WAIT 30 SECONDS VOR DEM OEFFNEN DEN STROM ABSCHALTEN UND 30 SEKUNDEN WARTEN PRIMA DI APRIRE, TOGLIERE LA CORRENTE E ASPETTARE 30 SECONDI ANTES DE ABRIR, CORTEN LA CORRIENTE Y ESPEREN 30 SEGUNDOS

J8B

4 2 3 56

C A B DE

789

LSB

F0 1

4 2 3 56

C A B DE

789

F0 1

MOD CVIC Ø6.5

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand instruction manual.

AVERTISSEMENT 2050478153

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le mode d'emploi.

15 70 100

MSB

Ficha Réf. 6159154730

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 14 / 60

2.2 - Descripción de la fachada delantera

J17

a

PC/código de barras/impresoras

Ph.1

MAX

MAX

Ph.2 Ph.3

OK

OK

MIN

MIN

+VP

+5V

ON

GND

READY NOK

Conexión herramienta

Informes par+ángulo presencia tensión 5 Voltios presencia tensión de potencia variador listo módulo bajo tensión Nciclos OK PC/código de barras/impresoras

J3

J6 115Vrms

Entradas/salidas J8A

J15 STOP

J12 I/O

Parada de emergencia J8B

4 2 3 56

C A B DE

789

LSB

Ruedas codificadoras (red):

F0 1

4 2 3 56

C A B DE

789

MSB

F0 1

MOD CVIC WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand instruction manual.

AVERTISSEMENT 2050478153

Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le mode d'emploi.

3 - Sistema MULTICVIC

A P I

C V IP C

C P U C V IC

M O D C V IC e s c la v o s

T a p ó n d e fin a l d e lín e a

M U L T IC V IC

Módulo CPUCVIC réf. 6159325660. El tapón de final de línea réf. 6159270120 suministrado con el CPUCVIC tendrá que estar conectado con el último MODCVIC de la red. MODCVIC-H2 esclavo ref. 6159326150. MODCVIC-H4 esclavo ref. 6159326160. Referencias de los cables que conectan a los MODCVIC entre sí y con el CPUCVIC: 0,5 m 6159173340. 1m 6159173350. 2m 6159173360.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 15 / 60

3.1 - Módulo MODCVIC esclavo Este cofre tiene las mismas características que el MODCVIC autónomo pero está dotado de una tarjeta red que permite el diálogo con el módulo maestro CPUCVIC. En esta configuración, el programa hace que el puerto PC esté inactivo. Peso: 4 Kg. Fijación mediante 4 tornillos en la parte trasera en el panel trasero de un armario.

J8A

J15 STOP

RJ 45 conexión red J8B

RJ 45 conexión red

MOD CV WARNING To reduce the risk of injury, user m read and understand instruction m

AVERTISSEMEN 2050478153

Afin de réduire le risque de blessur l'utilisateur doit lire et bien comprendre le mode d'emploi.

Ruedas codificadoras red: Definen las direcciones de los módulos para dialogar con el CPUCVIC (de 0 a 254 ó 0 a FE en hexadecimal): RC1 cifra hexadecimal del peso débil (LSB). RC2 cifra hexadecimal del peso fuerte (MSB).

Cuidado: a cada vez que cambien los parámetros, hay que volver a inicializar el MODCVIC apagándolo y encendiéndolo de nuevo. Fuera de tensión, esperen hasta que se apague la LED +5V.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 16 / 60

3.2 - Módulo CPUCVIC 3.2.1 - Descripción del rack CPUCVIC

d ir e c c ió n re d R C 2 R C 1

S W 6

a lim e n ta c ió n p r in c ip a l

+ 2 4 V + 5 V + 1 5 V -1 5 V

A P I

c o n e x io n e s p a r a le la s E n tr a d a s /S a lid a s

R S A

p u e r to p a r a le lo R S B R S 1

p ro g ra m a "C V IP C "

J 8

R S 2

p a ra d a d e e m e r g e n c ia

El conector Parada de emergencia de los MODCVIC no se utiliza en un sistema MULTICVIC.

3.2.2 - Entradas/salidas CPUCVIC - las entradas/salidas de la vía 1 del CPUCVIC son idénticas a las de la vía 1 del MODCVIC, salvo las entradas «validación husillo» y «parada externa» que se configuran por husillo y que están disponibles en cada MODCVIC esclavo. - las entradas/salidas de la vía 2 están disponibles sobre todo para una aplicación ISaGRAF. C o n e c to r E n tr a d a s /S a lid a s V ía 1 S A L ID A S

E N T R A D A S

lis to

1 7 2

1 8

e n c ic lo

1

c o m ú n 1 ( o tr a s s a lid a s ) 3

1 9 4

2 0 5

2 1 6

2 2 7

2 3 8

2 4 9

2 5

1 0

2 6

1 1

2 7

1 2

2 8

1 3

2 9

1 4

3 0

1 5

3 1

1 6

3 2

n ú m e r o c ic lo s O K in fo r m e g lo b a l m a lo in fo r m e g lo b a l b u e n o e c o c ic lo 1 6 e c o c ic lo 8 s in c r o o u t e c o c ic lo 4 R E S E T s in m e m o r ia e c o c ic lo 2 R E S E T c o n m e m o r ia e c o c ic lo 1 0 V (2 4 V ) + 2 4 V

c o m ú n 4 ( s a lid a 5 ) c o m ú n 3 ( s a lid a 6 ) c o m ú n 2 ( s a lid a s 1 1 - 1 3 ) c ic lo 1 c ic lo 2 v a lid a c ió n d e fe c to c ic lo 4

c ic lo 8 s in c r o in c ic lo 1 6 in ic io c ic lo d e s a p r ie te s o lic itu d in fo r m e

R E S E T

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 17 / 60

3.2.3 - Chivatos CPUCVIC Los chivatos señalan el funcionamiento del conjunto de los MODCVIC esclavos conectados: listo para funcionar =

marcha motor

M A X

par y ángulo en las tolerancias error otro que «par y ángulo fuera de tolerancias»

O K M IN R E A D Y O N

(ejemplo: parada ICI durante el ciclo)

número del ciclo en curso

N O K Significado de los chivatos en fase de inicialización de la máquina: a la puesta bajo tensión de la máquina, el CPUCVIC inicializa y controla todos los MODCVIC esclavos conectados. Durante esta fase, los chivatos transmiten las siguientes informaciones: chivatos 5 a 9 número del módulo controlado (en codificación binaria, chivato 9 = bit 1). chivatos 1 a 4 estado del módulo controlado (en codificación binaria, chivato 4 = 1 bit ). 1 estado inicial. 15 módulo controlado y en servicio. Los números 2 a 14 indican fases de inicialización intermedias. Una vez terminado dicho proceso, el chivato 1 (listo) y el chivato del número del ciclo seleccionado se encienden.

6159932020-08 Espagnol 18 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 19 / 60

CAPÍTULO 4 - PRIMERA PUESTA EN SERVICIO 1 - Precauciones de instalación Antes de la puesta bajo tensión, comprueben que el cofre está instalado conforme a las instrucciones de instalación y seguridad mencionadas en el capítulo 1° «Advertencias» del presente manual.

2 - Puesta en marcha del cofre En cuanto reciban el cofre, comprueben que en el kit suministrado con el cofre están los siguientes elementos: - el conector SubD 37 puntos. - el cable sector. - 2 fusibles 16A.

2.1 - Conexión de la herramienta Comprueben que el cofre está fuera de tensión y conecten la herramienta en la cara delantera del cofre.

2.2 - Parada de emergencia Comprueben que el botón «PARADA DE EMERGENCIA» (STOP) está conectado correctamente en la cara delantera del cofre. La parada de emergencia puede estar conectada o con el autómata, o con un botón pulsador junto al puesto de apriete. Si no está conectada, comprueben que el strap está posicionado correctamente dentro del enchufe (véase esquema adjunto). La abertura del contacto «STOP» pone fuera de tensión el circuito de potencia.

b a s e h e m b ra 1 2

4

S T O P

3

e n c h u fe m a c h o 1 3

4 2

Nota: Si utilizan una herramienta portátil, sólo se aconseja el cableado de la «PARADA DE EMERGENCIA», pero es imprescindible para las herramientas fijas.

2.3 - Puesta bajo tensión Denle al interruptor en la cara delantera del cofre para poner el cofre bajo tensión. Al ponerlo bajo tensión, el cofre detecta por sí solo el buen funcionamiento del cofre y herramienta conectada. Si todo está conforme, en el CVIC aparece la pantalla de control. Si surge un problema al ponerlo bajo tensión, se visualiza en la pantalla el mensaje «NO LISTO». Denle a la tecla

para visualizar una segunda pantalla que da más detalles en cuanto a la causa del problema.

2.4 - Selección del idioma - Menú PRINCIPAL\SERVICIO\LENGUA. - Implícitamente, el idioma del cofre es el francés. Seleccionen su Idioma por medio de las teclas y . Los idiomas disponibles son: francés, inglés, español, alemán, italiano y holandés. - Validen su elección y denle a cuantas veces sea necesario para volver a la pantalla de control. Si fuese necesario véase los capítulos 3 -1.2 y 3 -1.3 para la presentación y uso del teclado y un ejemplo de programación.

6159932020-08 Espagnol 20 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

2.5 - Actualización de fecha y hora - Menú PRINCIPAL\SERVICIO\FECHA. - Tienen tres formatos de fecha a su disposición: (JJ/MM/AA, MM/JJ/AA, AA/MM/JJ). - Actualización de la fecha. - Actualización de la hora.

2.6 - Programación de los ciclos de apriete Presentación de los distintos ciclos de apriete: En función de sus conocimientos en el ámbito del apriete, el cofre le permite acceder a distintos niveles de programación: - Aprendizaje Tras haber introducido el par de apriete, una secuencia guiada de aprietes le permite al cofre ir aprendiendo las características del ensamblaje que se quiere realizar. - Ciclos sencillos Tras haber introducido y validado el par de apriete y un ángulo máximo de apriete (facultativo), el cofre ajusta automáticamente los demás parámetros con valores implícitos que responden a las exigencias de la mayoría de las aplicaciones. - Ciclo En este modo, pueden programar todos los parámetros manualmente (velocidad, aceleración, par de preapriete, tolerancias de par). Pueden modificar todos los parámetros definidos automáticamente en los 2 modos de programación anteriores.

Para más detalles, véase el capítulo «Programación de los ciclos». Capítulo 5 - Programación del cofre versión «L». Capítulo 6 - Programación del cofre versión «H».

