OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PP

0 downloads 109 Views 2MB Size

Recommend Stories


SUSTITUCIÓN Y MEJORA DEL CÉSPED ARTIFICIAL DEL CAMPO DE FÚTBOL MUNICIPAL DE ALCUDIA
PROYECTO SUSTITUCIÓN Y MEJORA DEL CÉSPED ARTIFICIAL DEL CAMPO DE FÚTBOL MUNICIPAL DE ALCUDIA Promotor AJUNTAMENT D’ALCÚDIA Situación AVENIDA CORNE

Ordenanza Municipal reguladora de las licencias de obras menores y elementos auxiliares de obras
Ordenanza Obras Menores Valencia_____________________________________________________ Ordenanza Municipal reguladora de las licencias de obras menore

Negocio de gimnasio
Mercadotecnia. {DAFO} # Environment. Analysis market. Goals. Strategy. Marketing Mix

Story Transcript

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

ÍNDICE 0.- ANTECEDENTES. 1 .- OBJETO DEL PROYECTO. 2.- CONDICIONANTES DEL PROYECTO Y JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA. 3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS. 4.- PRECIOS APLICADOS A LAS UNIDADES DE OBRA. 5.- PLAZO DE EJECUCIÓN. 6.- REVISIÓN DE PRECIOS. 7.- PLAZO DE GARANTÍA. 8.- CLASIFICACIÓN EXIGIDA AL CONTRATISTA. 9.- PRESUPUESTOS. 10.- CALCULO DE COSTES INDIRECTOS 11.- EXPROPIACIONES. 12.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA. 13.- DOCUMENTOS DE LA MEMORIA VALORADA. DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA. Anejo nº 1. Normativa de Aplicación. Anejo nº 2. Cálculo de Honorarios. Anejo nº 3. Programa de trabajos. Anejo nº 4. Estudio de Seguridad y Salud. Anejo nº 5. Gestión de Residuos. DOCUMENTO Nº 2. PLANOS. 1. Situación. 2. Situación actual. 3. Situación futura. DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES. DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO. 14.- CONCLUSIONES.

2 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

0.- ANTECEDENTES.

El desarrollo de este proyecto se realiza por deseo del Ayuntamiento de Ayora, con el objeto de describir la obra “OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016”, dentro de la asignación de distribución de los fondos de la Excma Diputación de Valencia.

1.- OBJETO DEL PROYECTO.

La finalidad de este proyecto, la mejora las condiciones del Gimnasio Municipal, especialmente en sus zonas de servicios higiénicos/vestuarios.

Esta obra se incluye dentro de los presupuestos de la DIPUTACIÓN DE VALENCIA, para el PLAN PROVINCIAL DE COOPERACIÓN A LAS OBRAS Y SERVICIOS DE COMPETENCIA MUNICIPAL (PPOS) CORRESPONDIENTE AL BIENIO AÑO 2016, obra nº 155.

2. – ANTECEDENTES.

El Gimnasio municipal, está situado dentro del edificio actualmente destinado a Casa de la Cultura de Ayora.

Este edificio está situado en la Calle San Francisco nº 18, en el antiguo convento de San Francisco. Fundado por la orden franciscana, su construcción data de 1573, aunque fue reedificado en 1778. Conserva su claustro de dos pisos. Actualmente alberga la Casa de la Cultura, donde se realizan exposiciones temporales, entre otras actividades, Oficina de Turismo y por medio de un acceso independiente a estas áreas se puede acceder a las salas destinadas a Gimnasio Municipal, objeto de reforma en este proyecto.

El edificio, está declarado BRL (Génerico).

3 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

El convento de San Francisco cuenta con la declaración genérica de Bien de Relevancia Local según la Disposición Adicional Quinta de la Ley 5/2007, de 9 de febrero, de la Generalitat, de modificación de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano. Se incluye en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano con número de identificación 46.19.044-017.

3. ESTADO ACTUAL.

Tras realizar varias visitas al inmueble que nos ocupa se describe a continuación el estado en que se encuentra el mismo. Con carácter general el edificio se encuentra en un buen estado de conservación, a lo que contribuye el uso cotidiano al que está sometido. Alberga algunas dependencias municipales, como la oficina de Turismo, un bar-cafeteria, aulas para talleres (corte y confección), escuela de pintura, escuela de adultos, local de la asociación de amas de casa… y diversas salas destinadas a Gimnasio Municipal, cuya remodelación es objeto de este proyecto.

Esta zona presenta un acceso diferenciado al resto del edificio por la C/ Cortés de Pallás.nº 10, aunque interiormente se encuentra todo él comunicado.

Centrándose en las zonas de actuación, éstas se encuentran más deterioradas, debido a que en reparaciones de fontanería que se han venido practicando, la antigüedad los alicatados de las paredes de los vestuarios hace que exista diversidad de modelos, que junto a la antigüedad de los elementos sanitarios, así como griferías que le otorgan a las salas un aspecto descuidado.

FOTOGRAFÍAS ZONA VESTUARIOS

4 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

5 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

6 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

FOTOGRAFÍAS PASILLO ACCCESO A SALA FITNES, VESTUARIOS Y DESPACHO

FOTOGRAFÍA LUCERNARIOS VESTUARIOS

7 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Este acceso al gimnasio se realiza mediante acceso independiente al resto de la Casa de la Cultura

FOTOGRAFÍA ACCESO GIMNASIO.

4.- JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.

Mediante este proyecto se pretenden actualizar tanto las instalaciones como los revestimientos tanto de paramentos verticales como horizontales, de las diversas salas que conforman el gimnasio.

5.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

Se propone la adecuación de ambos vestuarios, la sustitución del pavimento existente, pintura de paramentos horizontales y verticales de todas las salas y equipamiento de sala de ejercicios mediante dotación de espejos.

Las obras consistirán en:

-

Corte-desplazamiento y desmontaje de las instalaciones afectadas por derribos: Se cortarán las instalaciones de suministro de agua ,calefacción y electricidad al núcleo de baños de planta baja y a todas las zonas afectadas por los derribos. Se desmontarán las mismas, así como radiadores de calefacción.

-

Desmontaje de elemento sanitarios: Baños, inodoros, urinarios, lavamanos, pilas, duchas.

-

Derribos:

-



De pavimento.



Revestimientos También se levantarán los alicatados de los vestuarios.



Carpintería: Se levantarán las puertas designadas en el documento gráfico correspondiente.

Ayudas de albañilería para la instalación de fontanería.

8 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

Instalación de fontanería a sustituir la antigua red de agua caliente fría desde acceso a gimnasio, hasta cada uno de

-

Sustitución de red de desagüe desde duchas hasta conexión con instalación existente.

-

Solados: Se procederá a la colocación de pavimento cerámico apto para suelos húmedos.

-

Alicatados zonas vestuarios.

los elementos sanitarios existentes en cada uno de los vestuarios.

-

Carpintería: Se colocarán las carpinterías definidas en planos.

-

Instalación de elementos sanitarios, eliminados, por elementos nuevos.

-

Pintura de paramentos verticales y horizontales.

GESTION DE RESIDUOS

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio de Gestión de Residuos de la construcción y Demolición.

SEGURIDAD Y SALUD.

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y en el Plan de Seguridad y Salud redactado por el contratista y aprobado por la administración.

6.- PRECIOS APLICADOS A LAS UNIDADES DE OBRA.

En el Anejo de Justificación de Precios se deducen los precios unitarios aplicados a las diferentes unidades de obra incluidas en el Proyecto. El mismo comprende el coste horario de la Mano de Obra, el coste de los Materiales Básicos y el coste horario de la Maquinaria a pie de obra, así como la elaboración de precios auxiliares y los precios descompuestos de las unidades de obra que comprenden el proyecto, en base a los rendimientos que se estima se producen en este tipo de obras.

7.- PLAZO DE EJECUCION Y PERSONAL EN OBRA.

El plazo de ejecución de la obra es de un (1) mes, contados a partir del día siguiente al de la firma del Acta de Comprobación de Replanteo. Dicho plazo de ejecución incluye el montaje de las instalaciones precisas para la realización de todos los trabajos.

Se estima un personal medio en obra de 2 personas.

Se estima un personal punta en obra de 4 personas.

8.- REVISION DE PRECIOS.

No precede la revisión de precios.

9.- PLAZO DE GARANTÍA.

El plazo de garantía de la obra se establece en UN AÑO (1), constado a partir de la fecha del Acta de Recepción.

10.- CLASIFICACION EXIGIDA AL CONTRATISTA.

No se establece clasificación al contratista.

9 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

11.- PRESUPUESTOS.

Teniendo en cuenta el número de unidades de obra a ejecutar que se determinan en el capítulo Mediciones del Documento nº 5 Presupuesto, y el importe de cada una de ellas que se describe en al Anejo de Justificación de Precios, se ha obtenido el Presupuesto de Ejecución Material.

Ascendió el Presupuesto de Ejecución Material de la obra subvencionada a la cantidad de TRECE MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS (13.295,10 €)

Ascendiendo el presupuesto total de la obra, una vez incrementados los Gastos Generales, Beneficio Industrial e IVA, a la cantidad de DIECINUEVE MIL CIENTO CUARENTA Y TRES EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS (19.143,62 €)

No se incrementa el presupuesto por conste de honorario técnicos ya que la redacción del mismo se realiza por parte de los servicios técnicos del Ayuntamiento de Ayora.

12.- CALCULO DE COSTES INDIRECTOS

Se estudia a continuación la determinación del coeficiente K de costes indirectos.

Los precios se obtendrán mediante una expresión del tipo:

Pn=(1+K/100)xCn

siendo:K=K1+K2

Pn=precio de ejecución material Cn=importe del coste directo del precio K1= 1% para obras terrestres K2= Porcentaje que resulta entre los costes indirectos calculados para la ejecución de las obras y el importe de los costes directos. Cn= Costes indirectos= 265,902 €

Aplicando a las unidades de obra del Proyecto los precios obtenidos solamente con el coste directo se obtiene un presupuesto de 13.295,10 €.

K2= 265,902/ 13.295,10 = 0.02

El valor del coeficiente K será:

K = K1 + K2 = 1% + 2% = 3%

10 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

13.- EXPROPIACIONES.

Para la ejecución del presente proyecto no es necesaria ninguna expropiación.

14.- DECLARACION DE OBRA COMPLETA.

La obra a ejecutar del presente Proyecto se considera completa y por lo tanto susceptible de ser entregada para su uso o servicio público, independientemente de que pueda ser objeto de futuras ampliaciones, y consta de todos y cada uno de los elementos que son precisos para su utilización.

15.- DOCUMENTOS DEL PROYECTO

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA. Anejo nº 1. Normativa de Aplicación. Anejo nº 2. Cálculo de Honorarios. Anejo nº 3. Programa de trabajos. Anejo nº 4. Estudio de Seguridad y Salud. Anejo nº 5. Gestión de Residuos. DOCUMENTO Nº 2. PLANOS. 1. Situación. 2. Situación actual. 3. Situación futura. DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES. DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO.

16.- CONCLUSIONES.

Se estima que no se han omitido elementos imprescindibles para la obra, que las partes de la misma cuyas dimensiones resulten diferentes del proyecto en la ejecución por su encaje en el terreno, han sido previstas con la suficiente amplitud y que han sido tenidas en cuenta las circunstancias desfavorables de este tipo de obras.

Se considera que todos estos datos que se está dispuesto a aclarar y completar si se considera necesario, serán suficientes para que la Administración competente se forme juicio exacto de lo que se pretende realizar, por lo que se somete el presente documento a los Organismos Superiores para su aprobación.

Ayora, Noviembre de 2016 OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA|FABUEL| RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:27:59 +01'00'

11 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

INDICE

1.0.- OBJETO DEL ANEJO. ........................................................................................................................................................... 3

1.1.- NORMATIVA DE APLICACIÓN. ............................................................................................................................................ 3

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

1.0.- OBJETO DEL ANEJO.

El objeto del presente anejo es el de establecer la normativa que se deberá de cumplir de manera obligatoria en la ejecución de las obras que se contienen en el presente proyecto obra “OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016”

1.1.- NORMATIVA DE APLICACIÓN.

Serán de aplicación las siguientes NORMAS Y PRESCRIPCIONES TECNICAS: - Plan General de Ordenación Urbana de Ayora.

ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN Normas estatales -

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas.

-

Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

LEY 9/2011. 26/12/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana.

-

DECRETO 25/2011. 18/03/2011. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el libro del edificio para los edificios de vivienda (LE/11)

-

LEY 3/2004. 30/06/2004. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Ordenación y Fomento de la Calidad de la Edificación (LOFCE).

Código técnico de la edificación

Normas estatales:

-

ORDEN FOM/1635/2013. 10/09/2013. Ministerio de Fomento. Por el que se actualiza el Documento Básico DB HE "Ahorro de Energía", del Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo.

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. REAL DECRETO 410/2010. 31/03/2010. Ministerio de la Vivienda. Se desarrollan los requisitos exigibles a las entidades de control de calidad de la edificación y a los laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación, para el ejercicio de su actividad.

-

REAL DECRETO 173/2010. 19/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se modifica el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. (DB-SUA)

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 1675/2008. 17/10/2008. Ministerio de la Vivienda. Modifica el Real Decreto 1371/2007, por el que se aprueba el Documento Básico «DB-HR Protección frente al ruido» del CTE y se modifica el Real Decreto 314/2006, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.

-

ORDEN VIV/1744/2008. 09/06/2008. Ministerio de la Vivienda. Se regula el Registro General del Código Técnico de la Edificación.

-

REAL DECRETO 1371/2007. 19/10/2007. Ministerio de la Vivienda. Aprueba el Documento Básico "DB-HR Protección frente al ruido" del Código Técnico de la Edificación y modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprobaba el Código Técnico de la Edificación.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

CODIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. *Modificado por: R.D. 1371/2007; Orden VIV/984/2009; R.D.173/2010 (nuevo DB SUA, de aplicación a partir del 11-9-10); R.D.410/2010 (modifica Parte I, Art. 4), Ley 8/2013 y Orden FOM/1635/2013 (nuevo DB HE) .

Normas autonómicas - comunidad valenciana

-

RESOLUCION . 24/07/2013. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por la que se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Guía de Pavimentos de Hormigón" (DRB 10/13).

-

RESOLUCION . 26/09/2012. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por la que se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominada "Guía de Proyecto de Perfil de Calidad de Rehabilitación" DRA 04/12. RESOLUCION . 14/12/2011. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Guía de la baldosa cerámica" (DBD 01/11).

-

RESOLUCION . 16/11/2011. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Catálogo de soluciones constructivas de rehabilitación" (DRD 07/11). RESOLUCION . 25/10/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado: Criterios técnicos para el control externo de la certificación de eficiencia energética de edificios de nueva construcción. (DRD 06/10).

-

RESOLUCION . 07/07/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación: "CERMA. Calificación Energética Residencial Método Abreviado" (DRD 05/10).

-

RESOLUCION . 12/07/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación: "Catálogo de Elementos Constructivos" (DRA 02/10).

-

RESOLUCION . 16/06/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación siguiente, Guía de estudios geotécnicos para cimentación de edificios y urbanización (DRB 02/10).

-

RESOLUCION . 10/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación "Guía de la baldosa de terrazo" (DRB 07/09).

-

RESOLUCION . 14/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación "Guía para la inspección y evaluación de daños en edificios por inundaciones" (DRB 08/09).

-

RESOLUCION . 20/07/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Guía para Inspección y Evaluación Complementaria de estructuras hormigón en edificios existentes" (DRB 05/09) y "Guía para Intervención en estructuras..." (DRB 06/09).

-

RESOLUCION . 16/06/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Aplicación informática para elaborar la documentación informativa de las características del edificio DICE" (DRD/03/09) y el "Conversor de datos CALENER-FIDE" (DRD/04/09).

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación "Guía de proyecto de perfil de calidad específico de ahorro de energía y sostenibilidad" (DRA 03/09).

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba los documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Pruebas de servicio en edificios: estanquidad de cubiertas, estanquidad de fachadas, red interior de suministro de agua y redes de evacuación de aguas" (DRC 05-08/09)

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Aplicación informática de Opciones Simplificadas de Energía: OSE". (DRD 02/09)

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

DECRETO 132/2006. 29/09/2006. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Regula los Documentos Reconocidos para la Calidad en la Edificación.

Proyecto y ejecución de obra: condiciones

Normas estatales

-

LEY 12/2012. 26/12/2012. Jefatura del Estado. De medidas urgentes de liberalización del comercio y de determinados servicios.

-

REAL DECRETO LEY 19/2012. 25/05/2012. Jefatura del Estado. De medidas urgentes de liberalización del comercio y de determinados servicios. Introduce la declaración responsable sustitutoria de la licencia municipal de obras para la implantación de determinadas actividades.

-

REAL DECRETO 410/2010. 31/03/2010. Ministerio de la Vivienda. Se desarrollan los requisitos exigibles a las entidades de control de calidad de la edificación y a los laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación, para el ejercicio de su actividad.

-

REAL DECRETO 337/2010. 19/03/2010. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica:R.D.39/1997, que aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención; R.D.1109/2007, que desarrolla la Ley 32/2006, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y el R.D.1627/1997, seguridad y salud en obras de construcción.

-

REAL DECRETO 327/2009. 13/03/2009. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

-

REAL DECRETO 105/2008. 01/02/2008. Ministerio de la Presidencia. Regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

-

REAL DECRETO 1109/2007. 24/08/2007. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

-

RESOLUCION . 01/08/2007. Dirección General de Trabajo. IV Convenio colectivo general del sector de la construcción. Libro II, Título IV: Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables en las obras de construcción.

-

LEY 32/2006. 18/10/2006. Jefatura del Estado. Ley reguladora de la subcontratación en el Sector de la construcción. ORDEN MAM/304/2002. 08/02/2002. Ministerio de Medio Ambiente. Se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

-

REAL DECRETO 1627/1997. 24/10/1997. Ministerio de la Presidencia. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

-

ORDEN . 29/05/1989. Ministerio de Relación con las Cortes y Secretaría de Gobierno. Normas para elaboración de la estadística de edificación y vivienda.

-

ORDEN . 09/06/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre el Libro de Ordenes y Asistencias en obras de edificación. *Desarrolla el Decreto 462/1971. *Modificada por Orden de 17-7-71

-

DECRETO 462/1971. 11/03/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre redacción de proyectos y dirección de obras de edificación. *Regula el Libro de Órdenes y Asistencias y el Certificado Final de Obra. *Desarrollada por Orden 9-6-1971.

Normas autonómicas - comunidad valenciana

-

RESOLUCION . 26/09/2012. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por la que se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominada "Guía de Proyecto de Perfil de Calidad de Rehabilitación" DRA 04/12.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

LEY 2/2012. 14/06/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De medidas urgentes de apoyo a la iniciativa empresarial y los emprendedores, microempresas y pequeñas y medianas empresas en la Comunidad Valenciana.

-

RESOLUCION . 16/11/2011. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Catálogo de soluciones constructivas de rehabilitación" (DRD 07/11).

-

DECRETO 25/2011. 18/03/2011. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el libro del edificio para los edificios de vivienda (LE/11)

-

ORDEN 1/2011. 04/02/2011. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Se regula el Registro de Certificación de Eficiencia Energética de Edificios.

-

RESOLUCION . 22/10/2010. Dirección General de Energia. Establece declaración normalizada en los procedimientos en los que sea preceptiva la presentación de proyectos técnicos y/o certificaciones redactadas y suscritas por técnico titulado competente y carezcan de visado de colegio profesional.

-

RESOLUCION . 04/10/2010. Conselleria de Industria, Comercio y Turismo. Establece declaración normalizada en los procedimientos en los que sea preceptiva la presentación de proyectos técnicos y/o certificaciones redactadas y suscritas por técnico titulado competente y carezcan de visado de colegio profesional.

-

RESOLUCION . 12/07/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación: "Catálogo de Elementos Constructivos" (DRA 02/10)

-

RESOLUCION . 16/06/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación siguiente, Guía de estudios geotécnicos para cimentación de edificios y urbanización (DRB 02/10).

-

DECRETO 55/2009. 17/04/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el CERTIFICADO FINAL DE OBRA. *Anexos corregidos según DOCV 22-4-09. *Deroga, en la C.V., la Orden 28-1-72.

-

DECRETO 132/2006. 29/09/2006. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Regula los Documentos Reconocidos para la Calidad en la Edificación.

-

INSTRUCCION 1/1999. 30/07/1999. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Criterios de aplicación de las normas de control de calidad de la edificación de viviendas y su documentación mediante el Libro de control (LC/91). *Criterios referidos a la EHE (Instrucción de Hormigón Estructural)

-

DECRETO 164/1998. 06/10/1998. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Reconocimiento de distintivos de calidad de obras, de productos y de servicios utilizados en la edificación. *Desarrollado por Orden 2610-98.

-

ORDEN. 30/09/1991. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Aprueba el Libro de Control de Calidad en Obras de Edificación de Viviendas (LC-91).

-

DECRETO 107/1991. 10/06/1991. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Regula el control de calidad de la edificación de viviendas y su documentación (LC-91). *Desarrollado por Orden 30-9-91 (LC/91)

-

ORDEN . 17/07/1989. Conselleria de Industria. Contenido mínimo en proyectos de industrias e instalaciones industriales, etc.

Productos, materiales y equipos

Normas estatales

-

REAL DECRETO 842/2013. 31/10/2013. Ministerio de la Presidencia. Por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego.

-

RESOLUCION . 19/08/2013. Ministerio de Industria, Energía y Turismo. Amplía los Anexos I, II y III de la Orden 2911-01, que publica las ref. a normas UNE (transposición de normas armonizadas), así como el período de coexistencia y entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de la construcción.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 560/2010. 07/05/2010. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Modifica diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23-11-2009, sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio y a la Ley 25/2009, de 22-12- 2009.

-

REAL DECRETO 1220/2009. 17/07/2009. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Se derogan diferentes disposiciones en materia de normalización y homologación de productos industriales.

-

REAL DECRETO 1644/2008. 10/10/2008. Ministerio de la Presidencia. Normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.

-

REAL DECRETO 956/2008. 06/06/2008. Ministerio de la Presidencia. Instrucción para la recepción de cementos (RC-08).

-

REAL DECRETO 442/2007. 03/04/2007. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Deroga diferentes disposiciones en materia de normalización y homologación de productos industriales.

-

ORDEN PRE/3796/2006. 11/12/2006. Ministerio de la Presidencia. Se modifican las referencias a normas UNE que figuran en el anexo al R.D. 1313/1988, por el que se declaraba obligatoria la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados.

-

ORDEN CTE/2276/2002. 04/09/2002. Ministerio de Ciencia y Tecnologia. Establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de construcción conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo.

-

REAL DECRETO 1328/1995. 28/07/1995. Ministerio de la Presidencia. Modifica las disposiciones para la libre circulación de productos de construcción aprobadas por el Real Decreto 1630/1992, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE. *Regula el marcado CE.

-

REAL DECRETO 1630/1992. 29/12/1992. Ministerio de Relaciones con las Cortes y Secretaria de Gobierno. Establece las disposiciones necesarias para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, de 21-12-1988. *Regula el marcado CE de los productos. *Modificado por R.D.1328/1995.

-

REAL DECRETO 1313/1988. 28/10/1988. Ministerio de Industria y Energia. Declara obligatoria la homologación de los cementos destinados a la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. Modificaciones: Orden 17-1-89, R.D. 605/2006, Orden PRE/3796/2006, de 11-12-06.

-

ORDEN . 08/05/1984. Presidencia de Gobierno. Normas para utilización de espumas de urea-formol usadas como aislantes en la edificación, y su homologación. *Disp.6º: anulada por Sentencia judicial (Orden 31-7-87), y modificada por Orden 28-2-89.

Normas autonómicas - comunidad valenciana

-

RESOLUCION . 24/07/2013. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por la que se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Guía de Pavimentos de Hormigón" (DRB 10/13).

-

RESOLUCION . 14/12/2011. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Guía de la baldosa cerámica" (DBD 01/11).

-

RESOLUCION . 10/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación "Guía de la baldosa de terrazo" (DRB 07/09).

-

DECRETO 200/2004. 01/10/2004. Conselleria de Territorio y Vivienda.

-

Regula la utilización de residuos inertes adecuados en obras de restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.

-

DECRETO 164/1998. 06/10/1998. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Reconocimiento de distintivos de calidad de obras, de productos y de servicios utilizados en la edificación.

-

*Desarrollado por Orden 26-10-98.

1. REQUISITOS BÁSICOS DE LA EDIFICACIÓN SEGURIDAD

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Seguridad estructural

Normas estatales -

REAL DECRETO 1339/2011. 03/10/2011. Ministerio de la Presidencia. Deroga el Real Decreto 1630/1980, de 18 de julio, sobre fabricación y empleo de elementos resistentes para pisos y cubiertas. *Deroga también: Orden 29-11-89, Res.30-1-97 y Res. 6-11-02.

-

REAL DECRETO 751/2011. 27/05/2011. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la Instrucción de Acero Estructural (EAE). *En las obras de edificación se podrán emplear indistintamente esta Instrucción y el Documento Básico DB SE-A Acero del CTE -ver Art. 2-. *Entrará en vigor a los seis meses de su publicación.

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 1247/2008. 18/07/2008. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08). *Deroga: R.D.2661/1998 (EHE) y R.D. 642/2002 (EFHE). *Sentencia 27/09/2012 que declara nulos los párrafos séptimo y octavo del art. 81y el anejo 19 BOE 01-11-2012.

-

REAL DECRETO 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. C.T.E. DB SE: Documento Básico Seguridad Estructural; DB SE-AE: Acciones en la Edificación; DB SE-C: Cimientos; DB SE-A: Acero; DB SE-F: Fábrica; DB SE-M: Madera. *Corregido según BOE 25-1-08. *Modificado según R.D. 1371/2007 (corr. errores BOE 20-12-07). *Modificado según Orden VIV/984/2009.

-

REAL DECRETO 997/2002. 27/09/2002. Ministerio de Fomento. NCSR-02. Aprueba la norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación *Deroga y sustituye la NCSE-94.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

DECRETO 44/2011. 29/04/2011. Conselleria de Gobernación. Aprueba el Plan Especial frente al Riesgo Sísmico en la Comunitat Valenciana. *Homologación por la Comisión Nacional de Protección Civil, publicada en DOCV 23-5-11

-

RESOLUCION . 20/07/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Guía para Inspección y Evaluación Complementaria de estructuras hormigón en edificios existentes" (DRB 05/09) y "Guía para Intervención en estructuras..." (DRB 06/09)

-

ORDEN . 30/09/1991. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Aprueba el Libro de Control de Calidad en Obras de Edificación de Viviendas (LC-91). *Desarrolla el Decreto 107/1991. *Fue modificada por Orden 28-11-91, que fue anulada, a su vez, en cumplimiento de sentencia, por Orden 12-3-2001. *Ampliada por: Circular COPUT 3/1992, Decreto 164/1998 y por Instrucción nº 1 de 30-7-99.

Seguridad en caso de incendio

Normas estatales -

REAL DECRETO 842/2013. 31/10/2013. Ministerio de la Presidencia. Por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. *Deroga el Real Decreto 312/2005. REAL DECRETO 173/2010. 19/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se modifica el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. (DB-SUA) *Incluye nuevo el DB SUA, que sustituye al DB SU y modifica el DB SI y la Parte I del CTE. *Modifica el RD 505/2007.

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. *Corrección de errores BOE 23-9-09.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 1468/2008. 05/09/2008. Ministerio del Interior. Modifica el Real Decreto 393/2007, de 23 de marzo, por el que se aprueba la norma básica de autoprotección de los centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a situaciones de emergencia.

-

REAL DECRETO 393/2007. 23/03/2007. Ministerio del Interior. Norma Básica de Autoprotección de los centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a situaciones de emergencia. *Modificado por R.D.1468/2008. *Para la C. Valenciana, ver tb. Decreto 32/2014..

-

REAL DECRETO 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. C.T.E. DB SI: Documento Básico Seguridad en caso de Incendio. *Modificado según R.D. 1371/2007. *Modificado según Orden VIV/984/2009. *Modificado por R.D.173/2010 de aplicación a partir del 11-9-10.

-

REAL DECRETO 2267/2004. 03/12/2004. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales. Sustituye al R.D. 786/2001, declarado nulo por el Tribunal Supremo. *Modificado por R.D. 560/2010.

-

ORDEN. 16/04/1998. Ministerio de Industria y Energia. Normas de procedimiento y desarrollo del Real Decreto 1942/1993, que aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios y revisión del anexo I y de los apéndices del mismo.

-

REAL DECRETO 1942/1993. 05/11/1993. Ministerio de Industria. Reglamento de instalaciones de protección contra incendios. *Modificado por Orden 16-4-98. *Ver tb. R.D. 2267/2004. *Modificado por R.D. 560/2010

-

ORDEN. 25/09/1979. Ministerio de Comercio y Turismo. Prevención de incendios en alojamientos turísticos. *Afecta también a cafés, bares y similares. *Modificada por: Orden 31-3-80 y Circular 10-4-80. *Ver tb. CTE DB-SBOE 20/10/1979

Normas autonómicas – comunidad valenciana

-

DECRETO 32/2014. 14/02/2014. Conselleria de Gobernación y Justicia. Por el que se aprueba el Catálogo de Actividades con Riesgo de la Comunitat Valenciana y se regula el Registro Autonómico de Planes de Autoprotección. *Deroga el Decreto 83/2008. *Establece, entre otras cuestiones, el contenido de los planes de autoprotección.

-

ORDEN 27/2012. 18/06/2012. Conselleria de Educación, Formación y Empleo. Sobre planes de autoprotección o medidas de emergencia de los centros educativos no universitarios de la Comunidad Valenciana.

Normas UNE -

NORMA UNE 157653:2008. 07/01/2008. AENOR. UNE 157653:2008. Criterios generales para la elaboración de proyectos de protección contra incendios en edificios y establecimientos.

Seguridad de utilización

Normas estatales -

REAL DECRETO 173/2010. 19/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se modifica el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. (DB-SUA)

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 393/2007. 23/03/2007. Ministerio del Interior. Norma Básica de Autoprotección de los centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a situaciones de emergencia. *Modificado por R.D.1468/2008. *Para la C. Valenciana, ver tb. Decreto 32/2014..

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 903/1987. 10/07/1987. Ministerio de Industria. Modifica el R.D. 1428/1986, de 13 de junio, sobre prohibición de instalación de pararrayos radiactivos y legalización o retirada de los ya instalados.

-

REAL DECRETO 1428/1986. 13/06/1986. Ministerio de Industria. Prohibición de instalación de pararrayos radiactivos y legalización o retirada de los ya instalados. *Modificado por el R.D 903/1987. BOE 11/07/1986

Normas autonómicas – comunidad valenciana

-

DECRETO 32/2014. 14/02/2014. Conselleria de Gobernación y Justicia. Por el que se aprueba el Catálogo de Actividades con Riesgo de la Comunitat Valenciana y se regula el Registro Autonómico de Planes de Autoprotección. *Deroga el Decreto 83/2008. *Establece, entre otras cuestiones, el contenido de los planes de autoprotección.

-

ORDEN 27/2012. 18/06/2012. Conselleria de Educación, Formación y Empleo. Sobre planes de autoprotección o medidas de emergencia de los centros educativos no universitarios de la Comunidad Valenciana. *Deroga la orden de 31/01/1995 de la Conselleria de Educación y Ciencia, sobre autoprotección de centros de Educación Infantil, Primaria, Secundaria y enseñanzas de Régimen Especial, dependientes de la Generalitat.

HABITABILIDAD

Salubridad

Normas estatales

-

REAL DECRETO 1290/2012. 07/09/2012. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente. Por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público Hidráulico, RD 849/198 de 7 de septiembre, y el RD 509/1996 de 15 marzo, de desarrollo del RDL 11/1995 por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas *Modifica el Real Decreto 849/1986 y el Real Decreto 509/1996.

-

LEY 42/2010. 30/12/2010. Jefatura del Estado. Modifica la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco.

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. C.T.E. DB HS. Documento Básico Salubridad *Corregido según BOE 25-1-08. *Modificado según R.D. 1371/2007 (corr. errores BOE 20-12-07). *Modificado según Orden VIV/984/2009

-

LEY 28/2005. 26/12/2005. Jefatura del Estado. Medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco. *Desarrollado para la Comunidad Valenciana por Decreto 53/2006, de 21 de abril. *Modificada por Ley 42/2010.

-

REAL DECRETO 865/2003. 04/07/2003. Ministerio de Sanidad y Consumo. Establece los criterios higiénicosanitarios para la prevención y control de la legionelosis.

-

REAL DECRETO 140/2003. 07/02/2003. Ministerio de la Presidencia. Establece los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

-

REAL DECRETO 2116/1998. 02/10/1998. Ministerio de Medio Ambiente. Modifica el Real Decreto 509/1996, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, que establece las normas aplicables de tratamiento de aguas residuales urbanas.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 509/1996. 15/03/1996. Ministerio de Obras Públicas. Desarrolla el Real Decreto-ley 11/1995, de 28-12-1995, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas. *Modificado por el R.D. 2116/1998. *Modificado por el R.D. 1290/2012.

-

REAL DECRETO LEY 11/1995. 28/12/1995. Jefatura del Estado. Normas aplicables al tratamiento de aguas residuales urbanas. *Complementa la Ley 29/85, de Aguas y la Ley 22/88, de Costas, respecto a los vertidos de aguas residuales urbanas. *Desarrollado por R.D. 509/96.

-

ORDEN . 15/09/1986. Ministerio de Obras Públicas. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para las tuberías de saneamiento de poblaciones.

-

ORDEN . 28/07/1974. Ministerio de Obras Públicas. Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de aguas.

