Eyewear El deseo de poner de relieve la esencia

Journal EDICIÓN 02|2012 PRECIO 5 euros Lite Sentirse libre de toda preocupación Style La alegría de poder organizarse la vida según sus propios de

0 downloads 21 Views 9MB Size

Recommend Stories


El relieve de la Tierra
El relieve de la Tierra La estructura de la Tierra 1. La estructura interna de la Tierra presenta tres capas: ● La corteza es la capa más externa, r

El deseo y la voluntad
El deseo y la voluntad Acciones, razones y causas. La explicación causal de la acción. ¿Qué es un deseo? (1) Las propiedades intencionales. ¿Qué es un

El relieve. Características generales
Formación Básica Inicial -Tramo III (Ordinaria) Módulo: Conocemos Canarias III Unidad 2.- El relieve. Características generales El relieve. Caracterí

Story Transcript

Journal EDICIÓN 02|2012 PRECIO 5 euros

Lite

Sentirse libre de toda preocupación

Style

La alegría de poder organizarse la vida según sus propios deseos

Eyewear

El deseo de poner de relieve la esencia

© Silhouette

44 backstage

El secreto del diseño minimalista y la máxima comodidad de uso radican en el compuesto de polímeros SPX . Único para disfrutar de una visión nítida.

04

spx art Mod. 7684

Content

48 41

bernhard angerer, JONES IAN / Gamma / picturedesk.com, Mark Williams / Sara Hirakawa, andreas hofer

14 14 people

El diseñador español Juli Capella habla sobre su visión de la vida y explica porqué unas Silhouette le hacen la vida mucho más ligera.

28 collection

Silhouette redefine la ligereza con colecciones de una gran versatilidad que permiten ver el futuro de la ingravidez en el diseño.

41 wellseeing

Disfrutar con ligereza de una protección solar perfecta para los ojos. Ahora, las personas que llevan gafas se benefician de las soluciones ópticas de Silhouette para protegerse del sol.

48 world

La realeza, estrellas y directores de cine: personalidades de todo el mundo mejoran su visión con Silhouette.

28

Director Silhouette International Schmied AG, Ellbognerstraße 24, 4021 Linz, Austria Diseño d.signwerk 4030 Linz, Austria themata | kommunikation 2500 Baden, Austria Realización d.signwerk 4030 Linz, Austria Titular de medios Ferrytells Verlagsund BeratungsgesmbH 1010 Wien, Austria

05

Online Content

Silhouette imirror

Descubra qué fácil es la elección de unas gafas. El Silhouette iMirror le guía personalmente para encontrar sus gafas. Consiga la iMirror App: www.silhouette.com/iphoneapp

www.Silhouette.com/

Newsroom Auténtico estilo de vida

,,Feel lite, show style” refleja totalmente la filosofía de Silhouette para un estilo de vida auténtico. Déjese inspirar por las imágenes del vídeo, para una ligereza muy personal en su vida: www.silhouette.com/imagevideo

Personalidades

Código QR

Los códigos QR (Quick Response), si los escanea con ayuda de su Smartphone, le llevan directamente hasta la información de la página web de Silhouette. Cargue simplemente el QR-Code-Reader App correspondiente en su Smartphone, escanee los códigos y ¡sorpréndase (p. ej. para iPhone: i-nigma código QR / Android: QR Droid)! 06

Find us on Facebook | Twitter

silhouette, Mark Williams / Sara Hirakawa, andreas hofer, Getty Images / Yuji Sakai

Conozca auténticas personalidades del mundo del diseño, la TV, la música y el deporte en las siguientes páginas y en las entrevistas en vídeo en www.silhouette.com/newsroom.

true life

Ver y

descubrir es lo que cuenta

La sencilla belleza de la realidad ¿Ver cada día un nuevo Yo y, a pesar de ello, saber quién eres? Eso es confianza en uno mismo y disfrutar plenamente de la vida sin preocupación alguna. ELLA LLEVA UNAS Titan Impressions ModelO 4265, ÉL LLEVA UNAS Titan Impressions ModelO 7773 FOTO: serge guerand

08

true life

Hay personas que están en constante movimiento. Ningún día es igual a otro y nosotros también nos enfrentamos continuamente a nuevas situaciones: desde la exigente reunión de negocios hasta la planificación relajada del tiempo libre. Igual que nos cambiamos de traje, también podemos elegir cada vez el modelo de gafas más adecuado para nuestros looks. No importa cuál sea la elección, la variedad de los modelos montados al aire es casi ilimitada y destacan de forma armónica la singularidad de cada persona. El punto de partida característico lo pone el diseño atemporal de los modelos clásicos. La sencillez y la reducción

a lo esencial son la personificación de la armonía pura. Siempre que apueste por la discreta naturalidad y el equilibrio entre lo formal y lo casual, acertará si opta por un diseño clásico. Las gafas básicas para cada día, con sus materiales de calidad y los discretos colores, son sinónimo de serenidad y transmiten sensación de calma. ✦

Titan Impressions ModelO 4265

09

daniel lindh, bernhard angerer

Siguiendo las

10

huellas

de lo sencillo se llega

ligera

true life En las Titan Sculpture se unen el diseño dinámico y el trabajo de precisión hecho a mano, el titanio robusto y el compuesto de polímeros SPX con unas bisagras sin tornillos. Perfectas para las personas con afición por la tecnología y el diseño. Modelo 5206

mente

a lo esencial.

11

bernhard angerer

Lo

12

atemporal

perdura. Va más allá de las modas

true life Con solo 1,8 gramos de peso, las Titan Minimal Art de titanio de alta tecnología, icono del diseño, son las gafas más ligeras del mundo, centradas en lo esencial, montadas al aire, sin bisagras y sin tornillos. Modelo 7613

y las tendencias. Como todo

icono

de diseño.

