EJOT IFF. Sistemas de Fijación para Ventanas. EJOT La Fijación de Calidad

® EJOT IFF Sistemas de Fijación para Ventanas EJOT La Fijación de Calidad® Impreso Editor: EJOT Baubefestigungen GmbH D-57334 Bad Laasphe Germany
Author:  Lidia Paz Ortega

0 downloads 121 Views 2MB Size

Story Transcript

®

EJOT IFF Sistemas de Fijación para Ventanas

EJOT La Fijación de Calidad®

Impreso Editor: EJOT Baubefestigungen GmbH D-57334 Bad Laasphe Germany Disposición y realización: EJOT Ibérica, S.L. 28400 - Collado Villalba Madrid - Spain Imprime: Networks Today, S.L. 28220 - Majadahonda

Persona de contacto:

Madrid - Spain Indicación legal: Los productos EJOT son desarrollados continuamente. Salvo modificaciones técnicas y del surtido o de los precios. Por favor, tengan en cuenta en la planificación y aplicación de nuestros productos las reglas técnicas reconocidas, las

www.ejot.com

prescripciones legales de construcción y seguridad. Pueden encontrar y descargar las homologaciones de nuestros productos, realizadas por autoridades de la construcción, en la dirección de internet www.ejot.de © por EJOT Baubefestigungen GmbH EJOT® y ejotherm® son marcas registradas de las empresas EJOT GmbH & Co. KG. SAPHIR®, EJOT COLORDRIL®, ColorMate ®, Dabo® y ECOmate® son marcas registradas de las empresas EJOT Baubefestigungen GmbH. TORX®, TORX PLUS® y AUTOSERT® son marcas registradas de la empresa Camcar, Div. of Textron, Rockford IL.

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Índice de contenido Página

Índice de productos

4

4

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS 10

Ventanas de PVC Tornillos de herrajes Tornillos de herrajes con refuerzo Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos Tornillos métricos autotaladrantes para la fijación de refuerzos Tornillos con perfil de apriete Tornillos oliva

10 16 17 23 25 26

28

Ventanas de Madera Tornillos de herrajes

28

30

Ventanas de Aluminio Tornillos de herrajes autorroscantes de acero inoxidable Tornillos autotaladrantes de acero inoxidable Tornillos autotaladrantes Tornillos autorroscantes

30 31 32 33

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS

38

Fijación de ventanas en mampostería y hormigón Tornillos de anclaje para marcos

38

42

Fijación de ventanas en madera Tornillo para montajes de ventanas FMS Tornillo de renovación RS

42 43

44

Fijación de ventanas en el aislamiento térmico Tornillos de anclaje para marcos Escuadras de montaje

44 45

46

Acoplamiento de elementos de ventanas Tornillo de acoplamiento Tornillo autotaladrante de acoplamiento

46 47

48

Fijación de las piezas montadas Tornillos para vierteaguas Tornillos para montaje de ventanas tipo S/cil.

48 49

ACCESORIOS

52

Herramientas Puntas Taladros Ayudas para transporte

52 53 54

55

Tapas Tapones Tapas para tonillos INFORMACIÓN/SERVICIO/INDICE

55 56

58

58

®

EJOT – Su socio de confianza para soluciones de fijación en la construcción

❑ Competencia y experiencia Más de 30 años de experiencia y unos amplios conocimientos sobre evoluciones “Made en Germany” avalan nuestra actividad y garantizan que estamos en disposición satisfacer los requisitos que deben cumplir las técnicas de fijación y revestimiento para edificios en la actualidad. Y, para ello, ofrecemos productos y soluciones que ofrecen verdaderas ventajas a nuestros clientes. ❑ Calidad y facilidad de montaje La calidad de nuestros productos va más allá de la normativa de construcción y los requisitos legales. La rapidez y la facilidad del montaje son para nosotros un imperativo ineludible. ❑ Servicio eficaz de atención al cliente En nuestra empresa damos mucha importancia a mantener un trato cordial y de confianza con nuestros clientes. Así, los asesores personales de cada uno de ellos está disponible prácticamente en todo momento y nuestros empleados pueden acudir a cualquier emplazamiento en caso necesario. Además, también difundimos nuestros conocimientos en diversos cursos de formación. ❑ Disponibilidad en todo el mundo Nuestra red de servicio y ventas tiene delegaciones y socios en toda Europa y, además, nuestros clientes disponen de apoyo para sus proyectos en cualquier parte del mundo.

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Índice de productos 4 SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC Tornillo para montaje de ventanas tipo S

Página 10

Tornillo autotaladrante tipo FD2

Fijación de herrajes oscilobatientes en perfiles de PVC normales y de pared fina

Tornillo para montaje de ventanas tipo S/ T

Página 11

Fijación de refuerzos de acero hasta 2,5 mm en ventanas de PVC

Tornillo autotaladrante tipo FD2 R

Fijación de barras dentadas y desviaciones para hundimiento reducido de los mismos

Tornillo para montaje de ventanas tipo Super E

Página 12

Página 13

Tornillo autotaladrante tipo FD21

Página 14

Tornillo autotaladrante tipo FD21 R

Página 15

Tornillo autotaladrante tipo FDM1

Página 15

Tornillo autotaladrante tipo FDM2

Página 16

Tornillo autotaladrante tipo FDM2 F

Página 16

Fijación de herrajes sometidos a alta solicitación

Tornillo autotaladrante tipo FD1

Página 17 Fijación de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC

Tornillo autotaladrante tipo FD11

Página 18 Fijación de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC, también con segmentos distanciadores insertados ®

Página 24 Fijación de refuerzos de acero de 1,5 a 3,5 mm de grosor en ventanas de PVC gruesas o de varias capas

Tornillo autotaladrante para persianas enrollables tipo RD Página 25

Reparación de errores de colocación

Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK-HT

Página 24 Fijación de refuerzos de acero de 1,5 a 3.5 mm de grosor en ventanas de PVC de varias capas

Atornillado directo de herrajes en áreas exteriores

Tornillo para montaje de ventanas tipo ATS

Página 23 Fijación de refuerzos de acero de 1,5 a 3.5 mm de grosor en ventanas de PVC de varias capas

Fijación de herrajes en áreas exteriores

Tornillo de fricción tipo FSHL con punta de taladro

Página 22 Fijación de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con segmentos distanciadores insertados

Fijación de herrajes oscilobatientes, piezas de cierre, cintas y cojinetes en PVC, acero de hasta 1,5 mm

Tornillo de fricción tipo FSHL con punta de rosca

Página 21 Fijación de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con segmentos distanciadores insetados

Fijación de herrajes oscilobatientes para el montaje manual

Tornillo para montaje de ventanas tipo SD

Página 20 Fijación de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC

Fijación de herrajes oscilobatientes para hundimiento reducido de los mismos

Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK

Página 19

Sujeción de perfiles de persianas enrollables

Tornillo oliva

Página 26 Fijación de tiradores de ventanas

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Índice de productos 5 SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de Madera Tornillo para montaje de ventanas tipo Super JOT

Página 28

Fijación de herrajes oscilobatientes en madera

Ventanas de Aluminio Tornillo de acero inoxidable PT tipo DG

Página 30

Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7982 (similar a ISO 14586)

Atornillado de herrajes de ventanas en aluminio y otros metales ligeros

Tornillo autotaladrante de acero inoxidable PT tipo DG

Página 31

Fijación en aluminio

Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7981 (similar a ISO 7049)

Atornillado de herrajes de ventanas en aluminio de hasta 3 mm

Tornillo de acero inoxidable tipo FDS®

Página 32

Página 33

Página 34

Fijación en aluminio

Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7983 (similar a ISO 7051)

Uniones de chapas altamente resistente, incluso en chapas finas

Página 35

Fijación en aluminio

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación en mampostería y hormigón Tornillos de anclaje para marcos RA-P

Página 38

Tornillos de anclaje para marcos RA-U

Fijación de ventanas de PVC

Tornillos de anclaje para marcos RA-H

Página 39

Página 40 Fijación directa sin tacos en mampostería y hormigón

Tornillos de anclaje para marcos RA-S

Fijación de ventanas de madera y madera-aluminio

Página 41 Fijación directa sin tacos en mampostería y hormigón

Fijación en madera Tornillo para montaje de ventanas tipo FMS

Página 42

Tornillo de renovación tipo RS

Fijación directa en madera

Página 43 Montaje de ventanas de PVC en marcos de madera antiguos

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Índice de productos 6 SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación para el aislamiento térmico Tornillos de anclaje para marcos RA-D

Página 44

Escuadras de montaje RA-D

Montaje de ventanas para el aislamiento térmico con escuadras de montaje EJOT RA-D

Página 45 Montaje de ventanas y puertas en el plano del aislamiento térmico

Acoplamiento de elementos de ventanas Tornillo de acoplamiento tipo MS

Página 46

Acoplamiento de perfiles de ventanas y puertas de PVC con armadura de acero

Tornillo autotaladrante de acoplamiento tipo TKR

Página 47

Acoplamiento de perfiles de ventanas y puertas de PVC y madera

Fijación de las piezas montadas Tornillo para vierteaguas

Página 48

Tornillo para montaje de ventanas tipo S/cil.

Página 49 Fijaciones en batientes dobles, cajas de persianas superpuestas y revestimientos

ACCESORIOS Puntas

Página 52

Tornillo para cinta para ventanas

Página 54

Brocas

Página 53

Tapones

Página 55

Cinta para ventanas

Página 54

Tapas

®

Página 56-57

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Calidad a través de la investigación EJOSEAL - Mayor protección frente a la corrosión 7 ¿Qué es EJOSEAL?

con revestimiento de EJOSEAL

La solución EJOSEAL es un producto sellante inorgánico con base de silicio que sirve para aumentar la resistencia a la corrosión de los elementos de unión que tienen un revestimiento de cinc o aleación de cinc. EJOSEAL no contiene silicio ni disolventes; es completamente ecológico y no presenta cromados en película seca.

sin revestimiento de EJOSEAL

Corrosión después de 456 horas de prueba según DIN 50021 (grosor de capa de cinc 8 μ azul)

Existen muchos motivos para optar por la protección frente a la corrosión que ofrece EJOSEAL • Libre de cromo VI • Totalmente ecológico • Posibilidad de protección frente a la corrosión hasta 480 h por SSN, por hierro y otros • Libre de silicio y disolventes • Buena adherencia y bajo impulso • Especialmente adecuado para instalaciones de alimentación automáticas • Resistente a temperaturas de hasta 150°C

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Calidad a través de la colaboración

EJOT - Miembros de la asociación

8 EJOT es miembro del Instituto de Técnica de Ventanas de Rosenheim (IFT, por sus siglas en alemán) Apoyamos la mejora continua de la calidad de nuestros productos, de las construcciones y de las técnicas y, además, fomentamos el trabajo de normalización, la investigación y la difusión de conocimientos. El IFT de Rosenheim es el órgano europeo de inspección, vigilancia y certificación. •

Larga experiencia obtenida en un gran número de inspecciones, dictámenes y normalizaciones.



Garantía de calidad y estrecha colaboración con las comunidades RAL. Estas elaboran las directivas de calidad vinculantes.



Los certificados del IFT de Rosenheim gozan de reconocimiento internacional en institutos, autoridades y organismos de homologación.