Normas autonómicas - comunidad valenciana

-

LEY 5/2013. 23/12/2013. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras, a la Ley 10/2012, la Ley3/2011, la Ley 4/1988, la Ley 16/2006 LUV, la Ley 10/2000, la Ley 3/1993, la Ley 11/1994, La Ley 8/2004, la Ley 6/2011, la Ley 6/1991 y la Ley12/2010. *Corrección de errores DOCV 20-01-2014 y 14-02-2014.

-

LEY 10/2012. 21/12/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización. *Modifica la Ley 2/1992, la Ley 2/1989, la Ley 11/1994, Ley 4/1998, Ley 3/2011, la Ley 6/2011 y la Ley 5/2013. Publicado en BOE de 24/01/2013.

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba los documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Pruebas de servicio en edificios: estanquidad de cubiertas, estanquidad de fachadas, red interior de suministro de agua y redes de evacuación de aguas" (DRC 05-08/09)

-

DECRETO 58/2006. 05/05/2006. Conselleria de Sanidad y (Seguridad Social). Desarrolla, en el ámbito de la Comunitat Valenciana, el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

-

ORDEN . 22/02/2001. Conselleria de Medio Ambiente. Se aprueba el protocolo de limpieza y desinfección de los equipos de transferencia de masa de agua en corriente de aire con producción de aerosoles, para la prevención de la legionelosis. *Desarrolla el Decreto 173/2000.

-

LEY 10/2000. 12/12/2000. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Residuos de la Comunidad Valenciana. *Derogada parcialmente por disp. derog. única.3 de Ley 2/2006, de 5 mayo. *Modificada por la Ley 5/2013.

-

DECRETO 173/2000. 05/12/2000. Gobierno Valenciano. Condiciones higiénico-sanitarias de los equipos de transferencia de masa de agua... para la prevención de la legionelosis. *Desarrollado por Orden de 22 de febrero de 2001.

-

LEY 2/1992. 26/03/1992. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de saneamiento de las aguas residuales de la Comunidad Valenciana. Modificada por: Ley 10/98, Ley 11/00, Ley 9/01, Ley 11/02, Ley 16/03, Ley 12/04, Ley 14/05, Ley 10/2006 (estas modificaciones están incorporadas al texto de la disposición) y Ley 10/2012.

-

ORDEN . 28/05/1985. Conselleria de Industria, Comercio y Turismo. Tramitación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de agua.

-

NORMA UNE 149201:2008. 10/03/2008. AENOR. UNE 149201:2008. Abastecimiento de agua. Dimensionado de instalaciones de agua para consumo humano dentro de los edificios.

Protección frente al ruido

Normas estatales

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 1038/2012. 06/07/2012. Ministerio de la Presidencia.Por el que se modifica el Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. *Modifica el anexo nº 2 del RD 1367/2001.

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 1675/2008. 17/10/2008. Ministerio de la Vivienda. Modifica el Real Decreto 1371/2007, por el que se aprueba el Documento Básico «DB-HR Protección frente al ruido» del CTE y se modifica el Real Decreto 314/2006, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.

-

REAL DECRETO 1371/2007. 19/10/2007. Ministerio de la Vivienda. Aprueba el Documento Básico "DB-HR Protección frente al ruido" del Código Técnico de la Edificación y modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprobaba el Código Técnico de la Edificación. *Modificado por R.D 1675/2008. *Modificado por Orden VIV/984/2009 (Corr. errores BOE 23-9-09)

-

REAL DECRETO 1367/2007. 19/10/2007. Ministerio de la Presidencia. Desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. *Modificado por el RD 1038/2012. *Modifica el R.D.1513/2005

-

REAL DECRETO 1513/2005. 16/12/2005. Ministerio de la Presidencia. Desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. *Modificado por R.D. 1367/2007 y 1038/2012.

-

LEY 37/2003. 17/11/2003. Jefatura del Estado. Ley del Ruido. *Desarrollada por Real Decreto 1513/2005, 1367/2007 y 1038/2012. *Modificada por R.D.L. 8/2011.

Normas autonómicas - comunidad valenciana

-

DECRETO 43/2008. 11/04/2008. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Modifica el Decreto 19/2004, de 13 de febrero, por el que establecen normas para el control del ruido producido por los vehículos a motor, y el Decreto 104/2006, de 14 de julio, de planificación y gestión en materia de contaminación acústica. –

-

DECRETO 104/2006. 14/07/2006. Conselleria de Territorio y Vivienda. Planificación y gestión en materia de contaminación acústica. *Modificado por Decreto 43/2008.

-

RESOLUCION. 09/05/2005. Conselleria de Territorio y Vivienda. Relativa a la disposición transitoria primera del Decreto 266/2004, normas de prevención y corrección de la contaminación acústica, en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios.

-

DECRETO 266/2004. 03/12/2004. Conselleria de Territorio y Vivienda. Se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. *Desarrolla la Ley 7/2002, de Protección Contra la Contaminación Acústica en la C.V. *Modificado por Resolución 95-05.

-

LEY 7/2002. 03/12/2002. Gobierno Valenciano. Ley de Protección contra la Contaminación Acústica. *Desarrollado por Decreto 266/2004 y Resolución de 9 de mayo de 2005. *Modificada por Capítulo XX de la Ley 14/2005.

Ahorro de energía

Normas estatales

-

ORDEN FOM/1635/2013. 10/09/2013. Ministerio de Fomento. Por el que se actualiza el Documento Básico DB HE "Ahorro de Energía", del Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. *Actualiza el DB HE del RD 314/2006.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. *Modifica, entre otras, Ley 49/1960 propiedad horizontal, Ley 38/1999 LOE, CTE RD 314/2006, TRL Suelo 2/2008, Ley Contratos 3/2011, Ley 9/2012 Presupuestos 2013. *El Informe de Evaluación de los edificios se recoge en RD 233/2013 BOE 10/04/2013.

-

REAL DECRETO 235/2013. 05/04/2013. Ministerio de la Presidencia. Real Decreto 235/2013, de 5 de abril, por el que se aprueba el procedimiento básico para la certificación de la eficiencia energética de los edificios. *Deroga el RD 47/2007. *Para la Comunidad Valenciana, ver Decreto 112/2009.

-

REAL DECRETO 238/2013. 05/04/2013. Ministerio de la Presidencia. Por el que se Modifican determinados artículos e instrucciones técnicas del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE), aprobado por Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio. *Ver nota aclaratoria de la entrada en vigor. Corrección de errores BOE 0509-2013.

-

REAL DECRETO 233/2013. 05/04/2013. Ministerio de Fomento. Por el que se regula el Plan Estatal de fomento de alquiler de viviendas, la rehabilitación edificatoria, y la regeneración y renovación urbanas, 2013-2016.

-

REAL DECRETO 138/2011. 04/02/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Se aprueban el Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas y sus instrucciones técnicas complementarias. *Deroga el R.D.3099/1977.

-

REAL DECRETO 1826/2009. 27/11/2009. Ministerio de la Presidencia. Modifica el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE), aprobado por Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio.

-

ORDEN VIV/984/2009. 15/04/2009. Ministerio de la Vivienda. Modifica determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.

-

REAL DECRETO 1890/2008. 14/11/2008. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Aprueba el Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones Técnicas Complementarias EA-01 a EA-07. *Complementa la ITC-BT 09 del REBT 2002.

-

REAL DECRETO 1027/2007. 20/07/2007. Ministerio de la Presidencia. Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE). *Deroga: R.D. 1751/1998 y R.D. 1218/2002.. *Modificado por R.D. 1826/2009 y R.D. 238/2013.

-

REAL DECRETO 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. C.T.E. DB HE: Documento Básico Ahorro de Energía. *Corregido según BOE 25-1-08. *Modificado por R.D. 1371/2007 (corr. errores BOE 20-12-07). *Modificado por Orden VIV/984/2009. *Sustituido por Orden FOM/1635/2013.

Normas autonómicas -

ORDEN 1/2011. 04/02/2011. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Se regula el Registro de Certificación de Eficiencia Energética de Edificios. *Ver tb.: RD 235/2013, RD 47/2007 (Derogado por el RD 235/2013) y Decreto 112/2009.

-

RESOLUCION . 25/10/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado: Criterios técnicos para el control externo de la certificación de eficiencia energética de edificios de nueva construcción. (DRD 06/10).

-

RESOLUCION . 07/07/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación: "CERMA. Calificación Energética Residencial Método Abreviado" (DRD 05/10)

-

ORDEN. 20/07/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se establecen las condiciones para otorgar el perfil de calidad específico a los efectos de la obtención de ayudas para mejora de la calidad en las viviendas de nueva construcción con protección pública.

-

DECRETO 112/2009. 31/07/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Regula las actuaciones en materia de certificación de eficiencia energética de edificios. *Regula el cumplimiento del R.D. 47/2007 (regulado por el RD 235/2013), en la Comunidad Valenciana. *Ver tb RD 235/2013.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

RESOLUCION . 16/06/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba documentos reconocidos para la calidad en la edificación: "Aplicación informática para elaborar la documentación informativa de las características del edificio DICE" (DRD/03/09) y el "Conversor de datos CALENER-FIDE" (DRD/04/09).

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación "Guía de proyecto de perfil de calidad específico de ahorro de energía y sostenibilidad" (DRA 03/09).

-

RESOLUCION . 25/03/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba el documento reconocido para la calidad en la edificación denominado "Aplicación informática de Opciones Simplificadas de Energía: OSE". (DRD 02/09)

FUNCIONALIDAD_utilización

Actividades y espectáculos

Normas estatales -

DECRETO 7/2014. 10/01/2014. Conselleria de Gobernación y Justicia. Por el que se desarrolla la Ley 8/2012, de 23 de noviembre, de la Generalitat, por la que se regulan los organismos de certificación administrativa (OCA). * Ver anexo II sobre informe a emitir por los OCA para la apertura de establecimientos públicos e instalaciones eventuales, portátiles o desmontables.

-

LEY 21/2013. 09/12/2013. Jefatura del Estado. De evaluación ambiental. *Deroga la Ley 9/2006, el TR de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental RDL 1/2008 y el Real Decreto 1131/1988. *Modifica la Ley 42/2007, la Ley 10/2001, el TR de la Ley de aguas RDL 1/2001. *Ver anexos.

-

REAL DECRETO 815/2013. 18/10/2013. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente. Por el que se aprueba el Reglamento de emisiones industriales y de desarrollo de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación. *Desarrolla la Ley 16/2002. *Deroga entre otros al el RD 509/2007. *Modifica entre otros al Decreto 833/1975.

-

LEY 5/2013. 11/06/2013. Jefatura del Estado. Por la que se modifica la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación y la Ley 22/2001, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. *Modifica la Ley 16/2002 y la Ley 22/2011.

-

LEY 12/2012. 26/12/2012. Jefatura del Estado. De medidas urgentes de liberalización del comercio y de determinados servicios. *Modifica, entre otras cuestiones, el régimen de licencias y la declaración responsable para la implantación de determinadas actividades.

-

REAL DECRETO LEY 19/2012. 25/05/2012. Jefatura del Estado. De medidas urgentes de liberalización del comercio y de determinados servicios. Introduce la declaración responsable sustitutoria de la licencia municipal de obras para la implantación de determinadas actividades.

-

LEY 42/2010. 30/12/2010. Jefatura del Estado. Modifica la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco.

-

REAL DECRETO 563/2010. 07/05/2010. Ministerio de la Gobernación. Por el que se aprueba el Reglamento de artículos pirotécnicos y cartuchería. *Mantiene la vigencia de Real Decreto 230/1998. *Ver disposiciones adicionales y transitorias.

-

REAL DECRETO 173/2010. 19/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se modifica el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. (DB-SUA) *Incluye nuevo el DB SUA, que sustituye al DB SU y modifica el DB SI y la Parte I del CTE. *Modifica el RD 505/2007.

-

LEY 28/2005. 26/12/2005. Jefatura del Estado. Medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco. *Desarrollado para la Comunidad Valenciana por Decreto 53/2006, de 21 de abril. *Modificada por Ley 42/2010.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

LEY 16/2002. 01/07/2002. Jefatura del Estado. Prevención y control integrados de la contaminación. *Modifica: Ley 10/98, de Residuos; R.D.-Ley 1/2001, de Aguas; Ley 38/72, de protección del Ambiente Atmosférico (derogada); Ley 22/88, de Costas. *Modificada por: Ley 42/2007; R.D.L. 8/2011 y Ley 5/2013. *Desarrollada por el RD 815/2013.

-

REAL DECRETO 3484/2000. 29/12/2000. Presidencia de Gobierno. Normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas. De aplicación en restaurantes y comedores colectivos. *Deroga: R.D.2817/1983, R.D 512/1977, y otros.

-

REAL DECRETO 230/1998. 16/02/1998. Ministerio de la Presidencia. Aprueba el Reglamento de explosivos. *Modificado por: Real Decreto 277/2005, Orden PRE/252/2006, Orden PRE/672/2006, Orden PRE/174/2007, Orden PRE/532/2007. *Ver Real Decreto 563/2010.

-

CIRCULAR . 11/05/1984. Ministerio del Interior. Criterios interpretativos para la aplicación del Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas. *Condiciones de las salidas exteriores y limitaciones al grado de combustibilidad de los materiales.

-

REAL DECRETO 2816/1982. 27/08/1982. Ministerio del Interior. Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas. *Derogados los arts. del 2 al 9 y del 20 al 23, excepto el apartado 2 del art. 20 y el apartado 3 del art. 22, por el CTE. *Derogada la sección IV, Cap. I y los art. 24 y 25 por el R.D 393/2007. *Para la C.V. ver Ley 4/2003 y R.D. 52/2010.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

LEY 6/2014. 25/07/2014. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Prevención, Calidad y Control Ambiental de Actividades en la Comunitat Valenciana

-

ORDEN 1/2013. 31/01/2013. Conselleria de Gobernación y Justicia. LEY 8/2012. 23/11/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Por la que se regulan los organismos de certificación administrativa (OCA). *Modifica la Ley 14/2010. *Ratifica y valida el Decreto Ley 4/2012. *Desarrollada por el Decreto 4/2014.

-

LEY 2/2012. 14/06/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De medidas urgentes de apoyo a la iniciativa empresarial y los emprendedores, microempresas y pequeñas y medianas empresas en la Comunidad Valenciana. *Modifica la LUV; la Ley 14/2010, de Espectáculos públicos y Actividades Recreativas; la Ley 3/2011, del Comercio de la C.V.; y la Ley 2/2006, de Prevención Contaminación Acústica. LEY 9/2011. 26/12/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana.

Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras: Ley 3/1993, Forestal; Ley 11/1994, Espacios Naturales Protegidos; Ley 3/2004, LOFCE; Ley 8/2004, Vivienda; Ley 16/2005, LUV; y Ley 14/2010, Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos. -

LEY 2/2011. 22/03/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley del Deporte y la Actividad Física de la Comunitat Valenciana. *Ver Título VI. Instalaciones, equipamientos e infraestructuras deportivas. *Deroga la Ley 4/1993.

-

LEY 14/2010. 03/12/2010. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.

-

DECRETO 143/2015, de 11 de septiembre, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la LEY 14/2010. 03/12/2010. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.

-

DECRETO 127/2006. 15/09/2006. Conselleria de Territorio y Vivienda. Desarrolla la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de la Generalidad, de Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental.

-

DECRETO 53/2006. 21/04/2006. Conselleria de Sanidad y (Seguridad Social). Desarrolla, en el ámbito de la Comunitat Valenciana, la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco. ORDEN . 25/05/2004. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Desarrolla el Decreto 39/2004, de 5 de marzo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia. *Ver tb. R.D. 173/2010 (DB-SUA).

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

DECRETO 39/2004. 05/03/2004. Generalitat Valenciana. Desarrolla la Ley 1/1998, de 5 de mayo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia y en el medio urbano. *Desarrollado por: Orden 25-5-04 y Orden 9-6-04. *Para uso residencial ver Normas DC/09. *Ver tb. R.D. 173/2010 (DB-SUA) y Orden VIV/561/2010.

-

LEY 8/2012. 23/11/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Por la que se regulan los organismos de certificación administrativa (OCA).

-

LEY 2/2012. 14/06/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De medidas urgentes de apoyo a la iniciativa empresarial y los emprendedores, microempresas y pequeñas y medianas empresas en la Comunidad Valenciana. *Modifica la LUV; la Ley 14/2010, de Espectáculos públicos y Actividades Recreativas; la Ley 3/2011, del Comercio de la C.V.; y la Ley 2/2006, de Prevención Contaminación Acústica. *Valida, modifica y sustituye al DOCV 20/06/2012

-

LEY 9/2011. 26/12/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras: Ley 3/1993, Forestal; Ley 11/1994, Espacios Naturales Protegidos; Ley 3/2004, LOFCE; Ley 8/2004, Vivienda; Ley 16/2005, LUV; y Ley 14/2010, Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.

Viviendas

Normas estatales -

LEY 9/2014. 09/05/2014. Jefatura del Estado. De Telecomunicaciones. *Deroga la Ley 11/1998 y 32/2003. *Modifica entre otras la Ley 13/201, Ley 34/2002, Ley 38/1999, Ley 25/2007, RDL 1/1998 y Ley 7/2010.

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. *Modifica, entre otras, Ley 49/1960 propiedad horizontal, Ley 38/1999 LOE, CTE RD 314/2006, TRL Suelo 2/2008, Ley Contratos 3/2011, Ley 9/2012 Presupuestos 2013. *El Informe de Evaluación de los edificios se recoge en RD 233/2013 BOE 27/06/2013

-

REAL DECRETO 233/2013. 05/04/2013. Ministerio de Fomento. Por el que se regula el Plan Estatal de fomento de alquiler de viviendas, la rehabilitación edificatoria, y la regeneración y renovación urbanas, 2013-2016. El plan establece, entre otras cuestiones, el modelo del Informe de Evaluación de los Edificios

-

REAL DECRETO LEY 8/2011. 01/07/2011. Jefatura del Estado. Medidas de apoyo a los deudores hipotecarios, de control del gasto público y cancelación de deudas... contraídas por las entidades locales, de fomento de la actividad empresarial e impulso de la rehabilitación y de simplificación administrativa. *Cap.IV: Medidas para el fomento de las actuaciones de rehabilitación, ITES, etc.; Cap.V: Seguridad jurídica en materia inmobiliaria. *Modifica los Arts. 17, 20, 51 y 53 del R.D.L. 2/2008, Texto refundido de la Ley del Suelo; y varias leyes más.

-

REAL DECRETO 346/2011. 11/03/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones.

-

LEY 53/2002. 30/12/2002. Jefatura del Estado. Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. ORDEN . 29/05/1989. Ministerio de Relación con las Cortes y Secretaría de Gobierno. Normas para elaboración de la estadística de edificación y vivienda.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

LEY 5/2013. 23/12/2013. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat.

-

DECRETO 184/2013. 05/12/2013. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por el que se modifica el Decreto 151/2009, de 2 de octubre, del Consell, por el que se aprueban las exigencias básicas de diseño y calidad en edificios de viviendas y alojamiento. *Modifica el Decreto 151/2009 artículos 3 y 5 y se regula el régimen de las OCAces.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

LEY 1/2012. 10/05/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Medidas Urgentes de Impulso a la Implantación de Actuaciones Territoriales Estratégicas. *Modifica la Ley 8/2004, Vivienda de la Comunidad Valenciana. *Modifica la Ley 16/2005, LUV. *Modifica la Ley 6/2011, de movilidad de la Comunidad Valenciana. *Modifica el ROGTU. *Valida, modifica y sustituye al Decreto-Ley 2/2011.

-

LEY 9/2011. 26/12/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras: Ley 3/1993, Forestal; Ley 11/1994, Espacios Naturales Protegidos; Ley 3/2004, LOFCE; Ley 8/2004, Vivienda; Ley 16/2005, LUV; y Ley 14/2010, Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.

-

DECRETO 43/2011. 29/04/2011. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se modifican los decretos 66/2009, de 15 de mayo, y 189/2009, de 23 de octubre, por los que se aprobaron, respectivamente, el Plan Autonómico de Vivienda de la Comunitat Valenciana 2009-2012 y el Reglamento de Rehabilitación de Edificios y Viviendas.

-

DECRETO 25/2011. 18/03/2011. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el libro del edificio para los edificios de vivienda (LE/11)

-

ORDEN 19/2010. 07/09/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Modificación de la Orden de 7 de diciembre de 2009 por la que se aprueban las condiciones de diseño y calidad en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell. (DC-09).

-

ORDEN . 07/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las condiciones de diseño y calidad en edificios de vivienda y en edificios para alojamiento, en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell. (DC-09)

-

DECRETO 189/2009. 23/10/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Reglamento de Rehabilitación de Edificios y Viviendas.

-

DECRETO 151/2009. 02/10/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las exigencias básicas de diseño y calidad en edificios de vivienda y alojamiento en la Comunidad Valenciana. (DC-09)

-

INSTRUCCION 1/2009. 16/07/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Instrucción interpretativa del Decreto 107/1991, así como de su desarrollo, por la Orden de 30 de septiembre de 1991, por la que se aprueba el Libro de Control de Calidad en Obras de Edificación de Viviendas.

-

DECRETO 90/2009. 26/06/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Reglamento de Viviendas de Protección Pública.

-

DECRETO LEY 1/2008. 27/06/2008. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Medidas urgentes para el fomento de la vivienda y el suelo.

-

DECRETO 75/2007. 18/05/2007. Conselleria de Territorio y Vivienda. Reglamento de Protección Pública a la Vivienda.

-

LEY 8/2004. 20/10/2004. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de la Vivienda de la Comunidad Valenciana.

-

INSTRUCCION 1/1999. 30/07/1999. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Criterios de aplicación de las normas de control de calidad de la edificación de viviendas y su documentación mediante el Libro de control (LC/91).

-

ORDEN . 05/05/1999. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Regula determinados aspectos de las viviendas de protección pública de promoción privada. Regula las promociones mixtas de viviendas (libres y protegidas)

-

ORDEN . 30/09/1991. Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte. Aprueba el Libro de Control de Calidad en Obras de Edificación de Viviendas (LC-91).

-

DECRETO 107/1991. 10/06/1991. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Regula el control de calidad de la edificación de viviendas y su documentación (LC-91).

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

DECRETO 161/1989. 30/10/1989. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Procedimiento de expedición de Cédulas de Habitabilidad.

FUNCIONALIDAD_accesibilidad

Accesibilidad

Normas estatales

-

REAL DECRETO LEY 1/2013. 29/11/2013. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igual. Por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social. *Deroga la Ley 13/1982, la Ley 51/2003 y la Ley 49/2007.

-

LEY 26/2011. 01/08/2011. Jefatura del Estado. Adaptación normativa a la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. *Modificación de la Ley 51/2003 (condiciones básicas de accesibilidad). *Modificación de la Ley 49/1960 de Propiedad Horizontal.

-

REAL DECRETO 173/2010. 19/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se modifica el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. (DB-SUA) *Incluye nuevo el DB SUA, que sustituye al DB SU y modifica el DB SI y la Parte I del CTE. *Modifica el RD 505/2007.

-

ORDEN VIV/561/2010. 01/02/2010. Ministerio de la Vivienda. Se desarrolla el documento técnico de condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados.

-

REAL DECRETO 1544/2007. 23/11/2007. Ministerio de la Presidencia. Regula las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los modos de transporte para personas con discapacidad. *Regula condiciones de las estaciones y aeropuertos.

-

REAL DECRETO 505/2007. 20/04/2007. Ministerio de la Presidencia. Aprueba las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones. *Desarrollado y modificado por R.D.173/2010 (DB SUA); *Desarrollado por Orden VIV/561/2010.

-

REAL DECRETO 355/1980. 25/01/1980. Ministerio de Obras Públicas. Reserva y situación de las Viviendas de Protección Oficial destinadas a minusválidos. *Deroga el Decreto 1776/1975 y el aptdo. A del art. 2 del R.D. 3148/1978. *Para la C. Valenciana ver la Ley 1/1998.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

DECRETO 184/2013. 05/12/2013. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por el que se modifica el Decreto 151/2009, de 2 de octubre, del Consell, por el que se aprueban las exigencias básicas de diseño y calidad en edificios de viviendas y alojamiento.

-

ORDEN 19/2010. 07/09/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Modificación de la Orden de 7 de diciembre de 2009 por la que se aprueban las condiciones de diseño y calidad en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell. (DC-09).

-

ORDEN . 07/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las condiciones de diseño y calidad en edificios de vivienda y en edificios para alojamiento, en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell. (DC-09)

-

LEY 9/2009. 20/11/2009. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de accesibilidad universal al sistema de transportes de la Comunitat Valenciana.

-

DECRETO 151/2009. 02/10/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las exigencias básicas de diseño y calidad en edificios de vivienda y alojamiento en la Comunidad Valenciana. (DC-09)

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

ORDEN . 09/06/2004. Conselleria de Territorio y Vivienda. Desarrolla el Decreto 39/2004, de 5 de marzo, en materia de accesibilidad en el medio urbano.

-

ORDEN . 25/05/2004. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Desarrolla el Decreto 39/2004, de 5 de marzo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia.

-

DECRETO 39/2004. 05/03/2004. Generalitat Valenciana. Desarrolla la Ley 1/1998, de 5 de mayo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia y en el medio urbano.

-

LEY 1/1998. 05/05/1998. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, urbanísticas y de la comunicación, en la Comunidad Valenciana.

instalaciones eléctricas

Normas estatales -

REAL DECRETO 842/2002. 02/08/2002. Ministerio de Ciencia y Tecnologia. Aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. (REBT) *Modificado por R.D. 560/2010. -

CIRCULAR. 13/12/2004. Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo. Prevención del Riesgo Eléctrico. Trabajo o movimiento de máquinas en proximidad de instalaciones eléctricas en tensión.

*Recomendaciones de Iberdrola y del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

instalaciones de telecomunicación

Normas estatales

-

LEY 9/2014. 09/05/2014. Jefatura del Estado. De Telecomunicaciones.

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas.

-

ORDEN ITC/1644/2011. 10/06/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Desarrolla el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones, aprobado por el Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo.

-

REAL DECRETO 346/2011. 11/03/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones.

-

ORDEN ITC/1077/2006. 06/04/2006. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Procedimiento a seguir en las instalaciones colectivas de recepción de televisión en su adecuación para la recepción de la TDT y se modifican determinados aspectos de las infraestructuras comunes de telecomunicación en el interior de los edificios.

-

ORDEN CTE/1296/2003. 14/05/2003. Ministerio de Ciencia y Tecnologia. Desarrolla el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicación para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones. *Derogado por Orden ITC/1644/2011. *Puede aplicarse en los proyectos que soliciten licencia de obras hasta el 15-1-12 *Desarrolla R.D. 401/2003. *Modificado por Orden ITC/1077/2006.

-

REAL DECRETO 1066/2001. 28/09/2001. Ministerio de la Presidencia. Aprueba el Reglamento que establece condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones radioeléctricas. Regula la instalación de antenas de telefonía móvil.

-

REAL DECRETO LEY 1/1998. 27/02/1998. Jefatura del Estado. Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación. Instalaciones obligatorias en edificios sujetos a propiedad horizontal. *Desarrollado por RD 401/2003 y Orden CTE/1296/2003. *Modificado por la Ley 9/2014. BOE 28/02/1998

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

2. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Seguridad y salud en el trabajo

Normas estatales

- LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. *Modifica, entre otras, Ley 49/1960 propiedad horizontal, Ley 38/1999 LOE, CTE RD 314/2006, TRL Suelo 2/2008, Ley Contratos 3/2011, Ley 9/2012 Presupuestos 2013. *El Informe de Evaluación de los edificios se recoge en RD 233/2013 BOE 10/04/2013.

-

REAL DECRETO 337/2010. 19/03/2010. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica:R.D.39/1997, que aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención; R.D.1109/2007, que desarrolla la Ley 32/2006, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y el R.D.1627/1997, seguridad y salud en obras de construcción.

-

REAL DECRETO 330/2009. 13/03/2009. Ministerio de la Presidencia. Modifica el Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.

-

REAL DECRETO 327/2009. 13/03/2009. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

-

REAL DECRETO 1644/2008. 10/10/2008. Ministerio de la Presidencia. Normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas. *Modifica el R.D. 1314/1997, sobre ascensores. *Deroga Reglamento de aparatos elevadores para obras (Orden 23-5-1977).

-

REAL DECRETO 1109/2007. 24/08/2007. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción. *Modifica el R.D. 1627/1997 (Seguridad y salud en obras de construcción). *Modificado por R.D. 327/2009 y por R.D. 337/2010

-

RESOLUCION . 01/08/2007. Dirección General de Trabajo. IV Convenio colectivo general del sector de la construcción. Libro II, Título IV: Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables en las obras de construcción.

-

LEY 32/2006. 18/10/2006. Jefatura del Estado. Ley reguladora de la subcontratación en el Sector de la construcción. *Desarrollada por R.D. 1109/2007. *Modificada por Ley 25/2009.

-

REAL DECRETO 604/2006. 19/05/2006. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica el Real Decreto 39/1997, que aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, que establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

-

REAL DECRETO 396/2006. 31/03/2006. Ministerio de la Presidencia. Establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. *Ver tb. R.D. 665/1997. *Deroga Orden 31-10-84 y modificaciones.

-

REAL DECRETO 286/2006. 10/03/2006. Ministerio de la Presidencia. Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.

-

REAL DECRETO 1311/2005. 04/11/2005. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. *Modificado por R.D. 330/2009.

-

REAL DECRETO 2177/2004. 12/11/2004. Ministerio de la Presidencia. Modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. *Modifica también: R.D. 486/1997 y R.D. 1627/1997.*Para andamios y otros, ver Guía Técnica del INSHT

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 171/2004. 30/01/2004. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de Prevención de riesgos laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.

-

LEY 54/2003. 12/12/2003. Jefatura del Estado. Reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales Decreto-Ley 2/2012. BOE 06/07/2012 *Modifica la Ley 31/1995, de Prevención de riesgos laborales

-

REAL DECRETO 780/1998. 30/04/1998. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Modifica el R.D.39/97, de 17 de enero, que aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención de Riesgos Laborales. *Modifica los plazos para el cumplimiento del R.D. 39/97

-

REAL DECRETO 1627/1997. 24/10/1997. Ministerio de la Presidencia. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. *Obliga al Estudio de Seguridad y Salud en determinados proyectos. *Modificado por: R.D. 2177/2004, R.D. 604/2006, R.D. 1109/2007, R.D. 337/2010. *Para andamios y otros, ver Guía Técnica del INSHT.

-

REAL DECRETO 1215/1997. 18/07/1997. Ministerio de la Presidencia. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. *Modificado por Real Decreto 2177/2004.

-

REAL DECRETO 773/1997. 30/05/1997. Ministerio de la Presidencia. Establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

-

REAL DECRETO 486/1997. 14/04/1997. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. *Modificado por Real Decreto 2177/04.

-

REAL DECRETO 485/1997. 14/04/1997. Presidencia de Gobierno. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. *Deroga el R.D.1403/1986

-

REAL DECRETO 487/1997. 14/04/1997. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a manipulación manual de cargas que entrañe riesgos en particular dorsolumbares para los trabajadores

-

REAL DECRETO 39/1997. 17/01/1997. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Reglamento de los Servicios de Prevención de Riesgos Laborales. *Modificado por: R.D. 780/1998, R.D. 604/2006, R.D. 298/2009, R.D. 337/2010

-

LEY 31/1995. 08/11/1995. Jefatura del Estado. Ley de Prevención de Riesgos Laborales *Desarrollada por varios R.D. *Modificada por Ley 54/2003 y por Ley 25/2009.

3. CONTRATOS DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

Contratos de las administraciones públicas

Normas estatales -

ORDEN FOM/1824/2013. 30/09/2013. Ministerio de Fomento. Por la que se fija el porcentaje a que se refiere el artículo 131 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, a aplicar en el Ministerio de Fomento.

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. *Modifica, entre otras, Ley 49/1960 propiedad horizontal, Ley 38/1999 LOE, CTE RD 314/2006, TRL Suelo 2/2008, Ley Contratos 3/2011, Ley 9/2012 Presupuestos 2013. *El Informe de Evaluación de los edificios se recoge en RD 233/2013 BOE 10/04/2013.

-

ORDEN EHA/3479/2011. 19/12/2011. Ministerio de Economia y Hacienda. Por la que se publican los límites de los distintos tipos de contratos a efectos de la contratación del sector público a partir del 1 de enero de 2012. *Complementa el Texto refundido de la Ley de Contratos 3/2011 entre otras disposiciones.

-

DECRETO 3/2011. 14/11/2011. Ministerio de Economia y Hacienda. Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. *Deroga: La Ley 30/2007 de Contratos. *Deroga arts. 253 a 260 RDL 2/2000. *Deroga DAl 7ª de la L 13/2003. *Deroga art. 16 RDL 8/2010. *Deroga los arts. 37 y 28 L 2/2011. *Complementada por orden EHA/3479/2011. *Modificada por L 8/2013 y RDL 01/2014.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 817/2009. 08/05/2009. Ministerio de Economia y Hacienda. Desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público. *Regula la clasificación de empresas contratistas. *Deroga determinados Arts. del R.D. 1098/2001. *Corr. errores: BOE 18-6-09, BOE 14-7-09 y BOE 3-10-09 BOE 15/05/2009

-

LEY 13/2003. 23/05/2003. Jefatura del Estado. Ley reguladora del contrato de Concesión de Obras Públicas. *Modifica el RDL 2/2000 y le añade un nuevo Tit. V (arts. del 220 al 266), del que sólo siguen vigentes los arts. 253 a 260. *Derogada parcialmente por la Ley 30/2007. * Derogada la disposición adicional séptima por el RDL 3/2011.

