Johnny el Oso Por John Steinbeck

Cuento del  Mes   Johnny el Oso Por John Steinbeck   La  aldea  de  Loma  está  situada,  como  su  propio  nombre  indica,  sobre  una  pequeña  col

0 downloads 253 Views 239KB Size

Recommend Stories


The Pearl; John Steinbeck
English literature. Novel. Point of view. Vocabulary. Characters

Homes i ratolins; John Steinbeck
Literatura norteamericana siglo XX. Narrativa y novela realista americana. Ranchos de California. Trabas sociales. Inocencia y sentimentalismo. De ratones y hombres

Story Transcript

Cuento del  Mes  

Johnny el Oso Por John Steinbeck   La  aldea  de  Loma  está  situada,  como  su  propio  nombre  indica,  sobre  una  pequeña  colina  redondeada que se alza como una isla a la entrada del valle de Salinas, en California central. Hacia  el norte y el oeste del pueblo se extienden kilómetros y kilómetros cuadrados de aguas negras y  pantanosas. Pero hacia el sur, esos pantanos habían sido desecados. El resultado de este drenaje  fue la aparición de una fertilísima tierra de cultivos, una tierra negra tan rica que las lechugas y las  coliflores alcanzaban allí tamaños gigantescos.  Los  propietarios  de  las  tierras  pantanosas  que  se  extendían  al  norte  del  poblado  decidieron  desecarlas  siguiendo  el  ejemplo  de  sus  vecinos  del  sur.  A  tal  fin,  se  reunieron  y  formaron  una  cooperativa. Yo trabajo para la empresa a la que fue encomendada la tarea de construir el canal  que  debía  atravesar  los  nuevos  terrenos  de  cultivo.  Cuando  llegó  la  excavadora  flotante,  la  descargamos  y  la  montamos  e,  inmediatamente,  se  empezó  a  abrir  un  foso  a  todo  lo  largo  del  pantano.   Intenté,  durante  una  temporada,  vivir  en  los  barracones  flotantes,  con  el  resto  de  la  dotación.  Pero  los  mosquitos,  que  se  dejaban  caer  sobre  el  campamento  en  forma  de  densas  nubes,  y  la  pestilente  neblina  que  crecía  cada  noche  de  las  aguas  del  pantano  y  se  quedaba  pegada  a  la  superficie  de  la  tierra,  me  empujaron  a  tomar  la  decisión  de  trasladarme  a  la  aldea  de  Loma  y  alquilar allí una habitación amueblada, la más mísera y triste que haya visto jamás, en la casa de la  señora Ratz. Debería haber mirado otras, pero la sola idea de que mi correspondencia quedara al  cuidado de la señora Ratz me hizo inclinarme por ésta. Después de todo, yo sólo tendría que ir a  ese  cuarto  frío  y  desnudo  para  dormir.  Las  comidas  las  hacía  en  el  comedor  del  campamento  flotante.  Loma no tenía más de doscientos habitantes. La iglesia metodista estaba situada en el lugar más  alto  de  la  colina;  la  aguja  de  su  torre  era  visible  a  varias  millas  de  distancia.  Dos  tiendas  de  comestibles,  una  ferretería,  el  antiguo  Masonic  Hall  y  el  bar  El  Búfalo  constituían  los  únicos  edificios públicos del lugar. En la falda de la colina se encontraban las casas de madera en las que  www.ecdotica.com 

1

residía la población, y en los fértiles llanos que se extienden hacia el sur se hallaban las granjas de  los terratenientes, pequeñas propiedades rodeadas, por lo general, de altos setos de cipreses que  servían para protegerlas de los fuertes vientos vespertinos.  Al caer la tarde no había nada que hacer en Loma, aparte de darse una vuelta por El Búfalo, un  viejo inmueble hecho de tablones, con puertas como de saloon de época y un porche con suelo de  madera. Ni la Ley Seca ni la derogación de la Ley Seca habían hecho variar un ápice sus ganancias,  sus clientes o la calidad de su whisky. No había habitante de sexo masculino de Loma, mayor de  quince años,  que no se pasara, al menos una vez a  lo largo de la noche,  por  el bar El Búfalo, se  tomara alguna copa, charlara un rato y se volviera luego a casa.  Carl el Gordo, el propietario y camarero del bar, recibía gustoso a los forasteros, siempre con la  misma  flemática  hosquedad  que,  no  obstante,  inspiraba  familiaridad  y  afecto.  Su  cara  era  desabrida,  el  tomo  de  su  voz  abiertamente  hostil  y  sin  embargo...  No  tengo  ni  idea  de  cómo  lo  hacía.  Desde  luego,  si  sé  que  me  sentí  agasajado  cuando  Carl  el  Gordo  me  conoció  lo  suficiente  bien  como  para  mirarme  con  su  cara  de  cerdo  amargado  y  preguntarme,  con  un  punto  de  impaciencia:  –¿Qué le pongo?  Siempre hacía la misma pregunta, a pesar de que sólo servía whisky y, además, de una sola marca.  Yo  había  llegado  a  ver  cómo  se  negaba  a  echar  un  chorro  de  limón  en  el  vaso  de  whisky  de  un  forastero. A Carl el Gordo no le gustaban las tonterías. Llevaba siempre encima un enorme paño,  que se ataba a la cintura a modo de mandil y con el que se pasaba el tiempo secando los vasos a  todo lo largo de la barra. El suelo del bar era de madera y estaba siempre cubierto por una capa de  serrín;  la  barra  era  un  antiguo  mostrador  de  tienda,  las  sillas  estrechas  y  durísimas;  la  única  decoración  del  local  la  constituían  un  puñado  de  fotografías,  tarjetas  y  carteles  pegados  en  las  paredes,  que  representaban  candidatos  de  pasadas  elecciones  municipales,  viajantes  y  subastadores.  Algunos  de  estos  papelotes  eran  muy  viejos.  Así,  todavía  estaban  allí  colgadas  las  tarjetas de campaña de reelección del sheriff Rittal, que había muerto siete años atrás.  El  nombre  de  bar  El  Búfalo  suena,  incluso  a  mí,  a  lugar  espantoso.  Pero  cuando,  por  la  noche,  caminabas calle abajo sobre las aceras de madera, dándote en la cara las espesas nubes de sucia  niebla procedente del pantano, abrías las puertas del viejo saloon del local de Carl el Gordo y veías  a los hombres sentados en las mesas, hablando y bebiendo, y Carl el Gordo que se te acercaba,  www.ecdotica.com 