13

Creatividad sin límites 14

People

Arquitecto, urbanista, diseñador industrial, grafista, autor, editor y curador, Juli Capella es muchas cosas. Pero ante todo es un creador incontenible con un sexto sentido por la esencia de las cosas.

El despacho de Juli Capella en el centro de Barcelona es una puerta al mundo del diseño internacional. Aquí se planifican edificios, plazas y barrios enteros, se organizan exposiciones o se diseñan revistas y carteles. Y no solo se escriben libros sobre la evolución del arte actual, la historia del diseño y el paisaje arquitectónico español, también se hace historia del diseño con la extensa obra de Juli Capella. Resulta inimaginable que este espíritu curioso descanse alguna vez. Por supuesto, responde él. Porque a veces las mejores ideas le surgen en sueños.

15

16

andreas hofer, Mark Williams / Sara Hirakawa

aceptación, cuando se utilizan con gusto. Pero no me mueven ni la belleza ni el prestigio. Me estimula poder responder a las necesidades humanas. Silhouette: En cuanto a las Silhouette, ¿por qué lleva unas Titan Minimal Art? Juli Capella: Mi aspecto me interesa muy poco. Quiero sentirme a gusto y he buscado durante mucho tiempo unas buenas gafas. «Buenas» significa funcionales, pero también me gusta el simbolismo del diseño. Tengo una cierta idea sobre el tema y hace 12 años con mis primeras Silhouette encontré lo que estaba buscando. A pesar de que el minimalismo en realidad no me gusta. Adoro el maximalismo. Pero para mí, las minimalistas ­Silhouette Las marcas no me interesan. Incluso representan el maximalismo a la perfección. puedo sentir aversión. Tengo unas Silhouette Philippe Starck explica: «Nadie necesita porque con ellas veo mejor y al mismo el grifo. Necesitas el agua, pero el grifo es el tiempo me olvido de que llevo gafas. objeto para ello.» Las gafas tampoco las necesito como objeto, pero quiero ver mejor. Y mis Titan Minimal Art me ofrecen ese servicio a la perfección. Silhouette: ¿Piensa que existen fronteras entre las Silhouette: ¿Vive usted con la misma despreocupación diferentes disciplinas? con la que trabaja? Juli Capella: Mi padre decía: «Haz tu trabajo, pero sé el Juli Capella: Qué pregunta más poética. El intercambio mejor.» Yo hago justo lo contrario. Me gusta unir el con la gente es para mí el auténtico valor de la vida. Ya sean grafismo, la moda, la arquitectura y la escritura. Porque lo clientes o amigos, para mí lo que cuenta es lo personal. veo como una unidad. Eres responsable de buscar soluciones. Pasar por delante de una de mis construcciones me hace No existen proyectos grandes o pequeños, solo interesantes feliz, pero sentir y disfrutar el momento me hace feliz o poco interesantes. Intento cuestionar las posibles igualmente o más. fronteras y obviarlas para poder llevar las cosas a cabo. Silhouette: Uno de sus 12 libros es sobre la historia del Silhouette: ¿Qué es lo que más le interesa de diseñar? diseño, ¿qué nos cuenta? Juli Capella: Ni la forma ni la figura, me interesan Juli Capella: «Así nacen las cosas» habla de la los conceptos. Busco ideas potentes que plasmo en formas. esencia de los objetos cotidianos, entre otros de las gafas. Silhouette: ¿«La gran idea» surge en unos pocos Regreso hasta la Edad Media, a los ­segundos? amanuenses de los monasterios. Juli Capella: Confío en mi inspiración, siempre estoy Solo aquellos que tienen que alerta. También tengo buenas ideas en sueños o en la ducha. escribir y leer necesitan unas gafas. Con la luz del alba esos diseños suelen perder su fuerza, La necesidad es la razón de la aunque en ocasiones son el desencadenante de un proceso. invención. Se trata de hitos: desde El trabajo viene después, requiere una enorme energía, un el «monóculo» hasta la forma actual, gran equipo de gente muy buena y mucho tiempo para la invención de las gafas de sol hasta hacer realidad una ocurrencia. el desarrollo de las Silhouette. Silhouette: ¿Cómo encuentra usted el material Silhouette: Silhouette como ­adecuado? reducción consecuente al máximo. Juli Capella: Yo soy muy curioso, porque los materiales ¿Qué significa? innovadores cuentan con posibilidades insospechadas. De Juli Capella: Para satisfacer repente, se puede reinventar un objeto. Una silla, fabricada las necesidades humanas hace en madera desde hace siglos, puede adquirir un aspecto falta algo más que formas bellas. completamente diferente si es de plástico: una revolución juli capella LLEVA UNAS Silhouette es inteligente y lleva a Titan dynamics ModelO 7717 en el mundo de los objetos. Me gustan los materiales cabo este desarrollo. Con los nuevos, mi oficina es una auténtica «Materiateca» materiales SPX y titanio de alta tecnología, Silhouette Silhouette: ¿Qué papel juega el diseño para usted ha revolucionado las gafas, ha creado una nueva dimenpersonalmente? sión de la ligereza. A veces ocurre el máximo de lo Juli Capella: Para comprender el diseño, de joven posible y es justo eso recopilé incontables definiciones. Hoy en día lo veo de una lo que me interesa. manera sencilla: es «la idea antes de actuar», un proceso www. No la forma, sino el profundamente humano. Para mí el diseño debe mejorar la Silhouette.com/ blog concepto. ✦ vida cotidiana. Me alegro cuando mis productos tienen

urban chic

La

Ligereza en sí misma

LA VIDA a todo COLOR Siempre que las circunstancias de la vida requieren un toque de color y usted quiere destacar su propio estilo, unas gafas pueden contribuir a remarcar el estilo y la seguridad en sí mismo. ÉL LLEVA UNAS titan impressions fullrim Modelo 2876 foto: serge guerand

18

urban chic

Las metrópolis latentes como Londres, Nueva York y Tokio resultan fascinantes con sus vistas y su colorida animación. La sorprendente variedad de formas y de colores marca un estilo de vida urbano y elegante. Todo está permitido con tal de poner de relieve la propia personalidad y la relación con la moda y las tendencias. Dada la multiplicidad de posibilidades, los accesorios especiales se convierten en determinantes para la moda. Son el testimonio de la conciencia de estilo y materiales y prueba evidente del gusto por los cambios. Sumergirse en diferentes estilos de vida no se limita a la vestimenta y el calzado.