Aumento continuo de conocimientos gracias a numerosas publicaciones especializadas, talleres y seminarios.



Proyectos conjuntos: Proyecto F&E: “Seguridad de uso y aptitud para el uso de las ventanas”.

Tornillo para montaje de ventanas EJOT tipo S Comprobado en el ift Rosenheim (según el informe de ensayo nº 509 20107/1+2)

Informe de e 20107/1+2 ensayo e NR. 509 09 20

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Índice de contenido Página

Ventanas de PVC Tornillos de herrajes ............................ Tornillo para montaje de ventanas tipo S Tornillo para montaje de ventanas tipo S/Tg Tornillo para montaje de ventanas tipo Super E Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK Tornillo para montaje de ventanas tipo SD Tornillo de fricción tipo FSHL Tornillo de fricción tipo FSHL

10 11 12 13 14 15 15

Tornillos de herrajes con refuerzo........................................ Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK-HT Tornillo para montaje de ventanas tipo ATS

16 16

Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos .................. Tornillo autotaladrante tipo FD1 Tornillo autotaladrante tipo FD11 Tornillo autotaladrante tipo FD2 Tornillo autotaladrante tipo FD2 R Tornillo autotaladrante tipo FD21 Tornillo autotaladrante tipo FD21 R

17 18 19 20 21 22

Tornillos métricos autotaladrantes para la fijación de refuerzos ......................... Tornillo autotaladrante tipo FDM1 Tornillo autotaladrante tipo FDM2 F Tornillo autotaladrante tipo FDM2

23 24 24

Tornillos con perfil de apriete ................ Tornillo autotaladrante para persianas ......................................................... enrollables tipo RD

25

Tornillos oliva ...................................... Tornillo oliva

26

10

28

30

Ventanas de Madera Tornillos de herrajes ............................ Tornillo para montaje de ventanas tipo Super JOT

28

Ventanas de Aluminio Tornillos de herrajes autorroscantes de acero inoxidable .............................. PT® Tornillo tipo DG

30

Tornillos autotaladrantes de acero inoxidable .................................. Tornillo autotaladrante de acero inoxidable tipo DG 31 Tornillos autotaladrantes ...................... Tornillo de acero inoxidable tipo FDS®

32

Tornillos autorroscante ......................... Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7982 33 Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7981 34 Tornillo autorroscante en acero inoxidable DIN 7983 35

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo Especialmente adecuado para la fijación También adecuado para la fijación • de herramientas oscilobatientes en • de piezas de cierre, cintas y cojinetes perfiles de PVC normales y de pared fina • en refuerzos de acero con pretaladros • en atornillados automáticos

10

PROPIEDADES Tornillo de herrajes clásico, con unas caracterísitcas técnicas excelentes y una calidad sin compromisos • Para una alta seguridad de asentamiento, incluso en perfiles inoxidables • Con rosca de doble filete y aumento de rosca reducido • Para pares de sobreapriete y valores de extracción óptimos en PVC

Ø en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 4.2 13 1.000 234 13 60 7 4.2 16 1.000 234 16 60 7* 4.2 20 1.000 234 20 60 7 4.2 22 1.000 234 22 60 7 4.2 25 1.000 234 25 60 7* 4.2 28 1.000 234 28 60 7 4.2 30 1.000 234 30 60 7* 4.2 35 1.000 234 35 60 7* 4.2 40 1.000 234 40 60 7 4.2 45 1.000 234 45 60 7* 4.2 55 1.000 234 55 60 7 galvanizado, pasivado en azul 4.2 16 1.000 234 16 60 1* 4.2 25 1.000 234 25 60 1* 4.2 30 1.000 234 30 60 1* 4.2 35 1.000 234 35 60 1* 4.2 40 1.000 234 40 60 1 4.2 45 1.000 234 45 60 1* 4.2 55 1.000 234 55 60 1 4.2 65 1.000 234 65 60 1 * también disponible en acero inoxidable o con accionamiento TORX® Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido

Informe de ensayo nº 509 20107/1+2

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,3 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete ACCESORIOS Puntas

Longitud en mm

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos de herrajes

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo S/Tg con rosca parcial Especialmente adecuado para la fijación • de barras dentadas y desviaciones

11

También adecuado para la fijación • de otros componentes cuando es preciso un paso libre, como ocurre en las partes móviles de herrajes

Ø en mm

Longitud en mm

EJOSEAL 4.2

25

Caja Nº de pedido

1.000 324 25 60 7

PROPIEDADES • La zona sin rosca evita que la barra dentada se arañe o se atasque • La fricción de la unión barra dentada/desviación angular se reduce al mínimo • La ventana se puede abrir y cerrar sin problemas de forma continua

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,3 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete

ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo Super E Especialmente adecuado para la fijación • de herrajes oscilobatientes en perfiles de PVC

12 PROPIEDADES Tornillos de herrajes económico • Con un diámetro de rosca adecuado al herraje de 4,2 mm • Para la producción sin problemas en todas las cadenas de fabricación • Con rosca de entrada para Momentos de atornillado automatizados • Con nervaduras bajo la cabeza para aumentar la seguridad frente a un sobreapriete • Con cabeza ligeramente arqueada para una óptica perfecta incluso en montaje inclinado • Para un montaje rentable incluso en acero para refuerzo de 2,5 mm de grosor, pues no se forma ninguna contratuerca (necesita un pretaladro)

Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 4.2 16 1.000 514 16 60 7 4.2 20 1.000 514 20 60 7 4.2 22 1.000 514 22 60 7 4.2 25 1.000 514 25 60 7 4.2 28 1.000 514 28 60 7 4.2 30 1.000 514 30 60 7 4.2 35 1.000 514 35 60 7 4.2 40 1.000 514 40 60 7 4.2 45 1.000 514 45 60 7 4.2 55 1.000 514 55 60 7 galvanizado, pasivado en azul 4.2 22 1.000 514 22 60 1 4.2 25 1.000 514 25 60 1 4.2 30 1.000 514 30 60 1 4.2 35 1.000 514 35 60 1 4.2 40 1.000 514 40 60 1 4.2 45 1.000 514 45 60 1 4.2 55 1.000 514 55 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza .......................................... 7 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca ...................................Rosca de entrada ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la fijación • de piezas de cierre, cintas y cojinetes • en refuerzos de acero con pretaladros

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos de herrajes

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK Especialmente adecuado para la fijación También adecuado para la fijación • de herrajes oscilobatientes con montaje • de piezas de cierre, cintas y cojinetes manual y a velocidades reducidas • en refuerzos de acero con pretaladros Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 4.2 25 1.000 284 25 60 7 4.2 30 1.000 284 30 60 7 4.2 35 1.000 284 35 60 7 4.2 40 1.000 284 40 60 7 4.2 45 1.000 284 45 60 7 4.2 55 1.000 284 55 60 7 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido

13 PROPIEDADES Tornillo de herrajes para montaje manual • El excelente centrado representa un atornillado preciso y sin tambaleos en PVC • Para un procesamiento sin fatigas en lugares de fabricación individual y en construcciones especiales • Con doble canto de corte y superficies de corte dispuestas simétricamente DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,3 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo SD Especialmente adecuado para la fijación • de cintas y cojinetes en PVC o acero hasta 1,5 mm sin pretaladro

14

PROPIEDADES Tornillo de herrajes universal • Especialmente rentable en el uso alternativo en acero y PVC • Uso universal en sistemas de perfiles ed PVC, PVC/acero y PVC/aluminio

Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 4.2 16 1.000 614 16 60 7 4.2 19 1.000 614 19 60 7 4.2 22 1.000 614 22 60 7 4.2 25 1.000 614 25 60 7 4.2 27 1.000 614 27 60 7 4.2 30 1.000 614 30 60 7 4.2 32 1.000 614 32 60 7 4.2 40 1.000 614 40 60 7 4.2 45 1.000 614 45 60 7 galvanizado, pasivado en azul 4.2 19 1.000 614 19 60 1 4.2 22 1.000 614 22 60 1 4.2 25 1.000 614 25 60 1 4.2 30 1.000 614 30 60 1 4.2 32 1.000 614 32 60 1 4.2 40 1.000 614 40 60 1 4.2 45 1.000 614 45 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,3 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la fijación • de herrajes oscilobatientes y piezas de cierre en PVC o acero hasta 1,5 mm sin pretaladro

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos de herrajes

EJOT® Tornillo de fricción tipo FSHL de acero inoxidable con punta de rosca Especialmente adecuado para la fijación • de herrajes en áreas exteriores • de herrajes en aluminio

Ø en mm metálico bruñido 4.8

15

También adecuado para la fijación • de piezas de cierre, cintas y cojinetes

Longitud en mm

16

Caja Nº de pedido

1.000 294 16 30 0

PROPIEDADES Tornillo especial • Con cabeza avellanada • Para componentes que se abren hacia fuera

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 8,1 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca ...................................... Rosca especial ACCESORIOS Puntas

Página 52

EJOT® Tornillo de fricción tipo FSHL de acero con punta de rosca Especialemente adecuado para el atornillado directo • de herrajes en áreas exteriores

Ø en mm galvanizado, cromado en amarillo 4.8 galvanizado, cromado en negro 4.8

También adecuado para el atornillado directo • de piezas de cierre, cintas y cojinetes

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

16

1.000 840 49 60 2

25

1.000 840 52 60 3

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 8,1 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca ...................................... Rosca especial ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes con refuerzo Ventanas de PVC para ventanas de PVC EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo ATS Especialmente adecuado para la reparación • de errores de colocación

16

PROPIEDADES tornillo de reparación • Para el cambio seguro de tornillos de herrajes pasados de rosca, pues se forma una nueva rosca • Con punta DSK para un atornillado preciso y sin tambaleos en PVC

Ø en mm EJOSEAL 4.8 4.8 4.8 galvanizado, pasivado en azul 4.8 4.8

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,3 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca HT ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la absorción • de altas cargas

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

25 30 38

1.000 1.000 1.000

064 25 60 7 064 30 60 7 064 38 60 7

25 38

1.000 1.000

064 25 60 1 064 38 60 1

Página 52

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo Especialmente adecuado para la fijación • de herrajes sometidos a altas cargas

PROPIEDADES Power-DSK • Con diámetro de rosca grande de 4,8 mm para una alta capacidad de carga • Con punta DSK para un excelente centrado y un tratamiento seguro • Con un diámetro de cabeza grande de 9,5 mm evita que la cabeza de tornillo se arrastre del taladro del herraje

Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

galvanizado, pasivado en azul 4.8 15 1.000 104 15 60 1 4.8 25 1.000 104 25 60 1 4.8 30 1.000 104 30 60 1 4.8 38 1.000 104 38 60 1 4.8 47 1.000 104 47 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 9,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca HT ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la fijación • de cintas

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD1 Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con armadura estrecha Ø en mm EJOSEAL 3.9 3.9 3.9 3.9 3.9 galvanizado, pasivado en azul 3.9 3.9 3.9 3.9 3.9 3.9 3.9

17

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

13 16 19 25 32

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

601 21 60 7 601 22 60 7 601 23 60 7 601 25 60 7 601 26 60 7

9,5 13 16 19 25 32 38

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

601 20 60 1 601 21 60 1 601 22 60 1 601 23 60 1 601 25 60 1 601 26 60 1 601 27 60 1