2

aquello era para ti como el mismísimo paraíso. Habrías hecho cualquier cosa con tal de no salir de  allí a enfrentarte con la nauseabunda niebla de la noche.  Se organizaban partidas amistosas de  póker. Timothy Ratz, el marido de  mi  casera, se pasaba el  tiempo haciendo solitarios y haciéndose trampas a sí mismo, porque se había prometido tomar un  vaso  de  whisky  cada  vez  que  consiguiera  terminar  uno.  Lo  he  llegado  a  ver  acabar  hasta  cinco  partidas seguidas de ese modo. Cuando ganaba, ordenaba cuidosamente las cartas sobre la mesa  y  caminaba  dignamente  hacia  la  barra.  Carl  el  Gordo,  con  un  vaso  ya  medio  lleno  antes  de  que  llegara, le preguntaba invariablemente:  –¿Qué le pongo?  –Whisky –respondía siempre Timothy con toda solemnidad.  En aquel alargado local, los asiduos, hombres procedentes tanto de las granjas como del pueblo,  se  sentaban  en  las  estrechas  y  duras  sillas  o  se  quedaban  apoyados  sobre  el  viejo  mostrador.  Siempre  había  allí  un  suave  y  monótono  murmullo  de  conversaciones,  excepto  cuando  se  aproximaban  elecciones  o  importantes  combates  de  boxeo.  En  esos  casos,  se  solían  escuchar  discusiones en voz alta destacándose por encima del cuchicheo general.  Yo odiaba profundamente tener que salir de allí, enfrentarme a la húmeda noche escuchando a lo  lejos, por el lado de los pantanos, el zumbido de la perforadora diesel y el sonido metálico de los  mecanismos de drenaje, y tener que caminar lentamente hacia mi desangelada habitación en casa  de la señora Ratz.  Muy poco después de mi llegada a Loma, trabé amistad con Mae Romero, una guapísima mujer de  ascendencia mexicana. Algunas tardes paseaba con ella por la parte sur de la colina, hasta que la  desagradable niebla nos obligaba a regresar al pueblo. Y después de haberla acompañado hasta su  casa, me pasaba por El Búfalo un rato más.   Una noche estaba en el bar hablando con Alex Hartnell, que es propietario de una pequeña granja  muy  bonita  situada  al  sur  de  la  colina.  Estábamos  hablando  de  la  pesca  de  la  lubina,  cuando  las  puertas se abrieron de par en par y volvieron a cerrarse rebotando en sus goznes. Inmediatamente  se hizo el silencio entre los hombres. Alex me dio un ligero codazo y me dijo:  –Ése es Johnny el Oso. 

www.ecdotica.com 

3

Yo  me  volví  a  mirar.  Su  nombre  lo  describía  perfectamente,  mucho  mejor  de  lo  que  yo  puedo  hacerlo.  Tenía  el  aspecto  de  un  gigantesco,  bobo  y  sonriente  oso.  Su  cabeza,  cubierta  por  una  espesa mata de pelo negro, estaba inclinada hacia adelante y sus largos brazos colgaban a ambos  lados de su corpachón como si fuera un animal que normalmente anduviera a cuatro patas y se  hubiera  puesto  sobre  dos  sólo  para  hacer  una  pirueta.  Sus  piernas  eran  cortas  y  arqueadas,  y  terminaban  en  unos  extraños  pies  de  forma  totalmente  cuadrada.  Estaba  vestido  con  un  overol  vaquero  de  color  azul  oscuro,  pero  iba  descalzo;  no  parecía  que  sus  pies  estuvieran  heridos  o  tuvieran  deformaciones.  Simplemente  eran  cuadrados,  tan  anchos  como  largos.  Se  quedó  justo  enfrente de la puerta, y los colgantes brazos le balanceaban suavemente, como suelen hacerlo los  tontos.  En  su  cara  se  dibujaba  una  estúpida  sonrisa  de  felicidad.  Avanzó  y,  por  su  inmenso  volumen y su torpeza, más bien parecía arrastrarse que caminar. No se movía como una persona,  sino como algún tipo de alimaña nocturna. Cuando hubo llegado a la barra, se detuvo, paseando  expectante sus pequeños ojos brillantes por los rostros de los presentes, y preguntó:  –¿Whisky?  Loma  no  era  un  lugar  que  se  caracteriza  precisamente  por  su  esplendidez.  Allí  un  hombre  no  invitaba  a  otro  hasta  que  estuviera  totalmente  seguro  de  que  sería  correspondido  inmediatamente. Por eso, me quedé muy sorprendido cuando uno de los hombres se adelantó y  depositó  silenciosamente  una  moneda  sobre  el  mostrador.  Carl  el  Gordo  rellenó  un  vaso.  El  monstruo lo cogió y engulló el whisky de un solo trago.  –Pero ¿qué diablos...? –empecé a exclamar. Pero Alex me interrumpió con un codazo.  –Chis...  Entonces,  dio  comienzo  un  más  que  curioso  numerito.  Johnny  el  Oso  se  fue  hacia  la  puerta  y  empezó  a  renquear  de  nuevo  hacia  la  barra.  La  sonrisa  de  idiota  no  desapareció  de  su  rostro.  Cuando estuvo en el centro del local, se tumbó boca abajo. De su garganta surgió una voz que me  resultó bastante familiar.  –Pero tú eres demasiado guapa como para vivir en un pueblo tan sucio y miserable como éste.  El tono de la voz se elevó, y ésta se tornó en algo parecido a la de una mujer, con una leve traza de  acento extranjero. 

www.ecdotica.com 

4

–Usted sólo quiere seducirme.  Estoy  seguro  de  que  faltó  poco  para  que  me  desmayara.  La  sangre  me  latía  con  fuerza  en  el  interior de los oídos. Me puse colorado como un tomate. La voz que había salido de la garganta de  Johnny  el  Oso  era  ni  más ni  menos  que  la  mía.  Tenía  exactamente  la  misma  entonación  y  había  pronunciado las mismas palabras. La otra voz era la de de Mae Romero, idéntica a la original. Si no  hubiera  visto  que  la  voz  salía  de  aquel  engendro  tumbado  boca  abajo  en  el  suelo,  habría  empezado  a  buscar  a  Mae  con  la  mirada.  La  conversación  continuó.  Hay  frases  que  parecen  realmente  estúpidas  cuando  las  pronuncia  otra  persona.  Johnny  el  Oso  siguió  hablando  o,  más  bien, su garganta siguió emitiendo sonidos inteligibles. Poco a poco, las miradas de los hombres  del bar habían ido desplazándose de Johnny el Oso hacia mí. Me hacían muecas sonrientes, y yo  no  podía  hacer  nada  para  salir  de  aquella  situación.  Sabía  que,  si  hubiera  intentado  detener  a  Johnny  el  Oso,  me  las  habría  tenido  que  ver  con  todos  ellos.  Así  que  tuve  que  permitir  que  la  escena  llegase  a  su  fin.  Cuando  por  fin  terminó,  me  sentí  muy  aliviado  porque  Mae  no  tuviese  hermanos  en  el  pueblo.  Eran  tan  ridículas,  tan  banales  y  tan  forzadas  las  palabras  que  habían  salido de la garganta de aquel monstruo...  Una vez que hubo acabado su perorata, Johnny el Oso se puso de pie, con aquella estúpida sonrisa  de memo en el rostro, y preguntó de nuevo:  –¿Whisky?  Creo  que  los  hombres  del  bar  sentían  compasión  de  mí.  Dejaron  de  mirarme  fijamente  y  se  pusieron  a  hablar  forzadamente  unos  con  otros.  Johnny  el  Oso  se  fue  hacia  la  parte  trasera  del  local, se metió debajo de una mesa redonda de juego, se tumbó allí, enroscado como un perro, y  se echó a dormir.  Alex Hartnell me miraba compadecido:  –¿Es la primera vez que lo oyes?  –Sí. ¿Quién diablos es ese monstruo?  Alex ignoró al principio mi pregunta.  –Si  estás  preocupado  por  la  reputación  de  Mae,  olvídalo.  Johnny  el  Oso  la  ha  seguido  ya  otras  veces. 

