Instrucciones de manejo Limpiador por ultrasonidos

Instrucciones de manejo Limpiador por ultrasonidos 297360 ¡Antes de comenzar cualquier trabajo leer las instrucciones! Brei-11170-DE_USR_297360 Bre

0 downloads 137 Views 1MB Size

Recommend Stories


Instrucciones de manejo Secadora por condensación
Instrucciones de manejo Secadora por condensación Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em‐ plazamiento - instalación - pue

LIMPIADOR DE PLATA LIMPIA PLATA POR INMERSIÓN
LIMPIADOR DE PLATA LIMPIA PLATA POR INMERSIÓN Edición: 0 Revisión: B Fecha: Junio/04 PROPIEDADES: LIMPIADOR DE PLATA es un producto de naturaleza li

EQUIPO DE DIAGNÓSTICO POR ULTRASONIDOS TIPO-B ECHOSCAN T-300 MANUAL DE INSTRUCCIONES
EQUIPO DE DIAGNÓSTICO POR ULTRASONIDOS TIPO-B ECHOSCAN T-300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Capítulo, 1 Sumario 1.1 INTRODUCCIÓN ECHOSCAN T-300 es un apar

Story Transcript

Instrucciones de manejo Limpiador por ultrasonidos 297360

¡Antes de comenzar cualquier trabajo leer las instrucciones! Brei-11170-DE_USR_297360

Breitfeld & Schliekert GmbH Max-Planck-Straße 30 61184 Karben Teléfono: +49 (0) 6039 993-10 Telefax: +49 (0) 6039 993-37 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.b-s.de Brei-11170-DE_USR_297360, 1, es_ES 09/2016

Estas instrucciones de manejo han sido elaboradas por: Kothes! Technische Kommunikation GmbH & Co. KG Internet: www.kothes.de © Breitfeld & Schliekert GmbH

2

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Índice de contenido

Índice de contenido 1

Introducción al aparato........................................................................................................ 4 1.1 1.2

2

Indicaciones de seguridad................................................................................................. 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

3

Vista de conjunto del aparato.......................................................................... 4 Modo de funcionamiento del aparato............................................................ 4 Acerca de las instrucciones de manejo........................................................ Acerca de las indicaciones empleadas......................................................... Acerca de los niños........................................................................................... Acerca del uso previsto.................................................................................... Acerca de la alimentación eléctrica...............................................................

5 5 6 6 8

Datos técnicos.......................................................................................................................... 9 3.1 3.2 3.3

Datos generales.................................................................................................. 9 Valores eléctricos............................................................................................... 9 Tiempo de funcionamiento............................................................................... 9

4

Desembalar y emplazar el aparato............................................................................. 10

5

Limpiar objetos con ultrasonidos................................................................................ 11 5.1 5.2 5.3

Antes de comenzar el procedimiento de limpieza por ultrasonidos..... 11 Efectuar el procedimiento de limpieza por ultrasonidos......................... 12 Una vez terminado el procedimiento de limpieza por ultrasonidos...... 16

6

Limpiar y guardar el aparato........................................................................................... 17

7

Problemas y soluciones.................................................................................................... 18

8

Eliminar el aparato............................................................................................................... 19

9

Garantía...................................................................................................................................... 20 9.1 9.2

Condiciones de la garantía............................................................................ 20 En caso de garantía......................................................................................... 20

10 Índice........................................................................................................................................... 21

3

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Introducción al aparato

1

Introducción al aparato

1.1

Vista de conjunto del aparato

Vista de conjunto del aparato 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Tapa del recipiente con ventana de inspección Concavidad de agarre / pico de vertido Elemento de mando Base Cable eléctrico con clavija tomacorriente Cesta Soporte (sin función) Bastidor (sin función) Recipiente de acero inoxidable amovible con asa

1 2 3 4

Pulsador de mando [ON] Visualizador Pulsador de mando [SET] Pulsador de mando [OFF]

Fig. 1: Vista de conjunto / alcance del suministro Los elementos de mando

2

3

4 1

Fig. 2: Los elementos de mando

1.2

Modo de funcionamiento del aparato El aparato limpia objetos mediante ondas ultrasónicas. Las ondas ultrasónicas producen pequeñas burbujas de aire en el agua que rodea a los objetos a limpiar. Las burbujas de aire chocan con gran fuerza contra las superficies de los objetos a limpiar y estallan. El efecto de succión que se origina despega la suciedad de las superficies de los objetos.