PROPIEDADES • Potente punta de rosca • Alta capacidad de funcionamiento en atornilladores automáticos DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD11 con punta de taladro larga

18

Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC, también con segmentos distanciadores insertados PROPIEDADES • Con punta de taladro larga para un amplio abanico de aplicaciones

Ø en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 3.9 19 1.000 81011 60 7 galvanizado, pasivado en azul 3.9 16 1.000 810 13 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

Longitud en mm

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD2 Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con refuerzo estrecho Ø en mm

También adecuado para la fijación • de piezas de herrajes

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 3.9 13 1.000 602 21 60 7 3.9 16 1.000 602 22 60 7 3.9 19 1.000 602 23 60 7 3.9 22 1.000 602 24 60 7 3.9 25 1.000 602 25 60 7 3.9 32 1.000 602 26 60 7 3.9 38 1.000 602 27 60 7 3.9 45 1.000 602 28 60 7 galvanizado, pasivado en azul 3.9 13 1.000 602 21 60 1 3.9 16 1.000 602 22 60 1 3.9 19 1.000 602 23 60 1 3.9 25 1.000 602 25 60 1 602 26 60 1 3.9 32 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

19

PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • La cabeza avellanada asegura un procesamiento sin errores en atornilladores automáticos y buena capacidad de funcionamiento DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD2 R con nervaduras bajo la cabeza

20

Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • Procesamiento sin errores en atornilladores automáticos y buena capacidad de funcionamiento • Las nervaduras bajo la cabeza facilitan la inserción de la cabeza del tornillo en PVC

Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 3.9 16 1.000 820 03 60 7 3.9 19 1.000 820 05 60 7 3.9 25 1.000 820 04 60 7 3.9 32 1.000 820 06 60 7 galvanizado, pasivado en azul 3.9 13 1.000 820 16 60 1 3.9 16 1.000 820 03 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la fijación • de piezas de herrajes

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD21 con punta de taladro larga Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con segmentos distanciadores insertados Ø en mm

21

También adecuado para la fijación • de piezas de herrajes

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 3.9 16 1.000 820 10 60 7 3.9 19 1.000 820 08 60 7 3.9 22 1.000 820 09 60 7 3.9 25 1.000 820 01 60 7 3.9 32 1.000 820 13 60 7 3.9 38 1.000 820 14 60 7 galvanizado, pasivado en azul 3.9 16 1.000 820 10 60 1 3.9 19 1.000 820 08 60 1 3.9 25 1.000 820 01 60 1 3.9 32 1.000 820 13 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • Procesamiento sin errores en atornilladores automáticos y buena capacidad de funcionamiento DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos autotaladrantes para ventanas para la fijación de refuerzos

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FD21 R con nervaduras bajo la cabeza y punta de taladro larga

22

Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de hasta 2,5 mm en ventanas de PVC con segmentos distanciadores insertados PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • Procesamiento sin errores en atornilladores automáticos y buena capacidad de funcionamiento • Las nervaduras bajo la cabeza facilitan el bajado de la cabeza del tornillo en PVC

Ø en mm

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

EJOSEAL 3.9 16 1.000 820 20 60 7 3.9 19 1.000 820 21 60 7 galvanizado, pasivado en azul 3.9 16 1.000 820 20 60 1 3.9 19 1.000 820 21 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ........................................Phillips PH 2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

También adecuado para la fijación • de piezas de herrajes

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos métricos autotaladrantes para la fijación de refuerzos

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FDM1 Especialmente adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de 1,5 a 3,5 mm de grosor en ventanas de PVC gruesas o de varias capas Ø en mm

Longitud en mm

23

Caja Nº de pedido

EJOSEAL M4 16 1.000 850 02 60 7 M4 19 1.000 850 03 60 7 galvanizado, pasivado en azul M4 25 1.000 850 05 60 1 Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • Las rosca métrica evita un empuje forzado en PVC de pared gruesa o en perfiles de ventanas con varias cámaras

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 8,0 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .................................................métrica ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos métricos autotaladrantes para la fijación de refuerzos

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FDM2 Especialmente adecuado para la fijación También adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de 1,5 a 3,5 mm de • de piezas de herrajes grosor en ventanas de PVC gruesas o de varias capas

24

PROPIEDADES • No se necesita pretaladro • La cabeza del tornillo se introduce en el PVC y no deja ninguna protuberancia • La rosca métrica evita un empuje forzado en PVC de pared gruesa o en perfiles de ventanas con varias cámaras

Ø en mm EJOSEAL M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 galvanizado, pasivado en azul M4 M4 M4

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .................................................métrica ACCESORIOS Puntas

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

13 16 19 22 25 32 38 45

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

860 01 60 7 860 02 60 7 860 03 60 7 860 04 60 7 860 05 60 7 860 07 60 7 860 08 60 7 860 22 60 7

16 19 25

1.000 1.000 1.000

860 02 60 1 860 03 60 1 860 05 60 1

Nota para el pedido: lacado de la cabeza en colores RAL bajo pedido, Accionamiento TORX® bajo pedido

Página 52

EJOT® Tornillo autotaladrante tipo FDM2 F mit Facetten unter dem Kopf Especialmente adecuado para la fijación También adecuado para la fijación • de refuerzos de acero de 1,5 a 3,5 mm de • de piezas de herrajes grosor en ventanas de PVC gruesas o de varias capas PROPIEDADES • Las facetas que hay debajo de la cabeza permiten introducir fácilmente la cabeza del tornillo en PVC

Ø en mm galvanizado, cromado en amarillo M4 M4

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .................................................métrica ACCESORIOS Puntas

Página 52

®

Longitud en mm

13 16

Caja Nº de pedido

1.000 1.000

860 09 60 2 860 06 60 2

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de PVC

Tornillos con perfil de apriete

EJOT® Rollo-Tornillo autotaladrante tipo RD 25

Especialemente adecuado para la reparación También adecuado para la sujeción mediante • de perfiles de persianas enrollables apriete • de vierteaguas • de perfiles de cobertura y de listones Color amarillo

Dimensiones (mm) D d L 9.5 6.8 9.0

azul

11.0

8.6

10.0

amarillo blanco

9.5 12.0

6.8 8.4

12.0 12.0

Perfil

Caja

Nº de pedido

Brügmann

1.000

891 21 60 2*

Kömmerling, Roplasto, Gealan

1.000

891 24 60 2*

1.000 1.000

891 26 60 2 891 23 60 2*

1.000

891 25 60 2

1.000

891 22 60 2*

Veka Trocal, Stöckel Stückerjürgen, verde 11.0 8.4 12.0 Hocoplast Rehau, Helmitin, rojo 10.5 7.4 13.0 Golde, Thyssen, KBE * también disponible en acero completo Nota para el pedido: posibilidad de pedir otros modelos

DATOS TÉCNICOS Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos oliva

Ventanas de PVC

EJOT® Tornillo oliva con taco de búsqueda

26

Especialmente adecuado para la fijación • de tiradores de ventanas

PROPIEDADES • Para el atornillado de la oliva con taco seguro de búsqueda 4.8

Ø en mm

Caja Nº de pedido

galvanizado, pasivado en azul M5 40 500 375 40 40 1 M5 45 500 375 45 40 1 M5 50 500 375 50 40 1 Nota para el pedido: posiblidad de pedir otras dimensiones y superficies

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 9,0 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .................................................métrica ACCESORIOS Puntas

Longitud en mm

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Información Notas

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes

Ventanas de Madera

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo Super JOT Especialmente adecuado para la fijación • de herrajes oscilobatientes en madera

28

PROPIEDADES • La geometría de rosca especial se encarga de conseguir pares de roscado reducidos y pares de sobreapriete y aflojado altos • La punta de corte perfectamente formada se encaja de inmediato en la madera • Puede utilizarse incluso en bordes sin pretaladro, sin que se produzca astillado de la madera durante el montaje DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,0 mm Accionamiento ................................................... PZ2 Tipo de rosca .................geometría de rosca patentada

®

También adecuado para la fijación • de piezas de cierre, rodamientos y otros

Ø en mm

Longitud en mm

EJOSEAL 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0

25 30 35 40 45

Caja Nº de pedido

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

111 25 60 7 111 30 60 7 111 35 60 7 111 40 60 7 111 45 60 7

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Información Notas

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos de herrajes autorroscantes de acero inoxidable

Ventanas de Aluminio

EJOT® Tornillo PT tipo DG ®

de acero inoxidable A4 Especialmente adecuado para el atornillado • en canales atornillados de aluminio y otros metales ligeros • de uniones de construcción PROPIEDADES • Altos valores de extracción en aluminio y metal ligero • Mayor seguridad frente al sobreapriete • Alta seguridad frente a un giro inverso

Ø en mm

Caja Nº de pedido

4.0 13 100/500 901 66 34 0 4.0 19 100/500 901 67 34 0 5.0 25 100/500 901 68 34 0 Nota para el pedido: si se solicita, puede entregarse con arandela

30 DATOS TÉCNICOS Accionamiento ................................................TORX® Tipo de rosca ....................................................... DG ACCESORIOS Puntas

Longitud en mm

Página 52

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de Aluminio

Tornillos autotaladrantes de acero inoxidable

EJOT® PT® Tornillo autotaladrante en acero inoxidable tipo DG Especialemente adecuado para • el atornillado directo de herrajes de ventanas y similar en aluminio hasta 3mm • la fijación de soportes en ángulo o hendidos en ventanas de aluminio Grosor del Caja Nº de pedido material en mm 4.0 16 3 1.000 821 37 30 0 4.0 25 3 1.000 821 38 30 0 Nota para el pedido: Posibilidad de pedir otras dimensiones y modelos

Ø en mm

Longitud en mm

PROPIEDADES La rosca asimétrica especial se encarga de conseguir • altos valores de extracción en aluminio y metal ligero • Mayor seguridad frente al sobreapriete • Alta seguridad frente a un giro inverso

31

DATOS TÉCNICOS Accionamiento ......................................... Philips PH2 Tipo de rosca ...................................................DG 40

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos autotaladrantes

Ventanas de Aluminio

EJOT® Tornillo de acero inoxidable tipo FDS® Especialemente adecuado para • la fijación en chapas finas

PROPIEDADES • Al formarse la rosca en la chapa se forma un paso, dentro del que se forman de 2 a 3 pasos de rosca • Cuando el paso se encoge posteriormente al enfriarse, se producen Momentos de aflojado muy altos y una resistencia a las vibraciones correspondientes • Surge una unión altamente resistente

Ø en mm

También adecuado para • unioes de chapa muy resistentes

Longitud en mm Nº de pedido

M5 20 M6 20 M4 20 M4 25 Nota para el pedido: disponible en diversos modelos

32

DATOS TÉCNICOS Accionamiento ................................................TORX® Tipo de rosca .................geometría de rosca patentada

®

450 11 32 0 130 46 60 1 550 14 32 0 650 12 60 7

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de Aluminio

Tornillos autorroscantes

EJOT® Tornillo autorroscante en acero inoxidable Especialemente adecuado para fijaciones • en aluminio

Ø en mm

3.9

4.2

4.8

Longitud en mm 13 16 19 22 25 16 25 32 38 19 25 32 38

Caja Nº de pedido 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 500 500 1.000 500 500 500