-

REAL DECRETO 1098/2001. 12/10/2001. Ministerio de Economia y Hacienda. Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones públicas. *Regula la contratación pública de obras y servicios. *Derogada parcialmente por R.D. 817/2009. * La Orden FOM/1824/2013 fija los porcentajes a los que se refiere el art. 131.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

ORDEN. 23/05/2001. Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo. Dicta normas para la clasificación de empresas por la Generalitat Valenciana y regula el funcionamiento e inscripción en el Registro Oficial de Contratistas y Empresas Clasificadas de la C.V. *Anexa modelos de solicitud de clasificación y registro. *Desarrolla el Decreto 79/2000. *Modificada por Orden 4-6-02.

-

DECRETO 79/2000. 30/05/2000. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Crea la Junta Superior de Contratación Administrativa de la G.V. y regula los registros oficiales de contratos y contratistas y empresas clasificadas de la C.V. *Desarrollada por la Orden de 23 de mayo de 2001.

4. OTROS TEMAS

Protección del medio ambiente

Normas estatales

-

LEY 21/2013. 09/12/2013. Jefatura del Estado. De evaluación ambiental. *Deroga la Ley 9/2006, el TR de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental RDL 1/2008 y el Real Decreto 1131/1988. *Modifica la Ley 42/2007, la Ley 10/2001, el TR de la Ley de aguas RDL 1/2001. *Ver anexos.

-

REAL DECRETO 815/2013. 18/10/2013. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente. Por el que se aprueba el Reglamento de emisiones industriales y de desarrollo de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación. *Desarrolla la Ley 16/2002. *Deroga entre otros al el RD 509/2007. *Modifica entre otros al Decreto 833/1975.

-

LEY 8/2013. 26/06/2013. Jefatura del Estado. De rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. *Modifica, entre otras, Ley 49/1960 propiedad horizontal, Ley 38/1999 LOE, CTE RD 314/2006, TRL Suelo 2/2008, Ley Contratos 3/2011, Ley 9/2012 Presupuestos 2013. *El Informe de Evaluación de los edificios se recoge en RD 233/2013 BOE 10/04/2013.

-

LEY 5/2013. 11/06/2013. Jefatura del Estado. Por la que se modifica la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación y la Ley 22/2001, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. *Modifica la Ley 16/2002 y la Ley 22/2011.

-

De medidas urgentes en materia de medio ambiente. *Modifica el texto refundido de la ley de aguas RDL 1/2001, la Ley 42/2007 del Patrimonio Natural de la Biodiversidad y la Ley 22/2011 de residuos y suelos contaminados.

-

REAL DECRETO 1038/2012. 06/07/2012. Ministerio de la Presidencia. Por el que se modifica el Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. *Modifica el anexo nº 2 del RD 1367/2001.

-

REAL DECRETO LEY 17/2012. 04/05/2012. Jefatura del Estado. De medidas urgentes en materia de medio ambiente. *Modifica el texto refundido de la Ley de Aguas R.D.L. 1/2001, la Ley 42/2007 del Patrimonio Natural y de

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

la Biodiversidad y la Ley 22/2011 de residuos y suelos contaminados. En BOE 25/05/2012 se convalida por el Congreso de Diputados. -

LEY 22/2011. 28/07/2011. Jefatura del Estado. Ley de residuos y suelos contaminados. *Deroga la Ley 10/1998. *Modificada por el R.D.L. 17/2012, la Ley 11/2012 y Ley 5/2013.

-

LEY 6/2010. 24/03/2010. Jefatura del Estado. Modificación del texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero.

-

REAL DECRETO 2090/2008. 22/12/2008. Ministerio de Medio Ambiente. Aprueba el Reglamento de desarrollo parcial de la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabilidad Medioambiental.

-

REAL DECRETO 105/2008. 01/02/2008. Ministerio de la Presidencia. Regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

-

LEY 42/2007. 13/12/2007. Jefatura del Estado. Ley del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. *Deroga Ley 4/89. *Modifica: Ley 10/06; Ley 22/88; R.D.Legislativo 1/01; Ley 16/02 *Corr. errores: BOE 11-2-08. *Modificada por RDL. 8/11, 17/12 y 1050/13, Ley 11/12 y 21/13. *Desarrollado por D 60/12. * Ver Ordenes AAA/2230/2013 y AAA/2231/2013.

-

LEY 34/2007. 15/11/2007. Jefatura del Estado. Ley de calidad del aire y protección de la atmósfera. *Deroga: Ley 38/1972 y anexos I y II del R.D. 833/1975. *Deroga en la C.V. el Decreto 2414/1961 (Regl. Actividades M.I.N.y P.) *Modificada por R.D.L. 8/2011.

-

LEY 26/2007. 23/10/2007. Jefatura del Estado. Ley de Responsabilidad Medioambiental. *Desarrollada parcialmente por el Decreto 2090/2008. *Modificada por R.D.L. 8/2011. REAL DECRETO 1367/2007. 19/10/2007. Ministerio de la Presidencia. Desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. *Modificado por el RD 1038/2012. *Modifica el R.D.1513/2005

-

REAL DECRETO 1513/2005. 16/12/2005. Ministerio de la Presidencia. Desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. *Modificado por R.D. 1367/2007 y 1038/2012.

-

LEY 37/2003. 17/11/2003. Jefatura del Estado. Ley del Ruido. *Desarrollada por Real Decreto 1513/2005, 1367/2007 y 1038/2012. *Modificada por R.D.L. 8/2011.

-

LEY 16/2002. 01/07/2002. Jefatura del Estado. Prevención y control integrados de la contaminación. *Modifica: Ley 10/98, de Residuos; R.D.-Ley 1/2001, de Aguas; Ley 38/72, de protección del Ambiente Atmosférico (derogada); Ley 22/88, de Costas. *Modificada por: Ley 42/2007; R.D.L. 8/2011 y Ley 5/2013. *Desarrollada por el RD 815/2013.

-

ORDEN MAM/304/2002. 08/02/2002. Ministerio de Medio Ambiente. Se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. *Corrección de errores BOE 12/03/2002

-

REAL DECRETO LEY 1/2001. 20/07/2001. Ministerio de Medio Ambiente. Texto Refundido de la Ley de Aguas. *Deroga la Ley 29/1985 y la Ley 46/1999. *Modificada por: Ley 16/2002, Ley 24/2001, Ley 62/2003, Ley 42/2007, Ley 25/2009, R.D.L. 8/2011, R.D.L. 17/2012 y Ley 11/2012. *El RDL 7/2013 deroga el artículo 121 bis. *Ver reglamento RD 849/1986.

-

REAL DECRETO 952/1997. 20/06/1997. Ministerio de Medio Ambiente. Modifica el Reglamento para la ejecución de las Ley 20/86, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobado por R.D.833/1988. *Derogado parcialmente por Ley 10/1998

-

REAL DECRETO 1471/1989. 01/12/1989. Ministerio de Obras Públicas. Reglamento General para desarrollo y ejecución de la Ley 22/1988, de Costas. *Modificado por R.D. 1112/1992. * Modificado por R.D. 367/2010. BOE 12/12/1989

-

REAL DECRETO 833/1988. 20/07/1988. Ministerio de Obras Públicas. Reglamento para la ejecución de la Ley 20/86, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. *Modificado por: Real Decreto 1771/1994, Real Decreto 1778/1994, Real Decreto 952/1997. *Derogados Arts. 50, 51, 56 por la Ley 10/1998. *Modificado por R.D. 367/2010

-

DECRETO 833/1975. 06/02/1975. Ministerio de Obras Públicas. Desarrollo de la Ley 38/72, de Protección del Ambiente Atmosférico (derogada por Ley 34/2007) *Derogados los anexos I y II por Ley 34/2007. *Modificado por Real Decreto 547/79, Real Decreto 1073/2002, Real Decreto 509/2007 (derogado) y RD 815/2013.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

LEY 5/2013. 23/12/2013. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras, a la Ley 10/2012, la Ley3/2011, la Ley 4/1988, la Ley 16/2006 LUV, la Ley 10/2000, la Ley 3/1993, la Ley 11/1994, La Ley 8/2004, la Ley 6/2011, la Ley 6/1991 y la Ley12/2010. *Corrección de errores DOCV 20-01-2014 y 14-02-2014.

-

LEY 10/2012. 21/12/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización. *Modifica la Ley 2/1992, la Ley 2/1989, la Ley 11/1994, Ley 4/1998, Ley 3/2011, la Ley 6/2011 y la Ley 5/2013. Publicado en BOE de 24/01/2013. LEY 2/2012. 14/06/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De medidas urgentes de apoyo a la iniciativa empresarial y los emprendedores, microempresas y pequeñas y medianas empresas en la Comunidad Valenciana. *Modifica la LUV; la Ley 14/2010, de Espectáculos públicos y Actividades Recreativas; la Ley 3/2011, del Comercio de la C.V.; y la Ley 2/2006, de Prevención Contaminación Acústica. *Valida, modifica y sustituye al Decreto-Ley 2/2012. BOE 06/07/2012

-

LEY 9/2011. 26/12/2011. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat. *Modifica, entre otras: Ley 3/1993, Forestal; Ley 11/1994, Espacios Naturales Protegidos; Ley 3/2004, LOFCE; Ley 8/2004, Vivienda; Ley 16/2005, LUV; y Ley 14/2010, Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.

-

DECRETO 127/2006. 15/09/2006. Conselleria de Territorio y Vivienda. Desarrolla la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de la Generalidad, de Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental. *Regula el procedimiento de licencias de actividad y de apertura. *Deroga el Decreto 40/2004, salvo sus anexos. *Derogado totalmente por la Ley 6/2014 salvo artículos 12, 13, 16 y 18.

-

DECRETO 104/2006. 14/07/2006. Conselleria de Territorio y Vivienda. Planificación y gestión en materia de contaminación acústica. *Modificado por Decreto 43/2008.

-

RESOLUCION . 09/05/2005. Conselleria de Territorio y Vivienda. Relativa a la disposición transitoria primera del Decreto 266/2004, normas de prevención y corrección de la contaminación acústica, en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios.

-

DECRETO 266/2004. 03/12/2004. Conselleria de Territorio y Vivienda. Se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. *Desarrolla la Ley 7/2002, de Protección Contra la Contaminación Acústica en la C.V. *Modificado por Resolución 95-05.

-

DECRETO 200/2004. 01/10/2004. Conselleria de Territorio y Vivienda. Regula la utilización de residuos inertes adecuados en obras de restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.

-

LEY 4/2004. 30/06/2004. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Ordenación del Territorio y Protección del Paisaje. *Modificada por: Ley 14/2005, Ley 16/2005. *Desarrollada por Decreto 67/2006 y por Decreto 120/2006. *Modificada por: Ley 12/2009 y Ley 12/2010.

-

LEY 7/2002. 03/12/2002. Gobierno Valenciano. Ley de Protección contra la Contaminación Acústica. *Desarrollado por Decreto 266/2004 y Resolución de 9 de mayo de 2005. *Modificada por Capítulo XX de la Ley 14/2005. LEY 10/2000. 12/12/2000. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Residuos de la Comunidad Valenciana. *Derogada parcialmente por disp. derog. única.3 de Ley 2/2006, de 5 mayo. *Modificada por la Ley 5/2013.

Patrimonio

Normas estatales -

REAL DECRETO 64/1994. 21/01/1994. Presidencia de Gobierno. Modificación del Real Decreto 111/1986, de 10 de enero, de desarrollo de la Ley 16/1985, de 25 de junio, de Patrimonio Histórico Español.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

-

REAL DECRETO 111/1986. 10/01/1986. Presidencia de Gobierno. Desarrolla parcialmente la Ley 16/1985, de 25 de junio, de Patrimonio Histórico Español. *Modificado por R.D.64/1994 y R.D.162/2002.

-

LEY 16/1985. 25/06/1985. Jefatura del Estado. Ley reguladora del Patrimonio Histórico Español. *Desarrollada por: R.D.111/86, R.D.1680/91, R.D.64/94, R.D.162/02. *Modificada por Ley 24/2001.

Normas autonómicas - comunidad valenciana -

LEY 10/2012. 21/12/2012. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización. *Modifica la Ley 2/1992, la Ley 2/1989, la Ley 11/1994, Ley 4/1998, Ley 3/2011, la Ley 6/2011 y la Ley 5/2013. DOCV 27/12/2012 DECRETO 62/2011. 20/05/2011. Conselleria de Cultura. Regula el procedimiento de declaración y el régimen de protección de los bienes de relevancia local.

-

DECRETO 208/2010. 10/12/2010. Conselleria de Cultura. Se establece el contenido mínimo de la documentación necesaria para la elaboración de los informes a los estudios de impacto ambiental a los que se refiere el artículo 11 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.

-

DECRETO 169/2007. 28/09/2007. Conselleria de Cultura. Culmina la primera fase de actualización y adaptación de la Sección Primera del Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano con la declaración como Bienes de Interés Cultural de determinados bienes inmuebles. *El anexo contiene fichas de todos los edificios declarados BIC. *Publicado en BOE de 24-1-2008

-

LEY 5/2007. 09/02/2007. Generalitat Valenciana. Modificación de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.

-

LEY 7/2004. 19/10/2004. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Modificación de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.

-

LEY 4/1998. 11/06/1998. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley del Patrimonio Cultural Valenciano. *Modificada por: Ley 7/2004; Ley 5/2007; Ley 4/2011 y Ley 10/2012 (artículos 94, 95, 96 y 97); Ver tb. Decreto 208/2010

Ayora, noviembre de 2016 OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo.: Susana Fabuel Richart Ingeniero Técnico Industrial SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:29:31 +01'00'

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

ANEJO 2: CÁLCULO DE HONORARIOS

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 2: CÁLCULO DE HONORARIOS

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Cálculos de Honorarios.

No aplica el cálculo de honorarios, ya que el proyecto objeto de este expediente está redactado por parte de los servicios técnicos del Ayuntamiento de Ayora.

No se incrementa el presupuesto de la obra por conste de honorario técnicos.

Ayora, Septiembre de 2016. OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:30:01 +01'00'

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 2: CÁLCULO DE HONORARIOS

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

ANEJO 3. PROGRAMA DE TRABAJOS.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 3. PROGRAMA DE TRABAJOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

PROGRAMA DE TRABAJOS. CAP

CONCEPTO

SEMANAS

1

2

1

2

PEM

%

1 DEMOLICIONES Y ACTUACIONES PREVIAS

2.277,13 €

17,13

2 REVESTIMIENTO DE PAREDES

4.789,54 €

36,02

3 REVESTIMIENTO DE SUELOS

1.654,99 €

12,45

4 APARATOS SANITARIOS Y FONTANERÍA

3.728,18 €

28,04

5 SEÑALIZACIÓN Y EQUIPAMIENTO

363,16 €

2,73

6 SEGURIDAD Y SALUD

296,70 €

2,23

7 GESTIÓN DE RESIDUOS CONTROL Y CALIDAD (Asunción del 1% del PEM por 8 el contratista)

185,40 €

1,39

0,00 €

0

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL

1.349,88 €

3.213,97 €

Ayora, Noviembre de 2016. OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:30:40 +01'00'

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 3. PROGRAMA DE TRABAJOS.

3.433,58 €

5.297,67 €

13.295,10 €

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

ANEJO 4:ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

0.

OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD O DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN LAS OBRAS.

1. El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos siguientes:

a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 450.000 €. (NO APLICA, EN CUESTRO CASO 19.143,62 €)

b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. (NO APLICA, EN NUESTRO CASO SE ESTIMA UNA DURACIÓN DE 22 DÍAS LABORABLES Y 4 TRABAJADORES PUNTA/DÍA €))

c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.

d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. (NO APLICA)

En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud. (CASO QUE NOS OCUPA)

1. MEMORIA 1.1. Antecedentes: Objeto del Estudio básico de seguridad y salud. Este Estudio básico de seguridad y salud establece, durante la construcción de la obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como los servicios sanitarios comunes a los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a la/s empresa/s contratista/s para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su desarrollo bajo el control del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, de acuerdo con el Real Decreto 1627 de 24 de Octubre de 1997 que establece las Disposiciones Mínimas en materia de seguridad y Salud. Autor / es del Estudio básico de seguridad y salud. El autor del Estudio básico de seguridad y salud es Susana A. Fabuel Richart. 1.2. Memoria informativa: 1.2.1. Características de la obra: Denominación de la obra. Acondicionamiento y mejora del gimnasio municipal. Emplazamiento. C/ Cortés de Pallás.nº 10. Ayora. VALENCIA, actuando sobre una superficie de 140,00 m2. El edificio dispone de otros accesos, ambos por la calle San Francisco.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Promotor. El presente proyecto se realiza por encargo del Ayuntamiento de Ayora. Datos del proyecto de ejecución: Presupuesto.  El presupuesto de ejecución material asciende a la cantidad de 13.295,10 Euros  El presupuesto base de licitación asciende a la cantidad de 15.821,17 Euros.  El presupuesto total IVA INCLUIDO asciende a la cantidad de 19.143,62 Euros Autores. La Ingeniero Técnico Municipal: Susana A. Fabuel Richart. Plazo de ejecución. El plazo de ejecución previsto desde la iniciación hasta su terminación completa es de un mes. Datos de la obra: Número de trabajadores estimado. Dadas las características de la obra, se prevé un número máximo en la misma de 4 operarios. Edificios próximos. El edificio se encuentra en casco urbano, por lo que existen edificaciones próximas. Accesos. Los accesos y salida de vehículos, se realizará por la C/ Cortes de Pallás. Uso anterior del edificio. El edificio está destinado a uso cultural-social. Servicios públicos y servidumbres existentes. El edificio dispone de los siguientes servicios. Red de saneamiento: Existe una red unitaria. Instalación eléctrica, instalación de agua potable, instalación de telecomunicaciones. Instalación de Calefacción. Centro asistencial más próximo (Nombre – Dirección – Teléfono): En el local destinado a vestuario se colocará, en un punto fácilmente visible, un plano en el que estará grafiada la ubicación del Centro Hospitalario existente más próximo, con el horario de funcionamiento y teléfono, así como las horas de consulta y dirección de la mutua de accidentes de la empresa constructora adjudicataria. También se tendrá una lista de los teléfonos más importantes para en caso de accidentes poder hacer uso de los mismos: Guardia Civil, Policía Municipal, Bomberos, Cruz Roja, Ambulancias, etc...... Teléfonos de interés: Emergencias 112 Protección civil del Gobierno 006 Bomberos. 080 Policía 091 Guardia Civil 062 Urgencias. 085 Información toxicológica 91-562.04.20 Cegas, S.A. 900.760.760 Iberdrola, S.A. 901.202.020 El Centro Asistencial más próximo es el Centro de Salud de Ayora con teléfono número 96/219.17.50 y dirección Plaza Diputación nº 1 para el caso de lesiones leves, y el Hospital de de Almansa en la provincia de Albacete con teléfono número 96/733.95.00 y dirección AV Circunvalación s/n para lesiones graves. Para este caso también está, aunque a una mayor distancia el Hospital de Requena en Parque Casablanca s/n con teléfono 96/233.96.00 para lesiones graves.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL 1.2.2. Descripción de la obra: -

Corte-desplazamiento y desmontaje de las instalaciones afectadas por derribos: Se cortarán las instalaciones de suministro de agua ,calefacción y electricidad al núcleo de baños de planta baja y a todas las zonas afectadas por los derribos. Se desmontarán las mismas, así como radiadores de calefacción.

-

Desmontaje de elemento sanitarios: Baños, inodoros, urinarios, lavamanos, pilas, duchas.

-

Derribos: 

De pavimento.



Revestimientos También se levantarán los alicatados de los vestuarios.



Carpintería: Se levantarán las puertas designadas en el documento gráfico correspondiente.

-

Ayudas de albañilería para la instalación de fontanería.

-

Instalación de fontanería a sustituir la antigua red de agua caliente fría desde acceso a gimnasio, hasta cada uno de los elementos sanitarios existentes en cada uno de los vestuarios.

-

Sustitución de red de desagüe desde duchas hasta conexión con instalación existente.

-

Solados: Se procederá a la colocación de pavimento cerámico apto para suelos húmedos.

-

Alicatados zonas vestuarios.

-

Carpintería: Se colocarán las carpinterías definidas en planos.

-

Instalación de elementos sanitarios, eliminados, por elementos nuevos.

-

Pintura de paramentos verticales y horizontales.

GESTION DE RESIDUOS Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio de Gestión de Residuos de la construcción y Demolición.

SEGURIDAD Y SALUD.

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y en el Plan de Seguridad y Salud redactado por el contratista y aprobado por la administración. Tipo de obra: Reforma de planta Uso del edificio. Espacio destinado a gimnasio. Superficie. SUPERFICIE CONSTRUIDA TOTAL SUPERFICIE CONSTRUIDA 140 m2 Número de plantas. La actuación se realiza, en parte de la planta baja del edificio. Descripción de las unidades de obra y sistemas constructivos empleados. Las obras a realizar se centrarán por tanto en la adecuación de ambos vestuarios, la sustitución del pavimento existente, pintura de paramentos horizontales y verticales de todas la salas y equipamiento de sala de ejercicios mediante dotación de espejos. Las obras consistirán en: -

Corte-desplazamiento y desmontaje de las instalaciones afectadas por derribos: Se cortarán las instalaciones de suministro de agua ,calefacción y electricidad al núcleo de baños de planta baja y a todas las zonas afectadas por los derribos. Se desmontarán las mismas, así como radiadores de calefacción.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL -

Desmontaje de elemento sanitarios: Baños, inodoros, urinarios, lavamanos, pilas, duchas.

-

Derribos:

-



De pavimento.



Revestimientos También se levantarán los alicatados de los vestuarios.



Carpintería: Se levantarán las puertas designadas en el documento gráfico correspondiente.

Ayudas de albañilería para la instalación de fontanería. Instalación de fontanería a sustituir la antigua red de agua caliente fría desde acceso a gimnasio, hasta cada uno de los elementos sanitarios existentes en cada uno de los vestuarios.

-

Sustitución de red de desagüe desde duchas hasta conexión con instalación existente.

-

Solados: Se procederá a la colocación de pavimento cerámico apto para suelos húmedos.

-

Alicatados zonas vestuarios.

-

Carpintería: Se colocarán las carpinterías definidas en planos.

-

Instalación de elementos sanitarios, eliminados, por elementos nuevos.

-

Pintura de paramentos verticales y horizontales.

GESTION DE RESIDUOS Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio de Gestión de Residuos de la construcción y Demolición.

SEGURIDAD Y SALUD.

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y en el Plan de Seguridad y Salud redactado por el contratista y aprobado por la administración. 1.3. Memoria descriptiva: 1.3.1. Trabajos previos a la realización de la obra: Vallados. Se vallará la zona destinada a las operaciones de carga y descarga. Será necesario solicitar el correspondiente permiso para la ocupación del vial. Las condiciones del vallado deberán ser: * Tendrá 2 metros de altura. Señalizaciones. Se señalizará el acceso de personal a obra. Los contenedores utilizados para el acopio de escombros quedarán perfectamente señalizados y visibles, no obstaculizando la circulación normal de la vía donde se sitúen, ni impidiendo la correcta circulación de los peatones. Suministro de energía eléctrica. Se utilizará el suministro de energía disponible en la zona de actuación, adecuando este a la obra a realizar. Suministro de agua. Se utilizará el suministro de agua disponible en la planta adecuando este a la obra a realizar. 1.3.2. Instalaciones provisionales de obra -servicios de higiene y bienestar, etcétera-. Ubicación. Si fuera posible se utilizarán los baños situados en la planta baja del edificio, en caso contrario se colocará en la vía pública, previa concesión de los permisos correspondientes una caseta prefebricada con los equipamiento que a continuación se mencionan.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Tipo de instalaciones provisionales previstas, en función del número de trabajadores. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 6 trabajadores, para ello será necesario: * 1 Inodoro. * 1 Lavabo. * 6 Taquillas. Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, espejos, etc. La sala anexa ae la zona de actuación se habilitará como vestuario , y estarán provisto de asientos y taquillas individuales, con llave, para guardar la ropa y el calzado. La superficie de estos servicios será de 10m² con lo que se cumplen las Vigentes Ordenanzas. El servicio de comedor podrá ser cubierto por acuerdo con cafetería restaurante existente en las inmediaciones, o se instalarán comedores dotados de mesas y sillas en número suficiente. Se mantendrán en perfecto estado de limpieza y conservación. En el apartado 2.3 de este estudio básico de seguridad y salud, se hace referencia a las condiciones ténico-constructivas que deben de reunir estas instalaciones provisionales. Características constructivas -materiales, etcétera, a utilizar en la edificación. Como queda señalado en el apartado anterior no se prevé la instalación de casetas prefabricadas para cubrir las instalaciones provisionales de higiene y bienestar. 1.3.3. Protecciones contra incendios. Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción no son distintas de las que lo generan en otro lugar: existencia de una fuente de ignición (hogueras, braseros, energía solar, trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.) junto a una sustancia combustible (parquet, encofrados de madera, carburante para la maquinaria, pinturas y barnices, etc.) puesto que el comburente (oxígeno), está presente en todos los casos. Por todo ello, se realizará una revisión y comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional así como el correcto acopio de sustancias inflamables, con los envases perfectamente cerrados e identificados, a lo largo de la ejecución de la obra, situado este acopio en planta baja, almacenado en las plantas superiores los materiales de cerámica, sanitarios, etc. Materiales existentes en la obra que pueden provocar un incendio:  -Madera.  -Aislamientos derivados del petróleo.  -Líquidos derivados del petróleo.  -etc. Dispositivos apropiados en esta obra para la extinción de incendios: 

-Extintores portátiles.

Los extintores deberán cumplir los requisitos establecidos en el Real Decreto1942/1993, de 5 de noviembre (BOE no 298, de 14 de diciembre). "Reglamento de instalaciones de protección contra incendios" ("RIPCI"), modificado por la Orden de 16 de abril de 1998 sobre normas de protección y desarrollo (BOE n° 101, de 28 de abril). Se instalarán dos extintores de 6kg de polvo polivalente 21A 113B, en presencia de tensión eléctrica podrán utilizarse, si han superado el ensayo dieléctrico normalizado en UNE 23.110. Si no superarán este ensayo, se instalará un extintor de dióxido de carbono de 5kg junto al cuadro general de protección. Se instalarán extintores de dióxido de carbono de 5kg en el caso de que existan acopios de líquidos inflamables. Se instalarán en la zona de las casetas de obra, debidamente señalizados y fácilmente accesibles por el personal de la obra. En el caso de que se guardara en alguna caseta de la obra, el personal de la obra y los vigilantes de seguridad deberán disponer de la llave. En lugar visible de la obra se dispondrá de los teléfonos de emergencia. Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos; de aquí la importancia del orden y limpieza en todos los tajos y fundamentalmente en las escaleras del edificio. Existirá la adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar (acopio de líquidos inflamables), situación del extintor, camino de evacuación, etc. Todas estas medidas, han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en la fase inicial, si es posible, o disminuya sus efectos, hasta la llegada de los bomberos, los cuales en todos los casos, serán avisados inmediatamente.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL 1.3.4. Análisis de riesgos y prevenciones: 1.3.4.1. Prevención de riesgos de daños a terceros. Detección de los riesgos: 1º) Descarga y carga de contenedores de escombros. 2º) Descarga de material. 3º) Caída de materiales del camión grúa. Protección y prevención de los riesgos antes descritos: 1º) Durante las operaciones de carga y descarga de contenedores de escombro, un operario auxiliará en las maniobras necesarias. Los contenedores permanecerán cubiertos con lonas, (evitar pérdidas de material, polvo), al final de la jornada, así como en presencia de viento. 2º) Descarga de material: Las operaciones de descarga de material se realizarán auxiliadas por un operario, llevando el material inmediatamente a planta y acopiándolo allí. 3º) Caída de materiales del camión grúa. Durante la fase de descarga de material desde el camión grúa, un operario auxiliara en las operaciones de descarga, quedando prohibido el tránsito de peatones en la zona de descarga. 1.3.4.2. Fases de ejecución de obra. DERRIBOS. Descripción y organización de los trabajos. Derribos: De pavimento. En vestuario, existe actualmente solado de gres cerámico. Se levantará el pavimento de la zona de actuación de todo el ámbito de aplicación. Revestimientos: se procederá a la demolición de los alicatados de los dos vestuarios en planta baja. Carpintería: Se levantarán las puertas designadas en el documento gráfico correspondiente. Plano RE-1 y RE-2. Se realizará un reconocimiento previo por parte de la dirección facultativa, del estado de las instalaciones. Además, se comprobará el estado de resistencia de las diferentes partes de la instalación. Se desconectarán las diferentes instalaciones existentes, tales como agua, calefacción y electricidad, neutralizándose sus acometidas, antes de proceder a su desinstalación. 1º.- Localización y neutralización de acometidas e instalaciones. 2º.- Demolición: El orden de los trabajos de demolición será el estipulado por la Dirección Facultativa de obra, recomendando que se efectúe de forma inversa a como se construyó, primero se desmontarán las carpinterías, y desde planos horizontales , acabados, falsos techos y revestimientos, albañilería y pavimentos. 3º- Actuaciones previas en la vía pública: Delimitación y señalización de la zona de carga de escombro, protección del paso de viandantes, acondicionamiento de los medios empleados para evitar la generación de polvo y ruidos. 4º.- Transporte a vertedero y limpieza. Detección de los riesgos más frecuentes. * Atrapamientos y aplastamientos por desplome de materiales. * Caídas de objetos sobre los operarios: materiales sueltos o por desprendimientos no controlados. * Caídas de objetos sobre terceros: materiales sueltos o por desprendimientos no controlados. * Caídas de operarios a distinto nivel. * Caídas de operarios al mismo nivel por tropiezo o torcedura. * Choques, golpes o cortes por objetos o herramientas. * Atropellos durante las labores de carga y descarga de contenedores. * Golpes con objetos o útiles de trabajo en todo el proceso del derribo. * Generación de polvo o excesivos gases tóxicos. * Proyección de partículas durante casi todos los trabajos. * Explosiones e incendios. * Esguinces, salpicaduras y pinchazos, a lo largo de todo el derribo. * Vuelco de pilas de material. * Cuerpos extraños en los ojos. * Ruido.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Sobreesfuerzos. * Trabajos a la intemperie. * Vibraciones * Desprendimientos. Normas básicas de seguridad. * Conocimiento por parte de los trabajadores del plan de seguridad. * Entregar normativa de prevención a los usuarios de máquinas y herramientas, y medios auxiliares (normativa vigente y normas del fabricante). * Conservación de máquinas y medios auxiliares. * Ordenamiento del tráfico de vehículos y delimitación de zonas de acceso. * Señalización de la obra de acuerdo a la normativa vigente. * Delimitación de tajos y zonas de trabajo. * Neutralización de las instalaciones existentes, servicios de agua y electricidad, y sus correspondientes conducciones. * Cuando haya riesgo que se produzca una gran cantidad de polvo, el material deberá humedecerse. * Ningún operario deberá colocarse encima de los muros a derribar. * No se realizarán con palancas el derribo manual de materiales. Protecciones personales. * Ropa adecuada. * Botas de seguridad antideslizantes. * Casco de seguridad. * Cinturón de seguridad. * Gafas antipartículas. * Gafas antipolvo. * Mascarilla antipolvo. * Botas de agua. * Impermeables. * Protectores gomados. * Protectores contra ruido normalizados. * Pantallas. ALBAÑILERÍA. Descripción y organización de los trabajos. Solados: En el núcleo de aseos-vestuario, así como en la zona de pasillo distribuidor se colocará un pavimento cerámico, para zonas húmedas. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas de personas al mismo nivel. * Caída de personas a distinto nivel. * Caída de objetos sobre las personas. * Golpes contra objetos. * Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. * Dermatosis por contactos con el cemento. * Partículas en los ojos. * Cortes por utilización de máquinas-herramienta. * Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por ejemplo). * Sobreesfuerzos. * Electrocución. * Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. * Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). * Otros. Normas básicas de seguridad. * Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzará el cerramiento definitivo del hueco, en prevención de los riesgos por ausencia generalizada o parcial de protecciones en el suelo.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas, reponiéndose las protecciones deterioradas. * Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. * Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro (cascotes de ladrillo) periódicamente, para evitar las acumulaciones innecesarias. * La introducción de materiales en las plantas con la ayuda de los ascensores existentes. * Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío. * El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura de P.V.C.) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. * Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. * Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. * Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores. * Se prohíbe trabajar junto a los paramentos recién levantados antes de transcurridas 48 horas. Si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. * Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, según el detalle de los planos. Protecciones personales. * Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). * Guantes de P.V.C. o de goma. * Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Cinturón de seguridad, Clases A y C. * Botas de goma con puntera reforzada. * Ropa de trabajo. * Trajes para tiempo lluvioso. Protecciones colectivas. * Una vez desencofrada cada una de las plantas elevadas se protegerán en todo su perímetro con barandillas rígidas a 100 cm. de altura. * Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. * Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. SANEAMIENTO. Descripción y organización de los trabajos. Se adecuará la instalación existente. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caída de personas al mismo nivel. * Caída de personas a distinto nivel. * Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales. * Sobreesfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo). * Dermatitis por contactos con el cemento. Normas básicas de seguridad. * El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutará según los planos del proyecto objeto de este Estudio de Seguridad e Higiene. * Los tubos para las conducciones se acopiarán en una superficie lo más horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier causa los conductos se deslicen o rueden. Protecciones personales. * Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). * Guantes de cuero. * Guantes de goma (o de P.V.C.). * Botas de seguridad.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad. * Ropa de trabajo. * Equipo de iluminación autónoma. * Equipo de respiración autónoma, o semiautónoma. * Cinturón de seguridad, clases A, B, o C. * Manguitos y polainas de cuero. * Gafas de seguridad antiproyecciones. ACABADOS. Alicatados y solados. Descripción y organización de los trabajos. En vestuario, existe actualmente solado de gres cerámico. Se levantará el pavimento de la zona de actuación de todo el ámbito de aplicación. Detección de los riesgos más frecuentes. * Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. * Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. * Caídas a distinto nivel. * Caídas al mismo nivel. * Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. * Cuerpos extraños en los ojos. * Dermatitis por contacto con el cemento. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Los tajos se limpiarán de "recortes" y "desperdicios de pasta". * Los andamios sobre borriquetas a utilizar, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a los 60cm (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90cm. * Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. * Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en torno a los 2m. * La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. * Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. * Las cajas de plaqueta en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. Protecciones personales. * Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caídas de objetos). * Guantes de P.V.C. o goma. * Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Botas de goma con puntera reforzada. * Gafas antipolvo, (tajo de corte). * Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a cortar, (tajo de corte). * Ropa de trabajo. Revestimientos plástico y enlucidos. Descripción y organización de los trabajos. Enfoscado y enlucido de los paramentos verticales y horizontales. Detección de los riesgos más frecuentes. * Cortes por uso de herramientas. * Golpes por uso de herramientas. * Caídas al mismo nivel.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Cuerpos extraños en los ojos. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de aplicación del revestimiento plástico para evitar los accidentes por resbalón. * Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados (y asimilables) de techos, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. * Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. * Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las caídas desde altura. * Para la utilización de borriquetas en balcones (terrazas o tribunas), se instalará un cerramiento provisional, formado por "pies derechos" acuñados a suelo y techo, a los que se amarrarán tablones formando una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la superficie de trabajo sobre las borriquetas. La barandilla constará de pasamanos, listón intermedio y rodapié. * Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. * La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante" y "rejilla" de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. * Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. * El transporte de sacos de aglomerantes o de áridos se realizará preferentemente sobre carretilla de mano, para evitar sobreesfuerzos. Protecciones personales. * Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos). * Guantes de P.V.C. o goma. * Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Botas de goma con puntera reforzada. * Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. * Cinturón de seguridad clases A y C. Falsos techos de escayola, cartón-yeso y metálicos. Descripción y organización de los trabajos. Falsos techos: Se colocará falso techo de cartón yeso en los baños y en las zonas dañadas del almacén de planta baja. Detección de los riesgos más frecuentes. * Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletinas, etc.). * Golpes durante la manipulación de regles y planchas o placas de escayola. * Caídas al mismo nivel. * Caídas a distinto nivel. * Dermatitis por contacto con la escayola. * Cuerpos extraños en los ojos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos de escayola, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. * Los andamios para la instalación de falsos techos se ejecutarán sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas de materiales, escaleras apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. * Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo horizontal y bordeado de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en peldaños definitivo y borriquetas siempre que esta se inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc. * Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios de protección contra el riesgo de caída desde altura. * Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2m.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante" y "rejilla" de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. * Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. * El transporte de sacos y planchas de escayola, se realizará interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, en evitación de sobreesfuerzos. * Los sacos y planchas de escayola se acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar, lo más separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas innecesarias. * Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo. Protecciones personales. * Casco de polietileno, (obligatorio para los desplazamientos por la obra). * Guantes de P.V.C. o goma. * Guantes de cuero. * Botas de goma con puntera reforzada. * Gafas de protección, (contra gotas de escayola). * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad clase A y C. Carpintería de Madera y Metálica. Descripción y organización de los trabajos. Se colocarán las carpinterías definidas en planos, retirar y volver a colocar la existentes, reposición de marcos. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caída al mismo nivel. * Caída a distinto nivel. * Cortes por manejo de máquinas-herramienta manuales. * Golpes por objetos o herramientas. * Atrapamiento de dedos entre objetos. * Pisadas sobre objetos punzantes. * Contactos con la energía eléctrica. * Caída de elementos de carpintería sobre las personas. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de carpintería de fachada. Se delimitará la zona de trabajo. Se señalizará en las plantas inferiores las zonas excluidas al paso. * Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargarán en bloques perfectamente flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. * Los acopios de carpintería de madera se ubicarán en los lugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. * Los cercos, hojas de puerta, etc. se izarán a las plantas en bloques flejados, (o atados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltarán los flejes y se descargarán a mano. * En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. * Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. * Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. * Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. * Los listones horizontales inferiores, contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecutarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos más visibles y evitar los accidentes por tropiezos. * Los listones inferiores antideformaciones se desmontarán inmediatamente, tras haber concluido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caídas. * El "cuelgue" de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuará por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. * Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 m.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * La iluminación mediante portátiles se hará mediante "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. * Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. * Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. * Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempre bajo ventilación por "corriente de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. * El almacén de colas y barnices, en caso de existir, poseerá ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y sobre ésta una señal de "peligro de incendio" y otra de "prohibido fumar" para evitar posibles incendios. * Se prohíbe expresamente la anulación de toma de tierra de las máquinas herramienta. Se instalará en cada una de ellas una "pegatina" en tal sentido, si no están dotadas de doble aislamiento. Protecciones personales. * Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos). * Guantes de P.V.C. o de goma. * Guantes de cuero. * Gafas antiproyecciones. * Mascarilla de seguridad con filtro específico recambiable para polvo de madera, (de disolventes o de colas). * Botas de seguridad. * Ropa de trabajo. Montaje de Vidrios. Descripción y organización de los trabajos. Sustitución de vidrios rotos en zona de vestuario, recayentes a C/ Cortes de Pallás. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caída de personas al mismo nivel. * Caídas de personas a distinto nivel. * Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación manual del vidrio. * Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. * Los derivados de los medios auxiliares a utilizar. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio. Se delimitará la zona de trabajo. Se señalizará en las plantas inferiores las zonas excluidas al paso. * Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. * En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. * La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad. * El vidrio presentado en la carpintería correspondiente, se recibirá y terminará de instalar inmediatamente, para evitar el riesgo de accidentes por roturas. * Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. * La colocación de los vidrios se realizará desde dentro del edificio. * Los andamios que deben utilizarse para la instalación de los vidrios, estaránprotegidos en su parte delantera, (la que da hacia la ventana), por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos. * Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas, los bidones, cajas o pilas de material y asimilables, para evitar los trabajos realizados sobre superficies inestables. * Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes. Protecciones personales. * Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra). * Guantes de goma. * Manoplas de goma. * Muñequeras de cuero que cubran el brazo. * Botas de seguridad. * Polainas de cuero.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Mandil. * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad clase A y C. Pintura y barnizado. Descripción y organización de los trabajos. Las pinturas previstas en proyecto son las siguientes: Pintura plástica lisa sobre paramentos verticales y horizontales en el interior del edificio, todas las salas (vestuarios, despacho, pasillo y zona de fitness). Detección de los riesgos más frecuentes. * Caída de personas al mismo nivel. * Caída de personas a distinto nivel. * Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). * Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos). * Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). * Contacto con sustancias corrosivas. * Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. * Contactos con la energía eléctrica. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Las pinturas, (los barnices, disolventes, etc.), se almacenarán en lugares bien ventilados. * Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. * Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. * Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se está pintando (ventanas y puertas abiertas). * Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes de la obra, de los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. * Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60cm (tres tablones trabados), para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. * Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano, tanto de los de apoyo libre como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel. * Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras. * Se prohíbe la utilización en esta obra, de las escaleras de mano en los balcones, sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores, redes, etc.), para evitar los riesgos de caídas al vacío. * La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 metros. * La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. * Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro de energía sin la utilización de las clavijas machohembra. * Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad. * Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos. * Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta. * Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio). Protecciones personales. * Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). * Guantes de P.V.C. largos (para remover pinturas a brazo).