4

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Indicaciones de seguridad

2

Indicaciones de seguridad

2.1

Acerca de las instrucciones de manejo Lea estas instrucciones de manejo en su totalidad antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si traspasa este aparato a un tercero, entregue también las instrucciones de manejo. No observar estas instrucciones de manejo puede originar lesiones o daños en el aparato. Declinamos cualquier responsabilidad alguna por los daños que se produzcan por no observar estas instrucciones de manejo.

2.2

Acerca de las indicaciones empleadas Las indicaciones importantes para su seguridad están caracterizadas especialmente. Preste atención sin falta a estas indicaciones con el fin de evitar accidentes y daños al aparato: ¡PELIGRO! La combinación de este símbolo y esta palabra de señalización señala una situación de peligro inminente que causará lesiones graves o incluso mortales si no se evita.

¡ADVERTENCIA! La combinación de este símbolo y esta palabra de señalización señala una situación de posible peligro que puede causar lesiones graves o incluso mortales si no se evita.

¡CUIDADO! La combinación de este símbolo y esta palabra de señalización señala una situación de posible peligro que puede causar lesiones leves o nimias si no se evita.

¡INDICACIÓN! La combinación de este símbolo y esta palabra de señalización señala una situación de posible peligro que puede causar daños materiales o al medio ambiente si no se evita.

Resalta sugerencias e informaciones.

5

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Indicaciones de seguridad 2.3

Acerca de los niños n Las personas (incluidos los niños) que debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de utilizar el aparato con seguridad no debería utilizar este aparato sin la supervisión o las instrucciones de una persona responsable. Guarde el aparato de modo que no sea accesible al mencionado círculo de personas. n No deje desatendido el aparato y utilícelo con la máxima precaución cuando se encuentren próximos a él niños o personas que no sean capaces de evaluar los peligros. n No está permitido jugar con los materiales de embalaje. Existe peligro de asfixia.

2.4

Acerca del uso previsto El aparato ha sido diseñado y construido exclusivamente para el uso previsto que se describe aquí: n El limpiador por ultrasonidos únicamente se puede usar para limpiar lentes y gafas de sol, empleando para ello la cesta que forma parte del aparato. n El aparato solamente se debe usar en el hogar. No es adecuado para una utilización industrial ni profesional. También es parte del uso previsto el observar todas las indicaciones contenidas en estas instrucciones de manejo. Cualquier otro empleo se considera no conforme al uso previsto y está prohibido.

6

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones y de daños materiales por un uso impropio del aparato! El uso impropio del aparato puede llegar a originar situaciones peligrosas y daños materiales. Preste, pues, siempre atención a las siguientes indicaciones sobre su uso: –









– –

No utilice jamás un aparato que presente una carcasa o un cable tomacorriente que presenten desperfectos. No utilice jamás el aparto en el cuarto de baño ni al aire libre. No modifique jamás el aparato de forma arbitraria y no intente nunca repararlo. ¡Peligro de que se produzca un choque eléctrico! No utilice jamás el aparato con líquidos limpiadores corrosivos, abrasivos, que contengan ácidos o que sean combustibles / inflamables. ¡Peligro de incendio! No utilice nunca este aparato para limpiar lentes de contacto. ¡Estas podrían dañarse y causar lesiones e infecciones oculares en su posterior utilización! No emplee el aparato jamás para limpiar chupetes, tetinas de biberones ni mordedores. ¡Solo hirviéndolos se puede conseguir una limpieza estéril y adecuada de estos objetos! No emplee el aparato jamás para limpiar teléfonos móviles, relojes, cajas de reloj, filtros de color ni objetivos de cámaras fotográficas. ¡Todos ellos podrían sufrir daños! No utilice nunca este aparato para limpiar animales domésticos / de pequeño tamaño. No emplee el aparato jamás para limpiar objetos (por ejemplo, objetos de adorno personal) de los siguientes materiales: – Madera, vidrio, cerámica – Carey, perlas, marfil – Coral, piedras finas, piedras preciosas ¡Todos ellos podrían sufrir daños!