www.ecdotica.com 

5

–Pero ¿cómo pudo oír nuestra conversación? Yo no lo vi por allí.  –Nadie puede ver u oír a Johnny el Oso cuando está espiando. Es capaz de moverse sin hacer el  más mínimo ruido. ¿Sabes lo que hacen los jóvenes del pueblo cuando han quedado con alguna  chica? Se llevan un perro. Los perros le tienen miedo a Johnny y pueden olerlo cuando se acerca.  –¡Santo Dios! Esas voces...  Alex asintió con la cabeza.  –Ya.  Ya  lo  sé.  Algunos  de  nosotros  escribimos  hace  tiempo  a  la  universidad  contándoles  lo  de  Johnny; y mandaron a un joven profesor. Cuando lo examinó, nos contó lo de Tom el Ciego. ¿Has  oído hablar alguna vez de Tom el Ciego?  –¿Aquel pianista negro de jazz? Sí He oído cosas sobre él.   –Eso  es.  Tom  el  Ciego  era  un  deficiente  mental.  Apenas  podía  hablar,  pero  era  capaz  de  imitar  cualquier  melodía  que  escuchara  al  piano,  por  muy  larga  que  fuera.  Le  hicieron  pruebas  con  músicos virtuosos, y era capaz de reproducir incluso las características más personales de su estilo  de  tocar.  Para  pillarlo,  introdujeron  errores  casi  imperceptibles,  pero  Tom  también  imitaba  los  errores.  Era  como  si  fotografiara  hasta  el  más  mínimo  detalle  de  las  melodías.  Bueno.  Pues  a  Johnny el Oso le pasa lo mismo, sólo que él fotografía las voces y las palabras. El profesor le hizo  una  prueba  con  un  largo  pasaje  en  griego  y  Johnny  lo  reprodujo  exactamente.  No  conoce  las  palabras  que  está  pronunciando,  simplemente  las  suelta.  No  tiene  cerebro  suficiente  como  para  construir frases, así que sabemos que lo que dice no es ni más ni menos que lo que ha oído.  –Pero ¿por qué lo hace? ¿Qué interés puede tener en ir por ahí escuchando las conversaciones de  los demás, si no las entiende?  Alex lió un cigarro y lo encendió.  –Él no saca nada de esas conversaciones, pero le gusta el whisky. Sabe que si espía a través de las  ventanas  y  luego  viene  aquí  y  repite  lo  que  haya  oído,  alguien  le  invitará  a  un  vaso  de  whisky.  Antes, intentaba captar las conversaciones de la señora Ratz en la carnicería, o las discusiones de  Jerry Noland con su madre. Pero ya no puede conseguir whisky por eso.  –Lo extraño es que nadie le haya pegado un tiro mientras estaba espiando por alguna ventana. 

www.ecdotica.com 

6

Alex dio una calada a su cigarro.  –Ya lo ha intentado un montón de gente, pero es imposible ver a Johnny el Oso, y nunca lo puedes  pillar con las manos en la masa. Sólo te queda cerrar las ventanas y hablar en voz muy baja, si no  quieres  que  él  se  entere  y  venga  aquí  a  contarlo  todo.  Has  tenido  suerte  de  que  esta  noche  estuviera muy oscuro. Si no, también habría imitado tus gestos y tus acciones. Tendrías que haber  visto a Johnny el Oso intentado poner la cara de una jovencita. No es precisamente primoroso.  Miré hacia la figura que yacía tumbada bajo la mesa. Johnny el Oso daba la espalda al local. La luz  caía sobre su negra melena. Vi que una enorme mosca se posaba sobre su cabeza y juraría que vi  también  cómo  todo  su  cuero  cabelludo  se  estremecía,  de  la  misma  manera  que  la  piel  de  los  caballos tiembla para espantar a las moscas. La mosca se posó de nuevo sobre él y la piel volvió a  vibrar. Yo también sentí un estremecimiento a lo largo del cuerpo.  Las  conversaciones  en  el  interior  del  bar  habían  vuelto  a  caer  en  la  misma  monotonía  de  antes.  Carl  el  Gordo  había  pasado  los  últimos  diez  minutos  secando  un  vaso  con  el  paño  que  llevaba  siempre encima. Los componentes de un pequeño corro de clientes que había cerca de mí estaban  hablando  de  perros  y  gallos  de  pelea  y,  poco  a  poco,  la  conversación  se  fue  desviando  hacia  las  corridas de toros.  Alex, a mi lado, propuso:  –¡Venga! Vamos a tomar algo.  Nos aproximamos al mostrador. Carl el Gordo sacó dos vasos.  –¿Qué les pongo?  Ninguno de los dos respondimos. Carl llenó los dos vasos de whisky. Me miró hoscamente y uno  de  sus  carnosos  párpados  se  cerró  en  un  solemne  guiño.  No  sé  por  qué,  pero  me  sentí  muy  halagado en ese momento. La cabeza de Carl señaló hacia la mesa redonda de juego.  –Le pilló, ¿verdad?  Le guiñé un ojo.  –Otra vez iré con un perro –respondí intentando imitar sus frases cortas y concisas. 

www.ecdotica.com 

7

Nos  bebimos  el  whisky  y  volvimos  a  nuestras  sillas.  Timothy  Ratz  ganó  una  partida  de  solitario,  amontonó las cartas y se acercó a la barra.  Volví a mirar hacia la mesa de juego de Johnny. Seguía allí, ahora despierto y tumbado boca abajo.  Su  sonriente  rostro  de  idiota  estaba  vuelto  hacia  el  local.  Movió  la  cabeza  mirando  en  todas  direcciones, como un animal cuando está a punto de salir de su madriguera. Entonces, se arrastró  fuera de la mesa y se puso de pie. Había una curiosa paradoja en sus movimientos: Johnny el Oso  tenía un aspecto de pesado y contrahecho, no obstante, se movía sin esfuerzo aparente.  Johnny atravesó el bar en dirección al mostrador, sonriendo a todos los hombres que había cerca  de él. Al llegar a la barra, comenzó con sus preguntas quejumbrosas:  –¿Whisky? ¿Whisky?   Su súplica era como el canto de un pájaro. No sé qué clase de pájaro, pero lo he oído alguna vez,  un canto de dos notas en escala ascendente que formaban las dos sílabas de su insistente petición:  –¿Whisky? ¿Whisky?   Las  conversaciones  se  interrumpieron,  pero  nadie  se  adelantó  para  depositar  monedas  sobre  el  mostrador. Johnny sonrió implorante:  –¿Whisky?  Entonces  intentó  animar  a  sus  benefactores.  Una  voz  femenina  llena  de  enfado  surgió  de  su  garganta.  –Le digo que era todo hueso. Veinte centavos por media libra y la mitad era hueso.  Y luego la de un hombre:  –Sí, señora. Disculpe. No lo sabía. Le regalaré algunas salchichas para compensarla.  Johnny el Oso miró expectante en todas direcciones.  –¿Whisky?  Ninguno de los clientes del bar se dignó a invitarlo. Johnny se arrastró hasta la puerta principal del  local y se puso en cuclillas. 