902 06 30 0 902 07 30 0 902 08 30 0 902 09 30 0 902 10 30 0 902 11 30 0 902 12 30 0 902 13 30 0 902 14 30 0 902 15 30 0 902 16 30 0 902 17 30 0 902 18 30 0

PROPIEDADES • con cabeza avellanada similar a DIN7982 (similar a ISO 14586) • Con punta forma C • Material: acero inoxidable A2

33 DATOS TÉCNICOS Accionamiento ................................................TORX® Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Tornillos autorroscante

Ventanas de Aluminio

EJOT® Tornillo autorroscante en acero inoxidable Cabeza alomada con accionamiento TORX® Especialemente adecuado para fijaciones • en aluminio PROPIEDADES • Con cabeza alomada según DIN 7981 (similar a ISO 7049) • Con punta forma C • Material acero inoxidable A2

Ø en mm

3.9

4.2

34

DATOS TÉCNICOS Accionamiento ................................................TORX® Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

4.8 Página 52

5.5

®

Longitud en mm 13 16 19 22 25 16 25 32 38 19 25 32 38 45 50 60 16 22 32 38 50 60 70

Caja Nº de pedido 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 500 500 1.000 500 500 500 200 200 200 1.000 1.000 500 500 200 200 200

901 83 30 0 901 84 30 0 901 85 30 0 901 86 30 0 901 87 30 0 901 88 30 0 901 89 30 0 901 90 30 0 901 91 30 0 901 92 30 0 901 93 30 0 901 94 30 0 901 95 30 0 901 96 30 0 901 97 30 0 901 98 30 0 901 99 30 0 902 00 30 0 902 01 30 0 902 02 30 0 902 03 30 0 902 04 30 0 902 05 30 0

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE VENTANAS Ventanas de Aluminio

Tornillos autorroscante

EJOT® Tornillo autorroscante en acero inoxidable Cabeza avellanada con accionamiento TORX® Especialemente adecuado para fijaciones • en aluminio Ø en mm 4.8 4.8 4.8

Longitud en mm 38 45 60

Caja Nº de pedido 500 200 200

902 19 30 0 902 20 30 0 902 21 30 0

PROPIEDADES • Con aplicación de fuerza TORX DIN 7983 (similar a ISO 7051) • Con punta forma C • Material acero inoxidable A2 DATOS TÉCNICOS Accionamiento ................................................TORX® Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

®

35 Página 52

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Calidad a través de la colaboración

EJOT - Miembros de la sociedad

EJOT es un miembro activo de la Asociación de Ventanas y Técnicas de Fachadas (VFF). FF).

Apoyamos la marca conjunta para el sector de las ventanas:

“NUEVAS VENTANAS: PROTECCIÓN CLIMÁTICA CON PERSPECTIVA”

“Las ventanas viejas son devoradoras de energía, mientras que las ventanas modernas ahorran costes en calefacción. Además, contribuyen en gran medida a la protección climática.”

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Índice de contenido Página

Fijación de ventanas en mampostería y hormigón Tornillos de anclaje para marcos ........... Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-P Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-H Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-U Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-S

38 39 40 41

Fijación de ventanas en madera Tornillo para montajes de ventanas FMS . Tornillo para montaje de ventanas tipo FMS 42 Tornillo de renovación RS ..................... Tornillo de renovación tipo RS

43

Fijación de ventanas en el aislamiento térmico Tornillos de anclaje para marcos ........... Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-D

44

Escuadras de montaje .......................... RA-D Escuadras de montaje

45

Acoplamiento de elementos de ventanas Tornillo de acoplamiento ...................... Tornillo de acoplamiento tipo MS

46

Tornillo autotaladrante de acoplamiento . Tornillo autotaladrante de acoplamiento ......................................................... tipo TKR

47

Fijación de las piezas montadas Tornillos para vierteaguas ..................... Tornillo para vierteaguas

38

48

Tornillos para montaje de ventanas tipo S/cil. ............................................ Tornillo para montaje de ventanas tipo S/ Cil. 49

42

44

46

48

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillos de anclaje para marcos

Fijación de ventanas en mampostería y hormigón

EJOT® Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-P Especialemente adecuado para También adecuado para • la fijación directa sin tacos de ventanas de • la fijación directa sin tacos en PVC en mampostería y hormigón mampostería y hormigón • el montaje distanciado y eficaz de ventanas y puertas • el montaje según las directivas de la sociedad RAL de ventanas y puertas de entrada

38 PROPIEDADES • Óptima guía y transmisión de la fuerza gracias al accionamiento Torx • Momentos de moldeado reducidos y asiento exacto a través de una geometría de rosca perfecta • Alta potencia de montaje, anclaje seguro • Protección de larga duración frente a la corrosión a través de una galvanización de calidad • Tapas blancos RAL 9010 incluidos • Mayor duración de las puntas

Ø en mm galvanizado, pasivado en azul 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ........................................ 11 mm Accionamiento ......................................... TORX® T30 MONTAJE • Taladrar agujeros para el marco de Ø 6,2 mm, en fábrica o in situ, siguiendo las distancias establecidas por las disposiciones RAL • Alinear el marco con cuidado en la abertura del muro • Taladrar agujeros en el ladrillo de Ø 6 mm, profundidad del taladro = profundidad de atornillado + 10 mm • Fijación con el tornillo de anclaje para marcos EJOT utilizando las herramientas convencionales • En caso necesario, incorporar tapas UTILIZACIÓN Profundidad de enroscado mínima en: Hormigón....................................................... 30 mm Ladrillo silicocalcáreo, ladrillo completo ............ 40 mm Ladrillo con perforaciones verticales, hormigón ligero, piedra ................................... 60 mm ACCESORIOS Tapón

Página 57

®

Longitud en mm

40 50 60 70 80 90 100 120 135 150 180 210

Caja Nº de pedido

1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 600 600 600 400 400 400 400

310 40 60 1 310 50 60 1 310 60 60 1 310 70 60 1 310 80 60 1 310 90 60 1 311 00 60 1 311 20 60 1 311 35 60 1 311 50 60 1 311 80 60 1 312 10 60 1

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación de ventanas en mampostería y hormigón

Tornillos de anclaje para marcos

EJOT® Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-H Especialemente adecuado para • la fijación directa sin tacos de ventanas de madera y madera-aluminio en mampostería y hormigón • el montaje distanciado y eficaz de ventanas y puertas • el montaje según las directivas de la sociedad RAL de ventanas y puertas de entrada

Ø en mm galvanizado, pasivado en azul 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5

También adecuado para • la fijación sin tacos de piezas en mampostería y hormigón

Longitud en mm

60 80 100 120 135 150 180

Caja Nº de pedido

1.200 1.200 600 600 400 400 400

750 60 60 1 750 80 60 1 751 00 60 1 751 20 60 1 751 35 60 1 751 50 60 1 751 80 60 1

PROPIEDADES • Óptima guía y transmisión de la fuerza gracias al accionamiento Torx • Momentos de moldeado reducidos y asiento exacto a través de una geometría de rosca perfecta • Alta potencia de montaje, anclaje seguro • protección de larga duración frente a la corrosión a través de una galvanización de calidad • la cabeza delgada se introduce directamente en el marco de madera • Mayor duración de las puntas DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ......................................... TORX® T25 MONTAJE • Taladrar agujeros de Ø 6,2 mm, en fábrica o in situ, siguiendo las distancias establecidas por las disposiciones RAL • Alinear el marco con cuidado en la abertura del muro • Taladrar agujeros en el ladrillo de Ø 6 mm, profundidad del taladro = profundidad de atornillado + 10 mm • Fijación con el tornillo de anclaje para marcos EJOT utilizando las herramientas convencionales • En caso necesario, incorporar tapas UTILIZACIÓN Profundidad de enroscado mínima en: Hormigón....................................................... 30 mm Ladrillo silicocalcáreo, ladrillo completo ............ 40 mm Ladrillo con perforaciones verticales, hormigón ligero, piedra ................................... 60 mm ACCESORIOS Tapón

®

Página 56

39

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillos de anclaje para marcos

Fijación de ventanas en mampostería y hormigón

EJOT® Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-U Especialemente adecuado para • la fijación directa sin tacos de ventanas de PVC y madera en mampostería y hormigón • el montaje distanciado y eficaz de ventanas y puertas • el montaje según las directivas de la sociedad RAL de ventanas y puertas de entrada

También adecuado para • la fijación directa sin tacos en mampostería y homigón

40 PROPIEDADES • Apropiado para todos los materiales de marcos • Óptima guía y transmisión de la fuerza gracias al accionamiento Torx • Momentos de moldeado reducidos y asiento exacto a través de una geometría de rosca perfecta • Alta potencia de montaje, anclaje seguro • Protección de larga duración frente a la corrosión a través de una galvanización de calidad • Utilización universal para todos los materiales para ventanas • Mayor duración de las puntas

Ø en mm galvanizado, pasivado en azul 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 8,5 mm Accionamiento ......................................... TORX® T30 MONTAJE • Taladrar agujeros para el marco de Ø 6,2 mm, en fábrica o in situ, siguiendo las distancias establecidas por las disposiciones RAL • Alinear el marco con cuidado en la abertura del muro • Taladrar agujeros en el ladrillo de Ø 6 mm, profundidad del taladro = profundidad de atornillado + 10 mm • Fijación con el tornillo de anclaje para marcos EJOT utilizando las herramientas convencionales • En caso necesario, incorporar tapas UTILIZACIÓN Profundidad de enroscado mínima en: Hormigón....................................................... 30 mm Ladrillo silicocalcáreo, ladrillo completo ............ 40 mm Ladrillo con perforaciones verticales, hormigón ligero, piedra ................................... 60 mm ACCESORIOS Tapón

Página 57

®

Longitud en mm

40 60 70 80 100 120 135 150 180 210

Caja Nº de pedido

1.200 1.200 1.200 1.200 600 600 400 400 400 400

610 40 60 1 610 60 60 1 610 70 60 1 610 80 60 1 611 00 60 1 611 20 60 1 611 35 60 1 611 50 60 1 611 80 60 1 612 10 60 1

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación de ventanas en mampostería y hormigón

Tornillos de anclaje para marcos

Modelo especial EJOT® Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-S con cabeza hexagonal Especialemente adecuado para También adecuado para • la fijación sin tacos de piezas en • la fijación directa sin tacos en mampostería y hormigón mampostería y hormigón • el montaje distanciado y eficaz de ventanas y puertas • el montaje según las directivas de la sociedad RAL de ventanas y puertas de entrada PROPIEDADES • Óptima transmisión de la fuerza y guía gracias a la cabeza hexagonal • Momentos de moldeado reducidos y asiento exacto a través de una geometría de rosca perfecta • Alta potencia de montaje, anclaje seguro • Protección de larga duración frente a la corrosión a través de una galvanización de calidad

Ø en mm D6, plata 7.5 EJOSEAL 7.5 7.5 7.5 7.5

Longitud en mm

40 60 80 120 180

Caja Nº de pedido

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 7,5 mm Accionamiento ................................................ SW 10

