X. Production code: FMI 8

08/2010 Mod: F8/X Production code: FMI 8 2X4LTS 4LTS 2X8LTS 8LTS 8LTS TR 2X8LTS TR Capacidade Capacity Capacité Capacidad Capacità Potência/

4 downloads 155 Views 311KB Size

Recommend Stories


Mod:NEC1475. Production code: NEC1475
12/2008 Mod:NEC1475 Production code: NEC1475 English Operating Instructions . . . . . . . . .Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . .For Com

2011. Mod: CM1929. Production code: CM-1929A
07/2011 Mod: CM1929 Production code: CM-1929A CM1929A (1850 VATIOS) CM1529A (1500 VATIOS) CM1329A (1300 VATIOS) Horno microondas (COMERCIAL) imag

8. x 10. x 10 Unid
RECOMENDACIONES PARA CONSTRUIR COLUMNAS Y VIGAS 3. ENCOFRADO Y RECUBRIMIENTOS DE CONCRETO B. VIGAS DE CONFINAMIENTO Estribos de 6 mm Esquema de un c

Story Transcript

08/2010

Mod: F8/X Production code: FMI 8

2X4LTS

4LTS

2X8LTS

8LTS

8LTS TR

2X8LTS TR

Capacidade Capacity Capacité Capacidad Capacità

Potência/Tensão Potency/Tension Puissance/Tension Potencia/Tensión Potenza/Tensione

Carga máx. Max. load Charge max. Carga máx. Carico massimo

4LTS

3000W/230V

0,4Kg

2X4LTS

3000W/230V+3000W/230V

0,4Kg + 0,4Kg

8LTS

3500W/230V

0,8Kg

2X8LTS

3500W/230V+3500W/230V

0,8Kg + 0,8Kg

1

Friteuse Professional Quand vous avez choisi cet appareil, vous avez choisi la meilleure friteuse de leur categorie avec élement-chauffant submerse. Leur dessin et sa fonctionalité, associée au fact d'avoir toutes les normes de qualité, vous donnerá pendant long temps une totale satisfaction. Description 1 - Couvercle, 2 - Anse de le couvercle, 3 - Bouton du thermostat reg. de la temperature, 4 Lampe témoin, 5 - Anses du corps, 6 - Interrupteur automatique de sécurité, 7 - Panneau frontal, 8 - Element-chauffant, 9 - Panier, 10 Poigné du panier, 11 - Cordon d'alimentation, 12 - Cuve inox, 13 - Indicateur du niveau de l'huile, 14 - Corps. Attention VOTRE FRITEUSE EST PROTEGEE AVEC UNE PELICULE EN PLASTIQUE COUVRANT LE CORPS DE L'APPAREIL ET LE RESPECTIVE COUVERCLE, LAQUELLE IL EST NECESSAIRE ENLEVER AVANT DE LA PREMIERE UTILISATION. - Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, lire attentivement ce notice d'instructions. - Dé baller totalement l'appareil, enlevant le panier du récipient et tous les documents qu'y contient. - Vérifier son parfait état et le fonctionnement de l'appareil après le déballé. - Ne pas utiliser la friteuse sans avant avoir le récipient plan d'huile. - Respecter les niveaux Min. et Max. d'huile. Ces marques se trouvent dedans la cuve. - Ne trop charger le panier de la friteuse, principalement avec des produits congelées, a fin d'éviter risques de ébullition et transbordement d'huile chaud. - Il est recommandable sécher légérement les aliments avant les introduire dans l'huile chaud, a fin d'éviter ébullition et d'éclaboussures. Pendant le temps de fonctionnement ou immediatement après: - Ne pas toucher dans les zones chaudes. - Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. - Ne pas verser d'eau dans l'appareil quand l'huile est chaud et mantenir l'appareil loin des sorties d'eau et de source de chaleur. - Dans le cas d'inflamation de l'huile, éteindre le feu avec le couvercle ou avec une couverture, mais jamais avec de l'eau. - Quand vous finissez votre friture, éteignez l'appareil avec le contrôle du thermostat et après débrayez de la courant électrique. 2