Las gafas ofrecen una excelente posibilidad para destacar el propio Yo y brillar con luz propia. Con sutileza, pero de manera muy efectiva, con el color y la forma subrayan las diferentes facetas de la personalidad. Reflejan las ganas de vivir con una gran variedad de brillantes matices de colores, materiales excelentes, destacando la individualidad y la Titan Impressions extravagancia. ✦ fullrim ModelO 2876 19

la evolución

se produce por una mirada consecuente hacia delante y la

ligereza

DEJA MÚLTIPLES opciones abiertas.

20

christian stoll, bernhard angerer

urban chic

Las SPX Connection, gracias al innovador compuesto de polímeros SPX , tienen un TACTO agradable. Marcan tendencias con su realce metálico en la varilla y la gama cosmética de colores.

21

VER LA MÚSICA

22

People

Linda Sundblad está llena de creatividad. Canta y compone sus propias canciones. Llena el mundo con canciones rock salvajes y tiernas melodías. Y tiene ideas claras, también con respecto a sus Silhouette.

De jovencita en el grupo rock Lambretta de «viejas glorias», esta sueca se ha emancipado y convertido en artista independiente después de tres álbumes conjuntos. Con su primer álbum en solitario (Oh My God!, 2006) cosechó grandes éxitos en Europa y América y una nominación para los Grammy. Está viviendo un sueño, tiene la libertad de poder decidir cada día de nuevo y de dar forma a su potencial creativo, a sus pensamientos en canciones. Y cuando se adentra en la búsqueda del sentido de la vida de manera sonora, Linda Sundblad deja entrever su personalidad. Nosotros solo podemos escuchar y dejar volar nuestros sentidos gracias a su sensibilidad.

23

24

andreas hofer, Mark Williams / Sara Hirakawa

Silhouette: Dejó muy pronto la escuela, ¿fue por la música? Linda Sundblad: Con 15 años entré a formar parte de «Lambretta» y enseguida supe que eso era lo que quería. Me parece un regalo del cielo poder intercambiar pensamientos con un instrumento. Simplemente sucedió así, no estaba previsto. Aunque definitivamente dejé los estudios con 17. Silhouette: ¿Tuvo que luchar por esta idea? Linda Sundblad: Mi padre es guitarrista, ve su sueño hecho realidad en mí. Mi madre era consciente de la gran oportunidad y confió en mí, siempre hemos tenido una Algunos sueños surgen cuando los tienes buena relación. ante ti, como mis personales «Diamond Glasses». Silhouette: ¿Cómo se siente una chica Poder expresarme con mi música es uno de joven siendo el número 1 en varios países? esos sueños fortuitos. Linda Sundblad: Todo fue muy rápido, pero ha sido la mejor escuela para la vida. Yo y las «viejas glorias» teníamos buen rollo. Era divertido y la vida tenía mucho ímpetu. Silhouette: En 2006 llegó el repentino éxito en Silhouette: En el 2005 dejó el grupo para iniciar su solitario. ¿Qué pasó después? carrera en solitario. ¿Le gusta ser la que marque la pauta o Linda Sundblad: Fue fabuloso, pero tenía mal busca un equipo? de amores. Mi segundo álbum en solitario no tuvo tanto Linda Sundblad: Hasta hace poco tenía la sensación de éxito, pero conté con mucha publicidad y mi corazón necesitar a alguien junto a mí, pero ahora me gusta roto era el gran tema. Leerlo fue una especie de terapia decidir por mí misma. Aunque al escribir necesito el para mí. Fui consciente de mis capacidades y sentí de intercambio directo. Con Elias, mi batería, comparto casi nuevo la necesidad de la música. todo el trabajo en la actualidad. La vida, lo inesperado me Silhouette: ¿Con qué artista le encantaría colaborar? inspira. A veces te sientes como si estuvieran «all your Linda Sundblad: Sin lugar a dudas, con Morissey. paintings done». Y justo al día siguiente, todo es diferente. «There is a light, that never goes out» la canto Y canto sobre ello. versionada. Silhouette: ¿Cómo se desarrolla una canción? Silhouette: ¿Qué será lo próximo con lo que nos Linda Sundblad: sorprenderá Linda Sundblad? Escucho los acordes y Linda Sundblad: En otoño sale un EP con canciones en mi mente surge una suecas y trabajaré con un DJ inglés. Aún no sé más, pero melodía. Con «How can sí que seguiré en el negocio de la música. I miss something, that Silhouette: ¿Cómo llegó a sus Silhouette? I never had» todo Linda Sundblad: Quería algo personal y fui con mi giraba en torno a esa diseño a una óptica después de haberme puesto en línea. Un sinónimo de contacto con Silhouette. La forma de las lentes ha nuestra forma de vida, quedado muy artística, pero sin exagerar. Me gusta lo porque pensamos en sencillo y lo delicado, me han fotografiado mucho en la lo que no tenemos. Fashion Week con ellas. Todos me preguntan por estas Luego dice «in a new gafas, les parecen geniales. Y también me gustan mis painting of another life, Titan Minimal Art, las llamo mis «Diamond Glasses». I wait for you», como Silhouette: ¿Considera las gafas como un objeto de inspiración sobre una moda o se trata «solo» de su funcionalidad? LINDA SUNDBLAD LLEVA UNAS TITAN MINIMAL ART CUYA FORMA DE LAS LENTES ES DE CREACIÓN PROPIA persona que he amado Linda Sundblad: Naturalmente quiero ver y que extraño. Las mejor, pero es mejor poder disponer para ello de ilusiones se convierten en melodía. Después enseguida un accesorio distinguido. Llevo mis Silhouette voy al estudio, la canción tiene que salir. también en los conciertos, no son un cuerpo extraño Silhouette: Es decir, ¿la música la busca a usted? para mí. A veces incluso sustituyen el maquillaje. Linda Sundblad: No soy una persona espiritual, Tal vez deba pero cuando fluye, lo siento y no le doy muchas vueltas, probar suerte www. actúo. Algunas cosas resultan banales, pero espero como diseñadora Silhouette.com/ blog que la mayor parte sean buenas. en Silhouette. ✦