1.200 000 40 60 9 1.200 1.200 600 400

000 60 60 7 000 80 60 7 001 20 60 7 001 80 60 7

MONTAJE • Taladrar agujeros de Ø 6,2 mm, en fábrica o in situ, siguiendo las distancias establecidas por las disposiciones RAL • Alinear el marco con cuidado en la abertura del muro • Taladrar agujeros en el ladrillo de Ø 6 mm, profundidad del taladro = profundidad de atornillado + 10 mm • Fijación con el tornillo de anclaje para marcos EJOT utilizando las herramientas convencionales UTILIZACIÓN Profundidad de enroscado mínima en: Hormigón....................................................... 30 mm Ladrillo silicocalcáreo, ladrillo completo ............ 40 mm Ladrillo con perforaciones verticales, hormigón ligero, piedra ................................... 60 mm

®

41

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillo para montajes de ventanas FMS

Fijación de ventanas en madera

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo FMS Especialemente adecuado para la fijación directa • en madera

También adecuado para la fijación • con tacos de plástico en mampostería

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ..................................... 12,5 mm Accionamiento ......................................... TORX® T30 Tipo de rosca ................................................ 5,2 mm Ø en mm NOTA Utilización en mampostería con taco de plástico, con taco multiuso UV de 8mm de diámetro o taco universal FU ACCESORIOS Tapas Puntas

Página 57 Página 52

42

®

Longitud en mm

Accionamiento

galvanizado, cromado en amarillo 5.2 50 5.2 60 5.2 70 5.2 80 5.2 100

TORX® T30 TORX® T30 TORX® T30 TORX® T30 TORX® T30

Caja Nº de pedido

100 100 100 100 100

900 36 60 2 900 18 60 2 900 37 60 2 900 38 60 2 900 40 60 2

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación de ventanas en madera

Tornillo de renovación RS

EJOT® Tornillo de renovación tipo RS Especialemente adecuado para el montaje • de ventanas de PVC en marcos de madera antiguos

Ø en mm

Longitud en mm

galvanizado, pasivado en azul 5.3 35 5.3 45 5.3 55 5.3 65 5.3 80 5.3 95 Nota para el pedido: tapas blancas RAL 9010 incluidos

Caja Nº de pedido

100 100 100 100 100 100

840 55 60 1 840 56 60 1 840 57 60 1 840 58 60 1 840 59 60 1 840 60 60 1

PROPIEDADES • Cambio de la ventana rápido y rentable • Los intradós (revoques, papeles pintados) no sufren daño alguno • El tornillo puede enroscarse directamente en la madera sin pretaladro DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 9,5 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................................. Rosca HT ACCESORIOS Puntas

Página 52

43

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillos de anclaje para marcos

Fijación de ventanas en el aislamiento térmico

EJOT® Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-D Especialemente adecuado para el montaje de También adecuado para ventanas • la fijación directa sin tacos en • en el aislamiento térmico con escuadras mampostería y hormigón de montaje EJOT RA-D • el montaje distanciado y eficaz de ventanas y puertas • el montaje según las directivas de la sociedad RAL de ventanas y puertas de entrada

PROPIEDADES • Óptima guía y transmisión de la fuerza gracias al accionamiento Torx • Momentos de moldeado reducidos y asiento exacto a través de una geometría de rosca perfecta • Alta potencia de montaje, anclaje seguro • Protección de larga duración frente a la corrosión

Ø en mm galvanizado, pasivado en azul 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5

DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 8,5 mm Accionamiento ......................................... TORX® T30

44

MONTAJE • Fijar al menos dos escuadras de montaje inferiores RA-D con dos tornillos de anclaje RA-D cada uno en el lado externo de la pared • Para ello pretaladrar la mampostería con 6 mm de diámetro y utilizar a tal fin una escuadra de montaje RA-D como plantilla • Colocar la ventana en las consolas alineadas • A continuación, orientar verticalmente respecto de la ventana y sujetar en el agujero oblongo con un tornillo adecuado • Colocar la otra escuadra de montaje RA-D alrededor • En caso necesario, reajustar ventana y apretarla

ACCESORIOS Escuadras de montaje RA-D

Longitud en mm

40 60 70 80 100 120 150 180

Caja Nº de pedido

100 100 100 100 100 100 100 100

470 40 60 1 470 60 60 1 470 70 60 1 470 80 60 1 471 00 60 1 471 20 60 1 471 50 60 1 471 80 60 1

Revoque

WDVS

Marco

Página 45

Base

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación de ventanas en el aislamiento térmico

Escuadras de montaje

EJOT® RA-D Escuadras de montaje Especialemente adecuado para el montaje • de ventanas y puertas en el plano del aislamiento térmico Dimensiones en mm galvanizado, pasivado en azul 50 x 60 60 x 100

Caja

50 50

Nº de pedido

415 60 60 1 416 10 60 1

PROPIEDADES • Altamente resistente • Ajustable libremente • Procesamiento conforme a la normativa de construcción MONTAJE • Fijar al menos dos escuadras de montaje inferiores RA-D con dos tornillos de anclaje RA-D cada uno en el lado externo de la pared • Para ello pretaladrar la mampostería con 6mm de diámetro y utilizar a tal fin una escuadra de montaje RA-D como plantilla • Colocar la ventana en las consolas alineadas • A continuación, orientar verticalmente respecto de la ventana y sujetar en el agujero oblongo con un tornillo adecuado • Colocar la otra escuadra de montaje RA-D alrededor • En caso necesario, reajustar ventana y apretarla

45

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillo de acoplamiento

Acoplamiento de elementos de ventanas

EJOT® Tornillo de acoplamiento tipo MS Especialemente adecuado para el acoplamiento • de perfiles de ventanas y puertas con armadura de acero

PROPIEDADES • Pretaladro con 4 mm DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 9,5 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST ACCESORIOS Puntas

Ø en mm

Longitud en mm

galvanizado, pasivado en azul 4.8 55 4.8 65 4.8 80 4.8 95 Nota para el pedido: tapas blancas RAL 9010 incluidos

Página 52

46

®

Caja Nº de pedido

100 100 100 100

005 55 60 1 005 65 60 1 005 80 60 1 005 95 60 1

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Acoplamiento de elementos de ventanas

Tornillo autotaladrante de acoplamiento

EJOT® Tornillo autotaladrante de acoplamiento tipo TKR Especialemente adecuado para el acoplamiento de perfiles • en cintas para ventanas, combinaciones de ventanas y puertas de balcón, etc. de PVC y madera

Ø en mm 4.8 4.8 4.8

Longitud en mm 70 90 110

Caja Nº de pedido 500 370 00 63 9 250 372 00 63 9 250 374 00 63 9

PROPIEDADES • Trabajo cómodo, puesto que el marco que va a acoplarse se pretaladra en primer plano • No es preciso realizar complejos trabajos por encima de la altura de la cabeza, o al menos se reducen • La punta de taladro agresiva se encarga de obtener un rendimiento de taladro óptimo en el acero de armadura de hasta 3 mm • Cabezal de trompa ópticamente inapreciable • Protección segura frente a la corrosión a través del revestimiento EJOT Climadur DATOS TÉCNICOS Diámetro de cabeza ....................................... 9,5 mm Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................................. Rosca ST MONTAJE • Pretaladrar el marco que vaya a acoplarse con un máx. de 6,2 mm • Colocar en el elemento ya montado y orientar según proceda • A continuación, sujetar con el tornillo autotaladrante de acoplamiento EJOT tipo TKR ACCESORIOS Puntas

®

Página 52

47

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Tornillos para vierteaguas

Fijación de las piezas montadas

EJOT® Tornillo para vierteaguas Especialmente adecuado para la fijación • de vierteaguas de aluminio y otros componentes de montaje

PROPIEDADES • Material A2 • Con arandela plástica PE en color natural • Rosca especialmente diseñada para PVC

Ø en mm metálico bruñido 4.2

DATOS TÉCNICOS Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete ACCESORIOS Puntas

Página 52

48

®

Longitud en mm

20

Caja Nº de pedido

500

900 23 30 0

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA EL MONTAJE DE VENTANAS Fijación de las piezas montadas

Tornillos para montaje de ventanas tipo S/cil.

EJOT® Tornillo para montaje de ventanas tipo S/ cil. Especialemente adecuado para fijaciones • en batientes dobles, cajas de persianas sobrepuestas y revestimientos

Ø en mm EJOSEAL 4.2 4.2 galvanizado, pasivado en azul 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2

Longitud en mm

Caja Nº de pedido

13 20

1.000 334 13 60 7 1.000 334 20 60 7

13 16 20 22 25 30 30 35 55 55

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

334 13 60 1 334 16 60 1 334 20 60 1 334 22 60 1 334 25 60 1 334 30 60 1 364 30 60 1 334 35 60 1 334 55 60 1 364 55 60 1

PROPIEDADES • Capacidad de uso universal DATOS TÉCNICOS Accionamiento .........................................Phillips PH2 Tipo de rosca .............................. Rosca de doble filete ACCESORIOS Puntas

Página 52

49

®

SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA VENTANAS Calidad a través de la colaboración

EJOT - Miembros de la Asociación

ROSENHEIM

Verband der Fenster- und Fassadenhersteller e. V.

®

ACCESORIOS Índice de contenido Página

Herramientas Puntas ............................................... Puntas de ranura en cruz Puntas TORX®

52 52

Taladros ............................................. Brocas SDS plus

53

Ayudas para transporte ........................ Cinta para ventanas Tornillo para cinta para ventanas

54 54

Tapas Tapones ............................................. Tapones

55

Tapas para tonillos .............................. Tapas

56

52

55

®

ACCESORIOS Puntas

Herramientas

EJOT® Puntas

Longitud en mm

52

Form

Accionamiento

Nº de pedido

25

Phillips tamaño 2

1/4“

10

190 000 800 17

25

Phillips tamaño 3

1/4“

10

190 000 800 31

25

TORX® T15

1/4“

10 190 000 802 40

25

TORX® T15 cónico* 1/4“

25

TORX® T25

25

TORX® T25 cónico* 1/4“

70

TORX® T25

70

TORX® T25 cónico* 1/4“

25

TORX® T30

25

TORX® T30 cónico* 1/4“

70

TORX® T30

70

TORX® T30 cónico* 1/4“

1/4“

1/4“

1/4“

1/4“

10

190 000 802 41

10 190 000 700 03 10

190 000 800 39

10 190 000 800 22 10

190 000 802 42

10 190 000 800 04 10

190 000 800 21

10 190 000 800 23 10

190 000 800 42

33

Phillips tamaño 2

M4

10

190 000 800 46

33

Phillips tamaño 2

M5

10

190 000 800 47

45

Phillips tamaño 2

M5

10

190 000 800 44

45

Phillips tamaño 2

M6

10

190 000 800 45

44,5

Phillips tamaño 2

10/32“NF2A

10

190 000 801 39

33

TORX® T30

M4

10

45

TORX® T30

M5

10

45

TORX® T30

M6

10

45

TORX® T30

10/32“NF2A

10

* cónico: la broca sujeta el tornillo (atornillado manual) Nota para el pedido: Puntas con medidas inferiores disponibles bajo pedido. (no se produce un agarrotamiento entre el accionamiento de tornillo y la punta para atornillado automático)

®

ACCESORIOS Herramientas

Brocas EJOT® Brocas SDS plus

Ø en mm 6.0 6.0 6.0

Long. de trabajo

Long. total

150 200 200

210 260 260

Caja Nº de pedido 10 10 10

000 70 00 1 000 70 14 9 000 70 00 2

53

®

ACCESORIOS Ayudas para transporte

Herramientas

EJOT® Tornillo para cinta para ventanas

DATOS TÉCNICOS Accionamiento .........................................Phillips PH2

