E438F Sony Corporation (1)

Tabla de contenido Menú Índice Guía de funcionamiento NWZ-E435F / E436F / E438F ©2008 Sony Corporation 4-109-569-43 (1)  Menú Para utilizar los

9 downloads 449 Views 2MB Size

Story Transcript

Tabla de contenido Menú Índice

Guía de funcionamiento NWZ-E435F / E436F / E438F ©2008 Sony Corporation

4-109-569-43 (1)



Menú

Para utilizar los botones de la Guía de funcionamiento Haga clic en los botones situados en la parte superior derecha de este manual para saltar a las secciones “Tabla de contenido”, “Lista del menú Inicio” o “Índice”.

Tabla de contenido

Exploración de la Guía de funcionamiento

Le lleva a la tabla de contenido Encuentre lo que busca en la lista de temas del manual.

Índice

Le lleva a la lista del menú Inicio Encuentre lo que busca en la lista de opciones del menú del reproductor.

Le lleva al índice Encuentre lo que busca en una lista de palabras clave que se mencionan en el manual.

 Sugerencias  Si hace clic en el número de página en la tabla de contenido, la lista del menú Inicio o el índice, puede acceder a la página indicada.  Para saltar a la página indicada, haga clic en la indicación de referencia (p. ej.  página 4) en cada página.  Para buscar una página de referencia por palabra clave, haga clic en el menú “Edición” de Adobe Reader y seleccione “Buscar” para visualizar el marco de navegación; a continuación, escriba la palabra clave en el cuadro de texto de búsqueda y haga clic en “Buscar”.  Una vez que salte a otra página, puede ir a la página anterior o la siguiente haciendo clic en el botón o situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader.  Los procedimientos de funcionamiento pueden variar según la versión de Adobe Reader.

Continúa 

 Tabla de contenido

Para cambiar el diseño de página Los botones situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader permiten seleccionar el modo de visualización de las páginas.

Menú



Continua Las páginas se muestran como una columna vertical continua. Al desplazarse, las páginas anterior y siguiente se mueven hacia arriba o hacia abajo de forma continua.

Continua: páginas opuestas Se muestran dos páginas, una junto a la otra, en una columna vertical continua. Al desplazarse, el par de páginas anterior y siguiente se mueve hacia arriba o hacia abajo de forma continua. Páginas opuestas Se muestran dos páginas, una junto a la otra. Al desplazarse, la pantalla cambia al par de páginas anterior o al siguiente.

Índice

Una sola página Las páginas se muestran de una en una. Al desplazarse, la pantalla cambia a la página anterior o a la siguiente.



Lista del menú Inicio............................. 6 Accesorios suministrados...................... 8 Componentes y controles..................... 11

Parte frontal.....................................................11 Parte posterior.................................................13

Cómo utilizar el botón de 5 direcciones y la pantalla......................................................15 Visualización de la pantalla “Reproducción en curso”........................................................21

Cómo utilizar el botón OPTION......... 22

Primeros pasos Preparación del reproductor............... 23

Recarga del reproductor.................................23 Encendido y apagado del reproductor.........25

Obtención de datos.............................. 26 Transferencia de datos......................... 27

Reproducción de música Búsqueda de canciones (Biblioteca Música).................................. 30 Búsqueda de canciones por nombre de canción..........................................................30 Búsqueda de canciones por álbum...............31 Búsqueda de canciones por artista...............32 Búsqueda de canciones por género..............33 Búsqueda de canciones por año de lanzamiento...................................................34 Búsqueda de canciones por carpeta.............35

Reproducción de una lista de reproducción...................................... 36 Reproducción de todas las canciones en orden aleatorio.............................. 37 Eliminación de canciones de la Biblioteca Música............................... 38 Visualización del menú de opciones Música................................................ 39

Ajuste del Modo de reproducción (Modo reproducción)............................... 41 Ajuste de la calidad del sonido (Ecualizador). ........................................ 43 Cambio de la calidad del sonido...................43 Personalización de la calidad del sonido.....45

Reproducción de vídeos Reproducción de un vídeo................... 46 Ajuste de la dirección de visualización del vídeo............................................. 48 Ajuste de visualización de la pantalla de vídeo.............................................. 50 Ajuste de la función Zoom................... 51 Eliminación de vídeos de la biblioteca de vídeos............................................ 53 Visualización del menú de opciones Vídeo.................................................. 54

Reproducción de fotos Visualización de una foto.................... 55 Ajuste de la dirección de visualización de la foto............................................ 57 Ajuste de visualización de la pantalla de foto................................................ 59 Reproducción de una presentación..... 60 Ajustes del modo de reproducción de una presentación................................ 61 Ajuste del intervalo de una presentación....................................... 62 Eliminación de fotos de una biblioteca de fotos............................................... 63 Visualización del menú de opciones Foto.................................................... 64

Continúa 

Índice

Controles y pantallas del reproductor........................................ 14

Ajuste de la música

Menú

Acerca del software incluido...........................9

Tabla de contenido

Tabla de contenido



Escuchar radio FM............................... 65

Presintonización manual de emisoras............................................. 68

Eliminación de emisoras presintonizadas.............................................69

Ajustes comunes Limitación del volumen (AVLS (límite volumen))........................... 73 Desactivación del pitido...................... 74 Ajuste de un tipo de salvapantallas...... 75 Ajuste de la luminosidad de la pantalla (Luminosidad)........................................ 76 Ajuste de la hora actual (Ajustar Fecha-Hora). .............................. 77 Ajuste del formato de fecha................. 79 Ajuste del formato de hora.................. 80 Visualización de información del reproductor (Inform. de la Unidad)......... 81 Restablecimiento de los valores de fábrica (Rest. Todos Ajustes).................... 82 Formateo de la memoria (Formato). ...... 83 Selección del idioma de pantalla......... 85

¿Qué es el formato de audio?.........................88 ¿Qué es el formato de vídeo?.........................89 ¿Qué es el formato de foto?............................89

Almacenamiento de datos.................... 90 Actualización del firmware del reproductor........................................ 91

Solución de problemas Solución de problemas......................... 92 Mensajes............................................. 104

Información adicional Precauciones...................................... 106 Información legal sobre licencias y marcas comerciales.......................... 114 Especificaciones................................. 117 Índice................................................. 123

Nota

 Algunos modelos pueden no estar disponibles en función del país/región en el que haya adquirido el reproductor.

Índice

Ajuste de la recepción (Sensibil. Exploración). ............................ 70 Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto).......................................... 71 Visualización del menú de opciones FM Tuner (Sintonizador de FM).............. 72

Maximización de la vida útil de la batería................................................ 87 ¿Qué son el formato y la velocidad de bits?.................................................... 88

Menú

1 Cambio a la radio FM..................................65 2 Presintonización automática de emisoras (Presint. Automática)....................66 3 Selección de emisoras..................................67

Datos útiles

Tabla de contenido

Escuchar radio FM



Menú

Es posible visualizar el menú Inicio si mantiene pulsado el botón BACK/ HOME del reproductor. El menú Inicio es el punto de partida para todas las funciones como, por ejemplo, reproducir canciones, vídeos y fotos, buscar canciones, escuchar radio FM y cambiar los ajustes.

Tabla de contenido

Lista del menú Inicio

Índice

Repr. aleatoria Todo.................. 37 Radio FM.................................. 65 Visualización del reloj*1............. 78 Biblioteca Fotos....................... 55

Biblioteca Música Todas las canciones...................... 30 Álbum............................................ 31 Artista............................................ 32 Género........................................... 33 Año de lanzamiento..................... 34 Carpeta.......................................... 35

Biblioteca Vídeo...................... 46 Continúa 

*1 Si el reproductor accede a determinados en servicios de Internet, aparece (Visualización del reloj) lugar de (disponible sólo en los EE. UU.). Para (Visualización del reloj), restaurar formatee la memoria del reproductor ( página 83).

 Listas de reproducción................ 36 Reproducción en curso.............. 21

Tabla de contenido

Ajustes

Menú Índice

Ajustes de Música Modo reproducción................ 41 Ecualizador.............................. 43 Ajustes de Vídeo Ajustes Zoom........................... 51 Direc. Visualiz. Vídeo............. 48 Visualización............................ 50 Ajustes de Foto Dirección Visuali. Foto........... 57 Visualización............................ 59 Repetir Presentación............... 61 Interv. Presentación................ 62 Ajustes de Radio FM Sensibil. Exploración.............. 70 Mono/Auto.............................. 71 Ajustes comunes Inform. de la Unidad.............. 81 AVLS (límite volumen).......... 73 Pitido........................................ 74 Salvapantallas........................... 75 Luminosidad............................ 76 Ajustar Fecha-Hora................. 77 Format. Visual. Fecha............. 79 Formato Visual. Hora............. 80 Rest. Todos Ajustes................. 82 Formato.................................... 83 Idioma (Language)....................... 85

 Tabla de contenido

Accesorios suministrados Compruebe los accesorios del paquete.

Menú

 Auriculares (1)  Cable USB (1)

Índice

 Accesorio de acoplamiento (1) Utilícelo para conectar el reproductor a la base opcional, etc.  CD-ROM*1 *2 (1)  Reproductor de Windows Media 11  Media Manager for WALKMAN*3  Content Transfer  Guía de funcionamiento (archivo PDF)  Guía de inicio rápido (1) *1 No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio. *2 El software incluido puede variar en función del país/región en el que haya adquirido el reproductor. *3 Media Manager for WALKMAN no va incluido en los paquetes que se venden en los EE. UU. Descárguelo desde el siguiente sitio web: http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite

Acerca del número de serie

El número de serie suministrado de este reproductor es necesario para el registro del cliente. El número de serie se encuentra en la parte posterior del reproductor. Continúa 



 Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden sufrir una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que se pueden transferir arrastrando y soltando. Si instala el Reproductor de Windows Media 11 del CD-ROM suministrado, puede resolver este problema y, a continuación, volver a transferir los archivos arrastrando y soltando. Antes de instalar el Reproductor de Windows Media 11 en el ordenador, compruebe que el software o el servicio corresponden al Reproductor de Windows Media 11.

Media Manager for WALKMAN*1 Media Manager for WALKMAN puede transferir música, fotos y vídeo del ordenador al reproductor, así como importar datos de audio de CD. Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del software. También se pueden transferir archivos de audio (AAC) o vídeos arrastrando y soltando, con el Explorador de Windows y con Media Manager for WALKMAN. Archivos transferibles: Música (MP3, WMA, AAC*2, WAV), Foto (JPEG), Vídeo (MPEG-4 Perfil básico, Perfil base AVC (H.264/AVC), WMV*2*3) *1 Si adquirió el paquete en los EE. UU., descargue Media Manager for WALKMAN en el siguiente sitio web: http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite *2 Los archivos DRM no son compatibles. *3 Algunos archivos WMV no pueden reproducirse después de transferirse mediante Media Manager for WALKMAN. Si los vuelve a transferir con el Reproductor de Windows Media 11, es posible que se puedan reproducir. Nota

 No son compatibles los archivos de vídeo protegidos por derechos de autor como, por ejemplo, películas en DVD o programas de televisión digital grabados.

Continúa 

Índice

 Sugerencia

Menú

Reproductor de Windows Media 11 El Reproductor de Windows Media puede importar datos de audio de los CD y transferirlos al reproductor. Utilice este software cuando emplee archivos de audio y vídeo WMA protegidos por derechos de autor. Archivos transferibles: Música (MP3, WMA), Vídeo (WMV), Foto (JPEG) Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del software o visite el siguiente sitio web, http://www.support.microsoft.com/

Tabla de contenido

Acerca del software incluido

10

 Después de convertirlos al formato de archivo MP3, es posible transferir archivos ATRAC al reproductor. Para la conversión de archivos, descargue MP3 Conversion Tool en el sitio web de asistencia al cliente ( página 113).

Índice

 Sugerencia

Menú

*2 Algunos archivos WMV no pueden reproducirse después de transferirse mediante Content Transfer. Si los vuelve a transferir con el Reproductor de Windows Media 11, es posible que se puedan reproducir.

Tabla de contenido

Content Transfer Content Transfer puede transferir música, vídeos o fotos desde un ordenador a su “WALKMAN” a través de una operación sencilla de arrastrar y soltar. Puede utilizar el Explorador de Windows o iTunes® de forma intuitiva para arrastrar y soltar datos en Content Transfer. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del software. Archivos transferibles: Música (MP3, WMA, AAC*1, WAV), Foto (JPEG), Vídeo (MPEG-4 Perfil básico, Perfil base AVC (H.264/AVC), WMV*1*2) *1 Los archivos DRM no son compatibles.

11 Tabla de contenido

Componentes y controles Parte frontal

Menú Índice

 Botón BACK/HOME*1 Pulse el botón para subir un nivel en la pantalla de la lista, o regresar al menú anterior. Mantenga pulsado el botón BACK/ HOME para visualizar el menú Inicio ( página 14).  Toma de auriculares Para la conexión de los auriculares. Inserte la clavija hasta que encaje en su sitio. Si los auriculares no se conectan adecuadamente, es posible que no se escuche el sonido de los auriculares correctamente.  Toma WM‑PORT Utilice esta toma para conectar el cable USB suministrado o dispositivos periféricos adicionales, tales como accesorios compatibles con WM‑PORT.

 Botón de 5 direcciones*2 Permite iniciar la reproducción y navegar por los menús de la pantalla del reproductor ( página 15).  Visualización Esta visualización puede variar, dependiendo de las funciones ( página 14).  Botón VOL +*2/– Permite ajustar el volumen. Continúa 

12

 El reproductor consume batería, incluso cuando se encuentre en modo de espera. Por lo tanto, el reproductor puede apagarse por completo en poco tiempo, dependiendo de la energía restante en la batería.

Índice

Nota

Continúa 

Menú

 Botón OPTION/PWR OFF*1 Muestra el menú de opciones ( página 22, 39, 54, 64, 72). Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera. Si pulsa cualquier botón mientras el reproductor está en modo de espera, aparece la pantalla “Reproducción en curso” y el reproductor estará listo para funcionar. Asimismo, si deja el reproductor en modo de espera durante 4 horas aproximadamente, el reproductor se apagará automáticamente. Si pulsa cualquier botón cuando el reproductor está apagado, primero aparece la pantalla de inicio y, a continuación, aparece la pantalla “Reproducción en curso”.

en *1 Las funciones marcadas con el reproductor se activan si mantiene pulsados los botones correspondientes. *2 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.

Tabla de contenido

 Interruptor HOLD El interruptor HOLD (retención) permite proteger el reproductor contra el funcionamiento accidental al transportarlo. Si se desliza el interruptor HOLD en la dirección de la flecha , se desactivarán todos los botones de funcionamiento. Si desliza el interruptor HOLD en la posición contraria, se desactivará la función HOLD.

13 Tabla de contenido

Parte posterior

Menú Índice

 Botón RESET Reinicia el reproductor cuando pulsa el botón RESET con una aguja pequeña o un objeto similar ( página 92).

14

Índice

Menú Inicio

Menú

Utilice el botón de 5 direcciones y el botón BACK/HOME para navegar a través de las pantallas, reproducir canciones, vídeos y radio FM, y para ver fotos o cambiar los ajustes del reproductor. El menú Inicio aparece cuando se mantiene pulsado el botón BACK/HOME. En el siguiente diagrama se muestra cómo cambia la pantalla cuando se pulsan varios botones de funcionamiento. Por ejemplo, la pantalla del reproductor cambia según se muestra a continuación si selecciona “Biblioteca Música”– “Álbum” del menú Inicio.

Tabla de contenido

Controles y pantallas del reproductor

Seleccione (Biblioteca Música) y pulse el botón .

Biblioteca Música Pulse el botón BACK/HOME. Seleccione “Álbum” y pulse el botón .

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Lista de álbumes Pulse el botón BACK/HOME. Seleccione el álbum deseado y pulse el botón .

