El anillo de Irina; Care Santos

Literatura española contemporánea. Novela realista juvenil. Amor. Familia. Adolescencia. Argumento. Personajes

0 downloads 196 Views 1MB Size

Recommend Stories


El Anillo Ibérico de Lérida
El Anillo Ibérico de Lérida Por Georgeos Díaz-Montexano En 1844, entre los límites de los pueblos de Soses y Serós, en la provincia de Lérida, se pro

El verdadero valor del anillo
Curso: La comprensión lectora en el aula Enero ’2006 Coordina: Irina Alonso Giménez Ponente: José Quintanal Díaz. UNIDAD DIDÁCTICA DE LECTURA Título

EL VERDADERO VALOR DEL ANILLO
EL VERDADERO VALOR DEL ANILLO Vengo, maestro, porque me siento tan poca cosa que no tengo ganas de hacer nada. Me dicen que no sirvo, que no hago nad

Story Transcript

à NDICE Presentación……………………………………………………….. Página 1 BiografÃ−a del autor……………………...…………………………. Página 2 Ficha técnica………………………………………………………. Página 2 Tema……………….……………………………………………… Página 3 Resumen del argumento…………………………………………... Página 3 Estructura………………………………………………...…………Página 4 Punto de vista del narrador………………………………………... Página 5 Personajes………………………………………………………… Página 6 Tiempo…………………………………………...………………. Página 10 Espacio…………………………….…………………………….. Página 11 Subgénero………………………………...……………………… Página 12 Conclusión personal razonada………………………………….... Página 13 Anexo……………………………………………………………. Página 16 BibliografÃ−a………………………………………………………. Página 23 PRESENTACIà N Entre los motivos por los cuales he escogido este libro podrÃ−a empezar por el tema. El argumento de esta novela me resulta llamativo e interesante ya que en otras ocasiones, con otros libros de temática semejante, me han cautivado y he podido verme reflejada en algún personaje, ya sea tanto en carácter como en comportamientos, reacciones etc. Como adolescente que soy, me gusta encontrar historias reales y actuales las cuales pueden ocurrirme a mÃ− o a las personas de mi entorno. PodrÃ−a decir que esto forma parte de mis expectativas para este libro. PodrÃ−a resaltar otro motivo como el vocabulario. No soy muy buena lectora y por tanto necesito que el autor no utilice palabras demasiado cultas y estructure frases desmedidamente complejas y con más razón, cuando es en lengua castellana. Por este motivo, también busco obras no muy extensas. Además, me cuesta encontrar libros que contemplen todos estos requisitos y me motiven a terminarlo con las mismas ganas con las que lo empecé. Y para finalizar mi presentación, añadirÃ−a que cuando empecé con las primeras páginas de El anillo de Irina, me dio muy buena impresión de la manera con la que el autor introduce y te sitúa dentro de la historia. Me pareció un buen comienzo porque solamente emprender la novela, ya ofrecÃ−a pequeñas intrigas con las que sin darte cuenta, el autor, mediante este recurso, está convirtiendo sus palabras en mensajes muy interesantes. 1

BIOGRAFÃ A DE LA AUTORA

Care Santos nació en Mataró, Barcelona, el 8 de Abril de 1970. Estudió Derecho en la Universidad de Barcelona, aunque desde joven entró de lleno en el mundo del periodismo. Ha trabajado para las revistas “Tiempo”, “Quimera”, “Historia” y “Vida”, y para los diarios “El Observador” y “Diari de Barcelona”, asÃ− como para los suplementos culturales del “ABC” y “La Razón”. Colaboró también en diarios mexicanos como “La jornada” o “Siglo XXI”. Actualmente es crÃ−tica de literatura y teatro en “El Cultural de El Mundo”. En 1992 fundó la “Asociación de jóvenes escritores”, entidad que presidió hasta 1998. FICHA Tà CNICA

TÃ−tulo: El anillo de Irina Autor/a: Care Santos Editorial: Edelvives Colección: Alandar Lugar y año de edición: Madrid, 2005 Número de páginas: 195 2