exquisitE moments

Obras maestras para su personalidad

EL valor de un instante Es un privilegio poder poseer aquello que es especial. Lo extraordinario se pone de manifiesto en los detalles artísticos, los materiales seleccionados y la sensibilidad por el arte de calidad hecho a mano. ELLA LLEVA UNAS Starways Modelo 4233, ÉL LLEVA UNAS Powerlight Modelo 5210 foto: serge guerand

26

exquisitE moments

A veces, sólo lo mejor de lo mejor es bueno. Cuando uno se toma tiempo para sí mismo, para disfrutar de un momento especial en pareja o le concede importancia a las partes más bellas de la vida. Si se puede permitir que el reloj gire de otra manera, porque se está de viaje o quiere dedicarse a las Bellas Artes. El ajetreo y lo cotidiano se difuminan con el brillo mágico de la unicidad. La particularidad radica en los detalles maestros y se muestra en la selecta combinación de materiales y la ­virtuosidad hecha a mano. Quien opta por uno de los elegantes modelos de Silhouette, tiene en mente un estilo de vida exquisito. Precioso

como una joya, cada modelo es la encarnación de la sofisticación. La delicadeza del trabajo artesanal compuesto por más de 260 pasos no solo se aprecia a simple vista, también se puede sentir su ligereza. Y aunque el auténtico valor de la vida no está en los objetos materiales, sí resulta un placer indescriptible tener entre las manos una obra maestra como ésta en edición limitada. ✦

starways ModelO 4231

27

Ese momento INOLVIDABLE surge observando aquello que es

bernhard angerer

ÚNICO

28

exquisitE moments

las Powerlight son una joya para el rostro, en cuyas varillas de titanio ultraligero de alta tecnología se ha colocado un cristal de lujo. Esta obra maestra de máxima calidad se fabrica a mano en un 80 %. Modelo al aire 5210 Modelo nylor 5252

29

Pasión por lo auténtico 30

People

Periodista y presentadora, Sandra Barneda Valls hace historia en la televisión, como española joven y atractiva con un interés sincero por las personas auténticas y las historias reales.

Sandra Barneda cautiva al público combinando profesionalidad y naturalidad. Tanto ante la pantalla como en una sesión fotográfica, esta española cuenta con una increíble presencia. Sus quince años de experiencia en televisión, los estudios de periodismo y su formación como actriz le resultan de gran ayuda. Pero es mucho más que eso. Es el placer de estar ante una persona que se abre a la gente. No solo para plantearles preguntas, sino para prestar atención a sus respuestas. Por su aspecto no se preocupa demasiado. Pero sí por lo que las personas hacemos con el mundo.