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 21 / 60

CAPÍTULO 5 - PROGRAMACIÓN DEL COFRE VERSIÓN «L» 1 - Menú «CONTROL» Al poner en marcha el cofre, se visualiza implícitamente la pantalla de control. Esta pantalla da el informe del apriete efectuado y la consigna del par de parada que se puede modificar directamente en la pantalla. Listado de los informes de apriete (estas informaciones sólo aparecen una vez ejecutado el apriete): Buen informe bueno Malo informe malo PMAX par máximo Beuno Pmin par mínimo AMAX ángulo máximo Amin ángulo mínimo Ici ciclo detenido por la parada de la señal «inicio ciclo» Imax parada debida a corriente máxima admisible alcanzada Cons. : 20.0 Tps duración máxima de una fase rebasada (parada por time-out) Control Var defecto variador pantalla n°1 Prg defecto de programación

OK

Denle a

y

para que vaya desfilando el menú e ir pasando de una pantalla a otra.

Pueden elegir entre 4 tipos de pantalla: - control estándar (OK o NOK) (véase pantalla n°1). - control con visualización del informe y del valor real del par de apriete (véase pantalla n°2). - aprendizaje (véase pantalla n°3). - calibración (véase pantalla n°4).

La pantalla «APRENDIZAJE» permite determinar los mejores parámetros de apriete para una determinada aplicación (velocidades de preapriete, de apriete, etc...). Antes de proceder al primer apriete, el operario debe introducir la consigna de par de parada, y si es menester una limitación de velocidad (si la operación de apriete no tolera la velocidad máxima de la herramienta: por ejemplo: para un apriete en materia plástica). Se procede al primer apriete a velocidad reducida, el segundo con una velocidad superior y el último apriete permite afinar los parámetros finales.

La pantalla «CALIBRACION» permite ajustar la calibración en el punto de consigna de un apriete especial cuando la calibración automática no ha sido juzgada suficiente. Después del apriete, introduzcan el valor medido por el cofre como medida patrón y .

En el menú «MANTENIMIENTO\CALIBRACION\HUSILLO MANU», se puede introducir hasta 5 valores. El coeficiente corrector corresponde en este caso a la media de los 5 aprietes sucesivos. Se detalla este proceso en el capítulo «MANTENIMIENTO».

19.0

Beuno

Nm

Cons. : 20.0 Nm Control pantalla n°2

No1 OK

19.0

Vel. : Cons. :

Nm

100% 20.0 Nm

Aprendizaje

Una vez terminado el proceso, el operario vuelve a la pantalla de control y memoriza el proceso de aprendizaje dándole a .

validen dándole a

Nm

pantalla n°3

Ici

10.0

Calib.:

Nm

10.0 Nm

Calibracion pantalla n°4

6159932020-08 Espagnol 22 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

2 - Menú «PARAMETROS» El menú «PARAMETROS» permite: - visualizar las características de la herramienta conectada - retocar los parámetros del ciclo - personalizar la aplicación - programar la conexión PC

menú «HUSILLO» menú «CICLO» menú «MAQUINA» menú «CONEXION PC»

2.1 - Menú «HUSILLO» Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\HUSILLO. Este menú visualiza las características del cofre y las que lee en la memoria de la herramienta conectada. No se puede modificar los datos.

2.2 - Menú «CICLO SENCILLO» Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\CICLO SENCILLO. Se tiene acceso cuando no hay ningún ciclo memorizado en la herramienta. Este menú permite programar un ciclo sin pasar por la secuencia de APRENDIZAJE. El ciclo sencillo contiene implícitamente una fase de preapriete y apriete. El operario programa tan sólo en la pantalla el par de parada y el ángulo máximo. Para ello, elijan un ciclo y denle a

.

Para el proceso de programación, véase el apartado 3.1.3. El cofre calcula por sí mismo las velocidades y todos los demás parámetros implícitos (velocidad mínima, velocidad máxima, etc...). En el CVIC versión L, se memoriza el ciclo de apriete en la herramienta y corresponde al ciclo «0» (cero). Puede constar de 3 fases: acercamiento, preapriete y apriete. Sólo se optimiza automáticamente las fases de preapriete y apriete con los modos de programación «Aprendizaje» y «Ciclo sencillo». La fase de acercamiento debe ser introducida y programada manualmente. Véase las páginas siguientes para la descripción del ciclo y las fases.

2.3 - Menú «CICLO» Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\CICLO. Se tiene acceso cuando un ciclo sencillo ha sido memorizado en la herramienta mediante uno u otro de los métodos de programación APRENDIZAJE o CICLO ??. Permite modificar los parámetros de las fases Preapriete y Apriete conseguidos en los 2 modos de programación. Permite introducir una fase de acercamiento. Véase las páginas siguientes para la descripción del ciclo y las fases.

2.4 - Menú «MAQUINA» Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\MAQUINA. El menú «MAQUINA» permite definir los siguientes parámetros: Unidad Nm/FtLb/InLb/Kgm/Kgcm. V.desap se utiliza esta velocidad durante toda orden de desapriete por parte del operario (las velocidades de desapriete utilizadas en curso de ciclo son programables en cada una de las fases o cada ciclo según los casos. (Véase más adelante en el presente manual). Sentido Derech/Izquie. Bloq.Nok Cuando se activa esta función, el sistema bloquea el inicio ciclo en cuanto el número de ciclos efectuados y buenos ha alcanzado el NCICOK programado. Hay que enviar una orden VAC para desbloquear el inicio ciclo. Ici imp. Noinicio ciclo impulsional: utilización de una señal «inicio ciclo» activa sobre el frente de subida. Por razones de seguridad, este parámetro sólo existe en husillos fijos.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC Trat.defecto Push start

Ergo-stop Duracion

Fc(Hz)

Espagnol 23 / 60

Sí/No (autorización de marcha después de un informe malo). (implicítamente: no). Cuando esta función está activada (sí), el arranque «Push Start» está inhibido. El arranque de la hierramienta se hace al apretar la palanca o por activación de la entrada de arranque externa. Cuando esta función está activada, el golpe que siente el operario al final del apriete se ve atenuado. Un valor distinto de 0 permite programar los informes (Bueno, malo) impulsionales (0.1 a 4.0 s) al final del ciclo. Un valor igual a 0 permite un estado «0» ó «1» permanente del informe. Ajuste de la banda de paso de 4 a 128 Hz. Reducir el presente valor permite filtrar las imperfecciones de la señal «par» y mejorar la dispersión del par instalado (Cp o Cam). Puede ser útil sobre todo en caso de utilización de cabezas «Crowfoot». Cuidado: el reglaje del par (Cpk) puede verse modificado. Se puede ajustar mediante una calibración de la herramienta sobre el ensamblaje (véase Capítulo Calibración manual en el menú Mantenimiento).

2.5 - Menú «CONEXION PC» Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\CONEXION PC. 2.5.1 - CVIC Los parámetros utilizados para el telecargamento del PC son los siguientes: RS232/RS422: RS232 RS422

tipo estándar e implícitamente utilizado para la conexión de un PC y de un solo cofre. sólo se utiliza en el caso de una configuración red.

Velocidad de 300 a 19200 Baudios, 7 u 8 bits de datos, 1 ó 2 bit de stop, sin paridad/par/impar. Valores implícitos: 19200 Baudios, 8 bits de datos, 1 bit de stop, sin paridad. No esclavo

0-254. En configuración red, el PC está conectado con varios cofres a la vez. Para más información en cuanto a la conexión red, véase el manual operario «CVIPC».

2.5.2 - MODCVIC Para el módulo MODCVIC, la conmutación del estándar de comunicación RS232 / RS422 es automática en función de la dirección seleccionada por las ruedas codificadoras: - la dirección 0 implica el estándar RS232 para la conexión de un PC y de un solo cofre. - cualquier otra dirección seleccionada supone el estándar RS422 para una conexión en red. Los demás parámetros están parametrados en: - 19200 baudios. - 8 bits de datos. - 1 bit de stop. - sin paridad. No pueden ser programados por el PC. En el caso de una conexión en red, la diferenciación «Intermedia» o «final de línea» se realiza por medio de un cableado de resistencia en los conectores del cable red (véase esquema de cableado).

6159932020-08 Espagnol 24 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 25 / 60

CAPÍTULO 6 - PROGRAMACIÓN DEL COFRE VERSIÓN «H» El presente capítulo explica cómo modificar los parámetros programados implícitamente de los principales menús del cofre.

1 - Menú «CONTROL» Pantalla n°1

Pantalla n°2

En esta pantalla se visualizan los resultados de apriete del último ciclo efectuado, el detalle del informe de apriete y el estado del contador NciOK.

En la pantalla n°2 se visualiza el informe de apriete: OK o NOK.

OK

0 Nm 0° Listado de los informes de apriete: Buen informe bueno Malo informe malo PMAX par máximo Pmin par mínimo AMAX ángulo máximo Amin ángulo mínimo Ici ciclo detenido por la parada de la señal «inicio ciclo» Imax parada debida a corriente máxima admisible alcanzada Tps duración máxima de una fase rebasada (parada por time-out) Var defecto variador Prg defecto de programación

2

C 1 PA Airbag

1

C 1 PA Airbag 0/1 Beuno-Tpo

Pantalla n°3 CIC1 CIC2 CIC4 VALHU VALDE ICI SENTI RAC

CIC1 CIC2 CIC4 LISTO ENCIC INBUE INMAL NCICO

3

La pantalla n° 3 informa sobre el estado de las entradas (columna de la izquierda) y las salidas (columna de la derecha) en función del informe de apriete. Denle a

para que aparezca un mensaje complementario

con más información sobre los orígenes del defecto. Denle a

para que aparezca un mensaje complementario

con más información sobre los orígenes del defecto.

Pantalla n°4

Denle a

En esta pantalla se visualiza el resultado de una lectura de código de barras.

y

para pasar de una pantalla a otra.

4

C 1 PA Airbag 0/1 Bueno-Tpo

02513654

2 - Menú «RESULTADOS» Este menú permite visualizar y suprimir los resultados de apriete.

0 Nm 0°

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 26 / 60

3 - Menú «PARAMETROS» El menú «PARAMETROS» permite: - visualizar las características de la herramienta conectada menú «HUSILLO» - modificar de manera detallada la programación de un ciclo menú «CICLO» - programar rápidamente un ciclo menú «CICLO ??» - definir los mejores parámetros menú «APRENDIZAJE» - personalizar la aplicación menú «MAQUINA» - programar el puerto serie, la salida informe, el código de barras menú «PERIFERICO» - Parametrar un comentario, N° de Tornillo menú «COFRE»

3.1 - Menú «HUSILLO» Este menú visualiza las características del cofre y las que lee en la memoria de la herramienta conectada. No se puede modificar los datos.