TEMA La idea central que el autor pretende hacer llegar, podrÃ−a decirse que es la forma con la que un chico vive intensamente el amor adolescente. En cuanto a los subtemas de esta novela se podrÃ−an mencionar el amor entre una madre y un hijo, la rivalidad entre dos hombres enamorados de una misma mujer y la maduración progresiva del protagonista. RESUMEN DEL ARGUMENTO Empieza la historia cuando Ólex se dirige en tren hacia San Petersburgo. En este viaje cuenta el verano de sus diecisiete años, momento en que la relación con su padre no es muy buena, y por este motivo, y otros como su salud, se ve obligado a marchar de la ciudad y alquilar una casa rural en un pequeño pueblo de Soria solamente con su progenitor, VÃ−ctor. A los pocos dÃ−as de instalarse en esa antigua y tranquila casa, padre e hijo tienen sus primeros contactos con los vecinos: Irina, su abuela Liudmila, sus tres criadas y la cocinera Aurora, que también cocinará para ellos. Tanto VÃ−ctor como Ólex, establecen una relación con Irina, pero muy distintas entre ambas. A consecuencia de esto, la rivalidad y enfrentamiento entre Ólex y su padre desbordan como la espuma ya que Ólex está profundamente enamorado de Irina, ella de VÃ−ctor y para VÃ−ctor, Irina es solamente una más en su larga lista de su apasionada vida de seductor. Durante este tiempo, Irina le presta libros de literatura rusa a Ólex, y éste se va interesando hasta tal punto que se encierra en su habitación a leer para apartarse de sus problemas y con lo que va aprendiendo, acaba por descubrir la historia de la familia de Irina y de un anillo muy particular que ella siempre lleva, pero que un dÃ−a olvida en la cocina de Ólex y éste lo guarda con la intención de devolvérselo, pero nunca encontrará el momento. Tras la muerte de Liudmila, Irina se ve obligada a marchar de nuevo a San Petersburgo con su familia. Ólex y ella tienen la oportunidad de despedirse. Irina promete escribirle y lo hace pasados muchos años, justamente cuando muere VÃ−ctor. Al cabo de muchos años, Ólex hecho un hombre, se decide pasar por San Petersburgo y visitar a Irina, que se habÃ−a convertido en una mujer divorciada y con un hijo, que seguÃ−a traduciendo libros rusos. El encuentro entre ámbos fue feliz y muy emotivo. Irina lo invitó a pasar en su hogar, y entre otras cosas, Ólex, le devolvió su anillo. Durante esos dÃ−as en San Petersburgo, Irina quiso enseñarle una casa abandonada que habÃ−a pertenecido a su familia. Irina le contaba a Ólex que la increÃ−ble biblioteca de su abuelo se habÃ−a perdido juntamente con la casa y que ya no quedaba ninguno de los cientos de libros que habÃ−an dado tanta sabidurÃ−a a toda su familia. Pero Ólex, descubre una doble pared y tras ella, la fantástica biblioteca intacta. ESTRUCURA Introducción Es el momento en el que el autor ubica al lector en un espacio y en un tiempo determinado: sitúa al protagonista en un tren, explicando el verano de sus diecisiete años. Con esta estrategia, el autor también va presentando a todos los personajes que van apareciendo: Ólex, su madre, VÃ−ctor, Irina, Liudmila… etc. La historia presenta, en este momento, las diferencias entre Ólex y su padre VÃ−ctor. 3

