Story Transcript
OWNER’S MANUAL
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
WARNING FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure)
WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. 2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. 3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury or death. 4. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. 5. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. 6. Follow all warnings and instructions when using the appliance. 7. Keep this manual for future reference.
WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. When cooking with oil/grease do not allow the oil/grease to exceed 350ºF (176.5ºC). Do not store or use extra cooking oil in the vicinity of this or any other appliance.
Table of Contents Important Safeguards 0AGE %XPLODED 6IEW (ARDWARE 3 Assembly Instructions /PERATING )NSTRUCTIONS First Use Cooking Tips Cleaning and Care Product Registration 9 ,IMITED 7ARRANTY 9
3AVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE )F YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
DANGER Never operate this appliance unattended.
Danger
Do NOT use electric grill for indoor cooking or heating. NOT to be used in or on boats or recreational vehicles.
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc 7INSTON 3ALEM .# 53! s WWWBLUERHINOCOM
Made from 75% Bagasse (Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By-product)
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC !LL 2IGHTS 2ESERVED UniFlame® IS A 2EGISTERED 4RADEMARK OF "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC !LL 2IGHTS 2ESERVED &ACTORY NAME &OSHANSHI *UNIU -ETAL -ANUFACTORY #O ,TD 7 6 (: !#
%"#7 /- %3
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or heating element in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 9. Do not palce on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn the control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. 12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with appliance. 14. Use only on properly grounded outlet. 15. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 16. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and my be used is care is extercised in their use. 17. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: a. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at lease as great as the electrical rating of the appliance; and b. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. 18. Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are surface marked with the suffix letter “W” and with a tag stating “Suitable for use with outdoor appliances”. 19. A statement indicating that the connection to an extension cord should be kept dry and off the ground. 20. Store products infoors when not in use – out of the reach of children. 21. Do not clean this product with a water spray or the like.
22. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNING: This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Do NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m) of walls, structures or buildings. For residential use only. This grill is NOT for commercial use. This grill is not intended for and should never be used as a heater. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation. This grill is safety certified for use in the United States and/or Canada only. Do not modify for use in any other location. Modification will result in a safety hazard. Apartment Dwellers: Check with management to learn the requirements and fire codes for using an electric grill in your apartment complex. If allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m) clearance from any structure. Do not use on or under balconies. This grill is for use with electricity. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on any type of tabletop surface. Do not use 16 gauge extension cords. Damage to household wiring and/ or fire could result. ELECTRIC SHOCK CAN KILL OR RESULT IN SERIOUS INJURY. TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK: a. Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit. b. Do not use grill when raining. c. To prevent grill from being splashed or falling into water, do not use grill within ten (10) feet (3.05 m) of pool, pond or other body of water. d. Keep grill and electric controller dry and out of rain when not in use. e. Do not operate grill with an electric controller that has a damaged cord, plug, or metal probe. Use only the controller provided. The replacement controller shall be that specified by the manufacturer. f. Never remove grounding plug, or use with an adapter to two prongs. g. Keep electric plugs off ground, and dry. h. In case of fire, turn controller OFF, unplug grill from outlet and allow fire to burn out. Do not use water to put out a fire in this or any other electrical appliance. i. Do not use water or other liquid spray to clean grill without first unplugging electric controller and removing heating element. Do not block holes on any part of the grill. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the appliance. Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or alcohol with this product. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet (7.62 m) of this appliance. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction is 36 inches (91.4 cm). Do not use this appliance under any type of overhang or roof. Do not alter grill in any manner. Any alteration will void your warranty. Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened.
Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis. Clean and inspect the temperature control assembly / electric cord before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear or cuts, the temperature control assembly / electric cord must be replaced prior to the appliance being put into operation. Use only OVIS Enterprises Co., Ltd, Model OPT-001 cord Type SJTOW, Temperature-Controlling Plug Do not operate this appliance without reading “Operating Instructions” in this manual. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.). Parts of grill may be hot until it has completely cooled (about 45 min.). To avoid burns, wear protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.) when using grill. Do not install or use in or on boats or recreational vehicles. When cooking, fire extinguishing materials shall be readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda. Do not use grill in high winds. Never lean over the grill when lighting. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets away from grill at all times. Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue on high. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur that may damage the product. Do not place empty cooking vessels on the appliance while in operation. Use caution when placing anything on the grill while the appliance is in operation. Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before moving or storing. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. Always use your grill on a hard, non-combustable, level surface. Keep all electrical cords away from a hot grill. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. After a period of storage and/or nonuse, inspect for any abrasion, wear, cuts to the controller and electrical cord. Never operate grill without heat plates installed. Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe temperature. Use protective gloves when assembling this product. Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product. Never cover entire cooking area with aluminum foil. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
PAGE NO
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase. For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Parts List
3
Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
Exploded View
1
,ID (ANDLE
2
Temperature Gauge
3
Brand Plate*
4
Temperature Gauge Support
5
,ID
6
Cooking Grid
7
4OP (INGE
8
"OTTOM (INGE
9
(EATING %LEMENT
10
"OTTOM "OWL
11
Temperature Control !SSEMBLY %LECTRIC #ORD
12
(EAT 2EFLECTOR 0LATE
13
,OCK
14
Grease Cup
15
3IDE (ANDLE
16
'RILL ,EG
17
'RILL ,EG 3UPPORT
18
Base Top
19
4OOL (OLDER
20
"ASE ,EG
21
"ASE 0ANEL
22
"ASE 3UPPORT
23
"ASE &OOT
1
3
2 4
5 6
7 9 8
10 12
11 14
13
15 16
17
16 15
18
* Pre-Assembled
19 20 22 20
21
22
23 23
Hardware
A B C D % F G (
3CREW
-X "LACK 0HILLIPS 4RUSS (EAD
PCS
3CREW
-X "LACK 0HILLIPS 4RUSS (EAD
PCS
3CREW
-X "LACK 0HILLIPS 4RUSS (EAD
PCS
3CREW
-X "LACK 0HILLIPS 4RUSS (EAD
PCS
3CREW
-X "LACK 0HILLIPS 4RUSS (EAD
PCS
Wing Nut
- 3TEEL
PCS
Washer
.ICKEL 0LATED
pcs
Washer
.ICKEL 0LATED
pcs
I J K ,
Washer
(EAT 2ESISTANT
PCS
,OCK 7ASHER
.ICKEL 0LATED
PCS
Pin
X .ICKEL 0LATED
PCS
Cotter Pin
X 3TEEL
PCS
Tools Required for Assembly (Included) 0HILLIPS (EAD 3CREWDRIVER
PC
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
Assembly Instructions
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 TOLL FREE 0LEASE HAVE YOUR OWNERS MANUAL AND MODEL NUMBER AVAILABLE FOR REFERENCE
2
Attach Temperature Gauge, Top Hinges and Lid Handle
Note: The model number can be found on the back or side of the cart ASSEMBLY &OR %ASIEST !SSEMBLY s 4O AVOID LOSING ANY SMALL COMPONENTS OR HARDWARE ASSEMBLE YOUR PRODUCT ON A LEVEL SURFACE THAT DOES NOT HAVE CRACKS OR OPENINGS s #LEAR AN AREA LARGE ENOUGH TO LAYOUT ALL COMPONENTS AND HARDWARE AND THAT IS SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST /NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE BEING CAUTIOUS NOT TO OVER TIGHTEN TO AVOID DAMAGING SURFACES OR STRIPPING HARDWARE s &OLLOW ALL STEPS IN ORDER TO PROPERLY ASSEMBLE YOUR PRODUCT 4YPICAL ASSEMBLY APPROXIMATELY MINUTES
B
G
x2
F
x4
I J
3
Assemble Grill Legs and Side Handles
4
x4
x4
x4
Attach Grill Legs
C
x4
F
x4
PAGE NO
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase. For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com
5
6
Attach Grill Leg Supports
Attach Bottom Hinges
B % (
7
I
x4
F
G
x4 x4
x4
8
(
x2 x2
x4
I J
Attach Heating Element
B
F
x4
x4
x4
Attach Lid
x2
K
x2
,
x2
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
Assembly Instructions (continued)
9
Insert Grease Cup, Cooking Grid and Temperature Control Assembly / Electric Cord WARNING: Do not touch grease cup when grill is hot or in use until grill has completely cooled (about 45 min.).
10
Lock Lid
Unlock Lid
11
Attach Tool Holder
A
x2
12
Attach Base Legs
B
x8
PAGE NO
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase. For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com
13
D
15
14
Attach Base Panels
Place Grill
Attach Base Supports
D
x4
16
Lock Grill to Base
Unlock Grill from Base
x4
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
Operating Instructions Extension Cord
Cooking
Note 'RILL FUNCTIONS BEST 7)4(/54 AN EXTENSION CORD 4HE SHORT CORD IS PROVIDED TO REDUCE THE RISK OF BECOMING ENTANGLED IN OR TRIPPING OVER A LONGER CORD Figure 1 !N EXTENSION CORD MAY BE USED IF CARE IS EXERCISED )F AN EXTENSION CORD IS NECESSARY s 5SE A 5, APPROVED PRONG PLUG GROUNDED THAT IS RATED FOR AT LEAST AMPERES AND SUITABLE FOR OUTDOOR USE s .EVER CONNECT TWO OR MORE EXTENSION CORDS TOGETHER s 5SE THE SHORTEST EXTENSION CORD POSSIBLE s ! OR GAUGE CORD OF LESS THAN FEET IS PREFERABLE s +EEP CONNECTIONS DRY AND OFF THE GROUND s !VOID DRAPING THE GRILL CORD OVER THE COUNTERTOP Figure 2 OR TABLETOP WHERE IT CAN BE PULLED ON BY CHILDREN ANIMALS OR TRIPPED OVER UNINTENTIONALLY
/PEN LID AND START GRILL PER h4URNING /Nv SECTION #LOSE LID AND PREHEAT GRILL ON h()'(v SETTING 7HILE WEARING PROTECTIVE GLOVES OPEN LID AND PLACE FOOD ONTO COOKING GRID WITH LONG HANDLE TONGS !DJUST CONTROL AS NEEDED TO DESIRED TEMPERATURE 7ITH LID OPEN OR CLOSED COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD TEMPERATURES ARE ACHIEVED 4URN GRILL /&& PER h4URNING /FFv INSTRUCTIONS ,EAVE LID OPEN TO COOL OFF
Grounding Instructions Metal Screw
4HIS GRILL MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRICAL SHOCK 4HE GRILL IS EQUIPPED WITH A CONDUCTOR CORD AND A DRY '&) 'ROUND &AULT )NTERCEPTOR PRONG OUTLET &IGURE !N ADAPTOR SHOULD BE USED FOR CONNECTING A PRONG PLUG TO A PLUG TO PRONG RECEPTACLE &IGURE 4HE GROUNDING TAB WHICH EXTENDS FROM THE ADAPTOR must be connected to a permanent ground such as A PROPERLY GROUNDED OUTLET BOX USING A METAL SCREW &IGURE
Figure 3
-AKE SURE ALL LABELS PACKAGING AND PROTECTIVE FILMS HAVE BEEN REMOVED FROM THE GRILL 2EMOVE MANUFACTURING OILS BEFORE COOKING ON THIS GRILL FOR THE FIRST TIME BY OPERATING THE GRILL FOR AT LEAST MINUTES ON h()'(v SETTING WITH THE LID CLOSED 4HIS WILL hHEAT CLEANv THE INTERNAL PARTS AND DISSIPATE ODORS
CAUTION: 1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool (about 45 minutes) and with the cord unplugged. 2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. 3. Do not touch grease cup when grill is in use or until it has completely cooled (about 45 min.).