Sécurité - L'interrupteur automatique de sécurité garantie que l'élement-chauffant fonctione seulement si le panneau de contrôle est encaissé. - A l'intérieur du panneau de contrôle il y a un thermostat de securité que débraye l'appareil quand il y a une super caléfaction., laquelle peut être produit à faute d'huile. - Le niveau d'huile doit être au-dessus du niveau minimum indiqué. Risques d'incendie lorsque le niveau d'huile est en dessous du niveau minimum indiqué. - Vérifier la saturation en huile. L'huile saturée a un point d'éclair plus bas flash et seront plus facilement susceptibles d'être soudaine ébullition. - La valve (Fig.1) il est équipé avec un dispositif de sécurité. Utilisation - Enlever le panier et placer l'anse du même. - Remplir le récipient d'huile jusqu'à la marque du niveau max. - Brancher l'appareil à une fiche de courant électrique avec connection terre. - Seleccioner la temperature désiré à travers du thermostat de regulation et attendre que l'huile arrive à la temperature désirée (en s'éteignant la lampe témoin, l'huile est prêt à frire). - Preparer et mettre dans le panier les aliments à frire. - Lorsque l'huile est chaud, introduire le panier dans le récipient doucement, a fin d'éviter transbordement et éclaboussures d'huile. - Lorsque la friture est terminée, enlever le panier et l'accroché pour que l'excès d'huile écoule des aliments. Nettoyage et Entretien - Avant de faire quelque operacion de nettoyage, débrayer premièrement l'appareil. - Laisser refroidir l'huile de la friteuse. - Enlever le panier et l'unitée de contrôle. - Verser l'huile dans un récipient (ou dans le lave-vaisselle). - Jamais submerger l'unitée de contrôle dans l'eau ou en d'autre liquide. Utilisez un chiffon humide et ne jamais se vanter d'eau pour le nettoyage. - Nettoyager l'unitée de contrôle de la friteuse et le cordon d'alimentation avec un chiffon humide mais jamais avec un produit abrasif. - Le panier, le couvercle, la cuve et le corps peuvent être lavés dans la machine. - Les modèles TR sont équipés avec valve pour faciliter le vider de la cuve (huile), fig.1. Anomalies et réparations En cas de dommage de connection au courrant éléctrique, n'essaye pas de la réparer; Portez l'appareil chez un Service Técnique authorisé, une fois que pour cela il est necessaire des outils espéciaux. Procéder de la même forme, en cas d'autres anomalies. - Si le cable d’alimentation s’abime il doit etre remplace par le fabricant, agents autorises ou personel qualifie pour ce travail, afin d’eviter des situations de danger. Cet appareil rempli les principes de la Directive 73/23/CEE de Basse Tension et la Directive 89/336/CEE de Compatibilité Electromágnetique. 3

Professional Deep Fat Fryer Choosing this appliance, you have buy the best deep fat fryer of its range with submerse heating-element. Its perfect design and its functionality together with the fact of its quality norms, will give you total satisfaction during long time. Description 1 - Cover, 2 - Handle cover, 3 - Reg. Thermostat knob, 4 - Signal light, 5 - Handle boby, 6 - Automatic switch of security, 7 - Frontal panel, 8 - Heating-element, 9 - Basket, 10 - Handle basket, 11 - Supply power cord, 12 - Stainless steel bowl, 13 - Oil level indicator, 14 - Body. Attention THE DEEP FAT FRYER IS PROTECTED WITH A PLASTIC FILM ENVOLVING THE APPLIANCE'S BODY AND THE RESPECTIVE COVER. WHICH IS NECESSARY TO REMOVE BEFORE THE FIRST UTILIZATION. - Before you put the appliance working, please read carefully this manual instructions. - Please take off the appliance from the gift box, taking out the basket and all the papers that it containing. - Please check the appliance perfect look and the functioning after unpacked it. - Don't use the deep fat fryer before you have the bowl full of oil. - Respect the minimum and maximum levels oil. These marks are inside of the bowl. - Don't full so much the basket, namely with frozen products, in order to avoid boiling and the leakage of hot oil. - It's advisable to dry the food lightly before to put them into the oil to avoid boiling and splashes. During the functioning time or immediately upon; - Don't touch in the parts subjected to temperatures. - Keep the appliance away from children. - Don't pour water inside the recipient when the oil is hot and keep the appliance away from the water outs and from heat focus. - In the case of oil inflammation, extinguish the fire with the cover or with a blanket, but never with water. - When you finish frying, switch off the appliance in the thermostat control and after disconnect from the wall socket. 4