31

32

andreas hofer, Mark Williams / Sara Hirakawa

Silhouette: Está usted muy presente en la televisión española. ¿Cómo surgió? Sandra Barneda: No me veía como una mujer de la televisión, estudié periodismo porque me interesan las personas. Pronto fui consciente de que unas clases de interpretación podrían ser de ayuda. Más tarde me planteé que quería crear por mí misma y empecé a trabajar como productora. Silhouette: ¿Enseguida en la televisión? Sandra Barneda: Primero trabajé en la radio. Me gusta cuando solo se oye la voz y que sea la fantasía la que ponga el resto. Un profesor me envió a un casting de TV. Me seleccionaron a pesar de mi inseguridad y mi timidez. Silhouette: ¿Cómo fue la primera vez que Lo más sencillo resulta ser siempre estuvo ante una cámara? lo más difícil y mis gafas Silhouette son el Sandra Barneda: Todo lo hago a conciensímbolo de la elegancia simple y pura. cia y con pasión. La televisión no era un sueño que hubiera albergado durante tiempo, pero me lancé. Estaba muy emocionada. Primero lo afronté como una aventura, aunque enseguida supe que podía conseguirlo. El reto ha merecido la pena, como gente menos conocida. Desde el principio me ahora tengo más seguridad en mí misma. Paso a paso ha ­entusiasmó este magnífico concepto. Cada día es un reto, evolucionado mi carrera. puede pasar cualquier cosa y he de adaptarme de manera Silhouette: Parece sentirse muy a gusto en la televisión. espontánea a las personas y los temas más diversos. ¿Enseguida se sintió en cómoda ante la cámara? Silhouette: ¿Cómo les ayuda a los invitados que están Sandra Barneda: No, he tardado aproximadamente muy nerviosos? quince años. En ese tiempo he experimentado mucho Sandra Barneda: Yo también suelo estar nerviosa, conmigo misma. Aún me resulta extraño verme en la pero me ayuda concentrarme por completo en escuchar. pantalla. Pero delante de la cámara me siento «en casa». Con el foco centrado en la persona que tengo enfrente, Silhouette: ¿Cuánto hay de usted misma y cuánto enseguida se disipa el nerviosismo. El intercambio de es un papel? experiencias con otras personas me inspira y eso parece Sandra Barneda: En la televisión se muestra todo y la ayudar a mi interlocutor. gente lo ve. Lo más Silhouette: Su aspecto despierta el interés y en las importante es ser revistas de moda se comenta lo que lleva. ¿Cuál es su estilo auténtico. Es difícil y qué papel juega la moda en su vida? porque intentas prote Sandra Barneda: Para mí la personalidad es lo gerte o, de manera ­relevante, la moda debe estar a su servicio. Si no tienes inconsciente, emulas a armonía interior, un modelo por muy espectacular que sea alguien a quien admiras. no funcionará. La belleza y la armonía provienen del Pero eso no es cohereninterior y, en mi opinión, son lo opuesto a los dictados de la te, la gente quiere ver moda. Adoro el diseño, pero no lo compro. Tengo un tatuaje, personas auténticas. me gusta lo moderno, pero nada demasiado frívolo. No sigo Cuando tienes confianza demasiado la moda, soy más bien sencilla. Me gusta la ropa en ti mismo y no cómoda, materiales especiales. Y me encanta descubrir necesitas ninguna facha- cosas nuevas: lugares, locales, objetos. da, te implicas de verdad Silhouette: ¿Qué es lo que más le gusta de sus Silhouette y empiezas a disfrutar. Modern Shades? sandra barneda valls LLEVA UNAS La vida privada y la Sandra Barneda: Silhouette es una combinación modern shades Modelo 5247 profesional ejercen única. Son increíblemente agradables, te olvidas de que influencia una sobre la otra y, por eso, necesito mantener un llevas gafas. Y en cuanto a su aspecto, su extraordinaria buen equilibrio entre ambos mundos. aerodinámica, con muy pocos elementos consigue una Silhouette: En su programa «El Gran Debate» entretiene armonía inaudita de belleza, elegancia y claridad. al público en directo durante varias horas. ¿Cuáles son los Esa línea me encanta. temas y cómo se seleccionan? Y las Titan Sandra Barneda: Hablamos de todo, dependiendo de la Minimal Art son www. actualidad: política, desarrollos sociales, temas personales. la personificación Silhouette.com/ blog Siempre contamos con invitados, tanto personalidades de la ligereza. ✦

dynamic aspects

flexiblE

como la vida

Da rienda suelta a la realidad Para encontrar el ritmo propio se necesitan unas buenas condiciones, una libertad absoluta de movimiento y unos estándares técnicos, que van siempre por delante. ELLA LLEVA UNAS Titan Elements ModelO 4234 foto: serge guerand

34

dynamic aspects

La alegría de moverse libremente tiene su razón de ser. Para compensar los muchos retos de la vida diaria y el trabajo, deja la mente libre para nuevas ideas y conceptos. Pero el movimiento también nos proporciona un determinado estado de ánimo. No es una molesta obligación, es más bien la expresión de un estilo de vida sano. Quien mantiene en forma el cuerpo y la mente, disfruta más de la vida y, sobre todo, tiene la posibilidad de descubrir los propios límites y superarlos. Con un objetivo claro ante los ojos y las herramientas adecuadas en la mano es muy fácil llegar a la meta. La excelencia técnica, los materiales ultraligeros de alta

tecnología y la óptima forma de adaptación convierten los modelos deportivos de Silhouette en el acompañante ideal en cualquier tipo de movimiento y estilo de vida relajado. Con sus tonalidades de colores fuertes, la forma dinámica y la extraordinaria comodidad de uso proporcionan, además, un considerable bienestar y permiten disfrutar mucho más de las situaciones que requieren libertad de movimientos. ✦

Titan elements ModelO 7756

35

36

bernhard angerer, daniel schweizer

dynamic aspects

El diseño de varillas dinámico y flexible convierte a las Titan Rays en perfectas para un estilo de vida activo. Con su super­ficie Softtouch, de tacto agradable, COMBINAN la comodidad de uso y la expresividad del colorido. Modelos 4310, 5253

El

DISEÑO innovación y la

son la esencia de un estilo de vida DINÁMICO.

37

Visión deportiva

38

People

Antonio Rossi está considerado como uno de los piragüistas con más éxito de la historia del deporte italiana. Su compromiso deportivo en la actualidad va mucho más allá de las fronteras de Italia. Tres medallas de oro olímpicas, una de plata y una de bronce: este es el balance de una carrera deportiva de primer orden que no tiene igual. A la edad de 12 años, Antonio Rossi subió por primera vez a una piragua. ¡Fue amor a primera vista! Años más tarde, cuando conoció a su mujer Lucia Micheli le sucedió lo mismo, ella también es piragüista profesional. A ambos les une la pasión por el deporte, que también les transmiten a sus dos hijos.