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Lista de canciones Pulse el botón BACK/HOME. Seleccione la canción deseada y pulse el botón . Se inicia la reproducción.

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Pantalla Reproducción en curso Pulse el botón BACK/HOME. Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Continúa 

15

*1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.

Botón  (reproducción/ pausa/confirmación)*1 Botones /

Menú

El botón de 5 direcciones realiza diferentes funciones en las pantallas de lista, en las pantallas de miniaturas y en la pantalla “Reproducción en curso”.

Tabla de contenido

Cómo utilizar el botón de 5 direcciones y la pantalla

Botones /

Cómo utilizar el botón de 5 direcciones en la pantalla de la lista Índice

Música Índice

Aparecen las iniciales de canción, álbum, etc. de la sección de lista.

Lista

Área de información

Aparece la información de la canción, los iconos, etc. ( página 20).

Botones

Descripción



Confirma el elemento de la lista.

/

Mueve el cursor hacia arriba o abajo. Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido. Cambia de pantalla o, cuando se visualiza un índice, el cursor se mueve hacia la izquierda o la derecha para visualizar una lista de elementos. Cuando no se visualiza el índice, visualiza la pantalla anterior o siguiente de la lista.

/

Vídeo

Lista

Botones

Descripción



Confirma el elemento de la lista.

/

Mueve el cursor hacia arriba o abajo. Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido. Visualiza la pantalla anterior o siguiente de la lista.

/

Continúa 

16 Tabla de contenido

Foto Lista

Menú

Descripción



Confirma el elemento de la lista. Mantenga pulsado el botón para reproducir una presentación de fotos en el elemento seleccionado. Mueve el cursor hacia arriba o abajo. Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido. Visualiza la pantalla anterior o siguiente de la lista.

/ /

Continúa 

Índice

Botones

17

Música Nombre de canción

Tabla de contenido

Cómo utilizar el botón de 5 direcciones en la pantalla “Reproducción en curso”

Menú Índice

Nombre del artista Título del álbum Género Año de lanzamiento Estado de reproducción Botones

Descripción



Permite iniciar la reproducción de canciones. Cuando se inicia la reproducción,  aparece en la pantalla, y si se vuelve a pulsar el botón , aparece  y se efectúa una pausa en la reproducción.*1 Esta pausa y reinicio sólo está disponible en la pantalla “Reproducción en curso”.

/

Pulse el botón / para visualizar el cursor y avanzar por los elementos visualizados.

/

Mueve la reproducción al principio de la canción actual, anterior o siguiente cuando se pulsa una vez o repetidamente. Manténgalo pulsado para explorar una canción hacia adelante o hacia atrás rápidamente durante su reproducción.

*1 Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras una canción está en pausa, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera.

Continúa 

18 Tabla de contenido

Vídeo

Menú

Estado de reproducción

Botones

Descripción



Permite iniciar la reproducción de vídeos. Cuando se inicia la reproducción,  aparece en la pantalla, y si el botón  se vuelve a pulsar, aparece  y se efectúa una pausa en la reproducción.*1 Sólo se pueden reproducir vídeos y efectuar pausas desde la pantalla “Reproducción en curso” del vídeo.



Pulse el botón  para encontrar el principio del vídeo en reproducción.

/

Mantenga pulsado el botón / para pasar el vídeo que se está reproduciendo hacia atrás o hacia adelante rápidamente. Mientras la reproducción está en pausa, la escena avanza o retrocede ligeramente al pulsar el botón /.

*1 Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras un vídeo está en pausa, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera.

Continúa 

Índice

Cuando cambia la orientación de la pantalla a horizontal, también cambian la orientación y las funciones del botón ///.

19 Tabla de contenido

Foto

Menú

Estado de reproducción

Botones

Descripción



 aparece en la pantalla y se inicia una presentación. Si se vuelve a pulsar el botón , aparece  y se pausa la reproducción.*1

/

Visualiza la foto anterior o siguiente.

*1 Cuando se reproducen canciones con una presentación en pausa, la pantalla se oscurece si no se realiza ninguna operación durante más de 30 segundos ( página 75). Cuando la reproducción de la canción y la presentación que la acompaña se encuentran en pausa y no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos, la pantalla se apaga y el reproductor entra en modo de espera.

FM

Botones

Descripción



Reproduce o introduce una pausa*1 en la radio FM. Si mantiene pulsada la frecuencia seleccionada, se convierte en sintonización preajustada.

/

Selecciona frecuencias. Mantenga pulsado el botón para seleccionar la siguiente emisora que pueda recibirse.

/

Selecciona la sintonización preajustada.

*1 Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras FM está en pausa, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera.

Continúa 

Índice

Cuando cambia la orientación de la pantalla a horizontal, también cambian la orientación y las funciones del botón ///.

20

Los iconos que se muestran en la tabla siguiente aparecen en el área de información. Los iconos varían en función del estado de reproducción, los ajustes o las pantallas. Para obtener información sobre los iconos, consulte las páginas de referencia. Iconos

,

,

,

, etc. , etc ,

Iconos del título de la canción, el nombre del artista, el título del vídeo o el título de la foto El icono de FM Tuner (Sintonizador de FM) Iconos del modo de reproducción  El modo de reproducción se ajusta en “Repetida” o “Aleatoria” ( página 42). “Repetir Presentación” se ajusta en “Activada” ( página 61) Iconos del ajuste de efecto de sonido ( página 44) Iconos de ajustes de vídeo  “Ajustes Zoom” se ajusta en “Auto” o “Completa” ( página 51) Icono de batería restante ( página 23)

Continúa 

Índice

,

Menú

, , , , , , , , , , etc

Descripción Iconos del estado de reproducción  Reproducción, Pausa, Avance/retroceso rápido, Mover al inicio de la canción siguiente, actual o anterior  Avance/retroceso ligero o rápido ( página 47)

Tabla de contenido

Acerca del área de información

21

La pantalla “Reproducción en curso” se puede visualizar rápidamente desde diferentes pantallas.

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Reproducción en curso) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece información detallada sobre el archivo de contenido que se reproduce actualmente.

 Sugerencias  Puede visualizar la pantalla “Reproducción en curso” pulsando el botón OPTION/PWR OFF y seleccionando “Reproducción en curso”.  Al reproducir vídeos o fotos, puede seleccionar “Ir a la Visualización de reproducir canción” del menú de opciones para mostrar la pantalla de reproducción de canciones.

Índice

Reproducción en curso

Menú

Botón BACK/HOME

Tabla de contenido

Visualización de la pantalla “Reproducción en curso”

22

 Pulse el botón OPTION/PWR OFF. Aparece el menú de opciones.

 Pulse el botón /// para seleccionar el elemento y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla del elemento de ajuste seleccionado o se ejecuta el comando seleccionado. Los elementos del menú de opciones varían en función de la pantalla en la que se pulse el botón OPTION/PWR OFF. Para obtener más información, consulte las páginas siguientes.  “Visualización del menú de opciones Música” ( página 39)  “Visualización del menú de opciones Vídeos” ( página 54)  “Visualización del menú de opciones Foto” ( página 64)  “Visualización del menú de opciones FM Tuner” (Sintonizador de FM) ( página 72)

Índice

Botón OPTION/PWR OFF Botón de 5 direcciones

Menú

Puede cambiar los distintos ajustes de cada función cuando pulsa el botón OPTION/PWR OFF. El botón OPTION/PWR OFF es útil ya que le permite visualizar la pantalla de ajuste inmediatamente sin seleccionar los elementos de (Ajustes) del menú Inicio. ajuste del menú

Tabla de contenido

Cómo utilizar el botón OPTION

23

Primeros pasos

Tabla de contenido

Preparación del reproductor Recarga del reproductor

Menú Índice

La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en funcionamiento. Utilice el cable USB suministrado para conectar el reproductor al ordenador. Cuando inserte el conector del cable USB en el reproductor, hágalo con la marca mirando hacia arriba. Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra: , significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es de aproximadamente 4 horas). Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que en la indicación de batería restante de la pantalla). aparezca

Recarga del reproductor El icono de la batería que aparece en la pantalla cambia como se muestra a continuación. Consulte la  página 121 para obtener más información sobre la duración de la batería. A medida que disminuye la energía de la batería, se reduce la barra del icono. Si aparece “BATERÍA BAJA. Cárguela.”, no podrá utilizar el reproductor. En este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería. Continúa 

24

Primeros pasos

Índice

Continúa 

Menú

 Cargue la batería a una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C.  La batería se puede recargar antes de que se agote aproximadamente 500 veces. Este número puede variar, según las condiciones en las que utilice el reproductor.  El indicador de la batería que aparece en la pantalla sólo es una estimación. Por ejemplo, si el indicador muestra una sección de negro no siempre significará exactamente que hay una cuarta parte de la carga de la batería.  “No desconectar.” aparece en la pantalla mientras el reproductor accede al ordenador. No desconecte el cable USB suministrado mientras se muestra “No desconectar.”, ya que de lo contrario se podrían destruir los datos que se están transfiriendo.  Todos los botones de control del reproductor se desactivan mientras éste se encuentra conectado a un ordenador.  Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el funcionamiento correcto del reproductor.  No garantizamos la recarga de la batería si se utilizan ordenadores que se han montado personalmente u ordenadores modificados.  Si el reproductor está conectado mediante el cable USB a un ordenador que se encuentra en algún modo de ahorro de energía como, por ejemplo, en modo de desconexión temporal o de hibernación, la batería del reproductor no se cargará. En su lugar, el reproductor continuará consumiendo energía y, por tanto, descargando la batería.  No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.  No encienda, reinicie, saque del modo de desconexión temporal o apague el ordenador mientras el reproductor está conectado a éste. Estas operaciones pueden provocar un fallo de funcionamiento. Antes de proceder a realizar estas operaciones, desconecte el reproductor del ordenador.  Si no va a utilizar el reproductor durante más de medio año, cargue la batería al menos una vez cada 6 o 12 meses para el buen mantenimiento de ésta.

Tabla de contenido

Notas

25

Primeros pasos

Tabla de contenido

Encendido y apagado del reproductor

Para apagar el reproductor Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF ( página 12), el reproductor entra en el modo en espera y la pantalla se apaga para ahorrar energía de la batería. Si pulsa cualquier botón mientras el reproductor está en modo de espera, aparece la pantalla “Reproducción en curso” y el reproductor estará listo para funcionar. Asimismo, si mantiene el modo de espera durante 4 horas aproximadamente, el reproductor se apagará automáticamente. Si pulsa cualquier botón cuando el reproductor está apagado, primero aparece la pantalla de inicio y, a continuación, aparece la pantalla “Reproducción en curso”.

Índice

Para encender el reproductor Pulse cualquier botón para encender el reproductor.

Menú

Botón OPTION/ PWR OFF

26

Primeros pasos

Menú

Para reproducir música, fotos y vídeos en el reproductor, deberá preparar los datos en el ordenador. Para importar los datos a su ordenador, utilice el software adecuado. Para obtener más información sobre los formatos de archivo, consulte “Formato de archivos admitidos” ( página 117).

Tabla de contenido

Obtención de datos

Índice

27

Primeros pasos

 Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden sufrir una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que se pueden transferir arrastrando y soltando. Si instala el Reproductor de Windows Media 11 (para obtener más información, consulte “Instalación de la Guía de funcionamiento y de software” de la “Guía de inicio rápido”) del CD-ROM suministrado, puede resolver este problema y, a continuación, volver a transferir los archivos arrastrando y soltando. Antes de instalar el Reproductor de Windows Media 11 en el ordenador, compruebe que el software o el servicio corresponde al Reproductor de Windows Media 11.  La jerarquía de datos puede variar, en funcíon del entorno de su equipo.  Algunos archivos WMV sólo se pueden reproducir si se transfieren mediante el Reproductor de Windows Media 11. Notas

 No desconecte el cable USB mientras se muestra “No desconectar.”, ya que de

lo contrario se podrían destruir los datos que se están transfiriendo.  No encienda, reinicie, saque del modo de desconexión temporal o apague el ordenador mientras el reproductor está conectado a éste. Estas operaciones pueden provocar un fallo de funcionamiento. Antes de proceder a realizar estas operaciones, desconecte el reproductor del ordenador.  No puede cambiar los nombres de las carpetas ni eliminar las carpetas “MUSIC”, “VIDEO”, “PICTURE”, “PICTURES” y “MP_ROOT”.

 Conecte el reproductor al ordenador utilizando el cable USB suministrado. Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca mirando hacia arriba.

 Seleccione el reproductor en el Explorador de Windows y, a

continuación, arrastre y suelte los archivos. El reproductor aparece en el Explorador de Windows como [WALKMAN]. Continúa 

Índice

 Sugerencias

Menú

Puede transferir datos directamente arrastrando y soltando mediante el Explorador de Windows en su ordenador. La jerarquía de datos que pueden reproducirse tiene reglas. Para transferir los datos correctamente, consulte las instrucciones siguientes. Para obtener información sobre el software incluido que puede transferir datos, consulte la  página 9.

Tabla de contenido

Transferencia de datos

28

Primeros pasos

 Puede establecer archivos JPEG como miniaturas de archivos de vídeo, colocando los archivos JPEG en las carpetas de vídeo correspondientes. Cuando visualiza la lista de vídeos, puede ver las miniaturas (imágenes pequeñas que se muestran en el menú) para los archivos de vídeo del reproductor. Para visualizar una miniatura para un archivo de vídeo, cree un archivo JPEG (horizontal 160 puntos × vertical 120 puntos, extensión: .thm/.jpg), asígnele el nombre del archivo de vídeo deseado y almacénelo en la carpeta de archivos de vídeo. Si dos archivos tienen el mismo nombre (como, por ejemplo, abc.thm y abc.jpg), el archivo con la extensión .thm se muestra en forma de miniatura.

Continúa 

Índice

 Sugerencia

Menú

Para vídeos (En el Explorador de Windows) Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la carpeta “VIDEO” o en una de sus subcarpetas. No hay ningún límite para la profundidad de carpetas; sin embargo, no se asegura que pueda accederse a los archivos y carpetas pasado el 8º nivel. (En el reproductor) Los archivos de vídeo se muestran en el orden en que se transfirieron arrastrando y soltando. (Los datos más recientes están arriba.)

Tabla de contenido

Para las canciones (En el Explorador de Windows) Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la carpeta “MUSIC” o en unas de sus subcarpetas. No hay ningún límite para la profundidad de carpetas; sin embargo, no se asegura que pueda accederse a los archivos y carpetas pasado el 8º nivel. (En el reproductor) Las carpetas se muestran en orden de nombre de carpeta primero y los archivos se muestran en orden de nombre de archivo. En este caso, no se realiza distinción entre letras mayúsculas o minúsculas.

29

Primeros pasos

Índice

 Todos los archivos con la extensión .jpg, incluidos los archivos de miniaturas de vídeos, se reconocen como fotos. Todas las carpetas que contienen archivos .jpg pueden visualizarse.

Menú

Nota

Tabla de contenido

Para las fotos (En el Explorador de Windows) Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la carpeta “PICTURE” o en una de sus subcarpetas. No hay ningún límite para la profundidad de carpetas; sin embargo, no se asegura que pueda accederse a los archivos y carpetas pasado el 8º nivel. (En el reproductor) Sólo las carpetas que contienen fotos se muestran en orden alfabético.

30

  Reproducción de música

Es posible buscar canciones por título de canción, álbum, artista, género, etc.

Menú

Biblioteca Música

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones (Biblioteca Música)

Botón BACK/HOME

Índice

Botón de 5 direcciones

Nota

 Si hay muchos archivos o carpetas almacenados en el reproductor, éste puede tardar un tiempo en iniciarse o en mostrar la lista de archivos/carpetas.

Búsqueda de canciones por nombre de canción

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Todas las canciones” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

Continúa 

31

  Reproducción de música

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones por álbum

menú Inicio.