www.ecdotica.com 

8

Yo pregunté:  –¿Qué está haciendo ahora?  Alex me respondió:  –Chis... Está mirando por una ventana. ¡Escucha!  Se oyó la voz de una mujer. Era una voz fría, segura. Las palabras que sonaron fueron:  –No puedo entenderlo. ¿Eres un monstruo o algo así? Si no te hubiera visto, no lo habría creído.  Otra voz de mujer le respondió. Ésta, en cambio, era grave y atormentada.  –Puede que sea un monstruo. Pero no puedo evitarlo. No puedo.  –Tienes que poder –retomó la voz fría–. Si no, lo mejor es que te mueras.  De los labios cerrados y sonrientes de Johnny el Oso brotó un sollozo apagado, el lamento de una  mujer desesperada. Miré a Alex. Estaba rígido, con los ojos abiertos como platos, y no pestañeaba.  Despegué los labios para hacerle una pregunta, pero me detuvo. Paseé la mirada por todo el local.  Los hombres estaban inmóviles y silenciosos. El sollozo cesó.  –¿Has sentido esto alguna vez, Emalin?  Alex contuvo la respiración al oír ese nombre. La voz fría respondió:  –Por supuesto que no.  –¿Ninguna noche? ¿No lo has sentido nunca en la vida?  –Si  hubiera  sido  así  –sentenció  la  voz  fría–,  si  alguna  vez  hubiera  sentido  algo  así,  me  habría  desecho  de  esa  parte  de mí.  Y  ahora, déjate  de  gimotear,  Amy.  No  estoy  dispuesta  a  soportarlo  más.  Si  no  logras  controlar  tus  nervios,  no  tendré  más  remedio  que  someterte  a  tratamiento  médico. Y ahora, vuelve a tus oraciones  Johnny el Oso sonrió al canturrear su:  –¿Whisky? 

www.ecdotica.com 

9

Dos  hombres  se  adelantaron  y,  sin  decir  palabra,  colocaron  dos  monedas  sobre  la  barra.  Carl  el  Gordo llenó dos vasos y, cuando Johnny se los tragó, uno después de otro, rellenó un tercer vaso.  Todo  el  mundo  comprendió,  por  ese  gesto,  que  estaba  muy  interesado  en  la  historia.  Porque  lo  cierto es que nunca se bebía por cuenta de la casa en el bar El Búfalo. Johnny el Oso miró hacia los  clientes sonriendo y comenzó a caminar arrastrándose como solía hacer. Las puertas se cerraron a  la vez cuando salió, lentamente y sin hacer ningún ruido.  La  conversación  ya  no  recomenzó.  Cada  uno  de  los  clientes  del  local  parecía  tener  la  cabeza  ocupada  con  sus  propios  problemas.  Uno  a  uno,  fueron  saliendo  todos  de  allí,  y  las  puertas,  al  cerrarse empujaban ligeras nubecillas de niebla hacia el interior del bar. Alex se levantó y caminó  hacia la calle. Yo le seguí.  La  noche  tenía  un  aspecto  sucio  bajo  aquella  densa  capa  de  maloliente  niebla,  que  parecía  quedarse pegada a los edificios y sofocar el aire. Aceleré el paso para alcanzar a Alex.  –¿Qué estaba diciendo? –le pregunté–. ¿De quién hablaba?  Por un momento pensé que no me iba a contestar. Pero entonces se paró y se me quedó mirando.  –¡Qué  vergüenza!  Verás.  Cada  pueblo  tiene  sus  aristócratas,  una  familia  irreprochable.  Emalin  y  Amy Hawkins son nuestras aristócratas. Dos hermanas, mayores y solteras las dos, encantadoras.  Su padre fue diputado. No me hace ninguna gracia que Johnny el Oso vaya por ahí hablando de sus  cosas.  No  está  bien.  ¡Caramba!  Ellas  le  dan  de  comer  muchas  veces.  Los  del  bar  no  deberían  haberlo  invitado  a  whisky.  Ahora  se  pasará  todo  el  tiempo  husmeando  por  la  casa  de  las  dos  señoras... Ya sabe que puede conseguir whisky por ello.  Yo pregunté:  –¿Son parientes tuyas?  –No.  Pero  son  tan...  No  son  como  la  demás  gente.  Tienen  tierras  al  lado  de  mi  granja.  En  ellas  trabajan  varios  grupos  de  inmigrantes  chinos.  ¿Sabes?  Me  es  difícil  explicarlo.  Las  Hawkins  son  como  símbolos.  Son  el  ejemplo  que  ponemos  a  nuestros  niños  para...,  vaya,  para  describirles  lo  que significa ser bueno.  –Sí. Pero Johnny el Oso no ha dicho nada que pudiera ofenderlas, ¿no? 

www.ecdotica.com 

10

–No lo sé. No sé que quería decir todo eso. En fin, me lo puedo imaginar. ¡Vaya! Tendrás que irte a  dormir andando. No he traído el Ford. Yo voy a ir dando un paseo hasta mi casa.  Se dio la vuelta y se perdió a paso rápido entre aquella niebla que se convulsionaba lentamente.  Caminé hasta la casa de tablones de madera donde tenía alquilada mi habitación. Podía escuchar  el rumor de la máquina diesel allá en el pantano y el sonido de la gran pala que iba tragándose la  tierra cenagosa a su paso. Era sábado por la noche. La perforadora se detendría a las siete de la  mañana del domingo y no retornaría su trabajo hasta la medianoche de ese día. Podría decir, por  el sonido que me llegaba, que todo iba bien. Subí las estrechas escaleras que llevaban a mi cuarto.  Una vez que estuve metido en la cama, dejé encendida la luz y me puse a contemplar los insípidos  y  mortecinos  dibujos  del  papel  de  las  paredes.  Pensé  en  las  dos  voces  que  habían  salido  de  los  labios  de  Johnny  el  Oso.  Eran  voces  auténticas,  no  imitaciones.  Recordando  los  tonos  de  esas  voces, era capaz de visualizar a las dos mujeres que habían hablado: Emalin, con su voz gélida, y  Amy,  con  el  rostro  desesperado  y  habitado  por  la  pena.  Me  pregunté  qué  era  lo  que  la  estaba  haciendo  infeliz.  ¿Sería  únicamente  el  sufrimiento  solitario  de  una  mujer  ya  madura?  Eso  fue  lo  que me pareció a mí, dado el inconmensurable terror que traslucía su voz. Me quedé dormido con  la luz encendida y tuve que levantarme bien entrada la noche para apagarla.  Hacia las ocho de la mañana del día siguiente, me acerqué a la obra atravesando el pantano. Los  obreros  estaban  muy  ocupados  sustituyendo  los  cables  de  acero  de  las  máquinas.  Supervisé  la  labor por un rato y a las once volví a Loma. En frente de la casa de madera de la señora Ratz, Alex  Hartnell me estaba esperando sentado al volante de un Ford Modelo T. Me llamó:  –Estaba a punto de ir a la obra a recogerte. He matado un par de pollos esta mañana. Y pensé que  te gustaría venir a casa y echarnos una mano con ellos.  Acepté encantado. Nuestro cocinero, un hombre grandote y pálido, era bastante bueno, dentro de  lo  que  cabe;  pero,  últimamente,  había  experimentado  hacia  él  una  creciente  antipatía.  Fumaba  enormes puros habanos en una boquilla de bambú. No me hacía ninguna gracia el modo en que  sus  dedos  temblaban  por  la  mañana.  Tenía  unas  manos  blanquísimas,  del  color  de  las  de  una  mariposa molinero. Por otro lado, nunca he llegado a comprender por qué se les llama así a esos  pequeños insectos voladores. En todo caso, subí al Ford, al lado de Alex, y nos deslizamos por la  falda de la colina hacia las ricas tierras del sudoeste. El sol brillaba espléndido sobre la tierra negra.  Cuando era pequeño, un chico católico me explicó que el sol siempre brilla los domingos, aunque  www.ecdotica.com 