39

40

andreas hofer, Mark Williams / Sara Hirakawa

Silhouette: Como piragüista ha ganado todo lo que se puede ganar. Durante más de dos décadas ha conseguido una y otra vez el máximo rendimiento. Ha participado cinco veces en los Juegos Olímpicos. ¿Cómo se llena la vida después de una carrera activa para que siga siendo igual de emocionante? Antonio Rossi: Siempre se encuentran nuevos retos. He crecido con el deporte. Así he aprendido a marcarme continuamente nuevas metas. Cuando dejé el deporte profesional intenté llenar mi vida con otras cosas. Pero quería seguir en el deporte. Me convertí en consejero municipal de deportes en Lecco, fui elegido para el Desde que llevo unas Silhouette, mis Comité Directivo de los piragüistas italianos gafas ya no me molestan. y, finalmente, he llegado a ser Presidente de la Comisión de Atletas Europeos. Es una tarea emocionante, que me permite trabajar en un ámbito más amplio del deporte. Y eso es bueno, porque me gustaría seguir trabajando en el campo del deporte. Tal vez como director técnico. Además, ¡con dos hijos nunca te aburres! respeto por el contrario, respeto por el dictamen del Silhouette: Su mujer Lucia Micheli-Rossi también árbitro, respeto por el propio trabajo y el trabajo del fue deportista de primer nivel de kayak. Por tanto, son contrario. Gracias al deporte, los niños pasan mucho ustedes una familia deportiva. ¿Sus hijos tienen las tiempo con gente de su edad. Incluso los niños tímidos mismas ambiciones y les aconsejaría usted dedicarse consiguen abrirse. Son tantas cosas las que los niños al deporte de alto nivel? pueden aprender con el deporte. Antonio Rossi: Intento transmitirles a mis dos Silhouette: Como deportista ha viajado y sigue hijos, Riccardo y Angelica, la pasión por el deporte. viajando mucho. ¿Los orígenes y las raíces adquieren un Después del colegio practicamos muchas veces algo de significado especial cuando se viaja con frecuencia? deporte juntos. En invierno también vamos a esquiar Antonio Rossi: Sí, yo diría que sí. En los Juegos con frecuencia. Cuando Olímpicos ha sido un honor especial representar a Italia estamos junto al mar, y ser elegido abanderado en las Olimpiadas como primer vamos en piragua o atleta de la policía financiera italiana. Pero cuando se viaja practicamos otras al extranjero se echa mucho de menos la madre patria. modalidades deportiSobre todo, cuando estás varias semanas seguidas fuera. vas. El deporte de Silhouette: Si pudiera empezar de nuevo, ¿qué alto nivel es bastante sería de usted? particular. En los Antonio Rossi: Siempre quise ser deportista. Siempre niños ya se puede digo que o te atrae el agua o te atraen las montañas. reconocer si tienen También me gusta mucho la montaña. Sobre todo esquiar. las condiciones necesaAsí que si no hubiera sido piragüista, probablemente rias y cuentan con el hubiera optado por otra variedad deportiva. Nunca he suficiente espíritu tenido otro sueño, a pesar de que provengo de una familia combativo. Pero si de médicos. Mi abuela era médica, mi padre es médico. esto es el inicio de Pero yo nunca he sentido el deseo de ser médico. Antonio Rossi lleva el modelo 5254 una carrera deportiva, Silhouette: Para los deportistas, el diseño en primer titan rays aún no se puede lugar tiene un componente funcional. La forma aerodinádecir. Es demasiado pronto. Pero el modelo a seguir lo mica perfecta del kayak puede ser decisiva para la tienen. victoria o la derrota por tan solo unas décimas de segundo. Silhouette: ¿Qué ideales le gustaría acompañaran ¿Qué es lo que más valora de sus gafas Silhouette? a sus hijos a lo largo de la vida? Antonio Rossi: El hecho de que no se noten Antonio Rossi: Cuando los niños practican cuando las llevas puestas. Antes siempre llevaba activamente deporte, a través de él, a manera de juego, lentillas, porque las gafas me molestaban. Pero con se les transmiten valores importantes. Creo que esos mis Silhouette no es así. Es como si no llevara gafas. valores se resumen a la perfección con la palabra respeto: Por eso las utilizo con frecuencia, sobre todo respeto por el propio cuerpo, respeto por las normas y al conducir. ✦

wellseeing

En el

lado alegre de la vida

La mejor protección ante los inconvenientes del sol: casi todos los modelos de la colección de gafas de sol de Silhouette pueden graduarse. A la inversa también funciona: las gafas graduadas con un clip-on se convierten en unas gafas de sol en un instante. Sun Adventurer Modelo 8658 Modern Shades Modelo 4288 con clip-on