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”. pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de álbumes.

 Pulse el botón/// para seleccionar un álbum y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

Continúa 

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Álbum” y, a continuación,

Menú

 Pulse el botón /// para seleccionar

32

  Reproducción de música

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones por artista

menú Inicio.

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”. pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de artistas.

 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de álbumes del artista seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar un álbum y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

 Sugerencia  Puede ver todas las canciones del artista seleccionado al seleccionar en la lista “All [nombre de artista]” y pulsar el botón  en el paso .

Continúa 

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Artista” y, a continuación,

Menú

 Pulse el botón /// para seleccionar

33

  Reproducción de música

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones por género

menú Inicio.

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”. continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de géneros.

 Pulse el botón /// para seleccionar un género y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de artistas del género seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de álbumes del artista seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar un álbum y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

 Sugerencia  Puede ver todas las canciones del género seleccionado al seleccionar en la lista “All [nombre de género]” y pulsar el botón  en el paso . Asimismo, puede ver todas las canciones del artista seleccionado al seleccionar en la lista “All [nombre de artista]” y pulsar el botón  en el paso .

Continúa 

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Género” y, a

Menú

 Pulse el botón /// para seleccionar

34

  Reproducción de música

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones por año de lanzamiento

menú Inicio.

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”. continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la lista de años de lanzamiento.

 Pulse el botón /// para seleccionar un año y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de artistas correspondiente al año de lanzamiento seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones del artista correspondientes al año de lanzamiento seleccionado.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

 Sugerencia  Puede ver todas las canciones del año seleccionado al seleccionar en la lista “All [año]” y pulsar el botón  en el paso .

Continúa 

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Año de lanzamiento” y, a

Menú

 Pulse el botón /// para seleccionar

35

  Reproducción de música

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Búsqueda de canciones por carpeta

menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

Menú

 Pulse el botón /// para seleccionar “Carpeta” y, a

Índice

(Biblioteca Música) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la pantalla “Biblioteca Música”. continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de carpetas o la canción.

 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta o una canción y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Cuando selecciona una carpeta, aparece la canción o la lista de carpetas. Cuando selecciona una canción, aparece la pantalla de reproducción y, a continuación, empieza la reproducción de la canción. Repita el paso  si es necesario hasta que aparezca la canción deseada. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

36

  Reproducción de música

Menú

Puede reproducir listas de canciones (listas de reproducción). Además, puede crear listas de reproducción utilizando el Reproductor de Windows Media 11 incluido u otro software de transferencia. No obstante, es posible que el reproductor no reconozca algunas listas de reproducción, dependiendo del software. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda o póngase en contacto con el fabricante del software.

Tabla de contenido

Reproducción de una lista de reproducción

Índice

Botón BACK/HOME Listas de reproducción

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar (Listas de reproducción) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece la lista de listas de reproducción.

 Pulse el botón /// para seleccionar una lista de reproducción y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de canciones.

 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de canciones continúa por orden.

37

  Reproducción de música

Repr. aleatoria Todo

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Repr. aleatoria Todo) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Todas las canciones se ordenan aleatoriamente y se inicia la reproducción.

 Sugerencias  Cuando se inicia la “Repr. aleatoria Todo”, el modo de reproducción cambia a “Aleatoria” o “Aleatoria y repetida” ( página 42). Aunque cancele la “Repr. aleatoria Todo”, se mantiene el ajuste “Aleatoria” o “Aleatoria y repetida” para el modo de reproducción.  La “Repr. aleatoria Todo” se cancela automáticamente al realizar cualquiera de las siguientes operaciones:  Iniciar la reproducción de una canción al seleccionarla en la “Biblioteca Música”, etc.  Cambiar el modo de reproducción.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Todas las canciones almacenadas en el reproductor se reproducen en orden aleatorio.

Tabla de contenido

Reproducción de todas las canciones en orden aleatorio

38

  Reproducción de música

Menú

Cuando elimine canciones de la “Biblioteca Música”, utilice el software que utilizó para transferir las canciones o el Explorador de Windows. Para obtener más información sobre el uso del software, consulte la Ayuda del software.

Tabla de contenido

Eliminación de canciones de la Biblioteca Música

Índice

39

  Reproducción de música

Índice

Opciones que aparecen en la pantalla de la lista

Menú

Es posible visualizar el menú de opciones de música pulsando el botón OPTION/PWR OFF en una pantalla de lista, como la lista de canciones, o en la pantalla de “Reproducción en curso” de música. En el menú de opciones Música, existen diversos ajustes de música disponibles. Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la pantalla en que se visualice el menú de opciones.

Tabla de contenido

Visualización del menú de opciones Música

Opciones

Descripción/página de referencia

Reproducción en curso Información detallada

Muestra la pantalla “Reproducción en curso”. Muestra la información detallada de una canción, tal como tiempo de reproducción, formato de audio, velocidad de bits y nombre de archivo. Continúa 

40

  Reproducción de música

Descripción/página de referencia

Modo reproducción

Ajusta el modo de reproducción ( página 41).

Ecualizador

Personaliza la calidad del sonido ( página 43). Muestra una portada.

Portada*1 Información detallada*2

Visualización del reloj

*1 Pantalla “Portada”

Visualiza la hora actual ( página 78).

Cuando se visualiza la pantalla de portada, puede mover canciones a la anterior o la siguiente pulsando el botón /.

 Si las canciones no tienen información de la portada, se visualizará la imagen predeterminada del reproductor.  La portada sólo aparece si se incluye información de portada. Puede ajustar una portada utilizando el Reproductor de Windows Media 11 incluido u otro software de transferencia. Para obtener más información sobre el funcionamiento del software, consulte la Ayuda o póngase en contacto con el fabricante del software. Es posible que no se muestre la portada, dependiendo del formato de archivo de la portada.

*2 Pantalla “Información detallada” Cuando se visualiza esta pantalla en la pantalla “Reproducción en curso”, puede pasar a la canción anterior o siguiente pulsando el botón /. Tiempo de reproducción Formato de archivo Velocidad de bits Archivos protegidos por derechos de autor Cuando se reproducen canciones con una velocidad de bits variable, se muestra “VBR”. El tiempo de reproducción y la barra de progreso que se muestran son aproximados. Nombre de archivo

Índice

Muestra la información detallada de una canción, tal como tiempo de reproducción, formato de audio, velocidad de bits y nombre de archivo. Agregar a la lista de elementos Agrega la canción a la lista de elementos deseados para adquirirla con el software de deseados/Eliminar de la lista servicios correspondiente./Elimina la canción de elementos deseados de la lista de elementos deseados.

Menú

Opciones

Tabla de contenido

Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso”

41



  Ajuste de la música

Tabla de contenido

Ajuste del Modo de reproducción (Modo reproducción)

Menú

El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección.

Ajustes

Índice

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Modo reproducción” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de modos de reproducción.

 Pulse el botón /// para seleccionar un modo de reproducción ( página 42) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Volverá a aparecer la lista de opciones “Ajustes de Música”.

 Sugerencia  También puede seleccionar el modo de reproducción desde la pantalla “Reproducción en curso”. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Modo reproducción” en el menú de opciones.

Continúa 

42



  Ajuste de la música

Normal/Sin icono

Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en el orden de la lista de canciones.

Repetida/

Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en el orden de la lista de canciones y se repite la reproducción.

Aleatoria/

Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en orden aleatorio.

Aleatoria y repetida/

Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en orden aleatorio y se repite la reproducción.

Repetir 1 canción/

La canción actual o la canción seleccionada de una lista de canciones se reproduce repetidamente.

Nota

 Cuando inicia la “Repr. aleatoria Todo”, el modo de reproducción cambia a “Aleatoria” o “Aleatoria y repetida”.

Índice

Descripción

Menú

Tipo de modo de reproducción/icono

Tabla de contenido

Lista de modos de reproducción El reproductor sólo reproduce las canciones de las listas desde donde comienza la reproducción (lista de álbumes, lista de artistas, etc.).

43



  Ajuste de la música

Es posible ajustar la calidad del sonido en función del género musical u otros factores.

Menú

Botón BACK/HOME Ajustes

Tabla de contenido

Ajuste de la calidad del sonido (Ecualizador)

Índice

Botón de 5 direcciones

Cambio de la calidad del sonido Es posible personalizar la calidad de sonido del reproductor.

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ecualizador” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de ajustes del ecualizador.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se aplicará la configuración de sonido seleccionada y volverán a aparecer las opciones de “Ajustes de Música”. Para obtener más información sobre las opciones del ecualizador, consulte la  página 44.

Continúa 

44



  Ajuste de la música

Tabla de contenido

Para volver al ajuste de calidad de sonido normal Seleccione “Efecto de son. des.” en el paso  y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Sugerencia Menú

 También puede ajustar la calidad de sonido desde la pantalla “Reproducción en curso”. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Ecualizador” en el menú de opciones. Notas

Lista de ajustes del ecualizador Los ajustes de sonido aparecen en la pantalla como las letras entre paréntesis. Ajuste/icono

Descripción

Efecto de son. des. Heavy (

)

Pop (

)

Jazz (

)

Exclusivo (

)

Personalizado 1 ( Personalizado 2 (

El ajuste de calidad de sonido no está activado. (Ajuste predeterminado) Realza las frecuencias agudas y graves para obtener un sonido más potente. Realza las frecuencias medias del sonido, ideal para realzar las voces. Realza las frecuencias agudas y graves para obtener un sonido más real. Realza las frecuencias agudas y graves, para que los sonidos débiles puedan escucharse con facilidad. ) Ajustes de sonido que el usuario puede personalizar para ) ajustar cada gama de frecuencias de manera individual. Para obtener más información, consulte la  página 45. Continúa 

Índice

 Si los ajustes personalizados guardados como “Personalizado 1” y “Personalizado 2” parecen cambiar el nivel de volumen respecto a los otros ajustes, es posible que deba ajustar el volumen manualmente para compensarlo. El  ajuste “Ecualizador” no se aplica mientras se está reproduciendo un vídeo o escuchando radio FM.

45



  Ajuste de la música

Es posible presintonizar el valor de Ecualizador de 5 bandas en “Personalizado 1” o “Personalizado 2”. menú Inicio.

Menú

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

Tabla de contenido

Personalización de la calidad del sonido

 Pulse el botón /// para seleccionar

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ecualizador” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de ajustes del ecualizador.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Editar” que se muestra debajo de “Personalizado 1” o “Personalizado 2” para cambiar el valor y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla de ajuste.

 Pulse el botón / para seleccionar un cursor para el ajuste de la

gama de frecuencias y, a continuación, pulse el botón / para configurar el nivel de ajuste. Es posible ajustar 5 gamas de frecuencia para cualquiera de los 7 niveles de sonido.

 Pulse el botón  para confirmar la selección. Volverá a aparecer la lista de ajustes del ecualizador. Una vez que haya configurado el nivel de ajuste, pulse el botón  para confirmar la selección. Si pulsa el botón BACK/HOME antes de confirmar la selección, se cancelará el ajuste.

Nota

 Los ajustes de “Personalizado 1” o “Personalizado 2” no se aplican mientras se está reproduciendo un vídeo o escuchando radio FM.

Índice

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

46

  Reproducción de vídeos

Tabla de contenido

Reproducción de un vídeo Los vídeos de la “Biblioteca Vídeo” se pueden reproducir.

Menú

Biblioteca Vídeo

Botón BACK/HOME

Índice

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Biblioteca Vídeo) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de vídeos.

 Pulse el botón /// para seleccionar la reproducción de

un vídeo y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se inicia la reproducción.

 Sugerencias  Cuando “Visualización” se ajusta en “Activada” ( página 50), la información detallada, como por ejemplo el título del vídeo, el icono de reproducción y el tiempo de reproducción transcurrido, etc., aparece durante la reproducción del vídeo. Esta información desaparece si se ajusta en “Desactivada”.  Es posible reproducir el último vídeo reproducido. Pulse el botón OPTION/PWR OFF de la lista de vídeos y, a continuación, seleccione “Último vídeo reprod.” en el menú de opciones.  Es posible establecer miniaturas de archivos de vídeo cuando los archivos de vídeo se transfieren al reproductor ( página 28). Nota

 Se pueden visualizar hasta 1 000 archivos de vídeo en las listas de vídeo.

Continúa 

47

  Reproducción de vídeos

Buscar el inicio del siguiente vídeo

Pulse el botón BACK/HOME para volver a la lista de vídeos y, a continuación, seleccione el vídeo siguiente de la lista ( página 15).

Buscar el inicio del vídeo actual Avanzar ligeramente ( )*1 Retroceder ligeramente ( )*1 Avanzar rápidamente con el vídeo en pausa ( )*2 Retroceder rápidamente con el vídeo en pausa ( )*2 Avanzar rápidamente

Pulse el botón . Pulse el botón  mientras el vídeo está en pausa. Pulse el botón  mientras el vídeo está en pausa. Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo está en pausa. Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo está en pausa.

Índice

Operación del botón de 5 direcciones

Menú

Acción (icono)

Tabla de contenido

Operaciones de reproducción de vídeos

Retroceder rápidamente

Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo se reproduce. Suelte el botón  para reanudar la reproducción normal.

Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo se reproduce. Suelte el botón  para reanudar la reproducción normal.

*1 El intervalo utilizado al avanzar o retroceder varía según el vídeo. *2 La velocidad de avance/retroceso varía en función de la duración del vídeo.

48

  Reproducción de vídeos

Puede ajustar la dirección de visualización del vídeo en “Vertical” u “Horizontal (der.)”.

Tabla de contenido

Ajuste de la dirección de visualización del vídeo

Menú

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

Índice

Ajustes

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón/// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Direc. Visualiz. Vídeo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Continúa 

49

  Reproducción de vídeos

Menú

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Vertical”: Resolución de 240 × 180 píxeles. (Ajuste predeterminado)  “Horizontal (der.)”: Resolución de 320 × 240 píxeles. La función del botón de 5 direcciones cambia en función del ajuste de “Direc. Visualiz. Vídeo” ( página 18).

Tabla de contenido

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

“Vertical”

Índice

Fuente 4:3

Fuente 16:9

“Horizontal”

Fuente 4:3

Fuente 16:9

 Sugerencias  Es posible ajustar la dirección de visualización del vídeo en la pantalla “Reproducción en curso” del vídeo. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Dirección Visualización Vídeo” en el menú de opciones.  Cuando la “Visualización” está “Activada” ( página 50), aparece la información detallada como el título del vídeo, el icono de reproducción y el tiempo de reproducción transcurrido, entre otros datos. Esta información desaparece si se ajusta en “Desactivada”. Nota

 Si “Direc. Visualiz. Vídeo” se ajusta en “Horizontal (der.)”, no se visualizará el título del vídeo.

50

  Reproducción de vídeos

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón/// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Visualización” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón ///para seleccionar el ajuste deseado y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Activada”: Muestra el título del vídeo, el estado de reproducción, el tiempo transcurrido, etc.  “Desactivada”: Oculta la información detallada del vídeo en reproducción y la muestra sólo cuando utiliza el reproductor. (Ajuste predeterminado)

 Sugerencia  Es posible ajustar la visualización en la pantalla “Reproducción en curso” del vídeo. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Visualización” en el menú de opciones. Nota

 Si “Direc. Visualiz. Vídeo” se ajusta en “Horizontal (der.)”, no se visualizará el título del vídeo.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Es posible visualizar u ocultar la información detallada de un vídeo, como el título, el icono de reproducción, el tiempo de reproducción transcurrido, etc. durante la reproducción del vídeo.

Tabla de contenido

Ajuste de visualización de la pantalla de vídeo

51

  Reproducción de vídeos

Tabla de contenido

Ajuste de la función Zoom Es posible ampliar el vídeo en reproducción.