Metal Screw
Figure 4
Turning On
Notices
AP
AD O
LO NC EN DER
/ ON
MEDIUM
OFF / AG
W
HI GH
E
1. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis. 2. Abrasive cleaners will damage this product. 3. Never use oven cleaner to clean any part of grill. 4. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
Before Each Use: Position of controller is INDICATED BY TRIANGULAR MARK )LLUSTRATION SHOWS CONTROLLER IN h/&&v POSITION Figure 5
+EEP THE GRILL AREA CLEAN AND FREE FROM ANY COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS +EEP THE VENTILATION OPENINGS FREE AND CLEAR FROM DEBRIS 3EE SECTIONS BELOW FOR PROPER CLEANING INSTRUCTIONS
Cleaning Surfaces 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODA &OR STUBBORN SURFACES USE A CITRUS BASED DEGREASER AND A NYLON SCRUBBING BRUSH 2INSE CLEAN WITH WATER !LLOW TO AIR DRY
Turning Off
Cleaning Heating Element
Figure 6
4URN GRILL /&& PER h4URNING /FFv INSTRUCTIONS 2EMOVE COOKING GRID AND HEAT PLATE 2EMOVE HEATING ELEMENT #LEAN ELEMENT WITH DAMP CLOTH "E CAREFUL NOT TO SCRATCH SURFACE
Caution: Do not emerse heating element in water. MEDIUM
4URN THE CONTROLLER KNOB TO h /&&v 5NPLUG THE POWER CORD FROM THE WALL OUTLET 5NPLUG THE TEMPERATURE CONTROLLER ASSEMBLY FROM THE GRILL
AP
AG
Raised lip of controller should be inserted until it is snug AGAINST ELEMENT BRACKET
AD O
LO
NC EN DER
OFF /
/ ON
HI GH
)NSPECT HEATING ELEMENT FOR ANY DAMAGE )F DAMAGE IS FOUND REPLACE WITH NEW HEATING ELEMENT FROM MANUFACTURER 2EINSTALL HEATING ELEMENT SECURELY 2EINSTALL HEAT PLATE AND COOKING GRID )NSPECT TEMPERATURE CONTROL ASSEMBLY ELECTRIC CORD FOR ANY DAMAGE )F DAMAGE IS FOUND REPLACE WITH NEW TEMPERATURE CONTROL ASSEMBLY ELECTRIC CORD FROM MANUFACTURER W
/PEN LID -AKE SURE THERE ARE NO OBSTRUCTIONS OR AIRFLOW TO THE GRILL -AKE SURE THAT TEMPERATURE CONTROLLER ASSEMBLY IS TURNED FULLY TO THE h/&&v POSITION &IGURE 0LUG THE CONTROLLER ASSEMBLY INTO THE GRILL &IGURES AND 0LUG THE OTHER END INTO A DRY '&) 'ROUND &AULT Interceptor) 3 prong outlet, per “Grounding )NSTRUCTIONSv SECTION !DJUST THE SETTINGS ON THE CONTROL ASSEMBLY TO DESIRED LEVEL
&OR GREAT RECIPES AND TIPS VISIT RECIPESUNIFLAMECOM &OR FOOD SAFETY TIPS VISIT HTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY 4O KEEP FOOD FROM STICKING TO THE GRIDS SPRAY OR COAT WITH COOKING OIL BEFORE STARTING !VOID GETTING OIL ON HEATING ELEMENT AS IT WILL PRODUCE SMOKE 0LACE DELICATE FOODS LIKE FISH AND VEGETABLES IN ALUMINUM FOIL POUCHES 4O AVOID LOSING NATURAL JUICES USE LONG HANDLED TONGS OR SPATULAS INSTEAD OF FORKS AND TURN FOODS OVER JUST ONCE DURING COOKING !CCESSORIES DESIGNED FOR ELECTRIC GRILLS CAN ENHANCE YOUR EXPERIENCES REDUCE COOKING TIMES AND AID IN CLEAN UP #LEAN COOKING GRID AFTER EVERY USE WITH A QUALITY GRILL BUSH DESIGNED FOR YOUR GRID MATERIAL 7EAR PROTECTIVE GLOVES AND GENTLY REMOVE THE BUILD UP WHILE GRIDS ARE HOT !FTER EVERY USE ALLOW GRILL TO COOL 4HEN PROTECT CLEAN COOKING GRIDS WITH A LIGHT COAT OF COOKING OIL EMPTY GREASE PAN WIPE OUTSIDE SURFACES WITH A SUITABLE KITCHEN CLEANER AND STORE IN A COOL DRY PLACE 7ATCH BARBECUE THEMED 46 SHOWS OR PURCHASE RELATED BARBECUE COOKBOOKS TO LEARN MORE INTERESTING TIPS
Cleaning and Care
First Use
CAUTION: Keep outdoor electric cooking appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. CAUTION: Do not obstruct the flow of ventilation air.
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
E
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase. For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com
Product Registration &OR FASTER WARRANTY SERVICE REGISTER YOUR PRODUCT IMMEDIATELY AT WWWBLUERHINOCOM OR CALL
Limited Warranty "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC h6ENDORv WARRANTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance WITH THE PRINTED INSTRUCTIONS ACCOMPANYING IT THEN FOR A PERIOD OF ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE ALL PARTS IN SUCH PRODUCT SHALL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP 6ENDOR MAY REQUIRE REASONABLE PROOF OF YOUR DATE OF PURCHASE 4HEREFORE YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE 4HIS ,IMITED 7ARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHICH 6ENDOR SHALL DETERMINE IN ITS REASONABLE DISCRETION UPON EXAMINATION TO BE DEFECTIVE "EFORE RETURNING ANY PARTS YOU SHOULD CONTACT 6ENDORS #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT USING THE CONTACT INFORMATION LISTED BELOW )F 6ENDOR CONlRMS AFTER EXAMINATION A DEFECT COVERED BY THIS ,IMITED 7ARRANTY IN ANY RETURNED PART AND IF 6ENDOR APPROVES THE CLAIM 6ENDOR WILL REPLACE SUCH DEFECTIVE PART WITHOUT CHARGE )F YOU RETURN DEFECTIVE PARTS TRANSPORTATION CHARGES MUST BE PREPAID BY YOU 6ENDOR WILL RETURN REPLACEMENT PARTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER FREIGHT OR POSTAGE PREPAID 4HIS ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER ANY FAILURES OR OPERATING DIFlCULTIES DUE TO ACCIDENT abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY OR FAILURE TO PERFORM NORMAL AND ROUTINE MAINTENANCE ON THE PRODUCT AS SET OUT IN THIS OWNERS MANUAL )N ADDITION THE ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE lNISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE 4HIS ,IMITED 7ARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES 6ENDOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR THE WARRANTY OF lTNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 6%.$/2 !,3/ $)3#,!)-3 !.9 !.$ !,, )-0,)%$ 7!22!.4)%3 ).#,5$).' 7)4(/54 ,)-)4!4)/. 4(% )-0,)%$ 7!22!.4)%3 /& -%2#(!.4!"),)49 !.$ &)4.%33 &/2 ! 0!24)#5,!2 0520/3% 6%.$/2 3(!,, (!6% ./ ,)!"),)49 4/ 052#(!3%2 /2 !.9 4()2$ 0!249 &/2 !.9 30%#)!, ).$)2%#4 05.)4)6% ).#)$%.4!, /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3 6ENDOR FURTHER DISCLAIMS ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTY OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR DEFECTS IN WORKMANSHIP CAUSED BY THIRD PARTIES 4HIS ,IMITED 7ARRANTY GIVES THE PURCHASER SPECIlC LEGAL RIGHTS A PURCHASER MAY HAVE OTHER RIGHTS DEPENDING UPON WHERE HE OR SHE LIVES 3OME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG A WARRANTY LASTS SO THE ABOVE EXCLUSION AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO EVERYONE 6ENDOR DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON OR COMPANY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE INSTALLATION USE REMOVAL RETURN OR REPLACEMENT OF ITS EQUIPMENT AND NO SUCH REPRESENTATIONS ARE BINDING ON 6ENDOR Blue Rhino Global Sourcing, Inc Winston-Salem, North Carolina USA