Ø en mm

Longitud en mm

Superfice

22,5

galvanizado, pasivado en azul

5.5

ACCESORIOS Ayudas para transporte

Caja Nº de pedido 500 840 62 60 1

Página 54

EJOT® Cinta para ventanas

FIJACIÓN • Con EJOT® Tornillo para cinta para ventanas • en el agujero del taco Ø 10 mm ACCESORIOS Ayudas para transporte

Superfice blanco con logotipo EJOT

Página 54

54

®

Dimensiones TG 1

Caja Nº de pedido 8 000 60 08 6

ACCESORIOS Tapas

Tapones

EJOT® Tapones Para taladro 6 mm

Color

RAL

blanco

9010

Caja Nº de pedido 500

000 70 14 1

EJOT® Tapones Para taladro 10 mm

Color

RAL

blanco

9010

Caja Nº de pedido 500

000 70 24 8

EJOT® Tapones Para taladro 13 mm

Color

RAL

blanco

9010

Caja Nº de pedido 500

000 70 25 8

55

®

ACCESORIOS Tapas

Tapas para tonillos EJOT® Tapón Para tornillo tipo RA-P

Color gris pardo arcilla marrón crema blanco negro

RAL

Caja

Nº de pedido

7036 8003 8011 9001 9010 9011

500 500 500 500 500 500

000 19 60 0 000 80 60 0 000 12 60 0 000 28 60 0 000 11 60 0 000 13 60 0

RAL

Caja

Nº de pedido

EJOT® Tapón Para tornillo tipo RA-H 9,0 mm

Color marrón blanco

8011 9010

500 000 64 60 0 500 000 63 60 0

EJOT® Tapón Para tornillo para montaje de ventanas 5,2 mm

Color

RAL

Caja Nº de pedido

marrón 8011 500 000 47 60 0 crema 9001 500 000 48 60 0 blanco 9010 500 000 26 60 0 negro 9011 500 000 78 60 0 Nota para el pedido: Otros colores RAL disponibles bajo pedido

56

®

ACCESORIOS Tapas

Tapas para tonillos

EJOT® Tapón Para tornillo tipo RA-U

Color

RAL

Caja Nº de pedido

marrón 8011 500 000 43 60 0 crema 9001 500 000 45 60 0 blanco 9010 500 000 42 60 0 negro 9011 500 000 44 60 0 Nota para el pedido: Otros colores RAL disponibles bajo pedido

EJOT® Tapón Para tornillo tipo RA-P

Color

RAL

Caja Nº de pedido

crema blanco

9001 9010

500 000 60 60 0 500 000 15 60 0

EJOT® Tapón Para tornillo tipo MS y RS

Color

RAL

Caja Nº de pedido

beige 1011 500 marrón 8017 500 crema 9001 500 blanco 9010 500 negro 9011 500 Nota para el pedido: Otros colores RAL disponibles bajo pedido

000 21 60 0 000 12 70 0 000 84 60 0 000 11 70 0 000 13 70 0

57

®

INFO Información

Pedidos por fax a EJOT +34 91 286 10 21

EJOT Ibérica, S.L. C/Azuela 78, nave 4 – PI P29 28400 – Collado Villalba – Madrid

Remitente:

Número de pedido:

Empresa Persona de contacto Calle C.P./Localidad Teléfono

Teléfono directo

Fax

Dirección de envío:

Tipo de envío:

Empresa

❏ Servicio de mensajería

Calle

❏ TNT

C.P./Localidad

❏ Agencia de transportes

Teléfono

❏ Otros

Teléfono móvil

Cantidad

Nº de referencia

Denominación

Se aplican nuestras condiciones generales de venta y entrega

58 Fecha

Firma

Sello de la empresa

® ®

INFO Información EJOT Ibérica, S.L. C/Azuela 78, nave 4 – PI P29 28400 – Collado Villalba – Madrid

Solicitud de información por fax a EJOT: +34 91 286 10 21

Remitente: Empresa Persona de contacto Calle C.P./Localidad Teléfono

Número directo

Fax

Ruego me envíen los cat álogos o las homologaciones siguientes: Cat álogos: ❏

Catálogo “EJOT IFF - Sistemas de fijación para ventanas”



Catálogo DWF



Folleto informativo



Carpeta de planificación

Homologaciones generales según la normativa de edificación ❏

Z-14.1-4

(Tornillos rosca chapa para perfil de acero)

❏ ETA-01/0013

(H. eu, para pernos de anclaje B, en acero galvanizado)



Z-14.4-407

(Tornillos para elementos sándwich)

❏ ETA-05/0018

(H eu. para pernos de anclaje B, en acero inoxidable A4)



Z-14.4-426

(Tornillo especial para soporte del techo de sujeción)

❏ ETA-99/0010

(Perno de anclaje BZ plus en acero inoxidable A4)



Z-14.4-532

(Elemento de sujeción para la fijación de instalaciones solares)

❏ ETA-03/0017

(Perno de anclaje BZ plus en acero galvanizado)



Z-21.2-589

(Anclaje de fachadas EJOT SDF)

❏ ETA-04/0069

(Perno de anclaje BZ plus, HCR)



Z-21.2-967

(Anclaje EJOT SDP para hormigón poroso)

❏ ETA-07/0013

(Sujeción para tejado plano)



Z-21.2-1598

(Perno de anclaje B, en acero inoxidable)

❏ ETA-06/0067

(Viniléster en acero de armar MIS)



Z-21.3-1815

(Sistema de anclaje compuesto MIS S para el anclaje en mampostería)

❏ ETA-06/0068

(Viniléster en hormigón A4)



Z-21.3-1816

(Sistema de anclaje compuesto MIS V para el anclaje en mampostería)

❏ ETA-06/0069

(Viniléster en hormigón HCR)



Z-21.8-1265

(Protección de fachadas aislantes WSS)

❏ ETA-99/0007

(Protección de fachadas aislantes WSS)



Z-21.2-1652

(Anclajes de saneamiento de paramentos)

CD-ROM: ❏

Programas de mediciones previas y archivos CAD

59 Fecha

Firma

Sello de la empresa

®

INFO Información Condiciones de venta y entrega (versión: abril de 2002)

Área de aplicación 1. Estas condiciones comerciales son aplicables a empresas, así como a personas jurídicas del derecho público y a patrimonios especiales jurídico-públicos. Nuestras entregas y nuestros servicios se realizan exclusivamente en las condiciones que se especifican a continuación. Así pues, las condiciones comerciales de la parte contratante carecerán de validez a menos que las reconozcamos de forma expresa. Condiciones generales 2. Cualquier acuerdo oral que exista entre las partes del contrato deberá confirmarse de inmediato por escrito. 3. Los pedidos se considerarán vinculantes en el momento en que confirmemos el encargo. 4. Los datos contenidos en los prospectos y catálogos, así como en las ilustraciones, son valores aproximativos del sector, a menos que los designemos como vinculantes de forma expresa. Contratos a largo plazo y a requerimiento, adapt ación de precios 5. Los contratos indefinidos pueden rescindirse si seavisa con un plazo de antelación de tres meses. 6. Si se produce un cambio significativo en los gastos de mano de obra, material o energía en el transcurso de un contrato a largo plazo (contratos con una duración de más de 12 meses y contratos indefinidos), cualquiera de las partes contratantes tiene derecho a solicitar una adaptación adecuada del precio que tenga en cuenta todos estos factores. 7. Si no se acuerda ninguna cantidad de pedido vinculante, nos basaremos para nuestro cálculo en la cantidad de pedido (cantidad objetivo) no vinculante que cabe esperar durante un período determinado, Si la parte contratante consume una cantidad inferior a la objetivo, tendremos derecho a aplicar un aumento razonable del precio por unidad. Si, por el contrario, consume una cantidad superior a la objetivo, reduciremos el precio por unidad según corresponda, siempre y cuando la parte contratante haya anunciado ese aumento del pedido al menos dos meses antes de la entrega. 8. A menos que se acuerde de otro modo, en los contratos de entrega a requerimiento las cantidades vinculantes se nos comunicarán al menos un mes antes de la fecha de entrega. Los gastos extras que tengan su causa en un retraso en el requerimiento o en el hecho de que la parte contratante modifique los requisitos de tiempo y cantidad correrán a cargo de ésta última; en tales casos, habrá que realizar los cálculos correspondientes. Confidencialidad 9. Las partes del contrato sólo podrán utilizar los documentos (incluidos los modelos, las muestras y los datos) y los conocimientos que obtengan durante esta relación contractual para los objetivos comunes perseguidos por ambos y con el mismo celo y cuidado con el que cuidan y protegen sus propios documentos frente a terceros, sobre todo si la otra parte del contrato los ha designado como confidenciales o ha mostrado expresamente su interés en mantenerlos en secreto. Esta obligación comienza en el momento en que se tiene contacto por primera vez con los documentos o datos y finaliza 36 meses después de finalizar la relación contractual. 10. Esta obligación no se aplica a documentos ni conocimientos que son de dominio público ni a datos que la parte contratante ya conociera antes de tomar contacto con ellos sin que existiera obligación de confidencialidad o que se transmitan a un tercero con derecho a difundirlos, o que hayan sido desarrollados por la parte contratante que los

60

®

Dibujos y descripciones 11. Aunque una de las partes presente a la otra dibujos o documentos técnicos sobre la mercancía que va a entregarse o sobre su fabricación, dichos documentos se consideran en todo momento propiedad de la parte que los presenta. Modelos y medios de fabricación 12. A menos que se estipule de otro modo, los gastos relativos a la fabricación de modelos y medios de fabricación (herramientas, moldes, plantillas, etc.) se facturarán por separado de la mercancía que va a entregarse. Esto también se aplica a los medios de fabricación que deban sustituirse como consecuencia de un desgaste. 13. Correrán de nuestra cuenta los gastos relativos a las operaciones de mantenimiento y almacenamiento que correspondan, así como los relativos al riesgo de daños o destrucción de los medios de fabricación. 14. Si, ya empezado el período de producción de la muestra o de los medios de fabricación, la parte contratante interrumpe o finaliza la colaboración, ésta deberá hacerse cargo de todos los gastos de fabricación que hayan surgido hasta ese momento. 15. Aun cuando la parte contratante haya pagado ya los medios de fabricación, éstos seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se haya ejecutado el contrato de entrega. A continuación, la parte contratante tendrá derecho a reclamar los medios de fabricación si se ha alcanzado una regulación amistosa sobre el momento de la devolución y la parte contratante ha cumplido sus obligaciones contractuales en todo su alcance. 16. Guardaremos los medios de fabricación de forma gratuita durante tres años después de realizar la última entrega a la parte contratante. A continuación, nos pondremos en contacto por escrito con ella para solicitarle que, en el plazo de seis semanas, manifieste su postura sobre el uso posterior de dichos medios. Nuestra obligación para almacenar tales medios finalizará si, una vez transcurridas estas seis semanas, la parte contratante no ha expresado ninguna postura al respecto, o si no se ha realizado ningún pedido; acto seguido, los medios de fabricación pasarán a ser de nuestra propiedad. 17. Sólo podremos utilizar los medios de fabricación relativos al consumidor si la parte contratante correspondiente muestra su consentimiento por escrito para su entrega a terceros. Precios 18. Nuestros precios son precios en euros y no incluyen IVA, ni gastos de embalaje, flete, transporte o seguro. Condiciones de pago 19. Todas las facturas deben pagarse en el plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la emisión de las mismas. Si el pago se realiza en los 14 días siguientes a la fecha de la factura, se aplicará un dos por ciento de descuento, siempre y cuando la parte contratante no presente retrasos en otros pagos pendientes. 20. Si es indiscutible que hemos entregado una mercancía parcialmente defectuosa, la parte contratante está obligada, no obstante, a realizar el pago de la parte que no presente defectos, a menos que la entrega parcial no tenga interés para él. Por lo demás, la parte contratante sólo podrá realizar compensaciones con contrarreclamaciones legalmente efectivas e indiscutibles. 21. Si se superan los plazos establecidos, tendremos derecho a facturar intereses de demora al tipo que el banco nos aplique para créditos de cuenta corriente, si bien como mínimo ocho puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico del Banco Central Europeo. 22. Si la parte contratante incurre en un retraso en el pago y no reacciona después de enviarle la comunicación por escrito correspondiente, podremos interrumpir el cumplimiento de nuestras obligaciones hasta que recibamos dicho pago.