3.2 - Menú «CICLO» 3.2.1 - Introducción Este menú permite modificar o crear la programación de los ciclos. Un ciclo de apriete consta de un conjunto de fases que se van desarrollando una tras otra. Cada fase se define mediante parámetros generales, consignas de apriete en función del tipo de apriete elegido y consignas motor. Número posible de fases

versión CVIC H... 15

Las distintas fases disponibles en un ciclo son: Busqueda ---------------------------- E Preapriete --------------------------- P Apriete -------------------------------- A Desapriete --------------------------- D Trat. defecto ------------------------- C Salto ---------------------------------- S Par de friccion ---------------------- P Espera sincro ----------------------- E Angle rundown ---------------------- p Fase vacía El método de programación del ciclo se descompone de la siguiente manera: - Selección del ciclo. - Selección y encadenamiento de las fases. - Programación de los parámetros de cada fase. - Elección de un Tratamiento defecto o no. - Introducción de un comentario. - Programación del Número de ciclos OK.

Importante: el ciclo «0» es un ciclo específico porque está integrado en la memoria de la herramienta. Puede constar de 3 fases: «Angle rundown», «Preapriete» et «Apriete». Al conectar la herramienta, el cofre selecciona el ciclo «0» si no hay otra entrada ciclo que esté posicionada en 1. De esta manera se puede conectar, la herramienta sobre cualquier cofre y puede ejecutar su ciclo sin que tengan que volver a programarlo. 3.2.2 - Selección del ciclo Menú: PRINCIPAL\PARAMETROS\CICLO. Se visualiza el listado de los ciclos ya programados. Elijan un número y validen con

.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 27 / 60

3.2.3 - Programación de las fases Tras haber seleccionado un ciclo, el cursor se posiciona sobre la línea donde aparecen las distintas fases que componen el ciclo seleccionado. Van a poder modificar, introducir o suprimir una fase.

Creación (o modificación) de una fase Con las flechas

y

posiciónense sobre la fase que quieren modificar.

Para modificar una fase seleccionen "Mod" dándole a

. Validen dándole a

El tipo de fase aparece en vídeo inversa. Utilicen las teclas dándole a

y

.

para seleccionar el tipo de fase. Validen

.

Introducción de una fase Para introducir una fase en un ciclo que ya está programado, procedan de la siguiente manera: 1 - Creen un espacio delante de la fase por delante de la cual quieren introducir una nueva fase. Para ello, posicionen el cursor sobre la fase por delante de la cual quieren introducir una nueva fase. Seleccionen "Ins" dándole a Validen dándole a

y luego a

.

.

2 - Procedan como anteriormente para la creación de una fase. Para modificar una fase seleccionen "Mod" dándole a

. Validen dándole a

El tipo de fase aparece en vídeo inversa. Utilicen las teclas Validen dándole a

y

para seleccionar el tipo de fase.

.

Suprimir una fase Posicionen el cursor sobre la fase que quieren suprimir. Seleccionen "Del" dándole a

y luego a

. Validen dándole a

.

.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 28 / 60

Programación de los parámetros Posicionen el cursor sobre la fase cuyos parámetros quieren programar con las teclas Denle a

y

.

.

Fase Búsqueda (H) El tiempo de ejecución sólo se visualiza para la fase de Búsqueda porque el tiempo máximo es implícitamente igual al número de impulsos multiplicado por el tiempo de rotación + tiempo entre impulsos. Tpo inter tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s. No golpes número de impulsos: 1 - 9. Int.golpe tiempo entre impulsos: 0 - 20 s. Tipo rot. tipo de rotación: Tiemp/Angul. T.rotacio tiempo de rotación: 0 - 50 s. o A.rotacio ángulo de rotación: 0 - 9999°. Sentido Derec/Izqui/Alter. Si el sentido es alterno, la mitad de los impulsos se hace en el sentido de las agujas de un reloj y la otra mitad a la inversa. Velocidad velocidad de rotación: 0 - 100 %. Aumento v 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de desaceleración para pasar de una velocidad a otra. Este parámetro está activo para la primera fase y cuando el tiempo entre fases no es nulo. Cuando el tiempo entre fases es nulo, la aceleración se optimiza automáticamente. Potencia 1-100 % No hay IN de fase. Fase de Acercamiento "Angle rundown" (L - H) Permite realizar un acercamiento rápido del tornillo sin alcanzar el acostaje del ensamblaje. La recomendamos sobre todo en el caso de ensamblajes francos para los cuales la velocidad de acostaje debe ser reducida para controlar el par final. Tpo inter tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s. N.rotat. número de revoluciones efectuadas por la herramienta durante esta fase: 0 - 100. Par max. par máximo que no debe ser superado al final de la fase: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. P.segupar de seguridad. Para el husillo si el par de seguridad ha sido alcanzado durante la fase. Otro... Denle a

.

Parámetros motor: «PARAM. MOTOR» No torn Derecho/Izquier. Velocid velocidad de rotación: 0-100 %. Aumento 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de desaceleración para pasar de una velocidad a otra. Este parámetro está activo para la primera fase y cuando el tiempo entre fases no es nulo. Cuando el tiempo entre fases es nulo, la aceleración se optimiza automáticamente. Vac la función VAC permite poner a cero los valores par y/o ángulo al principio de la fase en curso. Paro externo Sí/No para que el sistema detenga la fase en curso y pase a la siguiente, hay que reunir las dos condiciones siguientes: - el parámetro «Paro externo» debe estar en «sí» en esta pantalla. - la señal sobre la entrada «Paro externo» del conector entradas/salidas tiene que pasar a «1». El IN de la fase es bueno si: - el par es inferior al par máximo programado y - si el número de revoluciones programado ha sido alcanzado.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 29 / 60

Fase de Preapriete (L - H) Tpo maxi Tpo inter P.paro Otro... Denle a

tiempo de ejecución de la fase. 0,01 - 99 s. tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s. par de parada: 0 Nm hasta el valor máximo del husillo (par de acercamiento del tornillo). .

Parámetros motor: «PARAM. MOTOR» No torn Derecho/Izquier. Velocid velocidad de rotación: 0 - 100 %. Aumento 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de desaceleración para pasar de una velocidad a otra. Este parámetro está activo para la primera fase y cuando el tiempo entre fases no es nulo. Cuando el tiempo entre fases es nulo, la aceleración se optimiza automáticamente. Vac la función VAC permite poner a cero los valores par y/o ángulo al principio de la fase en curso. Paro externo Sí/No para que el sistema detenga la fase en curso y pase a la siguiente, hay que reunir las dos condiciones siguientes: - el parámetro «Paro externo» debe estar en «sí» en esta pantalla. - la señal sobre la entrada «Paro externo» del conector entradas/salidas tiene que pasar a «1». No hay IN de fase.

Fase Apriete (L - H) Tpo maxi Tpo inter

tiempo de ejecución de la fase. 0,01 - 99 s. tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s.

Estrategia de apriete: Estrategia suplementaria para el modelo H: P.min P.paro Par max. I.Angul A.min A.max A.segu Otro... Denle a

Par/Par+Angulo. Angulo+Par.

par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. par de parada: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. par máximo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. umbral angular: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. ángulo mínimo: 0 - 9999°. ángulo máximo: 0 - 9999°. ángulo de seguridad: 0 - 9999°. .

Parámetros motor: «PARAM. MOTOR» No torn Derecho/Izquier. Velocid velocidad de rotación: 0 - 100 %. Aumento 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de desaceleración para pasar de una velocidad a otra. Este parámetro está activo para la primera fase y cuando el tiempo entre fases no es nulo. Cuando el tiempo entre fases es nulo, la aceleración se optimiza automáticamente. Vac la función VAC permite poner a cero los valores par y/o ángulo al principio de la fase en curso. Paro externo Sí/No para que el sistema detenga la fase en curso y pase a la siguiente, hay que reunir las dos condiciones siguientes: - el parámetro «Paro externo» debe estar en «sí» en esta pantalla. - la señal sobre la entrada «Paro externo» del conector entradas/salidas tiene que pasar a «1». Detalle del IN. Véase Anexo - Estrategias de apriete (par, par + ángulo, ángulo + par y par de rozamiento).

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 30 / 60

Fase Tratamiento defecto (H) Cuando un informe es malo (par o ángulo máximo alcanzado, etc...), se puede proseguir el ciclo mediante un proceso específico, sea deteniendo el ciclo sea programando una fase de retoma. Ejemplos: desatornillar el tornillo, repetir el apriete, etc... Hay que elegir primero: - el o los defectos para los cuales se quiere efectuar un tratamiento. - el número de pruebas (de 1 a 99). Pueden elegir entre distintos tipos de tratamientos: Final parada del ciclo de apriete. Des+Fin desapriete en función del tiempo programado y luego parada del ciclo. Salto el ciclo se prosigue en la fase indicada. Des+Salto se produce un desapriete en función del tiempo programado y luego el ciclo sigue adelante en la fase indicada. Tpo des tiempo de desapriete: 0 - 99 s. No torn Derecho/Izquier. No hay IN de fase. Fase Desapriete (H) Tpo maxi Tpo inter Estrategia P.min P.paro Par max. P.segu P.desp

tiempo de ejecución de la fase: 0,01 - 99 s. tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s. Par/Par+Angulo/Angulo+Par. par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. par de parada: 0 Nm hasta el valor máximo del husillo (estrategia par o par + ángulo). par máximo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. par de seguridad: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. par de despegue: arrastra el control al par (estrategias: par o par + ángulo). Debe ser superior al par final. umbral angular: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. ángulo mínimo: 0 - 9999°. ángulo de paro: 0 - 9999° (estrategia ángulo + par). ángulo máximo: 0 - 9999°.