Menú

Botón BACK/HOME Ajustes

Botón de 5 direcciones

Índice

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón/// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes Zoom” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Continúa 

52

  Reproducción de vídeos

“Completa”

“Desactivada”

Fuente 4:3

Fuente 4:3

Fuente 4:3

Fuente 16:9

Fuente 16:9

Fuente 16:9

El marco de la línea de puntos representa el tamaño de imagen original del vídeo.

 Sugerencia  Es posible ajustar el zoom en la pantalla de “Reproducción en curso” del vídeo. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Ajustes Zoom” desde el menú de opciones.

Índice

“Auto”

Menú

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Auto”: La imagen del vídeo se aumenta/reduce y se ajusta por completo al área de visualización disponible, manteniendo las proporciones. Cuando se reproducen imágenes de vídeo 16:9 (panorámicas), aparece con el lado largo de la imagen del vídeo completamente ajustado a la pantalla y aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. (Ajuste predeterminado)  “Completa”: La imagen del vídeo se aumenta/reduce y se ajusta por completo al área de visualización disponible, manteniendo las proporciones. Cuando se reproducen imágenes de vídeo 16:9 (panorámicas), aparece con el lado corto de la imagen del vídeo completamente ajustado al área de visualización, y los márgenes derecho e izquierdo del vídeo aparecen cortados para ajustarse a la pantalla.  “Desactivada”: La imagen del vídeo no se aumenta ni se reduce y aparece en la resolución original. Si la resolución de vídeo es demasiado grande, se cortará la parte izquierda, derecha, superior e inferior de la pantalla.

Tabla de contenido

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

53

  Reproducción de vídeos

Menú

Cuando elimine vídeos de la “Biblioteca Vídeo”, utilice Media Manager for WALKMAN o el Explorador de Windows. Para obtener más información sobre Media Manager for WALKMAN, consulte la Ayuda del programa.

Tabla de contenido

Eliminación de vídeos de la biblioteca de vídeos

Índice

54

  Reproducción de vídeos

Opciones

Descripción/página de referencia

Reproducción en curso Reproducir desde inicio Información detallada

Muestra la pantalla “Reproducción en curso”. Busca el inicio del vídeo ( página 47). Visualiza la información del archivo, como el tamaño, la resolución, el formato de compresión de audio/vídeo, el nombre del archivo y otros datos. Se inicia la reproducción del último vídeo reproducido. Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la última canción reproducida.

Último vídeo reprod. Ir a la Visualización de reproducir canción

Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso” Opciones

Descripción/página de referencia

Reproducir desde inicio Ajustes Zoom Dirección Visualización Vídeo Visualización

Busca el inicio del vídeo ( página 47). Ajusta la función del zoom ( página 51). Ajusta la dirección de visualización del vídeo ( página 48). Establece si debe o no mostrarse la información del vídeo ( página 50). Visualiza la información del archivo, como el tamaño, la resolución, el formato de compresión de audio/vídeo, el nombre del archivo y otros datos. Ajusta la luminosidad de la pantalla ( página 76). Visualiza la hora actual ( página 78). Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la última canción reproducida.

Información detallada Luminosidad Visualización del reloj Ir a la Visualización de reproducir canción

Índice

Opciones que aparecen en la pantalla de la lista

Menú

Es posible visualizar el menú de opciones de Vídeo pulsando el botón OPTION/PWR OFF en una pantalla de lista, como la lista de vídeos, o en la pantalla de “Reproducción en curso” de vídeo. En el menú de opciones Vídeo existen varios ajustes disponibles. Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la pantalla en que se visualice el menú de opciones.

Tabla de contenido

Visualización del menú de opciones Vídeo

55

  Reproducción de fotos

Biblioteca Fotos

Menú

Es posible visualizar una foto entera en la pantalla (visualización simple) o reproducir varias fotos continuamente (reproducir presentación) ( página 60).

Tabla de contenido

Visualización de una foto

Botón BACK/HOME

Índice

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Biblioteca Fotos) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de carpetas de fotos.

 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de fotos.

 Pulse el botón /// para seleccionar una foto y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Se visualizará la foto seleccionada. Pulse el botón / para visualizar las fotos anteriores o las siguientes.

Continúa 

56

  Reproducción de fotos

 En la lista de carpetas de fotos pueden mostrarse hasta 1 000 carpetas de fotos. Y en las listas de fotos pueden mostrarse hasta 8 000 fotos, independientemente del número de carpetas en las que se encuentren. Si  el tamaño de la foto es demasiado grande o el archivo de foto está dañado, aparecerá y la foto no se podrá visualizar.

Índice

Notas

Menú

 La reproducción de canciones o la recepción del FM Tuner (Sintonizador de FM) continúan mientras se buscan fotos en las listas de carpetas de fotos o listas de fotos, o cuando se visualiza la pantalla “Reproducción en curso” de la foto. Es  posible visualizar fotos en una carpeta seleccionada continuamente (reproducir presentación) ( página 60).  Es posible ordenar fotos transferidas al reproductor por carpeta. Seleccione el reproductor (como [WALKMAN]) utilizando el Explorador de Windows, y arrastre y suelte una nueva carpeta en [WALKMAN]. Para obtener más información sobre la jerarquía de datos, consulte la  página 29.

Tabla de contenido

 Sugerencias

57

  Reproducción de fotos

Puede ajustar la dirección de visualización de la foto en “Vertical”, “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”.

Tabla de contenido

Ajuste de la dirección de visualización de la foto

Menú

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

Índice

Ajustes

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Dirección Visualiza. Foto” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Continúa 

58

  Reproducción de fotos

“Vertical”

Menú

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Vertical”: Resolución de 240 × 320 píxeles. (Ajuste predeterminado)  “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”: Resolución de 320 × 240 píxeles. La función del botón de 5 direcciones cambia en función del ajuste de “Dirección Visuali. Foto” ( página 19).

Tabla de contenido

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

“Horizontal”

Índice

 Sugerencia  Es posible ajustar la orientación de foto en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Dirección Visualización Foto” en el menú de opciones.

59

  Reproducción de fotos

Menú

Es posible visualizar u ocultar la información detallada de una foto, tal como el icono que muestra el estado de reproducción u otros factores, mientras se visualiza una foto.

Tabla de contenido

Ajuste de visualización de la pantalla de foto

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Visualización” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Activada”: Visualiza el título de la foto actual, la fecha en que se tomó la foto, el estado de reproducción, el número de foto, etc. “Desactivada”: Oculta la información de la foto actual. (Ajuste  predeterminado)

 Sugerencia  Es posible ajustar la visualización en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Visualización” en el menú de opciones. Nota

 Si “Dirección Visuali. Foto” se ajusta en “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)” ( página 57), no se visualizará el título de la foto, aun cuando “Visualización” se ajuste en “Activada”.

Índice

Ajustes

60

  Reproducción de fotos

Es posible visualizar fotos de forma continua en una carpeta seleccionada. Botón BACK/HOME

Menú

Biblioteca Fotos

Tabla de contenido

Reproducción de una presentación

Botón de 5 direcciones

Índice

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Biblioteca Fotos) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de carpetas de fotos.

 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta de fotos y, a continuación, mantenga pulsado el botón . Se inicia una presentación.

 Sugerencia  Es posible iniciar la reproducción de una presentación mediante cualquiera de las siguientes operaciones:  Mantenga pulsado el botón  en la lista de fotos.  Pulse el botón  en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto.  Pulse el botón OPTION/PWR OFF de la lista de carpetas de fotos, o la lista de fotos y, a continuación, seleccione “Empezar Presentación” en el menú de opciones. Nota

 La pantalla no se apaga automáticamente ni pasa a modo de salvapantallas ( página 75) mientras se reproduce una presentación.

61

  Reproducción de fotos

Tabla de contenido

Ajustes del modo de reproducción de una presentación Es posible visualizar fotos continuamente como una presentación.

Menú

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Repetir Presentación” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “Activada”: Visualiza las fotos en una carpeta de fotos de forma continua y repetida. Visualiza las fotos en una carpeta de fotos de forma “Desactivada”:  continua hasta la última foto, regresa a la primera foto y se efectúa una pausa en la reproducción. (Ajuste predeterminado)

 Sugerencia  El modo de reproducción de una presentación puede ajustarse en la pantalla “Reproducción en curso” de una foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Repetir Presentación” en el menú de opciones. Nota

 La pantalla no se apaga automáticamente ni pasa a modo de salvapantallas ( página 75) mientras se reproduce una presentación.

Índice

Ajustes

62

  Reproducción de fotos

Es posible ajustar el tiempo que se visualiza cada foto.

Ajustes

Menú

Botón BACK/HOME

Tabla de contenido

Ajuste del intervalo de una presentación

Botón de 5 direcciones

Índice

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Interv. Presentación” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Las fotos cambian a las siguientes fotos en el intervalo seleccionado, “Corto”, “Normal” (ajuste predeterminado) o “Largo”.

 Sugerencia  Es posible ajustar el intervalo de presentación en la pantalla de “Reproducción en curso” de la foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Intervalo de Presentación” en el menú de opciones. Nota

 Es posible que se tarde unos instantes en visualizar una foto si es grande.

63

  Reproducción de fotos

Menú

Cuando elimine fotos de la “Biblioteca Fotos”, utilice Media Manager for WALKMAN o el Explorador de Windows. Para obtener más información sobre Media Manager for WALKMAN, consulte la Ayuda.

Tabla de contenido

Eliminación de fotos de una biblioteca de fotos

Nota

Índice

 Media Manager for WALKMAN no puede eliminar fotos cuyo nombre se haya modificado mediante el Explorador de Windows.

64

  Reproducción de fotos

Opciones

Descripción/página de referencia

Reproducción en curso Empezar Presentación Información detallada

Muestra la pantalla “Reproducción en curso”. Se inicia una presentación ( página 60). Visualiza la información del archivo, como el tamaño, la resolución, el nombre, etc. Se inicia la reproducción de la última foto reproducida. Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la última canción reproducida.

Última foto mostrada Ir a la Visualización de reproducir canción

Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso” Opciones

Descripción/página de referencia

Dirección Visualización Foto Visualización

Ajusta la dirección de visualización de las fotos ( página 57). Establece si debe o no mostrarse la información de la foto ( página 59). Visualiza la información del archivo, como el tamaño, la resolución, el nombre, etc. Selecciona el modo de reproducción de la presentación ( página 61). Selecciona el intervalo de reproducción de la presentación ( página 62). Ajusta el brillo de la pantalla ( página 76). Visualiza la hora actual ( página 78). Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la última canción reproducida.

Información detallada Repetir Presentación Intervalo de Presentación Luminosidad Visualización del reloj Ir a la Visualización de reproducir canción

Índice

Opciones que aparecen en la pantalla de la lista

Menú

Es posible visualizar el menú de opciones de Foto pulsando el botón OPTION/ PWR OFF en una pantalla de lista, como la lista de carpetas de fotos, o en la pantalla de “Reproducción en curso” de fotos. En el menú de opciones Foto existen varios ajustes disponibles. Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la pantalla en que se visualice el menú de opciones.

Tabla de contenido

Visualización del menú de opciones Foto

65

  Escuchar radio FM

Puede escuchar radio FM. El cable de los auriculares funciona como antena, así que conecte los auriculares y extiéndalo tanto como pueda.

Tabla de contenido

Escuchar radio FM

Menú

Radio FM

1 Cambio a la radio FM

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Radio FM) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla de la radio FM. Frecuencia Número presintonizado

El aspecto de la pantalla puede variar en función del país/región en el que haya adquirido el reproductor.

Continúa 

Índice

Botón BACK/HOME Botón OPTION/PWR OFF Botón de 5 direcciones

66

  Escuchar radio FM

 Pulse el botón OPTION/PWR OFF durante la recepción de FM.

Menú

Puede presintonizar automáticamente las emisoras de su área (hasta 30 emisoras) seleccionando “Presint. Automática”. Cuando utiliza el sintonizador de FM por primera vez, o cuando cambia de zona, es recomendable presintonizar las emisoras de su área seleccionando “Presint. Automática”.

Tabla de contenido

2 Presintonización automática de emisoras (Presint. Automática)

Aparece el menú de opciones. continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Las emisoras que reciba se presintonizarán en orden de menor a mayor frecuencia. Cuando se complete la presintonización, aparecerá el mensaje “Presintonización Automática completada.” y, a continuación, ya podrá recibir la primera emisora presintonizada.

Nota

 La operación de “Presint. Automática” eliminará las emisoras que ya estén presintonizadas.

Para detener la presintonización automática Seleccione “No” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la selección. Para bloquear la recepción de emisoras no deseadas Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de la recepción ( página 70) a “Bajo”. Continúa 

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Presint. Automática” y, a

67

  Escuchar radio FM

Para

Operación

Seleccionar la frecuencia anterior

Pulse el botón . Mantenga pulsado el botón . Mantenga pulsado el botón . Pulse el botón . Pulse el botón .

*1 Si pulsa el botón  () durante la recepción de FM, se detectará la emisora anterior (o siguiente). Si se puede recibir la emisora, se acepta la recepción. Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de la recepción ( página 70) a “Bajo”. *2 Este ajuste se cancela si no se introducen emisoras presintonizadas. Presintonice las emisoras que reciba mediante “Presint. Automática” ( página 66).

 Sugerencia  El cable de los auriculares funciona como antena, así que extiéndalo tanto como pueda.

Para desactivar el volumen del FM Tuner (Sintonizador de FM) durante unos instantes Cuando pulse el botón , no se emitirá el sonido del FM Tuner (Sintonizador de FM). Cuando vuelva a pulsar el botón , volverá a emitirse sonido del FM Tuner (Sintonizador de FM).

Índice

Buscar la emisora que podía recibirse anteriormente*1 Buscar la siguiente emisora que pueda recibirse*1 Seleccionar el número presintonizado anterior*2 Seleccionar el siguiente número presintonizado*2

Pulse el botón .

Menú

Seleccionar la siguiente frecuencia

Tabla de contenido

3 Selección de emisoras

68

  Escuchar radio FM

Puede presintonizar emisoras que “Presint. Automática” no haya detectado ( página 66).

Tabla de contenido

Presintonización manual de emisoras

Menú

Frecuencia Botón OPTION/PWR OFF Botón de 5 direcciones

 Pulse el botón / para seleccionar la frecuencia que desee durante la recepción de FM.

 Mantenga pulsado el botón .

La frecuencia que selecciona en el paso  se presintoniza y el número presintonizado aparece debajo de la frecuencia.

 Sugerencias  Puede presintonizar hasta 30 emisoras.  La presintonización manual de FM puede establecerse en la pantalla de la radio FM. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y, a continuación, seleccione “Guardar Presint.” en el menú de opciones. Notas

 Los números presintonizados se guardan en orden, en orden de menor a mayor frecuencia.  Si la emisora presintonizada que intenta guardar ya ha sido presintonizada, aparece el mensaje “Presintonización existente.” y la emisora no se puede volver a presintonizar.

Continúa 

Índice

Número presintonizado

69

  Escuchar radio FM

 Seleccione el número de presintonización que desee para la

Tabla de contenido

Eliminación de emisoras presintonizadas frecuencia pulsando el botón / durante la recepción de FM.

Menú

 Pulse el botón OPTION/PWR OFF. Aparece el menú de opciones. Presintonización” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Cuando se elimina la emisora presintonizada, aparece un mensaje.

Índice

 Pulse el botón /// para seleccionar “Eliminar de

70

  Escuchar radio FM

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Radio FM” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes de Radio FM”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Sensibil. Exploración” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Bajo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Para restablecer el valor predeterminado de sensibilidad de recepción Seleccione “Alto” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la selección.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Cuando selecciona emisoras utilizando la función “Presint. Automática” ( página 66) o el botón /, el receptor de FM puede recibir diversas emisoras no deseadas, ya que la sensibilidad es demasiado alta. En este caso, establezca la recepción en “Bajo”. “Alto” viene ajustado de manera predeterminada.