La introducción está entre el primer capÃ−tulo hasta el noveno. Nudo En este momento de la obra, el autor empieza a desarrollar la historia y es cuando acaba de introducir el tema el cual va complicándose. Los personajes entablan relación y los sentimientos afloran. Ólex se enamora de Irina, Irina de VÃ−ctor y para VÃ−ctor, Irina, es una aventura más. La relación entre padre e hijo empeora. El nudo va del noveno capÃ−tulo hasta el veintinueve. Desenlace Es el momento de atar todos los cabos sueltos y dar por terminada la historia. Irina vuelve a San Petersburgo y al cabo de los años, Ólex decide viajar para visitarla; regresando hacia al tiempo del principio de la novela, ya que la historia no sigue un orden cronológico, si no que está escrito a modo de Flaxbac; y retoman de nuevo una amistad que parecÃ−a haber sido olvidada. El desenlace está escrito entre el capÃ−tulo veintinueve hasta el treinta y seis, es decir, el último. PUNTO DE VISTA DEL NARRADOR El punto de vista narrativo de esta novela es interno. Se puede llegar a esta conclusión mediante los determinantes posesivos, los verbos en primera persona, los pronombres etc. utilizados por el autor. “VÃ−ctor me dijo una vez que tengo facilidad para enamorarme de mujeres tristes. TenÃ−a razón: algo que siempre me gustó de Irina fue su tristeza. A veces VÃ−ctor estaba en lo cierto, incluso cuando no tenÃ−a ni la menor idea de lo que pasaba a su alrededor.” (Página 9) Por otro lado, a parte de ser interno, es el personaje principal de la historia. “He pensado muchas veces qué habrÃ−a pasado si yo no hubiera tenido diecisiete años. Sospecho que nada muy distinto. El desenlace hubiera sido el mismo. Nada, en aquel momento, importaba, salvo que yo querÃ−a a Irina, Irina querÃ−a a VÃ−ctor y VÃ−ctor sólo se querÃ−a a sÃ− mismo.” (Página 11) El autor habrá utilizado esta función narrativa para explicarse mejor y poder lanzar un mensaje más claro a sus lectores ya que siempre queda con más credibilidad algo contado en primera persona y no en segunda o tercera, que es como si el narrador contara algo que le han contado a él. De este modo, es más posible que la gente pueda sentirse identificada, ya que el protagonista, en primera persona, es directamente quien narra la historia y puede especificar profundamente sobre sus sentimientos, emociones y sus palabras, lo que un narrador en tercera, no podrÃ−a expresar con tanta precisión. PERSONAJES -Personajes principales: VÃ−ctor, Ólex e Irina. -Personajes secundarios: La madre de Ólex, Luis Pacheco, Laura, Liudmila, Aurora, Mirta y Nora. -Análisis de los personajes principales 4

Ólex Ólex tiene diecisiete años cuando comienza esta historia. En ese momento tiene una tuberculosis diagnosticada. A lo largo de todo el libro no se describe ni directa ni indirectamente el fÃ−sico del protagonista. En cuanto a su descripción psicológica, podrÃ−a decirse, que Ólex es una persona reservada, tÃ−mida y muy sensible a consecuencia de una difÃ−cil infancia por su complicada situación familiar, ya que nunca se ha sentido arropado por su padre y siempre ha sido consciente de la falta de fidelidad, cariño y atención por parte de su padre VÃ−ctor, verso a su madre Blanca. Por todo esto y porque Irina (la chica que le roba el corazón a Ólex a sus diecisiete años) se enamora de VÃ−ctor, vivió una relación estrecha y cordial con su madre y mala conexión hasta el final con su padre. “En cuanto a la normalidad regresa, también los conflictos reaparece, eso aprendÃ− de mis padres, que en aquella época estaban enfadados las veinticuatro horas del dÃ−a, siete dÃ−as a la semana y cincuenta y dos semanas al año. No soporto las caras largas. La vida en casa se habÃ−a vuelto, desde hacia unos meses, insufrible.” (Página 14) “No tenÃ−a facilidad para relacionarme con nadie, ni siquiera con gente de mi misma edad. En el instituto apenas tenÃ−a un par de amigos, no jugaba al fútbol, no me gustaban las excursiones y detestaba los trabajos en grupo. Conforme crecÃ−a, me volvÃ−a más y más reservado, casi antipático.” (Página 15) Aficionado a la lectura y a la escritura, acaba aprendiendo ruso debido a la influencia que le conllevó la aparición de Irina en su vida, y dando clases en la universidad. La vida y las decepciones le han enseñado a tomarse las cosas de un modo distinto y a crecer muy deprisa. “Durante mi adolescencia, nunca fui feliz en ninguna parte. No me faltaban motivos, era más bien una cuestión de talento. Hay gente que no sabe ser feliz, y yo era uno de ellos. También eso ha cambiado con los años, y en parte también gracias a Irina.” (Página 11) Puede considerarse un personaje redondo ya que le acompaña, con el paso del tiempo, una evolución mental y una maduración. También porque a lo largo de la novela el autor se ha detenido a explicar cada uno de sus pensamientos, de sus reacciones, etc. con el fin de poder conocer a fondo el protagonista y lograr entenderlo y facilitar el sentimiento de identificación a los lectores. Irina A través de una caracterización directa, se puede saber que Irina tiene veinte años cuando empieza esta historia. “Mi padre tenÃ−a razón. Era muy guapa. Calculé que debÃ−a tener unos dieciocho años. Me equivoqué: tenÃ−a veinte, pero no los aparentaba.” (Página 31) FÃ−sicamente, se puede añadir que su acento y sus rasgos son rusos. La caracteriza su triste mirada, su singular belleza y el gris en sus ojos. “VÃ−ctor me dijo una vez que tengo facilidad para enamorarme de mujeres tristes. TenÃ−a razón: algo que siempre me gustó de Irina que su tristeza.” (Página 9) Criada a modo ruso, con disciplina y obediencia, Irina se muestra sometida, paciente y muy reservada con los 5

