ES-K1A. Teclado inalámbrico

ES-K1A Teclado inalámbrico www.etiger.com Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema d

1 downloads 81 Views 559KB Size

Recommend Stories


CONTROLDEACCESOSPOR TECLADO
ELECTRONIC CIRCUITS CONTROL DE ACCESOS POR TECLADO. El DA-03 permite controlar el acceso por teclado a cualquier lugar o dispositivo. Dispone de una

TU TECLADO ES ILEGAL
“TU TECLADO ES ILEGAL” Ámbito Temático o Sectorial: Puesta en valor de la P.R.L. Categoría: Autor Principal Nombre: Augusto Apellidos: Inés Calzón Org

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES.......................................................

Dispositivos señaladores y teclado
Dispositivos señaladores y teclado Número de referencia del documento: 405783-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica los dispositivos señaladores y el

Teclado Tabla de Contenido
Teclado Tabla de Contenido Teclado ...................................................................................................................

Story Transcript

ES-K1A

Teclado inalámbrico

www.etiger.com

Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema de alarma, o armarlo en el Modo Hogar. Antes de entrar en casa, lo único que tiene que hacer es introducir su contraseña y pulsar el botón Desarmar [ ], o pasar un dispositivo RFID (se vende por separado) frente al lector RFID para desarmar el sistema.

Contenido de la caja 1 teclado 3 pilas AAA de 1,5 V 4 tornillos Documentación

3

Aspecto Cubierta posterior

Lector RFID1

Piloto LED

Amar / Desbloquear Desarmar Modo Hogar / Desbloquear Botón SOS

Compartimento de pilas

Interruptor antisabotaje El dispositivo RFID (125 KHz) se vende por separado. El teclado admite hasta 50 dispositivos RFID. 1

Consulte las instrucciones en la página 10 de este manual para saber cómo registrar un dispositivo RFID en el teclado.

4

Dispositivo RFID

5

Antes de utilizar por primera vez Encendido del teclado ES-K1A El ES-K1A funciona con 3 pilas AAA. Antes de utilizarlo por primera vez, retire la tira de las pilas.

1. Desatornille y quite la carcasa. 2. Introduzca las pilas respetando las polaridades. 3. Coloque de nuevo la carcasa y vuelva a atornillar.

Instalación 1. Desatornille la carcasa y quítela. 2. Atornille la cubierta posterior a la pared o al marco de una puerta. 3. Acople la cubierta frontal del teclado a la cubierta posterior y sujételas con tornillos.

Nota Debido al interruptor antisabotaje, si abre la cubierta trasera del teclado con este último encendido la alarma saltará. En dicho caso, detenga la alarma desarmando el sistema tal y como se explica en la página 11 de este manual.

Nota Debido al interruptor antisabotaje, si abre la cubierta trasera del teclado con este último encendido la alarma saltará. En dicho caso, detenga la alarma desarmando el sistema tal y como se explica en la página 11 de este manual.

6

7

Instalación

Registro del teclado ES-K1A en el panel de control

El ES-K1A dispone de 4 modos de funcionamiento.

Asegúrese de que el panel de control esté en modo de Conexión (consulte el manual de instrucciones de su sistema de alarma eTIGER).

Modo Normal El piloto LED parpadea una vez cada 5 segundos. Modo de Suspensión En el modo Normal, el teclado cambia a modo de Suspensión tras un periodo de inactividad de 35 segundos. Pulse el botón Armar [ ] o Modo Hogar [ ] para salir del modo de Suspensión. El piloto LED permanece apagado cuando el teclado está en el modo de Suspensión. Modo Lector RFID En el modo Normal, pulse [*] en el teclado para activar el lector RFID durante 10 segundos, lo que enciende el piloto LED. Transcurridos los 10 segundos, el lector RFID se apaga automáticamente (al igual que el piloto LED). Modo de Configuración Para entrar en el modo de Configuración, cambie al modo Normal y luego teclee [su código de administrador + #]. El piloto LED parpadeará una vez cada segundo. Pulse [*] para salir del modo de Configuración y pasar al modo Normal. Tras 30 segundos de inactividad, el teclado vuelve al modo Normal. Código de administrador por defecto: 123456 Observación Acción correcta: oirá un pitido y el piloto LED parpadeará una vez. Acción incorrecta: oirá dos pitidos y el piloto LED parpadeará dos veces.

Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. Teclee su código de usuario o código de administrador y luego pulse uno de los siguientes botones: Armar [ ], Desarmar [ ] o Modo Hogar [ ]. Dos pitidos cortos le indicarán que el registro ha sido realizado correctamente. Código de administrador por defecto: 123456. Código de usuario por defecto: 1234 El panel de control de su sistema de alarma puede controlarse a distancia desde el teclado tras haber registrado este último en el panel de control.

Conexión del teclado ES-K1A a una sirena eTIGER El ES-K1A puede conectarse a una sirena de interior o exterior eTIGER, lo que le permitirá activar la sirena pulsando el botón [SOS] del teclado. Para conectar el teclado a una sirena eTIGER, ajuste la sirena inalámbrica en el modo de Conexión (en caso necesario, consulte el manual de su sirena eTIGER). Pulse el botón Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para cambiar al modo Normal. Luego, introduzca su [código de administrador o código de usuario] y pulse cualquiera de los siguientes botones en el teclado: Armar [ ], Desarmar [ ] o Modo Hogar [ ]. Para más información sobre las sirenas y accesorios compatibles con los sistemas de seguridad eTIGER, visite nuestro sitio web etiger.com

8

9

Registro de un dispositivo RFID en el teclado ES-K1A 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. Luego, introduzca su [código de administrador + #] para entrar en el modo de Configuración. Código de administrador por defecto: 123456 Si oye 2 pitidos significa que el código introducido es incorrecto.

2. Teclee [41#]. Oirá un pitido y se encenderá el piloto LED, lo que significa que el teclado ha cambiado a modo de Conexión.

Utilización El teclado puede ser utilizado como mando a distancia. Antes de armar o desarmar el sistema, o de cambiar al Modo Hogar o al Modo Silencio, deberá introducir su código de usuario o código de administrador.

Armar 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Introduzca su código de usuario o código de administrador. 3. Pulse el botón Armar [ ]. El piloto LED parpadea una vez, y el teclado emite un pitido y envía al panel de control la señal de armar el sistema. Cuando el panel de alarma recibe la señal, la sirena emite un pitido y se enciende el indicador de armado del panel de control. El sistema de alarma está ahora armado. Código de administrador por defecto: 123456, código de usuario por defecto : 1234

3. Pase el dispositivo RFID frente al lector RFID. Oirá un pitido, lo que significa que la conexión ha sido realizada correctamente. Si oye dos pitidos significa que el dispositivo RFID ya había sido conectado. Pulse [*] para salir del modo de Configuración. Para borrar todos los dispositivos RFID registrados, pulse el botón Armar [ ] o Modo Hogar [ ] del teclado para desbloquear éste y luego introduzca su [código de administrador+#42#]. Oirá un pitido, lo que significa que han sido borrados los dispositivos RFID del teclado.

10

Desarmado del sistema con el teclado 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Introduzca su código de usuario o código de administrador 3. Pulse el botón Desarmar [ ]: el piloto LED parpadea una vez, y el teclado emite un pitido y envía al panel de control la señal de desarmar el sistema. Cuando el panel de control recibe la señal, la sirena emite dos pitidos y se enciende el indicador de desarmado para señalar que el sistema de alarma está ahora desarmado.

11

Desarmado mediante dispositivo RFID 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Pulse [*] para activar el lector RFID durante 10 segundos. 3. Dispone de estos 10 segundos para desarmar el sistema pasando el dispositivo RFID frente al lector. El lector RFID se desactiva al pasar un dispositivo RFID frente al lector RFID, al pulsar de nuevo el botón [*] en el teclado, o transcurridos 10 segundos sin realizar ninguna acción.

Modo Hogar 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Introduzca su código de usuario o código de administrador. 3. Pulse el botón [ ]: el piloto LED parpadea una vez, y el teclado emite un pitido y envía al panel de control la señal de cambiar al Modo Hogar.

Llamada de emergencia Consulte las instrucciones en la página 15 de este manual para obtener más información sobre cómo bloquear y desbloquear el botón SOS.

Con el botón SOS desbloqueado 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Pulse [SOS]. 3. El piloto LED parpadea una vez, el teclado emite un pitido y la alarma se activa de forma inmediata. Con el botón SOS bloqueado 1. Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. 2. Introduzca su código de usuario o código de administrador. 3. Pulse [SOS] para activar la alarma de forma inmediata.