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Mascarilla con filtro mecánico específico recambiable (para ambientes pulverulentos). * Mascarilla con filtro químico específico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos). * Gafas de seguridad (antipartículas y gotas). * Calzado antideslizante. * Ropa de trabajo. * Gorro protector contra pintura para el pelo. INSTALACIONES. Montaje de la instalación eléctrica. Descripción y organización de los trabajos. Se recuerda que el montaje de la instalación eléctrica, debe ser directamente ayudado por la albañilería que abrirá, sujetará tubos y cerrará las rozas, recibirá cuadros, enchufes e interruptores. En la zona de vestuarios se realizará reposición de mecanismos. Detección de los riesgos más frecuentes. A.1.Riesgos detectables durante la instalación. * Caída de personas al mismo nivel. * Caída de personas a distinto nivel. * Cortes por manejo de herramientas manuales. * Cortes por manejo de las guías y conductores. * Golpes por herramientas manuales. * Pinchazos en las manos por manejo de guías y conductores. * Sobreesfuerzos por posturas forzadas. * Otros. A.2.Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la instalación más comunes. * Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos. * Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas. * Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento. * Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección (disyuntores diferenciales, etc.). * Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. * Explosión de los grupos de transformación durante la entrada en servicio. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Para los trabajos de esta fase que sean de rápida ejecución, usaremos escaleras de tijera, mientras que en aquellos que exijan dilatar sus operaciones emplearemos andamios de borriquetas o tubulares adecuados. * En la fase de obra de apertura y cierre de rozas se esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. * La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux, medidos a 2m del suelo. * La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando "portalámparas estancos con mango aislante", y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios. * Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas machohembra. * Las escaleras de mano a utilizar, serán del tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. * Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. * Se prohíbe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas. * Las herramientas a utilizar por los electricistas instaladores, estarán protegidas con material aislante normalizado contra los contractos con la energía eléctrica. * Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. * Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. * Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a comprobar la existencia real en la sala, de la banqueta de maniobras, pértigas de maniobra, extintores de polvo químico seco y botiquín, y que los operarios se encuentran vestidos con las prendas de protección personal. Una vez comprobados estos puntos, se procederá a dar la orden de entrada en servicio. Protecciones personales. * Casco de polietileno homologado, para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes. * Botas aislantes de electricidad (conexiones). * Botas de seguridad. * Guantes aislantes. * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad. * Banqueta de maniobra. * Alfombra aislante. * Comprobadores de tensión. * Herramientas aislantes. * Faja elástica de sujeción de cintura. Instalaciones de fontanería, calefacción y colocación de sanitarios. Descripción y organización de los trabajos. Se adecuará la instalación existente y se colocarán los aparatos sanitarios definidos en planos. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas al mismo nivel. * Caídas a distinto nivel. * Cortes en las manos por objetos y herramientas. * Atrapamientos entre piezas pesadas. * Los inherentes al uso de la soldadura autógena. * Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. * Quemaduras. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * El taller-almacén estará dotado de puerta, ventilación por corriente de aire e iluminación artificial en su caso. * Los bancos de trabajo se mantendrán en buenas condiciones de uso, evitando que se levanten astillas durante la labor. * Al lado de la puerta de almacén de gases licuados se instalará un extintor de polvo químico seco. * Se prohíbe hacer masa en la instalación durante la soldadura eléctrica, para evitar el riesgo de contactos eléctricos indirectos. * Se mantendrán limpios de cascotes y recortes los lugares de trabajo. Se limpiarán conforme se avance, apilando el escombro para su vertido por las trompas, para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. * La iluminación de los tajos de fontanería será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento, en torno a los 2 m. * La iluminación eléctrica mediante portátiles se efectuará mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. * Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. * Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. * Se controlará la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios. * Se evitará soldar con las botellas o bombonas de gases licuados expuestos al sol. * Se instalará un letrero de prevención en el almacén de gases licuados y en el taller de fontanería con la siguiente leyenda: NO UTILICE ACETILENO PARA SOLDAR COBRE O ELEMENTOS QUE LO CONTENGAN, SE PRODUCE ACETILURO DE COBRE QUE ES EXPLOSIVO. Protecciones personales. * Casco de polietileno homologado para los desplazamientos por la obra. * Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Ropa de trabajo.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

1.3.4.3. Medios auxiliares: 1. ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS. Están formados por una plataforma horizontal de 60cm de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas a distinto nivel. * Caídas al mismo nivel. * Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. * Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos). Normas básicas de seguridad. * Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. * Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. * Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. * Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. * Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. * Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. * Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. * Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. * Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. * Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. * Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro. * Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. * Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura. * Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. * La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. Protecciones personales. Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de: * Cascos. * Guantes de cuero. * Calzado antideslizante. * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad clase C. 2. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES. Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, plataformas de acceso, barandillas, pasamanos, rodapiés, plataforma de trabajo, vigas de celosía de acero, etc.). Detección de los riesgos más frecuentes.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Caídas a distinto nivel. * Caídas al mismo nivel. * Atrapamientos durante el montaje. * Caída de objetos. * Golpes por objetos. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: * No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces y arriostramientos). * La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad. * Las barras, módulos tubulares y plataformas, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). * Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. * Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. * Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. * Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15cm. * Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. * Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. * Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. * Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. * Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. * La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). * Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. * Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. * Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. * Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. * Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. * Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. * Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. * Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. * Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. * Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de * Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. Protecciones personales. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad clase C. 3. TORRETAS O ANDAMIOS METÁLICOS SOBRE RUEDAS. Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo. Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas a distinto nivel. * Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. * Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. * Sobreesfuerzos. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos. * Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.), que permita la estructura del andamio, con el fin de hacerlas más seguras y operativas. * Las torretas (o andamios), sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con la siguiente expresión con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de seguridad. h/l menor o igual a 3 Donde: h = a la altura de la plataforma de la torreta. L = a la anchura menor de la plataforma en planta. * En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. * Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa - vistas en plantas -, una barra diagonal de estabilidad. * Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. * La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los trabajadores. * Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema). * Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los trabajadores. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. * Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes. * Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. * Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. * Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. * Se prohíbe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. Protecciones personales. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo. * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad. Para el montaje se utilizarán además: * Guantes de cuero. * Botas de seguridad.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Cinturón de seguridad clase C. 4. ESCALERA DE MANO (DE MADERA O METAL). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas al mismo nivel. * Caídas a distinto nivel. * Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). * Vuelco lateral por apoyo irregular. * Rotura por defectos ocultos. * Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). * Otros. Normas básicas de seguridad. a) De aplicación al uso de escaleras de madera. * Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. * Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. * Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie media b) De aplicación al uso de escaleras metálicas. * Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. * Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. * Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. b) De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". * Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. * Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. * Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. * Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. * Las escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. * Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. * Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. c) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. * Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. * Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. * Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. * Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. * Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. * Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano. * Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. * El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. * El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. Protecciones personales.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Casco de polietileno. * Botas de seguridad. * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad clase A o C. 5. PUNTALES. Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el peonaje. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. * Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. * Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. * Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. * Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). * Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. * Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. * Rotura del puntal por fatiga del material. * Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). * Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. * Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. * La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies derechos" de limitación lateral. * Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. * Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios. * Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. * Se prohíbe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos. * Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. * Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. * Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. * El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se prohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. B.1.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. Protecciones colectivas. * Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. * Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. * Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. * Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si. * Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. * Se prohíbe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. * Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. B.2.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. Protecciones colectivas. * Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. * Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.). * Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. * Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras)= o torcimientos). * Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Protecciones personales. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo. * Guantes de cuero. * Cinturón de seguridad. * Botas de seguridad. * Las propias del trabajo específico en el que se empleen puntales. 1.3.4.4. Maquinarias: A.) MAQUINARIA GENERAL. Detección de los riesgos más frecuentes. * Vuelcos. * Hundimientos. * Choques. * Formación de atmósferas agresivas o molestas. * Ruido * Explosión e incendios. * Atropellos. * Caídas a cualquier nivel. * Atrapamientos. * Cortes. * Golpes y proyecciones. * Contactos con la energía eléctrica. * Los inherentes al propio lugar de utilización. * Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). * Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de éstas. * Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. * Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. * Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. * Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". * Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación. * Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. * La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. * Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta. * Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. * La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados. * Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso. * Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga. * Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador. * Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. * Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga. * Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. * La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante. * Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras. * Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Servicio de Prevención, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos. * Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo de seguridad". * Se prohíbe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. * Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. * Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del fabricante. * Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y asimilables. * Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica,estarán dotadas de toma de tierra. * Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término, mediante topes de seguridad de final de carrera. * Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas, etc.). * Semanalmente, el Servicio de Prevención, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. * Semanalmente, por el Servicio de Prevención, se revisarán el buen estado de los cables contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. * Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina. Protecciones personales. * Casco de polietileno. * Ropa de trabajo. * Botas de seguridad. * Guantes de cuero. * Gafas de seguridad antiproyecciones. * Otros. B.)HORMIGONERA ELÉCTRICA. Detección de los riesgos más frecuentes. * Atrapamientos por órganos móviles (paletas, engranajes, etc.) * Contactos con la energía eléctrica. * Sobreesfuerzos. * Golpes por elementos móviles. * Polvo ambiental. * Ruido ambiental. *Vuelco y atropellos al cambiarla de emplazamiento. * Otros. Normas básicas de seguridad. * La máquina estará situada en superficie plana y consistente. * Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión correas, corona y engranajes -, para evitar los riesgos de atrapamiento. * Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. * La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. * Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. * Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Protecciones personales. Casco de polietileno homologado. * Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). * Ropa de trabajo. * Guantes de goma o P.V.C. * Botas de seguridad de goma o de P.V.C. * Trajes impermeables. * Mascarilla con filtro mecánico recambiable. Protecciones colectivas. * Zona de trabajo claramente delimitada. * Correcta conservación de la alimentación eléctrica. C.) MESA DE SIERRA CIRCULAR. Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquier trabajados que la necesite. Detección de los riesgos más frecuentes. * Cortes. * Golpes por objetos. * Atrapamientos. * Proyección de partículas. * Emisión de partículas y polvo. * Contacto con la energía eléctrica. * Rotura del disco. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos (redes o barandillas,petos de remate, etc.). * Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: - Carcasa de cubrición del disco. - Cuchillo divisor del corte. - Empujador de la pieza a cortar y guía. - Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. - Interruptor de estanco. - Toma de tierra. * Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad. * El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. * La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. * Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. * Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). * En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibí, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa. La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco, de forma que pueda bloquear éste. Asimismo, la pieza no presionará al disco en oblicuo o por el lateral.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL -

No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la "trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. En el corte de piezas cerámicas: Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. - Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. - Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. - Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. Protecciones personales. * Casco de polietileno. * Gafas de seguridad antiproyecciones. * Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. * Ropa de trabajo. * Botas de seguridad. * Guantes de cuero (preferible muy ajustados). Para cortes en vía húmeda se utilizará: * Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). * Traje impermeable. * Polainas impermeables. * Mandil impermeable. * Botas de seguridad de goma o de P.V.C. Protecciones colectivas. * La máquina estará colocada en zonas que no sean de paso y además bien ventilada, si no es del tipo de corte bajo chorro de agua. * Conservación adecuada de la alimentación eléctrica. D.) MÁQUINAS – HERRAMIENTA GENERAL. En este apartado se consideran globalmente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, percutores, martillos rotativos, pistolas clavadoras, lijadoras, disco radiales, máquina de cortar terrazo y azulejo, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica. Detección de los riesgos más frecuentes. * Cortes y amputaciones. * Quemaduras. * Golpes. * Proyección de fragmentos. * Caída de objetos. * Contacto con la energía eléctrica. * Vibraciones. * Ruido. * Generación de polvo. * Explosiones e incendios. * Otros. Normas básicas de seguridad. * Las máquinas-herramienta eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Los motores eléctricos de las máquinas-herramienta estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. * Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. * Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación. * Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. * Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. * En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V. * Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. * Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes. * La desconexión de las herramientas, no se hará con un tirón brusco. * No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiese necesidad de emplear las mangueras de extensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe y nunca a la inversa. * Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable. Protecciones personales. * Casco de polietileno homologado. * Ropa de trabajo. * Guantes de seguridad. * Guantes de goma o de P.V.C. * Botas de goma o P.V.C. * Botas de seguridad. * Gafas de seguridad antiproyecciones. * Protectores auditivos. * Mascarilla filtrante. * Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable. * Cinturones de seguridad para trabajos en altura. Protecciones colectivas. * Zonas de trabajo limpias y ordenadas. * Las mangueras de alimentación o herramientas estarán en buen uso. Los huecos estarán protegidos con barandillas. E.)HERRAMIENTAS MANUALES. Detección de los riesgos más frecuentes. * Golpes en las manos y los pies. * Cortes en las manos. * Proyección de partículas. * Caídas al mismo nivel. * Caídas a distinto nivel. Normas básicas de seguridad. * Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. * Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. * Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. * Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes adecuados. * Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. * Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar. Protecciones personales. * Cascos. * Botas de seguridad. * Guantes de cuero o P.V.C.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Ropa de trabajo. * Gafas contra proyección de partículas. * Cinturones de seguridad. F.)CAMIÓN CON GRÚA. Detección de los riesgos más frecuentes. * Caídas al mismo nivel. * Caídas a distinto nivel. * Atrapamientos. * Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. * Cortes. * Sobreesfuerzos. * Vuelco o caída del camión grúa. * Atropellos durante los desplazamientos. * Derrame o desplome de la carga durante el transporte. * Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. Normas básicas de seguridad. * Los camiones con grúa son propiedad de la empresa alquiladora del servicio o del suministro de algunos materiales o componentes. Corresponde a estas empresas la seguridad de sus trabajadores en el trabajo que desempeñan. En todo caso tienen la categoría de visitantes esporádicos en esta obra. * Queda expresamente prohibido la circulación y el estacionamiento del camión grúa a menos de dos metros del borde de la excavación. * No se superará la capacidad de carga del gancho instalado. * No se superará la capacidad de carga de la grúa instalada en el camión. * Las maniobras sin visibilidad serán dirigidas por un señalista. * Las operaciones de guías de carga se realizarán mediante cuerdas de guía segura de cargas. Normas de seguridad para los operadores del camión grúa. * Mantenga la máquina de terrenos inseguros, propensos a hundirse. Puede volcar y sufrir lesiones. * No pase el brazo de la grúa sobre el personal. Puede producir accidentes fortuitos. * No dé marcha atrás sin la ayuda de un señalista. Tras la máquina puede haber trabajadores u objetos que usted desconoce en el momento de la marcha. * Suba y baje del camión grúa por los lugares previstos para ello. *Evitará caídas. * Si tiene que abandonar la cabina para trasladarse por la obra utilice el casco. * Si entra en contacto con una línea eléctrica, pida auxilio y espere recibir instrucciones. No intente abandonar la cabina aunque haya cesado el contacto con la energía eléctrica y sobre todo no permita que nadie toque el camión grúa, puede estar cargado de electricidad. * No maniobre en sitios angostos sin la ayuda de un señalista. * Asegure la inmovilidad de la grúa antes de iniciar ningún desplazamiento. * Mantenga a la vista la carga. Si debe mirar hacia otro lado, pare la maniobra. * No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada por la grúa y levante una sola carga cada vez. * Asegúrese de que la máquina está estabilizada antes de levantar las cargas. * Respete siempre las indicaciones del fabricante, indicadas en las placas, tablas, rótulos, señales, etc. adheridas a la máquina y haga que las cumplan el resto del personal. * No consienta que se utilicen aparejos o eslingas defectuosos o dañados. * Asegúrese de que todos los ganchos poseen el pestillo de seguridad, que evite el desenganche fortuito. Protecciones personales. * Cascos. * Botas de seguridad. * Guantes de cuero o P.V.C. * Ropa de trabajo. 1.3.4.5. Instalación eléctrica provisional de obra:

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Descripción de la instalación. Se instalará un cuadro eléctrico con dos tomas trifásicas y cuatro tomas monofásicas. La propiedad nos facilitará la conexión a la red eléctrica, ya que se trata de una reforma en edifico existente. Se instalará alumbrado en las zonas de recorrido de personal por la obra, especialmente en todos los rellanos de escalera. Independientemente del alumbrado necesario para la ejecución de los distintos tajos de obra. Detección de los riesgos más frecuentes. * Heridas punzantes en manos. * Caídas al mismo nivel. * Caídas de altura. * Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: - Trabajos con tensión. - Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. - Usar equipos inadecuados o deteriorados. - Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. Normas básicas de seguridad. * Cualquier parte de la instalación, se considera bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con aparatos al efecto. * Si los conductores van por el suelo, no serán pisados, no se colocarán materiales sobre ellos; al atravesar zonas de paso estarán protegidos adecuadamente. A) Sistema de protección contra contactos indirectos. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). B) Normas de prevención tipo para los cables. * El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de lamaquinaria e iluminación prevista. * Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. * Si los conductores van por el suelo, no serán pisados, no se colocarán materiales sobre ellos; al atravesar zonas de paso estarán protegidos adecuadamente. * La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas. * En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. * En caso de existir un tramado aéreo entre el cuadro general de protección y los cuadros para máquinas, este será tensado con piezas especiales sobre apoyos; si los conductores no pueden soportar la tensión mecánica prevista, se emplearán cables fiables con una resistencia de rotura de 800kg, fijando a estos en conductor con abrazaderas. * El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50cm; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. * Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. * La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2m, para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. * El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. * Las mangueras de "alargadera": a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447). c) Normas de prevención tipo para los interruptores. * Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. * Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. * Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". * Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. d) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. * Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. * Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. * Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. * Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". * Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. * Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). * Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. e) Normas de prevención tipo para las tomas de energía. * Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. * Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. * Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. * La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. * Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad. f) Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos. * Los aparatos portátiles que sean necesarios emplear serán estancos al agua y estarán convenientemente aislados. * La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible. * Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinasherramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar. * Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magneto térmicos. * Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. * Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. * El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos. g) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. * La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción ITC-BT-18 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. * Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. * Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. * El neutro de la instalación estará puesto a tierra. * La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm². de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. * La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas. * Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. *Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. * Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. * La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica. * El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable. h) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. * En las instalaciones de alumbrado, estarán separados los circuitos de valla, accesos a zonas de trabajo, escaleras, almacenes, etc. * Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). * El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. * La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. * La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. * La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. * La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. * Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. I) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. * El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carné profesional correspondiente. * Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. * La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. * Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". * La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. * Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. * Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). * Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. * Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2m (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables. * El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, nunca junto a escaleras de mano). * Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio. * No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso, según se especifica en planos. Protecciones personales.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL * Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes. * Botas aislantes de electricidad (conexiones). * Botas de seguridad. * Guantes aislantes. * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad. * Banqueta de maniobra. * Tarima, alfombrillas y pértigas aislantes. * Comprobadores de tensión. * Herramientas con aislamiento. Protecciones colectivas. Mantenimiento periódico del estado de las mangueras, tomas de tierra, enchufes, cuadros distribuidores, etc. Ubicación de la acometida. La planta ya dispone de instalación eléctrica, por lo que se adecuará la instalación disponible a las necesidades de la obra, colocando un cuadro general de mando y protección, dotado de seccionador general de mando y corte automático omnipolar y protección contra faltas a tierra y sobrecargas y cortocircuitos mediante interruptores magnetotérmico y diferencial de 300mA. Cuadro general y protecciones. El cuadro estará construido de forma que impida el contacto de los elementos bajo tensión. De este cuadro saldrá un circuito de alimentación para los cuadros secundarios, donde se conectarán las herramientas portátiles en los diferentes tajos, estando las salidas protegidas con interruptor magnetotérmico y diferencial. Cuadros secundarios. Estos cuadros serán de instalación móvil, según las necesidades de la obra, y cumplirán las condiciones exigidas para las instalaciones de intemperie, estando colocados estratégicamente, a fin de disminuir en lo posible el número de líneas y su longitud. 1.3.5. Medicina preventiva y primeros auxilios: Botiquín. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo: Agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos y tónicos cardiacos de urgencia, torniquetes, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuillas desechables, pinzas, tijeras, hervidor y termómetro clínico. Asistencia a accidentados. Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento, para ello se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. Así como el itinerario al centro asistencial más próximo. Será función de los servicios de prevención de la empresa, la prestación de los primeros auxilios y la ejecución de los planes de emergencia, previstos para estos casos. Reconocimientos médicos. Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año. Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. 1.3.6. Riesgos laborales que no pueden ser eliminados.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Relación de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y salud de los trabajadores: RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS. CAÍDA DE MATERIALES DESDE DISTINTO NIVEL. No se puede evitar la caída de materiales desde distintos niveles de la obra, las medidas preventivas serán: Las subidas de los materiales se realizarán por lugares donde no se encuentre personal trabajando. Se señalizarán las zonas excluidas al tráfico de personal, con el objeto de que sea por estas zonas por las que se suministre el material la grúa. Se excluirá al tráfico peatonal vallando la zona con barandillas de 1 m de altura: Las zonas de plataformas metálicas para la subida de material a la planta. Las zonas de fachada donde se encuentren trabajando en la ejecución del cerramiento, en la colocación de carpinterías, vidrios o pinturas. También se indicarán los recorridos de personal en las plantas inferiores, que son las que tienen dicho riesgo. El acceso del personal a la obra se realizará por la zonas de acceso. -n todo momento los gruístas tendrán visión total de la zona de acopio de materiales, de zona de carga y descarga de la grúa, así como del espacio por donde circule el gancho de la grúa. Los mismos conceptos que se aplican a la grúa, se aplicarán a los trabajos con camión grúa y a los trabajos de bombeo de hormigón. Bajo ningún concepto se llevarán cargas con la grúa en el espacio exterior de la obra ni por encima de las casetas de la obra. No se ejecutarán trabajos en las fachadas hasta que no hayan finalizado los trabajos de la estructura. CAÍDAS DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL. No se puede evitar la caída del personal de la obra cuando se están colocando o quitando las protecciones colectivas previstas en el proyecto, las medidas preventivas serán: Todos los trabajos deberán ser supervisados por el Encargado de obra. -Deberá estar de estar el número de personal necesario para realizar dichos trabajos y que dicho personal este cualificado para tal fin. -Para dichos trabajos se utilizarán las protecciones individuales. ACCIDENTES DE TRÁFICO En los trabajos de colocación de la valla de cierre de la obra, acometidas a las redes de saneamiento y de gas. Por ello antes del inicio de estos trabajos Se comunicará a la policía municipal. Se colocará la señalización de peligro por trabajos en la calzada y por estrechamiento de la calzada, se vallará la zona de los trabajos y se colocarán las balizas. En la carga y descarga de contenedores a la obra, se asistirá a los conductores por un operario, debidamente uniformado y con las señales pertinentes. RIESGOS PROPIOS DE LOS TRABAJADORES Los riesgos más frecuentes que sufren los trabajadores de la obra son los siguientes: Insolaciones: Durante la ejecución de la obra los trabajadores, se pueden encontrar expuestos al sol, esto puede producir mareos, afecciones en la piel, etc. Las medidas preventivas serán las siguientes: Organizar los trabajos en las distintas zonas de la obra para evitar, en lo máximo posible, llevar el recorrido normal del sol. Utilizar la ropa de trabajo obligatoria y filtros solares si la exposición al sol es muy continuada. Cambiar el personal, si existen varios, en los tajos cada cierto tiempo. Ingestión de bebidas alcohólicas: Aunque esta prohibido tomar bebidas alcohólicas en el recinto de la obra, no se puede evitar la ingestión de las mismas en las horas de trabajo (desayuno, almuerzo, comidas, etc) que normalmente lo suelen realizar en algún bar de la zona. Las medidas preventivas serán: El encargado de la obra deberá vigilar cualquier actuación o signo extraño del personal de la obra, obligándoles si fuera necesario, al abandono de la misma. POR ACTIVIDADES 1.- Derribos: -Trabajos a diferentes niveles, con riesgo de caídas de materiales o herramientas. -Caída de personas a distinta altura. -Exposición a agentes químicos. 2.- Albañilería: -Trabajos a diferentes niveles, con riesgo -Insolación. 3.- Cerrajería y cristalería:

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL -

Trabajos a diferentes niveles, con riesgo de caídas de materiales o herramientas. Caída de personas a distinta altura. Medidas preventivas y protecciones, tanto individuales como colectivas que se proponen, para la eliminación de riesgos: Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 100 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

1.3.7. Aplicación de la seguridad y salud a los previsibles trabajos posteriores del edificio, indicando las previsiones e informaciones útiles. La utilización de los medios de seguridad del edificio responderá a las necesidades de cada momento, surgidas durante la ejecución de los cuidados, repasos, reparaciones o actividades de manutención que durante el proceso de explotación del edificio se llevan a cabo. RIESGOS, PRECAUCIONES Y PROTECCIONES EN LAS INSTALACIONES DE LA EDIFICACIÓN. DESCRIPCIÓN DE LOS TIPOS DE INSTALACIONES: -Instalación de electricidad. -Instalación de fontanería y climatización. -Instalación de comunicaciones. INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD RIESGOS MÁS DESTACABLES EN LA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD: Caídas a niveles inferiores debido a descargas eléctricas. Cortes en las manos al manejar objetos filosos. Electrocución y quemaduras, por incumplimiento de las normas de seguridad o falta de aislamiento en las herramientas portátiles. PRECAUCIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EN LA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD: Las herramientas eléctricas portátiles dispondrán de doble aislamiento de seguridad. Se emplearán guantes adecuados, su uso será inexcusable, en la utilización de los comprobadores de ausencia de tensión. Si es preciso utilizar pértigas aislantes, se comprobará que la tensión de utilización de la pértiga corresponde a la tensión de utilización. Los conductores empotrados estarán en dirección vertical y horizontal, nunca inclinados. Las escaleras de mano simple no salvarán más de cinco metros, para alturas superiores estarán fijadas sólidamente, en su base y en su cabeza, la distancia entre peldaño y peldaño será menor de 30 cm. No se utilizarán las puntas de los conductores como clavijas en tomas de corriente. Periódicamente se revisará el estado de la instalación y el aislamiento de cada aparato, así como el estado de todos los conductores, empalmes y conducciones. MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVAS EN LAS INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD: Los trabajos se realizarán sin tensión, durante el montaje de la instalación. Todos los componentes de la instalación cumplirán las especificaciones del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás normas vigentes. En los locales cuya humedad alcance el 70%, así como en ambientes corrosivos, se potenciarán las medidas de seguridad. En trabajos donde exista la posibilidad de caídas desde altura, los operarios llevarán puesto en todo momento el cinturón de seguridad, anclado a elemento resistente, preferentemente estructural. Las protecciones de los conductores se comprobarán periódicamente. Las zonas de trabajo se iluminarán adecuadamente, y carecerán de objetos o herramientas que estén en lugar no adecuado, que puede producir accidentes. MEDIDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL EN LAS INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD: Casco de seguridad homologado, en todos los oficios, indispensables en los recorridos por la obra. Cinturón de seguridad (suspensión caída, sujeción) en función de la actividad y del riesgo de caída. Calzado de seguridad contra riesgos de aplastamiento. Calzado antideslizante en trabajos de colocación de líneas, etc. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y CLIMATIZACIÓN RIESGOS MÁS DESTACABLES EN LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA:

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL -

Radiaciones infrarrojas y ultravioleta generadas en trabajo de soldadura. Explosiones, incendios y quemaduras en trabajos de soldadura.

PRECAUCIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EN LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y CALEFACCIÓN: Los sopletes no se dejarán encendidos en el suelo, ni colgados en las botellas. Los lugares donde se suelde plomo estarán ventilados. Las liras serán blindadas cuando haya peligro de rozamiento. Si es necesario realizar trabajos en altura, se adoptarán las medidas correspondientes a este tipo de trabajos. Se observarán las prescripciones de las instalaciones termomecánicas. MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y CALEFACCIÓN: -Estarán ventilados los recintos donde se suelde. Los locales donde se almacene cualquier tipo de combustible, se hallará aislado del resto, equipado de extintor de incendios, y señalando claramente la prohibición de fumar y el peligro de incendios. En la instalación o reparación de bajantes, se protegerá la parte inferior, si la misma está en la zona de paso de personas, mediante entablado, si no es zona de paso se acotará o señalizará la misma. Diariamente se comprobará el estado de los andamios que se utilicen en los trabajos de instalaciones o reparaciones de bajantes, canalones, limas, etc. MEDIDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y CALEFACCIÓN: Casco de seguridad homologado, en todos los oficios. Cinturón de seguridad (suspensión, caída, sujeción) en función de la actividad y del riesgo de caída. Calzado de seguridad contra riesgo de aplastamiento. Calzado antideslizante en trabajos de colocación de líneas, canalones, etc. 1.3.8. Identificación y localización de trabajos que implican riesgos especiales, según anexo II del RD 1627/97 No existe ningún trabajo que revista un riesgo especial para la seguridad y salud de los trabajadores, pero si para terceras personas por ello no se retirarán los cerramientos de protección del patio central hasta que no finalicen los trabajos. 2. PLIEGO DE CONDICIONES. 2.1. Disposiciones legales de aplicación. GENERALES: Ley 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997 de 17 de enero. Reglamento de los Servicios de Prevención. Orden de 27 de junio de 1997, por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Real Decreto 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por las que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 5/2000, de 4 de agosto, que desarrolla la Ley de Infracciones y Sanciones en Orden Scial. Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales. Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el art. 24 de la Ley 31 de 1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. Lugares de trabajo R.D. 486/97, 14 de abril. Disposiciones mínimas en seguridad y salud en los lugares de trabajo. Capítulo XVI: Seguridad e Higiene; secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de 1.970) Ordenanzas Municipales SEÑALIZACIONES: R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual, modificado por el Real Decreto159/1995 de 2 de febrero y por la Orden Ministerial de 20 de febrero de 1997.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL -

R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección individual.

EQUIPOS DE TRABAJO: R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. SEGURIDAD EN MÁQUINAS: R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas. Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas torres desmontables para obras. Real Decreto 836/2.003, de 27 de junio, por el que se aprueba una nueva instrucción Técnica Complementaria “MIEAEM-2” del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones. Real Decreto 837/2.003, de 27 de junio, por el que se aprueba el nuevo texto modificado y refundido de la instrucción Técnica Complementaria “MIE-AEM-4” del reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas móviles autopropulsadas. PROTECCIÓN ACÚSTICA: R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989, 27/02/1.989. Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989. R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN: R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbares, para los trabajadores. Ley 42/97, de 14 de noviembre, Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Reglamento electrotécnico de baja tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio un Estudio de seguridad y saluden el trabajo. Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades de empresas y centros de trabajo. Ley 42/1.997, de 14 de noviembre, ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. 2.2. Condiciones técnicas de los medios de protección: Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo. Protecciones personales. El personal de obra debería ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Para que los equipos de protección personal cumplan el objetivo de ser un complemento de seguridad, es necesario que posean las siguientes características: 1-Se adapten a la naturaleza del trabajo y del riesgo. 2- Causen la menor molestia posible. 3- Sean eficaces. Para obtener el máximo aprovechamiento de las cualidades que poseen estos equipos o elementos es necesario que: 1- La persona que debe usarlos tenga voluntad de protegerse. 2- Respete las instrucciones de uso. 3- Los mantenga y conserve en perfecto estado. Casco homologado: Deberá cumplir con la Norma Reglamentaria MT-1, para cascos de seguridad no metálicos. En trabajos de montaje y elevación es obligatorio el uso del barbuquejo o correa regulable que pasa por debajo del mentón, para mantener el casco en la cabeza cuando es necesario inclinarla. Este elemento generalmente molesto y mal aceptado, puede remplazarse por un atalaje regulable, que al sujetar perfectamente en la cabeza cumple la misma misión. Calzado: Deberá cumplir con la Norma Técnica Reglamentaria MT-5, las suelas serán antideslizantes, para ello el relieve de la suela juega un papel importante, así que no se permitirán suelas sin relieve o con poco dibujo. Para la protección de los pies, en los casos que se indican seguidamente, se dotará al trabajador de zapatos o botas de seguridad adaptados a los riesgos a prevenir. En trabajos con riesgos de accidente mecánicos en los pies será obligatorio el uso de botas o zapatos con refuerzo metálico en la puntera. Al elegir un calzado, es importante tener en cuenta dentro de cada tipo su peso y resistencia, valores que se hallan indicados en las fichas de homologación correspondientes. Protección facial y ocular: Los medios de protección del rostro, en general, pueden ser de varios tipos: 1- Pantallas abatibles con arnés propio. 2- Pantallas abatibles sujetas al casco. 3- Pantallas con protección de cabeza fijas o abatibles. 4- Pantallas sostenidas con la mano. Estos medios de protección serán seleccionados en función de los riesgos: choques, polvos, humos, gases, deslumbramientos, etc. En trabajos de soldadura eléctrica se usarán pantallas con mirillas de cristal oscuro protegido por otro cristal transparente, fácilmente recambiables. La protección de los ojos se efectuará mediante el empleo de gafas, pantallas transparentes o viseras, que se conservará, siempre limpias y se guardarán protegiéndolas del roce. Serán de uso individual. Protección auditiva: Cumplirán con la Norma Técnica Reglamentaria MT-2.Cuando el nivel de ruidos de un puesto o área de trabajo sobrepasa el margen de seguridad establecido, será obligatorio el uso de elementos o aparatos de protección auditiva sin perjuicio de las medidas generales de aislamiento e insonorización que proceda adoptar. Actualmente se disponen de tapones auditivos, orejeras y cascos antirruidos. Guantes: Cumplirán con la Norma Técnica Reglamentaria, en el mercado existen gran variedad de medios para la protección de las manos, los riesgos más frecuentes son: mecánicos, eléctricos, térmicos y químicos. Para los riesgos mecánicos, el material empleado suele ser de tejido o cuero. Para riegos eléctricos, el material utilizado es el caucho vulcanizado o similar en propiedades. Para los riesgos térmicos, su selección ha de basarse en función de la temperatura de exposición. Ropa de trabajo: Constituye una protección contra el medio ambiente. La ropa de trabajo será de tejido ligero y flexible, serán adecuados a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Ajustará bien al cuerpo y se eliminarán en lo posible bolsillos, bocamangas y cualquier objeto que acumule suciedad o facilite riesgo de enganches. Para trabajar bajo la lluvia el tejido será impermeable. Cuando se use en las proximidades de vehículos en movimiento, será, a ser posible, de color amarillo o anaranjado, complementándose con elementos reflectantes.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Permitirán una fácil limpieza y desinfección. No se guardarán enrolladas en cajones o espacios cerrados. Se adecuará a las condiciones de temperatura y humedad del puesto de trabajo, se ajustará bien al cuerpo del trabajador, sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo. Cinturones de seguridad: Es un equipo individual de protección cuya finalidad es sostener (o sostener y frenar) el cuerpo del usuario en determinados trabajos u operaciones de caída, evitando los peligros derivados de la misma. Debe ser fácil de colocar sin ayuda, ligero, cómodo, no reducir la libertad de movimientos y eliminar al máximo el riesgo de lesiones en caso de caída. Todas las personas que utilicen cinturones de seguridad serán instruidos sobre las formas correctas de su colocación y utilización. El punto de anclaje se situará por encima de la cintura, lo más cerca posible a la vertical que pasa por el centro de gravedad del usuario. Cuando esto no sea posible por las condiciones de trabajo, se podrá situar el punto de anclaje por debajo, pero procurando siempre que la distancia de aquel a la cintura, se reduzca al mínimo posible. Antes de su utilización se revisará, al menos visualmente, los elementos del cinturón, sobre todo el elemento de amarre (argolla, cuerda de amarre y mosquetón), que estará exento de nudos o defectos que mermen sus características. Ropa de protección: En la construcción es necesario utilizar ropa de protección, sobre todo para aquellas obras al aire libre sometidas a las inclemencias del tiempo y en los trabajos que exijan que los trabajadores sean vistos a tiempo. La ropa de protección es aquella prenda diseñada para cubrir o reemplazar la prenda personal y proteger contra uno o varios peligros. Vestuario laboral: es un vestuario destinado a proteger del frío, la lluvia, etc., en unos casos, y de diversos riesgos laborales, por otros. Estas prendas son monos de trabajo, chalecos, impermeables, etc. Prendas de alta visibilidad: Ropa destinada a señalizar visualmente la presencia del ususario, con el fin de que este sea detectado en situaciones de riesgo, bajo cualquier tipo de luz diurna, o haz de luz artificial. Estas prendas son parcas, brazaletes, monos, chalecos, etc. Protecciones colectivas, así como su instalación, mantenimiento, cambio de posición y retirada definitiva. 1. Valla. La protección de la zona de carga y descarga se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situará tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones: * Tendrán 2 metros de altura. En el lateral derecho de la puerta de entrada peatonal, se colocará la siguiente señalización: Prohibido el paso a personas no autorizadas. Prohibido aparcar. *En el tramo que recae a la vía pública, se colocarán dos señales luminosas. *Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de los trabajos de descarga de material. 2. Andamios tubulares. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Se justifica la utilización del andamio tubular perimetral como protección colectiva en base a que el empleo de otros sistemas alternativos como barandillas, redes, o cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 187, 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, y 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en estas fases de obra y debido al sistema constructivo previsto no alcanzan el grado de efectividad que para la ejecución de la obra se desea. El uso de los andamios tubulares perimetrales como medio de protección deberá ser perfectamente compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva y en los artículos 241 al 245 de la citada Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. 3. Señalización de la obra.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Se colocarán en todos los lugares de la obra, o de sus accesos y entorno, donde la circulación de vehículos y peatones lo hagan preciso. Se atenderá a lo indicado en la norma 8.3-1C. Señalización de obras (Orden 31-8- 87), y demás disposiciones en vigor. 4. Señales de seguridad. Se proveerán y colocarán de acuerdo con el R.D 485/1997 de 14 de Abril por el que se rige la Señalización de Seguridad en el trabajo. 5. Tolvas de evacuación y recogida de escombros. Estarán bien arriostradas para evitar el desplome por deslizamiento. El último tramo tendrá una pendiente menor para amortiguar la velocidad del vertido y reducir la reducción de polvo. La tolva de recepción estará cubierta con lonas u otro procedimiento que impida la formación de polvo, y la proyección de objetos. 6. Riegos. Los camiones, pistas y lugares de trabajo en los que se genere polvo se regarán convenientemente. Se regará el escombro para evitar la formación de polvo sin que se produzcan encharcamientos. 7. Escaleras de mano. Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo aproximado de 75º con la horizontal. Cuando se utilicen para acceder a lugares elevados sus largueros deberán prolongarse al menos 1m por encima de estas. Estarán provistas de zapatas antideslizantes y en los casos necesarios la parte superior se sujetará al paramento sobre el que se apoya. 8. Interruptores diferenciales y tomas de tierra. La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para el alumbrado de 30mA y para la fuerza de 300mA. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor diferencial, una máxima de 24V. 9. Extintores. Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible, y se revisarán cada 6 meses como máximo, cambiando cada año el agente extintor. 10. Maquinaria. Todas las máquinas cumplirán la legislación vigente y contarán por tanto, al llegar a obra, con todos los dispositivos de seguridad y elementos de protección que en aquella se señalen. 11. Medios auxiliares. Todos estos medios tendrán las características, dispondrán de las protecciones y se utilizarán, de acuerdo con las disposiciones que señale la legislación vigente. 2.3. Condiciones técnico-constructivas de las instalaciones provisionales de obra. Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 5, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones: VESTUARIOS: La altura libre a techo será de 2,30 metros. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. Iluminación natural y artificial adecuada. Para cubrir las necesidades se dispondrá de una superficie total de 40m², instalándose tantos módulos como sean necesarios para cubrir tal superficie. COMEDORES: La altura libre a techo será de 2,30 metros. Iluminación natural y artificial adecuada. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Disponiendo de mesas y sillas, menaje, calienta-comidas, pileta con agua corriente y recipiente para recogida de basuras. Para cubrir las necesidades se dispondrá en obra de un comedor de 80 m2, con las siguientes características: ASEOS: Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios: * 1 ducha. * 1 inodoro. * 1 lavabo. * 1 espejo. Completándose con los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc. Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de los retretes una superficie de 1 x 1,20 metros. BOTIQUINES Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. 2.4. Normas de seguridad e higiene de obligado cumplimiento, referentes a: Oficios que intervienen. Los oficios intervinientes en esta construcción, corresponden a todos los oficios más usuales del sector y que en el Estudio de Seguridad en la correspondiente parte de fases de la obra, se hallan detallado sus riesgos y protecciones, así como sus mínimas reglas de obligado cumplimiento Utilización de medios auxiliares. Los medios auxiliares de obra corresponden a la ejecución y no a las medidas y equipos de seguridad, si bien deben cumplir adecuadamente las funciones de seguridad. Andamios de borriquetas: Este tipo de andamios y plataformas deberán reunir las mejores condiciones de apoyo y estabilidad e irán arriostrados de manera eficaz de forma que eviten basculamientos, el piso será resistente y sin desniveles peligrosos. Hasta 3m de altura podrán emplearse sin arriostramiento. Cuando se empleen en lugares con riesgo de caída desde más de 2m de altura o se utilicen para trabajos en techos, se dispondrán barandillas de 110cm de altura (sobre el nivel de la citada plataforma de trabajo) y rodapiés de 20cm. Esta protección se fijará en todos los casos en que el andamio esté situado en la inmediata proximidad de un hueco abierto (balcones, ventanas, hueco de escalera, plataformas abiertas) o bien se colocarán en dichos huecos barandillas de protección. No se utilizarán ladrillos ni otro tipo de materiales quebradizos para calzar los andamios, debiendo hacerlo, cuando sea necesario, con tacos de madera convenientemente sujetos. Plataforma de trabajo: Se realizarán con madera sana, sin nudos y grietas que puedan dar origen a roturas. - El espesor mínimo de los tablones será de 5cm. - El ancho mínimo del conjunto será de 60cm. - Los tablones se colocarán y atarán de manera que no puedan darse basculamientos u otros movimientos peligrosos. - Los tablones, en su apoyo sobre las borriquetas, no presentarán más voladizo que el necesario para atarlos. - Se cargarán únicamente los materiales necesarios para asegurar la continuidad del trabajo. Escaleras portátiles: Normas generales. Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 5m. Está prohibido el acceso a lugares de altura igual o superior a 7m, mediante el uso de escaleras de mano sin largueros reforzados en el centro, contra oscilaciones. Las escaleras de mano estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. Las escaleras de mano estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Las escaleras de mano sobrepasarán en 1m la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de desembarco, al extremo superior del larguero. Las escaleras de mano se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 114 de longitud del larguero entre apoyos. Escaleras de madera. Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. Las escaleras de madera se guardarán a cubierto; a ser posible se utilizarán preferentemente para usos internos de la obra. Escaleras metálicas. Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. El empalme de las escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. Escaleras de tijera: Son de aplicación las condiciones enunciadas para las calidades “madera o metal”. Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura para no mermar su seguridad. Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los tres últimos peldaños. Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales ( o sobre superficies provisionales horizontales). Puntales: De madera. Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base, clavándose entre sí. Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. Se prohíbe expresamente el empalme o suplementación con tacos ( o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. Metálicos. Tendrán una longitud adecuada para la misión a realizar. Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.) Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Carecerán de deformaciones en su fuste (abolladuras o torcimientos). Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. Utilización de maquinaria. La maquinaria dispondrá de todos los accesorios de prevención establecidos, serán manejadas por personal especializado, se mantendrán en buen uso, para lo cual se someterán a revisiones periódicas y en caso de averías o mal funcionamiento se paralizarán hasta su reparación. Los elementos de protección, tanto personales como colectivos deberán ser revisados periódicamente para que puedan cumplir eficazmente su función. Toda la maquinaria de elevación de acuerdo con el Art. 103 de la O.G.S.H.T. estará sometida a un seguro de mantenimiento cuyo control se llevará a través del libro de mantenimiento.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL En el resto de maquinaria, se llevará el mismo tipo de control sobre homologación, inspecciones técnicas (ITV), etc. Además de las prescripciones particulares de este pliego se cumplirá en cada caso lo especificado en la vigente O.G.S.H.T y O.T.C.V.C, Reglamento de seguridad en las Máquinas, etc. Para lo anteriormente expuesto, se insiste de forma general en los aspectos siguientes, referentes a características, forma de empleo y mantenimiento. Para lo anteriormente expuesto, se insiste de forma general en los aspectos siguientes, referentes a características, forma de empleo y mantenimiento. Maquinas en general. * Las máquinas-herramienta con trepidación estará dotadas de mecanismos de absorción y amortiguación. * Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (machacadores, sierras, compresores, etc.). * Las carcasas protectoras de seguridad a utilizar, permitirán la visión del objeto protegido (tambores de enrollamiento, por ejemplo). * Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de éstas. * Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. * Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. * Los tornillos sin fin accionados mecánica o eléctricamente, estarán revestidos por carcasas protectoras antiatrapamientos. * Las máquinas de funcionamiento irregular o averiado serán retiradas inmediatamente para su reparación. * Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda; “MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR”. * La misma persona que instale el letrero de aviso de “máquina averiada” será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. * Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación. * Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. * Para el caso de corte de suministro de energía, se recomienda la protección de las máquinas con un dispositivo automático de desconexión, de forma que al resitituirse el suministro, el rearme de la máquina sea necesario, para su puesta en servicio. * Sólo el personal autorizado con documentación escrita específica, será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquinaherramienta. * Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. Utilización de herramientas. NORMAS PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS. * Todas las máquinas y herramientas eléctricas que no posean doble aislamiento, deberán estar conectadas a tierra. * El circuito al cual se conecten, debe estar protegido por un interruptor diferencial, de 0.03 amperos de sensibilidad. * Los cables eléctricos, conexiones, etc. Deberán estar en perfecto estado, siendo conveniente revisarlos con frecuencia. * Cuando se cambien útiles, se hagan ajustes o se efectúen reparaciones, se deben desconectar del circuito eléctrico, para que no haya posibilidad de ponerlas en marcha involuntariamente. * Si se necesita usar cables de extensión se deben hacer las conexiones empezando en la herramienta y siguiendo hacia la toma de corriente. * Cuando se usen herramientas eléctricas en zonas mojadas, se deben utilizar con el grado de protección que se especifica en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. * Nunca se deben dejar funcionando las herramientas eléctricas portátiles, cuando no se estén utilizando. Al apoyarlas sobre el suelo, andamios, etc. Deben desconectarse. * Las herramientas eléctricas (taladro, rotaflex, etc) no se deben llevar colgando agarradas del cable. * Cuando se pase una herramienta eléctrica portátil de un operario a otro, se debe hacer siempre a máquina parada y a se posible dejarla en el suelo para que el otro la coja y no mano a mono, por el peligro de una posible puesta en marcha involuntaria. Uso de energía eléctrica y su instalación. Cumplirá el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y las siguientes condiciones particulares.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Cuadros eléctricos. * Los cuadros de distribución eléctrica serán construidos con materiales incombustibles e inalterables por los agentes atmosféricos. Serán de construcción estanca al agua. * La tapa del cuadro deberá permanecer siempre cerrada y se abrirá exclusivamente por personal competente y autorizado para ello. * Las líneas generales de fuerza deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 300mA de sensibilidad. * Las líneas generales de alumbrado deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 300mA de sensibilidad. * Se comprobará que al accionar el botón de prueba del diferencial, cosa que se deberá realizar periódicamente, éste se desconecta y en caso contrario es absolutamente obligatorio proceder a la revisión del diferencial por personal especializado y en último caso sustituirlo por uno nuevo. * El cuadro general deberá ir provisto de interruptor general de corte omnipolar que deje toda la obra sin servicio, totalmente aislado en todas sus partes activas. * Los cuadros de distribución eléctrica deberán tener todas las partes metálicas, así como los envolventes metálicos, perfectamente conectadas a tierra. * Los enchufes y tomas de corriente serán de material aislante, doble aislamiento, disponiendo de uno de los polos para la toma de tierra. * Todos los elementos eléctricos, como fusibles, cortacircuitos, interruptores, etc., deberán ser de equipo completamente cerrado que imposibiliten en cualquier caso, el contacto fortuito de personas o cosas. * Todos los bornes de las diferentes conexiones deberán estar provistas de proyectores adecuados que impidan un contacto directo con las mismas. * En el cuadro eléctrico general, se deben colocar interruptores (uno por enchufe) que permitan dejar sin corriente los enchufes en los cables que se vaya a conectar maquinaria de 10 o más amperios, de forma que sea posible enchufar y desenchufar la máquina sin corriente. * Los tableros portantes de las bases de enchufe de los cuadros eléctricos auxiliares, deberán fijarse de manera eficaz a elementos rígidos de la edificación, que impidan el desenganche fortuito de los conductores de alimentación, así como contactos con elementos metálicos que puedan ocasionar descargas eléctricas a personas u objetos. * El acceso al cuadro eléctrico deberá mantenerse despejados y limpio de materiales, barro, En previsión de facilitar cualquier maniobra en caso de emergencia. Lámparas eléctricas portátiles. Tal y como exige la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, estos equipos reunirán las siguientes condiciones, mínimas. * Tendrán mango aislante. * Dispondrán de un dispositivo protector de lámpara, de suficiente resistencia mecánica. * Su tensión de alimentación será de 24 voltios o bien estará alimentada por medio de un transformador de separación de circuitos. * Las tomas de corriente y prolongadores utilizados en estas instalaciones no serán intercambiables con otros elementos iguales utilizados en instalaciones de voltaje superior. Conductores eléctricos. * Todas las máquinas accionadas por energía eléctrica deberán disponer de conexión a tierra, siendo la resistencia máxima permitida de los electrodos o placas, de 5 a 10 ohmios. * Los cables de conducción eléctrica, se emplearán con doble aislamiento impermeable, y preferentemente, de cubierta exterior resistente a los roces y golpes. * Se evitará discurran por el suelo disponiéndose a una altura mínima de 2 m sobre el mismo. * No estarán deteriorados, para evitar zonas bajo tensión. * Las magueras para conectar a las tomas de tierra, llevarán además de los hilos de alimentación eléctrica correspondientes, uno para la conexión al polo de tierra del enchufe. * Las mangueras eléctricas que estén colocadas sobre el suelo, deberán ser enterradas convenientemente. Por ningún motivo se podrán almacenar objetos metálicos, punzantes, etc. Sobre estas zonas que pudieran provocar la perforación del aislamiento y descargas accidentales por esta causa. * En caso de que estas mangueras eléctricas, no puedan ser enterradas, se colocarán de forma elevada o aérea. 2.5. Organización de la seguridad en obra: Servicio de Prevención. El empresario deberá nombrar persona o persona encargada de prevención en la obra dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma. Los servicios de prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella existentes y en lo referente a: a) El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva. b) La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley. c) La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la vigilancia de su eficacia. d) La información y formación de los trabajadores. e) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. f) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo. El servicio de prevención tendrá carácter interdisciplinario, debiendo sus medios ser apropiados para cumplir sus funciones. Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y número de componentes de estos servicios así como sus recursos técnicos, deberán ser suficientes y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de las siguientes circunstancias: Tamaño de la empresa. Tipos de riesgo que puedan encontrarse expuestos los trabajadores. Distribución de riesgos en la empresa. Presencia de recursos preventivos (art. 7 de la Ley 54/2.003). La presencia en el centro de trabajo de los recursos preventivos, cualquiera que sea la modalidad de organización de dichos recursos, será necesaria en los siguientes casos: a) Cuando los riesgos puedan verse agravados o modificados en el desarrollo del proceso o la actividad, por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o simultáneamente y que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo. b) Cuando se realicen actividades o procesos que reglamentariamente sean considerados como peligrosos o con riesgos especiales. c) Cuando la necesidad de dicha presencia sea requerida por la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, si las circunstancias del caso así lo exigieran debido a las condiciones de trabajo detectadas. Se consideran recursos preventivos, a los que el empresario podrá asignar la presencia, los siguientes: a) Uno o varios trabajadores designados de la empresa. b) Uno o varios miembros del servicio de prevención propio de la empresa. c) Uno o varios miembros del o los servicios de prevención ajenos concertados por la empresa. Cuando la presencia sea realizada por diferentes recursos preventivos éstos deberán colaborar entre sí. Los recursos preventivos a que se refiere el apartado anterior deberán tener la capacidad suficiente, disponer de los medios necesarios y ser suficientes en número para vigilar el cumplimiento de las actividades preventivas, debiendo permanecer en el centro de trabajo durante el tiempo en que se mantenga la situación que determine su presencia. No obstante lo señalado en los apartados anteriores, el empresario podrá asignar la presencia de forma expresa a uno o varios trabajadores de la empresa que, sin formar parte del servicio de prevención propio ni ser trabajadores designados, reúnan los conocimientos, la cualificación y la experiencia necesarios en las actividades o procesos a que se refiere el apartado 1 y cuenten con la formación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones del nivel básico. En este supuesto, tales trabajadores deberán mantener la necesaria colaboración con los recursos preventivos del empresario.» Lo dispuesto en el artículo 32 bis de la LPRL será de aplicación en las obras de construcción reguladas por el RD 1627/1997, con las siguientes especialidades: a) La preceptiva presencia de recursos preventivos se aplicará a cada contratista. b) Supuesto el art. 32 bis; 1,a), la presencia de los recursos preventivos de cada contratista será necesaria cuando se desarrollen trabajos con riesgos especiales. c) La preceptiva presencia de recursos preventivos tendrá como objeto vigilar el cumplimiento del plan de seguridad y salud y comprobar su eficacia.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Lo dispuesto en el apartado anterior se entiende sin perjuicio de las obligaciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.» Seguro de Responsabilidad Civil y todo riesgo en obra. El contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal. El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. Partes de accidentes y deficiencias. Parte de accidente. Por cada accidente ocurrido, aunque haya sido sin baja, se rellenará un parte (independientemente y a parte del modelo oficial que se rellene para el envío a los Organismos Oficiales), en el que se especificarán los siguientes datos: a) Parte de Accidentes: Identificación de la obra. Día, mes y año en que se ha producido el accidente. Hora de producción del accidente. Nombre del accidentado. Categoría profesional y oficio del accidentado. Domicilio del accidentado. Lugar (tajo) en que se produjo el accidente. Causas del accidente. Posible especificación sobre fallos humanos. Lugar, persona y forma de producirse la primera cura. (Médico, practicante, socorrista, personal de obra). Lugar de traslado para hospitalización. Testigos del accidente (verificación nominal y versiones de los mismos). Como complemento de estas partes se emitirá un informe que contenga: ¿Cómo se pudiera podido evitar?. Ordenes inmediatas a ejecutar. El parte deberá ser confeccionado por el responsable de seguridad de la obra, siendo enviadas copias del mismo a la Dirección Facultativa, Constructor o Contratista Principal y Comité o Delegado de Seguridad y Salud. Parte de deficiencias: El responsable de seguridad de la obra, emitirá periódicamente partes de detección de riesgos en los que se indicarán los siguientes datos: b) Parte de deficiencias: Identificación de la obra. Fecha en que se ha producido la observación. Lugar (tajo) en que se ha hecho la observación. Informe sobre la deficiencia observada. Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión. Copia de estos partes será enviada a la Dirección Facultativa, Constructor o Contratista Principal y Comité o Delegado de Seguridad y Salud. Formación. Todo el personal que realice trabajos en esta obra, deberá realizar o haber realizado un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud en la ejecución de obras. Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc. Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con el Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas. Reconocimientos médicos.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año. Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. 2.6. Obligaciones de las partes implicadas. 2.6.1. Obligaciones preventivas de todos los intervinientes en el proceso constructivo: Administración pública, promotor, proyectistas, coordinadores, dirección facultativa, contratistas, subcontratistas, trabajadores autónomos y trabajadores. Dentro del ámbito de la respectiva capacidad de decisión de cada uno de los intervinientes en el trabajo constructivo, y en aplicación del principio de que a mayor autoridad le corresponde mayor responsabilidad, todos los integrantes en dicho proceso están obligados a tomar decisiones ajustándose a los Principios Generales de la Acción Preventiva (Ar. 15 de la L.P.R.L.): a) Evitar los riesgos. b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. c) Combatir los riesgos en su origen. d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la a la concepción de los puestos de trabajos, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. 2.6.2. Funciones y prestaciones de los coordinadores. 2.6.2.1. Coordinación preventiva del proyecto de la obra El Promotor ha de designar un Coordinador de Seguridad y Salud en la fase del proyecto, cuando en el mismo intervengan más de un Proyectista. El Coordinador de Seguridad y Salud se encargará de preveer y asesorar, durante las fases de diseño, estudio y elaboración del proyecto de la obra, respecto de las medidas que deben tomarse para la integración de la seguridad dentro de estas fases, para la mejora de la seguridad y salud y de las condiciones de trabajo en la construcción y en la utilización del edificio. El Proyectista tomará en consideración las previsiones y sugerencias motivadas del Coordinador de Seguridad y Salud en el momento de determinar las soluciones arquitectónicas, técnicas y/o organizativas (que afecten a la planificación de los diferentes trabajos o fases de trabajo que se desempeñen simultáneamente o sucesivamente. En el momento de la previsión del programa de realización de las diferentes actividades de la obra integrarán la seguridad en cada una de las fases de concepción y planificación de los trabajos. El Coordinador de Seguridad y Salud habrá de aunar criterios y asegurarse del cumplimiento por parte de los Proyectistas de lo previsto en el R.D. 1.627/1997 por el que se establecen las "disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción", informando al Promotor, como máximo responsable de la construcción, del nivel de cumplimiento de los Principios Generales de la Acción Preventiva, según el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, particularmente.: a) En el momento de tomar las decisiones técnicas y de organización con la finalidad de planificar los diferentes trabajos o fases de trabajo que se hayan de desarrollar simultánea o sucesivamente. b) En la estimación de la duración requerida para la ejecución de estos trabajos o fases de trabajo. c) Con la ponderación de la idoneidad de preselección de los posibles Contratistas y de la asignación de inversión dispuesta por parte del Promotor, adecuada a la materialización real de la prevención por las empresas aspirantes a contratar la obra. d) Redactar o encargar la elaboración bajo su responsabilidad del Estudio de seguridad y salud (ESS) o el Estudio Básico de Seguridad y Salud (EBSS), según corresponda a las características de la obra. El Coordinador de Seguridad y Salud en la fase de proyecto de la obra responderá delante del Promotor del cumplimiento de su función como asesor especializado en prevención, en colaboración estricta con los diferentes agentes que intervienen en el proyecto. Cualquier divergencia será presentada al Promotor como máximo responsable de la gestión constructiva de la