11

sólo sea por un momento, porque el domingo es el Día del Señor. Siempre me fijo para ver si es  verdad aquello.  Descendimos hacia la parte rellena, al pie de la colina. Alex gritó:  –¿Te acuerdas de las Hawkins?  –Por supuesto que me acuerdo.  –Pues ésa es su casa –dijo señalando un poco más adelante.  Se  podía  ver  muy  poco  de  la  casa  a  través  de  los  altos  setos  de  pinos  cipreses  que  la  rodeaban  Debía  de  tener  un  pequeño  jardín,  aunque  sólo  eran  visibles  el  techo  y  las  ventanas  del  último  piso.  Pude  observar  que  la  casa  estaba  pintada  de  un  color  marrón  claro  y  tenía  adornos  en  marrón  oscuro,  un  estilo  muy  utilizado  en  las  estaciones  y  las  escuelas  de  California.  Había  dos  postigos en la parte delantera del seto. El granero estaba situado fuera de la barrera vegetal, en la  parte  trasera  de  la  casa.  El  seto  había  sido  podado  hasta  presentar  una  forma  cuadrada.  Crecía  increíblemente denso y fuerte.  –El seto protege del viento –me gritó Alex por encima del ruido del motor del Ford.  –Pero no protege del Johnny el Oso –respondí.  Su rostro se volvió momentáneamente sombrío. Señaló con el brazo un edificio de forma cuadrada  y color blanco que se hallaba en medio del campo.  –Ahí es donde viven los colonos chinos. Buenos trabajadores. Sí, señor. Ya me gustaría a mí tener  unos cuantos como ellos.  En ese mismo momento, por detrás de una de las esquinas del seto, apareció un coche tirado por  un caballo, dirigiéndose hacia la carretera. El caballo gris era viejo, pero conservaba todavía una  buena figura. El coche era casi brillante y tenía los arneses recién limpios. Había una enorme H de  plata en la parte exterior de cada una de sus portezuelas. Las riendas me parecieron demasiado  cortas para un caballo tan viejo.  Alex gritó:  –Ahí las tienes, camino de la iglesia. 

www.ecdotica.com 

12

Nos  quitamos  los  sombreros  y  saludamos  a  las  dos  damas  con  una  ligera  reverencia  cuando  pasaron por delante de nosotros. Ellas nos respondieron con una solemne inclinación de cabeza.  Pude  contemplarlas  perfectamente.  Y  ello  me  supuso  una  fuerte  impresión,  porque  tenían  exactamente  el  mismo  aspecto  que  yo  había  imaginado  que  tendrían.  Johnny  el  Oso  era  más  monstruoso  todavía  de  lo  que  pensé  en  un  principio,  ya  que  era  capaz  de  describir  con  su  voz  incluso el aspecto de las personas a las que imitaba. No tuve necesidad de preguntar cuál de ellas  era  Emalin  y  cuál  Amy.  Los  ojos  claros  y  duros,  la  mandíbula  angulosa  y  rotunda,  la  línea  de  los  labios  cortada  con  la  precisión  de  un  diamante  y  la  espigada  figura  carente  de  curvas  correspondían a Emalin. Amy era muy parecida a ella, pero muy distinta al mismo tiempo. Tenía  unos  contornos  suaves,  unos  ojos  cálidos  y  unos  labios  carnosos.  Su  seno  era  generoso  y,  sin  embargo, guardaba una gran semejanza con su hermana. Pero, mientras que los labios de Emalin  eran  severos  por  naturaleza,  Amy  mantenía  en  sus  labios  una  expresión  severa.  Emalin  tendría  cincuenta o cincuenta y cinco años, y Amy sería unos diez más joven. Tuve sólo un instante para  contemplarlas.  Después,  nunca  más  las  volví  a  ver.  Y  parecerá  extraño,  pero  no  hay  nadie  en  el  mundo a quien conozca más profundamente que a aquellas dos mujeres.  Alex me gritó:  –¿Entiendes ahora lo que te dije sobre los aristócratas?  Afirmé con la cabeza. Era bastante evidente. Una comunidad se debe sentir... segura, teniendo en  su seno mujeres como aquéllas. Un lugar como Loma, con sus nieblas y con sus extensos pantanos  semejantes  a  una  horrible  condena,  tenía  necesidad,  una  absoluta  necesidad,  de  seres  como  las  hermanas Hawkins. Unos pocos años de estancia en aquel lugar habrían bastado para afectar a la  mente  de  cualquier  persona,  si  aquellas  mujeres  no  estuvieran  allí  para  equilibrar  las  distintas  fuerzas que actúan sobre los espíritus.  Fue una comida muy agradable. La hermana de Alex frió el pollo en mantequilla y cocinó algunas  otras con gran maestría, lo cual hizo aumentar mi desconfianza y antipatía hacia nuestro cocinero.  Después, nos sentamos en el salón y bebimos un brandy excelente. Yo le comenté:  –No entiendo cómo puedes ir a beber a El Búfalo. Este whisky es...  –Ya lo sé –me respondió Alex–. Pero El Búfalo es la mente de Loma. Es nuestro periódico, nuestro  teatro y nuestra sala de reuniones. 

www.ecdotica.com 

13

Y esto era tan cierto que, cuando Alex arrancó el Ford para llevarme de vuelta al pueblo, supe, al  igual que él, que iríamos a El Búfalo a pasar allí una o dos horas en compañía.  Estábamos casi llegando al pueblo. Las débiles luces del coche iluminaban la carretera. Otro coche  se nos aproximaba atronando en dirección contraria. Alex dio un volantazo para situarse en medio  de la carretera y se detuvo.  –Es el doctor Holmes –me explicó.  El coche que venía hubo  de frenar porque el nuestro, atravesado en la carretera, no le permitía  seguir su camino. Alex gritó:  –¿Qué hay, Doc? Oye, quería pedirte que echaras un vistazo a mi hermana. Tiene un bulto en la  garganta.  El doctor Holmes le gritó a su vez:  –Está bien, Alex. Iré a verla. Y ahora quita el coche de en medio, ¿eh? Que tengo prisa...  Alex se quedó pensativo.  –¿Quién está enfermo, Doc?  –Bueno es que la señorita Amy ha tenido un pequeño desmayo. La señorita Emalin me ha llamado  por teléfono y me ha pedido que me dé prisa. Así que quita el coche, me haces el favor.  Alex hizo recular a su coche y le dejó paso al médico. Luego, seguimos nuestro camino. Yo estaba a  punto de comentar que la noche estaba despejada cuando, al mirar hacia adelante, puede ver los  jirones de niebla que, creciendo de las tierras pantanosas, iban extendiéndose por toda la colina y  reptando como una serpiente en dirección a Loma. El Ford renqueó un poco más hasta detenerse  por fin frente a El Búfalo. Entramos en el bar.  Carl el Gordo se acercó donde estábamos, sin dejar de secar un vaso con el mandil. Escarbó debajo  de la barra buscando la botella más próxima.  –¿Qué les pongo?  –Whisky. 