I.Angul A.min A.paro A.max Otro... Denle a . Parámetros motor: «PARAM. MOTOR» No torn Derecho/Izquier. Velocid velocidad de rotación: 0 - 100 %. Aumento 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de desaceleración para pasar de una velocidad a otra. Este parámetro está activo para la primera fase y cuando el tiempo entre fases no es nulo. Cuando el tiempo entre fases es nulo, la aceleración se optimiza automáticamente. Vac la función VAC permite poner a cero los valores par y/o ángulo al principio de la fase en curso. Paro externo Sí/No para que el sistema detenga la fase en curso y pase a la siguiente, hay que reunir las dos condiciones siguientes: - el parámetro «Paro externo» debe estar en «sí» en esta pantalla. - la señal sobre la entrada «Paro externo» del conector entradas/salidas tiene que pasar a «1». Detalle del IN. Véase Anexo - Estrategias de apriete (par, par + ángulo, ángulo + par y par de rozamiento). Fase Salto (H) La presente fase permite concebir ciclos más complejos. Por ejemplo: P A1 C1 A2 — A3 S1 P preapriete. A1 apriete. C1 tratamiento defecto:- si defecto, salto a la fase 6 (A3). - si no, ejecución de la fase A2 y luego parada del ciclo. — fase vacía: parada del ciclo. A3 fase de retoma en caso de defecto de la fase 2. S1 salto a la fase 4 (A2) para terminar. No hay IN de fase.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 31 / 60

Fase Par de friccion (H) Esta fase permite controlar el par resistente (arrastre) de un tornillo o un perno. La temporización inicial (expresada en tiempo o ángulo) permite eliminar el «golpe» al lanzar el motor y la mecánica. Tpo maxi tiempo de ejecución de la fase: 0,01 - 99 s. Tpo inter tiempo programado entre dicha fase y la siguiente: 0 - 20 s. A.paro ángulo de parada: 0 - 9999°. P.min par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. Par max. par máximo: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. P.segu par de seguridad: 0 Nm hasta valor máximo del husillo. Tipo dep. tipo de inicio: tiempo/ángulo. A.rotatio ou T.rotacio ángulo o tiempo de rotación: 0-9999 grados ó 0 - 20 s. Sentido Derech/Izquie. Velocidad velocidad de rotación: 0 - 100 %. Aumento v 0 - 20 s. Vac: A ángulo: Sí / No Vac: P par: Sí / No Paro externo Sí/No para que el sistema detenga la fase en curso y pase a la siguiente, hay que reunir las dos condiciones siguientes: - el parámetro «Paro externo» debe estar en «sí» en esta pantalla. - la señal sobre la entrada «Paro externo» del conector entradas/salidas tiene que pasar a «1». Detalle del IN. Véase Anexo - Estrategias de apriete (par, par + ángulo, ángulo + par y par de rozamiento). Fase Espera sincro (H) Esta fase permite sincronizar las fases de varios cofres. Para sincronizar varios cofres, hay que programar una fase de espera para cada cofre y utilizar las señales «sincro» (véase capítulo referente a Entradas/Salidas).

c o fre n ° 1

B P

A E

A

Principio de funcionamiento: B P E A Cada cofre le indica a los demás que llegó a su fase de espera pasando a c o f r e n ° 2 «O» su señal «sincro». Después espera que los demás cofres lleguen a su propia fase de espera controlando la entrada «sincro». En el ejemplo que figura al lado, el cofre n°2 efectúa el principio del ciclo (Búsqueda, Preapriete), espera luego que el cofre n°1 haya terminado sus propias fases (Búsqueda, Preapriete, Apriete), luego los dos acaban juntos la última parte del ciclo. Al cabo de 10 segundos (tiempo máximo programado implícitamente), el cofre n°2 sigue, o para el ciclo. No hay IN de fase. Programación del tratamiento defecto por ciclo (L-H) Este menú asociado al ciclo permite detectar anomalías en distintas etapas del ciclo apriete. En cuanto una fase (Acercamiento, Apriete, Desapriete, Par de friccion) emite un informe malo se puede efectuar una de las 3 acciones siguientes. - Parada del ciclo en esta fase. - Parada del ciclo y luego desapriete de un determinado número de revoluciones. - Parada del ciclo y luego desapriete del número de revoluciones ya efectuadas durante la fase de acercamiento (si presente). Este menú es una alternativa a la introducción de una «fase de tratamiento de defecto» que presenta los siguientes puntos de interés: - Encadenamiento de un ciclo (Acercamiento, Preapriete, Apriete) sin parada entre fases. - Sin fase adicional. - Sólo una programación para controlar todas las etapas del ciclo de apriete. Exceptuando la fase de acercamiento, este tratamiento defecto sólo se ejecuta si un tiempo entre fases ha sido programado. Para tener acceso, pongan "Trat. defecto" en vídeo inversa y denle a . Cuidado: en caso de utilización con herramientas portátiles, programen un tratamiento defecto con acción de desapriete puede resultar peligroso para el operario.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 32 / 60

1 - Elegir la acción deseada: - Inutilizado: - Paro ciclo:

la opción está inactiva. en cuanto uno de los parámetros par o ángulo está fuera de tolerancias al final de una de las fases, el ciclo se para al final de dicha fase. el ciclo se para en las mismas circunstancias que en la elección «Paro ciclo» y luego la herramienta desaprieta del número de revoluciones programado. número de revoluciones de desapriete ejecutado por la herramienta en caso de defecto (0-100). El valor 0 provoca un desapriete igual al número de revoluciones ejecutadas en la fase de acercamiento si ha sido programada. De lo contrario, el número de revoluciones es igual a 0. velocidad de desapriete asociada a la acción de un tratamiento defecto por ciclo o por fase. Derecho o Izquierda.

- Desapriete: - N.rotat.:

- V.desap: - No torn:

Cuando está programada una fase de tratamiento defecto, su tratamiento es prioritario respecto al tratamiento defecto del ciclo.

2 - Comentario Se puede introducir un comentario (40 dígitos máximo) entre las zonas Ciclo y Número de ciclos OK.

3 - Número de ciclos OK No ciclos OK

número de ciclos buenos para activar la salida «NCICOK».

Para crear las fases de un ciclo, pongan el cursor debajo de «No ciclos OK». Denle a Denle a

: "Mod" aparece en vídeo inversa. y luego a

para elegir el tipo de fase y validen dándole a

. Denle de nuevo a

para describir el

contenido de la fase. Denle a para guardar las modificaciones. Para introducir una fase en el listado, utilicen la función «Ins». La nueva fase se introduce antes de la fase que apunta el cursor. Para suprimir una fase en el listado, utilicen la función «Del».

3.3 - Menú «CICLO ??» Este menú permite programar rápidamente los ciclos. Los ciclos sencillos contienen implícitamente una fase de preapriete y apriete. El operario programa tan sólo en la pantalla el par de parada y el ángulo máximo. Para ello, elijan un ciclo y denle a

.

Para el proceso de programación, véase el apartado 3.1.3. El cofre calcula por sí mismo las velocidades y todos los demás parámetros implícitos (velocidad mínima, velocidad máxima, etc.). En función de las versiones (L - H), se puede introducir y programar manualmente una ó varias fases más.

3.4 - Menú «APRENDIZAJE» Primero seleccionen un ciclo. Antes de proceder al primer apriete, introduzcan la consigna de par de parada, y si es menester una limitación de velocidad (si la operación de apriete no tolera la velocidad máxima de la herramienta: por ejemplo: para un apriete en materia plástica). Se procede al primer apriete a velocidad reducida, el segundo con una velocidad superior y el último apriete permite afinar los parámetros finales. Una vez terminado el proceso, el operario vuelve a la pantalla de control y memoriza el proceso de aprendizaje dándole a

.

En función de las versiones (L - H), se puede introducir y programar manualmente una ó varias fases más.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 33 / 60

3.5 - Menú «MAQUINA» - Funciones El menú «MAQUINA» permite definir los siguientes parámetros: Pantalla

Implícitamente Comentarios

Denominación Unidad V.desap

Nm 50%

Sentido Src.cic

Derecho tecl

Bloq.Nok

No

Ici imp.

No

Val.hus VHus.des

No No

Trat.defecto Ciclo0 Push Start

No No No

Ergo-stop

SI

Duracion

0.0

Nm/FtLb/InLb/Kgm/Kgcm. se utiliza esta velocidad durante toda orden de desapriete por parte del operario (las velocidades de desapriete utilizadas en curso de ciclo son programables en cada una de las fases o cada ciclo según los casos. Derech/Izquie. tecl/PC/Codig/E/S. fuente del número de ciclo: periférico utilizado para programar el ciclo corriente: teclado, PC, Código de barras, Entradas/Salidas (Programación binaria). bloqueo N ciclos OK: cuando se activa esta función, el sistema bloquea el inicio ciclo en cuanto el número de ciclos efectuados y buenos ha alcanzado el «NCICOK» programado. Hay que enviar una orden VAC para desbloquear el inicio ciclo. inicio ciclo impulsional: utilización de una señal «inicio ciclo» activa sobre el frente de subida. Por razones de seguridad, este parámetro sólo existe en husillos fijos. validación husillos: autorización o no de marcha dada por el autómata. validación husillos en desapriete: esta función autoriza o no el funcionamiento en desapriete a través del sistema de control exterior (por medio de las Entradas/ Salidas). sí/no (autorización de marcha después de un informe malo). sí/no (autorización de ejecutar el ciclo 0). cuando esta función está activada (sí), el arranque «push start» está inhibido. El arranque de la hierramienta se hace al apretar la palanca o por activación de la entrada de arranque externa. Cuando esta función está activada, el golpe que siente el operario al final del apriete se ve atenuado. un valor distinto de 0 permite programar los informes (bueno, malo) impulsionales (0.1 a 4.0 s) al final del ciclo. Un valor igual a 0 programa un estado contínuo de los informes al final del ciclo.

K.Torque/spinde o K.Torque/spinde K.Torque/cycle esta opción permite definir: - sea un coeficiente de corrección por husillo; está memorizado en la herramienta. Está en 1 implícitamente y puede modificarse ejecutando el proceso de calibración manual accesible por medio del menú mantenimiento. Se utiliza este coeficiente para calcular el par sea cual sea el ciclo ejecutado. - sea un coeficiente de corrección por ciclo, el coeficiente asociado a cada ciclo se memoriza en el cofre, salvo el del ciclo ciclo 0 que sigue memorizado en la herramienta. Está en 1 implícitamente y puede modificarse ejecutando el proceso de calibración manual para cada uno de los ciclos programados. El coeficiente utilizado para calcular el par es el que va asociado al ciclo en curso de ejecución. Fc(Hz) 128 Ajuste de la banda de paso de 4 a 128 Hz. Reducir el presente valor permite filtrar las imperfecciones de la señal «par» y mejorar la dispersión del par instalado (Cp o Cam). Puede ser útil sobre todo en caso de utilización de cabezas «Crowfoot». Cuidado: el reglaje del par (Cpk) puede verse modificado. Se puede ajustar mediante una calibración de la herramienta sobre el ensamblaje (véase Capítulo Calibración manual en el menú Mantenimiento).

Ciudado: Desaconsejamos totalmente que programen la opción Ici imp. en el caso de utilización de herramientas portátiles. En efecto, la herramienta sólo se detiene al final del ciclo de apriete, lo que puede conllevar riesgos de accidente para el operario.