42

bernhard angerer

wellseeing de gafas de sol de Silhouette pueden graduarse. Que los El verano, el sol, la levedad del ser: la luz se refleja cristales sean verdes, marrones o grises depende de sus en la superficie del agua y se reproduce cien veces. preferencias. Lo que hay que tener en cuenta es su utilidad. ­Disfrutamos del calor sobre la piel, nos ponemos crema, no Los cristales de color marrón, gris y marrón proporcionan nos a­ rriesgamos a quemarnos. Una nueva energía late en una percepción auténtica del color y un buen contraste. nosotros. Disfrutamos de la vida. Por tanto, estos colores son los más adecuados para Pero incluso el día de sol más luminoso tiene sombras. cristales de protección solar en todas las situaciones. La mayoría de los amantes del sol por fin han llegado a la Una alternativa muy práctica a las clásicas gafas de sol conclusión de que su piel necesita protección. Pero un graduadas son los clip-in montados al aire, en los que las contacto irreflexivo con el sol puede tener consecuencias lentes, con su correspondiente graduación, se sujetan en indeseadas. Christopher Kiss, Profesor asociado de el puente de las gafas de sol. Disponible en gafas de sol Oftalmología y Director de estudios clínicos del Departaconcretas, como las Silhouette Pro y las Silhouette Centre mento de Oftalmología y Optometría en la Facultad de Court. A la inversa, las gafas graduadas con un clip-on se Medicina de Viena: «Son pocas las personas las que tienen convierten en unas gafas de sol en un instante. claro que los ojos, al igual que la piel, ‘notan’ la exposi ¡Atención, luz azul! Se elija el modelo que se elija, no ción a los rayos UV, es decir al sol, durante toda la vida.» se debe renunciar a una protección UV al 100% que Radiación cargada de energía. Solo percibimos los contribuya a los mecanismos de rayos perjudiciales en parte. Para el autoprotección de la córnea, la lente físico, la luz es radiación electromagnéDisfrutar de la y la retina y que proteja los ojos de la tica. Nosotros lo vemos de manera ­belleza del mundo luz con una longitud de onda de hasta menos realista: estos rayos nos permiprestando atención 400 nanómetros. Tampoco se debe ten ver toda la riqueza de colores. renunciar a los filtros de luz azul. Según la longitud de onda, para a la salud: un Las gafas de sol Silhouette filtran nosotros la luz es violeta, azul, verde, verano con la hasta un 93% de la luz azul, por lo amarilla, naranja, roja, igual que los protección solar que se va sobre seguro. colores del arco iris. Si la longitud de adecuada. Los filtros de polarización ofrecen onda está por debajo de los 380 nanóprotección tanto a los amantes del metros, la radiación se escapa de sol, como a los deportistas y los conductores de los rayos nuestra percepción. de luz reflejados. Las superficies lisas como el agua, la Pero eso no la hace mejor para nuestros ojos, al contrario. arena o el asfalto pueden deslumbrar bastante. Cerrar La llamada luz ultravioleta tiene tanta energía que puede los ojos no es la solución más adecuada. Es mejor echar dañar los tejidos oculares. La piel puede verse dañada por mano de cristales con filtros polarizadores dispuestos una quemadura del sol, pero también las células oculares. en vertical. Estos no solo reducen el deslumbramiento, La irritación de la córnea y la conjuntiva pueden ser las también ofrecen un factor de protección del 60 al 70 si consecuencias directas. se comparan las gafas de sol con los estándares de las Pero la luz visible también puede tener efectos negativos. cremas solares. En especial la luz azul con una longitud de onda entre 380 y Cómodas y estables. La alta calidad de las lentes no 500 nanómetros puede resultar peligrosa para nuestros lo es todo. Estar muy expuesto al sol requiere una buena ojos. Un daño o la necrosis de las células visuales en el área protección por todas partes. El diseño envolvente de de la mácula, el punto de la visión más aguda, puede tener Silhouette lo hace posible: las lentes están muy curvadas repercusiones fatales. El prof. Christopher Kiss expone y no permiten el paso de los rayos de luz ni por el lateral. sobre las consecuencias de estar al sol: «Un amplio estudio Apetece dejar vagar la mirada a lo lejos porque la forma epidemiológico, el Beaver Dam Eye Study, ha demostrado de las lentes abre un gran campo de visión. que las personas que durante su juventud y en una etapa Es decir, la visión al aire libre no se ve enturbiada ni temprana de adultos han pasado mucho tiempo en la siquiera para los usuarios de gafas (de sol). Las gafas de naturaleza sin protección ante los rayos UV, padecen el Silhouette están hechas a medida para una comodidad doble la degeneración macular relacionada con la edad de uso óptima. Hecho que se ve favorecido por el uso de (AMD) que las personas ‘caseras’. La AMD es la causa más materiales de alta tecnología como el titanio y el comfrecuente de la ceguera en el mundo occidental.» Pero las puesto de polímeros SPX . No hay nada que apriete o cataratas y los daños en la retina también pueden tener su resbale, ni siquiera en verano cuando el calor aprieta. La origen en una exposición al sol sin protección. estabilidad y la seguridad están garantizadas, incluso en La protección perfecta. Tanto de excursión en la situaciones extremas como un impacto fuerte, por lo que montaña como bañándose en el mar o relajándose junto a las gafas de sol de Silhouette se pueden usar en todo el un lago, compensa elegir unas gafas de sol como acompamundo para conducir. No hay nada que enturbie un ñante fiel. Hoy en día eso ya no resulta difícil ni con verano perfecto. ✦ problemas de vista. Casi todos los modelos de la colección 43

La REVOLUCIÓN material de la ligereza MÁS RESISTENTE, LIGERO Y BRILLANTE QUE EL ACETATO, EL COMPUESTO DE POLÍMEROS INTELIGENTE SPX DE SILHOUETTE aSIENTA LAS NUEVAS BASES Y REVOLUCIONA CON SUS NOVEDOSAS OPCIONES LA LIGEREZA EN EL DISEÑO DE GAFAS. 44

S

bernhard angerer

Backstage

SPX El deseo de la comodidad y el ajuste perfecto está detrás del desarrollo del innovador material de alta tecnología con el que Silhouette ha perfeccionado la idea de unas gafas casi ingrávidas: un diseño de gafas ligero como una pluma, colores brillantes y variedad ilimitada de formas. SPX está formado por un ­compuesto de hasta ocho polímeros diferentes, es sumamente sólido y superelástico, firme ante los rayos UV, resistente a los rasguños y el roce, antialérgico, tolera los cosméticos, conserva siempre la forma y solo se utiliza en las gafas de Silhouette. Rupert Spindelbalker, director del departamento de Investigación y Desarrollo de Silhouette, explica la manera en que gracias al SPX se pueden cumplir las múltiples especificaciones de Silhouette en cuanto a funcionalidad. «SPX es revolucionario y es el resultado de una larga experiencia. Analizamos cada milímetro de las gafas y así descubrimos las diferentes necesidades del material que, con este compuesto de hasta 8 polímeros moldeado por inyección, cumplimos a la perfección: ligereza, precisión, elasticidad y firmeza. Cada una de las partes tiene una necesidad diferente. En ­conclusión, el SPX posibilita la alta funcionalidad que está oculta tras el diseño minimalista de las gafas. Solo o combinado con titanio de alta tecnología, el SPX aúna una mejor visión con una ligereza casi absoluta. Estas obras maestras ultraligeras de trabajo de precisión made in Austria garantizan una comodidad de uso óptima con adaptabilidad individual y, de esa manera, subrayan también la personalidad inconfundible de cada persona. ✦

45

uk Una perspectiva de miradas reales Gran Bretaña celebra durante todo el año el jubileo de DIAMANTE de su reina.