INFO Información Condiciones de venta y entrega (versión: abril de 2002)

23. Las letras de cambio y los cheques sólo se aceptarán previo acuerdo, así como salvo buen cobro y con la condición de que puedan descontarse. Los gastos de descuento se calcularán a partir del día de vencimiento del importe de la factura. Queda excluida cualquier garantía por la presentación correcta de una letra de cambio o un cheque, así como por la presentación del protesto de una letra. 24. Si, una vez finalizado el contrato, se detecta que nuestras pretensiones de pago se encuentran en peligro por la falta de capacidad de la parte contratante, podremos negarnos a prestar el servicio correspondiente y establecer un plazo adecuado para que la parte contratante pague contra entrega o dé garantías de dicho pago. Si la parte contratante rehúsa hacer esto o el plazo finaliza sin resultados satisfactorios, tendremos derecho a rescindir el contrato y a reclamar una indemnización. Entrega 25. A menos que se acuerde de otro modo, entregamos ex fábrica. Para el cumplimiento de la fecha o el plazo de entrega, es determinante la notificación por nuestra parte de la disponibilidad para el envío o la recogida. 26. El plazo de entrega comienza con el envío de nuestra confirmación del pedido y se prorrogará según corresponda si se cumplen las condiciones de la cláusula nº 55. 27. Las entregas parciales están permitidas dentro de lo que se considere razonable y deben facturarse por separado. 28. Se admiten aumentos o reducciones de la entrega motivados por las condiciones de fabricación si éstos no difieren en más de un 10 por ciento de la cantidad total del pedido. Si esto sucede, el precio total también cambiará según corresponda. Envío y traspaso de riesgos 29. Las mercancías que se hayan declarado listas para su envío deben ser aceptadas de inmediato por la parte contratante. De lo contrario, estaremos autorizados a decidir entre enviar la mercancía o almacenarla, corriendo la parte contratante con los gastos o riesgos que ello suponga. 30. Si no existe ningún acuerdo especial al respecto, también elegiremos el medio y la vía de transporte. 31. En el momento en el que la mercancía se entrega en la compañía ferroviaria, la empresa de transportes o en el porteador, si bien como muy tarde al abandonar la fábrica o el almacén, el riesgo pasa a la parte contratante, incluso en los casos en los que nosotros nos hayamos encargado de la entrega. Retraso en la entrega 32. Si existen razones para pensar que no podremos entregar la mercancía dentro del plazo de entrega acordado, le comunicaremos el hecho de inmediato y por escrito a la parte contratante y, además, le explicaremos las razones y, en la medida de lo posible, le mencionaremos el plazo de entrega previsto. 33. Si la entrega se retrasa por una de las circunstancias citadas en la cláusula 55 o por actuaciones u omisiones de la parte contratante, se concederá una prórroga para la entrega, que dependerá de las circunstancias de que se trate. 34. La parte contratante tiene derecho a rescindir el contrato si somos responsables del incumplimiento del plazo de entrega y tampoco hemos logrado el objetivo después de una prórroga aceptable. Reser va de propiedad 35. Las mercancías entregadas seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que la parte contratante haya satisfecho todas las deudas resultantes de esta relación contractual. 36. La parte contratante tiene derecho a vender las mercancías en una marcha

normal de los negocios, siempre y cuando ésta haya satisfecho ya con nosotros las deudas resultantes de nuestra relación contractual. No obstante, no puede pignorar ni transferir como aval o garantía la mercancía reservada. Además, está obligada a garantizar nuestros derechos si realiza una reventa de la mercancía reservada. 37. Si la parte contratante incumple sus obligaciones y, en especial, si se produce un retraso en el pago, una vez transcurrido sin éxito el nuevo plazo que se le haya impuesto a ésta, tendremos derecho a rescindir el contrato y a que se nos devuelva la mercancía; las disposiciones legales sobre la superfluidad de la estipulación de un plazo no se verán afectadas. La parte contratante está obligada a devolver la mercancía. Nosotros tenemos derecho a rescindir el contrato si se presenta una solicitud para abrir un procedimiento de insolvencia sobre el capital de la parte contratante. 38. La parte contratante nos cederá desde este mismo momento a modo de aval todas las obligaciones y derechos resultantes de la venta o alquiler de mercancías que se le hayan podido conceder y sobre las que tengamos derechos de propiedad. Con la presente aceptamos la cesión. 39. La parte contratante realizará cualquier procesamiento de la mercancía reservada para nosotros. Si la mercancía reservada se procesa con objetos que no nos pertenecen o se mezcla con dichos objetos de forma inseparable, adquiriremos la propiedad del nuevo objeto de acuerdo con la relación existente entre el valor de facturación de la mercancía reservada y los otros objetos procesados o mezclados en el momento del procesamiento o la mezcla. Si nuestras mercancías se combinan con otros objetos móviles para formar un objeto unitario o se mezclan de forma inseparable, y otro objeto debe considerarse el objeto principal, la parte contratante nos transmitirá la copropiedad en la proporción que corresponda, siempre y cuando el objeto principal le pertenezca. La parte contratante mantiene la propiedad o la copropiedad para nosotros. Por lo demás, para el objeto que surge con el procesamiento, la combinación o la mezcla se aplica lo mismo que para la mercancía reservada. 40. Si un tercero toma medidas de apremio judicial sobre la mercancía reservada, sobre las obligaciones que se nos han cedido o sobre otras garantías, la parte contratante deberá informarnos de inmediato y entregarnos todos los documentos necesarios para la intervención. Esto se aplica también para consecuencias negativas de cualquier tipo. 41. Liberaremos las seguridades que se nos han adjudicado según las presentes disposiciones si el valor realizable de las mercancías entregadas bajo la reserva de propiedad supera las obligaciones que deben garantizarse en más del 20 por cierto. Vicios de material 42. Las propiedades de las materiales dependen exclusivamente de las normativas técnicas de entrega que se hayan acordado. Si tenemos que realizar la entrega según los dibujos, las especificaciones, los modelos, etc. de nuestra persona de contacto, ésta asumirá el riesgo de que se dé la adecuación para el propósito de uso previsto. El momento del traspaso de peligros según la cláusula 31 es determinante para el estado contractual de la mercancía. 43. Declinamos toda responsabilidad por los vicios de material que tengan su causa en un uso inadecuado o indebido, en un montaje o puesta en servicio incorrectos a cargo de la parte contratante o de terceros, un desgaste natural o un manejo incorrecto o negligente, así como por las consecuencias de un uso indebido o de las modificaciones o trabajos de reparación que la parte contratante o un tercero realicen sin la autorización correspondiente. Lo mismo cabe decir de los defectos que reduzcan significativamente el valor o la adecuación para el uso de la mercancía.

61

®

INFO Información Condiciones de venta y entrega (versión: abril de 2002)

44. Las reclamaciones por vicios de material prescriben en 12 meses. Esto no se aplica si la ley prescribe obligatoriamente plazos más largos, en especial en los casos de defectos de un edificio y de una mercancía que se haya utilizado según su forma de uso habitual para un edificio y haya provocado el defecto de éste. 45. La parte contratante debe informar de inmediato por escrito de todos los defectos que se observen a simple vista tras la entrada de la mercancía, así como de los defectos ocultos nada más descubrirlos. 46. Si se ha acordado una inspección final de la mercancía o una inspección de la primera muestra, en la reclamación se excluirán los defectos que la parte contratante debería haber detectado en una inspección final minuciosa o en la inspección de la primera muestra. 47. La parte contratante debe darnos la oportunidad de comprobar el defecto reclamado. La mercancía defectuosa se nos enviará de inmediato si así lo solicitamos; asumiremos los gastos de transporte si la reclamación del defecto está justificada. Si la parte contratante no cumple con estas obligaciones, o si realiza modificaciones en la mercancía reclamada sin nuestro consentimiento, se perderá cualquier derecho de reclamación de vicios de material. 48. Si la reclamación está justificada y se presenta en los plazos adecuados, podremos reparar la mercancía reclamada o entregar una totalmente nueva, según estimemos conveniente. Si se produce una entrega defectuosa, la parte contratante nos dará la oportunidad de separar temporalmente la mercancía errónea. 49. Si no cumplimos estas obligaciones o no lo hacemos conforme se estipula en el contrato en un plazo de tiempo adecuado, la parte contratante puede imponernos un último plazo para que completemos tales tareas. Una vez transcurrido este plazo, la parte contratante puede exigir una reducción del precio, o bien optar por rescindir el contrato o realizar por sí mismo la reparación o encargarla un tercero, corriendo nosotros con los gastos y el riesgo que ello suponga. Si la reparación ha sido realizada satisfactoriamente por la parte contratante o por un tercero, todos los derechos del primero se limitarán al reembolso de los gastos surgidos. No se restituirán, pues, los gastos surgidos porque la mercancía se transporte a otro lugar después de que nosotros la hayamos entregado, a menos que esto responda al uso de la mercancía según lo establecido. Derechos especiales y garantía 50. A menos que se exprese de otro modo a continuación, queda excluido cualquier derecho especial o de otro tipo de la parte contratante frente a nuestra empresa. Esto se aplica en especial a los derechos a reclamación de indemnización que tengan su causa en un retraso, en la imposibilidad de prestar un servicio, en la violación culposa de obligaciones accesorias, en la falta de cumplimiento del contrato o en una actuación no permitida. Declinamos toda responsabilidad respecto a los daños que no tengan su causa en la mercancía entregada. Sobre todo declinamos toda responsabilidad respecto a la falta de beneficios u otros daños que se produzcan en el capital de la parte contratante. 51. Las presentes limitaciones de la garantía no se aplican si existe premeditación, negligencia grave de nuestros representantes legales o empleados principales o si se produce una infracción culposa de obligaciones esenciales del contrato. Si se produce una infracción culposa de obligaciones esenciales del contrato, sólo asumiremos la responsabilidad de los daños típicos del contrato que quepa prever desde un punto de vista razonable, a excepción de los casos de premeditación o negligencia grave de nuestros representantes legales o empleados principales. 52. Asimismo, la limitación de la garantía tampoco se aplicará en los casos en los