6159932020-08 Espagnol 34 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

3.6 - Configuración de las Entradas / Salidas 3.6.1 - Presentación general El menú «MÁQUINA» permite asimismo volver a configurar las direcciones de las funciones de entradas y salidas sobre el conector I/O. En función del funcionamiento deseado pueden utilizar sea la parametrización implícita, sea la configuración personalizada que recurre a funciones no definidas en la configuración implícita. Exceptuando la señal de salida SINCRO disponible únicamente en las salidas lógicas 5 67 y 8, todas las demás funciones pueden configurarse en una cualquiera de las entradas o salidas disponible. Se puede configurar una misma función de salida en varias salidas del conector I/O. Más adelante se describe: - Las funciones de las entradas. - Las funciones de las salidas. - La configuración implícita.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 35 / 60

3.6.2 - Descripción de las entradas Entradas Selección de ciclo 1 Selección de ciclo 2 Selección de ciclo 4 Selección de ciclo 8 Validación de husillo

Denominación CIC1 CIC2 CIC4 CIC8 VALHU

L

H Configuración fábrica x x x x x x x x x x

Validación sentido de apriete

VBRVIS

x

Validación sentido de desapriete

VBRDEV

x

Validación defecto

VALDEF

x

x

x

Inicio ciclo

ICI

x

x

x

Apriete/desapriete

SENT

x

x

x

Puesta a cero

VAC

x

x

Parada exterior

PAREXT

x

Sincronización

SINC

x

Comentarios Codificación binaria - peso 1 o sea de de 0 a 15 Codificación binaria - peso 2 o sea de de 0 a 15 Codificación binaria - peso 4 o sea de de 0 a 15 Codificación binaria - peso 8 o sea de de 0 a 15 Autoriza o no el inicio de la herramienta - en el sentido apriete si "Val.hu" está activado en el menú máquina. - en el sentido desapriete si "Val.des" está activado en el menú máquina. Autoriza o no el inicio de la herramienta en el sentido apriete si "Val.hu" está activado en el menú "máquina". Autoriza o no el inicio de la herramienta en el sentido desapriete si "Val.des" está activado en el menú "máquina". Autoriza de nuevo el funcionamiento de la herramienta después de un informe malo si la función validación defecto está activado en el menú "máquina". El ciclo se va desarrollando mientras la señal está en 1. Cuando la señal decae, el ciclo se para y se le manda el informe al autómata. Autoriza el sentido desapriete en cuanto aparece la señal inicio ciclo, a la velocidad programada en el menú "máquina" y con la corriente máxima de la herramienta. Esta señal inicializa los informes de apriete y borra la visualización de los resultados. Cuando el parámetro está programado en "sí" en la pantalla de programación de las fases de preapriete, apriete y desapriete, el sistema para la fase en curso en el frente de subida y pasa a la siguiente. Autoriza la sincronización de las fases de apriete de varios cofres (véase Anexo).

Cableado salidas autómata, entradas CVIC Tenemos dos configuraciones posibles: A) El 24 V CVIC (contactos 17 y 20) es utilizado como «común» de una tarjeta autómata con relés. E n tra d a s c o fre

S a lid a s P L C

B) Implícitamente, el 24 V autómata se manda hacia las entradas del cofre. E n tra d a s c o fre

S a lid a s P L C + 2 4 V P L C

2 4 V (1 7 , 2 0 )

5 ,6 k 9 5 ,6 k 9

2 ,7 k 9 0 V

2 ,7 k 9 0 V 0 V (1 , 1 6 )

0 V

0 V (1 , 1 6 )

Las entradas son de tipo II según norma CEI 1131-2 (24V/13mA por entrada).

0 V

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 36 / 60

3.6.3 - Descripción de las salidas Salidas Eco ciclo 1

Denominación CIC1

L

Eco ciclo 2

CIC2

Eco ciclo 4

CIC4

Eco ciclo 8

CIC8

Listo

LISTO

x

En ciclo

ENCIC

x

Informe general bueno

INOK

x

Informe general malo

INNOK

x

Número de ciclo OK

NCIOK

x

Sincronización

SINC

Informe par bueno

PAROK

Informe par malo

PARNOK

Informe ángulo bueno

ANGOK

Informe ángulo malo

ANGNOK

H Configuración Comentarios fábrica x x Codificación binaria -peso 1- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde a un ciclo programado; si no está en "0". x x Codificación binaria -peso 2- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde a un ciclo programado; si no está en "0". x x Codificación binaria -peso 4- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde a un ciclo programado; si no está en "0". x x Codificación binaria -peso 8- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde a un ciclo programado; si no está en "0". x x Esta señal está en el estado "1" cuando el cofre está en estado de marcha. x x Respuesta a la solicitud de inicio ciclo. Recae a "0" al final del ciclo. x x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe general es bueno. x x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe general es malo. x x Esta señal pasa a "1" cuando el número de ciclos efectuados con un informe bueno es igual al número de ciclos OK programado. x Autoriza la sincronización de las fases de apriete de varios cofres (véase Anexo) x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe par es bueno. x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe par es malo. x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe ángulo es bueno. x Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe ángulo es malo.

Cableado salidas CVIC, entradas autómata A continuación, las dos configuraciones de cableado posibles de las salidas relevadas del CVIC: A) El 24 V PLC está conectado con el común de las salidas del CVIC. Las entradas PLC no reciben 24 V del exterior. S a lid a s c o fr e 4

E n tra d a s P L C C o m ú n g e n e ra l

B) El 24 V CVIC está conectado con el común de las salidas. Las entradas PLC reciben el 24 V del CVIC. S a lid a s c o fr e 2 4 V

E n tra d a s P L C (1 7 , 2 0 )

2 4 V 4

C o m ú n g e n e ra l

0 V

0 V (1 , 1 6 )

0 V

Todas las salidas están activas en 1 relevadas en el cofre con un punto común (4) para todas las salidas. Características de los contactos: 1A / 150V / 30W máximo DC sobre carga resistiva.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Configuración implícita

Espagnol 37 / 60

Configuración específica

E n tra d a s

E n tra d a s

S a lid a s

0 V (+ 2 4 V )

1 2 0 2 2 1 3 2 2 4 2 3 5 2 4 6 2 5 7 2 6 8 2 7 9 2 8

S a lid a s

E /S ló g ic a s

0 V (+ 2 4 V )

1

+ 2 4 V c o fre (7 0 0 m A m a x )

2 0

L IS T O

S 4

2

E N C IC L O

S 5

3

2 1 2 2

C O M U N D E L A S S A L ID A S N U M E R O C IC L O

O F C IC L O S O K

4

E 1

IN F O R M E M A L O

S 7

C IC L O

E 2

2

IN F O R M E B U E N O

S 6

V A L ID A T IO N D E F E C T O

E 5

5 2 4 6 2 5 7 2 6 8

4

E 3

V A L ID A T IO N H U S IL L O

2 7 9

E 4

1 0

2 8 1 0

2 9 1 1

E C O

C IC L O

4

2 9 S 3

1 1

3 0

3 0

1 2

1 2 3 1

1 3 3 2 1 4 3 3 1 5 3 4 1 6 3 5 1 7 3 6 1 8

E C O IN IC IO

C IC L O

2

C IC L O

E 6

D E S A P R IE T E E C O

C IC L O

3 1 S 2

E 7 1

S 1

3 2 1 4 3 3 1 5 3 4

0 V (2 4 V )

1 6 3 5

+ 2 4 V c o fre (7 0 0 m A m a x ) V A C

1 3

1 7 E 8

0 V (2 4 V ) + 2 4 V c o fr e ( 7 0 0 m A m á x im o )

3 6 1 8

3 7 1 9

C O M U N D E L A S S A L ID A S

2 3 S 8

1

C IC L O

+ 2 4 V c o fr e ( 7 0 0 m A m á x im o )

3 7 1 9

Cuidado: las salidas S5 a S8 tienen un diodo (tipo 1N4148) conectado en serie. Permite efectuar un «O» lógico con dichas salidas. Sin embargo puede plantear un problema si el «común» de los relés está conectado en el 0V en vez del +24V como suele ser el caso.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 38 / 60

3.7 - Menú «PERIFERICO» 3.7.1 - Menú «PUERTO SERIE» La vía serie se utiliza para las siguientes funciones: ♦ Telecargamento PC, ♦ Código de barras y salida informe, ♦ Impresión de los resultados sobre la marcha (ASCII), ♦ Calibración automática con el cofre de medición DELTA4000 (no se precisa parametrización alguna).

- Telecargamento PC - Cofre Los parámetros utilizados para el telecargamento del PC son los siguientes: RS232/RS422: RS232 RS422

tipo estándar e implícitamente utilizado para la conexión de un PC y de un solo cofre. sólo se utiliza en el caso de una configuración red.

Velocidad de 300 a 19200 Baudios, 7 u 8 bits de datos, 1 ó 2 bit de stop, sin paridad/par/impar. Valores implícitos: 19200 Baudios, 8 bits de datos, 1 bit de stop, sin paridad. No esclavo

0-254. En configuración red, el PC está conectado con varios cofres a la vez. Para más información en cuanto a la conexión red, véase el manual operario «CVIPC».

- MODCVIC autónomo Para el módulo MODCVIC, la conmutación del estándar de comunicación RS232 / RS422 es automática en función de la dirección seleccionada por las ruedas codificadoras: - la dirección 0 implica el estándar RS232 para la conexión de un PC y de un solo cofre. - cualquier otra dirección seleccionada supone el estándar RS422 para una conexión en red. Los demás parámetros están parametrados en: - 19200 baudios. - 8 bits de datos. - 1 bit de stop. - sin paridad. No pueden ser programados por el PC. En el caso de una conexión en red, la diferenciación «Intermedia» o «final de línea» se realiza por medio de cableado de resistencia en los conectores del cable red. (Véase esquemas de cableado).

3.7.2 - Menú «SALIDA INFORME» La impresión del informe se hace en función de los siguientes parámetros: Formato PC2/PC3/PC4/Específico/PC5A/PC5B/PC5C. A la demanda al final de un ciclo. (Véase Aexo «Formato de impresión de los resultados de apriete»).

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 39 / 60

3.7.3 - Menú «CODIGO BARRA» El lector de códigos de barras permite seleccionar automáticamente uno de los ciclos previamente programados en el cofre. Para activar el lector de códigos de barras, hay que: - declarar el origen de selección de los ciclos como siendo el código de barras. - configurar la conexión serie: - función código de barras. - velocidad 9600 baudios. - 8 bits de datos. - 1 bit de stop. - sin paridad. - establecer una tabla de selección de los ciclos en función de los números de códigos de barras, dicha selección sólo puede hacerse por medio del programa CVIPC2000. Al leer el código de barras, el cofre puede efectuar una de las siguientes acciones: Nada action —> no se lleva a cabo acción alguna. Vac —> la lectura del código conlleva una acción idéntica a la VAC. Vac funcion NCI —> la lectura del código conlleva una VAC cuando se alcanza el número programado de ciclos OK.

3.8 - Menú «COFRE» Visualizacón de la versión del programa del variador y del cofre, del número de serie así como de la fecha de fabricación del cofre. Posibilidad de introducir varios comentarios. Posibilidad de programar la opción «Ergo-stop».