Security - The automatic security switch guarantees the functioning of the heating-element only if the control panel was fitted. - In the control panel there is a security thermostat that disconnect the appliance when happen a super heating, which can happen by oil missing. - The oil level should be above the minimum level indicated. Fire hazard when the oil level is below indicated minimum level. - Check the oil saturation. The saturated oil has a lower flashpoint and will be more easily susceptible to sudden boiling. - The valve (Fig.1) it is equipped with a device of safety. Using Instructions - Take off the basket and put the handle on it. - Pour oil into the bowl till the max. - Connecting the appliance to a wall socket with earth connection. - Select the temperature to fry with the regulable thermostat and wait that oil reaches the selected temperature (putting out the signal light the oil is ready to fry). - Prepare and put the food to fry into the basket. - When the oil be hot put the basket into the recipient slowly to avoid oil leakage and Splashes. - When you finish frying, take off the basket from the recipient and suspend it, so that the oil excess can drain from the food. Maintenance and Clean - Before making some cleaning operation, disconnect previously the appliance. - Let the oil to get cool. - Take off the basket and the control panel. - Pour carefully the oil into a recipient (or on the kitchen sink). - Never submerse the control panel into the water or any other liquid. Use only a wet towel to clean the device. Never use water jet. - Clean the control panel and the cable with a wet cloth , but never with abrasive product. - The basket, the cover, the bowl and the body can be clean on the dishes-machine. - The models TR is equipped with valve to facilitate the emptying of the vat (oil), fig.1. Irregularities and Reparations In case of damage of connection to the electric current, don't try to repair it; take the appliance to the authorized Technical Service once for that is necessary special tools. The same thing is necessary to do, in case of some other irregularity. - If the power supply cord will be damaged, only manufacturer, authorized agents or qualified people for the job can substitute it to avoid dangerous situations.

This appliance fulfils the principles of the Directive 73/23/CEE of Low Tension and the Directive 89/336/CEE of Electromagnetic Compatibility. 5

Freidora profesional Al seleccionar este aparato, usted ha optado por la mejor freidora de su categoria en la forma de resistencia submergida. Su esmerado diseño y su funcionalidad, junto al hecho de superar las más estrictas normas de calidad, le darán, durante mucho tiempo, una total satisfacción. Descripción 1-Tapa, 2-Asa de la tapa, 3-Botón del termostato regulador temperatura, 4 - Señalizador, 5-Asidero del blindage, 6 - Interruptor automático de seguridad, 7 - Panel frontal, 8 - Resistencia, 9 - Cesta para freidora, 10 - Asa de la cesta, 11 - Cable, 12 - Cuba inox, 13 - Indicador del nivel de aceite, 14 - Blindage. Atención: SU FREIDORA ESTÁ PROTEGIDA CON UNA PELICULA PLASTICA ENVOLVIENDO EL BLINDADO DEL APARATO Y LA RESPECTIVA TAPA, LA CUAL ES NECESARIO RETIRAR ANTES DEL PRIMER USO. - Antes de poner el aparato en funcionamiento leer atentamente este folleto de instrucciones. - Desembalar completamente el aparato, retirando la cesta del recipiente y todos los documentos impresos que contenga. - Verificar su perfecto estado y el funcionamiento del aparato después de desembalarlo. - No usar la freidora sin antes llenar el recipiente con aceite. - Respetar los niveles minimo y maximo de aceite. Estas marcas están dentro del recipiente. - No cargar excesivamente la cesta de la freidora, sobretodo con productos congelados, con el fin de evitar ebulición y que el aceite caliente pueda transbordar. - Es aconsejable secar ligeramente los alimentos antes de introducirlos en el aceite caliente, con el fin de evitar ebulición y salpicaduras. Durante el tiempo de funcionamiento o inmediatamente después: - No tocar las partes sometidas a temperaturas - No dejar el aparato al alcance de los niños. Los niños deberian ser supervisionados para asegurar que no juegan con el aparato. - No echar agua dentro del recipiente cuando el aceite esté caliente y mantener el aparato apartado de lugares con salida de agua y de focos de calor. - En caso de inflamación del aceite, apagar el incendio con la tapa o con una manta, pero nunca con agua. - Al acabar de freir, desenchufar el aparato por medio del comando del termostato y después desconectarlo de la corriente electrica.