Tabla de contenido

Ajuste de la recepción (Sensibil. Exploración)

71

  Escuchar radio FM

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Radio FM” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes de Radio FM”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Mono/Auto” y,

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Mono” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Para volver al ajuste automático Seleccione “Auto” en el paso  y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para establecer la recepción monoaural. Si lo establece en “Auto”, se seleccionará automáticamente la recepción monoaural/estéreo, en función de las condiciones de recepción. “Auto” viene ajustado de manera predeterminada.

Tabla de contenido

Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto)

72

  Escuchar radio FM

Visualización del menú de opciones FM Tuner (Sintonizador de FM)

Tabla de contenido

Es posible visualizar el menú de opciones del sintonizador de FM pulsando el botón OPTION/PWR OFF mientras se visualiza la pantalla de la radio FM. En el menú de opciones del FM Tuner (Sintonizador de FM), hay varias opciones de FM Tuner (Sintonizador de FM) disponibles.

Menú

Opciones

Descripción/página de referencia

Guardar Presint.

Presintoniza la emisora sintonizada actualmente ( página 68). Elimina una emisora de las emisoras presintonizadas ( página 69). Presintoniza automáticamente las emisoras ( página 66). Ajusta la sensibilidad de la recepción del sintonizador ( página 70). Cambia entre monoaural o estéreo ( página 71). Muestra la hora actual. Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la última canción reproducida.

Índice

Eliminar de Presintonización Presintonización Automática Sensibilidad de Exploración Mono/Auto Visualización del reloj Ir a la Visualización de reproducir canción

73

  Ajustes comunes

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “AVLS (límite volumen)” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Activada” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. El volumen se mantiene a un nivel moderado.

Para desactivar este elemento Seleccione “Desactivada” en el paso  y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Puede configurar “AVLS (límite de volumen)” (Automatic Volume Limiter System) para limitar el volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones auditivas. Con “AVLS (límite de volumen)”, es posible escuchar música a un nivel de volumen agradable. “Desactivada” viene ajustado de manera predeterminada.

Tabla de contenido

Limitación del volumen (AVLS (límite volumen))

74

  Ajustes comunes

Tabla de contenido

Desactivación del pitido Es posible desactivar los pitidos del reproductor. “Activada” viene ajustado de manera predeterminada.

Ajustes

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Pitido” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Desactivada” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Para activar este elemento Seleccione “Activada” en el paso  y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Índice

Botón de 5 direcciones

Menú

Botón BACK/HOME

75

  Ajustes comunes

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Salvapantallas” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Tipo” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de tipos de salvapantallas.

 Pulse el botón /// para seleccionar el tipo deseado y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Después de confirmar, vuelve a aparecer la pantalla del paso .  “Reloj”: Si no se realiza ninguna operación durante más de 30 segundos, aparece un reloj como salvapantallas. (Ajuste predeterminado)  “Vacío”: Si no se realiza ninguna operación durante más de 30 segundos, la pantalla se apaga.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Puede establecer el salvapantallas como “Reloj” o “Vacío” para cuando el dispositivo no está en funcionamiento durante más de 30 segundos al reproducir canciones o durante la recepción del FM Tuner (Sintonizador de FM).

Tabla de contenido

Ajuste de un tipo de salvapantallas

76

  Ajustes comunes

(Luminosidad)

Tabla de contenido

Ajuste de la luminosidad de la pantalla Es posible ajustar la luminosidad de la pantalla a uno de los 5 niveles existentes.

Menú

Botón BACK/HOME Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Luminosidad” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla de ajuste de la luminosidad.

 Pulse el botón /// para seleccionar un nivel y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. “3” está ajustado de forma predeterminada. Una vez que haya ajustado el nivel de ajuste, asegúrese de pulsar el botón  para confirmar la selección. Si pulsa el botón BACK/HOME antes de confirmar la selección, se cancelará el ajuste.

 Sugerencias  Puede ajustar la luminosidad de la pantalla mientras reproduce un vídeo o una foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y, a continuación, seleccione “Luminosidad” en el menú de opciones.  Si ajusta la luminosidad de la pantalla a un nivel más bajo, la batería durará más tiempo ( página 87).

Índice

Ajustes

77

  Ajustes comunes

Tabla de contenido

Ajuste de la hora actual (Ajustar Fecha-Hora) Es posible ajustar la hora actual ajustándola de forma manual.

Menú

Botón BACK/HOME Ajustes

Botón de 5 direcciones

Índice

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustar Fecha-Hora” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar la fecha y la hora.

 Pulse el botón / para seleccionar un año y, a continuación, el botón / para cambiar el valor.

 Como en el paso , configure los ajustes de mes, fecha, hora y minutos.

 Pulse el botón  para confirmar la selección.

Continúa 

78

  Ajustes comunes

Notas

 Si la energía de la batería está agotada, por ejemplo, cuando el reproductor no se utiliza durante un tiempo prolongado, se pueden restablecer los ajustes de fecha y hora, por lo que aparecerá “-” en lugar de la fecha y hora actuales. El  reloj puede avanzarse o retrasarse hasta 60 segundos al mes. En este caso, vuelva a configurarlo.

Índice

 Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: “AAAA/MM/DD”, “MM/ DD/AAAA” y “DD/MM/AAAA”. Asimismo, es posible seleccionar entre el formato de “12 horas” o de “24 horas”. Para obtener más información, consulte “Ajuste del formato de fecha” (Format. Visual. Fecha) ( página 79) o “Ajuste del formato de hora” (Formato Visuail. Hora) ( página 80).

Menú

 Sugerencia

Tabla de contenido

Para mostrar la hora actual (Visualización del reloj) en el menú Inicio.  Seleccione Pulse el botón OPTION/PWR OFF de la pantalla “Reproducción en curso” y  seleccione “Visualización del reloj” en el menú de opciones.

79

  Ajustes comunes

Puede establecer uno de los siguientes formatos de fecha para la hora actual ( página 77): “AAAA/MM/DD”, “MM/DD/AAAA” o “DD/MM/AAAA”.

Ajustes

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Format. Visual. Fecha” y,

a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar el formato de visualización.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Puede seleccionar uno de los siguientes 3 tipos de formato.  “AAAA/MM/DD”: El formato de fecha es año/mes/día.  “MM/DD/AAAA”: El formato de fecha es mes/día/año.  “DD/MM/AAAA”: El formato de fecha es día/mes/año.

Índice

Botón de 5 direcciones

Menú

Botón BACK/HOME

Tabla de contenido

Ajuste del formato de fecha

80

  Ajustes comunes

Puede seleccionar el formato de hora que aparecerá para la hora actual ( página 77) entre la visualización de “12 horas” o la de “24 horas”.

Ajustes

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Formato Visual. Hora” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar el formato de visualización.

 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.  “12 horas”: Muestra la hora actual en el formato de 12 horas.  “24 horas”: Muestra la hora actual en el formato de 24 horas.

Índice

Botón de 5 direcciones

Menú

Botón BACK/HOME

Tabla de contenido

Ajuste del formato de hora

81

  Ajustes comunes

(Inform. de la Unidad)

Ajustes

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Inform. de la Unidad” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de información del reproductor disponible.

Información del reproductor disponible Opción

Descripción

Modelo: Firmware:

Muestra el nombre del modelo del reproductor. Muestra información de la versión del firmware del reproductor. Muestra el número total de canciones almacenadas en el reproductor. Muestra el número total de vídeos almacenados en el reproductor. Muestra el número total de fotos almacenadas en el reproductor. Muestra información de la versión para WM‑PORT.

Nº de canciones: Nº de vídeos: Nº de fotos: WM‑PORT:

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Puede visualizarse información como el nombre del modelo, la versión del firmware, etc.

Tabla de contenido

Visualización de información del reproductor

82

  Ajustes comunes

Todos Ajustes)

Ajustes

Botón de 5 direcciones

Nota

 Esta función sólo está disponible si el reproductor está en pausa.

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Rest. Todos Ajustes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la pantalla de confirmación para restablecer los ajustes de fábrica.

 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece “Ajustes de fábrica restablecidos.”.

Para cancelar la operación Seleccione “No” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la selección. También puede cancelar la operación pulsando el botón BACK/HOME en el paso . Se cancela el procedimiento de ajuste y vuelve a aparecer la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Es posible restablecer todos los ajustes predeterminados del reproductor. Al restablecer los ajustes del reproductor no se borran los datos, como por ejemplo, los datos de audio o foto.

Tabla de contenido

Restablecimiento de los valores de fábrica (Rest.

83

  Ajustes comunes

Ajustes

Índice

Botón BACK/HOME

Menú

Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria se borrarán todos los datos. Asegúrese de comprobar los datos almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los datos que sean importantes al disco duro de su ordenador.

Tabla de contenido

Formateo de la memoria (Formato)

Botón de 5 direcciones

Nota

 Esta función sólo está disponible si el reproductor está en pausa.

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparecerá la lista de opciones de “Ajustes comunes”.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Formato” y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece el mensaje “Se elim. los datos, incluidas canciones, y restablecerán los ajustes de fábrica. ¿Desea continuar?”.

 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Aparece el mensaje “Se borrarán todos los datos. ¿Desea continuar?”.

 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Mientras la memoria se está formateando, aparece una pantalla animada. Cuando finaliza la inicialización, aparece el mensaje “Memoria formateada.”.

Continúa 

84

  Ajustes comunes

Índice

 No formatee la memoria flash incorporada mediante el software o el Explorador de Windows. en lugar  Si el reproductor accede a determinados servicios de Internet, aparece (Visualización del reloj) (disponible sólo en los EE. UU.). Para restaurar de (Visualización del reloj), formatee la memoria del reproductor ( página 83).

Menú

Notas

Tabla de contenido

Para cancelar la operación Seleccione “No” en el paso  o  y pulse el botón  para confirmar la selección. También puede cancelar la operación pulsando el botón BACK/ HOME en el paso  o .

85

  Ajustes comunes

Es posible seleccionar una serie de idiomas para la visualización de menús y mensajes en el reproductor.

Menú

Botón BACK/HOME Ajustes

Tabla de contenido

Selección del idioma de pantalla

Índice

Botón de 5 direcciones

 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.

 Pulse el botón /// para seleccionar

(Ajustes) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar “Idioma (Language)” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

 Pulse el botón /// para seleccionar un idioma ( página 86) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Continúa 

86

  Ajustes comunes

Deutsch English Español Français Italiano Português Русский

Los mensajes y los menús se muestran en alemán. Los mensajes y los menús se muestran en inglés. Los mensajes y los menús se muestran en español. Los mensajes y los menús se muestran en francés. Los mensajes y los menús se muestran en italiano. Los mensajes y los menús se muestran en portugués. Los mensajes y los menús se muestran en ruso. Los mensajes y los menús se muestran en coreano. Los mensajes y los menús se muestran en chino simplificado. Los mensajes y los menús se muestran en chino tradicional.

Índice

Descripción

Menú

Ajuste

Tabla de contenido

Visualización de los ajustes de idioma

87

Datos útiles

Cambio de los ajustes Puede ahorrar energía de la batería realizando los ajustes siguientes. Ajustes para la pantalla “Luminosidad” ( página 76) “Salvapantallas” ( página 75) Ajustes para los efectos “Ecualizador” ( página 43) de sonido

“1” “Vacío” Desactivar.

Ajuste el formato de los datos y la velocidad de bits El tiempo de reproducción varía, ya que la carga de la batería se puede ver afectada por el formato y la velocidad de bits de las canciones, los vídeos o las fotos que se reproducen. Para obtener más información sobre el tiempo de carga y el tiempo de uso, consulte las  páginas 120, 121.

Índice

Apague el reproductor manualmente Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, el reproductor entra en el modo en espera y la pantalla se apaga para ahorrar energía de la batería. Además, si el modo en espera continúa durante más de 4 horas aproximadamente, el reproductor se apaga por completo.

Menú

Si se configuran los ajustes o se gestiona la fuente de alimentación de forma correcta, es posible ahorrar energía de la batería y utilizar el reproductor durante más tiempo.

Tabla de contenido

Maximización de la vida útil de la batería

88

Datos útiles

¿Qué es el formato de audio?

WMA: WMA (Windows Media Audio) es una tecnología de compresión de audio común desarrollada por Microsoft Corporation. El formato WMA produce la misma calidad del sonido que el formato MP3 con un tamaño de archivo menor. AAC: AAC (Advanced Audio Coding) es una tecnología de compresión de audio común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (Organización internacional de normalización). El formato AAC produce la misma calidad de sonido que el formato MP3 con un tamaño menor de archivo. Linear PCM: PCM lineal es un formato de grabación de audio sin compresión digital. Grabando con este formato, puede escuchar el sonido con la misma calidad que un CD de música. ¿Qué es la velocidad de bits? Velocidad de bits se refiere a la cantidad de datos utilizada para almacenar cada segundo de audio. Generalmente, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración de audio. ¿Cuál es la relación entre velocidad de bits, calidad del sonido y tamaño de almacenamiento? Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración de audio y, por tanto, podrá almacenar menos canciones en el reproductor. Con velocidades de bits más bajas, podrá almacenar más canciones, pero con una calidad de sonido inferior. Nota

 Si importa una canción de un CD a su ordenador con una velocidad de bits baja, no puede mejorar la calidad del sonido de la canción mediante la selección de una velocidad de bits elevada al transferirla de su ordenador al reproductor. Continúa 

Índice

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) es una tecnología de compresión de audio común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (Organización internacional de normalización). El formato MP3 puede comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de los archivos de audio de un CD estándar.

Menú

El formato de audio se refiere al método utilizado al importar datos de audio desde Internet o desde un CD de audio a un ordenador y guardarlo como un archivo de audio. Los formatos más habituales incluyen MP3, WMA, etc.

Tabla de contenido

¿Qué son el formato y la velocidad de bits?

89

Datos útiles

El formato de vídeo se refiere al método utilizado al importar datos de vídeo y de audio a un ordenador y guardarlo como un archivo de vídeo. Entre los formatos comunes están MPEG-4, AVC, etc.

Tabla de contenido

¿Qué es el formato de vídeo?

MPEG-4: MPEG-4 se refiere a Moving Picture Experts Group phase 4, desarrollado por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (Organización internacional de normalización). El formato de compresión es para datos de audio y vídeo.

Menú

AVC: AVC se refiere a Advanced Video Coding, desarrollado por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (Organización internacional de normalización). Permite la reproducción de imágenes más vivas con una velocidad de bits más baja. Los archivos AVC incluyen cuatro perfiles, y “AVC Baseline Profile” (Perfil base AVC) es uno de ellos. El formato AVC se basa en el estándar MPEG-4 AVC de la ISO (Organización internacional de normalización), y puesto que el formato AVC está estandarizado como la codificación avanzada de vídeo MPEG-4, parte 10, se le conoce habitualmente como MPEG-4 AVC/H.264 o H.264/AVC.

Índice

WMV: WMV (Windows Media Video) es un formato de compresión de vídeo desarrollado por Microsoft Corporation. Elaborado a partir de la tecnología MPEG-4, logra una gran velocidad de compresión y admite control de copias mediante DRM.

¿Qué es el formato de foto? El formato de una foto se refiere al método utilizado al importar imágenes a un ordenador y guardarlas como archivos de imagen. Entre los formatos más comunes está el formato JPEG. JPEG: JPEG es un formato de compresión de la imagen común desarrollado por el JPEG (Joint Photographic Experts Group). El formato JPEG puede comprimir un archivo de imagen a aproximadamente entre un 1/10 y un 1/100 del tamaño de los archivos de imagen original.

 Para obtener más información sobre los formatos y velocidades de bits admitidos por este reproductor

 Para obtener más información sobre los formatos de archivo y velocidades de bits compatibles, consulte la  página 117.

90

Datos útiles

Menú

Es posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows, u otro software de transferencia. Si el reproductor está conectado al ordenador, la memoria flash incorporada aparece en el Explorador de Windows como [WALKMAN].