6159932020-08 Espagnol 40 / 60

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 41 / 60

CAPÍTULO 7 - MANTENIMIENTO DEL COFRE CVIC Este capítulo es de utilidad para el operario para: - comprobar el buen funcionamiento del conjunto cofre+herramienta. - conocer el número de ciclos efectuados. - llevar a cabo la calibración automática o manual del sistema. - regular el contraste de la pantalla, actualizar la fecha del cofre, elegir el idioma y programar un código de acceso. - cambio de la pila memoria.

1 - Menú «MANTENIMIENTO» 1.1 - Menú «ENSAYO» El menú «MARCHA HUSILLO» permite comprobar que la herramienta funciona correctamente. Elijan la velocidad y el sentido de rotación (inversor «Sentido» para una herramienta portátil o en el menú para una herramienta fija) y luego aprieten sobre el gatillo para una herramienta portátil de tipo EC o validen el botón «Marcha» para una herramienta fija de tipo MC o MCL. Seleccionen «Vac» para volver a inicializar la visualización. Seleccionen «Ventil.» para que se ponga en marcha el ventilador y comprobar su funcionamiento.

El menú «ENTRADAS/SALIDA» permite comprobar el estado de las entradas, hacer el test de las salidas y chivatos de la fachada delantera.

Test de las salidas: El cursor parpadea sobre la salida 1. Denle a

para desplazar el cursor y a

para validar o no la casilla. La salida

seleccionada pasa a estar activa o no, lo que permite comprobar la eficacia del cambio de estado de esta salida sobre la correspondiente entrada por ejemplo en el autómata. Utilicen el mismo proceso para comprobar que los chivatos Max, OK y Min se encienden correctamente.

1.2 - Menú «VERIF.VIA» Se utiliza este menú para comprobar el buen funcionamiento del cofre y la herramienta. Se encadenan dos tests: - lectura de las informaciones contenidas en la memoria de la herramienta. - control de la tarjeta variador. En caso de error, aparece un mensaje. Denle a

para visualizar un mensaje de error complementario.

1.3 - Menú «CONTADORES» Gracias a este menú, el técnico de mantenimiento puede conocer el número de ciclos efectuados. El contador «Cofre» señala el número de ciclos efectuados desde la entrega. Los contadores «Tot.» (total) y «Par.»(parcial) dan el número de ciclos efectuados por la herramienta. Seleccionen la tecla «Vac» para inicializar el contador parcial de la herramienta.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 42 / 60

1.4 - Menú «CALIBRACION» Se recomienda este proceso de calibración para compensar una eventual deriva del par de la herramienta o tras el cambio de cualquier elemento de la herramienta.

1.4.1 - Menú «HUSILLO AUTO» Importante: habrá que calibrar la herramienta en toda su gama de par de utilización. Equipamiento necesario: - un cofre de medición de par DELTA4000 conectado mediante un cable serie al cofre CVIC. - la herramienta que se quiere calibrar con un captador y su correspondiente cable. Programen el cofre de medición dándole a / para visualizar el "estándar" en la línea de resúmenes y luego a

para visualizar "Calib. CVIC".

Elijan el tipo de captador utilizado dándole a

y luego a

/

.

Si el cofre de medición no está correctamente conectado o programado, se visualiza en la pantalla un mensaje de error «Esp. conexion». Sigan las instrucciones en la pantalla del CVIC. Son posibles 10 pruebas que son efectuadas a distintas velocidades crecientes. Encadenar las pruebas.

Ciudado: el apriete se efectúa hasta el par MAX.

Validen dándole a la tecla

para autorizar la escritura en la memoria de la herramienta.

1.4.2 - Menú «HUSILLO MANU» Se utiliza este menú para calibrar manualmente la herramienta en el valor del par del ciclo seleccionado. Se puede conectar el captador de par que está en línea con la herramienta con cualquier cofre de medición de la gama CP. Ejecuten 5 veces un ciclo de apriete e introduzcan manualmente los valores que aparecen en el aparato patrón. Ciudado: los informes par y ángulo deben imperativamente ser buenos para que el proceso siga desarrollándose con normalidad. La tecla «VAC val» inicializa las mediciones. La tecla «VAC coef.» indica implícitamente el coeficiente 1. En función de la opción elegida (K.Torque/spinde o K.Torque/cyclo) en el menú «MAQUINA» (véase § 6-3.5), se guarda el coeficiente de corrección de la sensibilidad: - sea en la memoria de la herramienta. - sea en el cofre.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 43 / 60

1.5 - Cambio de la pila memoria Conexión de la pila memoria: la pila memoria permite guardar los parámetros y los resultados en caso de corte de corriente. Las especificaciones del constructor le dan a la pila una duración de vida máxima de 10 años. Para mayor seguridad, conviene cambiarla cada 5 años.

Antes de cambiar la pila, se recomienda guarden los programas de apriete así como los resultados por medio del programa CVIS/CVICPC2000.

Referencia de la pila: 6159229060. Capacidad: 550 mA/h.

Representación esquemática de la tarjeta variador

J 4 V is u a liz a d o r

V E N T IL A D O R

J 5 L E D

+

D IS IP A D O R T E R M IC O

J 1

H a c ia c o n d e n s a d o r

r o jo

P ila m e m o r ia

n e g ro

J 1 4 T e c la d o

J 2 D e s b o g

J 1 3 C o n d e n s a d o r

J 1 7 E n tra d a s e c to r J 1 5 S T O P J 6 M o to r J 1 2 E n tr a d a s /S a lid a s

J 3 R S 2 3 2 /4 2 2

h a c ia b a s e s e c to r c o n 2 fu s ib le s

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 44 / 60

2 - Menú «SERVICIO» 2.1 - Menú «CONTRASTE» Denle a

o

para cambiar el contraste de la pantalla.

Cuando el reglaje del contraste ya no permite visualizar los menús, el siguiente proceso permite activar el menú contraste a la puesta bajo tensión: - Pongan el cofre fuera de tensión. - Denle a la tecla y simultáneamente pongan el cofre bajo tensión. - Suelten la tecla en cuanto el diodo electroluminescente se ponga a parpadear y que el buzzer esté activado. El menú «CONTRASTE» está activado. o para un reglaje rápido. Denle a Denle a las teclas

o

para un reglaje preciso, y luego validen dándole a

.

2.2 - Menú «FECHA» Tienen tres formatos de fecha a su disposición: JJ/MM/AA, MM/JJ/AA, AA/MM/JJ. Véase la primera puesta en servicio para más detalles sobre la programación.

2.3 - Menú «LENGUA» Véase la primera puesta en servicio para más detalles sobre la programación.

2.4 - Menú «CODIGO ACCESO» El código de acceso permite proteger el cofre en escritura contra todo error de manipulación. Cuando suministramos el material, no hay ningún código programado; el icono Entren el nuevo código (8 caracteres alfanuméricos máximo) utilizando las flechas y

para desplazar el cursor. Validen dándole a

aparece en la pantalla. y

para escribir y las flechas

.

Bloqueen el acceso introduciendo el código por segunda vez. El candado en icono se cierra lo que significa que no se puede escribir. Si un código de acceso ha sido programado y que el operario quiere cambiar los datos programados, tendrá que introducir el código a cada vez que ponga bajo tensión el aparato.

3 - Reinicialización del cofre Conviene borrar la totalidad de los datos guardados en un cofre cuando se quiere cambiar de aplicación por completo. Hay que respetar el siguiente procedimiento: - Denle a la tecla y pongan el cofre bajo tensión. - Sigan dándole a la tecla hasta que el cofre emita un BIP. - El programa borra todos los datos guardados en la memoria «RAM» e inicializa el cofre en el menú Contraste. Ajusten el reglaje como indicado en § 2.1. - Vuelvan a programar completamente el cofre.

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 45 / 60

Anexo - Esquema del cable PC Esquema del cable PC referencia 6159170470 S u b D 9 p u n to s h e m b ra la d o P C

D C D 1

6

D S R R T S 3 8

C T S 4 9 5

R O J O

B L A N C O

D C D 1 6 D S R

R D

A Z U L

M A R R O N

R D 2

7

S u b D 9 p u n to s h e m b ra la d o c o fr e

2 7 R T S

T D

T D

A Z U L

M A R R O N

D T R

R O J O

B L A N C O

D T R

G N D

N E G R O

N E G R O

G N D

3 8 C T S 4 9 5

Anexo - Sincronización de varios cofres CVIC Para sincronizar varios cofres CVIC versión «H», se requiere: - afectar las señales sincro in y sincro out a entradas y salidas no utilizadas. - conectar las señales «sincro» de los cofres y programar una fase «Espera sincro» para cada cofre. Cuidado: los 0 Voltios (contacto 1) de los conectores 37 puntos de cada cofre están conectados entre sí. Todas las demás señales (número de ciclo, marcha, ...) tienen que estar conectadas con cada cofre.

0 V 1

C o fre 1 4

s in c r o o u t

3 /5 /6 /7 1 7

s in c r o in

2 4 /2 5 /2 6 /2 7 2 8 /3 2 /3 3 /3 6

1

C o fre 2 4

1 7

Ejemplo de esquema de conexión:

4

s in c r o o u t

s in c r o in

1

C o fre n

0 V

0 V s in c r o o u t

1 7 s in c r o in

6159932020-08

CVIC - MODCVIC - MULTICVIC

Espagnol 46 / 60

Anexo - Esquema de los cables EC, MC y prolongador EC/MC

1 2 p o in t c o n ta c t p in c o n tr o lle r s id e P H P H P H G R

A S A S A S O U

G R O U N D C C S M M +

E .2 E .1 E .3 N D

K

L

M

O N S A S B C K IS O O S I 1 5 V 0 V

J F A B C G D

H E

P H A S E .3 G R O U N D

J

G R O U N D O N F

1 2 p o in t c o n ta c t p in c o n tr o lle r s id e P H A S E .2 P H A S E .3 G R O U N D G R O U N D