62

®

que, en virtud de la ley de responsabilidad para los casos en los que existan defectos en la mercancía entregada, se ofrezca garantía por daños personales o materiales en objetos utilizados en el ámbito privado. Tampoco se aplica en el caso de que se produzcan riesgos para la vida o la integridad física o la salud, así como si falta alguna de las cualidades garantizadas, siempre y cuando la garantía tenga como propósito proteger a la parte contratante frente a daños que no tengan su causa directa en la mercancía entregada en cuestión. 53. En tanto que nuestra garantía esté excluida o limitada, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de nuestros empleados, encargados, colaboradores, representantes legales y asistentes. 54. Las regulaciones legales respecto a la carga probatoria quedan inalteradas en este caso. Fuerza mayor 55. Las situaciones de fuerza mayor, los conflictos laborales, los disturbios, las medidas de las autoridades, el incumplimiento de entregas por parte de nuestros proveedores y otros acontecimientos imprevisibles graves o inevitables liberarán a las partes del contrato de sus obligaciones mientras dure el problema o mientras se mantenga el efecto del mismo. Esto también se aplica si estos eventos se producen en un momento en el que la parte del contrato afectada ha incurrido en un retraso. Las partes del contrato están obligadas a proporcionar la información necesaria dentro de lo que se considera razonable, así como a adaptar sus obligaciones a los cambios en la situación con arreglo a la lealtad y confianza. Lugar de cumplimiento, jurisdicción y derecho aplicable 56. A menos que la confirmación del pedido permita deducir lo contrario, la sede de nuestra empresa será también el lugar de cumplimiento 57. Para todos los litigios, incluidos los que se produzcan en el marco del procesamiento de cheques o letras de cambio, el lugar de jurisdicción será la sede de nuestra empresa si la parte contratante comercial es una persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial jurídico-público. También tenemos derecho a presentar una demanda en la sede de la parte contratante. 58. En la relación contractual se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania. Queda excluida la aplicación del acuerdo de las Naciones Unidas del 11 de abril de 1980 sobre contratos para la compra de mercancías (CISG: derecho comercial vienés). 59. La devolución de la mercancía se realizará exclusivamente después de llegar al acuerdo correspondiente y tras descontar una cuota de procesamiento del 20 % del valor neto de la mercancía. Los gastos de envío desembolsados correrán a cargo de la parte que devuelva la mercancía. Las piezas de fabricación especial y los tornillos lacados no podrán devolverse. Todos los precios indicados son precios sin IVA. Todas las listas de precios pierden su validez con ésta. Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas y cambios en la gama de productos o en los precios. Declinamos toda responsabilidad por los errores de impresión que pueda contener el presente documento. Para la estática y la protección frente a la corrosión es preciso tener en cuenta las homologaciones de la inspección de obras y las normas DIN, así como las disposiciones introducidas según la inspección de obras y las regulaciones del gremio.

INFO Información Socios en el mundo

EJOT AUSTRIA GmbH Grazer Vorstadt 146 A-8570 Voitsberg Tel. +43 (31 42) 2 76 00-0 Fax +43 (31 42) 2 76 00-30 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.at

EJOT FESTESYSTEM A/S Aslakveien 20A N-0701 Oslo Tel. +47 (23) 25 30 40 Fax +47 (23) 25 30 41 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.no

EJOT SLOVAKIA, s.r.o. Juzná trieda 82 (Areál VSS) SK-04001 Košice Tel. +4 21 (55) 6 22 17 60 Fax +4 21 (55) 6 78 09 57 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.sk

EJOT & AVDEL SYSTEM AB Sandtagsvägen 7 S-70236 Örebro Tel. +46 (19) 20 65 00 Fax +46 (19) 20 65 14 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot-avdel.se

EJOT FRANCE S.A.R.L. Z.l. rue du Climont F-67220 Villé Tel. +33 (3 88) 58 92 00 Fax +33 (3 88) 58 92 01 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.fr

EJOT SPOJNA TEHNIKA d.o.o. Franje Lucˇic´ a 23/3 HR-10090 Zagreb Tel. +385 (1) 3 49 86 12 Fax +385 (1) 3 49 89 63 E-Mail: [email protected]

UAB EJOT Baltic Titnago g. 19 LT-02300 Vilnius Tel. +370 (5) 23 11-4 37 Fax +370 (5) 23 11-4 39 E-Mail: [email protected]

EJOT HUNGÁRIA Kft. Ócsai út 1-3 H-1239 Budapest Tel. +36 (1) 2 89 30 90 Fax +36 (1) 2 89 30 91 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.hu

EJOT BAUBEFESTIGUNGEN GmbH In der Stockwiese 35 D-57334 Bad Laasphe Tel. +49 (27 52) 9 08-0 Fax +49 (27 52) 9 08-7 31 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.de EJOT Benelux NV Moerbroek 2B B-2270 Herenthout Tel. +32 (014) 86 82 51 Fax +32 (014) 86 82 71 E-Mail: [email protected] EJOT Bulgaria EOOD & Co. KD Aleksandar Stamboliyski Blvd. 205 Building B, office 326 BG-1309 Sofia Tel. +359 (2) 8 12 65 69 Fax +359 (2) 8 12 65 69 E-Mail: [email protected] EJOT CZ spol. s.r.o. Zde˘bradská 65 CZ-25101 Rˇicˇany-Jažlovice Tel. +420 3 23 63 78 11 Fax +420 3 23 63 78 18 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.cz EJOT Danmark APS Karisevej 72 DK-4690 Haslev Tel. +45 (56) 39 84 00 Fax +45 (56) 39 91 06 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.dk EJOT Fastening Systems (Taicang) Co., Ltd. 88, Zhenghe Road (East), Taicang, Jiangsu, PC 215 413 Tel. +86 (5 12) 53 56 52 90 Fax +86 (5 12) 53 56 62 92 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.cn

EJOT Technika Mocowa Spółka z ograniczon odpowiedzialnoci Sp. k. Ul. Jez ü˙üowska 9 PL-42-793 Ciasna Tel. +48 (34) 3 51 06 60 Fax +48 (34) 3 53 54 10 E-Mail: [email protected]

EJOT Ibérica S.L. Pol. P 29, C/ Azuela 78, nave 4 S-28400 Collado Villalba (Madrid) Tel. +34 (91) 2 86 10 20 Fax +34 (91) 2 86 10 21 E-Mail: [email protected]

EJOT Tehnika Spajanja d.o.o. Belgrad Autoput Beograd-Novi Sad 296X SCB-11080 Zemun Tel. +381 (11) 8 48 60 82 Fax +381 (11) 8 48 60 82 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.co.yu

EJOT ITALIA srl. Via Migliarone, n. 21/bis I-10091 Alpignano Torino Tel. +39 (0 11) 9 68 29 00 Fax +39 (0 11) 9 78 67 41 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.it

EJOT TEZMAK Cebeci Cad. No. 84 TR-34100 Küçükköy-Istanbul Tel. +90 (2 12) 5 38 00 01 Fax +90 (2 12) 5 38 00 93 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot-tezmak.com

EJOT Middle East FZE Sharjah Airport International Free Zone VAE-P.O. Box 120588 Tel. +971 (6) 55 75 66-7 Fax +971 (6) 55 75 66-8 E-Mail: [email protected]

EJOT U.K. Ltd. Hurricane Close Sherburn Enterprise Park Sherburn-in-Elmet GB-Leeds LS25 6PB Tel. +44 (19 77) 68 70 40 Fax +44 (19 77) 68 70 41 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.co.uk

EJOT ROMÂNIA S.R.L. Sos. Bucuresti-Pitesti nr.161 bis RO-117715 Stefanesti Tel. +40 (2 48) 22 38 86 Fax +40 (2 48) 22 38 87 E-Mail: [email protected]

TOV EJOT Ukraina Kurenevskij proulok, b. 17, UA-04073, Kiev Tel. +38 (0 44) 4 96 52 76 Fax +38 (0 44) 4 96 52 77

EJOT d.o.o. Sarajevo Rajlovacka b.b. BiH-71000 Sarajevo Tel. +387 (33) 76 92 75 Fax +387 (33) 76 92 76 E-Mail: [email protected]

OOO EJOT WOSTOK Projektiruemij Proezd Nr. 4062 „Nagatinskij Terminal“ RUS-115432, Moskau Tel. +7 (4 95) 7 37 46 42 Fax +7 (4 95) 2 58 09 12 E-Mail: [email protected] Internet: www.ejot.ru

EJOT SCHWEIZ AG Uttwiler Straße 3 CH-8580 Dozwil Tel. +41 (71) 4 14 52 22 Fax +41 (71) 4 14 52 50 E-Mail: [email protected]

63

®

INFO Información Índice Brocas SDS plus .....................................................53 Cinta para ventanas ................................................54 Escuadras de montaje RA-D ......................................45 Puntas ..................................................................52 Tapas ............................................................. 56, 57 Tapones ................................................................55 Tornillo autorroscante de acero inoxidable ....... 33, 34, 35 Tornillo autotaladrante de acero inoxidable tipo DG ......31 Tornillo autotaladrante de acoplamiento tipo TKR .........47 Tornillo autotaladrante para persianas enrollables tipo RD 25 Tornillo autotaladrante tipo FD1 ................................17 Tornillo autotaladrante tipo FD11 ...............................18 Tornillo autotaladrante tipo FD2 ................................19 Tornillo autotaladrante tipo FD2 R ..............................20 Tornillo autotaladrante tipo FD21 ...............................21 Tornillo autotaladrante tipo FD21 R ............................22 Tornillo autotaladrante tipo FDM1 ..............................23 Tornillo autotaladrante tipo FDM2 ..............................24 Tornillo autotaladrante tipo FDM2 F ...........................24 Tornillo de acero inoxidable tipo FDS® .......................32 Tornillo de acoplamiento tipo MS ...............................46 Tornillo de fricción tipo FSHL ....................................15 Tornillo de renovación tipo RS ...................................43 Tornillo oliva ..........................................................26 Tornillo para cinta para ventanas ...............................54 Tornillo para montaje de ventanas tipo ATS .................16 Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK .................13 Tornillo para montaje de ventanas tipo DSK-HT ............16 Tornillo para montaje de ventanas tipo FMS .................42 Tornillo para montaje de ventanas tipo S .....................10 Tornillo para montaje de ventanas tipo S/ Zyl. ..............49 Tornillo para montaje de ventanas tipo S/Tg ................11 Tornillo para montaje de ventanas tipo SD ...................14 Tornillo para montaje de ventanas tipo Super E ............12 Tornillo para montaje de ventanas tipo Super JOT ........28 Tornillo para vierteaguas ..........................................48 Tornillo PT® tipo DG ...............................................30 Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-D .................44 Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-H .................39 Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-P ..................38 Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-S ..................41 Tornillos de anclaje para marcos tipo RA-U .................40

64

® ®

®

EJOT La Fijación de Calidad®

420-D/1.0/01.08

EJOT Ibérica, S.L. Pol. P29, C/ Azuela 78, nave 4 28400 Collado Villalba (Madrid) Tel. +34 (91) 2 86 10 20 Fax +34 (91) 2 86 10 21 e-mail: [email protected] Internet: www.ejot.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.