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL promoción, a fin de que éste adopte, en función de su autoridad, la decisión ejecutiva que deba. Las responsabilidades del Coordinador no eximirán de sus responsabilidades al Promotor y Proyectistas. 2.6.2.2. Coordinación preventiva de la ejecución de la obra. El Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra se designará por el Promotor en todos aquellos casos en que intervenga más de una empresa, una empresa y trabajadores autónomos, o diversos trabajadores autónomos. Las funciones del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, según el R.D. 1.627/1997, son las siguientes: a) Coordinar la aplicación de los Principios Generales de Acción Preventiva (Artículo 15 L.P.R.L.) En el momento de tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar las diferentes tareas o fases de trabajo que se hayan de desarrollar simultánea o sucesivamente. En la estimación de la duración requerida para la ejecución de estos trabajos o fases de trabajo. b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los Contratistas, y en su caso, los Subcontratistas y los trabajadores autónomos, apliquen de manera coherente y responsable los Principios de la Acción Preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (L. 31/1995 de 8 de noviembre) durante la ejecución de la obra y, en particular, en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 del R.D. 1.627/1997, de 24 de octubre, sobre "disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción": 1.- El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. 2.- La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. 3.- La manipulación de los diferentes materiales y la utilización de los medios auxiliares. 4.- El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. 5.- La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y disposición de los distintos materiales, en particular si se trata de materiales o sustancias peligrosas. 6.- La recogida de los materiales peligrosos utilizados. 7.- El almacenamiento y la eliminación o evacuación de los residuos y escombros. 8.- La adaptación, en función de la evolución de la obra, del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los diferentes trabajos o fases de trabajo. 9.- La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. 10.- Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se realice en la obra o en sus inmediaciones. c) Aprobar el Plan de Seguridad y Salud (PSS) elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones que se hayan introducido. La Dirección Facultativa asumirá esta función cuando no se deba designar Coordinador. d) Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborares. e) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. f) Adoptar las medidas necesarias para que sólo puedan acceder a la obra las personas autorizadas. La Dirección Facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de Coordinador. Corresponderá también al Coordinador o a la Dirección Facultativa, la potestad de vetar la entrada a la obra de Contratistas y/o personas físicas individuales dependientes de aquéllos por incumplimiento manifiesto y reiterado de los compromisos de seguridad establecidos, motivados por imprudencias, negligencias o impericia profesional, que haga peligrosa su propia integridad o la de sus compañeros o terceras personas. El Coordinador de Seguridad y Salud en la fase de ejecución de obra responderá delante del Promotor, en el cumplimiento de su función como asesor especializado en prevención, en colaboración estricta con los diferentes agentes que intervengan en la ejecución material de la obra. Cualquier divergencia será presentada al Promotor como máximo responsable de la gestión constructiva de la promoción, a fin de que éste adopte, en función de su autoridad, la decisión ejecutiva que deba. Las responsabilidades del Coordinador no eximirán de sus responsabilidades al Promotor, Dirección Facultativa, Contratistas, Subcontratistas, trabajadores autónomos y demás trabajadores. 2.6.3. Información facilitada por el promotor, los contratistas u otros empresarios. Las prestaciones del Coordinador se elaborarán a partir de los documentos del proyecto, del contrato de obra y del convenio general de coordinación. El Promotor facilitará que el Coordinador de Seguridad y Salud en la fase de proyecto intervenga en toda la elaboración del proyecto y preparación de la obra.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL El Promotor, el Contratista y todas las empresas contribuirán facilitando la información que sea necesaria e incorporando las disposiciones preparadas por el Coordinador en las opciones arquitectónicas, técnicas y/o de organización. Han de tener en cuenta las observaciones del Coordinador, o bien proponer unas medidas de una eficacia, en ningún caso menor, debidamente justificadas. 2.6.4. Intervención en la obra de otros . 2.6.4.1. Obligaciones de los Contratistas y Subcontratistas. Los Contratistas y Subcontratistas estarán obligados a: a) Aplicar los Principios de Acción Preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular, al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del R.D. 1.627/1997. b) Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud (PSS). c) Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el anexo IV del R.D. 1.627/1997, durante la ejecución de la obra. d) Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. e) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y de la Dirección Facultativa. Los Contratistas y Subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan de Seguridad y Salud (PSS) en relación con las obligaciones que les corresponden directamente a ellos o, en su caso, a los trabajadores autónomos que hayan contratado. Además, los Contratistas y Subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Las responsabilidades del Coordinador, de la Dirección Facultativa, y del Promotor, no eximirán de sus responsabilidades a los Contratistas y Subcontratistas. El Constructor será responsable de la correcta ejecución de los trabajos mediante la aplicación de Procedimientos y Métodos de Trabajo intrínsecamente seguros (SEGURIDAD INTEGRADA), para asegurar la integridad de las personas, de los materiales y de los medios auxiliares que hayan de ser utilizados en la obra. El Constructor facilitará por escrito al inicio de la obra el nombre del Director Técnico, que será acreedor de la conformidad del Coordinador y de la Dirección Facultativa. El Director Técnico podrá ejercer simultáneamente el cargo de Jefe de Obra o bien delegará la mencionada función en otro técnico, Jefe de Obra, con conocimientos contrastados y suficientes de construcción a pie de obra. El Director Técnico, o en su ausencia el Jefe de Obra o el Encargado General, ostentarán sucesivamente la prelación de representación del Contratista en la obra. El representante del Contratista en la obra, asumirá la responsabilidad de la ejecución de las actividades preventivas incluidas en el presente Pliego y su nombre figurará en el Libro de Incidencias. Será responsabilidad del Contratista y del Director Técnico, o del Jefe de Obra y/o Encargado, en su caso, el incumplimiento de las medidas preventivas en la obra y entorno material, de conformidad a la normativa legal vigente. El Contratista también será responsable de la realización del Plan de Seguridad y Salud (PSS), así como de la específica vigilancia y supervisión de seguridad, tanto del personal propio como subcontratado, así como de facilitar los medios sanitarios de carácter preventivo laboral, formación, información y capacitación del personal, conservación y reposición de los elementos de protección personal de los trabajadores, cálculo y dimensionado de los sistemas de protección colectiva y, en especial, las barandillas y pasarelas, condena de huecos verticales y horizontales susceptibles de permitir la caída de personas u objetos, características de las escaleras y estabilidad de los peldaños y apoyos, orden y limpieza de las zonas de trabajo, iluminación y ventilación del lugar de trabajo, andamios, apuntalamientos, encofrados y apeos, apilamiento y almacenaje de materiales, orden de ejecución de los trabajos constructivos, seguridad de las máquinas, grúas, aparatos de elevación, medios auxiliares y equipos de trabajo en general, distancia y localización de tendidos y canalizaciones de las compañías suministradoras, así como cualquier otra medida de carácter general y de obligado cumplimiento, según la normativa legal vigente y las costumbres del sector, que puedan afectar a este centro de trabajo. La interpretación del Estudio básico de seguridad y salud (EBSS) y el control de la aplicación de las medidas en él contenidas y desarrolladas en el Plan de Seguridad y Salud (PSS) del Contratista, corresponderá al Coordinador de Seguridad y a la Dirección Facultativa de la obra.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL El Director Técnico (o el Jefe de Obra) visitarán la obra como mínimo con una cadencia diaria y tendrán que dar las instrucciones pertinentes al Encargado General, que tendrá que ser una persona de probada capacidad para el cargo, y habrá de estar presente en la obra durante la realización de todos los trabajos que se ejecuten. Los dos serán personas competentes, de amplia solvencia, capacidad de trabajo y conocimiento práctico de la industria de la construcción. Siempre que sea preceptivo y no existiese otra persona con más méritos designada al efecto, se entenderá que el Encargado General es al mismo tiempo el Supervisor General de Seguridad del Centro de Trabajo por parte del Contratista, con independencia de cualquier otro requisito formal. La aceptación expresa o tácita del Contratista presupone que éste ha reconocido el emplazamiento, las comunicaciones, accesos, afectación de servicios, características del terreno, medidas de seguridad necesarias, etc., y no podrá alegar en el futuro ignorancia de estas circunstancias. El Contratista habrá de disponer de las pólizas de aseguramiento necesarias para cubrir las responsabilidades que puedan sobrevenir por motivo de la obra y de su entorno, y será responsable de los daños y perjuicios directos o indirectos que puedan ocasionar a terceros, tanto por omisión como por negligencia, imprudencia o impericia profesional del personal a su cargo, así como de los Subcontratistas, industriales y/o trabajadores autónomos que intervengan en la obra. Las instrucciones y órdenes del Coordinador y de la Dirección Facultativa serán normalmente verbales, teniendo fuerza de obligar a todos los efectos. Las desviaciones respecto al cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud, se anotarán por el Coordinador en el Libro Registro de prevención y coordinación. En caso de incumplimiento reiterado de los compromisos del Plan de Seguridad y Salud (PSS), el Coordinador, la Dirección Facultativa, el Constructor, el Director Técnico (Jefe de Obra), el Encargado, el Supervisor de Seguridad, el Delegado de Prevención, o los representantes del Servicio de Prevención del Contratista y/o Subcontratistas, habrán de hacer constar en el Libro de Incidencias todo aquello que consideren de interés para reconducir la situación a los ámbitos previstos en el Plan de Seguridad y Salud de la obra. Las condiciones de seguridad del personal dentro de la obra y en sus desplazamientos a/o desde su domicilio particular, serán responsabilidad de los Contratistas y/o Subcontratistas empleadores. También será responsabilidad del Contratista el cerramiento perimetral del recinto de la obra y protección de la misma, para evitar la entrada de terceras personas, la protección de los accesos y la organización de zonas de paso con destino a los visitantes de la oficina de obra. El Contratista habrá de disponer de un Plan de Emergencia para la obra, en previsión de incendios, plagas, heladas, viento, etc, que puedan poner en situación de riesgo al personal de la obra, a terceros, o a los medios e instalaciones de la propia obra o limítrofes. Queda absolutamente prohibido el uso de explosivos sin autorización escrita del Coordinador o de la Dirección Facultativa. La utilización de grúas, elevadores o de otras máquinas especiales se realizará por trabajadores especializados y habilitados por escrito a tal efecto por los respectivos responsables técnicos, bajo la supervisión de un técnico especializado y competente a cargo del Contratista. El Coordinador recibirá una copia de cada título de reforma firmado por el operador de la máquina y del responsable técnico que autoriza la reforma, avalando la idoneidad de aquel para realizar su trabajo en esta obra en concreto. Obligaciones de los trabajadores autónomos y de los empresarios que ejerzan personalmente una actividad profesional en la obra. Los trabajadores autónomos estarán obligados a: a) Aplicar los Principios de Acción Preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular, al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del R.D. 1.627/1997. b) Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud que establece el anexo IV del R.D. 1.627/1997, durante la ejecución de la obra. c) Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el artículo 29 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. d) Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando, en particular, en cualquier medida de actuación coordinada que se haya establecido. e) Utilizar los equipos de trabajo de acuerdo con lo dispuesto en el R.D. 1.215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los equipos de trabajo por parte de los trabajadores.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL f) Elegir y utilizar los equipos de protección individual, según lo previsto en el R.D. 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización de los equipos de protección individual por parte de los trabajadores. g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra y de la Dirección Facultativa. Los trabajadores autónomos habrán de cumplir con lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud (PSS): a) La maquinaria, los aparatos y las herramientas que se utilicen en la obra, han de responder a las prescripciones de seguridad y salud propias de los equipos de trabajo que el empresario ponga a disposición de sus trabajadores. b) Los autónomos y los empresarios que ejerzan personalmente una actividad en la obra, han de utilizar equipos de protección individual apropiados, y respetar el mantenimiento en condiciones de eficacia de los diferentes sistemas de protección colectiva instalados en la obra, según el riesgo que se haya de prevenir y el entorno del trabajo. 2.6.4.2. Responsabilidades, derechos y deberes de los trabajadores Las obligaciones y deberes generales de los trabajadores de los sectores de actividad, públicos o privados, son todas aquellas que la legislación vigente y el Convenio les otorga y entre ellas: El deber de obedecer las instrucciones del empresario en lo relativo a seguridad y salud. El deber de indicar los peligros potenciales. La responsabilidad de los actos personales. El derecho a recibir información adecuada y comprensible y a formular propuestas, en relación a la seguridad y salud, en especial sobre el Plan de Seguridad y Salud (PSS). El derecho a la consulta y participación, de acuerdo con el artículo 18, 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. El derecho a dirigirse a la autoridad competente. El derecho a interrumpir el trabajo en caso de riesgo grave e inminente para su integridad, la de sus compañeros, o terceras personas ajenas a la obra. 2.7. Normas para la certificación de elementos de seguridad. Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Estudio y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la Propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra. En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores. En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección Facultativa. 2.8. Planes de seguridad y salud. El/los Contratista/s está/n obligado/s a redactar un Plan/es de Seguridad y Salud, adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución. Este Plan de Seguridad y Salud deberá contar con la aprobación expresa del Coordinador de seguridad y salud en ejecución de la obra, a quien se presentará antes de la iniciación de los trabajos. El Plan de Seguridad y Salud deberá contar con la aprobación de la administración. Una copia del Plan deberá entregarse al Servicio de Prevención y Empresas subcontratistas. Aspectos Que debe detallar el Plan de Seguridad y Salud en aplicación del Plan de Prevención de Riesgos de la Empresa, según la Ley 54/2003, de 12 de diciembre.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL En función de las características particulares de las actividades a desarrollar: Estructura organizativa para la seguridad en la obra. Prácticas y procedimientos relativos a: información, consulta y participación de los trabajadores y de las subcontratas, control de las medidas de seguridad y métodos de trabajo seguro, acreditación de la formación de los trabajadores propios de las subcontratas, … Servicio de Prevención de la empresa y servicios contratados. Definición de los recursos preventivos asignados a la obra, así como su capacitación y disponibilidad de los medios necesarios. 3. PRESUPUESTO En el presupuesto de ejecución material del (PEM) del proyecto se ha previsto un importe de 296,70 €, aproximadamente el 2.23 % del PEM. Noviembre de 2016. OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:31:11 +01'00'

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 4: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUDO

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

ANEJO 5. GESTIÓN DE RESIDUOS.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

ÍNDICE 1. IDENTIFICACION DE LA OBRA 2. NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE 3. IDENTIFICACION DE AGENTES INTERVINIENTES 4. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. 5. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. 6. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA. 7. PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 8. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 9. PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

1. IDENTIFICACION DE LA OBRA EMPLAZAMIENTO. La obra se encuentra ubicada en la localidad de Ayora en la C/ Calle Cortes de Pallás, Nº 10, de Ayora - (VALENCIA)

PRESUPUESTO. PEM del proyecto 41.669,57 €

PLAZO DE EJECUCIÓN. Se determina un plazo de ejecución de 1 mes.

NOMBRE DE LA PROPIEDAD. El promotor de la obra es AYUNTAMIENTO DE AYORA

CARACTERISTICAS DEL EDIFICIO Y LA OBRA. Se propone la adecuación de ambos vestuarios, la sustitución del pavimento existente, pintura de paramentos horizontales y verticales de todas las salas y equipamiento de sala de ejercicios mediante dotación de espejos.

Las obras consistirán en:

-

Corte-desplazamiento y desmontaje de las instalaciones afectadas por derribos: Se cortarán las instalaciones de suministro de agua ,calefacción y electricidad al núcleo de baños de planta baja y a todas las zonas afectadas por los derribos. Se desmontarán las mismas, así como radiadores de calefacción.

-

Desmontaje de elemento sanitarios: Baños, inodoros, urinarios, lavamanos, pilas, duchas.

-

Derribos:

-



De pavimento.



Revestimientos También se levantarán los alicatados de los vestuarios.



Carpintería: Se levantarán las puertas designadas en el documento gráfico correspondiente.

Solados: Se procederá a la colocación de pavimento cerámico.

-

Alicatados zonas vestuarios.

-

Carpintería: Se colocarán las carpinterías definidas en planos.

-

Instalación de elementos sanitarios, eliminados, por elementos nuevos.

-

Pintura de paramentos verticales y horizontales.

GESTION DE RESIDUOS

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio de Gestión de Residuos de la construcción y Demolición.

SEGURIDAD Y SALUD.

Se tomarán las medidas de acuerdo a lo dispuesto en el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y en el Plan de Seguridad y Salud redactado por el contratista y aprobado por la administración.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL 2. NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE. Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas: 

Artículo 45 de la Constitución Española.



La Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos.



El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001- 2006, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001.



Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.



REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.



Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. CORRECIÓN de errores de la Orden MAM/304/2002, de 12 de marzo.



LEY 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DE LA GENERALITAT.

Al presente Proyecto le es de aplicación el Real Decreto 105/2008, según el art. 3.1., por producirse residuos de demolición como: cualquier sustancia u objeto que, cumpliendo la definición de «Residuo» incluida en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril, se genera en la obra de construcción o demolición, y que en generalmente, no es peligroso, no experimenta transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, no es soluble ni combustible, ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera, no es biodegradable, no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. La lixiviabilidad total, el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes, y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas.

En la misma obra no se generan los siguientes residuos: a) Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. b) Los residuos de industrias extractivas regulados por la Directiva 2006/21/CE, de 15 de marzo. c) Los lodos de dragado no peligrosos reubicados en el interior de las aguas superficiales derivados de las actividades de gestión de las aguas y de las vías navegables, de prevención de las inundaciones o de mitigación de los efectos de las inundaciones o las sequías, reguladas por el Texto Refundido de la Ley de Aguas, por la Ley 48/2003, de 26 de noviembre, de régimen económico y de prestación de servicios de los puertos de interés general, y por los tratados internacionales de los que España sea parte.

A los residuos que se generen en obras de construcción o demolición y estén regulados por legislación específica sobre residuos, cuando estén mezclados con otros residuos de construcción y demolición, les han sido de aplicación el R. D. 105/2008 en aquellos aspectos no contemplados en aquella legislación.

También le es de aplicación en virtud del art. 3.1., de la Ley 10/2000, quien establece que de conformidad con lo dispuesto con carácter básico por la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, la citada ley será de aplicación a todo tipo de residuos que se originen o gestionen en el ámbito territorial de la Comunidad Valenciana.

Es por ello que se generan según el art. 4.1., de la Ley 10/2000, cualquier sustancia u objeto del cual su poseedor se desprenda o del que tenga la intención o la obligación de desprenderse, perteneciente a alguna de las categorías que se

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL incluyen en el anexo 1 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. En todo caso tendrán esta consideración los que figuren en el Catálogo Europeo de Residuos (CER), así como en el Catálogo Valenciano de Residuos.

En la Comunidad Valenciana se estará a lo dispuesto por la Entidad de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscrita a la Consellería competente en Medio Ambiente. Las funciones de la Entidad de Residuos regulada en el capítulo II del título I de la ley 10/2000, hasta el momento en que el Gobierno Valenciano apruebe su Estatuto, se desarrollarán por la Dirección General de Educación y Calidad Ambiental, de la Consellería de Medio Ambiente.

Tal y como determina el art. 22., de la Ley 10/2000, en la Comunidad Valenciana las actividades tanto públicas como privadas de gestión de residuos se ejecutarán conforme a los planes de residuos aprobados por las administraciones públicas competentes.

Los planes de residuos aplicables son: Plan Integral de Residuos, Planes Zonales de Residuos, Planes Locales de Residuos. En la localidad citada donde se ubica la obra no se ha redactado ninguno de los citados planes.

El presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, se redacta por la imposición dada en el art. 4.1. a), del R. D. 105/2008, sobre las “Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición”, que deberá incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición, Además en su art. 4. 2., del R. D. 105/2008, determina que en el caso de obras de edificación, cuando se presente un proyecto básico para la obtención de la licencia urbanística, dicho proyecto contendrá, al menos, los documentos referidos en los números 1.º, 2.º, 3.º, 4.º y 7.º de la letra a) y en la letra b) del apartado 1.

3. IDENTIFICACIÓN DE AGENTES INTERVINIENTES Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los Residuos de la Construcción del presente edificio son:

A). EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (PROMOTOR): Excm. Ayuntamiento de Ayora.

El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en la obra de construcción o demolición; además de ser la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de la obra de construcción o demolición. También por ser la persona física o jurídica que efectúe operaciones de tratamiento, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de los residuos.

Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en este real decreto y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

En aplicación del art. 46., de la Ley 10/2000, y sin perjuicio de los registros ya existentes en materia de producción de residuos peligrosos, se crea el Registro de Productores de Residuos de la Comunidad Valenciana. El registro se compone de dos secciones: la sección primera, en la que se inscribirán todas aquellas personas físicas o jurídicas autorizadas para la producción de los residuos peligrosos, y la sección segunda, en la que se inscribirán todas aquellas personas o entidades autorizadas para la producción de los residuos no peligrosos que planteen excepcionales dificultades para su gestión.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

B). EL POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (CONSTRUCTOR): NO SE CONOCE EN EL MOMENTO DE LA REDACCIÓN DEL PRESENTE DOCUMENTO.

El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostenta la condición de gestor de residuos.

Tienen la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena.

Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino.

Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos.

En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los residuos de construcción y demolición por parte de los poseedores a los gestores se regirá por lo establecido en el artículo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de abril.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Hormigón:. ................................................................ 80’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: ...................................... 40’00 tn. Metal: ........................................................................ 2’00 tn. Madera:..................................................................... 1’00 tn. Vidrio: ........................................................................ 1’00 tn. Plástico: .................................................................... 0’50 tn. Papel y cartón: ........................................................ 0’50 tn.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan.

Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.

El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del R. D. 105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

Los planes sobre residuos de construcción y demolición o las revisiones de los existentes que, de acuerdo con los apartados 4 y 5 del artículo 5 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, aprueben las comunidades autónomas o las entidades locales, contendrán como mínimo:

a) La previsión de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se producirán durante el período de vigencia del plan, desglosando las cantidades de residuos peligrosos y de residuos no peligrosos, y codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya. b) Los objetivos específicos de prevención, reutilización, reciclado, otras formas de valorización y eliminación, así como los plazos para alcanzarlos. c) Las medidas a adoptar para conseguir dichos objetivos, incluidas las medidas de carácter económico. d) Los lugares e instalaciones apropiados para la eliminación de los residuos. e) La estimación de los costes de las operaciones de prevención, valorización y eliminación. f) Los medios de financiación. g) El procedimiento de revisión.

Los productores y poseedores de residuos urbanos o municipales estarán obligados a entregarlos a las entidades locales o, previa autorización de la entidad local, a un gestor autorizado o registrado conforme a las condiciones y requisitos establecidos en las normas reglamentarias de la Generalitat y en las correspondientes ordenanzas municipales, y, en su caso, a proceder a su clasificación antes de la entrega para cumplir las exigencias previstas por estas disposiciones.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Las entidades locales adquirirán la propiedad de los residuos urbanos desde su entrega y los poseedores quedarán exentos de responsabilidad por los daños que puedan causar tales residuos, siempre que en su entrega se hayan observado las correspondientes ordenanzas y demás normativa aplicable.

Las entidades locales, en el ámbito de sus competencias, estarán obligadas a cumplir los objetivos de valorización fijados en los correspondientes planes locales y autonómicos de residuos, fomentando el reciclaje y la reutilización de los residuos municipales originados en su ámbito territorial.

Las entidades locales competentes podrán obligar a los productores y poseedores de residuos urbanos distintos a los generados en los domicilios particulares, y en especial a los productores de residuos de origen industrial no peligroso, a gestionarlos por sí mismos o a entregarlos a gestores autorizados.

C). GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El GESTOR será la persona o entidad, pública o privada, que realice cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, así como su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos.

Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes obligaciones: a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad. b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en los términos recogidos en este real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos. d) En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación.

En aplicación del art. 52 de la Ley 10/2000, se crea el Registro General de Gestores Autorizados de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscrito a la Consellería competente en medio ambiente. En el registro constarán, como mínimo, los siguientes

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL datos: Datos acreditativos de la identidad del gestor y de su domicilio social. Actividad de gestión y tipo de residuo gestionado. Fecha y plazo de duración de la autorización, así como en su caso de las correspondientes prórrogas.

Las actividades de gestión de residuos peligrosos quedarán sujetas a la correspondiente autorización de la Consellería competente en Medio Ambiente y se regirán por la normativa básica estatal y por lo establecido en esta ley y normas de desarrollo.

Además de las actividades de valorización y eliminación de residuos sometidas al régimen de autorización regulado en el artículo 50 de la Ley 10/2000, quedarán sometidas al régimen de autorización de la Consellería competente en Medio Ambiente las actividades de gestión de residuos peligrosos consistentes en la recogida y el almacenamiento de este tipo de residuos, así como su transporte cuando se realice asumiendo el transportista la titularidad del residuo. En todo caso, estas autorizaciones quedarán sujetas al régimen de garantías establecido en el artículo 49 de la citada Ley.

Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice esta actividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a la Consellería competente en Medio Ambiente, quedando debidamente registrada en la forma que reglamentariamente se determine.

Los gestores que realicen actividades de recogida, almacenamiento y transporte quedarán sujetos a las obligaciones que, para la valorización y eliminación, se establecen en el artículo 50.4 de la Ley 10/2000, con las especificaciones que para este tipo de residuos establezca la normativa estatal.

4. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. Se va a proceder a practicar una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos: de residuos de demolición (RCD) que se identifique en la obra de los residuos a generar, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos, publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de Medio Ambiente, de 8 de febrero, o sus modificaciones posteriores, en función de las Categorías de Niveles I, II.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Para la Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos, en función de las categorías determinadas en las tablas anteriores, para la Obra de reforma que nos ocupa y en ausencia de datos más contrastados, se adoptan los datos del ITeC, que estiman, con fines estadísticos, que en fase de cerramientos el volumen de residuos generado es de 0,05000 m3/m2 construido, según usos con una densidad tipo del orden de 1’50 T/m3 a 0’50 T/m3....

USOS PRINCIPALES DEL EDIFICIO 

S m2 superficie  construida 

V m3 volumen  residuos (Sx0,05) 

d densidad tipo entre  1,50 y 0,50 tn/m3 

USO CULTURAL 

1,50 

GARAJE‐APARCAMIENTO 

1,00 

ALMACENES‐TRASTEROS 

0,95 

E. COMUNES (piscinas, centro social, gimnasios,…) 

140,00 

7,00 

1,50 

TOTAL (TN) 

Tn toneladas de  residuos (vxd) 

10,50  10,50 

Una vez se obtiene el dato global de Tn de RCDs por m2 construido, se procede a continuación a estimar el peso por tipología de residuos utilizando en ausencia de datos en la Comunidad Valenciana, los estudios realizados por la Comunidad de Madrid de la composición en peso de los RCDs que van a sus vertederos (Plan Nacional de RCDs 2001-2006),.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EVALUACIÓN TEÓRICA DEL PESO POR TIPOLOGÍA DE RCD 

TN TONELADAS DE CADA  TIPO DE RCD (Tn TOT X %) 

% EN PESO 

RCD: NATURALEZA NO PÉTREA  1. ASFALTO 

0

0

2. MADERA 

0,05

0,525

3. METALES 

0,025

0,2625

4. PAPEL 

0,003

0,0315

5. PLÁSTICO 

0,015

0,1575

6. VIDRIO 

0,005

0,0525

7. YESO 

0,002

0,021

0,1

1,05

1. ARENA, GAVA Y OTROS ÁRIDOS 

0,05

0,525

2. HORMIGÓN  

0,53

5,565

3. LADRILLOS, AZULEJOS Y OTROS CERÁMICOS 

0,16

1,68

TOTAL ESTIMACIÓN (TN)  RCD: NATURALEZA PÉTREA 

4. PIEDRA 

0,05

0,525

TOTAL ESTIMACIÓN (TN) 

0,79

8,295

RCD: POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS  1. BASURA 

0,07

0,735

2. POT. PELIGROSOS Y OTROS 

0,04

0,42

TOTAL ESTIMACIÓN (TN) 

0,11

1,155

Para la estimación del volumen de los RCD según el peso evaluado, se realiza para cada tipo de RCD identificado:

  

Tn toneladas de  residuos 

d densidad d tipo  V m3 volumen de  entre 1,5 y 050 tn/m3  residuos (Tn/d) 

A.1. RCDs  

  

  

  

1.Tierras y pétreos de la excavación 

0   

  

Tierras y piedas distintas de las especificadas en el código 17 05 03 

0   

  

lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 

0   

  

Balastro de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 

0   

  

  

  

  

  

a.2. RCDs nivel II 

  

  

  

  

  

  

  

RCD Naturaleza no pétrea 

  

  

  

0   

  

  

  

1. Asfalto   Mezclas Bituminosas distintas a las del cófico 17 03 01  

  

2. Madera 

  

Madera  3. Metales (incluidas sus aleaciones)  Cobre, bronce, latón  Aluminio  Plomo 

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

   0,525

   1,5 

0,2625   

0,35   

0,13125

1,5 

0,0875

0,0525

1,5 

0,035

0

1,5 

0

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Zinc 

0

1,5 

0

0,039375

1,5 

0,02625

Estaño 

0

1,5 

0

Metales Mezclados 

0

1,5 

0

0,039375

1,5 

0,02625

0,0315

0,75 

0,042

Hierro y acero 

Cables distintos de los especificados en el cógio 17 04 10  4. Papel  Papel 

  

5. Plástico  Plástico 

  

6. Vidrio  Vidrio 

   0,1575    0,0525

  

7. Yeso 

   0,75 

0,21   

1    

0,021

0,0525   



0,021

Materiales de construcción a partir de Yeso distintos de los 17 08 01 

  

  

  

  

  

  

  

RCD Naturaleza  pétrea 

  

  

  

1. Arena, grava y otros áridos 

0,525   

  

Residuos de grava y rocas trituradas 

0,336

1,5 

0,224

Residuos de arena y arcilla 

0,189

1,5 

0,126

2. Hormigón 

3,465   

  

Hormigón 

2,52945

1,5 

1,6863

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos 

0,93555

1,5 

0,6237

3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 

3,78   

  

Ladrillos 

1,512

1,25 

1,2096

Tejas y materiales cerámicos 

1,701

1,25 

1,3608

Mezcla de hormigón, ladrillo, tejas y materiales cerámicos 

0,567

1,25 

0,4536

4. Piedra 

0,525

1,5 

0,35

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 

  

  

  

  

  

  

  

RCD: Potencialmente peligrosos y otros 

  

  

  

1. Basuras 

0,735   

  

Residuos biodegrades y otros 

0,55125

0,75 

0,735

Mezclas de residuos municipales 

0,18375

0,8 

0,2296875

2. Potencialmente peligrosos y otros   Mezcla de hormivón ladrillos, tejas y materiales cerámicos con  sustancias peligrosas (SP´s)  Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por  ellos 

0,42   

  

0

0,6 

0

0

0,6 

0

0

0,6 

0

0,042

0,7 

0,06

Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas 

0

0,6 

0

Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP´s 

0

0,6 

0

Materiales de Aislamiento que contienen Amianto 

0

0,6 

0

Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas 

0

0,6 

0

Materiales de construcción que contienen Amianto 

0

0,6 

0

Materiales de Construcción a partir de Yeso contaminados con SP’s 

0

0,6 

0

Mezclas Bituminosas que contienen alquitán de hulla  Alquitrán de hulla y productos alquitranados 

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio 

0

0,6 

0

Residuos de construcción y demolición que contienen PCB’s 

0

0,6 

0

0,042

0,7 

0,06

Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 

0

0,6 

0

Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas 

0

0,6 

0

Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas 

0

0,6 

0

Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP’s 

Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas 

0

0,6 

0

0,042

0,6 

0,07

Aceites usados (minerales no clorados de motor..) 

0

0,6 

0

Filtros de aceite 

0

0,6 

0

0,042

0,6 

0,07

Pilas alcalinas y salinas 

0

0,6 

0

Pilas botón 

0

0,6 

0

0,042

0,6 

0,07

Absorbentes contaminados (trapos…) 

Tubos fluorescentes 

Envases vacíos de metal contaminados  Envases vacíos de plástico contaminados 

0,042

0,6 

0,07

Sobrantes de pintura 

0,042

0,7 

0,06

Sobrantes de disolventes no halogenados 

0,042

0,7 

0,06

Sobrantes de barnices 

0,042

0,6 

0,07

Sobrantes de desencofrantes 

0,042

0,6 

0,07

Aerosoles vacíos 

0

0,6 

0

Baterías de plomo 

0

0,6 

0

Hidrocarburos con agua 

0

0,6 

0

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 

0

0,6 

0

TOTALES 

10,5   

8,5091875

5. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA.

El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requerirá autorización previa de la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en los términos establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de abril.

La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar, y sin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas por cualquier otra normativa aplicable a la actividad. Se otorgará por un plazo de tiempo determinado, y podrá ser renovada por períodos sucesivos.

La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y comprobación de la cualificación de los técnicos responsables de su dirección y de que está prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de su explotación.

Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de valorización de residuos de construcción y demolición deberán cumplir los requisitos técnicos y legales para el uso a que se destinen.

La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la autorización administrativa regulada en los apartados 1 a 3 del artículo 8, del R. D. 105/2008, a los poseedores que se ocupen de la valorización de los residuos no peligrosos de

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL construcción y demolición en la misma obra en que se han producido, fijando los tipos y cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividad puede quedar dispensada de la autorización.

Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ.

En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, al suelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable.

Las actividades a las que sea de aplicación la exención definidas anteriormente deberán quedar obligatoriamente registradas en la forma que establezcan las comunidades autónomas.

La actividad de tratamiento de residuos de construcción y demolición mediante una planta móvil, cuando aquélla se lleve a cabo en un centro fijo de valorización o de eliminación de residuos, deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos en la misma

Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo.

La anterior prohibición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable ni a los residuos de construcción y demolición cuyo tratamiento no contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 1 del R. D. 105/2008., ni a reducir los peligros para la salud humana o el medio ambiente.

La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos no peligrosos o inertes de construcción o demolición en poblaciones aisladas que cumplan con la definición que para este concepto recoge el artículo 2 del Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de residuos generados únicamente en esa población aislada.

Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de recogida, transporte y almacenamiento de residuos no peligrosos de construcción y demolición deberán notificarlo a la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIA, como órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, quedando debidamente registradas estas actividades en la forma que establezca la legislación de las comunidades autónomas. La legislación de las comunidades autónomas podrá someter a autorización el ejercicio de estas actividades.

La utilización de residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de un espacio ambientalmente degradado, en obras de acondicionamiento o relleno, podrá ser considerada una operación de valorización, y no una operación de eliminación de residuos en vertedero, cuando se cumplan los siguientes requisitos:

a) Que la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, como órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma así lo haya declarado antes del inicio de las operaciones de gestión de los residuos. b) Que la operación se realice por un GESTOR de residuos sometido a autorización administrativa de valorización de residuos. No se exigirá autorización de GESTOR de residuos para el uso de aquellos materiales obtenidos en una operación de

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL valorización de residuos de construcción y demolición que no posean la calificación jurídica de residuo y cumplan los requisitos técnicos y legales para el uso al que se destinen. c) Que el resultado de la operación sea la sustitución de recursos naturales que, en caso contrario, deberían haberse utilizado para cumplir el fin buscado con la obra de restauración, acondicionamiento o relleno. Los requisitos establecidos en el apartado 1, del R. D. 105/2008, se exigirán sin perjuicio de la aplicación, en su caso, del Real Decreto 2994/1982, de 15 de octubre, sobre restauración de espacios naturales afectados por actividades extractivas.

Las administraciones públicas fomentarán la utilización de materiales y residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de espacios ambientalmente degradados, obras de acondicionamiento o relleno, cuando se cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1., del R. D. 105/2008. En particular, promoverán acuerdos voluntarios entre los responsables de la correcta gestión de los residuos y los responsables de la restauración de los espacios ambientalmente degradados, o con los titulares de obras de acondicionamiento o relleno.

La eliminación de los residuos se realizará, en todo caso, mediante sistemas que acrediten la máxima seguridad con la mejor tecnología disponible y se limitará a aquellos residuos o fracciones residuales no susceptibles de valorización de acuerdo con las mejores tecnologías disponibles.

Se procurará que la eliminación de residuos se realice en las instalaciones adecuadas más próximas y su establecimiento deberá permitir, a la Comunidad Valenciana, la autosuficiencia en la gestión de todos los residuos originados en su ámbito territorial.

Todo residuo potencialmente valorizable deberá ser destinado a este fin, evitando su eliminación de acuerdo con el número 1 del artículo 18, de la Ley 10/2000.