7

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Indicaciones de seguridad 2.5

Acerca de la alimentación eléctrica ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que en principio existe el peligro de sufrir un choque eléctrico. Preste por ello atención, en especial, a lo siguiente: –









– –

8

Cuide de que el cable eléctrico no sufra estrangulaciones, quede pillado ni entre en contacto con fuentes de calor. Si desea retirar la clavija tomacorriente de la base, tire siempre directamente de la clavija. No tire nunca del cable eléctrico: puede sufrir daños o romperse. Cuide de que el cable eléctrico no esté arrollado alrededor del aparato cuando este esté en funcionamiento. Tampoco ponga nunca el aparato sobre el cable eléctrico. Utilice solo un cable prolongador que sea adecuado a la potencia absorbida por el aparato. No sumerja nunca la base del aparato en agua u otros líquidos y protéjala de la lluvia y la humedad. Asegúrese de que únicamente el recipiente de acero inoxidable y la cesta entren en contacto con el agua. Haga funcionar el aparato solo si la tensión eléctrica indicada en la placa de características que está situada en la cara inferior del aparato coincide con la tensión disponible en su base de enchufe. Una tensión equivocada puede llegar a destruir el aparato. No abra nunca sin autorización la carcasa del aparato ni quite nunca las cubiertas de los elementos de mando. No intente agarrar jamás la base si se le ha caído en el agua con el cable eléctrico enchufado. No agarre nunca la clavija tomacorriente con las manos mojadas. Quite siempre la clavija tomacorriente de la base enchufe cuando no esté utilizando el aparato.

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Datos técnicos

3

Datos técnicos

3.1

Datos generales Dato

Valor Unidad

Peso

1250 g

Dimensiones exteriores (L x A x H) Capacidad del recipiente de acero inoxidable

3.2

600 ml

Longitud del cable

1,6 m

Frecuencia ultrasónica

42 kHz

Valores eléctricos

de conexión

Dato Tensión de red

3.3

200 x 195 x mm 150

Valor Unidad 220 ‒ 240 V

Frecuencia de la red

50 Hz

Potencia

50 W

Tiempo de funcionamiento

Entorno

Dato Intervalo de temperaturas Humedad relativa del aire, máxima

Duración

Dato Duración intervalos de limpieza

Valor Unidad entre +10 y °C +40 65 % Valor Unidad 90, 180, 280, s 380, 480

Tiempo máximo de funcionamiento en la pieza

24 min

Pausa hasta el siguiente procedimiento de limpieza por ultrasonidos

10 min

9

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Desembalar y emplazar el aparato

4

Desembalar y emplazar el aparato

Desembalar el aparato

Guarde el embalaje original. El embalaje original permite almacenar el aparato de forma segura y resistente a los golpes, garantiza su transporte seguro y su envío seguro, por ejemplo, en un caso de garantía. Si el aparato tuviese algún defecto, puede enviarlo a reparar en el embalaje original. Si pese a todo decide no seguir utilizando el embalaje original, puede llevar los materiales reutilizables al reciclado y eliminar el resto del embalaje junto con los residuos domésticos. 1.

Abra la caja de cartón. Procure no dañar el cartón al hacerlo.

2.

Desembale el aparato y todos los accesorios.

3.

Revise el contenido en cuanto a que no falte nada ni existan desperfectos (Ä Capítulo 1.1 „Vista de conjunto del aparato“ en la página 4). ð Si comprueba que existen daños o que falta algún elemento, póngase en contacto de inmediato con el vendedor.

Emplazar el aparato

Para poder utilizar el aparato de forma segura, es necesario emplazarlo de la manera prevista. Elija el lugar de emplazamiento siempre según los criterios que se mencionan a continuación. ¡INDICACIÓN! ¡Pueden producirse daños materiales si se emplaza el aparato de manera inadecuada! Si elije un emplazamiento inadecuado para el aparato, los efectos ambientales o las condiciones atmosféricas pueden dañar el aparato. –





Proteja el aparato de las influencias atmosféricas, tales como heladas, humedad y temperaturas por debajo de cero. ¡No lo emplace nunca al aire libre! No emplace nunca el aparato en el cuarto de baño ni en la proximidad inmediata de lavabos ni de fregaderos. ¡Las salpicaduras de agua pueden causar daños en el aparato! No emplace nunca el aparato cerca de fuentes de calor, como placas de cocina o estufas. ¡Una fuerte producción de calor puede derretir la carcasa o chamuscar el cable eléctrico!

Emplace siempre el aparato sobre una superficie plana y horizontal.