PAGE NO
9
Outdoor Electric Barbecue Grill Model No. EBC1252W
MANUAL DEL USUARIO
Parrilla eléctrica para exteriores Modelo no. EBC1252W
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: Solamente para uso en exteriores FUERA DE CUALQUIER RECINTO
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. Una instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad. 2. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo, ponerlo en marcha o darle servicio. 3. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. 4. Este manual de instrucciones contiene información fundamental y necesaria para el armado correcto y uso seguro del artefacto. 5. Lea y respete todas las advertencias e instrucciones antes de armarlo y de utilizarlo. 6. Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar este artefacto. 7. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato. 2. Cuando utilice aceite/mantequilla para cocinar procure que ésta no supere los 350ºF (176,5ºC). No almacene aceite de cocina ni la use en exceso cerca de esta u otra unidad de cocción.
Indice 3ALVAGUARDIAS IMPORTANTES $IAGRAMA DE EXPLOSIØN Y ELEMENTOS DE FERRETERÓA 3 Instrucciones de armado )NSTRUCCIONES DE OPERACIØN 5SO POR PRIMERA VEZ #OCCIØN Sugerencias ,IMPIEZA Y CUIDADO Registro del producto 9 Garantia limitada 9
#ONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS 3I ESTÉ MONTANDO ESTA UNIDAD PARA OTRA PERSONA ENTRÏGUELE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
PELIGRO No deje una parrilla encendida sin vigilancia.
Peligro
NO use la parrilla eléctrica para cocinar en un interior o calentar un ambiente. NO debe usarse en o dentro de una embarcación o un vehículo de recreo.
Hecho con 75% de bagazo de caña (subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente)
Fabricado en China para: Blue Rhino Global Sourcing, Inc 7INSTON 3ALEM .# %%55 s WWWBLUERHINOCOM ¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC 4ODOS LOS DERECHOS RESERVADOS UniFlame® ES UNA MARCA REGISTRADA DE "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC 4ODOS LOS DERECHOS RESERVADOS .OMBRE DE LA FACTORIA &OSHANSHI *UNIU -ETAL -ANUFACTORY #O ,TD 7 6 (: !#
%"#7 /- %3
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo no. EBC1252W
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deberían seguir simples precauciones de seguridad, que incluyan lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas y perillas. 3. Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja el cable de conexión, los enchufes o elemento de calentamiento en agua o en cualquier otro líquido. 4. Es necesario tener extremo cuidado al utilizar cualquier aparato cerca de los niños o al dejarles utilizarlo. 5. Desenchufe el aparato del receptáculo eléctrico cuando no se utilice y antes de proceder con su limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas. 6. No haga funcionar esta unidad con el cable de conexión o el enchufe dañados o después de que el mismo haya presentado un malfuncionamiento o haya sido dañado. Reclame en el centro de servicio autorizado para revisar, reparar o ajustar su unidad. 7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, puede ocasionar graves lesiones. 8. No permita que el cable de conexión sobresalga el borde de la mesa o el mostrador o que toque superficies calientes. 9. No coloque la unidad en o cerca de quemadores a gas o eléctricos o en un horno caliente. 10. Se deberá ejercer extremada precaución al mover una unidad que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 11. Siempre, conecte primero el enchufe a la unidad, luego enchufe el cable de conexión al receptáculo eléctrico. Para desconectarlo, gire el control a la posición “OFF” (apagado), luego retire el enchufe del receptáculo eléctrico. 12. No utilice esta unidad para otros usos que no sean los especificados.
13. Nunca use combustible como briquetas de carbón de leña con este aparato. 14. Use este aparato únicamente con receptáculo eléctrico con conexión a tierra. 15. Se recomienda utilizar un cable de alimentación corto (o cable de alimentación removible) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. 16. Se ofrecen cables de alimentación más largos o cables de extensión y pueden usarse teniendo suficiente cuidado. 17. Si se usa un cable removible de alimentación más largo o un cable de extensión: a. La clasificación eléctrica marcada en el juego de cables o en el cable de extensión debe ser al menos tan elevada como la clasificación eléctrica del aparato, y b. El cable debe disponerse de manera que no sobresalga ni cuelgue del mostrador o de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o pueda existir el peligro de que se enreden inadvertidamente en él. 18. Los cables de extensión para exteriores deben utilizarse con los productos para uso en exteriores y su superficie está marcada con la letra “W” como sufijo y una etiqueta que indica “Apto para uso con artefactos para exteriores”. 19. Una leyenda indicará que la conexión al cable de extensión debe mantenerse seca y por encima del piso. 20. Cuando no esté usando los productos, guárdelos en el interior – fuera del alcance de los niños. 21. No limpiar este producto rociando con agua o similar.
22. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. ADVERTENCIA: Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 10 pies (3 m) de paredes estructuras o edificaciones. Para uso residencial únicamente. Esta parrilla NO ha sido diseñada para uso comercial. Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y provocar la asfixia. Esta parrilla tiene certificación de seguridad para uso en los Estados Unidos y/o Canadá solamente. No modifique la unidad para uso en otros lugares. La modificación causará un riesgo de seguridad y anulará la garantía. Habitantes de apartamentos: consulte con la administración para obtener información sobre los requisitos y códigos de incendio correspondiente al uso de chimeneas para exteriores en su edificio de departamentos. Si están permitidas, úsela fuera de la vivienda sobre el piso con una separación de diez (10) pies (3 m) de cualquier construcción. No la utilice sobre balcones o debajo de los mismos. Esta parrilla debe ser usada con corriente eléctrica únicamente. No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla sobre ningún tipo de superficie de sobremesa. No use cables de extensión de calibre 16. Esto puede causar daños en las instalaciones eléctricas de la casa y puede producir un incendio. EL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE PRODUCIR LA MUERTE U OCASIONAR UNA GRAVE LESIÓN. PARA EVITAR EL CHOQUE ELÉCTRICO: a. Use la unidad únicamente con circuito protegido con interruptor para falla de conexión a tierra (GFI). b. No use esta parrilla cuando esté lloviendo. c. Para evitar que la parrilla se salpique de agua o caiga en el agua, no use la parrilla a menos de 10 pies (3 metros) de una piscina, estanque o cualquier otra masa de agua. d. Mantenga la parrilla y el controlador eléctrico secos y protegidos de la lluvia en todo momento. e. No opere la parrilla con un controlador eléctrico con el cable, el enchufe o la sonda de metal dañados. Utilice únicamente el controlador incluido. El controlador de repuesto deberá ser el especificado por el fabricante. f. Nunca retire del enchufe la clavija de conexión a tierra ni use un adaptador con solo dos clavijas. g. Mantenga los enchufes eléctricos secos y sin tocar el piso. h. En caso de fuego, apague el controlador (OFF), desenchufe la parrilla del receptáculo y deje que el fuego se extinga. No use agua para apagar el fuego en esta unidad o en cualquier otra unidad eléctrica. i. No use agua o cualquier otro líquido de aerosol para limpiar la parrilla sin antes haber desenchufado el controlador eléctrico y removido el elemento de calentamiento. No bloquee ninguna de las perforaciones de la parrilla. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma segura este aparato. No use nunca carbón, líquido para encendedor, piedras volcánicas, gasolina, queroseno o alcohol con este aparato. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 25 pies (7,6 m) de esta unidad. No utilice la parrilla en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.
El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta parrilla debajo de aleros o bajo techo. No altere la parrilla de ninguna forma. Esto invalidará su garantía. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas. No instale este modelo de parrilla en ninguna construcción empotrada o que requiera deslizamiento interior. Ignorar esta advertencia podría provocar un incendio o una explosión y causar daños materiales así como lesiones corporales graves o la muerte. Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular. Limpie y revise el controlador de temperatura y su cable de alimentación antes de cada uso del aparato. Si detecta alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato. Use sólo el cable modelo OPT-001, tipo SJTOW, con conector controlador de temperatura de Ovis Enterprises Int’l CO., LTD. No haga funcionar esta unidad sin haber leído las instrucciones de “Operación” que se encuentran en este manual. No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc. Las piezas de la parrilla hasta que no se haya enfriado completamente (alrededor de 45 minutos). Para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc. No instale o utilice la unidad en embarcaciones o vehículos de recreo. Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de hornear. No utilice la parrilla si hace mucho viento. Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo. No deje una parrilla encendida (ON) sin vigilancia, especialmente, mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento. No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de alimentos. Si la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto. No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en funcionamiento. Tenga cuidado al colocar cualquier cosa sobre la parrilla, mientras el equipo está funcionando. No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla. Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle severas quemaduras. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada que no sea combustible. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente. El uso de accesorios o aditamentos a esta unidad no lo recomienda el fabricante y puede ser causa de lesiones.
PÉGINA