www. Silhouette.com/ blog

46

ModelO 1899 Getty Images / Identikal, JONES IAN / Gamma / picturedesk.com (2), michael rathmayer

Desde hace 60 años, Isabel II no solo es la reina británica, sino también la máxima autoridad de la Commonwealth of Nations, una mancomunidad de 54 países. Cuando Isabel II ascendió al trono en 1952 con apenas 25 años de edad, ninguna persona había llegado a la luna y los Beatles tampoco existían aún. En los últimos 60 años, Isabel II ha sido la constante de Gran Bretaña y en la actualidad goza de popularidad en todo el mundo. Alguien que conoce personalmente a la reina es su óptico Roger Pope. Hemos podido conversar con él, aquí puede leer la entrevista:

REINA SONJA

norway

world

Príncipe Constantijn y Princesa Laurentien

Norway / picturedesk.com, Getty Images / Miguel Villagran

ROYAL PRESS EUROPE / Action Press / picturedesk.com, Hommedal, Marit / Scanpix

Tanto en el Día de la Fiesta Nacional (imagen arriba) o en la inauguración del 60º Festival de Cine Internacional de Bergen (imagen izquierda), la pareja real sabe que goza de la estima de sus ­compatriotas.

El príncipe Constantino demuestra su compromiso con la cultura no solo como presidente de honor del Premio Príncipe Claus que su padre, el príncipe Claus, creó hace 15 años, sino también visitando el Festival de Salzburgo. Aquí le vemos en el estreno de «Jedermann».

netherlands

Como monarca moderna que es, la reina Sonja de Noruega deja entrever su personalidad en los cometidos de palacio. Distinguida por su compromiso humanitario y licenciada en Historia del Arte, también se la conoce por ser una coleccionista y fotógrafa entusiasta que sabe captar la belleza de su país.

47

usa LARRY HAGMAN DE NUEVO EN EL NEGOCIO DEL PETRÓLEO

Como el malvado J.R. Ewing de «Dallas», Larry Hagman en la década de los 80 ya nos introdujo en el mundo de los ricos y guapos. La saga de la familia texana sobre negocios del petróleo e intrigas celebra su ansiada vuelta. Viejas caras conocidas y otras nuevas conducen al Southfork Ranch con diez nuevos episodios hasta el siglo XXI.

48

Press / picturedesk.com, Getty Images / CBS Photo Archive

Desde estrella de comedia de Late-Night a la familia extraterrestre Coneheads, de primera dama de América en «Tad Lincoln, el hijo del presidente» a las «Guerras de divorcio» junto a Tom Selleck. La reina del humor seco da vida con pasión a todos los personajes que representa y actualmente se la puede ver como la Dr. Joanne Webster, criminóloga de Nueva York, en la serie policíaca «Imborrable».

Getty Images / Identikal, EIBNER-PRESSEFOTO UG & CO. KG / Action



JANE CURTIN SE PASA AL CRIMEN

world

LA SEGUNDA PALMA DE ORO DE MICHAEL HANEKE

austria

Por su conmovedora película rodada en blanco y negro «La cinta blanca», ­Michael Haneke ya recibió en 2009 la Palma de Oro en Cannes. En el año 2012 se le ha otorgado por segunda vez por «Amour» y sitúa a este director excepcional, definitivamente, entre los grandes maestros cineastas.

italy

Daniele Liotti

Silhouette (2), IAN LANGSDON / EPA / picturedesk.com

Anna Tsuchiya

Multifacética y con gran talento, Anna Tsuchiya pasa con facilidad del escenario de rock a la pantalla cinematográfica y la pasarela. Inspirada por sus raíces japonesas y estadounidenses, esta joven artista provoca ­entusiasmo con su ronco Japan-Rock.

japan

A este actor italiano de mirada cautivadora le podemos admirar en la pantalla en diferentes papeles: como personaje histórico en «En busca de la tumba de Cristo», «Mad Love» y «Dr. Zhivago», como criminólogo comprometido junto a Mario Adorf en «Asesinato en el Convento» o recientemente en el thriller «La herencia Valdemar».

49

Editorial

La mayor atracción turística que hay es el mundo: contémplalo. Kurt Tucholsky Estimada lectora, estimado lector:

Esta premisa nos la tomamos muy en serio y miramos a nuestro alrededor a través de nuestras gafas montadas al aire, de nuevo cada día y con entusiasmo. Al fin y al cabo hay mucho por descubrir. Y hay muchas cosas que hay que contemplar más de una vez, para verlas de verdad y comprenderlas. Solo aquellos que ven bien pueden descubrir y conocer el mundo, cada día un poco más. Su visión nítida e ilimitada es nuestra razón de ser. Desde hace casi 50 años. Nada debe enturbiar la vista. Nada debe empañarle o dificultarle, y mucho menos sus gafas. Desde hace 50 años es nuestro deseo y nuestro objetivo que usted pueda disfrutar de la mejor visión y de una perfecta comodidad de uso, al mismo tiempo que tener un buen aspecto. Porque eso es lo que importa cuando se usan gafas y se descubre el mundo. De corazón

Arnold Schmied Responsabilidades en la Junta Directiva Marketing, ventas y diseño

50

Klaus Schmied Responsabilidades en la Junta Directiva Finanzas, administración y producción

Subscribe

Disfrutar de la lectura

¿Le gustaría conocer las últimas novedades de Silhouette en un ambiente relajado? Con la revista de Silhouette recibirá información de la actualidad de los mundos de estilo de Silhouette, retratos interesantes de personalidades y el placer de una visión sin preocupaciones, directamente en su domicilio. Suscríbase ahora al Silhouette Journal, de manera gratuita y dos veces al año en: www.silhouette.com/ Journalabo

www. Silhouette.com/ journalabo

© Silhouette

www.silhouette.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.