que la rodean. Fiel a su querida literatura rusa, devora libros y los traduce para poder darla a conocer. Se convierte en una buena traductora y en una madre divorciada, guardando eternamente, una nostalgia que la persigue desde su juventud. “- ¿Y que traduces? - Una novela. De Serguei Dovlatov. Nadie conoce al autor y ya está muerto, ¿qué te parece?” (Página 50) “Me senté frente a ella y traté de escrutar el fondo de sus ojos grises. Ojos de tristeza perpetua y de un gris irrepetible.” (Página 52) “Irina es hoy una buena traductora de la lengua que tanto ama, el ruso. Vive en San Petersburgo un lugar de belleza y frÃ−o del que me habló muchas veces, durante aquel verano que compartimos. Sé que es feliz porque adora esa ciudad. SolÃ−a decirlo: no habÃ−a nada en el mundo que deseara tanto como vivir allÃ−.” (Página 11) Irina es un personaje principal y clave dentro de esta historia. Es un personaje redondo ya que se puede saber como es su vida justo al empezar la historia, también puede saberse la evolución de sus sentimientos durante aquél verano y como reconduce el camino de su vida con el paso de los años. VÃ−ctor VÃ−ctor era un hombre casado y con un hijo. Indirectamente sobre su fÃ−sico, se percibe que era de mediana edad y con un gran atractivo para las mujeres de todas las edades cuando empieza la historia ya que se caracteriza por ser un mujeriego e infiel a su mujer Blanca, capaz de enamorar a una chica de casi la misma edad que su hijo Ólex. “HabÃ−a conocido demasiadas mujeres rendidas ante sus encantos de pacotilla y no podÃ−a sufrir que ella fuera una más.” (Página 10) “VÃ−ctor estaba acostumbrado a ganar esa suerte de batallas y aquella no iba a ser una excepción.” (Página 11) Muy seguro de sÃ− mismo pero un pésimo padre y esposo, libre de responsabilidades y de conciencia, dedica todo su tiempo a la música y a su violÃ−n. “Sólo me queda añadir que VÃ−ctor era mi padre. Un padre al que no deseo parecerme.” (Página 12) “Mi padre era violinista y no uno cualquiera. También era profesor del Conservatorio y concertino en la orquesta de una ciudad a unos cuantos kilómetros de la nuestra y, por si todo eso no bastara, desde hacÃ−a unos meses formaba parte de un grupo de música de cámara que habÃ−a fundado con algunos compañeros y con el que esteraba debutar antes de final de año.” (Página 15) “La música y las mujeres eran las dos únicas pasiones en las que mi padre era capaz de ser metódico. Para todo lo demás era una verdadera calamidad.” (Página 27) “Rió con una risa fuerte. TÃ−pica de él. TÃ−pica de alguien que está muy seguro de sÃ− mismo.” (Página 91) 6