www.ecdotica.com 

14

Durante un momento, dio la impresión de que por su abotagado y hostil rostro se deslizaba una  sutilísima  sonrisa.  El  local  estaba  lleno.  Todos  mis  compañeros  en  las  tareas  de  drenaje  estaban  allí; todos menos el cocinero. Probablemente se habría quedado en la barcaza, fumando algunos  de  sus  puros  habanos  en  la  boquilla  de  bambú.  Él  no  solía  beber.  Y  eso  era  suficiente  para  que  levantara una cierta antipatía en mí. Sí que habían venido, en cambio, dos ayudantes de cubierta,  un  maquinista  y  tres  palanqueros.  Estos  últimos  estaban  discutiendo  sobre  su  trabajo  de  talar  árboles. Se les podía aplicar sin duda el viejo dicho de los leñadores:  –Las mujeres en el bosque y cortar leña en el bar.  El Búfalo era el bar más tranquilo que jamás haya conocido. Nunca había allí peleas, no se cantaba  muy a menudo y no se hacían trampas. Algo en los ojos hoscos y casi siniestros de Carl el Gordo  convertía  el  beber  en  una  eficiente  y  casi  silenciosa  tarea,  más  que  en  una  ruidosa  celebración.  Timothy  Ratz  estaba  haciendo  un  solitario  en  una  de  las  mesas  redondas.  Alex  y  yo  bebíamos  whisky. Como no había sillas libres, nos habíamos quedado de pie, acodados en la barra, hablando  de  deportes,  de  negocios  y  de  las  aventuras  que  habíamos  corrido  o  que,  al  menos,  decíamos  haber  corrido...  en  fin,  que  estábamos  enfrascados  en  el  tipo  de  conversación  que  se  suele  mantener  en  un  lugar  así.  De  vez  en  cuando  pedíamos  otro  vaso  de  bebida.  Puedo  calcular  que  estuvimos allí un par de horas. Alex acababa de comentar que ya era hora de marcharse a casa y  yo  estaba  de  acuerdo  con  él.  La  cuadrilla  de  trabajadores  de  mi  empresa  estaba  dispuesta  a  marcharse porque a las doce de la noche debía retomar sus tareas.  Las puertas del bar se abrieron de par en par sin un solo ruido, y Johnny el Oso renqueó hacia el  interior,  con  los  enormes  brazos  colgando  a  ambos  lados  de  su  corpachón,  meneando  la  peluda  cabeza y sonriendo como un idiota en todas direcciones. Sus pies eran cuadrados como los de los  gatos.  –¿Whisky? –gorjeó.  Nadie  se  atrevió  a  animarlo.  Así  que  comenzó  a  mostrar  todas  sus  mercancías.  Se  tumbó  boca  abajo,  como  cuando  me  imitó  a  mí.  De  su  boca  brotaron  frases  cantarinas,  en  chino  diría  yo.  Y  entonces me dio la impresión de que las mismas palabras iban siendo repetidas por otra voz, más  lentamente y sin la inflexión nasal. Johnny el Oso levantó la melenuda cabeza y preguntó:  –¿Whisky? 

www.ecdotica.com 

15

Se  puso  de  pie  en  un  instante,  sin  esfuerzo  aparente.  Yo  me  sentía  vivamente  interesado  en  él.  Tenía  ganas  de  ver  su  actuación.  Deslicé  una  moneda  de  veinticinco  centavos  sobre  la  barra.  Johnny se bebió el whisky de un trago. Un momento después, deseé no haberlo invitado. Me daba  miedo  mirar  a  Alex,  porque  Johnny  el  Oso  se  arrastró  hacia  el  centro  del  local  y  fingió  estar  escuchando a través de una ventana, como solía hacer al comenzar otros números.  La gélida voz de Emalin dijo:  –Aquí está doctor.  Cerré  los  ojos  para  apartar  de  mi  vista  a  Johnny  el  Oso  y,  en  ese  mismo  momento,  Johnny  desapareció y dejó paso a Emalin Hawkins. En realidad era ella quien había hablado, no Johnny.  Como  había  oído  la  voz  del  médico  antes,  cuando  nos  habíamos  cruzado  con  él  en  la  carretera,  pude comprobar que era exactamente ésa la voz que respondió:  –Ah... ¿Dice usted que se ha desmayado?  –Sí, doctor.  Hubo una pequeña pausa y se escuchó de nuevo la voz del médico, muy quedamente:  –¿Por qué hizo eso su hermana, Emalin?  “¿Por qué hizo eso su hermana, Emalin?” Había casi una amenaza velada en aquella pregunta.  –Soy su médico, Emalin. Fui el médico de su padre. Tiene usted que contarme todo. ¿Cree que no  he visto antes esas marcas en el cuello? ¿Cuánto tiempo estuvo colgando antes de que usted la  bajara?  Hubo entonces un silencio aún más largo. La voz de la mujer perdió su gelidez. Ahora era suave,  casi un susurro.  –Dos o tres minutos. ¿Cree usted que se pondrá bien, doctor?  –Ah, sí. Lo superará. No se ha causado mucho daño. ¿Por qué lo hizo?  La voz que le respondió se tornó aún más fría que al principio. Era glacial.  –No lo sé, señor. 

www.ecdotica.com 

16

–¿Quiere decir que no me lo va a explicar?  –Quiero decir lo que está oyendo.  Entonces  la  voz  del  médico  comenzó  a  darle  instrucciones  a  modo  de  tratamiento:  descanso  y  leche con un chorrito de whisky.  –Por encima de todo sea amable con ella –decía él–. Es lo más importante. Intente ser amable.  La voz de Emalin sonó temblorosa:  –No se lo... dirá a nadie por ahí, ¿verdad doctor?  –Soy su médico –respondió en un susurro–. Pos supuesto que no se lo diré nunca a nadie. Le daré  algunos tranquilizantes para ayudarla a pasar la noche.  –¿Whisky?  Mis ojos se abrieron de golpe y vieron al horrible Johnny que sonreía al público del local.  Los hombres estaban en silencio, avergonzados. Carl el Gordo miraba al suelo. Yo me volví hacia  Alex  para  pedirle  disculpas,  pues  era  yo,  en  el  fondo,  el  responsable  de  todo  aquel  lamentable  espectáculo.  –Yo no sabía que fuera a hacer algo así –le dije–. Lo siento muchísimo.  Seguidamente  me  dirigí  hacia  la  puerta  del  bar  y  emprendí  el  camino  hacia  mi  habitación  en  la  casa de la señora Ratz. Una vez allí, abrí la ventana y me quedé observando la espesa niebla que  parecía respirar y arremolinarse sobre el pueblo. A lejos, en dirección de la ciénaga, pude escuchar  el motor diesel que comenzaba a calentarse y a retomar lentamente su tarea. Un poco después,  llegó hasta mí el sonido metálico de la draga, que volvía a excavar en el pantano.  A la mañana siguiente, fuimos víctimas de una de esas series de accidentes que suelen cebarse de  vez  en  cuando  en  los  grupos  de  personas  que  trabajamos  en  la  construcción.  Uno  de  los  cables  metálicos  nuevos  se  rompió  y  dejó  caer  el  recipiente  de  la  draga  sobre  uno  de  los  pontones,  hundiéndolo más de dos metros y medio bajo las sucias aguas del pantano. Cuando conseguimos  sacar a la superficie uno de sus extremos y enganchar en él otro cable, éste también se partió y  segó limpiamente las dos piernas de uno de los obreros. Le vendamos los muñones como pudimos 