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la unidad, inspeccione el controlador y el cable eléctrico para detectar zonas gastadas o cortes en ella. Nunca ponga en funcionamiento la parrilla sin haber instalado las placas de distribución de calor. Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha quedado cocida a la temperatura apropiada. Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este producto. No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o dañar el producto. Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
Lista de piezas
3
Si el cable de alimentación eléctrica sufre daño, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personal con calificación similar a fin de evitar riesgos. Este aparato no se ha diseñado para ser usado por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o hayan sido instruidos respecto al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para asegurar que no jueguen con el aparato. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producer daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
Despiece
1
-ANIJA DE LA TAPA
2
Registro de temperatura
3
Placa de marca*
4
Soporte del registro de temperatura
5
Tapa
6
2EJILLA DE COCCIØN
7
"ISAGRA SUPERIOR
8
"ISAGRA INFERIOR
9
%LEMENTO DE calentamiento
10
Carcasa
11
Controlador de TEMPERATURA #ORDØN DE ALIMENTACIØN
12
0LACA DE DISTRIBUCIØN DE calor*
13
Seguro*
14
Recogedor de grasa
15
2ECOGEDOR DE GRASA
16
0ATA DE LA PARRILLA
17
Soporte de las patas de LA PARRILLA
18
Plataforma de la base
19
Porta-utensilios
20
0ATA DE LA BASE
21
0ANEL DE LA BASE
22
"ARRA DE REFUERZO
23
4APØN DE LA PATA
1
3
2 4
5 6
7 9 8
10 12
11 14
13
15 16
17
16 15
18
19 20
6IENE ENSAMBLADO
22 20
21
22
23 23
Elementos de ferretería
A B C D % F G (
Tornillo
.EGRO DE CABEZA 0HILLIPS ABOMBADA -X
PZS
Tornillo
.EGRO DE CABEZA 0HILLIPS ABOMBADA -X
PZS
Tornillo
Negro, de cabeza Phillips abombada, -X
PZS
Tornillo
Negro, de cabeza Phillips abombada, -X
PZS
Tornillo
Negro, de cabeza Phillips abombada, -X
PZS
Tuerca mariposa
Acero, -
PZS
Arandela
.IQUELADA
pzs
Arandela
.IQUELADA
pzs
I J K ,
Arandela
Resistente al calor,
PZS
Arandela de cierre .IQUELADA
PZS
0ERNO DE OJAL
.IQUELADO X
PZS
Pasador de HORQUILLA
Acero, X
PZS
Herramientas necesarias para el armado (incluidas) $ESTORNILLADOR EN CRUZ 0HILLIPS NO
PZ
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo no. EBC1252W
Instrucciones de armado
1
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.11420OR FAVOR TENGA A MANO SU MANUAL Y EL NÞMERO DEL MODELO PARA REFERENCIA
2
Acople el registro de temperatura, las bisagras superiores y la manija de la tapa
Para facilitar el armado: s %VITE LA PÏRDIDA DE COMPONENTES PEQUE×OS O ELEMENTOS DE FERRETERÓA ARMANDO EL PRODUCTO EN UN LUGAR DE PISO PLANO SIN ABERTURAS NI HENDIJAS s $ESPEJE UN ÉREA SUFICIENTEMENTE GRANDE PARA COLOCAR LA TORNILLERÓA Y TODOS LOS COMPONENTES QUE SEA SUAVE PARA NO RASGU×AR O DA×AR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES s #UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLERÓA #UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLERÓA TENIENDO CUIDADO DE NO APRETAR EXCESIVAMENTE PARA NO DA×AR LAS SUPERFICIES O LAS ROSCAS DE LOS TORNILLOS s 3IGA TODOS LOS PASOS EN EL ORDEN INDICADO PARA ARMAR DEBIDAMENTE ESTA UNIDAD 4IEMPO DE ARMADO ESTIMADO MINUTOS
B F
G
x2 x4
I J
3
Arme las patas de la parrilla y las manijas laterales
4
x4
x4
x4
Acople las patas de la parrilla
C
x4
F
x4
PÉGINA
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com
5
Acople los soportes de las patas de la parrilla
6
Acople las bisagras inferiores
B % (
7
I
x4
F
G
x4 x4
x4
8
(
x2 x2
x4
I J
Acople el elemento de calentamiento
B
F
x4
x4
x4
Acople la tapa
x2
K
x2
,
x2
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo no. EBC1252W
Instrucciones de armado (continuación)
9
Inserte el recogedor de grasa, la rejilla de cocción y el conjunto de control de temperatura / cordón eléctrico ADVERTENCIA: No toque el recogedor de grasa cuando la parrilla esté caliente o en uso y hasta que se haya enfirado por completo (aprox. 45 min.).
10
Para cerrar la tapa con el seguro
Para abrir el seguro de la tapa
11
Acople el porta-utensilios
A
x2
12
Acople la plataforma de la base
B
x8
PÉGINA
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com
13
D
15
14
Arme los paneles de la base
Coloque la parrilla
Acople las barras de refuerzo de la base
D
x4
16
x4
Para fijar la parrilla a la base con el seguro
Para liberar el seguro que fija la parrilla a la base
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo no. EBC1252W
Instrucciones de operación Figura 1
Cable de extensión Nota ,A PARRILLA FUNCIONARÉ MEJOR SI ./ USA UN CABLE DE EXTENSIØN %L CABLE CORTO SE PROPORCIONA PARA REDUCIR EL RIESGO DE ENREDARSE O TROPEZARSE CON UN CABLE LARGO 3I UTILIZA UN CABLE DE EXTENSIØN TENGA CUIDADO 3I NECESITA UN CABLE DE EXTENSIØN s 5SE UN CABLE APROBADO POR 5, CON ENCHUFE DE CLAVIJAS CONECTADO A TIERRA Y CLASIFICACIØN PARA amperios por lo menos, y adecuado para uso en EXTERIORES s .UNCA CONECTE DOS O MÉS CABLES DE EXTENSIØN JUNTOS s 5TILICE EL CABLE DE EXTENSIØN MÉS CORTO POSIBLE s %S PREFERIBLE USAR UN CABLE DE CALIBRE Ø DE MENOS DE PIES M DE LONGITUD s -ANTENGA LAS CONEXIONES SECAS Y FUERA DEL SUELO s %VITE COLOCAR EL CABLE DE LA PARRILLA SOBRE EL MOSTRADOR O LA MESA DONDE LOS NI×OS O ANIMALES PUEDAN JALARLO O DONDE PUEDA CAUSAR UN TROPIEZO ACCIDENTAL