Pese a todo ello, su matrimonio continuó vigente hasta su muerte ya que decide cambiar por miedo a romper con la rutina. “VÃ−ctor ha muerto.” (Página 12) Pese a que VÃ−ctor intenta recuperar el bienestar con su familia, no logra conseguirlo y muere. Se considera un personaje redondo por la importancia de su existencia dentro de esta historia y por el seguimiento psicológico que se halla en ella. TIEMPO HISTà RICO Parece ser que el tiempo histórico en el que el autor ha situado esta novela, es actual, como si fuese del siglo XXI. Se puede averiguar indirectamente por algunos elementos como su vocabulario, que es de ahora, y también porque a lo largo de los diálogos mencionan los coches, los teléfonos, etc. “Todas aquellas ausencias juntas compusieron un mal presagio, el primero: me iba a aburrir mucho allÃ−, iba a echar de menos mis cosas, las largas conversaciones con mamá y las caminatas por un Madrid atestado de tráfico incluso en agosto.” (Página 22) Por otra parte, también debe mencionarse que la historia no sigue una lÃ−nea cronológica en el tiempo si no que el autor ha utilizado una retrospección en el tiempo. “El principio de todo fue aquella tuberculosis que me diagnosticaron a los diecisiete años.”(Página 13) La función narrativa de este tiempo histórico no es otra que cautivar con más rapidez a los lectores ya que siempre puede resultar más fácil (ya sea por conocimientos, por experiencias etc.) entender una obra relatada en un tiempo real, que por tanto, tratará cuestiones de la actualidad. TIEMPO NARRATIVO A consecuencia de la retrospección en el tiempo de esta novela, el tiempo narrativo de la historia es de aproximadamente unos veinte años, ya que al principio de todo, Ólex tiene diecisiete años e Irina tiene veinte. “Mi padre tenÃ−a razón. Era muy guapa. Calculé que debÃ−a tener unos dieciocho años. Me equivoqué: tenÃ−a veinte, pero no los aparentaba.” (Página 31) Finalmente, tras su reencuentro, tanto directa como indirectamente, se percibe claramente, que han pasado muchos años tanto por la maduración de Ólex, como porque Irina se habÃ−a convertido en una madre divorciada. “Sólo hacÃ−a una semana que habÃ−a terminado el curso y ya se adivinaba que aquél no iba a ser un verano como los demás.” (Página 18) ”Supe que aquella niña, de rasgos vagamente familiares, era la hija de Irina.” (Página 173) ESPACIO Como consecuencia del flaxbac, hay una división de los diferentes espacios: con los de la historia que pertenecen al presente del narrador, y con los que pertenecen a la historia ya pasada que se relata. Uno de los lugares comentados durante el presente del narrador es San Petersburgo, el que se describe por 7