www.ecdotica.com 

17

y  lo  trasladamos  rápidamente  a  Salinas.  Y  por  si  fuera  poco,  a  éste  sucedieron  otros  muchos  accidentes, de menos importancia, eso sí. A un palanquero se le infectó una herida que se había  hecho al arañarse con un cable de alambre. El cocinero justificó por fin la antipatía que yo sentía  por él cuando le pillaron intentando vender un pote de marihuana a uno de los maquinistas. En  fin,  que  no  fueron  unos  días  especialmente  apacibles.  Tardamos  dos  semanas  en  construir  un  nuevo pontón y conseguir un nuevo excavador y otro cocinero para el campamento.  El  nuevo  cocinero  era  un  hombrecillo  de  tez  oscura,  gran  nariz  y  aspecto  astuto,  y  tenía  un  inconmensurable don para la adulación.   Durante todo ese tiempo, yo había perdido todo contacto con la vida social de Loma. Pero una vez  que  la  draga  volvió  a  excavar  en  el  fango  y  que  el  motor  diesel  empezó  a  runrunear  sobre  el  pantano, caminé hacia la granja de Alex Hartnell. Era de noche. Al pasar la granja de las hermanas  Hawkins,  me  atreví  a  mirar  a  través  de  los  escasos  huecos  que  había  en  el  seto  de  pinos  que  rodeaba la propiedad. La casa estaba sumida en la oscuridad, una oscuridad que se hacía todavía  más profunda porque en una de las ventanas brillaba débilmente la luz de una lámpara. Aquella  noche  soplaba  un  suave  viento  que  arrastraba  penachos  de  niebla  como  si  fueran  bolas  de  matojos secos. En algunos momentos caminaba bajo la claridad de la luz de la luna y, en otros, una  espesa niebla me engullía y, luego, reaparecía la claridad de nuevo. A la luz de las estrellas podía  ver  los  jirones  de  niebla  moviéndose  como  las  nubes  por  encima  de  los  campos.  Me  pareció  escuchar un apagado gemido dentro de la granja de las Hawkins, al otro lado del seto y, en una de  las  ocasiones  en  que  la  luna  iluminaba  el  terreno,  pude  distinguir  una  figura  humana  que  se  alejaba  rápidamente  de  la  casa.  Por  la forma  de  arrastrar  los  pies  al  correr  pude  deducir  que  se  trataba  de  uno  de  los  trabajadores  chinos  de  la  granja,  que  iba  en  chancletas.  A  los  chinos  le  resulta muy difícil pasar inadvertidos incluso en medio de la noche y de la niebla.  Alex  vino  a  abrirme  cuando  llamé  a  su  puerta.  Pareció  alegrarse  de  verme.  Su  hermana  había  salido, así que me senté al lado de la estufa mientras él iba a coger la botella de aquel estupendo  brandy que habíamos bebido unas semanas antes.  –He oído que han tenido algunos problemas –dijo.  Le expliqué nuestros contratiempos. 

www.ecdotica.com 

18

–Suele  aparecer  todos  juntos.  Los  hombres  del  campamento  tienen  la  teoría  de  que  siempre  llegan en grupos de tres, cinco, siete o nueve incidentes –añadí.  Alex asintió con la cabeza.  –También lo he pensado muchas veces.  –Y  las  Hawkins,  ¿qué  tal  están?  –pregunté–.  Me  pareció  oír  a  alguien  llorar  cuando  pasé  por  delante de su casa al venir aquí.  Alex pareció poco dispuesto a hablar de ellas pero, al mismo tiempo, deseoso de hacerlo.  –Pasé a visitarlas hace una semana. La señorita Amy no se encontraba muy bien. No pude verla.  Sólo vi a la señorita Emalin.  Entonces, Alex se interrumpió:  –Hay algo malo cerniéndose sobre ellas, algo...  –Casi me da la impresión de que fueras pariente suyo –dije.  –Bueno. Mi padre y el de ellas eran amigos. Nosotros, de pequeños, las llamábamos tía Amy y tía  Emalin.  No  pueden  hacer  nada  malo.  No  sería  bueno  para  nosotros  si  las  hermanas  Hawkins  no  fuesen lo que son.  –¿La conciencia de este pueblo? –pregunté.  –La  estabilidad,  más  bien  –respondió  apasionadamente–.  Son  como  el  sitio  en  el  que  un  niño  puede  encontrar  siempre  galletas  de  jengibre.  El  lugar  en  que  una  niña  encuentra  siempre  comprensión. Son orgullosas, pero creen en cosas que nosotros esperamos que sean verdaderas. Y  viven  como  si...  bueno,  como  si  la  honestidad  fuese  la  mejor  actitud  posible  y  como  si  la  compasión fuese su verdadera recompensa. Las necesitamos.   –Ya entiendo.  –Pero la señorita Emalin se está enfrentando a algo terrible y... yo creo que no va a poder vencer.  –¿Qué es lo que quieres decir? 

www.ecdotica.com 

19

–No lo sé. Pero creo que yo debería coger a Johnny el Oso, pegarle un tiro y arrojar su cuerpo al  pantano. De verdad que lo he estado pensando.  –No es culpa suya –puntualicé–. Él no es nada más que una especie de mecanismo de grabación y  reproducción de diálogos, como un gramófono de monedas. Sólo que, en lugar de una moneda de  diez centavos, funciona con un vaso de whisky.  Estuvimos hablando luego de unas cuantas cosas más y, después de un rato, me volví hacia Loma.  Me  dio  la  impresión  de  que  la  niebla  se  estaba  quedando  adherida  al  seto  de  la  granja  de  las  Hawkins  y  de  que  muchos  de  los  penachos  de  niebla  se  enrollaban  en  él,  mientras  otros  lo  atravesaban. Sonreí al caminar, pensando en cómo una persona puede reorganizar la naturaleza  para que coincida con sus pensamientos. No había ninguna luz en la casa cuando pasé delante de  ella.  Una lánguida rutina presidió mi trabajo en los días siguientes. La gigantesca draga seguía abriendo  la  zanja  en  el  pantano.  El  grupo  de  sintió  que  los  problemas  habían  terminado  ya,  lo  cual  nos  ayudó mucho, y el nuevo cocinero los trataba tan bien a todos que habrían sido capaces de comer  incluso cemento frito con tal de que hubiera sido preparado por él. La personalidad de un cocinero  influye mucho más en la felicidad de un grupo de trabajo que lo que pueda o no guisar.  En  la  noche  del  segundo  día  posterior  a  mi  visita  a  Alex,  caminé  por  las  aceras  de  madera  del  pueblo,  dejando  una  estela  de  niebla  a  mis  espaldas,  y  me  metí  en  El  Búfalo.  Carl  el  Gordo  se  acercó a mí limpiando un vaso con su eterno mandil. Yo grité “whisky” antes siquiera de darle la  oportunidad  de  preguntarme  qué  me  ponía.  Cogí  el  vaso  y  me  dirigí  hacia  una  de  las  estrechas  sillas.  Alex  no  estaba  en  el  bar.  Timothy  Ratz  estaba  haciendo  solitarios  en  medio  de  una  sorprendente  racha  de  buena  suerte.  Consiguió  acabar  cuatro  seguidos  y  celebró  sus  éxitos  con  otros tantos vasos de whisky. Fueron llegando más y más parroquianos. No me imagino qué habría  sido de nosotros sin el bar El Búfalo.   A  las  diez  en  punto  llegó  la  noticia.  Más  tarde,  al  pensar  de  nuevo  en  todo  aquello,  uno  no  es  capaz  de  recordar  cómo  se  sucedieron  los  acontecimientos.  Primero  llega  alguien  al  bar,  se  extiende un murmullo de repente, todo el mundo se entera de lo que ha ocurrido y se difunden  los detalles. La señorita Amy se había suicidado. ¿Quién trajo esta noticia? Eso no lo sé. Lo cierto  es que se había ahorcado. No se habló mucho de todo aquello en El Búfalo. Vi como los hombres 