B L U E

M J F

C S A A

C S B B

S C K C

E D

W H IT E /P U R P L E

O U N D O N B

K M IS O M O S I + 1 5 V 0 V

1 2 p o in t c o n ta c t s o c k e t M C s id e

G R O U N D O N F

C S A A

C S B B

S C K C

M IS O G

M O S I H

+ 1 5 V E

0 V D

W H IT E R E D B L U E G R E E N /Y E L L O W

P U R P L E W H IT E R E D W H IT E /G R E E N B L A C K B L A C K

P H A S E .2 L

P H A S E .1 K

P H A S E .3 M J

W H IT E /P U R P L E

P U R P L E

B L A C K B L A C K

G R O U N D

1 2 p o in t fe m a le e x te n s io n c a b le s id e

G R E E N Y E L L O W

W H IT E /G R E E N

P H A S E .3 J

W H IT E /G R E E N B L A C K B L A C K

E X T E N S IO N

P H A S E .1

M

R E D

E C /M C

P H A S E .2 L

K

P U R P L E W H IT E

G R E E N Y E L L O W

R E D H

+ 1 5 V

G R E E N /Y E L L O W

W H IT E

G

M O S I 0 V

R E D

K

O N

M IS O

W H IT E L

P H A S E .1

E .2 E .1 E .3 N D

Y E L L O W

B L A C K B L A C K

D

0 V

A

W H IT E /P U R P L E G R E E N

W H IT E /G R E E N E

+ 1 5 V

G R C S C S S C

W H IT E /P U R P L E

R E D H

M O S I

3 1 0 9 2 7 1 2 1 8

A S A S A S O U

B L U E

W H IT E

G

M IS O

4 1 1 W

P H P H P H G R

G R E E N /Y E L L O W

P U R P L E

C

5

G R E E N /Y E L L O W

Y E L L O W

B

C S B S C K

6

R E D

G R E E N

A

E

W H IT E

B L U E

M

C S A

M C C A B L E

R E D

K

E D

W H IT E /P U R P L E G R E E N Y E L L O W P U R P L E W H IT E R E D W H IT E /G R E E N B L A C K B L A C K

W H IT E /P U R P L E G R E E N Y E L L O W P U R P L E W H IT E R E D W H IT E /G R E E N B L A C K B L A C K

W H IT E L

P H A S E .1

W H IT R E B L U G R E E N /Y E L L O

W H IT E R E D B L U E G R E E N /Y E L L O W

1 2 P o in t c o n ta c t p in c o n tr o lle r s id e P H A S E .2

1 2 p o in t c o n ta c t s o c k e t

E C C A B L E

F

G R O U N D G R O U N D

A

C S A B

C S B S C K

C

M IS O G

M O S I H

D

E

+ 1 5 V 0 V

O N

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 47 / 60

Anexo - Formatos de impresión de los resultados de apriete FORMATO PC2: 1 car. 2 2 3 5 1 1 1 2 2 3 5 2

número número «P=+» par en “ “ número número «A=+» ángulo

gama o ciclo tornillo 1/10 de Nm

gama o ciclo tornillo en 1/10 de grado

Ejemplo de resultado: 0109C=+00400 0109A=+01200

FORMATO PC3: 1 car. 3 3 1 1 1 6 6 8 5 1 3

A (tipo de trama) número de máquina (1 a 250) número de vía (1 a 32) configuración (A a O corresponde a las configuraciones 1 a 15) Z (identificador sistema) código de informe (véase tabla a continuación) fecha (año, mes, día) hora (hora, minuto, segundo) par ángulo

Código de informe: código ASCII 0100

X X X X | | | |__ | | |_______ | |____________ |_________________

1=par mínimo 1=par máximo 1=ángulo mínimo 1=ángulo máximo

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 48 / 60

Para las distintas combinaciones tenemos los siguientes caracteres: @ par bueno ángulo bueno A par mínimo ángulo bueno B par máximo ángulo bueno D par bueno ángulo mínimo E par mínimo ángulo mínimo F par máximo ángulo mínimo H par bueno ángulo máximo I par mínimo ángulo máximo J par máximo ángulo máximo Ejemplo de resultado: [email protected]

FORMATO PC4: Título Denominación de las columnas de las líneas de resultados (en función del idioma) y unidad de medición en la 2da línea: Núm Med. Hu

Ci

F

Fecha

Hora

xxxx

xx

xx

xx/xx/xx

xx:xx:xx

Resultado 1 car. 4 1 2 1 2 1 2 1 8 1 8 2 6 2 6 2 3 1

xx

Par Nm xxxxxx

Angulo gr xxxxxx

IN xxx

Número de medición “ “ Número de husillo “ “ Número de ciclo “ “ Número de fase (= 2 blancos si resultado del ciclo) “ “ Fecha con el formato DD/MM/AA “ “ Hora con el formato hh:mm:ss “ “ Par “ “ Angulo “ “ Código de informe

En modo "Impresión en final de ciclo", el número de medición es sustituido por blancos. Ejemplo de resultado: 1223 02 03 00

18/04/98 09:03:45

0030.2

0120.5

B



6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 49 / 60

FORMATO PC5-A: F0

Informe por husillo: par, ángulo

carácter de principio de trama

01 xx 02 xx 03 xx 04 xx 05 xx 06 xx 07 xx 08 xx

informe (en notación hexadecimal): 00 11 AA PP

informe ángulo informe par

en notación binaria

con AA ó PP = 01 11 10

si informe débil si informe bueno si informe fuerte

Ejemplo: si informe bueno para todos los husillos F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F

01

Resultados de medición husillo 1 (x veces el número de husillos):

xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx

número de husillo

par aplicado (notación ASCII) ejemplo: 100.1 Nm 30 31 30 30 31

ángulo (notación ASCII) ejemplo: 40.0° 30 30 34 30 30

xx xx xx xx xx

30 30 30 30 30

FF

carácter de final de trama

6159932020-08 Español 50 / 60

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

FORMATO PC5-B: F0

Informe por husillo (par, ángulo)

01 xx 02 xx 03 xx 04 xx 05 xx 06 xx 07 xx 08 xx

carácter de principio de trama

informe (en notación hexadecimal): véase PC5A

con AA ó DD = 01 11 10

si informe débil si informe bueno si informe fuerte

Ejemplo: si informe bueno para todos los husillos F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F

01

Parámetros posibles programados para 1 husillo (x veces el número de husillos) :

xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx

número de husillo en BCD

par mínimo en 1/10 de Nm (notación ASCII) ejemplo: 90.0 Nm 30 30 39 30 30

par de parada en 1/10 de Nm (notación ASCII) ejemplo: 100.0 Nm 30 31 30 30 30

par máximo en 1/10 de Nm (notación ASCII) ejemplo: 110.0 Nm 30 31 31 30 30

ángulo mínimo en 1/10 de grado (notación ASCII) ejemplo: 100.0° 30 31 30 30 30

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC xx xx xx xx xx

Parámetros posibles programados para 1 husillo (x veces el número de husillos) : (sigue)

xx xx xx xx xx

ángulo máximo en 1/10 de grado (notación ASCII) ejemplo: 110.0° 30 31 31 30 30

xx xx xx xx xx

30 30 30 30 30

xx xx xx xx xx

30 30 30 30 30

xx xx xx xx xx

30 30 30 30 30

01

número de husillo

xx xx xx xx xx Resultados para el husillo 1 (x veces el número de husillos)

ángulo de parada en 1/10 de grado (notación ASCII) ejemplo: 105.0° 30 31 30 35 30

xx xx xx xx xx

par aplicado (notación ASCII) ejemplo: 100.1 Nm 30 31 30 30 31

ángulo (notación ASCII) ejemplo: 40.0° 30 30 34 30 30

xx xx xx xx xx FF

carácter de final de trama

Español 51 / 60

6159932020-08 Español 52 / 60

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

6159932020-07

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 53 / 60

Anexo - Estrategias de apriete Apriete al par El valor que se guarda corresponde al par cresta P a r

Parada del husillo si par ≥ par de parada

P a r d e p a ro M á x im o

Informe bueno SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo Opcional : control corriente SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo Y corriente mínima ≤ corriente final ≤ corriente máxima

M ín im o

O b je tiv o

P a r p r e a p r ie te

B ú s q u e d a

Apriete al par + ángulo

A n g u lo

El principio de la cuenta angular debe situarse en la zona lineal de la subida del par. La medición del ángulo tiene en cuenta la torsión/destorsión del husillo descontando el ángulo durante la fase de recaída del par, hasta el momento del paso por el valor del umbral de inicio de la cuenta angular.

P r e a p r ie te

T ie m p o

A p r ie te

P a r

M á x im o

O b je tiv o

M ín im o

P a r c re s ta

M á x im o A n g u lo fin a l

M ín im o

Los valores que se guarda son: el par cresta y el ángulo final

Parada del husillo SI par ≥ par de parada O ángulo > ángulo de seguridad Informe bueno SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo.

U m b ra l c u e n ta á n g u lo

T ie m p o

6159932020-07

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 54 / 60

Apriete al ángulo + par A n g u lo

Los valores que se guarda son los los siguientes: el par final y el ángulo final Parada del husillo SI ángulo ≥ ángulo de parada O par > par máximo Informe bueno SI par mínimo < par final < par máximo SI ángulo mínimo < ángulo final < ángulo máximo.

P a r

M á x im o P a r fin a l M ín im o M á x im o A n g u lo fin a l M ín im o U m b ra l c u e n ta á n g u lo

a p r ie te + to r s ió n d e l h u s illo

T ie m p o

d e s c u e n to d e l á n g u lo d u r a n te la d e s to r s ió n d e l h u s illo ( h a s ta e l u m b r a l c u e n ta á n g u lo )

Apriete al par de rozamiento

La temporización inicial permite empezar las mediciones una vez se ha estabilizado la velocidad de la herramienta. El resultado memorizado corresponde a la media de las mediciones de par durante la fase de adquisición. El sistema detiene la adquisición del par y del ángulo cuando se para el motor. No se tiene en cuenta el impulso de par cuando se para el motor.

Parada del husillo Informe bueno

P a r

Es interesante saber si el fileteado se va formando correctamente durante el número de vueltasdeseado sin blocaje prematuro ni taladrado insuficiente.

A n g u lo

Esta fase permite controlar el par resistente (rozamiento) que existe por ejemplo al formar el filetado con tornillos autorroscantes. á n g u lo d e p a r o

s e g u r id a d M á x im o

M ín im o

T e m p o r iz a c ió n in ic ia l e n tie m p o o e n á n g u lo

SI ángulo ≥ ángulo de parada O par > par de seguridad SI par mínimo ≤ par ≤ par máximo

A d q u is ic ió n d e lo s d a to s

T ie m p o

6159932020-07

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 55 / 60

Desapriete al par + ángulo Además del control de desapriete del tornillo, el sistema controla el número de grados realizados al mismo tiempo que mantiene un par residual en el tornillo.