10

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos

5

Limpiar objetos con ultrasonidos

5.1

Antes de comenzar el procedimiento de limpieza por ultrasonidos

Comprobar si el aparato presenta daños

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El aparato funciona con corriente eléctrica. En caso de que el aparato o el cable eléctrico presenten daños, existirá peligro de sufrir un choque eléctrico. –

No ponga nunca en funcionamiento un aparato que esté dañado.

Revise el aparato en cuanto a daños externos. Limpiar el aparato de suciedades

La acumulación de polvo en el interior del aparato puede influir negativamente en el resultado de la limpieza. Quite por ello la suciedades ligeras del aparato antes de cada procedimiento de limpieza. 1.

Quite la tapa del recipiente de acero inoxidable. Para ello introduzca los dedos en la concavidad de agarre (Fig. 3/2) y tire de la tapa del recipiente (Fig. 3/1) hacia arriba (Fig. 3/flecha).

2.

Extraiga la cesta del recipiente de acero inoxidable.

3.

Limpie el interior del recipiente de acero inoxidable con un paño (de microfibras) suave que no deje hilachas. Si el interior del recipiente de acero inoxidable está muy sucio, limpie el aparato tal como se describe en el capítulo „Limpiar y guardar el aparato“ (Ä en la página 17).

Fig. 3: Abrir la tapa del recipiente

11

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos Tener dispuesto un vaso medidor

5.2

Para llenar el recipiente de acero inoxidable, tenga dispuesto un vaso medidor de una capacidad suficiente (unos 600 ml).

Efectuar el procedimiento de limpieza por ultrasonidos

Llenar el aparato

¡INDICACIÓN! ¡Daños materiales si se limpian objetos que no sean conformes al uso previsto! Si se usa el aparato para limpiar objetos para los que no está concebido, pueden producirse daños materiales en el aparato o en los objetos. –





– –

No utilice nunca este aparato para limpiar lentes de contacto. ¡Estas podrían dañarse y causar lesiones oculares en su posterior utilización! No emplee el aparato jamás para limpiar chupetes, tetinas de biberones ni mordedores. ¡Solo hirviéndolos se puede conseguir una limpieza estéril y adecuada de estos objetos! No emplee el aparato jamás para limpiar teléfonos móviles, relojes, cajas de reloj, filtros de color ni objetivos de cámaras fotográficas. ¡Todos ellos podrían sufrir daños! No utilice nunca este aparato para limpiar animales domésticos / de pequeño tamaño. No emplee el aparato jamás para limpiar objetos (por ejemplo, objetos de adorno personal) de los siguientes materiales: – Madera, vidrio, cerámica – Carey, perlas, marfil – Coral, piedras finas, piedras preciosas ¡Todos ellos podrían sufrir daños!

Fig. 4: Abrir la tapa del recipiente

12

1.

Tenga listos los objetos a limpiar.

2.

Quite la tapa del recipiente de acero inoxidable. Para ello introduzca los dedos en la concavidad de agarre (Fig. 4/2) y tire de la tapa del recipiente (Fig. 4/1) hacia arriba (Fig. 4/flecha).

3.

Extraiga la cesta del aparato.

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos

¡INDICACIÓN! ¡Pueden producirse daños materiales por una colocación no conforme! Si se colocan los objetos directamente en el recipiente de acero inoxidable, aquellos pueden rayarlo y causarle desperfectos. –

Utilice siempre la cesta para colocar objetos en el recipiente de acero inoxidable.

¡INDICACIÓN! ¡Daños materiales si se colocan mal las gafas! Si los cristales de las gafas tocan el fondo de la cesta, pueden rayarse durante el procedimiento de limpieza. –

4.

Coloque las gafas a limpiar siempre con los cristales hacia arriba en la cesta (Fig. 5).

Llene la cesta con los objetos. Llenar en exceso la cesta puede afectar negativamente al resultado de la limpieza. Por ello, no intente nuca limpiar demasiados objetos a la vez. Es preferible realizar varios procedimientos de limpieza con menos objetos o con uno solo.

Fig. 5: Colocación de unas gafas

5.

Devuelva la cesta al aparato. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio si se usa un líquido limpiador inadecuado! El uso de líquidos limpiadores inflamables o corrosivos puede conducir a que durante el procedimiento de limpieza estos líquidos se inflamen y se origine un incendio. – –

6.