6

Seguridad: - El interruptor automatico de seguridad garantiza que la resistencia solo se puede poner en funcionamiento si la unidad de control estuviera encajada. - En el interior de la unidad de control existe un termostato de seguridad que desconecta el aparato cuando haya un sobrecalentamiento, el cual puede ser provocado por falta de aceite. - El nivel de aceite debe estar por encima del nivel mínimo indicado. Peligro de incendio cuando el nivel de aceite está por debajo del minimo nível indicado. Compruebe la saturación del aceite. El aceite saturado tiene un punto de ignición más bajo y será más fácilmente susceptible de ebullición repentina. - La válvula (Fig.1) está provisto con un dispositivo de seguridad. Modo de empleo: - Estraer la cesta y colocar la asa de la misma. - Echar aceite en el recipiente hasta la marca de indicación del nivel maximo. - Conectar el aparato a un enchufe de corriente electrica provisto de ligación a tierra. - Seleccionar la temperatura deseada para freir, por medio del termostato de regulación y esperar que el aceite alcance la temperatura seleccionada (apangándose el señalizador del aceite significa que está a punto para freir). - Preparar y colocar en la cesta los alimentos para freir. - Cuando el aceite esté caliente, introducir çlentamente la cesta en el recipiente, con el fin de evitar que el aceite transborde o salpique. - Cuando la fritura esté acabada, levantar la cesta y colgarla para permitir que el exceso de aceite de los alimentos pueda escurrir. Limpieza y manutención: - Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desenchufar previamente el aparato. - Dejar enfriar el aceite de la freidora. - Estraer la cesta y la unidad de control. - Echar cuidadosamente el aceite en un recipiente o en la fregadera. - Nunca submergir la unidad de control en el agua o en cualquier otro liquido. Utilizar un pañuelo humido y nunca chorros de agua para la limpieza. - Limpiar la unidad de control de la freidora y el cable con un paño humedo, pero nunca con un producto abrasivo. - La cesta, la tapa, el recipiente y el cuerpo pueden limpiarse en el lava-vajillas. - Los modelos TR están provistos con válvula para facilitar el vaciando de la tina (aceite), fig.1. Anomalias y reparación: En caso de averia en la conexión a la corriente electrica, no intente repararla, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Tecnica autorizado, una vez que pueden ser necesarias herramientas especiales. Lo mismo habrá que hacer, en caso de cualquier otra anomalia. - Si el cable de alimentación ó enchufe se damnificar, debera ser cambiado por el fabricante, agentes autorizados ó personal qualificado para hacerlo, de modo que se evite situaciones peligrosas. Este aparato cumple los principios de la Directiva 73/23/CEE de Baja Tensión y la Directiva 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnetica.

7

1 3

2

4

6

7 8

10 9 11

12 x Má Min

14

13

5

Fig.1

RT RT - Regulating thermostat / Thermostat reglable / Termostato de regulacíon

L

ST

SL

HE

ST - Safety thermostat / Thermostat de securité / Termostato de seguridad

N

SL - Signal light / Lamp temoin / Indicador luminoso

E

HE - Heating element / Resistance / Resistência

8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.