Tabla de contenido

Almacenamiento de datos

Notas

Índice

 No utilice el software incluido mientras esté utilizando el Explorador de Windows para interactuar con la memoria flash incorporada del reproductor.  No desconecte el cable USB proporcionado mientras aparece “No desconectar.” durante la transferencia de datos. Es posible que se dañen los datos.  No formatee la memoria flash incorporada con el Explorador de Windows. Si formatea la memoria flash incorporada, hágalo en el reproductor ( página 83).  No puede cambiar los nombres de las carpetas ni eliminar las carpetas “MUSIC” o “MP_ROOT”.

91

Datos útiles

 Descargue en el ordenador el programa de actualización del sitio web.

 Conecte el reproductor al ordenador y, a continuación, inicie el programa de actualización.

 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el firmware del reproductor. La actualización del firmware se ha completado.

Índice

Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Menú

Es posible actualizar el firmware del reproductor, lo que le permite agregar nuevas características para el reproductor instalando el firmware del reproductor más reciente en éste. Para obtener detalles acerca de la información del firmware más reciente y de cómo instalarlo, visite el siguiente sitio web:

Tabla de contenido

Actualización del firmware del reproductor

92

Solución de problemas

Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema. de problemas e intente llevar a cabo las acciones de corrección que se indican.

Índice

2 Conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería.

Menú

1 Busque los síntomas del problema en las siguientes tablas de solución

Tabla de contenido

Solución de problemas

Es posible que pueda resolver algunos problemas cargando la batería.

3 Presione el botón de RESET con una aguja o un

objeto similar. Si se pulsa el botón de RESET mientras se utiliza el reproductor, los ajustes y los datos almacenados en él se pueden borrar. Una vez reiniciado el reproductor, pulse cualquier botón para encenderlo. El reproductor reactiva los elementos ajustados anteriormente.

4 Compruebe la información correspondiente al problema de la Ayuda de cada aplicación de software.

5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de

asistencia. Sitio web para clientes de EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Sitio web para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Sitio web para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Sitio web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Sitio web para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Sitio web para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su proveedor Sony más cercano.

Continúa 

93

Solución de problemas

No se oye el sonido.

 El nivel del volumen se ha ajustado a cero.  Suba el volumen ( página 11).  La clavija de los auriculares no está conectada correctamente.  Conecte la clavija de los auriculares de forma correcta ( página 11). La  clavija de los auriculares está sucia.  Limpie la clavija de los auriculares con un paño suave y seco. se han almacenado en el reproductor canciones No  ni archivos de vídeo.  Siga las instrucciones que aparecen en el mensaje visualizado y transfiera canciones o vídeos desde el ordenador.

No se reproduce ningún dato.

 Se ha consumido la batería.  Cargue la batería completamente ( página 23).  Si el reproductor no funciona, incluso después de cambiar la batería, pulse el botón de RESET para restablecer el reproductor ( página 92).  No hay datos almacenados en el reproductor.  Siga las instrucciones que aparecen en el mensaje visualizado y transfiera datos desde el ordenador.  Los archivos transferidos no están en un formato reproducible. Para obtener más información, consulte “Formato de archivos admitidos” en “Especificaciones” ( página 117).  Según el formato de archivo, es posible que no se reproduzcan canciones o vídeos ( página 117).  Es posible que las fotos no se puedan visualizar en función del tamaño o del formato del archivo ( página 117). El  período de limitación de la reproducción ha caducado, debido a condiciones de suscripción o a otros motivos.  No se pueden reproducir las canciones que tienen un período de limitación de reproducción caducado. Realice una actualización utilizando el software utilizado para la transferencia. Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Operación

94

Solución de problemas

Problema

Causa/solución

Índice

Continúa 

Menú

Los datos transferidos no  Se ha alcanzado el número máximo de archivos que se muestran en su lista. pueden visualizarse. El número máximo de archivos es 1 000 archivos de vídeo y 8 000 de fotos. Asimismo, el número máximo de carpetas es 1 000 para fotos en la lista de carpetas de fotos.  Elimine datos innecesarios.  No hay suficiente capacidad disponible.  Elimine los datos innecesarios para aumentar el espacio libre del reproductor. Después de arrastrar y soltar utilizando el  Explorador de Windows, los niveles de jerarquía de datos no corresponden al reproductor ( página 27). Los archivos transferidos no están en un formato  reproducible. Para obtener más información, consulte “Formato de archivos admitidos” en “Especificaciones” ( página 117). Cuando selecciona “Todas  Los archivos de audio no se encuentran en carpetas las canciones” o “Álbum”, bajo la carpeta “MUSIC”. aparecen todas las  Colóquelos en carpetas bajo la carpeta “MUSIC” canciones, pero algunas arrastrando y soltando. canciones no aparecen cuando “Carpeta” está seleccionado. Las canciones sólo se  El reproductor sólo reproduce las canciones de las reproducen dentro de listas desde donde comienza la reproducción (lista una gama de de álbumes, lista de artistas, etc.) ( página 42). reproducción limitada como, por ejemplo, dentro de un álbum. No se pueden eliminar  No puede eliminar canciones, vídeos ni fotos del los datos del reproductor. reproductor.  Elimínelos utilizando el software que ha utilizado para transferir los datos, o el Explorador de Windows.

Tabla de contenido

Operación (continúa)

95

Solución de problemas

Se produce ruido.

 Se está utilizando un dispositivo que emite señales de radio, como un teléfono móvil, cerca del reproductor.  Cuando utilice dispositivos como teléfonos móviles, manténgalos alejados del reproductor.  Los datos musicales importados de los CD, etc., están dañados.  Elimine los datos y vuelva a importarlos y a transferirlos. Cuando importe datos a su ordenador, cierre las demás aplicaciones para evitar dañarlos. Los archivos transferidos no están en un formato  reproducible. Para obtener más información, consulte “Formato de archivos admitidos” en “Especificaciones” ( página 117).  Es posible que algunas canciones no se reproduzcan, en función de ciertas especificaciones de archivo.

Los botones no funcionan.

 El interruptor HOLD está ajustado en la posición HOLD.  Deslice el interruptor HOLD hacia la posición opuesta ( página 12). El  reproductor presenta condensación de humedad.  Espere unas horas hasta que se seque.  La energía restante de la batería no es suficiente.  Conecte el reproductor a un ordenador encendido para cargar la batería ( página 23).  Si aunque recargue la batería no se produce ningún cambio, presione el botón de RESET para reiniciar el reproductor ( página 92).  Mientras se visualiza “Conectando” o “Conectando USB (MTP)”, no se puede utilizar el reproductor.  Desconecte la conexión USB y podrá ya utilizar el reproductor.

No se detiene la reproducción.

 Con este reproductor, las funciones de detención y pausa no se diferencian. Al pulsar el botón , aparece  y se efectúa una pausa o se detiene la reproducción. Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Operación (continúa)

96

Solución de problemas

Causa/solución

El reproductor no funciona.

 La energía restante de la batería no es suficiente.  Conecte el reproductor a un ordenador encendido para cargar la batería ( página 23).  Si aunque recargue la batería no se produce ningún cambio, presione el botón de RESET para reiniciar el reproductor ( página 92).

Continúa 

Índice

Los datos transferidos no  Se ha formateado la memoria flash incorporada del se encuentran. reproductor mediante el Explorador de Windows.  Formatee la memoria flash incorporada en el reproductor ( página 83).  El cable USB suministrado se ha desconectado del reproductor durante la transferencia de datos.  Transfiera los archivos utilizables de nuevo al ordenador y formatee la memoria flash incorporada en el reproductor ( página 83).  Después de arrastrar y soltar utilizando el Explorador de Windows, los niveles de jerarquía de datos no corresponden al reproductor ( página 27). Los archivos transferidos no están en un formato  reproducible. Para obtener más información, consulte “Formato de archivos admitidos” en “Especificaciones” ( página 117).  Según el formato de archivo, es posible que no se reproduzcan canciones o vídeos ( página 117). Es  posible que las fotos no se puedan visualizar en función del tamaño o del formato del archivo ( página 117). El volumen no está lo  La función “AVLS (límite de volumen)” está suficientemente alto. activada.  Desactive la función “AVLS (límite de volumen)” ( página 73). No se oye nada por el  La clavija de los auriculares no está completamente canal derecho de los insertada. auriculares.  Si los auriculares no están conectados firmemente, O el sonido del canal el sonido no se emitirá correctamente. Inserte la derecho se oye por ambos clavija de los auriculares en la toma hasta que lados de los auriculares. encaje en su sitio ( página 11). La reproducción se  La energía restante de la batería no es suficiente. detiene de repente.  Conecte el reproductor a un ordenador encendido para cargar la batería ( página 23). se pueden reproducir en el reproductor No  canciones ni archivos de vídeo.  Reproduzca las otras canciones o archivos de vídeo.

Menú

Problema

Tabla de contenido

Operación (continúa)

97

Solución de problemas

Las miniaturas no se visualizan.

 Las canciones no tienen información de portada con un formato de archivo admitido por el reproductor. Las miniaturas sólo se muestran cuando las canciones tienen información de portada con un formato de archivo admitido por el reproductor.  Vuelva a transferir los datos utilizando el Reproductor de Windows Media incluido u otro software de transferencia compatible.  El nombre de la miniatura no coincide con su archivo de vídeo.  Coloque un archivo JPEG del mismo nombre que el archivo de vídeo, con la extensión “.thm” o “.jpg” en la carpeta que contiene el archivo de vídeo. Si las fotos no tienen miniaturas compiladas con el  formato de archivo Exif, no se podrán mostrar las miniaturas.  Vuelva a transferir las fotos utilizando el programa Media Manager for WALKMAN incluido.

La portada no se visualiza.

 La información de portada no se incluye con los datos.  La portada sólo aparece si se incluye información de portada. Puede ajustar una portada utilizando el Reproductor de Windows Media 11 incluido u otro software de transferencia compatible. Para obtener más información sobre el funcionamiento del software, consulte la Ayuda o póngase en contacto con el fabricante del software. Algunas portadas no se muestran, en función del  formato de archivo.

El reproductor no permite formatear.

 La energía restante de la batería no es suficiente.  Conecte el reproductor a un ordenador encendido para cargar la batería ( página 23). Se ha apagado  Si se produce algún fallo de funcionamiento, el accidentalmente la reproductor se apaga y se vuelve a encender energía del reproductor, y automáticamente. se ha vuelto a encender. El reproductor no  El ordenador se inicia o reinicia mientras el funciona correctamente. reproductor está conectado.  Para restablecer el reproductor, pulse el botón RESET del reproductor. Desconecte el reproductor al iniciar o reiniciar el ordenador. Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Operación (continúa)

98

Solución de problemas

En el menú Inicio, aparece en lugar de (Visualización del reloj).

 El icono se ha cambiado porque el reproductor ha accedido a un servicio de Internet (disponible sólo en los EE. UU.).  Para restaurar (Visualización del reloj), formatee el reproductor ( página 83).

Aparece “” para un título.

 El título contiene caracteres que no pueden mostrarse en el reproductor.  Cambie el título con los caracteres adecuados mediante el software que ha utilizado para realizar la transferencia, o bien, el Explorador de Windows.

Se muestra “Desconocido” para un nombre de álbum, de artista, etc. Se muestran caracteres no reconocibles.

 Los datos no contienen información como el nombre de álbum, de artista, etc.  El idioma seleccionado es incorrecto.  Corrija el ajuste de “Idioma (Language)” ( página 85) y, a continuación, vuelva a transferir los datos al reproductor.

La pantalla se oscurece  No se ha intentado realizar ninguna operación mientras se visualiza una durante más de 30 segundos ( página 75). foto.  Pulse cualquier botón. La pantalla se apaga.  No se ha intentado realizar ninguna operación durante más de 3 minutos mientras el reproductor estaba en modo de pausa.  Pulse cualquier botón.  No se ha intentado realizar ninguna operación durante más de 30 segundos con “Salvapantallas” ajustado en “Vacío” ( página 75).  Pulse cualquier botón.  Si lo desea, ajuste “Salvapantallas” en “Reloj”. Aparece un mensaje.  Consulte “Mensajes” ( página 104).

Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Visualización

99

Solución de problemas

La vida útil de la batería es corta.

 La temperatura de funcionamiento es inferior a 5 °C.  La vida útil de la batería se acorta debido a las características de la batería. No se trata de un fallo de funcionamiento. El  tiempo de carga de la batería no es suficiente. .  Cargue la batería hasta que aparezca se configuran los ajustes o se gestiona la fuente de Si  alimentación de forma correcta, es posible ahorrar energía de la batería y utilizar el reproductor durante más tiempo ( página 87).  No ha utilizado el reproductor durante un período de tiempo prolongado.  La eficacia de la batería mejorará si se carga y descarga repetidamente.  Cuando la vida útil de la batería se reduce a la mitad de la vida habitual, incluso después de cargarla completamente, debería sustituir la batería.  Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Se  reproducen contenidos protegidos por derechos de autor.  Cuando se reproducen contenidos protegidos por derechos de autor, es posible que la vida de la batería sea más corta.  El cable USB no está conectado correctamente al puerto USB del ordenador.  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.  Utilice el cable USB suministrado.  La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de 5 °C a 35 °C.  Cargue la batería a una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C. El  ordenador no está encendido.  Encienda el ordenador.  El ordenador entra en estado de desconexión temporal o hibernación.  Saque al ordenador del estado de desconexión temporal o hibernación.

El reproductor no puede cargar la batería.

El reproductor se apaga automáticamente.

 Para evitar un consumo innecesario de la batería, el reproductor se apaga automáticamente.  Pulse cualquier botón para encender el reproductor.

La carga finaliza muy rápidamente.

 Si la batería ya está casi cargada cuando se inicia la carga, se necesita muy poco tiempo para que se cargue la batería por completo. Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Alimentación

100

Solución de problemas

Problema

Causa/solución

Índice

Continúa 

Menú

Media Manager for  El entorno del sistema del ordenador ha cambiado, WALKMAN no se inicia. posiblemente debido a una actualización del sistema operativo Windows. No aparece “Conectando”  El cable USB no está conectado correctamente al ni “Conectando USB puerto USB del ordenador. (MTP)” al conectar el  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva dispositivo al ordenador a conectarlo. con el cable USB Utilice el cable USB suministrado.  suministrado.  Se está utilizando un concentrador USB.  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor al ordenador utilizando el cable USB proporcionado.  El ordenador está ejecutando un software diferente del que utiliza para la transferencia.  Desconecte el cable USB, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a continuación, vuelva a conectar el cable USB. Es  posible que no aparezca el mensaje “Conectando” o “Conectando USB (MTP)” en el reproductor, en función del entorno de software en el que funcione su ordenador.  Active el Reproductor de Windows Media o el Explorador de Windows. El ordenador no reconoce  El cable USB no está conectado correctamente al el reproductor al puerto USB del ordenador. conectarlo.  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. Se  está utilizando un concentrador USB.  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor al ordenador utilizando el cable USB proporcionado.  Es posible que el puerto USB del ordenador tenga un problema. Conecte el reproductor a otro puerto USB del ordenador.

Tabla de contenido

Conexión con un ordenador

101

Solución de problemas

Los datos no se pueden transferir del ordenador al reproductor.