De acuerdo con la normativa de la Unión Europea, reglamentariamente se establecerán los criterios técnicos para la construcción y explotación de cada clase de vertedero, así como el procedimiento de admisión de residuos en los mismos. A estos efectos, deberán distinguirse las siguientes clases de vertederos: a) Vertedero para residuos peligrosos. b) Vertedero para residuos no peligrosos. c) Vertedero para residuos inertes.

En la Comunidad Valenciana, las operaciones de gestión de residuos se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que puedan perjudicar el medio ambiente y, en particular, sin crear riesgos para el agua, el aire o el suelo, ni para la fauna o flora, sin provocar incomodidades por el ruido o los olores y sin atentar contra los paisajes y lugares de especial interés.

Queda prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos en todo el territorio de la Comunidad Valenciana, así como toda mezcla o dilución de los mismos que dificulte su gestión.

Los residuos pueden ser gestionados por los productores o poseedores en los propios centros que se generan o en plantas externas, quedando sometidos al régimen de intervención administrativa establecido en la Ley 10/2000, en función de la categoría del residuo de que se trate.

Asimismo, para las actividades de eliminación de residuos urbanos o municipales o para aquellas operaciones de gestión de residuos no peligrosos que se determinen reglamentariamente, podrá exigirse un seguro de responsabilidad civil o la prestación

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL de cualquier otra garantía financiera que, a juicio de la administración autorizante y con el alcance que reglamentariamente se establezca, sea suficiente para cubrir el riesgo de la reparación de daños y del deterioro del medio ambiente y la correcta ejecución del servicio

Las operaciones de valorización y eliminación de residuos deberán estar autorizadas por la Conselleria competente en Medio Ambiente, que la concederá previa comprobación de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y sin perjuicio de las demás autorizaciones o licencias exigidas por otras disposiciones. Las operaciones de valorización y eliminación deberán ajustarse a las determinaciones contenidas en los Planes Autonómicos de Residuos y en los requerimientos técnicos que reglamentariamente se desarrollen para cada tipo de instalación teniendo en cuenta las tecnologías menos contaminantes, de conformidad con lo establecido en los artículos 18 y 19 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.

Estas autorizaciones, así como sus prórrogas, deberán concederse por tiempo determinado. En los supuestos de los residuos peligrosos, las prórrogas se concederán previa inspección de las instalaciones. En los restantes supuestos, la prórroga se entenderá concedida por anualidades, salvo manifestación expresa de los interesados o la administración.

Los gestores que realicen alguna de las operaciones reguladas en el presente artículo deberán estar inscritos en el Registro General de Gestores de Residuos de la Comunidad Valenciana y llevarán un registro documental en el que se harán constar la cantidad, naturaleza, origen, destino, frecuencia de recogida, método de valorización o eliminación de los residuos gestionados. Dicho registro estará a disposición de la Consellería competente en Medio Ambiente, debiendo remitir resúmenes anuales en la forma y con el contenido que se determine reglamentariamente.

La Generalitat establecerá reglamentariamente para cada tipo de actividad las operaciones de valorización y eliminación de residuos no peligrosos realizadas por los productores en sus propios centros de producción que podrán quedar exentas de autorización administrativa.

Estas operaciones estarán sujetas a la obligatoria notificación e inscripción en el Registro General de Gestores de Residuos de la Comunidad Valenciana.

Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de gestión de residuos no peligrosos distintas a la valorización o el iminación deberán notificarlo a la Consellería competente en medio ambiente Las operaciones de eliminación consistentes en el depósito de residuos en vertederos deberá realizarse de conformidad con lo establecido en la presente ley y sus normas de desarrollo, impidiendo o reduciendo cualquier riesgo para la salud humana así como los efectos negativos en el medio ambiente y, en particular, la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire, incluido el efecto invernadero.

Las obligaciones establecidas en el apartado anterior serán exigibles durante todo el ciclo de vida del vertedero, alcanzando las actividades de mantenimiento y vigilancia y control hasta al menos 30 años después de su cierre.

Sólo podrán depositarse en un vertedero, independientemente de su clase, aquellos residuos que hayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable o a aquellos residuos cuyo tratamiento no contribuya a impedir o reducir los peligros para el medio ambiente o para la salud humana. Los residuos que se vayan a depositar en un vertedero, independientemente de su clase, deberán cumplir con los criterios de admisión que se desarrollen reglamentariamente

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL Los vertederos de residuos peligrosos podrán acoger solamente aquellos residuos peligrosos que cumplan con los requisitos que se fijarán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea. Los vertederos de residuos no peligrosos podrán acoger: 

Los Residuos urbanos o municipales;



Los Residuos no peligrosos de cualquier otro origen que cumplan los criterios de admisión de residuos en vertederos para residuos no peligrosos que se establecerán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea;



Los Residuos no reactivos peligrosos, estables (por ejemplo solidificados o vitrificados), cuyo comportamiento de lixiviación sea equivalente al de los residuos no peligrosos mencionados en el apartado anterior y que cumplan con los pertinentes criterios de admisión que se establezcan al efecto. Dichos residuos peligrosos no se depositarán en compartimentos destinados a residuos no peligrosos biodegradables.

Los vertederos de residuos inertes sólo podrán acoger residuos inertes. La Consellería competente en Medio Ambiente elaborará programas para la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, de conformidad con las pautas establecidas en la estrategia nacional en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea.

No se admitirán en los vertederos: a) Residuos líquidos. b) Residuos que, en condiciones de vertido, sean explosivos o corrosivos, oxidantes, fácilmente inflamables o inflamables con arreglo a las definiciones de la tabla 5 del anexo 1 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio. c) Residuos de hospitales u otros residuos clínicos procedentes de establecimientos médicos o veterinarios y que sean infecciosos con arreglo a la definición de la tabla 5 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, y residuos de la categoría 14 de la parte A de la tabla 3 del anexo 1 del citado Real Decreto 952/1997, de 20 de junio. d) Neumáticos usados enteros, a partir de dos años desde la entrada en vigor de esta ley, con exclusión de los neumáticos utilizados como material de ingeniería y neumáticos usados reducidos a tiras, a partir de cinco años después de la mencionada fecha, con exclusión en ambos casos de los neumáticos de bicicleta y de los neumáticos cuyo diámetro sea superior a 1.400 milímetros. e) Cualquier otro tipo de residuo que no cumpla los criterios de admisión que se establezcan de conformidad con la normativa comunitaria.

Queda prohibida la dilución o mezcla de residuos únicamente para cumplir los criterios de admisión de los residuos, ni antes ni durante las operaciones de vertido. Además de lo previsto en este ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, las operaciones y actividades en las que los trabajadores estén expuestos o sean susceptibles de estar expuestos a fibras de amianto o de materiales que lo contengan se regirán, en lo que se refiere a prevención de riesgos laborales, por el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

En cuanto a las Previsión de operaciones de Reutilización, se adopta el criterio de establecerse “en la misma obras” o por el contrato “en emplazamiento externos. En este último caso se identifica el destino previsto. Para ello se han marcado en las casillas azules, según lo que se prevea aplicar en la obra. La columna de destino previsto inicialmente se opta por: 1)

Propia

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL 2)

obra ó 2) externo

Respecto a la Previsión de Operaciones de Valoración “in situ” de los residuos generados, se aportaran las previsiones en las casillas marcadas.

Respecto a la Previsión de Operaciones de Eliminación de los residuos generados, se aportaran las previsiones en las casillas marcadas.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL El municipio donde se encuentra el edificio corresponde a la ZONA X, “ Vall d’Ayora, siendo la Administración competente el consorcio creado al efecto, en fecha 28 de julio de 2005, la empresa adjudicataria es VYTRUSA. El Plan Zonal prevé una la planta de residuos en Llanera de Ranes, una planta de trasferencia y 20 ecoparques.

6. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón:. ............................................................... 80’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: .....................................40’00 tn. Metal: ........................................................................ 2’00 tn. Madera:..................................................................... 1’00 tn. Vidrio: ..........................................................................1’00 tn. Plástico: .................................................................... 0’50 tn. Papel y cartón: ........................................................ 0’50 tn.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan.

Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra.

En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.

El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones.

No obstante en aplicación de la Disposición Final Cuarta del R. D. 105/2008, las obligaciones de separación previstas en dicho artículo serán exigibles en las obras iniciadas transcurridos seis meses desde la entrada en vigor del real decreto en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las cantidades expuestas a continuación: Hormigón:. ...............................................................160’00 tn. Ladrillos, tejas, cerámicos: ..................................... 80’00 tn. Metal: ........................................................................ 40’00 tn. Madera:..................................................................... 20’00 tn. Vidrio: .......................................................................... 2’00 tn. Plástico: ....................................................................... 1’00 tn. Papel y cartón: ........................................................... 1’00 tn. Respecto a las medidas de separación o segregación "in situ" previstas dentro de los conceptos de la clasificación propia de los RCD’s de la obra como su selección, se adjunta en la tabla adjunta las operaciones que se tendrán que llevar a cabo en la obra.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

7. PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de os residuos de construcción y demolición en obra, se describen a continuación en las casillas tildadas.

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos anteriormente.

El Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto es de 13.295,10 €, es importante considerar que los Residuos de Demolición, no se valoren por debajo del 0’20% del Presupuesto de la Obra. Con lo que la valoración para este porcentaje asciende a la cantidad de [0’20% s/PEM = 0’20% s/ 13.295,10 € = 26,59 €]

ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERA EN LA OBRA.

En ausencia de Datos se establecen los precios de gestión acorde a lo establecido a la Orden 2690/2006 de la Comunidad de Madrid. El Contratista, posteriormente, se podrá ajustar a la realidad de los precios finales de contratación, y especificar los costes de gestión de RCDs del nivel II por las categorías LER si así lo considerase necesario

El factor “B1”, se adopta si el coste de movimiento de tierras y pétreos del proyecto supera al límite superior de fianza, se asigna un % del Presupuesto de la obra, hasta cubrir dicha partida.

Respecto a el cálculo del factor “B2”, se valora estimativamente que dichos costes dependen en gran medida del modo de contratación y los precios finales conseguidos, con lo cual la mejor opción es la ESTIMACIÓN de un % para el resto de costes de gestión, de carácter totalmente ORIENTATIVO (que a su vez dependen de cada caso en particular, y del tipo de proyecto: obra civil, obra nueva, rehabilitación, derribo…). Se incluyen aquí partidas tales como: alquileres y portes (de contenedores

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL ó recipientes); maquinaria y mano de obra (para separación selectiva de residuos, demolición selectiva, realización de zonas de lavado de canaletas….); medios auxiliares (sacas, bidones, estructura de residuos peligrosos….).

8. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

A. ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCD´S

TIPOLOGÍA RCD´S

Precio gestión en Planta/verteder/cantera gestor (€/m3)

ESTIMACIÓN (m3)

Importe (€)

% PEM Obra

A.1. RCD´s Nivel I Tierras y pétreos de la excavación

0

A.2. RCD´s Nivel II Naturaleza Pétrea

6,034

15

90,51 €

0,68%

0,8505

15

12,76 €

0,10%

1,6246875

15

24,37 €

0,18%

26,59 €

0,20%

31,00 €

0,23%

185,23 €

1,39%

Naturaleza no Pétrea RCD: Potenciamente Peligrosos A.2. RCD´s Nivel II (mínimos 0,2 % Presupuesto obra B: RESTO DE COSTES DE GESTIÓN B.1. % Presupuesto de la obra RCD´s Nivel 1 B.2. % Presupuesto de Obra (otros costes) B. TOTAL

9. PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra, se describen con tildes en el cuadro que a continuación se añade. Se adjunta en el documento de planos.

Este PLANO podrá ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra.

Plano o planos donde se especifique la situación de:

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Este Estudio ha sido encargado por el promotor, a todos los efectos el Productor de Residuos de Construcción y Demolición. Se adjunta a este proyecto por requerimiento legal (R. D. 105/2008, de 1 de febrero del Ministerio de la Presidencia), para que quede constancia documental previa del mismo.

Ayora, noviembre de 2016. OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:31:39 +01'00'

EXP_OBRAS/PPOS/2016/155/1. PPOS 2016 ANEJO Nº 5: GESTIÓN DE RESIDUOS.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

DOCUMENTO 2: PLANOS

1 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 2. PLANOS

P.1

SUSANA ALEJAND RA| FABUEL| RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA|FABUEL| RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL| RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:31:55 +01'00'

0.75

0.98

oficina

4.10

4.10

vestuario mujeres

1.80 0.98

2.33

3.93

vestuario hombres

3.50

5.12 2.65 0.35

1.40

4.52

C/ CORTES DE PALLÁS. Nº 10.

1.80

0.75

Acceso

8.81

gimnsio

escenario

camerino

17.40

Ascensor

P.2

SUSANA ALEJAN DRA| FABUEL| RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA|FABUEL| RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA| FABUEL|RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:32:14 +01'00'

LEYENDA Pintura paramentos verticales y horizontales.

0.75

Elementos sanitarios repuestos.

1.80

Solado.

0.98

0.75 1.80 0.98

Agua Fría/Caliente. oficina

4.10

4.10

vestuario mujeres

2.33

3.93

vestuario hombres

3.50

5.12 2.65 0.35

1.40

4.52

C/ CORTES DE PALLÁS. Nº 10.

Alicatados

Acceso

8.81

gimnsio

escenario

camerino

17.40

Ascensor

P.3

SUSANA ALEJAN DRA| FABUEL| RICHART

Firmado digitalmente por SUSANA ALEJANDRA|FABUEL|RICHART Nombre de reconocimiento (DN): cn=SUSANA ALEJANDRA|FABUEL| RICHART, serialNumber=20432129X, givenName=SUSANA ALEJANDRA, sn=FABUEL RICHART, title=INGENIERA, ou=URBANISMO, ou=certificado electrónico de empleado público, o=AYUNTAMIENTO DE AYORA, c=ES Fecha: 2016.11.08 14:32:32 +01'00'

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016

DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES.

EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

INTRODUCCIÓN El presente Pliego de Condiciones Técnicas regula la ejecución de las obras definidas en el presente proyecto. Las condiciones técnicas que se detallan en este Pliego, complementan a las mencionadas en las especificaciones de la Memoria, Planos y Presupuesto, que tienen a todos los efectos valor de Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. El presente Pliego, junto con los otros documentos requeridos en la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas y demás legislación en vigor, servirá de base para la ejecución de las obras; y será de obligada observación por el contratista a quien se adjudique la obra, el cual deberá hacer constar que las conoce y que se compromete a ejecutar la obra con estricta sujeción a las mismas. Si alguna de las partes, no quedara expresa o claramente desarrollada en este Pliego, se atenderá a lo que diga el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales. No se recepcionará la obra, en tanto en cuanto no se hayan presentado y aprobado las certificaciones de, material suministrado, del colocador y de ensayos por laboratorio homologado.

2.0. TRABAJOS PREVIOS 2.0.1. Derribos DESCRIPCION Operaciones destinadas a la eliminación de revestimientos en vestuarios, pavimentos, desmontaje de parte de instalación eléctrica, fontanería y calefacción necesaria para la realización de los trabajos presupuestados.

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación Se realizará un reconocimiento previo por parte de la dirección facultativa, del estado de los elementos estructurales Fases de ejecución · En la ejecución se incluyen dos operaciones: - Derribo. - Retirada de los materiales de derribo. Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el director de obra, quien designará y marcará los elementos que haya que conservar intactos. Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a la obra a derribar. Se realizarán al menos 3 riegos diarios para evitar la acumulación de polvo. No se acumularán escombros ni se apoyarán elementos contra muros y soportes, propios o medianeros, mientras éstos deban permanecer en pie. Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la dirección facultativa. Acabados Finalizadas las obras de demolición, se procederá a la limpieza de la zona de actuación.

2 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Criterios de aceptación y rechazo Durante la ejecución se vigilará y se comprobará que se adopten las medidas de seguridad especificadas, que se dispone de los medios adecuados y que el orden y la forma de ejecución se adaptan a lo indicado.

CRITERIOS DE MEDICIÓN Generalmente, la evacuación de escombros, con los trabajos de transporte y descarga, será por número de contenedores En el caso de que no esté incluida la evacuación de escombros en la correspondiente unidad de derribo: · Metro cúbico de evacuación de escombros contabilizado. Valorado por el volumen de obra a demoler), afectándole por un coeficiente del 1,20 para considerar el esponjamiento del material. Las certificaciones se irán realizando del 100% de la medición de lo realmente ejecutado y terminado. Como sistema de desescombro se utilizará 1 contenedor por cada 4m³ de escombros.

3.1. ALBAÑILERIA 3.1.1. Fábricas de ladrillo DESCRIPCION Tabique de ladrillo cerámico tomado con mortero de cemento y/o cal utilizado para el cegado de algunos huecos, colocación de las puertas de los ascensores, distribución de aseos y ejecución de hueco de ascensor.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes - Ladrillos: cumplirán las siguientes condiciones que se especifican en el Pliego general de condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de construcción, RL-88. Los ladrillos presentarán regularidad de dimensiones y forma que permitan la obtención de tendeles de espesor uniforme, igualdad de hiladas, paramentos regulares y asiento uniforme de las fábricas, satisfaciendo para ello las características dimensionales y de forma para asegurar la resistencia mecánica, durabilidad y aspecto de las fábricas, los ladrillos satisfarán las condiciones relativas a masa, resistencia a compresión, heladicidad, eflorescencias, succión y coloración especificadas. Los ladrillos no presentarán defectos que deterioren el aspecto de las fábricas y de modo que se asegure su durabilidad; para ello, cumplirán las limitaciones referentes a fisuras, exfoliaciones y desconchados por caliche. M-40a (1:6) adecuado para morteros de regularización, agarre y fábricas en general.

Control y aceptación · Ladrillos: Cuando los ladrillos suministrados estén amparados por el sello INCE, la dirección de obra podrá simplificar la recepción, comprobando únicamente el fabricante, tipo y clase de ladrillo, resistencia a compresión en kp/cm2, dimensiones nominales y sello INCE, datos que deberán figurar en el albarán y, en su caso, en el empaquetado. Lo mismo se comprobará cuando los ladrillos suministrados procedan de Estados miembros de la Unión Europea, con especificaciones técnicas especificas, que garanticen objetivos de seguridad equivalentes a los proporcionados por el sello INCE. - Identificación, clase y tipo. Resistencia (según RL-88). Dimensiones nominales. - Ensayos: con carácter general se realizarán ensayos, conforme lo especificado en el Pliego General de Condiciones para la Recepción de los Ladrillos Cerámicos en las Obras de Construcción, RL-88 de características dimensionales y defectos, nódulos de cal viva, succión de agua y masa. En fábricas caravista, los ensayos a realizar, conforme lo especificado en las normas UNE, serán absorción de agua, eflorescencias y heladicidad. En fábricas exteriores en zonas climáticas X e Y se realizarán ensayos de heladicidad. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

3 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

DE LA EJECUCION Normas para la elaboración y/o ejecución Preparación Se dispondrá de los precercos en obra y se marcarán niveles en planta. Los ladrillos se humedecerán en el momento de su colocación, para que no absorban el agua del mortero, regándose los ladrillos, abundantemente, por aspersión o por inmersión, apilándolos para que al usarlos no goteen Fases ejecución El replanteo de la fábrica se someterá a la aprobación de la Dirección Facultativa. Los encuentros de esquinas o con otras fábricas, se harán mediante enjarjes en todo su espesor y en todas las hiladas. Será estable, plana, aplomada y resistente a impactos horizontales; las piezas estarán colocadas a rompejunta y las hiladas serán horizontales. No será solidaria con elementos estructurales verticales, para permitir los posibles movimientos y dilataciones. El espacio entre la última hilada y el techo o elementos estructural superior debe rellenarse con mortero, una vez la estructura haya adoptado las deformaciones previstas, nunca antes de 24 horas de haberse ejecutado la pared. En cualquier caso, la hoja exterior de ladrillo apoyará 2/3 de su profundidad en el forjado.

Precauciones y medidas de seguridad · Se cumplirán las disposiciones mínimas de seguridad y medidas de protección indicadas para andamios en general y para andamios colgantes. Los andamios se dispondrán de forma que el operario nunca trabaje por encima de la altura del hombro.

Criterios de aceptación y rechazo No se aceptarán tolerancias cuando: - El replanteo de ejes parciales presente variaciones superiores a 10mm. - El replanteo de ejes extremos presente variaciones superiores a 20mm. - La altura presente variaciones superiores a

15mm comprobada con regla de 3m y/o

25mm sobre el total.

- La planeidad presente variaciones superiores a

10mm comprobada con regla de 2m.

- El aplomado presente variaciones superiores a

10mm comprobada con regla de 3m y/o

30mm sobre el total. comprobada

con regla de 1m y/o 15mm sobre el total. - El grosor de las juntas presente variaciones superiores a 2mm. - La distancia entre la última hilada y el techo sea inferior a 5mm. · Prueba de servicio: - Estanquidad de paños de fachada al agua de escorrentía.

CRITERIOS DE MEDICIÓN. Metro cuadrado de fábrica de ladrillo cerámico tomado con mortero de cemento y/o cal o yeso, aparejada, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de los ladrillos y limpieza, ejecución de encuentros y elementos especiales, medida a cinta corrida, descontando huecos mayores de 7.5m2. Las certificaciones se irán realizando del 100% de la medición de lo realmente ejecutado y terminado.

4 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

3.2.CARPINTERÍA Y CERRAJERÍA 3.2.1 Carpintería exterior de aluminio DESCRIPCION Es la rejilla de ventilación del hueco de ascensor.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes Precerco, en los casos que se incluye, este podrá ser de perfil tubular conformado en frío de acero galvanizado, o de madera. Perfiles y chapas de aleación de aluminio con protección anódica de espesor variable, en función del las condiciones ambientales en que se vayan a colocar: - 18 micras, exposición normal y buena limpieza. El espesor mínimo de pared en los perfiles es 1,5 mm, En el caso de perfiles vierteaguas 0,5 mm y en el de junquillos 1 mm. Accesorios para el montaje de los perfiles: escuadras, tornillos, patillas de fijación, etc.; y burletes de goma, cepillos, además de todos accesorios y herrajes necesarios. Juntas perimetrales. Cepillos en caso de correderas.

Control y aceptación El nombre del fabricante o marca comercial del producto. Ensayos (según normas UNE): - Medidas y tolerancias. (Inercia del perfil). - Espesor del recubrimiento anódico. - Calidad del sellado del recubrimiento anódico. El suministrador acreditará la vigencia de la Certificación de Conformidad de los perfiles con los requisitos reglamentarios. Inercia de los perfiles (podrá atenerse a lo especificado en la norma NTE-FCL). Marca de Calidad EWAA/EURAS de película anódica. Distintivo de calidad (Sello INCE). Los perfiles y chapas serán de color uniforme y no presentarán alabeos, fisuras, ni deformaciones y sus ejes serán rectilíneos. Las uniones entre perfiles se harán por medio de soldadura o vulcanizado, o escuadras interiores, unidas a los perfiles por tornillos, remaches o ensamble a presión. Los ejes de los perfiles se encontrarán en un mismo plano, y sus encuentros formarán ángulo recto. La cámara o canales que recogen el agua de condensación tendrá las dimensiones adecuadas. Y los orificios de desagüe serán al menos 3 por m. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte La fábrica que reciba la carpintería deberá estar terminada, a falta de revestimientos. En su caso el precerco deberá estar colocado y aplomado. Deberá estar dispuesta la lámina impermeabilizante entre antepecho y el vierteaguas de la ventana.

Compatibilidad Protección del contacto directo con el cemento o la cal, mediante precerco de madera, o si no existe precerco, mediante algún tipo de protección, cuyo espesor será según el certificado del fabricante. Deberá tenerse especial precaución en la posible formación de puentes galvánicos por la unión de distintos materiales (soportes formados por paneles ligeros, etc.).

5 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación El almacenamiento en obra será en un lugar protegido de lluvias y focos húmedos, en zonas alejadas de posibles impactos. Antes de su colocación hay que asegurarse de que la carpintería conserva su protección, igual que llegó a la obra. Se comprobará el replanteo y dimensiones del hueco, o en su caso del precerco. Fases de ejecución Repaso general de la carpintería: ajuste de herrajes, nivelación de hojas, etc. Se realizarán los ajustes necesarios para mantener las tolerancias del producto y del recibido. Fijación de la carpintería al precerco, o recibido de las patillas de la ventana a la fábrica, con mortero de cemento. Los mecanismos de cierre y maniobra serán de funcionamiento suave y continuo. Los herrajes no interrumpirán las juntas perimetrales de los perfiles. Se podrán tener en cuenta las especificaciones de la norma NTE-FLC/74. Acabados La carpintería quedará aplomada. Se retirará la protección después de revestir la fábrica; y se limpiará para recibir el acristalamiento. Una vez colocadas se sellarán las juntas de la carpintería con la fachada en todo su perímetro exterior. La junta será continua y uniforme, y se aplicará sobre superficies limpias y secas. Así se asegura la estanquidad al aire y al agua. El acristalamiento de la carpintería podrá ajustarse a lo dispuesto en la norma NTE-FVP. Fachadas. Vidrios. Planos. Las persianas, guías y hueco de alojamiento podrán seguir las condiciones especificadas en la norma NTE-FDP. Fachadas. Defensas. Persianas.

Precauciones y medidas de seguridad En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas. Las zonas de trabajo dispondrán de una iluminación mínima general (natural o artificial) de 100-150 lx. Los cercos y ventanas se recibirán en obra y se almacenarán en la zona de acopio destinada al efecto de forma que no constituya ningún obstáculo. Los cercos serán presentados por un mínimo de dos operarios para evitar los riesgos por vuelco, golpes y caídas. El cuelgue de las hojas de las puertas se efectuará igualmente por dos operarios. Se depositarán en planta en zona destinada a tal fin, almacenándose de forma estable, sin obstrucciones ni riesgos añadidos. Su distribución a los lugares de instalación se efectuará por medios mecánicos o número suficiente de operarios para evitar sobreesfuerzos, desequilibrios o caídas. En la instalación se asegurará la estabilidad de la misma mediante el empleo de elementos, métodos o medios que garanticen su estabilidad. Dichos elementos o medios se mantendrán hasta la total fijación de la misma. Antes de la utilización de cualquier máquina herramienta se comprobará que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad contra riesgos de cortes y posibilidad de quedar atrapados instalados en perfectas condiciones. La utilización de dicha maquinaria herramienta se limitará a operarios debidamente cualificados y autorizados. Las herramientas eléctricas portátiles deberán ser de doble aislamiento o protegidas contra contactos eléctricos indirectos constituido por sistema de toma de tierra y disyuntor diferencial. Periódicamente se revisaran las mismas a fin de comprobar su protección contra contactos eléctricos indirectos. Dichas máquinas en todos los casos dispondrán de los adecuados cables y clavijas de conexión. Nunca deberán efectuarse las conexiones directas sin clavija ni se anularán las protecciones. En todos los casos se emplearán éstas de forma adecuada. Para su uso los operarios deberán disponer de cajas, bolsas o cinturón portaherramientas. Todas las operaciones con proyección de partículas, taladrado, corte, esmerilado, etc., deberán efectuarse utilizando gafas de protección ocular o pantallas de protección facial.

6 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Todas las operaciones que precisen realizarse sobre el nivel del suelo se efectuarán desde escaleras manuales o plataformas de trabajo adecuadas en evitación de caídas. Criterios de aceptación y rechazo Los materiales que no se ajusten a lo especificado deberán ser retirados o, en su caso, demolida o reparada la parte de obra afectada. - Fijaciones laterales: mínimo dos en cada lateral. Empotramiento adecuado. - Fijación a la caja de persiana o dintel: tres tornillos mínimo. - Fijación al antepecho: taco expansivo en el centro del perfil (mínimo) - Comprobación de la protección y del sellado perimetral. - Se permitirá un desplome máximo de 2 mm por m en la carpintería. Y en algunos casos ésta deberá estar enrasada con el paramento.

CRITERIOS DE MEDICIÓN Unidad de carpintería, totalmente terminada, incluyendo los herrajes de cierre y de colgar, con todos los accesorios necesarios; así como colocación, sellado, protección durante las obras y limpieza final. No se incluyen acristalamientos. Las certificaciones se irán realizando según los siguientes porcentajes: 80% de la medición de la carpintería ya colocada. 20% restante tras la colocación del vidrio y ajustes necesarios.

3.2.2 Cerrajería DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES Pasamanos de acero inoxidable con tubo de 5 cm de diámetro falcado a la fábrica y sobre postes metálicos. Perfiles laminados colocados en el hueco del ascensor y en el cerramiento de la última planta del hueco del ascensor. Perfilería de acero para colocación de paramentos de vidrio.

Control y aceptación · Perfiles laminados y chapas: - Identificación. Material. Dimensiones. Espesores y características. Comprobación de protección y acabado de los perfiles. - Distintivos: Marca AENOR para perfiles y chapas de acero laminado en caliente. - Ensayos: tolerancias dimensionales de los productos. Límite elástico, resistencia y alargamiento de rotura. Doblado simple. Resiliencia Charpy. Dureza Brinell. Análisis químicos determinando el contenido en C y S. - Lotes: 20 t por tipo de perfil. · Tubos de acero galvanizado: - Identificación. Material. Dimensiones. Espesores y características. Comprobación de protección y acabado de los perfiles. (Acero: protección anticorrosiva, mínimo 15 micras). - Distintivos: Marca AENOR para tubos de acero soldado. - Ensayos: aspecto, medidas y tolerancias. Adherencia del recubrimiento galvanizado. Espesor medio y masa del recubrimiento. Uniformidad del recubrimiento. - Lotes: 1.000 m o fracción por tipo y diámetro. · Perfiles de aluminio anodizado: - Identificación. Material. Dimensiones. Espesores y características. Comprobación de protección y acabado de los perfiles. (Aluminio, protección anódica mínima de 15 micras en interiores, 20 micras en exteriores y 25 en ambientes marinos). - Distintivos: Marca de Calidad "EWAA EURAS" para película anódica sobre aluminio destinado a la arquitectura. - Ensayos: medidas y tolerancias (inercia del perfil). Espesor del recubrimiento anódico. Calidad del sellado del recubrimiento anódico. - Lotes: 50 unidades de barandilla o fracción. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo

7 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

lleguea obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte Trabajos de estructura y cerramientos terminados. Deben prepararse con antelación los taladros para los anclajes de las barandillas. Compatibilidad Se evitarán los siguientes contactos bimetálicos: - Cinc en contacto con: acero, cobre, plomo y acero inoxidable. - Aluminio con: plomo y cobre. - Acero dulce con: plomo, cobre y acero inoxidable. - Plomo con: cobre y acero inoxidable. - Cobre con: acero inoxidable. DE LA EJECUCION. Normas para su elaboración y/o ejecución Se adaptarán a la forma y dimensiones establecidas en al Memoria de Cerrajería, de acuerdo con los detalles indicados en los planos. Precauciones y medidas de seguridad Las barandillas se acopiarán en lugares destinados al efecto y que se establecerán a priori. El izado a plantas se realizará correctamente sujetas con flejes y eslingas. Una vez en la planta se realizará su distribución para su puesta en obra. En todo momento se mantendrán los tajos libres de obstáculos, cascotes, recortes, y demás objetos que puedan producir lesiones por pisadas sobre objetos. La utilización de cualquier máquina o herramienta, será llevada a cabo por personal autorizado y no sin antes comprobar que se encuentra en óptimas condiciones y con todos sus mecanismos de protección. No se apoyará ningún elemento auxiliar en la barandilla. Los elementos pesados a instalar serán manejados por al menos dos operarios, debiendo utilizarse medios mecánicos siempre que sea posible. Las operaciones con riesgo de proyección de partículas (picado, esmolado, cortado de piezas o elementos, etc.), serán realizadas por los operarios utilizando gafas de protección contra impactos. Criterios de aceptación y rechazo Controles durante la ejecución: puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: dos cada 30 m. · Disposición y fijación: - Comprobación de la altura y entrepaños (huecos). - Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto. · Protección y acabado: - Aplicación de la protección de los materiales en obra. Se exigirá certificación del grosor de la capa de galvanizado, que deberá ser no inferior a 95 micas ni superior a 100. Alineación: se rechazarán colocaciones con diferencias en la alineación o el nivel superior a 15mm

CRITERIOS DE MEDICION. Por metros lineales de superficie realmente ejecutada, en rodapiés. Por unidades en carpinterías de acero y rejillas de ventilación. Las certificaciones se irán realizando del 100% de la medición de lo realmente ejecutado y terminado.

8 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

2.3. VIDRIOS 2.3.1 Vidrios interiores DESCRIPCION Acristalamiento compuesto por dos vidrios 3+3 mm colocados en carpintería de madera de nueva colocación. DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes · Vidrio: los productos vítreos que podrán ser utilizados en este tipo de acristalamiento son: - Vidrio incoloro: transparente, de caras completamente paralelas. - Vidrio laminado: compuesto por dos o más lunas unidas por interposición de láminas de materia plástica quedando, en caso de rotura, adheridos los trozos de vidrio al butiral. La determinación de las dimensiones de utilización de los productos vítreos en cerramientos exteriores dependerá de su naturaleza y del lugar de su situación. · Sistema de fijación: Las holguras entre el vidrio y el galce se rellenarán mediante enmasillado total, bandas preformadas, perfiles de PVC o EPDM, etc. Las lunas se acuñarán al bastidor mediante perfil continuo o calzos de apoyo, (perimetrales y laterales o separadores), de naturaleza imputrescible, inalterable a temperaturas entre -10 ºC y +80 ºC, compatible con los productos de estanquidad y el material de que esté constituido el bastidor.