www.ecdotica.com 

20

del bar intentaban dar crédito a la historia, porque había algo que no encajaba en sus esquemas.  Permanecieron en pequeños grupos, cuchicheando entre ellos.  Las puertas del bar se abrieron lentamente de par en par y Johnny el Oso entró renqueando, con  su  peluda  cabezota  mirando  en  todas  direcciones  y  aquella  sonrisa  de  idiota  que  solía  poner  siempre.  Sus  pies  cuadrados  se  deslizaron  silenciosamente  por  el  suelo.  Miró  a  los  clientes  y  gorjeó:  –¿Whisky? ¿Whisky para Johnny?  Los hombres sí que tenían ahora ganas de saber cosas. Se sentían avergonzados de su deseo de  saber detalles, pero su esquema mental necesitaba absolutamente algo más de información. Carl  el Gordo llenó un vaso. Timothy Ratz dejó a un lado sus naipes y se puso de pie. Johnny el Oso se  bebió el contenido del vaso de un trago. Yo cerré los ojos.  El tono del médico era duro:  –¿Dónde está su hermana, Emalin?  Nunca en mi vida había oído una voz como la que le respondió, llena de frío autocontrol, capas y  capas  de  autocontrol  y,  aún  así,  impregnada  de  la  más  completa  desesperación.  Era  una  voz  monótona, pero dejaba traslucir desesperación en cada una de sus vibraciones.  –Está aquí dentro, doctor.  –Hummm...  Un largo silencio.  –¿Estuvo colgada mucho tiempo?  –No sé cuánto, doctor.  –¿Por qué lo hizo, Emalin?  La voz monótona de nuevo.  –No lo sé, doctor.  Un largo silencio y luego: 

www.ecdotica.com 

21

–Hummm... ¿Sabía usted que estaba esperando un hijo, Emalin?  La gélida voz se resquebrajó y se escuchó un sollozo:  –Sí, doctor –contestó en un susurro.  –Si ha sido por eso por lo que ha tardado usted tanto en encontrar el cuerpo... No, perdóneme,  Emalin, pobre niña. No tenía intención de decir eso.  La voz de Emalin recuperó el control.  –¿Podría usted extender el certificado de defunción sin mencionar...?  –Sí por supuesto. Hablaré también con el director de la funeraria. No tiene que preocuparse por  eso.  –Gracias, doctor.  –Iré ahora mismo a llamar por teléfono. No quiero dejarla aquí sola. Venga a la otra habitación. Le  daré un tranquilizante...  –¿Whisky? ¿Whisky para Johnny?  Volví a ver la sonrisa y la peluda cabeza que no dejaba de balancearse. Carl el Gordo le rellenó el  vaso. Johnny el Oso se lo bebió de un golpe y se arrastró hacia el fono del local, se acostó debajo  de una mesa y se quedó dormido.  En el bar nadie hablaba ahora. Los clientes se fueron acercando al mostrador y dejando sobre él  sus  monedas.  Parecían  abatidos,  y  con  razón,  porque  todo  su  sistema  de  valores  se  acababa  de  venir abajo. Unos minutos más tarde, Alex entró en el silencioso local. Caminó velozmente hacia  mí.  –¿Te has enterado? –me preguntó con un hilo de voz.  –Sí.  –Me lo temía –estalló–. Ya te lo dije hace dos noches. Me lo estaba temiendo.  Le pregunté a mi vez: 

www.ecdotica.com 

22

–¿Sabías que estaba embarazada?  Alex se quedó rígido. Miró en todas direcciones y luego a mí.  –¿Johnny el Oso? –preguntó.  Yo afirmé con la cabeza. Alex se tapó los ojos con las palmas de las manos.  –No me lo puedo creer.  Estaba a punto de responderle cuando escuché un ruido en la parte del fondo del local. Miré en  aquella  dirección  y  vi  como  Johnny  el  Oso  salía  de  debajo  de  la  mesa  del  mismo  modo  que  un  animal sale de su madriguera, se ponía de pie y se arrastraba hacia la barra.  –¿Whisky? –le sonrió esperanzado a Carl el Gordo.  Alex dio un paso adelante y habló a los clientes del bar.  –¡Escúchenme  todos!  Esto  ha  ido  ya  demasiado  lejos.  No  estoy  dispuesto  a  consentir  que  este  espectáculo continúe.  Si esperaba alguna oposición de entre los parroquianos, estaba muy equivocado, porque éstos se  miraron unos a otros y asintieron con la cabeza dándole la razón a mi amigo.  –¿Whisky para Johnny?  Alex se volvió hacia el tonto.  –¡Vergüenza debería darte! La señorita Amy te daba de comer y te daba toda la ropa que alguna  vez tuviste.  Johnny le sonrió:  –¿Whisky?  Y puso en práctica todos sus trucos para conseguir bebida. De su boca salieron los sonidos nasales  y cantarines que yo había identificado como procedentes del chino. Alex pareció tranquilizarse.  Y luego se escuchó otra voz que repetía de un modo lento y vacilante las mismas palabras, sin la  inflexión nasal. 

www.ecdotica.com 

23

Alex saltó con tanta rapidez que no me dio ni siguiera tiempo de verlo. Su puño cerrado se estrelló  contra el sonriente rostro de Johnny el Oso.  –¡Te he dicho que basta! –gritó.  Johnny  el  Oso  recuperó  a  duras  penas  el  equilibrio.  Tenía  los  labios  rotos  y  sangrantes,  pero  la  sonrisa no se borró de ellos. Entonces, sus brazos aprisionaron a Alex como los tentáculos de las  anémonas atrapan a los cangrejos. Yo salté y, agarrando a Johnny por uno de sus brazos, intenté  liberar a Alex, pero me fue imposible. Carl el Gordo salió de detrás de la barra con un bastón de  hierro  de  los  de  abrir  toneles.  Golpeó  repetidas  veces  la  melenuda  cabeza  de  Johnny  hasta  que  éste cayó al suelo desvanecido. Recogí a Alex y lo llevé hasta una silla.  –¿Te ha hecho daño?  Intentó recuperar el aliento.  –Me ha dejado la espalda desgarrada –respondió–. Pero creo que se arreglará.  –¿Tienes el Ford ahí afuera? Te llevaré a tu casa.  Ninguno de los dos miramos hacia la casa de las Hawkins al pasar delante de ella. Yo no aparté los  ojos de la carretera. Conduje a Alex hasta su casa, que estaba sumida en la oscuridad, le ayudé a  meterse en la cama y le hice beber un vaso de brandy. No había abierto la boca en todo el camino.  Pero una vez estuvo metido en la cama, me preguntó:  –¿No lo ha notado nadie, ¿verdad? Lo paré justo a tiempo, ¿eh?  –¿De qué me estás hablando? Todavía no tengo idea de por qué le pegaste.  –Bueno, verás –me dijo–. Creo que no podré salir en mucho tiempo. Tendré que hacer reposo para  que se me cure la espalda. Pero si tú oyes a alguien, a quien sea, hacer algún comentario, no de  dejes seguir, ¿entendido? No dejes que nadie lo mencione siquiera.  –No tengo idea de qué estás hablando.  Me miró a los ojos durante un instante.  –Creo que puedo fiarme de ti –dijo–. La segunda voz que hacía Johnny el Oso era la de la señorita  Amy.  FIN 

www.ecdotica.com 

24

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.