Ólex como una helada ciudad, sin embargo resultaba un paraÃ−so para Irina. Este espacio se clasifica en real y limitado. “Hacia San Petersburgo me dirijo ahora, vÃ−a Helsinki.” (Página 11) Lugares comentados durante el flaxbac: una casa de pueblo alquilada en Soria y el pueblo de Soria. Estos espacios se clasifican en reales y limitados. “En apenas cuarenta y ocho horas, gracias al conocido del conocido de un amigo, mi padre habÃ−a alquilado una casita en un pueblo de la provincia de Soria.” (Página 18) “El pueblo en el que mi padre habÃ−a alquilado una casa antigua, rústica y demasiado grande para nosotros dos era más bien una aldea: apenas dos docenas de edificios arracimados alrededor de una carretera secundaria, incluso la iglesia, el ayuntamiento, la oficina de correos y el supermercado. También habÃ−a algo parecido a un bar, por cuyo patio deambulaban las vacas. Unos quinientos metros más allá, siguiendo un camino de tierra que era ruta habitual de las ovejas de la zona, estaba nuestra casa, rodeada de un huerto o un jardÃ−n que nadie cuidaba desde hacÃ−a años y que se habÃ−a llenado de zarzas y yerbajos. Era una construcción de dos plantas. En la inferior, habÃ−a un salón y una cocina bastante grandes, además de una despensa, un patio con lavadero, un gallinero - sin gallinas-, un aseo rudimentario que en invierno debÃ−a ser un glacial y un antiguo granero que hacÃ−a las veces cochera. En la planta superior, estaban las cinco habitaciones y el único cuarto de baño. La casa mantenÃ−a un ambiente de oscuridad y frescor que, imaginé, debÃ−a a sus anchos muros de piedra.” (Página 18) Otro espacio que pertenece a la misma parte de la novela, es Madrid. En dónde vive realmente el protagonista. Es un espacio real y limitado. “Todas aquellas ausencias juntas compusieron un mal presagio, el primero: me iba a aburrir mucho allÃ−, iba a echar de menos mis cosas, las largas conversaciones con mamá y las caminatas por un Madrid atestado de tráfico incluso en agosto.” (Página 22) SUBGà NERO El subgénero más claro serÃ−a el de novela rosa ya que el tema principal es el amor y las difÃ−ciles situaciones que comporta, sobretodo si es no correspondido como el de Ólex, pero no estarÃ−a bien centrarse solamente en éste. También hay rasgos de novela psicológica y realista. Psicológica por una parte, ya que el autor expresa tanto directa como indirectamente, muchas caracterÃ−sticas psÃ−quicas de los personajes más importantes, y asÃ− poder llegar a entender muchÃ−simo más la obra; y por otro lado realista, porque no es una historia fantástica, ni mágica ya que trata del amor no correspondido de un adolescente y los problemas entre él y su padre. Es una historia que podrÃ−a llevarse a la vida real rotundamente. CONCLUSIà N PERSONAL Parece ser que entre esta novela y la autora hay una relación más profunda que la que a simple vista puede percibirse. Directamente se puede observar que la literatura rusa le ha interesado mucho, ya que ha tenido que documentarse de la situación polÃ−tica, social, los autores y acontecimientos más reconocidos, que han pasado a lo largo de la historia. También porque en “nota de la autora”, Care Santos menciona que está embarazada cuando finaliza la obra y que su hijo se llamará Ólex como el protagonista. Indirectamente, a lo largo de la obra, en detalles como descripciones de sentimientos de los protagonistas, hay pinceladas de subjetividad en las palabras de la autora, y revelan que el libro ha sido escrito por una mujer y no por un hombre. 8

En cuanto al tema y los subtemas de la obra que son la adolescencia, el amor y la historia de Rusia, puede ser que la autora los haya escogido porque le apasionan, ya sea porque los ha vivido o simplemente porque le apetecÃ−a probarlos. De la misma forma se puede expresar el porqué del subgénero de esta obra, que es de novela rosa y psicológica a la vez. Quizás Care Santos puede expresar y sentirse más entusiasmada con este subgénero o bien para poder tocar todos los estilos a lo largo de su vida como escritora. Personalmente, escogÃ− este libro porque tanto el tema y el subgénero me parecÃ−an de mi estilo, sobretodo por la parte psicológica de la obra, ya que me gusta poder analizar juntamente con el autor cada uno de los personajes e intentar comprenderlos de la misma forma que comprender todos los valores que se intentan emitir. Relacionado con el punto de vista del narrador, pienso que un narrador interno, es decir, escrito en primera persona, siempre da un toque más personal y entrañable a la historia, ya que es como si una persona se abriera a ti, y te explicara una historia con todos sus detalles, con sus respectivos sentimientos, etc. Creo que es un buen recurso del autor para cautivar al lector y dar más personalidad en sÃ− a la obra. Respecto a los personajes, pienso que están bien caracterizados ya que sin darte cuenta, acabas sabiendo mucho de cada uno de ellos. Que el enfrentamiento de la novela sea entre un padre y un hijo a consecuencia de una mujer, dado a la dureza y lo inusual de la situación, también pienso que es un buen recurso para hacer más interesante la historia y tener más ganas de saber como se resolverá el conflicto, ya que obviamente no tiene una resolución sencilla y puede encaminar muchos caminos distintos. Pienso que Care Santos ha querido criticar el machismo mediante el comportamiento de VÃ−ctor, y esta costumbre de las mujeres a perdonar y a disculpar todas las situaciones en las que se han visto sometidas a lo largo de los tiempos. Seguidamente, sobre el tiempo histórico podrÃ−a ser que la autora tenga una edad similar a la del protagonista, y se haya interesado a escribir en este contexto histórico porque también es el suyo. Con el tiempo narrativo, a pesar de que los flaixbac a veces pueden resultar enredados, en este libro se han podido seguir fácilmente las dos lÃ−neas cronológicas y personalmente me ha gustado. Pienso que el principio de un libro y la puesta en escena, no debe ser nada sencillo. Quizás utilizando este recurso en el tiempo, facilita las cosas ya que te sitúa un poco en un presente con la posibilidad de dejarte con la incertidumbre en algunos aspectos ya que queda todo el libro para resolver. Para finalizar, el espacio de esta novela se sitúa en Madrid y en Soria. Pese a que Care Santos es barcelonesa, es muy probable por su trabajo que conozca estos lugares, Madrid sobretodo. Al Margen de todo esto creo que es bastante curioso que Irina y su abuela Liudmila, de procedencia rusa, se alojaran en un pequeño pueblo de Soria. ANEXO Iván Serguéievich Turguéniev