Control y aceptación · Vidrio: - Identificación. El Contratista presentará al menos 3 muestras de los vidrios que se propongan emplear en obra. Serán planos y cortados con limpieza, sin asperezas ni cortes en los bordes y el grueso será uniforme en toda su extensión. Se comprobaran las dimensiones de al menos un vidrio cada 50 acristalamientos, pero no menos de uno por planta, no aceptándose variaciones en el espesor superiores a 1 mm ni a 2 mm en el resto de dimensiones. - Distintivos: Sello INCE para materiales aislantes. - Ensayos: propiedades mecánicas (densidad, dureza, elasticidad, resistencia a la flexión, resistencia a la compresión), índice de atenuación acústica, características energéticas (factores de transmisión y reflexión de energía luminosa, factores de transmisión, reflexión y absorción de energía solar, factor solar), propiedades térmicas, reacción y resistencia al fuego, propiedades eléctricas y dieléctricas, durabilidad (resistencia al agua, a las soluciones ácidas o alcalinas). · Espumas elastoméricas: - Distintivos: Sello INCE. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte El acristalamiento irá sustentado por la carpintería de aluminio. Los bastidores fijos o practicables deberán ser capaces de soportar sin deformaciones el peso de los vidrios que reciben; además no deben deformarse de manera permanente por presiones de viento, limpieza, alteraciones por corrosión, etc. La flecha admisible de la carpintería no deberá exceder de 1/200 del lado sometido a flexión, para simple acristalamiento y de 1/300 para los dobles acristalamientos, para que pueda considerarse como apoyo para el vidrio.

Compatibilidad Ejemplos de incompatibilidad de los materiales empleados en la constitución del conjunto acristalado: - Masilla de aceite de linaza - hormigón no tratado. - Masilla de aceite de linaza - butiral de polivinilo. - Masillas resinosas - alcohol.

9 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

- Masillas bituminosas - disolventes y todos los aceites. Las lunas no tendrán contactos entre sí a testa, evitándose igualmente el contacto vidrio-metal, salvo en aquellos casos de perfiles y metales blandos, como pueden ser el plomo y el aluminio recocido.

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación La carpintería deberá estar completamente montada y fijada al elemento soporte, imprimada o tratada en su caso, limpia de óxido y los herrajes de cuelgue y cierre instalados. Se extenderá la masilla en el galce de la carpintería o en el perímetro del hueco antes de colocar el vidrio. Fases de ejecución Cuando esté formado por dos lunas de diferente espesor, la más delgada se colocará al exterior y la más gruesa al interior. · Carpintería vista Los bastidores estarán equipados de galces, colocando el acristalamiento con las holguras perimetrales y laterales especificadas en las normas UNE, que rellenadas posteriormente servirán para que el acristalamiento no sufra en ningún punto esfuerzos debidos a sus propias dilataciones o contracciones. El vidrio se fijará en el galce mediante un junquillo, que dependiendo del tipo del tipo de bastidor será: - Bastidores metálicos: junquillos de madera atornillados al cerco o metálicos atornillados o mediante clips. Las lunas se acuñarán al bastidor mediante perfil continuo o calzos de apoyo, (perimetrales y laterales o separadores), situados de la siguiente manera: - Calzos de apoyo: - En bastidores de eje de rotación vertical: un solo calzo de apoyo, situado: en el lado próximo al pernio en el bastidor a la francesa. en el eje de giro para bastidor pivotante. - En los demás casos: siempre en número de dos se sitúan a una distancia de las esquinas del volumen igual a L/10, siendo L la longitud del lado donde se emplazan. - Calzos laterales: como mínimo dos parejas por cada lado del bastidor, situados en los extremos de los mismos y a una distancia de 1/10 de su longitud y próximos a los calzos de apoyo y perimetrales, pero nunca coincidiendo con ellos. Para conseguir la estanquidad entre las lunas y sus marcos se sellará la unión con masillas elásticas, bandas preformadas autoadhesivas o perfiles extrusionados elásticos. Se suspenderán los trabajos cuando su colocación se efectúe desde el exterior y la velocidad del viento sea superior a 50 km / h.

Criterios de aceptación y rechazo Controles durante la ejecución: puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: uno cada 50 acristalamientos, pero no menos de uno por planta. · Acristalamiento con vidrio doble y perfil continuo. - Colocación del perfil continuo. Será del tipo especificado y no tendrá discontinuidades. - Dimensiones del vidrio. Las variaciones en el espesor no serán superiores a + - 1 mm o variaciones superiores a + - 2 mm en el resto de las dimensiones. - Colocación del vidrio de doble hoja: en caso de hojas con diferente espesor, la más gruesa no se ha colocado al interior. · Acristalamiento con vidrio doble y masilla. - Colocación de calzos. No falta ninguno, están colocados correctamente, con tolerancia en su posición + - 4 cm. - Colocación de la masilla: no existen discontinuidades, agrietamientos o falta de adherencia. - Dimensiones del vidrio. Las variaciones en el espesor no serán superiores a + - 1 mm o variaciones superiores a + - 2 mm en el resto de las dimensiones. - Colocación del vidrio de doble hoja: en caso de hojas con diferente espesor, la más gruesa no se ha colocado al interior. · Sellado: Se verificará que la sección mínima del material de sellado es de: - Masillas plásticas de fraguado rápido: 25 mm2.

10 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

- Masillas plásticas de fraguado lento: 15 mm2. CRITERIOS DE MEDICIÓN Metro cuadrado, medida la superficie acristalada totalmente terminada, incluyendo sistema de fijación: enmasillados, bandas preformadas, etc., protección y limpieza final. Las certificaciones se irán realizando según los siguientes porcentajes: 80% de la medición del vidrio ya colocado. 20% restante tras los ajustes de la carpintería.

2.3.2 Vidrios laminares y templado. DESCRIPCION Acristalamiento compuesto por dos lunas 5+5mm unidas íntimamente por una lámina de butyral, sustentado con perfil de acero a pavimento y techo, consiguiendo así que el conjunto permanezca dentro del marco en caso de rotura. Cerramiento ascensor última planta.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes · Vidrio Los productos vítreos que podrán ser utilizados en este tipo de acristalamiento son: - Vidrio incoloro: transparente, de caras completamente paralelas. La determinación de las dimensiones de utilización de los productos vítreos en cerramientos exteriores dependerá de su naturaleza y del lugar de su situación. El número de hojas será de una o dos, según los casos. · Sistema de fijación. Las holguras entre el vidrio y el galce se rellenaran mediante enmasillado total, bandas preformadas, perfiles de PVC o EPDM, etc. Las lunas se acuñarán al bastidor mediante perfil continuo o calzos de apoyo, (perimetrales y laterales o separadores), de naturaleza imputrescible, inalterable a temperaturas entre -10 ºC y +80 ºC, compatible con los productos de estanquidad y el material de que esté constituido el bastidor.

Control y aceptación · Vidrio: - Identificación. El Contratista presentará al menos tres muestras de los vidrios que se propongan emplear en obra. Serán planos y cortados con limpieza, sin asperezas ni cortes en los bordes y el grueso será uniforme en toda su extensión. Se comprobaran las dimensiones de al menos un vidrio cada 50 acristalamientos, pero no menos de uno por planta, no aceptándose variaciones en el espesor superiores a 1 mm ni a 2 mm en el resto de dimensiones. - Ensayos: propiedades mecánicas (densidad, dureza, elasticidad, resistencia a la flexión, resistencia a la compresión), índice de atenuación acústica, características energéticas (factores de transmisión y reflexión de energía luminosa, factores de transmisión, reflexión y absorción de energía solar, factor solar), propiedades térmicas, reacción y resistencia al fuego, propiedades eléctricas y dieléctricas, durabilidad (resistencia al agua, a las soluciones ácidas o alcalinas). · Espumas elastoméricas: - Distintivos: Sello INCE / Marca AENOR. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte El acristalamiento irá sustentado por la carpintería de acero fijada a la estructura portante mediante fijación mecánica o elástica (pletinas atornilladas a forjado). Los bastidores fijos o practicables deberán ser capaces de soportar sin deformaciones el peso

11 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

de los vidrios que reciben; además no deben deformarse de manera permanente por presiones de viento, limpieza, alteraciones por corrosión, etc. La flecha admisible de la carpintería no deberá exceder de 1/200 del lado sometido a flexión, para simple acristalamiento y de 1/300 para los dobles acristalamientos, para que pueda considerarse como apoyo para el vidrio.

Compatibilidad Ejemplos de incompatibilidad de los materiales empleados en la constitución del conjunto acristalado: - Masilla de aceite de linaza - hormigón no tratado. - Masilla de aceite de linaza - butiral de polivinilo. - Masillas resinosas - alcohol. - Masillas bituminosas - disolventes y todos los aceites. Las lunas no tendrán contactos entre sí a testa, evitándose igualmente el contacto vidrio-metal, salvo en aquellos casos de perfiles y metales blandos, como pueden ser el plomo y el aluminio recocido. En soluciones de vidrios simples laminados con volumen es adosados canto con canto, se utilizará como material de sellado silicona neutra, a fin de que ésta no ataque al butiral de polivinilo y produzca su deterioro.

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación La carpintería deberá estar completamente montada y fijada al elemento soporte, imprimada o tratada en su caso, limpia de óxido y los herrajes de cuelgue y cierre instalados. Se extenderá la masilla en el galce de la carpintería o en el perímetro del hueco antes de colocar el vidrio. Fases de ejecución · Carpintería vista Los bastidores estarán equipados de galces, colocando el acristalamiento con las holguras perimetrales y laterales especificadas en las normas UNE, que rellenadas posteriormente servirán para que el acristalamiento no sufra en ningún punto esfuerzos debidos a sus propias dilataciones o contracciones. El vidrio se fijará en el galce mediante un junquillo, que dependiendo del tipo del tipo de bastidor será: - Bastidores metálicos: junquillos de madera atornillados al cerco o metálicos atornillados o mediante clips. Las lunas se acuñarán al bastidor mediante perfil continuo o calzos de apoyo, (perimetrales y laterales o separadores), situados de la siguiente manera: Calzos de apoyo: siempre en número de dos se sitúan a una distancia de las esquinas del volumen igual a L/10, siendo L la longitud del lado donde se emplazan. Calzos laterales: Como mínimo dos parejas por cada lado del bastidor, situados en los extremos de los mismos y a una distancia de 1/10 de su longitud y próximos a los calzos de apoyo y perimetrales, pero nunca coincidiendo con ellos. Para conseguir la estanquidad entre las lunas y sus marcos se sellará la unión con masillas elásticas, bandas preformadas autoadhesivas o perfiles extrusionados elásticos. Se suspenderán los trabajos cuando su colocación se efectúe desde el exterior y la velocidad del viento sea superior a 50 km / h.

Criterios de aceptación y rechazo Controles durante la ejecución: puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: uno cada 50 acristalamientos, al menos uno en toda la planta. · Acristalamiento con vidrio laminar y perfil continuo. - Colocación del perfil continúo. Será del tipo especificado y no tendrá discontinuidades. - Dimensiones del vidrio. Las variaciones en el espesor no serán superiores a + - 1 mm o variaciones superiores a + - 2 mm en el resto de las dimensiones. · Sellado:

12 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Se verificará que la sección mínima del material de sellado es de: - Masillas plásticas de fraguado rápido: 25 mm2. - Masillas plásticas de fraguado lento: 15 mm2.

CRITERIOS DE MEDICIÓN Metro cuadrado, medida la superficie acristalada totalmente terminada, incluyendo sistema de fijación: enmasillados, bandas preformadas, etc., protección y limpieza final. Las certificaciones se irán realizando según los siguientes porcentajes: 80% de la medición del vidrio ya colocado. 20% restante tras los ajustes de la carpintería.

2.4. SOLADOS DESCRIPCION. Revestimientos de suelo de actuación con piedra natural y gres cerámico. Previo a su colocación, se realizará una superficie homogénea mediante la preparación del suelo.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes Para gres cerámico. Control y aceptación · Baldosas de mármol: - Características aparentes: identificación material tipo. Medidas y tolerancias. Uniformidad del color. -- Ensayos: características geométricas. Aspecto y textura. Absorción. Desgaste por rozamiento. Resistencia a flexión. Cara y dorso. Permeabilidad y absorción de agua por la cara vista. Resistencia al choque (en zonas de tráfico intenso). Resistencia a la helada (en zonas climáticas X e Y). DE LA EJECUCIÓN. Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación El soporte debe estar limpio y humedecido. Fases de ejecución Se extenderá una capa de mortero , habiendo dejado replanteadas las maestras de la perfilería de la tabiquería de vidrio, así como de las instalaciones eléctricas En cuanto al pavimento de mármol: Humedecidas previamente, las baldosas se colocarán sobre la capa de mortero. Posteriormente se extenderá la lechada de cemento y arena, coloreada con la misma tonalidad de la baldosa, para rellenar las juntas, una vez fraguada se eliminarán los restos de la lechada y se limpiará la superficie. El rejuntado debe hacerse inmediatamente después de la colocación de baldosas, sin que entre uno y otro trabajo se pisen las baldosas, ni pasen más de 48 horas. Posteriormente se pulirá y finalmente se abrillantará. Si por manchas de aceite o de cualquier otro tipo resultara necesario sustituir alguna baldosa, se repetirán después las operaciones de pulido y abrillantado en toda la superficie de la sala. Criterios de aceptación y rechazo En pavimentos interiores. Además de lo indicado en el control de calidad, se controlará por cada 100m2 la planeidad del pavimento con regla de 2m, no aceptándose diferencias superiores a 1mm y la horizontalidad, no aceptándose desniveles superiores al 0'5% ni a 10mm en el conjunto de cada planta.

13 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

CRITERIOS DE MEDICION Pavimentos: por metros cuadrados de superficie realmente ejecutada, incluyendo rejuntado, desbastado, pulido, abrillantado, eliminación de restos y limpiezas. Para certificar partidas no ejecutadas completamente se considerará del desglose previsto en el descompuesto. Rodapiés: por metros lineales realmente ejecutados. Juntas: por metros lineales realmente ejecutados. Las certificaciones se irán realizando según los siguientes porcentajes: 80% de la medición de lo realmente ejecutado 20% restante tras la realización del tratamiento de acabado.

2.5. REVESTIMIENTOS 2.5.1 Enfoscados DESCRIPCION Revestimiento continuo para acabados de paramentos interiores con morteros de cemento, de cal, o mixtos, de 2 cm de espesor, maestreados o no, aplicado directamente sobre las superficies a revestir, pudiendo servir de base para un revoco u otro tipo de acabado.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes · Material aglomerante: - Cemento, cumplirá las condiciones fijadas en la Instrucción para la Recepción de cementos RC-97 en cuanto a composición, prescripciones mecánicas, físicas, y químicas. - Cal: apagada, se ajustará a lo definido en la Instrucción para la Recepción de Cales RCA-92. · Arena :Se utilizarán arenas procedentes de río, mina, playa , machaqueo o mezcla de ellas, pudiendo cumplir las especificaciones en cuanto a contenido de materia orgánica, impurezas, forma y tamaño de los granos y volumen de huecos recogidas en NTE-RPE. · Agua: Se admitirán todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas; en caso de duda, el agua deberá cumplir las condiciones de acidez, contenido en sustancias disueltas, sulfatos, cloruros,... especificadas en las Normas UNE. · Aditivos: plastificante, hidrofugante, etc. · Refuerzo: malla de tela metálica, armadura de fibra de vidrio etc.

Control y aceptación · Morteros: - Identificación: - Mortero: tipo. Dosificación. - Cemento: tipo, clase y categoría. - Agua: fuente de suministro. - Cales: tipo. Clase. - Arenas (áridos): tipo. Tamaño máximo. - Distintivos: - Mortero: Documento de Idoneidad Técnica o bien otros sistemas de certificación de la calidad del fabricante. - Cemento: Marca AENOR u Homologación del Ministerio de Fomento. - Arenas: Marca AENOR u Homologación por el Ministerio de Fomento. - Ensayos: - Mortero: resistencia a compresión y consistencia con Cono de Abrams. - Cemento: resistencia a compresión. Tiempos de fraguado. Expansión por agujas de Le Chatelier. Pérdida al fuego. Residuo insoluble. Trióxido de azufre. Cloruros Cl. Sulfuros. Oxido de aluminio. Puzolanidad.

14 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

- Agua: exponente de hidrógeno pH, sustancias disueltas, sulfatos SO3, ión Cloro Cl-, hidratos de carbono, sustancias orgánicas solubles en éter. - Cales: análisis químico de cales en general según RCA-92, finura de molido de cales aéreas y finura de molido, fraguado y estabilidad de volumen de cales hidráulicas. - Arenas: materia orgánica, granulometría y finos que pasan por el tamiz 0,08. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte El soporte deberá presentar una superficie limpia y rugosa. En caso de superficies lisas de hormigón, será necesario crear en la superficie rugosidades por picado, con retardadores superficiales del fraguado o colocando una tela metálica. Según sea el tipo de soporte (con cal o sin cal), se podrán elegir las proporciones en volumen de cemento, cal y arena según Tabla 1 de NTE-RPE. Si el paramento a enfoscar es de fábrica de ladrillo, se rascarán las juntas, debiendo estar la fábrica seca en su interior.

Compatibilidad No son aptas para enfoscar las superficies de yeso, ni las realizadas con resistencia análoga o inferior al yeso.

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación Ha fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir. Para la dosificación de los componentes del mortero se podrán seguir las recomendaciones establecidas en al Tabla 1 de la NTE-RPE. No se confeccionará el mortero cuando la temperatura del agua de amasado sea inferior a 5 ºC o superior a 40 ºC. Se amasará exclusivamente la cantidad que se vaya a necesitar. Se humedecerá el soporte, previamente limpio. Fases de ejecución · En general: Una vez transcurridas 24 horas desde su ejecución, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado. Se respetarán las juntas estructurales. · Enfoscados maestreados: Se dispondrán maestras verticales formadas por bandas de mortero, formando arista en esquinas, rincones y guarniciones de hueco de paramentos verticales y en todo el perímetro del techo con separación no superior a 1 m en cada paño. Se aplicará el mortero entre maestras hasta conseguir un espesor de 2 cm; cuando sea superior a 15 mm se realizará por capas sucesivas. En caso de haber discontinuidades en el soporte, se colocará un refuerzo de tela metálica en la junta, tensa y fijada con un solape mínimo de 10 cm a cada lado. · Enfoscados sin maestrear. Se utilizará en paramentos donde el enfoscado vaya a quedar oculto o donde la planeidad final se obtenga con un revoco, estuco o aplacado. Acabados - Bruñido, cuando sirve de soporte a una pintura lisa o revestimiento pegado de tipo ligero o flexible o cuando se requiere un enfoscado más impermeable. Precauciones y medidas de seguridad Protecciones contra el riesgo eléctrico, en caso de utilización de herramientas y equipos o receptores eléctricos.

15 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Ensayos y pruebas de uso Controles durante la ejecución: puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, una cada 300 m2. Interiores una cada 4 viviendas o equivalente. · Comprobación del soporte: - Comprobar que el soporte está limpio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos). · Ejecución: - Idoneidad del mortero conforme a proyecto. - Inspeccionar tiempo de utilización después de amasado. - Disposición adecuada del maestreado. · Comprobación final: - Planeidad con regla de 1 m.

CRITERIOS DE MEDICIÓN Metro cuadrado de superficie de enfoscado realmente ejecutado, incluso preparación del soporte, incluyendo mochetas y dinteles , medidos a cinta corrida, descontando huecos de superficie

3m2 .

Las certificaciones se irán realizando del 100% de la medición de lo realmente ejecutado y terminado.

2.6. PINTURAS Y FALSOS TECHOS 2.6.1. Pinturas DESCRIPCION Revestimiento continuo con pinturas y barnices de paramentos y elementos de estructura, carpintería, cerrajería e instalaciones, previa preparación de la superficie o no con imprimación, situados al interior o al exterior, que sirven como elemento decorativo o protector .Ej: pintura de paramentos interiores, pintura plástica y esmaltado de elementos metálicos.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes · Imprimación: servirá de preparación de la superficie a pintar, podrá ser: imprimación para galvanizados y metales no férreos, imprimación anticorrosiva (de efecto barrera o de protección activa), imprimación para madera o tapaporos, imprimación selladora para yeso y cemento, etc. · Pinturas y barnices: constituirán mano de fondo o de acabado de la superficie a revestir. · Aditivos en obra: antisiliconas, aceleradores de secado, aditivos que matizan el brillo, disolventes, colorantes, tintes, etc.

Control y aceptación · Pintura: - Identificación de la pintura de imprimación y de acabado. - Distintivos: Marca AENOR. - Ensayos: determinación del tiempo de secado, viscosidad, poder cubriente, densidad, peso específico, determinación de la materia fija y volátil, resistencia a la inmersión, determinación de adherencia por corte enrejado, plegado, espesor de la pintura sobre material ferromagnético. - Lotes: cada suministro y tipo. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte En caso de ladrillo, cemento y derivados, éstos estarán limpios de polvo y grasa y libres de adherencias o imperfecciones. Las fábricas nuevas deberán tener al menos tres semanas antes de aplicar sobre ellas impermeabilizantes de silicona.

16 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

En caso de madera, estará limpia de polvo y grasa. El contenido de humedad de una madera en el momento de pintarse o barnizarse será para exteriores, 14-20 % y para interiores, 8-14 % demasiado húmeda. Se comprobará que la madera que se pinta o barniza tiene el contenido en humedad normal que corresponde al del ambiente en que ha de estar durante su servicio. En caso de soporte metálico, estará libre de óxidos. En general, las superficies a recubrir deberán estar secas si se usan pinturas de disolvente orgánico; en caso de pinturas de cemento, el soporte deberá estar humedecido.

Compatibilidad · En exteriores, y según el tipo de soporte, podrán utilizarse las siguientes pinturas y barnices: - Sobre ladrillo, cemento y derivados: pintura a la cal, al silicato, al cemento, plástica, al esmalte y barniz hidrófugo. - Sobre madera: pintura al óleo, al esmalte y barnices. - Soporte metálico: pintura al esmalte. · En interiores, y según el tipo de soporte, podrán utilizarse las siguientes pinturas y barnices: - Sobre ladrillo: pintura al temple, a la cal y plástica. - Sobre yeso o escayola: pintura al temple, plástica y al esmalte. - Sobre cemento y derivados: pintura al temple, a la cal, plástica y al esmalte. - Sobre madera: pintura plástica, al óleo, al esmalte, laca nitrocelulósica y barniz. - Soporte metálico: pintura al esmalte, pintura martelé y laca nitrocelulósica. DE LA EJECUCIÓN

Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación Estarán recibidos y montados cercos de puertas y ventanas, canalizaciones, instalaciones, bajantes, etc. Según el tipo de soporte a revestir, se considerará: · Superficies de yeso, cemento, albañilería y derivados: se eliminarán las eflorescencias salinas y la alcalinidad con un tratamiento químico; asimismo se rascarán las manchas superficiales producidas por moho y se desinfectará con fungicidas. Las manchas de humedades internas que lleven disueltas sales de hierro, se aislarán con productos adecuados. En caso de pintura cemento, se humedecerá totalmente el soporte. · Superficies de madera: en caso de estar afectada de hongos o insectos se tratará con productos fungicidas, asimismo se sustituirán los nudos mal adheridos por cuñas de madera sana y se sangrarán aquellos que presenten exudado de resina. Se realizará una limpieza general de la superficie y se comprobará el contenido de humedad. Se sellarán los nudos mediante goma laca dada a pincel, asegurándose que haya penetrado en las oquedades de los mismos y se lijarán las superficies. · Superficies metálicas: se realizará una limpieza general de la superficie. Si se trata de hierro se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo metálico, seguido de una limpieza manual esmerada de la superficie. Se aplicará un producto que desengrase a fondo de la superficie. · En cualquier caso, se aplicará o no una capa de imprimación tapaporos, selladora, anticorrosiva, etc. Fases de ejecución · En general: La Dirección Facultativa seleccionará de entre las muestras puestas en obra el color, textura y calidad de las pinturas a utilizar. Se proyecta pintura lisa. La aplicación se realizará según las indicaciones del fabricante y el acabado requerido. La superficie de aplicación estará nivelada y uniforme. La temperatura ambiente no será mayor de 28 ºC a la sombra ni menor de 12 ºC durante la aplicación del revestimiento. El soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación. En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no esté protegido. Se dejarán transcurrir los tiempos de secado especificados por el fabricante. Asimismo se evitarán, en las zonas próximas a los paramentos en periodo de secado, la manipulación y trabajo con elementos que desprendan polvo o dejen partículas en suspensión. · Pintura al silicato: se protegerán las carpinterías y vidrierías dada la especial adherencia de este tipo de pintura y se aplicará una mano de fondo y otra de acabado.

17 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

· Pintura plástica, acrílica, vinílica: si es sobre ladrillo, yeso o cemento, se aplicará una mano de imprimación selladora y dos manos de acabado; si es sobre madera, se aplicará una mano de imprimación tapaporos, un plastecido de vetas y golpes con posterior lijado y dos manos de acabado. Dentro de este tipo de pinturas también las hay monocapa, con gran poder de cubrición. · Pintura al esmalte: previa imprimación del soporte se aplicará una mano de fondo con la misma pintura diluida en caso de que el soporte sea yeso, cemento o madera, o dos manos de acabado en caso de superficies metálicas.

Precauciones y medidas de seguridad Dado que los trabajos de pintura especialmente de fachadas y asimilables, los medios auxiliares adecuados pueden resultar más costosos que los propios trabajos a realizar, se deberá efectuar una permanente vigilancia del cumplimiento de todas y cada una de las medidas preventivas que resulten necesarias. Todos los andamios que se utilicen (tanto tubulares como colgados), serán seguros (con marcado CE), montados según las normas del fabricante, utilizando únicamente piezas o elementos originales, y sin deformaciones, disponiendo de barandillas y rodapiés en todas las plataformas con escaleras de acceso a las mismas. En caso necesario se utilizarán cinturones de seguridad contra el riesgo de caída amarrados a un punto de anclaje seguro. La idoneidad del andamio se asegurará mediante certificado emitido por técnico competente. El acceso a lugares altos se realizará mediante elementos adecuados, bien asentados y estables. Nunca se emplearán elementos inestables como sillas, taburetes, cajas, bidones, etc. Caso de utilizar escaleras de mano, éstas se emplearán esporádicamente y siguiendo todas las medidas preventivas adecuadas para su uso. Los lugares de trabajo estarán libres de obstáculos. Las máquinas dispondrán de marcado CE, se utilizarán de acuerdo a las normas del fabricante y no se eliminarán sus resguardos y elementos de protección. Asimismo se revisará su estado frente a la protección eléctrica especialmente en lo referente a aislamiento eléctrico, estado de cables, clavijas y enchufes. Referente a la utilización de pinturas y productos químicos: a) Se almacenarán en lugares adecuados y previamente determinados. b) Se tenderá a utilizar productos no peligrosos (intoxicación, incendio). c) Se dispondrá de las fichas de seguridad de todos los productos. d) Se elaborarán instrucciones de uso y manejo de los productos. e) Toda manipulación se realizará siguiendo las instrucciones del fabricante. f) Se mantendrá una adecuada utilización de los locales o lugares de trabajo. g) Utilizar si es necesario, equipos de protección respiratoria. h) No se deberá fumar o comer durante las operaciones de pintura. Criterios de aceptación y rechazo Controles durante la ejecución: puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, una cada 300 m2. Interiores: una cada 4 viviendas o equivalente.. · Comprobación del soporte: - Madera: humedad según exposición (exterior o interior) y nudos. - Ladrillo, yeso o cemento: humedad inferior al 7 % y ausencia de polvo, manchas o eflorescencias. - Hierro y acero: limpieza de suciedad y óxido. - Galvanizado y materiales no férreos: limpieza de suciedad y desengrasado de la superficie. · Ejecución: - Preparación del soporte: imprimación selladora, anticorrosiva, etc. - Pintado: número de manos. · Comprobación final: - Aspecto y color, desconchados, embolsamientos, falta de uniformidad, etc.

18 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

CRITERIOS DE MEDICIÓN Metro cuadrado de superficie de revestimiento continuo con pintura o barniz, incluso preparación del soporte y de la pintura, mano de fondo y mano/s de acabado totalmente terminado, y limpieza final. Las certificaciones se irán realizando del 100% de la medición de lo realmente ejecutado y terminado.

2.6.2 FALSOS TECHOS DESCRIPCION Revestimiento de techos en aseos mediante placas de cartón-yeso fijas o desmontables, suspendidas mediante entramados metálicos y perfilería oculta, con el fin de reducir la altura del local, y/o aumentar el aislamiento acústico o térmico, y/o ocultar posibles instalaciones. Falso techo formado por paneles lineales metálicos con cantos rectos clipados, suspendidas mediante entramados metálicos y perfilería oculta. Los sistemas previstos a utilizar principalmente son: - Sistema D112, techos suspendidos con estructura metálica en dos niveles. - Sistema Paneles Lineales Metálicos, con suspensión oculta.

DE LOS COMPONENTES Productos constituyentes · Las placas podrán ser de: - Placas de cartón-yeso con/sin cara vista revestida por lámina vinílica. - Placas lisas de aluminio prelavado con lana de vidrio incorporada. · Sistema de fijación, compuesto de: - Elemento de suspensión: podrá ser de varilla roscada de acero galvanizado, perfiles metálicos galvanizados, tirantes de reglaje rápido, etc. - Elemento de fijación al forjado: - En caso de bloques de entrevigado, mediante varilla roscada doblada, etc. - En caso de hormigón, mediante clavo introducido con tiro de pistola, etc. - En caso de viguetas, mediante abrazadera de chapa galvanizada, etc. - Elemento de fijación a placa: podrá ser mediante perfil en T de aluminio o chapa de acero galvanizada, perfil en U con pinza a presión, etc., pudiendo quedar visto u oculto. · Estructura oculta de arriostramiento de las placas: podrá ser mediante varillas roscadas, perfiles en T de aluminio o chapa de acero galvanizado con crucetas de arriostramiento en los encuentros, etc. · Remate perimetral, podrá ser mediante perfil angular de aluminio o chapa de acero galvanizada.

Control y aceptación · Placas de escayola o de cartón-yeso: - Identificar tipo de placa y superficie. Medidas y tolerancias. - Distintivos: Sello INCE / Marca AENOR. Homologación MICT. - Ensayos: aspecto y dimensiones, planeidad y desviación angular, masa por unidad de superficie, humedad. - Lote: 1.500 placas o fracción por tipo. · Perfiles laminados y chapas: - Identificación. Material. Dimensiones. Espesores y características. Comprobación de protección y acabado de los perfiles. - Distintivos: Marca AENOR para perfiles y chapas de acero laminado en caliente. - Ensayos: tolerancias dimensionales de los productos. Límite elástico, resistencia y alargamiento de rotura. Doblado simple. Resiliencia Charpy. Dureza Brinell. Análisis químicos determinando el contenido en C y S. - Lotes: 20 t por tipo de perfil. · Perfiles de aluminio anodizado:

19 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

- Identificación. Material. Dimensiones. Espesores y características. Comprobación de protección y acabado de los perfiles. (Aluminio, protección anódica mínima de 20 micras en exteriores y 25 en ambientes marinos). - Distintivos: Marca de Calidad "EWAA EURAS" para película anódica sobre aluminio destinado a la arquitectura. - Ensayos: medidas y tolerancias (inercia del perfil). Espesor del recubrimiento anódico. Calidad del sellado del recubrimiento anódico. - Lotes: 50 unidades a o fracción. Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.

El soporte Se habrán dispuesto, fijado y terminado todas las instalaciones situadas debajo del forjado. Se replanteará en la parte inferior del forjado, la disposición del entramado sustentante de las placas.

Compatibilidad Se evitarán los siguientes contactos bimetálicos: - Cinc en contacto con: acero, cobre, plomo y acero inoxidable. - Aluminio con: plomo y cobre. - Acero dulce con: plomo, cobre y acero inoxidable. - Plomo con: cobre y acero inoxidable. - Cobre con: acero inoxidable.

DE LA EJECUCIÓN Normas para su elaboración y/o ejecución Preparación. Se habrán obtenido los niveles en todos los locales objeto de actuación, marcándose de forma indeleble todos los paramentos y elementos singulares y/o sobresalientes de los mismos, tales como pilares, marcos, etc. Fases de ejecución Se colocarán con el despiece y las juntas indicadas en los planos de falso techo de proyecto, con las modificaciones que en su caso indique la Dirección Facultativa. Se proyecta un cielo raso de tableros de cartón yeso con fijación metálica según un despiece en formas regulares sencillas, de no más de 4 lados. Se utilizarán varillas de suspensión con gancho cerrado en ambos extremos. Se dispondrá por metro cuadrado de plancha un mínimo de 3 varillas verticales, no alineadas y uniformemente repartidas. Las juntas de dilatación se formarán con un trozo de plancha recibida con pasta de escayola a uno de los lados y libre en el otro. El relleno de uniones de planchas se efectuará con fibras vegetales o sintéticas y pasta de escayola, con la proporción de 80 litros de agua por cada 100kg de escayola y se acabarán inferiormente con pasta de escayola en la proporción de 100l de agua por cada 100kg de escayola. La sujeción de los perfiles de remate se realizará mediante tacos y tornillos de cabeza plana, distanciados un máximo de 50 cm entre sí. La colocación de las placas se iniciará por el perímetro, apoyando las placas sobre el ángulo de chapa y sobre los perfiles del entramado. En cualquier caso, se seguirá el proceso de ejecución y montaje recomendado por el fabricante en cada uno de los sistemas de falsos techos utilizados. Acabados Las lámparas u otros elementos colgados irán recibidos al forjado.

20 EXP_OBRAS/PPOS/ 2016/155/1. PPOS 2016 DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉNNICAS PARTICULARES.

PROYECTO: ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL GIMNASIO MUNICIPAL

Para la colocación de luminarias, o cualquier otro elemento, se respetará la modulación de las placas, suspensiones y arriostramientos. El falso techo quedará limpio, con su superficie plana y al nivel previsto. El conjunto quedará estable e indeformable.

Ensayos y pruebas de uso Controles durante la ejecución. Puntos de observación. Unidad y frecuencia de inspección: uno por cada 20 m2, pero no menos de uno por local, salvo cuando se controle el elemento de remate, realizándose un control cada 10 m, y no menos de uno por local. · Ejecución: - Comprobar humedad placas

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.