 Es posible que se detenga la transferencia debido a la presencia de ruido como electricidad estática, etc. Esto se produce para proteger la información de datos.  Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.  Si transfiere los archivos arrastrando y soltando en un ordenador que no tiene instalado el Reproductor de Windows Media 11, es posible que se limiten los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que pueden transferirse arrastrando y soltando.  Instale el Reproductor de Windows Media 11 desde el CD-ROM proporcionado y, a continuación, transfiera los archivos volviendo a arrastrar y soltar. Antes de instalar el Reproductor de Windows Media 11 incluido en su ordenador, asegúrese de comprobar que su software o servicio corresponde al Reproductor de Windows Media 11. Para obtener más información sobre el uso o la compatibilidad del Reproductor de Windows Media, visite el siguiente sitio web: http://support.microsoft.com/  El cable USB no está conectado correctamente a un puerto USB en su ordenador.  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. No hay suficiente espacio libre en la memoria flash  incorporada.  Transfiera los datos innecesarios al ordenador para aumentar el espacio libre de la memoria.  Es posible que no puedan transferirse las canciones con un período de reproducción o con un número de reproducciones limitado, debido a las restricciones establecidas por los propietarios de los derechos de autor. Para obtener más información sobre el ajuste de cada archivo de audio, póngase en contacto con el distribuidor.  El reproductor tiene datos incorrectos.  Transfiera los archivos utilizables de nuevo al ordenador y formatee la memoria flash incorporada en el reproductor ( página 83). Continúa 

Índice

Causa/solución

Menú

Problema

Tabla de contenido

Conexión con un ordenador (continúa)

102

Solución de problemas

Problema

Causa/solución

Índice

Continúa 

Menú

Los datos no se pueden  Es posible que los datos estén dañados. transferir del ordenador  Elimine los datos que no se puedan transferir al reproductor. (continúa) desde el ordenador y, a continuación, vuelva a importarlos. Cuando importe datos a su ordenador, cierre las demás aplicaciones para evitar dañarlos.  Se ha excedido el número de archivos y carpetas transferibles.  Elimine datos innecesarios. Está intentando transferir archivos .m4a, .mp4, .3gp  o .m4v en un ordenador que tiene instalado el Reproductor de Windows Media 10.  Instale el Reproductor de Windows Media 11 del CD-ROM suministrado. transfiere los datos utilizando un software Si  adecuado para la transferencia, pero ésta no se realiza, póngase en contacto con el fabricante. Sólo se puede transferir  No hay suficiente espacio libre en la memoria flash una pequeña cantidad de incorporada. datos al reproductor.  Transfiera los datos innecesarios al ordenador para aumentar el espacio libre de la memoria. En el reproductor se almacenan datos que no se  pueden reproducir.  Si se almacenan datos que no son canciones, vídeos o fotos en el reproductor, se podrán transferir menos datos. Vuelva a transferir los datos que no se pueden reproducir en el reproductor al ordenador para aumentar el espacio disponible. El reproductor se vuelve  Se está utilizando un concentrador USB o un cable inestable si está alargador USB. conectado al ordenador.  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador o cable alargador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor al ordenador utilizando el cable USB proporcionado. No puede eliminar o  No puede cambiar el nombre de las carpetas cambiar el nombre de las “MUSIC” y “MP_ROOT” ni eliminarlas. carpetas.

Tabla de contenido

Conexión con un ordenador (continúa)

103

Solución de problemas

Causa/solución

La emisión de FM no se oye bien.

 La frecuencia de recepción no está sintonizada completamente.  Seleccione la frecuencia manualmente para mejorar la recepción utilizando el botón / ( página 68).

Otros Problema

Causa/solución

No se oye ningún pitido cuando se utiliza el reproductor.

 La función “Pitido” está ajustada en “Desactivada”.  Ajuste la función “Pitido” en “Activada” ( página 74).  El pitido no se escucha cuando se conecta el reproductor a la base opcional o a otro dispositivo.

El reproductor se calienta.

 Es posible que el reproductor se caliente cuando se carga la batería y justo después de haberla cargado. El reproductor también se puede calentar cuando se transfiere una gran cantidad de datos. Este comportamiento es normal y no debe ser motivo de preocupación. Deje el reproductor en reposo unos instantes para que se enfríe.

La fecha y la hora se han restablecido.

 Si ha dejado el reproductor durante cierto período de tiempo con la batería agotada, es posible que la fecha y la hora hayan cambiado. No se trata de un fallo de funcionamiento. Cargue la batería hasta que aparezca en la pantalla y ajuste de nuevo la fecha y la hora ( página 77).

Índice

La recepción es débil y el  La señal de radio es débil. sonido es de mala  Escuche la emisión de FM cerca de una ventana, calidad. ya que la señal puede ser débil dentro de edificios o vehículos.  El cable de los auriculares no se ha extendido lo suficiente.  El cable de los auriculares funciona como una antena. Extiéndalo el máximo posible. La emisión de FM sufre  Se está utilizando un dispositivo que emite señales interferencias. de radio, como un teléfono móvil, cerca del reproductor.  Cuando utilice dispositivos como teléfonos móviles, manténgalos alejados del reproductor.

Menú

Problema

Tabla de contenido

FM Tuner (Sintonizador de FM)

104

Solución de problemas

Siga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en la pantalla. Significado

Solución

 El número total de elementos de lista (excepto las listas de canciones) supera el límite (8 192 elementos).  El número total de canciones registradas en las listas de reproducción ha llegado a 65 535.

Continúa 

Índice

Las canciones que superan el límite se almacenan en “Otros”.  Si no puede encontrar una canción, búsquela primero en la lista “Otros”.  Si no desea almacenar canciones que superen el límite en la lista “Otros”, elimine las canciones que no sean necesarias del reproductor utilizando el software que utilizó para transferirlas, o el Explorador de Windows.  Si el número total de listas de reproducción registradas en el reproductor supera 65 535, las listas de reproducción que superen este límite no se mostrarán. Reduzca el número de listas de reproducción (eliminando listas) utilizando el software que utilizó para transferirlas. Está intentando No puede reproducir un Imposible reproducir; formato de reproducir un archivo que formato de archivo archivo no compatible. no puede reproducirse en incompatible ( página el reproductor. 117). Imposible reproducir; la licencia El período de limitación Actualice la información de licencia de las de reproducción de la ha caducado. canciones que utilizan el canción ha caducado. software utilizado para la transferencia. Número de grupo lleno.

Menú

Mensaje

Tabla de contenido

Mensajes

105

Solución de problemas

Imposible guardar más de 30 emisoras presintonizadas.

Ya hay 30 emisoras presintonizadas.

No desconectar.

El reproductor está conectado a un ordenador u otro dispositivo externo para transferir datos.

Elimine primero las emisoras que no desee ( página 69) y, a continuación, presintonice las emisoras que desea, dentro del número límite. No se trata de un mensaje de error. No desconecte el cable USB hasta que se haya terminado la transferencia. Siga las instrucciones que se muestran en el ordenador para intentar volver a actualizar el firmware. Cargue la batería ( página 23). Conecte el reproductor al ordenador con el cable USB suministrado; a continuación, elimine datos innecesarios del reproductor utilizando otro software utilizado para la transferencia, o el Explorador de Windows. Para que el reproductor funcione, deslice el interruptor HOLD hasta la posición opuesta ( página 12). Presintonice otras frecuencias.

El firmware no se ha actualizado No se ha podido completar la actualización correctamente. del firmware. La batería del reproductor está baja. No hay suficiente espacio libre en La capacidad disponible del reproductor no es la memoria. Elimine todos los suficiente. archivos para liberar espacio. BATERÍA BAJA. Cárguela.

HOLD activado... Cancelar función HOLD para activar controles. Presintonización existente.

Memoria dispositivo mal formateada. Formatee de nuevo con el menú Ajustes.

El reproductor no funciona porque el interruptor HOLD está ajustado en la posición HOLD (retención). Está intentando presintonizar una frecuencia que ya está presintonizada.  La memoria flash incorporada no se ha formateado correctamente.  La memoria flash incorporada se ha formateado en un ordenador.

Seleccione “Ajustes”“Ajustes comunes”“Formato” para volver a formatear la memoria flash incorporada ( página 83).

Índice

Solución

Menú

Significado

Tabla de contenido

Mensaje

106

Información adicional

Tabla de contenido

Precauciones

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Continúa 

Índice

Tratamiento de las baterías al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

Menú

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: Auriculares

107

Información adicional

Tabla de contenido Menú

Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier servicio o tema relacionado con la garantía, utilice la dirección que encontrará en los documentos adjuntos de servicio o de garantía.

Índice

108

Información adicional

Índice

Continúa 

Menú

 Asegúrese de no provocar un cortocircuito en los terminales del reproductor con otros objetos metálicos.  No toque la batería recargable con las manos desprotegidas si presenta fugas. Dado que podrían quedar restos de líquido de la batería en el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano si se han producido fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote, ya que puede provocar ceguera. Lávese los ojos con agua limpia y póngase en contacto con un médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, lávelo inmediatamente. De lo contrario, podría sufrir quemaduras o lesiones. Si sufre quemaduras o lesiones provocados por el líquido de la batería, póngase en contacto con un médico.  No vierta agua ni permita que entren objetos extraños en el reproductor. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. En tal caso, apague el reproductor inmediatamente, desconecte el cable USB del reproductor y póngase en contacto con el centro de servicio técnico o el distribuidor Sony más cercano.  No arroje el reproductor al fuego.  No desmonte ni modifique el reproductor. De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico o el distribuidor Sony más cercano para obtener baterías recargables de recambio y realizar comprobaciones internas o reparaciones.

Tabla de contenido

Sobre la seguridad

109

Información adicional

 Es posible que las almohadillas se deterioren debido a un almacenamiento o uso prolongado.  No exponga el reproductor al agua. El reproductor no es impermeable. Recuerde seguir las precauciones siguientes.  Tenga cuidado de no dejar caer el reproductor en un fregadero u otro recipiente que contenga agua.  No utilice el reproductor en lugares húmedos o si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.  No deje que el reproductor se moje. Si toca el reproductor con las manos mojadas o lo coloca en una prenda de ropa mojada, el reproductor se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo.  Al desenchufar los auriculares del reproductor, asegúrese de desenchufarlos sujetando la clavija de los auriculares. Si tira del cable del auricular puede dañarlo. Continúa 

Índice

 Procure no colocar el reproductor dentro de una bolsa con el cable de los auriculares enrollado y someter dicha bolsa a golpes fuertes.

Menú

 No coloque objetos pesados encima del reproductor ni lo someta a golpes fuertes. Podría dañarlo o provocar un fallo de funcionamiento.  Nunca use el reproductor en lugares expuestos a condiciones extremas de luz, temperatura, humedad o vibraciones. El reproductor podría decolorarse, deformarse o dañarse.  Nunca deje el reproductor expuesto a temperaturas altas, como en el interior de un vehículo estacionado bajo el sol o bajo la luz solar directa.  No deje el reproductor en lugares expuestos a polvo excesivo.  No deje el reproductor en superficies inestables ni en posición inclinada.  Si el reproductor provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, apáguelo y aléjelo del televisor o la radio.  Cuando utilice el reproductor, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar combar el receptáculo o provocar un fallo de funcionamiento.  Asegúrese de no sentarse con el reproductor en el bolsillo posterior.

Tabla de contenido

Sobre la instalación

110

Información adicional

El reproductor se puede calentar mientras se carga si se utiliza durante un período prolongado de tiempo.

Menú

Sobre los auriculares

Tabla de contenido

Sobre la acumulación de calor

Prevención de daños en los oídos Evite emplear los auriculares a un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan el uso continuo a un volumen alto. Si nota pitidos o zumbidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa la audición. No suba el volumen de golpe, especialmente cuando utilice auriculares. Súbalo paulatinamente para evitar daños auditivos. Respeto hacia los demás Mantenga el volumen a un nivel moderado. De esta forma, podrá escuchar los sonidos del exterior y será considerado con la gente que le rodea. Advertencia Si se produce un rayo mientras utiliza el reproductor, quítese los auriculares inmediatamente. Si experimenta alguna reacción alérgica a los auriculares suministrados, deje de utilizarlos de inmediato y póngase en contacto con un médico.

Sobre el uso  Si utiliza una correa (de venta por separado), tenga cuidado de que ésta no se enganche en los objetos junto a los que pase. Asimismo, tenga cuidado de no balancear el reproductor con la correa para evitar que golpee a nadie.  Absténgase de utilizar el reproductor en el avión, de acuerdo con los anuncios de a bordo durante el despegue o aterrizaje.  Tenga en cuenta que se puede formar temporalmente condensación en casos en los que el reproductor se traslada rápidamente de un entorno frío a un entorno cálido, o si se utiliza en una sala en la que se haya encendido un calefactor recientemente. La condensación crea un fenómeno en el que la humedad del aire se adhiere en superficies como paneles metálicos, etc. y luego se transforma en líquido. Si se forma condensación en el reproductor, déjelo apagado hasta que la condensación desaparezca por completo. Si utiliza el reproductor con condensación, es posible que no funcione correctamente. Continúa 

Índice

Seguridad en carretera Evite utilizar los auriculares en situaciones en las que no deban entorpecerse las capacidades auditivas.

111

Información adicional

Menú

 No ejerza presión en la superficie de la pantalla LCD. Esto puede provocar una distorsión en los colores, en la luminosidad, o un fallo en el funcionamiento de la pantalla LCD.  Si utiliza el reproductor en un lugar frío, las imágenes pueden aparecer con franjas negras alrededor. No se trata de un fallo de funcionamiento del reproductor.

Tabla de contenido

Sobre la pantalla LCD

Índice

Sobre la limpieza  Limpie el estuche del reproductor con un paño suave como, por ejemplo, un paño de limpieza para gafas.  Si el estuche del reproductor se ensucia mucho, límpielo con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco concentrada.  No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado o disolvente, como alcohol o benceno, ya que podría deteriorar el acabado del estuche.  Asegúrese de que no entre agua en el reproductor por el orificio situado cerca del conector.  Limpie la clavija de los auriculares de forma periódica.  Para limpiar las almohadillas, retírelas de los auriculares y lávelas a mano con una solución de detergente poco concentrada. Una vez limpias, séquelas bien antes de usarlas. Si tiene problemas o dudas sobre el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Continúa 

112

Información adicional

Índice

Continúa 

Menú

 Las leyes de copyright prohíben copiar el software o el manual que lo acompaña, ya sea en parte o en su totalidad, y arrendar el software sin el permiso del propietario del copyright.  En ningún caso SONY se hará responsable de daños económicos o pérdida de beneficios, incluidas las reclamaciones realizadas por terceros, que resulten del uso del software incluido con este reproductor.  El software suministrado con este reproductor no se puede utilizar con equipos distintos a los designados.  Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para mejorar la calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.  El uso de este reproductor con software diferente al proporcionado no está cubierto por la garantía.  La posibilidad de mostrar los idiomas en el software incluido dependerá del sistema operativo instalado en su ordenador. Para obtener unos resultados óptimos, asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con el idioma que desee utilizar.  No garantizamos que todos los idiomas se visualizarán correctamente en el software incluido.  Puede que los caracteres creados por el usuario y algunos caracteres especiales no se visualicen.  Las explicaciones de este manual dan por supuesto que está familiarizado con el funcionamiento básico de Windows. Para obtener información sobre el funcionamiento de su equipo y del sistema operativo, consulte los manuales respectivos.

Tabla de contenido

Sobre el software

113

Información adicional

Tabla de contenido

Acerca de los datos de muestra*1 El reproductor viene preinstalado con datos de muestra. Si elimina datos de muestra, no podrá restaurarlos, y no se pueden proporcionar datos de sustitución. *1 En algunos países/regiones, algunos datos de muestra no están instalados.

Índice

Acerca del sitio web de asistencia al cliente Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de elementos compatibles con éste, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Menú

 La canción grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor. no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o Sony  de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador.  Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se muestra en el reproductor no se visualice correctamente en el dispositivo. Esto se debe a:  La capacidad del reproductor conectado.  Un funcionamiento anormal del reproductor.  El reproductor no es compatible con el idioma o los caracteres con los que se ha escrito la información de contenido.