Indicador de bajo nivel de batería Cuando el nivel de batería es bajo, el piloto LED empieza a parpadear 3 veces cada 5 segundos, lo que le indica que debe cambiar las pilas.

Cuando el panel de alarma recibe la señal, la sirena emite un pitido y se enciende el indicador del Modo Hogar para señalar que el sistema de alarma está ahora en Modo Hogar. Todos los sensores de las zonas habituales se arman, salvo los de la zona del Modo Hogar, que se desarman para que los usuarios puedan moverse por la casa. Para más información sobre la configuración de zonas, consulte el manual de instrucciones de su sistema de alarma eTiger.

12

13

Ajustes Acceso al modo de Configuración Pulse Armar [ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo. Introduzca su [código de administrador+#] para entrar en el modo de Configuración. Código de administrador por defecto: 123456 En el modo de Configuración, si no realiza ninguna acción en un periodo de 30 segundos el teclado saldrá automáticamente del modo de Configuración. También puede salir del modo de Configuración pulsando [*].

Retardo de salida Los sensores empezarán a detectar intrusos potenciales inmediatamente después de que el sistema haya sido armado. Para evitar que la alarma salte al salir de casa, introduzca un retardo de salida. Una vez introducido un determinado retardo de salida, al pulsar el botón Armar [ ] del teclado, el panel de control recibirá la señal de armar el sistema una vez transcurrido el tiempo fijado.

15 segundos. El panel de control quedará armado transcurrido el periodo fijado en el retardo de salida. Si ha programado un retardo de salida tanto en el panel de control como en el teclado, el tiempo de retardo final será la suma de ambos. Este ajuste no es de aplicación en el Modo Hogar. Observación El teclado sólo permite programar el retardo de salida. Para el retardo de entrada, utilice el panel de control (consulte el manual de instrucciones de su sistema de alarma eTIGER).

Bloqueo y desbloqueo del botón SOS Bloqueo del botón SOS 1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3410#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente. Si el botón SOS está bloqueado, deberá pulsar Armar [ ] (o Modo Hogar [ ]) para desbloquear el teclado, luego introducir su código de administrador o código de usuario, y seguidamente pulsar [SOS] para activar la alarma. Desbloqueo del botón SOS

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [33+retardo en segundos+#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3411#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

Para desactivar el retardo de salida, seleccione como valor el 0.

Si el botón SOS está desbloqueado, el panel de control sonará de inmediato al pulsar Armar [ ] (o Modo Hogar [ ]) y luego [SOS].

Nota Este retardo se mide en segundos, y puede variar de 0 a 255. Valor por defecto: 0. Si ha programado un retardo de salida, el panel de control emitirá un pitido cada segundo tras haber sido armado. La cadencia del pitido se acelerará en los últimos

14

Nota Valor por defecto: el botón SOS aparece bloqueado.

15

Clics del teclado El sonido clic del teclado puede ser activado o desactivado. En caso de desactivarlo, también desactivaría el sonido de notificación de configuración correcta.

Habilitar/deshabilitar desactivación mediante dispositivo RFID Para habilitar desactivación del sistema mediante dispositivo RFID

Para activar los clics del teclado

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3510#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3610#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

Para deshabilitar desactivación del sistema mediante dispositivo RFID Para desactivar los clics del teclado

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3511#].

Nota Valor por defecto: los clics del teclado vienen activados.

16

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [3611#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

Nota Valor por defecto: el sistema viene habilitado para su desactivación con dispositivo RFID.

17

Cambio del código de usuario El código de usuario puede ser necesario para enviar comandos al panel de control tales como armar o desarmar el sistema, o cambiar al Modo Hogar. Antes de utilizar el teclado por primera vez, es recomendable cambiar este código de usuario. 1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [38+código de nuevo usuario+#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente. Nota El código de usuario debe constar de 4 dígitos. El código de usuario predeterminado es “1234” .

Cambio del código de administrador El código de administrador puede ser necesario para cambiar los ajustes, enviar comandos al panel de control tales como armar o desarmar el sistema, o cambiar al Modo Hogar. Antes de utilizar el teclado por primera vez, es recomendable cambiar este código de administrador. 1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [39+código de nuevo usuario+#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente. Nota El código de administrador debe constar de 6 dígitos. El código de administrador predeterminado es “123456”.