Cocción !BRA LA TAPA Y ENCIENDA LA PARRILLA SEGÞN LO DESCRITO EN LA SECCIØN h)NSTRUCCIONES DE ENCENDIDOv #IERRE LA TAPA Y PRECALIENTE LA PARRILLA USANDO EL AJUSTE h()'(v ALTO #ON GUANTES PROTECTORES ABRA LA TAPA Y COLOQUE LOS ALIMENTOS EN LA REJILLA DE COCCIØN UTILIZANDO PINZAS CON MANGO LARGO !JUSTE EL CONTROL SEGÞN SEA NECESARIO A LA TEMPERATURA DESEADA #ON LA TAPA ABIERTA O CERRADA COCINE LOS ALIMENTOS HASTA OBTENER LA TEMPERATURA INTERNA DESEADA !PAGUE LA PARRILLA /&& SEGÞN LO DESCRITO EN LA SECCIØN h)NSTRUCCIONES DE APAGADOv $EJE LA TAPA ABIERTA PARA QUE LA PARRILLA SE ENFRÓE
Figura 2
Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla 0ARA OBTENER EXCELENTES RECETAS Y SUGERENCIAS VISITE RECIPESUNIFLAMECOM 0ARA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD VISITE HTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY 0ARA EVITAR QUE LOS ALIMENTOS SE PEGUEN EN LAS REJILLAS APLIQUE UNA CAPA DE ACEITE DE COCINA A LAS PARRILLAS ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD %VITE PONER ACEITE EN EL ELEMENTO DE COCCIØN YA QUE PRODUCIRÉ HUMO #OLOQUE ALIMENTOS DELICADOS TALES COMO PESCADO Y LEGUMBRES EN BOLSAS DE PAPEL DE ALUMINIO 0ARA EVITAR LA PÏRDIDA DE JUGOS NATURALES USE TENACILLAS DE MANGO LARGO O ESPÉTULAS EN LUGAR DE TENEDORES Y VOLTEE EL ALIMENTO SOLAMENTE UNA VEZ DURANTE EL PROCESO DE COCCIØN ,OS ACCESORIOS CREADOS PARA PARRILLAS ELÏCTRICAS PUEDEN HACER MÉS AGRADABLE SU EXPERIENCIA REDUCIR EL TIEMPO DE COCCIØN Y FACILITAR LA LABOR DE LIMPIEZA ,IMPIE LA REJILLA DE COCCIØN DESPUÏS DE CADA USO CON UN CEPILLO DE CALIDAD DISE×ADO PARA EL MATERIAL DE SU PARRILLA 5SE GUANTES DE PROTECCIØN Y RETIRE CON CUIDADO LA ACUMULACIØN DE RESIDUOS EN LAS REJILLAS MIENTRAS ÏSTAS ESTÉN TODAVÓA CALIENTES $ESPUÏS DE CADA USO DEJE QUE LA PARRILLA SE ENFRÓE ,UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCIØN YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VACÓE LA BANDEJA DE LA GRASA LIMPIE LAS SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA APROPIADO Y GUARDE EN UN LUGAR FRESCO Y SECO 6EA PROGRAMAS DE TELEVISIØN RELACIONADOS CON LA COCCIØN DE ASADOS A LA PARRILLA O COMPRE libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales COMO
Metal Screw
Instrucciones de conexión a tierra %STA PARRILLA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERADOR CONTRA CHOQUE ELÏCTRICO ,A PARRILLA CUENTA CON UN CABLE DE CONDUCTORES Y UN ENCHUFE DE CLAVIJAS '&) SECO INTERCEPTOR DE FALLO A TIERRA VEA &IGURA $EBE USARSE UN ADAPTADOR PARA CONECTAR UN ENCHUFE DE CLAVIJAS A UN ENCHUFE DE CLAVIJAS PARA UN RECEPTÉCULO DE CLAVIJAS VEA &IGURA ,A LENGàETA DE TIERRA QUE SE EXTIENDE DESDE EL adaptador debe conectarse a una tierra permanente, POR EJEMPLO UNA CAJA DE SALIDA CON UNA BUENA CONEXIØN A TIERRA USANDO UN TORNILLO METÉLICO VEA &IGURA
Figura 3
Metal Screw
Uso por primera vez
MEDIUM
AD O
NC EN DER
/ ON
LO
W E
,AS GRADUACIONES DEL CONTROLADOR ESTÉN INDICADAS CON UNA MARCA TRIANGULAR ,A ILUSTRACIØN MUESTRA EL CONTROLADOR EN LA POSICIØN h/&&v APAGADO Figura 5
Limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: 1. Todo trabajo de limpieza o mantenimiento debe hacerse cuando la parrilla esté fría (aprox. 45 minutos) y desconectada de la corriente eléctrica. 2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado. 3. No toque el recogedor de grasa cuando esté utilizando la parrilla o hasta que se haya enfriado por completo (aprox. 45 min.).
Avisos 1. Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular. 2. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato. 3. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla. 4. Cualquier otro servicio de la unidad debe realizarse por un representante autorizado de servicio.
Antes de cada uso: -ANTENGA LA ZONA DE LA PARRILLA LIMPIA Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA Y CUALQUIER OTRO VAPOR O LÓQUIDO INFLAMABLE -ANTENGA ELLOS ORIFICIOS DE VENTILACIØN LIBRES Y SIN RESIDUOS #ONSULTE LAS SIGUIENTES SECCIONES PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE CØMO REALIZAR UNA LIMPIEZA CORRECTA
Limpieza de las superficies HI GH
MEDIUM
Figura 6
W
/ ON
OFF /
Instrucciones para apagar
AP
AG
'IRE LA PERILLA DEL CONTROLADOR A LA POSICIØN h/&&v APAGADO $ESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIØN DEL RECEPTÉCULO ELÏCTRICO $ESENCHUFE EL CONTROLADOR DE TEMPERATURA DE LA PARRILLA
%L BORDE LEVANTADO DEL controlador debe introducirse HASTA QUE QUEDE AJUSTADO CONTRA EL SOPORTE DEL ELEMENTO
LO
,IMPIE LAS SUPERFICIES UTILIZANDO UN DETERGENTE LAVAVAJILLA NO MUY DETERSIVO O BICARBONATO DE SODIO 0ARA LAS SUPERFICIES CON SUCIEDAD REBELDE UTILICE UN DESENGRASANTE CON BASE CÓTRICA Y UN CEPILLO DE CERDA DE NILØN %NJUAGUE BIEN CON AGUA $EJE SECAR AL AIRE AD O
NC EN DER
!BRA LA TAPA !SEGÞRESE DE QUE NO HAY NADA QUE OBSTRUYA EL FLUJO DE AIRE EN LA UNIDAD !SEGÞRESE DE QUE EL ENSAMBLAJE DEL CONTROLADOR DE TEMPERATURA ESTÏ EN LA POSICIØN h/&&v DESACTIVADO &IGURA %NCHUFE EL ENSAMBLAJE DEL CONTROLADOR DE TEMPERATURA EN LA PARRILLA &IGURAS Y %NCHUFE EL OTRO EXTREMO EN UN TOMACORRIENTE TRIPOLAR CON INTERCEPTOR DE FALLO A TIERRA '&) SECO SEGÞN LO DESCRITO EN LA SECCIØN h)NSTRUCCIONES DE CONEXIØN A TIERRAv !JUSTE EL CONTROLADOR A LA TEMPERATURA DESEADA
AG
AP
PRECAUCIÓN: Mantenga la zona de la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable. PRECAUCIÓN: No obstruya el flujo del aire de ventilación.