P a r

El control empieza SI par > par de despegue Los valores que se guarda son: el par final y el ángulo final Parada del husillo SI par ≤ par de parada

O par > par de seguridad O ángulo > ángulo máximo

Informe bueno SI par < par de seguridad Y par mínimo ≤ par final ≤ par máximo Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo

A n g u lo d e p a r o

P a r d e s e g u r id a d

A n g u lo fin a l

U m b ra l c u e n ta á n g u lo

Desapriete al ángulo + par Los valores que se guarda son: el par final y el ángulo final Parada del husillo

SI ángulo ≥ ángulo de parada O par > par de seguridad

Informe bueno

SI par < par de seguridad Y par mínimo ≤ par final ≤ par máximo Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo

P a r fin a l T ie m p o

6159932020-07 Español 56 / 60

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 57 / 60

Anexo - Organigrama y cronograma de ciclo 1 - Organigrama de ciclo In ic io

n o

L is to = 1 n o

V A C

e x te rn a

s í

V A C IN

IN

b u e n o e m a lo = 0

E le g ir n ú m e r o d e c ic lo L e e r " e c o c ic lo " ( n o o b lig a to r io ) V a lid a c ió n d e h u s illo = 1 ( s i n e c e s a r io ) In ic io c ic lo = 1

in ic io c ic lo e n c ic lo = 1

n o

fin a l c ic lo e n c ic lo = 0

n o

in ic io c ic lo = 0 L e e r r e s u lta d o b u e n o /m a lo L e e r r e s u lta d o s n u m é r ic o s ( s i n e c e s a r io )

F in a l

= 1 n o

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 58 / 60

2 - Cronograma de ciclo

lis to c ic lo 1 c ic lo 2 c ic lo 4

e c o c ic lo 1 e c o c ic lo 2 e c o c ic lo 4

v a lid a c ió n h u s illo in ic io c ic lo e n c ic lo in fo r m e b u e n o o m a lo

fa s e 5

fa s e 4

fa s e 3

fa s e 2

fa s e 1

R E S E T

fase 1

: envío de la VAC por el autómata --> recaída del informe. (este comando del autómata no es obligatorio).

fase 2

: el cofre recibe el ciclo n°1 --> se valida el eco ciclo n°1 (si el ciclo está programado).

fase 3

: el cofre recibe el "inicio ciclo" --> validación de la señal "en ciclo".

fase 4

: en final de ciclo, el cofre valida un informe "bueno" o "malo" hacia el autómata.

fase 5

: la señal "en ciclo" vuelve a pasar a cero cuando el sistema ha terminado por completo sus operaciones.

IMPORTANTE: Para optimizar los tiempos de ciclo, el autómata o el comando numérico pueden sincronizarse sobre la señal "informe bueno" o "informe malo", pero el sistema de apriete no está listo para recibir nuevos comandos (VAC, etc...) hasta que no haya recaído la señal "en ciclo".

6159932020-08

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

Español 59 / 60

Anexo - Códigos de informe del CVIC N° texto S019 S020 S021 S022 S029

Pmín PMAX Amín AMAX Ici

S030

Tpo

53

Err

189

NO LISTO

S032

Var

154

Sobreintensidad

155

Diferencial

156

CTérmico

153

General

Texto

Comentarios El par alcanzado al final del ciclo es inferior al par mínimo programado. El par alcanzado al final del ciclo es superior al par máximo programado. El ángulo medido a partir del umbral de recuento angular es inferior al final del ciclo al ángulo mínimo. El ángulo medido a partir del umbral de recuento angular es superior al final del ciclo al ángulo máximo. El ciclo ha sido interrumpido prematuramente por la caída de la señal marcha. De intervenir poco tiempo antes del final del ciclo, los valores par y ángulo pueden estar en las tolerancias programadas pero el informe es malo. El ciclo ha sido interrumpido prematuramente por haberse agotado el tiempo máximo programado para la ejecución de la última fase del ciclo de apriete. Significa que las condiciones de parada no han sido alcanzadas. La medición del par por el CVIC funciona correctamente cuando la velocidad de la herramienta está estabilizada. A partir de la versión 1.6, el software detecta esta función y se visualiza el presente mensaje en caso de velocidad no estabilizada en el momento en que se alcanza el par. Durante las transiciones de velocidad, ya no se efectúa la medición del par. Este mensaje aparece principalmente en el caso de los ensamblajes duros. Los reglajes posibles son los siguientes: - Reducir la velocidad de apriete para alargar el tiempo de la fase de apriete (quedarse > a 3%). - Reducir el tiempo de aceleración de la fase de apriete al mínimo (0.01s) para alcanzar la velocidad de apriete en cuanto antes. - Reducir la velocidad de preapriete para evitar un sobrepar importante en el momento del acostaje y para que el salto de velocidad entre preapriete y apriete no sea demasiado importante. - Si a pesar de todo el mensaje ERR persiste, significa que el ensamblaje es demasiado rígido para soportar un cambio de velocidad después del acostaje. En este caso véase si se puede adoptar una estrategia "Aproximación + Apriete final". Como la fase de acercamiento tiene que terminarse antes del acostaje, la transición entre las dos fases ya no tiene por qué ser rápida (0.3s es suficiente). Listado de los defectos que le impiden al CVIC estar listo: - Sobreintensidad: la corriente máxima del variador ha sido alcanzada. - Diferencial: defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test de un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de cable.. - Contacto térmico: se sobrepasa la temperatura máxima del motor (100°C). El defecto sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los 80°C. - Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión numérica (SPI) entre el cofre y la herramienta. - Defecto de versión del " FLEX " - Corriente máxima (Imáx) - Resolver: detección de una variación de posición o velocidad no nula mientras el motor no recibe mandos. - Temperatura: se rebasa la temperatura máxima interna del cofre. - General: " O " lógica de sobreintensidad ; diferencial ; C.Térmico . El ciclo ha sido interrumpido por un error en la tarjeta variador: - Sobreintensidad: la corriente máxima del variador ha sido alcanzada. - Diferencial: defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test de un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de cable.. - Contacto térmico: se sobrepasa la temperatura máxima del motor (100°C). El defecto sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los 80°C. - Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión numérica (SPI) entre el cofre y la herramienta. - Defecto de versión del " FLEX " - Corriente máxima (Imáx) - Resolver: detección de una variación de posición o velocidad no nula mientras el motor no recibe mandos. - Temperatura: se sobrepasa la temperatura máxima interna del cofre. NOTA: todos estos defectos acarrean la desactivación de la señal " LISTO " mientras perdura el defecto. El presente defecto señala que la corriente máxima del variador ha sido alcanzada. En este caso, no se autoriza ningún . El presente defecto da un defecto global " variador ", y en detalle " sobreintensidad " Diferencial : defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test de un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de cable.. El presente defecto da un defecto global " variador ", y en detalle " diferencial " Contacto térmico: se rebasa la temperatura máxima del motor (100°C). El defecto sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los 80°C. El presente defecto da un defecto global " variador ", y en detalle " Contacto térmico " CUIDADO: en modo "prueba/marcha husillo", el defecto de temperatura no le impide al motor funcionar. General " O " lógica de los 3 defectos: Sobreintensidad Diferencial C.Térmico

6159932020-08 Español 60 / 60

158

159

S031

228

165 145

S033 S034 162 161 163 184

Conexión SPI

Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión numérica (SPI) entre el cofre y la herramienta. Este defecto hace que recaiga inmediatamente el " LISTO " de la máquina (con un test cada 10ms). El presente defecto da un defecto global " var ", luego en detalle " spi ". En el menú " verificación vía " hay: => defecto herramienta Err. Conex. Herramienta => defecto variador En modo Marcha, el motor está parado. En modo test y calibración corriente, sin incidencias. Vers.flex Señala que la versión de software del FLEX es inferior a la que requiere la versión de software de la aplicación. Este defecto sólo puede aparecer después de una actualización del software. Los programas suministrados actualizan la versión de software del FLEX. Cuando se detecta este defecto, no se puede mandar el motor en marcha normal. Se puede efectuar un funcionamiento husillo en modo prueba. Se puede efectuar una calibración manual o automática. Se puede efectuar un calado motor. El presente defecto da un defecto global " var ", luego en detalle " flex ". Imáx El ciclo ha sido interrumpido porque la corriente ha alcanzado la corriente máxima programada en la herramienta. Este sobreconsumo también puede ser debido a un cortacircuito, un problema de cable, de resolver o de desregulación de dicho resolver. Lectura EEPROM Señala un error de acceso a la memoria E2PROM de la herramienta: En escritura Cuando una de las siguientes operaciones ha sido mal efectuada: Desprotección de la zona protegida Escritura de los datos Nueva lectura de los datos Comparación con los datos registrados. En lectura A la puesta bajo tensión, el CVIC efectúa una verificación completa de la memoria CRC de los parámetros ERR. PROGR. HERRAMIENTA (162) Versión de los parámetros ERR. VERS. HERRAMIENTA (161) Cambio de los parámetros CAMBIO HERRAMIENTA (160) CRC des contadores ERR. PROGR. HERRAMIENTA (162) CRC del ciclo de la herramienta ERR. PROGR. HERRAMIENTA (162) CRC du ciclo 0 ERR. PROGR. HERRAMIENTA (162) CRC de la tabla par/corriente ERR. PROGR. HERRAMIENTA (162) Compatibilidad cofre/herramienta CAPTADOR CORRIENTE Y HERRAMIENTA INCOMPATIBLE (184) Resolver Provocado por una detección de una variación de posición o velocidad no nula mientras el motor no recibe mandos. Test efectuado en modo prueba. Temperatura Señala una temperatura excesiva de los componentes de potencia (IGBT). La medición de temperatura se efectúa sobre el radiador de enfriamiento de dichos componentes. Cuando la temperatura es superior a 75 °C, el defecto es activado y sigue presente mientras la temperatura no vuelve a pasar por debajo de los 70°C. Cabe señalar que esta misma medición hace que se ponga en marcha el ventilador interno a partir de 60°C y lo para cuando la temperatura vuelve a pasar por debajo de 50°C. El presente defecto da un defecto global " variador ", y en detalle un defecto " temperatura " Prg El ciclo ha sido interrumpido por un defecto de programación. Ejemplo: el par programado es superior a la capacidad del husillo. Ext El ciclo ha sido interrumpido por activación de la señal " PARADA EXTERNA " (si dicha opción ha sido programada en la correspondiente fase). Err.prog.herramienta Los parámetros memorizados en la herramienta están equivocados. Err.vers.herramientatnt Los parámetros memorizados en la herramienta no tienen la versión compatible con el cofre.

175 177

Err.conex.herramienta Captador corriente y herramienta incompatibles E02 E03

178 179

E04 E05 E06

176

CVIC-MODCVIC-MULTICVIC

E07

Imposible leer los parámetros memorizados en la herramienta. La herramienta conectada no es compatible con el cofre (ej: ECA60 conectada con un CVIC-2).

Máquina ocupada: telecargamento en curso por ejemplo. Número de ciclos OK alcanzado en el caso en que el parámetro " BLOQUEO SOBRE NCICLO OK " del menú máquina está activado. No hay ciclo validado o el ciclo validado no existe. No hay husillo validado y el parámetro " VALIDACIÓN HUSILLO " del menú máquina está activado. Ha habido un inicio ciclo cuando el husillo no estaba listo (puede ser debido a un cambio de herramienta, un problema de variador … que no ha sido puesto a cero.) Informe anterior malo si el parámetro " VALIDACIÓN DEFECTO " del menú máquina está activado.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.