No utilice jamás líquidos inflamables para la limpieza. Llene el aparato solamente con agua del grifo o, para limpiar alhajas (de plata), con agua destilada y limpiador Optoclean de B&S (n.º de ref. 315701).

Llene el vaso medidor con agua o con agua destilada para limpiar alhajas.

13

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos

¡INDICACIÓN! ¡Pueden producirse daños materiales por un llenado incorrecto del líquido! Si se hace funcionar el aparato sin o con una cantidad insuficiente de líquido, el aparato puede sufrir daños. – – –

7.

No haga funcionar nunca el aparato sin líquido. Llene siempre el aparato solo hasta la marca 'MAX'. Para limpiar alhajas, llene el aparato solo con agua destilada.

Llene el recipiente de acero inoxidable con la ayuda del vaso medidor hasta la marca 'MAX' (Fig. 6/1) de la cesta. Procure no derramar agua ni que desborde el aparato. Alternativamente al llenado con el vaso medidor, también puede quitar el recipiente de acero inoxidable de la base del aparato y llenarlo debajo del grifo de agua. Para ello, extraiga el recipiente de acero inoxidable tirando del asa.

En caso de fuerte suciedad, mezcle en el vaso medidor agua o agua destilada (para alhajas) con el limpiador Optoclean de B&S (n.º de ref. 315701) en la relación 20 (agua o agua destilada) a 1 (limpiador).

Fig. 6: Marca 'MAX'

8.

Baje la tapa para cerrar el recipiente. Si ha llenado el recipiente de acero inoxidable debajo del grifo de agua, vuelva a colocar la tapa del recipiente sobre la base del aparato.

Conectar el aparato a la alimentación eléctrica

Enchufe la clavija tomacorriente en la base. El aparato dispone de una así llamada clavija tomacorriente polarizada. En este tipo de clavijas un contacto es más ancho que el otro. Por ello solo es posible enchufar la clavija en la base de toma de corriente en un sentido. Gire la clavija si no es posible introducirla por completo en la base de toma de corriente. ð El aparato está listo para funcionar.

14

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos Seleccionar el tiempo de limpieza

Según el grado de suciedad puede elegirse entre distintos tiempos de limpieza. Los tiempos de limpieza solo se diferencian en su duración. La duración del tiempo de limpieza seleccionado se muestra en segundos en el visualizador y cuando se inicia el procedimiento de limpieza por ultrasonidos, en el visualizador comienza el contaje regresivo. Puede elegirse entre los siguientes tiempos de limpieza: – – –

Limpieza rápida (90 segundos) Limpieza normal (180 y 280 segundos) Limpieza intensiva (380 y 480 segundos)

Accione el pulsador de mando [SET] (Fig. 7/3) las veces necesarias hasta que en el visualizador aparezca el tiempo de limpieza deseado (Fig. 7/2). ð En el visualizador aparecen uno tras otro los números „280“, „380“, „480“, „090“ y „180“. Iniciar el procedimiento de limpieza por ultrasonidos Accione el pulsador de mando [ON] (Fig. 7/1). ð El aparato comienza con la limpieza (lo que se puede percibir por un 'zumbido'). El procedimiento de limpieza termina automáticamente una vez expirado el tiempo de limpieza. Puede interrumpirse o cancelarse el procedimiento de limpieza en cualquier momento accionando el pulsador de mando [OFF] (Fig. 7/4). Basta con volver a accionar el pulsador de mando [ON] para reanudar el procedimiento de limpieza en cualquier momento.

Fig. 7: Elementos de mando

Tras 24 minutos de tiempo de funcionamiento como muy tarde, recomendamos esperar 10 minutos antes de iniciar el siguiente procedimiento de limpieza. Con ello aumentará la durabilidad del transductor de ultrasonidos y al mismo tiempo la del aparato.

El aparato está equipado con una protección contra tensión fuera de margen. Cuando se producen puntas u oscilaciones de tensión, el aparato se desconecta automáticamente o no se puede conectar. En ese caso, desenchufe la clavija tomacorriente de la base. Espere unos 5 min. Luego vuelva a conectar el el aparato a la base de toma de corriente y enciéndalo.