114

Información adicional

Tabla de contenido

Información legal sobre licencias y marcas comerciales

Índice

Continúa 

Menú

 ATRAC es una marca comercial de Sony Corporation.  “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas Microsoft,  comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.  Adobe, Adobe Reader y Adobe Flash Player son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.  Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business  Machines Corporation.  Apple, Macintosh e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países.  QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc. y se utilizan con la licencia correspondiente.  Pentium es una marca comercial o marca comercial registrada de Intel Corporation. software se basa, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group. Este   THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

115

Información adicional

Continúa 

Índice

Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.

Menú

 Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de Dolby Laboratories.  Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®.

Tabla de contenido

 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO  LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

116

Información adicional

Índice

Programa ©2008 Sony Corporation Documentación ©2008 Sony Corporation

Menú

 Information on Expat Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Tabla de contenido

Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales para Windows Media contenida en este dispositivo (“WM-DRM”) para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”) para que no se realice un uso inapropiado de su propiedad intelectual, incluyendo el copyright. Este dispositivo utiliza software WM-DRM para reproducir Contenido seguro (“Software WM-DRM”). Si la seguridad del Software WM-DRM de este dispositivo está en peligro, los propietarios del Contenido seguro (“Propietarios de contenido seguro”) pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del Software WM-DRM a adquirir nuevas licencias para copiar, visualizar y/o reproducir Contenido seguro. La revocación no afecta a la capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Se envía al dispositivo una lista del Software WM-DRM revocado cuando descarga una licencia para Contenido seguro de Internet o de un PC. Conjuntamente con esta licencia, Microsoft puede descargar también listas de revocación en su dispositivo de parte de los Propietarios de contenido seguro.

117

Información adicional

Tabla de contenido

Especificaciones Formato de archivos admitidos Música Formato de archivo multimedia: formato de archivo MP3 (MPEG-1 Layer3) Extensión de archivo: .mp3 Velocidad de bits: 32 a 320 kbps (compatible con velocidad de bits variable (VBR)) Frecuencia de muestreo*1: 32; 44,1; 48 kHz

WMA

Formato de archivo multimedia: Formato de archivo ASF Extensión de archivo: .wma Velocidad de bits: 32 a 192 kbps (compatible con velocidad de bits variable (VBR)) Frecuencia de muestreo*1: 16; 22,05; 32; 44,1; 48 kHz (estéreo) 8; 11,25; 16; 22,05; 32; 44,1 kHz (mono) * Compatible con WM-DRM 10

AAC-LC*2

Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4 Extensión de archivo: .mp4, .m4a Velocidad de bits: 16 a 320 kbps (compatible con velocidad de bits variable (VBR))*3 Frecuencia de muestreo*1: 8; 11,025; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 kHz (estéreo/mono)

PCM lineal

Formato de archivo multimedia: Formato de archivo Wave-Riff Extensión de archivo: .wav Velocidad de bits: 1 411 kbps Frecuencia de muestreo*1: 44,1 kHz (estéreo/mono)

Vídeo Formatos de vídeo (códec)

Velocidad de fotogramas: Máx. 30 fps Resolución: Máx. QVGA (320 × 240) AVC (H.264/AVC)

Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4 Extensión de archivo: .mp4, .m4v Perfil: Perfil base Nivel: 1.3 Velocidad de bits: Máx. 768 kbps

MPEG-4

Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4 Extensión de archivo: .mp4, .m4v Perfil: Perfil básico Velocidad de bits: Máx. 1 024 kbps

Windows Formato de archivo multimedia: Formato de archivo ASF Media Video 9*4 Extensión de archivo: .wmv Velocidad de bits: Máx. 768 kbps Formatos de audio (códec)

AAC-LC (para AVC, MPEG-4)

Número de canales: Máx. 2 canales Frecuencia de muestreo*1: 24; 32; 44,1; 48 kHz Velocidad de bits: Máx. 288 kbps/canal

WMA Velocidad de bits: 32 a 192 kbps (compatible con velocidad de bits (para Windows variable (VBR)) Media Video 9) Frecuencia de muestreo*1: 44,1 kHz * Compatible con WM-DRM 10 Tamaño de archivo

Máx. 2 GB

Número de archivos

Máx. 1 000

Continúa 

Índice

MP3

Menú

Formatos de audio (códec)

118

Información adicional

Formatos de foto (códec)

Formato de archivo multimedia: Compatible con el formato de archivo Exif 2,21 Extensión de archivo: .jpg Perfil: Perfil base Número de píxeles: Máx. 4 000 × 4 000 píxeles (16 000 000 píxeles) Máx. 8 000

Continúa 

Índice

* La frecuencia de muestreo puede no corresponder con la de todos los codificadores. *2 No es posible reproducir archivos con formato AAC-LC que están protegidos por derechos de autor. *3 Las velocidades de bits no estándar o no garantizadas se incluyen en función de la frecuencia de muestreo. *4 Algunos archivos WMV sólo se pueden reproducir si se transfieren mediante el Reproductor de Windows Media 11. *5 Algunos archivos de foto no se pueden reproducir, depende de los formatos de archivo. 1

Menú

Número de archivos

JPEG

Tabla de contenido

Foto*5

119

Información adicional

Los tiempos aproximados están calculados de acuerdo con la transferencia o grabación de una canción de 4 minutos (sin incluir vídeos ni fotos) en formato MP3. El número de canciones y el tiempo puede variar si se utilizan otros formatos de archivo de audio en lugar del formato MP3. Canciones

NWZ-E436F Tiempo

Canciones

Tiempo

1 150

76 h 40 min.

2 450

163 h 20 min.

885

59 h 00 min.

1 850

123 h 20 min.

128 kbps

440

29 h 20 min.

925

61 h 40 min.

256 kbps

220

14 h 40 min.

460

30 h 40 min.

320 kbps

175

11 h 40 min.

370

24 h 40 min.

Índice

48 kbps 64 kbps

NWZ-E438F Velocidad de bits

Canciones

Tiempo

48 kbps

5 050

336 h 40 min.

64 kbps

3 750

250 h 00 min.

128 kbps

1 850

123 h 20 min.

256 kbps

945

63 h 00 min.

320 kbps

755

50 h 20 min.

Tiempo máximo de grabación de vídeos (aprox.) Los tiempos aproximados de grabación se calculan en el caso de que sólo se transfieran vídeos. El tiempo puede variar según las condiciones en las que se utiliza el reproductor. Velocidad de bits Formato de vídeo: 384 kbps Formato de audio: 128 kbps Formato de vídeo: 768 kbps Formato de audio: 128 kbps

NWZ-E435F

NWZ-E436F

NWZ-E438F

Tiempo

Tiempo

Tiempo

7 h 10 min.

15 h 00 min.

30 h 40 min.

4 h 00 min.

8 h 30 min.

17 h 30 min.

Menú

NWZ-E435F Velocidad de bits

Tabla de contenido

Número máximo de canciones grabables y tiempo (aprox.)

Número máximo de fotos grabables que se puede transferir (aprox.) Máx. 8 000 El número de fotos grabables puede ser inferior en función del tamaño de los archivos.

Continúa 

120

Información adicional

Tabla de contenido

Capacidad (capacidad disponible para el usuario)*1

Menú

NWZ-E435F: 2 GB (aprox. 1,69 GB = 1.811.415.040 bytes) NWZ-E436F: 4 GB (aprox. 3,49 GB = 3.744.464.896 bytes) NWZ-E438F: 8 GB (aprox. 7,05 GB = 7.572.815.872 bytes) *1 La capacidad de almacenamiento disponible del reproductor puede variar. Parte de la memoria se utiliza para las funciones de gestión de datos.

Salida (auriculares) Respuesta de frecuencia 20 a 20 000 Hz (al reproducir el archivo de datos, medida de señal única)

Índice

FM Tuner (Sintonizador de FM) Gama de frecuencias de FM 87,5 a 108,0 MHz La frecuencia cambia 0,1 MHz.

IF (FM) No incluida

Antena Antena del cable de los auriculares

Interfaz Auriculares: Minitoma estéreo WM‑PORT (terminal de conexión múltiple): 22 contactos USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)

Temperatura de funcionamiento De 5 a 35 °C

Fuente de alimentación  Batería recargable de iones de litio incorporada  Alimentación USB (desde un equipo mediante el cable USB suministrado)

Tiempo de carga Carga basada en USB Aprox. 4 horas (carga completa), aprox. 2 horas (aprox. 80%)

Continúa 

121

Información adicional

El tiempo que se indica a continuación puede variar según la temperatura ambiente o el estado de uso.

Índice

NWZ-E435F/E436F/E438F Música Reproducción de MP3 a 128 kbps

Aproximadamente 45 horas

Reproducción de WMA a 128 kbps

Aproximadamente 45 horas

Reproducción de AAC-LC a 128 kbps

Aproximadamente 40 horas

Reproducción de PCM lineal a 1 411 kbps

Aproximadamente 40 horas

Vídeo Reproducción de MPEG-4 a 384 kbps

Aproximadamente 8 horas

Reproducción de AVC a 384 kbps

Aproximadamente 6,5 horas

Reproducción de WMV a 384 kbps

Aproximadamente 7,5 horas

Radio FM Recepción de emisiones de FM

Menú

Realizando los siguientes ajustes, se puede esperar una mayor duración de la batería. Los tiempos que se indican a continuación son aproximados, cuando la opción “Ecualizador” ( página 43) está desactivada, y “Salvapantallas” ( página 75) se ajusta en “Vacío”. Asimismo, para los vídeos, el tiempo aproximado se establece cuando la luminosidad de la pantalla ( página 76) se establece en “3”.

Tabla de contenido

Duración de la batería (reproducción continua)

Aproximadamente 21 horas

Visualización Pantalla a color TFT de 2,0 pulgadas con retroiluminación LED blanca, QVGA (240 × 320 píxeles), 262 144 colores

Dimensiones (ancho/alto/largo, partes salientes no incluidas) 44,0 × 83,9 × 8,5 mm

Dimensiones (ancho/alto/largo) 44,2 × 83,9 × 8,5 mm

Peso Aprox. 50 g

Continúa 

122

Información adicional

No es compatible con los siguientes entornos:  Equipos o sistemas operativos de creación propia  Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante  Entornos de arranque múltiple  Entornos multimonitor  Macintosh

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Índice

No se garantiza el funcionamiento con todos los sistemas aunque cumplan los requisitos del sistema mencionados anteriormente.

Menú

 Ordenador IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos Windows*1: Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 o superior) Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 o superior) Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 o superior) Windows Vista Business (Service Pack 1 o superior) Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o superior) Windows XP Professional (Service Pack 2 o superior) No es compatible con la versión de 64 bits del sistema operativo. Sólo es compatible con los sistemas operativos mencionados anteriormente. *1 Excepto versiones del sistema operativo no aceptadas por Microsoft.  CPU: Pentium 4 a 1,0 GHz o superior  RAM: 512 MB o más  Unidad de disco duro: 380 MB o más espacio disponible Es posible que se necesite más espacio libre en función de la versión del sistema operativo instalado. Se necesita también más espacio en la unidad de disco duro para almacenar datos (tales como música, vídeos o fotos).  Pantalla:  Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles (o superior) (se recomienda 1 024 × 768 o superior)  Colores: colores de 8 bits o superior (se recomiendan colores de 16 bits)  Unidad de CD-ROM (compatible con reproducción de Digital Music CD utilizando WDM) Para crear CD originales, se necesita una unidad de CD-R/RW. de sonido Tarjeta  USB (se recomienda USB de alta velocidad) Puerto  .NET Framework 2.0 o 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 o 7.0, Microsoft  Reproductor de Windows Media 10 o 11 (se recomienda Reproductor de Windows Media 11. Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden sufrir una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que se pueden transferir arrastrando y soltando.). Se  debe instalar Adobe Flash Player 8 o superior.  Se requiere una conexión a Internet de banda ancha para utilizar servicios de distribución de música por Internet (EMD) o para visitar el sitio web.

Tabla de contenido

Requisitos del sistema

123

Información adicional

B Batería..................................23, 87, 121 Biblioteca Fotos............................. 6, 55 Biblioteca Música......................... 6, 30 Biblioteca Vídeo............................ 6, 46 Botón BACK/HOME....................... 11 Botón de RESET............................... 13 Botón OPTION/PWR OFF....... 12, 22 Botón VOL+/–.................................. 11

álbum.....................................................31 año de lanzamiento.............................34 artista.....................................................32 carpeta...................................................35 género....................................................33 listas de reproducción.........................36 nombre de canción..............................30

C Cable USB............................................ 8 Calidad de sonido............................. 43 Capacidad........................................ 120 D Datos.................................................. 90 Dirección Visualiza. Foto................ 57 Direc. Visualiz. Vídeo...................... 48 E Ecualizador........................................ 43 Energía restante de la batería.......... 23 Exclusivo............................................ 44 Explorador......................................... 90 Explorador de Windows.................. 90 F Fecha-Hora............................77, 79, 80 Firmware............................................ 91 FM Tuner (Sintonizador de FM).... 65 Formato (inicializar)........................ 83 Formato de audio............................. 88 Formato de foto................................ 89 Formato de vídeo.............................. 89 Formato Visualiz. Fecha.................. 79 Formato Visualiz. Hora................... 80 G Gama de reproducción.................... 42

Continúa 

Índice

A AAC.................................................... 88 AAC-LC........................................... 117 Accesorio de acoplamiento............... 8 Accesorios............................................ 8 Actualizar.......................................... 91 Adobe Reader...................................... 3 Ajustar Fecha-Hora.......................... 77 Ajuste de hora................................... 77 Ajustes.................................................. 7 Alimentación.........................12, 87, 99 Año de lanzamiento......................... 34 Apagar el reproductor manualmente................................. 87 Auriculares.................................. 8, 110 AVC............................................89, 117 AVLS (límite de volumen)............... 73

Buscar canciones.............................. 30

Menú

Símbolos Botón de 5 direcciones..................... 11 (Repetida)................................... 42 (Aleatoria)................................ 42 (Aleatoria y repetida)......... 42 (Repetir 1 canción)................... 42 (Heavy)...................................... 44 (Pop)........................................... 44 (Jazz)........................................... 44 (Exclusivo)................................. 44 (Personalizado 1)...................... 44 (Personalizado 2)...................... 44

Tabla de contenido

Índice

124

Información adicional

L Listas de reproducción................. 7, 36 Luminosidad..................................... 76 M Media Manager for WALKMAN...... 9 Mensajes.......................................... 104 Menú de opciones................ 22, 39, 54, 64, 72 Menú Inicio......................................... 6 Modelo............................................... 81 Modo reproducción................... 41, 42 Mono/Auto........................................ 71 MP3............................................88, 117 MPEG-4.....................................89, 117 N Nº de canciones................................ 81 Nº de fotos......................................... 81 Nº de vídeos...................................... 81 Normal............................................... 42 Número de serie................................. 8 O Ordenador....................................... 122

Presint. Automática.......................... 66

R Radio.................................................. 65 Recarga............................................... 23 Repetida............................................. 42 Repr. aleatoria Todo..................... 6, 37 Reproducción aleatoria.................... 37 Reproducción en curso...................... 7 Reproductor de Windows Media..... 9 Restablecer (el reproductor)........... 92 Rest. Todos Ajustes........................... 82 S Salvapantallas.................................... 75 Sensibil. Exploración........................ 70 Solución de problemas..................... 92 V Velocidad de bits........................88,117 Visualización............................... 50, 59 W WMA.........................................88, 117 WMV.........................................89, 117 WM-PORT.................................. 11, 81 Z Zoom.................................................. 51

Índice

J Jazz...................................................... 44 JPEG...........................................89, 118

Interv. Presentación.............................62 Repetir Presentación...........................61

Menú

I Idioma................................................ 85 Información...................................... 81 Inicializar (Formato)........................ 83 Interruptor HOLD........................... 12 Intervalo............................................. 62

P Pantalla Reproducción en curso..... 21 PCM lineal.................................88, 117 Personalizado.............................. 44, 45 Pitido.................................................. 74 Pop...................................................... 44 Presentación...................................... 60

Tabla de contenido

H Heavy................................................. 44

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.