OFF /
Instrucciones de encendido
HI GH
6ERIFIQUE QUE TODOS LOS EMPAQUES ETIQUETAS Y ENVOLTURAS DE PROTECCIØN HAN SIDO REMOVIDOS DE LA PARRILLA 2ETIRE TODO ACEITE DE FABRICACIØN QUE ENCUENTRE EN LA UNIDAD ANTES DE USAR LA PARRILLA POR PRIMERA VEZ ENCENDIENDO LA PARRILLA POR LO MENOS POR MINUTOS EN LA GRADUACIØN h()'(v ALTO CON LA TAPA CERRADA %STO REALIZARÉ UNA hLIMPIEZA POR CALORv EN LAS PIEZAS INTERNAS DE LA UNIDAD Y HARÉ QUE LOS OLORES SE DISIPEN
Figura 4
E
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com
Limpieza y cuidado (continuación) Limpieza del elemento de calentamiento $ETENGA EL FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE APAGADO CORRESPONDIENTES 2ETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LA PLACA DE DISTRIBUCIØN DE CALOR 2ETIRE EL ELEMENTO DE CALENTAMIENTO DESATORNILLANDO LAS TUERCAS MARIPOSA Y LLEVÉNDOLO HACIA ARRIBA Y HACIA AFUERA ,IMPIE EL ELEMENTO CON UN PA×O HÞMEDO 4ENGA CUIDADO DE NO RAYAR LA SUPERFICIE
Precaución: No sumerja el elemento de calentamiento en agua. 2EVISE EL ELEMENTO DE CALENTAMIENTO PARA DETECTAR LA PRESENCIA DE ALGÞN DA×O %N ESE CASO REEMPLÉCELO POR UNO NUEVO DEL MISMO FABRICANTE 6UELVA A COLOCAR EL ELEMENTO CON FIRMEZA 6UELVA A COLOCAR LA PLACA DE DISTRIBUCIØN DE CALOR Y LA REJILLA DE COCCIØN 2EVISE EL CONTROLADOR DE TEMPERATURAEL CABLE DE CONEXIØN PARA DETERMINAR LA PRESENCIA DE DA×OS %N ESE CASO REEMPLACE EL CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y SU CABLE DE ALIMENTACIØN POR UNO NUEVO DEL MISMO FABRICANTE
Registro del producto 0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTE SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWBLUERHINOCOM O LLAMANDO AL
Garantia limitada "LUE 2HINO 3OURCING )NC hEL FABRICANTEv GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINAL AL DETAL DE ESTE PRODUCTO Y A NINGUNA OTRA PERSONA QUE SI LA UNIDAD SE ARMA Y OPERA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS QUE LA ACOMPA×AN Y POR UN PERÓODO DE UN A×O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA TODAS LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO ESTARÉN LIBRES DE DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO DE OBRA %L FABRICANTE PODRÉ REQUERIR PRUEBA RAZONABLE DE LA FECHA DE COMPRA 0OR LO TANTO USTED DEBE CONSERVAR EL RECIBO DE VENTA O LA FACTURA %STA GARANTÓA LIMITADA ESTARÉ LIMITADA A LA REPARACIØN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS EN CONDICIONES DE SERVICIO Y USO NORMAL Y LAS QUE UN EXAMEN INDIQUE A SATISFACCIØN DEL FABRICANTE QUE ESTÉN DEFECTUOSAS !NTES DE DEVOLVER CUALQUIER PIEZA COMUNÓQUESE CON EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT DEL FABRICANTE 3I EL FABRICANTE CONFIRMA EL DEFECTO Y APRUEBA EL RECLAMO EL FABRICANTE DECIDIRÉ REEMPLAZAR TALES PARTES SIN COSTO ALGUNO 3I SE LE PIDE QUE DEVUELVA LAS PARTES DEFECTUOSAS LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEBERÉN SER PREPAGADOS %L FABRICANTE DEVOLVERÉ LAS PARTES AL CLIENTE CON COSTO DE TRANSPORTE O ENVÓO PREPAGADOS %STA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE FALLAS O DIFICULTADES DE OPERACIØN DEBIDAS A ACCIDENTE ABUSO MAL USO ALTERACIØN EMPLEO EN USOS INAPROPIADOS INSTALACIØN DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACIØN DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO SE PRESCRIBE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO !DEMÉS LA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE DA×OS AL TERMINADO DE LA UNIDAD TALES COMO RASGU×OS ABOLLADURAS DESCOLORIDOS OXIDACIONES Y OTROS DA×OS CAUSADOS POR LA INTEMPERIE DESPUÏS DE LA COMPRA DE LA UNIDAD %STA GARANTÓA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓA %L FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS DE PRODUCTOS VENDIDOS POR QUIENES NO SEAN DISTRIBUIDORES O VENDEDORES AL DETAL AUTORIZADOS %STA EXENCIØN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER GARANTÓA DE COMERCIABILIDAD O LA GARANTÓA DE APTITUD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULAR %, &!"2)#!.4% ./ 3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 .).'5.! '!2!.4)! )-0,)#)4! ).#,59%.$/ 3). ,)-)4!#)/.%3 ,!3 '!2!.4)!3 )-0,)#)4!3 $% #/-%2#)!"),)$!$ 9 !$!04!"),)$!$ ! 5. 02/0/3)4/ 0!24)#5,!2 %, &!"2)#!.4% ./ !35-% 2%30/.3!"),)$!$ !.4% %, #/-02!$/2 / !.4% #5!,15)%2 4%2#%2! 0%23/.! 0/2 $!»/3 %30%#)!,%3 ).$)2%#4/3 05.)4)6/3 ).#)$%.4!,%3 / #/.3%15%.#)!,%3 %L FABRICANTE ADEMÉS NO ASUME RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS IMPLÓCITAS O EXPRESAS POR DEFECTOS DE MANO DE OBRA CAUSADOS POR TERCERAS PERSONAS %STA GARANTÓA LIMITADA LE DA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y EL COMPRADOR PUEDE TENER OTROS DERECHOS SEGÞN EL LUGAR DONDE EL COMPRADOR O LA COMPRADORA RESIDAN #IERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA DE MANERA QUE ESTA LIMITACIØN PUEDE NO SER APLICABLE A USTED %L FABRICANTE NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O COMPA×ÓA PARA ASUMIR POR EL FABRICANTE CUALQUIER OTRA OBLIGACIØN A RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA INSTALACIØN USO REMOCIØN DEVOLUCIØN O REEMPLAZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACIØN DE ESTA NATURALEZA NO OBLIGA AL FABRICANTE Blue Rhino Sourcing, Inc 7INSTON 3ALEM .ORTH #AROLINA %%55
PÉGINA
9
Parrilla eléctrica para exteriores, modelo no. EBC1252W
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com
PÉGINA