15

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar objetos con ultrasonidos 5.3

Una vez terminado el procedimiento de limpieza por ultrasonidos

Extraer y secar los objetos

Vaciar y secar el aparato

Después de terminado el procedimiento de limpieza por ultrasonidos, el aparato se apaga automáticamente. A continuación puede retirar del recipiente de acero inoxidable los objetos limpios con la cesta. Una vez terminado el procedimiento de limpieza por ultrasonidos, proceda tal como se describe a continuación: 1.

Extraiga la clavija tomacorriente de la base de enchufe.

2.

Quite la tapa del recipiente de acero inoxidable hacia arriba.

3.

Extraiga cuidadosamente del recipiente de acero inoxidable la cesta con los objetos limpiados.

4.

Enjuague con agua corriente la cesta con los objetos limpiados.

5.

Extraiga los objetos limpiados de la cesta.

6.

Seque los objetos limpiados con un paño limpio, suave y sin hilachas.

Después de sacar del recipiente de acero inoxidable la cesta con los objetos limpiados, debe vaciarse el recipiente. Para vaciar el recipiente de acero inoxidable y secar el aparato, proceda tal como se describe a continuación: ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! Ni los interruptores ni los elementos de mando del aparato son estancos al agua. Si al llenar o vaciar el recipiente de acero inoxidable penetra agua, existirá peligro de sufrir un choque eléctrico. –



16

Asegúrese siempre de que ni al llenar, vaciar ni limpiar el recipiente de acero inoxidable corra agua sobre los interruptores y los elementos de mando del aparato o penetre en ellos. Si pese a todo corriese alguna vez agua sobre los interruptores y los elementos de mando del aparato o penetrase en ellos, no vuelva a utilizar el aparato. En un caso así, diríjase al comercio especializado donde lo adquirió.

1.

Extraiga la clavija tomacorriente de la base de enchufe.

2.

Vierta cuidadosamente el agua sucia en el desagüe de su lavabo o fregadero.

3.

Limpie después el aparato y el recipiente de acero inoxidable con un paño limpio, suave y que no deje hilachas, sin utilizar ningún producto limpiador.

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Limpiar y guardar el aparato

6

Limpiar y guardar el aparato

Limpiar el aparato

1.

Extraiga la clavija tomacorriente de la base de enchufe. ¡INDICACIÓN! Daños materiales por el uso de productos limpiadores corrosivos o abrasivos. Usar productos limpiadores corrosivos o abrasivos puede dañar el aparato. –

2. Guardar el aparato

Para limpiar el aparato, use exclusivamente un paño humedecido, suave y sin hilachas (microfibras).

Elimine la posible suciedad con un paño limpio, humedecido y suave. ¡INDICACIÓN! Daños materiales por humedad El aparato puede sufrir daños o incluso destruirse a causa de la humedad. – –

No almacene nunca el aparato estando húmedo o incluso lleno de líquido. Seque todos los componentes del aparato cuidadosamente con un paño limpio y seco antes de volverlo a almacenar.

Al guardar el aparato preste atención a las siguientes condiciones: n Guarde el aparato siempre seco y libre de polvo en su embalaje original. n No exponga el aparato a medios agresivos. n Proteja el aparato de la radiación solar permanente / directa. n Evite vibraciones mecánicas en el almacenamiento. n No exponga nunca el aparato a influencias atmosféricas, como heladas, etcétera. Asegúrese de que la temperatura de almacenamiento esté entre 10 °C y 20 °C y la humedad del aire no sobrepase el 65 %.

17

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Problemas y soluciones

7

Problemas y soluciones Antes de ponerse en contacto con el comercio especializado a causa de una avería del aparato, compruebe mediante la tabla siguiente si puede solucionar usted mismo el defecto.

Descripción del problema

Causa

No es posible encender La clavija tomacorriente no el aparato. está enchufada o no lo está correctamente.

Remedio Enchufe correctamente la clavija tomacorriente. Compruebe en su caso con otro aparato que la base funciona bien.

Se ha disparado la protección Separe el aparato de la alimentación eléctrica y vuelva contra sobretensiones. a enchufarlo pasados 5 minutos. El cable eléctrico está dañado Deje que el vendedor especializado inspeccione el o averiado. cable eléctrico o lo sustituya.

El efecto limpiador es insuficiente.

El aparato está averiado.

Deje que el vendedor especializado inspeccione el aparato y lo repare si fuera necesario.