18

Restablecer Tras un restablecimiento, el código de usuario, el código de administrador y otros parámetros se restaurarán a sus valores por defecto. No se borrarán del teclado los dispositivos RFID que hubieran sido registrados.

1. Acceso al modo de Configuración. 2. Teclee [987654321#]. 3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente.

FAQ Problema

El teclado no responde

No consigo registrar el teclado en el panel de control

Causa

Solución

Bajo nivel de batería

Cambie las pilas.

La polaridad de las pilas está invertida.

Coloque de nuevo las pilas siguiendo las instrucciones de este manual.

El teclado está bloqueado

Pulse Armar o Modo Hogar en el teclado para desbloquearlo.

El panel de alarma no responde

Compruebe que el panel de alarma está encendido. Verifique que el panel de alarma está en modo de Conexión.

19

Problema

Causa

Solución

Cuidado y mantenimiento

El panel de control no responde a los comandos del teclado

El teclado no está registrado en el panel de control.

Registre el teclado en el panel de control siguiendo las instrucciones de este manual.

Para una utilización más segura y una mayor vida útil del teclado ES-K1A, recomendamos seguir las instrucciones indicadas a continuación.

El teclado está demasiado lejos del panel de control.

Instale el teclado a menos distancia del panel de control.

Advertencias de uso

No consigo desarmar el sistema mediante dispositivo RFID

20

Para aumentar la distancia de transmisión es aconsejable comprar un repetidor.

Los dispositivos RFID no están registrados en el teclado.

Registre los dispositivos RFID en el panel de control siguiendo las instrucciones de este manual.

El lector RFID está deshabilitado.

Entre en el modo de Configuración y active la función “Habilitar/ deshabilitar desactivación mediante dispositivo RFID”.

El teclado está bloqueado.

Pulse Armar o Modo Hogar, y luego [*] antes de desarmar.

No consigo programar el teclado

El teclado no está desbloqueado.

Consulte las instrucciones de este manual.

El teclado no cambia al modo de Configuración.

Consulte las instrucciones de este manual.

El teclado no puede armar, desarmar o cambiar al Modo Hogar

No ha introducido su código de usuario o código de administrador antes de realizar la acción.

Introduzca su código de usuario o código de administrador antes de cada acción.

Instrucciones generales - El teclado debe ser registrado en el panel de control de su sistema de alarma eTIGER antes de ser utilizado por primera vez. - La alimentación del teclado puede afectar a la distancia de transmisión de la señal inalámbrica. - Este teclado funciona con 3 pilas AAA. - Este teclado es compatible con los sistemas de alarma eTIGER Secual. - Retire la tira de las pilas antes de usar por primera vez. - Para no molestar a los vecinos, no pulse el botón [SOS] si no es estrictamente necesario. - Compruebe regularmente el teclado para asegurarse de que el sistema funcione correctamente en caso de emergencia. - Este teclado no es resistente al agua ni a la humedad. Instálelo en un lugar sombreado, fresco y seco. - La carcasa del teclado está hecha con plástico ABS. Manténgalo alejado de la luz intensa para prolongar la vida del producto. Limitaciones - Este teclado no es antideflagrante. Manténgalo alejado del fuego y de fuentes de llamas. - Instale este teclado lejos de objetos que emitan calor o campos electromagnéticos tales como calentadores, aires acondicionados, microondas, etc. Instrucciones de reciclaje - Elimine el teclado de conformidad con la normativa local. - A no ser que sea un técnico profesional, no trate de desmontar el producto.

21

Mantenimiento Limpie el teclado con un paño o un tejido suave y seco. En caso de manchas de suciedad en el teclado, limpie la superficie con un paño suave y detergente diluido y luego pase un paño seco.

Normas Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva europea 2002/96/CE en su reciclaje o desmontaje para minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueden representar un peligro para el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.

De conformidad con la normativa europea. Este producto cumple con los requisitos fundamentales y otras condiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

Fabricado en China.

Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales. ETIGER y el logotipo ETIGER son marcas comerciales registradas propiedad de ETIGER. Copyright © 2014 ETIGER. Reservados todos los derechos.

22

ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Bélgica [email protected]

ES-K1A–UM-ES20141010-2.0-W

Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS), y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas (TAC).

23

www.etiger.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.