El objeto a limpiar está muy sucio.

n En el vaso medidor, mezcle agua o agua destilada (para alhajas) con el limpiador Optoclean de B&S (n.º de ref. 315701) en la relación 20 (agua o agua destilada) a 1 (limpiador). Si el efecto limpiador sigue siendo insuficiente, añada unas 10 - 20 gotas de limpiador a la mezcla. n Cambie el agua del grifo / agua destilada en el recipiente de acero inoxidable.

Limpieza simultánea de dema- Disminuya el número de objetos en la cesta. siados objetos

18

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Eliminar el aparato

8

Eliminar el aparato Cuando se alcance el final de la vida útil, en especial cuando se produzcan frecuentes trastornos funcionales, inutilice el aparato fuera de uso desenchufando la clavija tomacorriente de la base y cortando el cable eléctrico. Elimine el aparato de acuerdo con la legislación sobre protección de medio ambiente vigente en su país. No está permitido eliminar los residuos eléctricos y electrónicos junto con los residuos domésticos. Solicite asesoramiento sobre el reciclado a la autoridad local competente o al vendedor. Los componentes del aparato se pueden llevar al reciclado de metales y de componentes electrónicos. Además, el fabricante acepta componentes viejos para su eliminación.

19

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Garantía

9

Garantía

9.1

Condiciones de la garantía Ofrecemos al comercio especializado una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra sobre el producto comercializado por nosotros. Dentro de ese periodo de garantía corregimos a nuestra elección por reparación o sustitución del aparato o de sus accesorios (daños en los accesorios no conducen de forma automática a la sustitución del aparato completo) gratuitamente todos los vicios que se deban a defectos en los materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los daños atribuibles a un uso inadecuado (funcionamiento con un tipo de corriente o de tensión erróneo, conexión a fuentes de energía eléctrica no adecuadas, rotura, etcétera) o al desgaste normal, así como también los defectos que solo mermen de forma insignificante el valor o la aptitud para el uso del aparato. La reparación por una entidad no autorizada por nosotros o el uso de piezas de repuesto que no sean las originales de B&S causa la extinción de la garantía. Las piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía y están por ello sujetas a gastos. La garantía solo será efectiva cuando la fecha de compra esté confirmada mediante el sello y la firma del vendedor o si se adjunta una copia de la factura al aparato enviado. Las prestaciones de la garantía no ocasionan una prolongación del periodo de garantía ni el comienzo del derecho a una nueva garantía.

9.2

En caso de garantía Envíe el aparato vacío y secado en su embalaje original con una breve descripción de la avería escrita en letra de imprenta. Ponga la nota «Para garantía» en el escrito. Mándelo junto con la confirmación de la garantía o una copia de la factura al comercio especializado donde lo adquirió.

20

Limpiador por ultrasonidos 2973-60

Índice

10 Índice A

E

Alcance del suministro...................................................... 4

Embalaje original.............................................................. 10

Alimentación eléctrica....................................................... 8

Extraer los objetos........................................................... 16

Antes del procedimiento de limpieza.......................... 11

I

Aparato

Instrucciones de manejo................................................... 5

desembalar.................................................................. 10

P

eliminar......................................................................... 19

Peligro para los niños........................................................ 6

emplazar....................................................................... 10

Procedimiento de limpieza por ultrasonidos

guardar......................................................................... 17

poner en marcha........................................................ 15

inspeccionar................................................................ 11

realizar.......................................................................... 12

limpiar........................................................................... 17

Protección contra tensión fuera de margen.............. 15

limpiar de suciedades............................................... 11

S

llenar............................................................................. 12

Seleccionar el tiempo de limpieza............................... 15

Modo de funcionamiento............................................ 4

Símbolos

poner en marcha........................................................ 15

en las instrucciones de manejo................................. 5

transportar................................................................... 10

Solución de problemas................................................... 18

vaciar............................................................................ 16

T

C

Transporte......................................................................... 10

Capacidad......................................................................... 12

U

Caso de garantía.............................................................. 20

Uso impropio....................................................................... 7

Clavija tomacorriente polarizada.................................. 14

Uso previsto......................................................................... 6

Condiciones de la garantía............................................ 20

V

Conectar la alimentación eléctrica.............................. 14

Vaso medidor.................................................................... 12

D

Vista de conjunto................................................................ 4

Datos técnicos Condiciones de funcionamiento............................... 9 Datos generales........................................................... 9 Valores eléctricos......................................................... 9

21

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.