9

Nació el 9 de noviembre de 1818, en Orel, en Rusia central. Cursó estudios en las universidades de San Petersburgo y BerlÃ−n. Fue funcionario gubernamental en San Petersburgo. Su primer trabajo editado, el poema Parasha (1843), recibió una buena acogida entre la crÃ−tica. Participante en el enfrentamiento que surgió entre dos grupos de intelectuales, llamados occidentalizantes y eslavófilos. Los occidentalizantes animaban a incorporarse a Europa Occidental, intentando conseguir las mejoras en su nivel de vida. Los eslavófilos pensaban que debÃ−an permanecer a salvo de cualquier influencia externa. Turguéniev simpatizaba claramente con los primeros. Pasó largos periodos de tiempo fuera de Rusia, en compañÃ−a de la célebre cantante de ópera Pauline Viardot-Garcia, su amante. Desde 1871 vivió en ParÃ−s, donde conoció a George Sand, Gustave Flaubert, à mile Zola y Henry James. Falleció el 3 de septiembre de 1883 en Bougival. Aleksandr Pushikin

Alejandro Pushkin o Alexandr Serguéievich Pushkin, es un escritor ruso nacido en Moscú el 6 de junio de 1799. Murió en 1837 a consecuencia de un duelo por defender el honor de su esposa. En 1820 publicó "Oda a la Libertad" y esto fue consecuencia de que fuera deportado al Cáucaso, auque se le permitió mantener sus cargos oficiales. Fue un excelente poeta y novelista romántico. Escribió "El prisionero del Cáucaso", poema; "Ruslán y Liudmila", un extenso poema folklórico romántico; "Los CÃ−ngaros", poema; "Eugenio Onieguin", novela en verso; "Boris Godunov", drama histórico, "La hija del Capitán" narración en prosa, "La dama de los tres naipes" o "La dama de picas", narración en prosa. Este escritor ruso influenció sobre la posterior literatura de su paÃ−s. Fiodor Dostoievski 10

El 30 de octubre de 1821 nace en Moscú Fiodor Mijailovich Dostoievski. Hijo de MijaÃ−l Andréievich -médico del Hospital de MarÃ−a para indigentes- y de MarÃ−a Fiódorovna Necháieva -devota ama de casa-, era el segundo de ocho hermanos. Toda la familia vivÃ−a en una minúscula casa dentro del hospital, ubicado en uno de los barrios más pobres de Moscú. Cuando tenÃ−a seis años, su padre es condecorado con la Orden de Santa Ana y nombrado Asesor Colegiado, por lo que entra a formar parte de la nobleza rusa y adquiere una aldea y un pueblo en Tula. Diez años después, en 1837, muere su madre a causa de una tisis. El 16 de enero de 1839, un año después de su entrada en la escuela de Ingenieros Militares, su padre muere asesinado por sus siervos. En ese momento, la familia de su madre se hace cargo de los huérfanos y de administrar la hacienda. Hasta 1844 Dostoievski no comienza su carrera literaria. Para saldar una deuda de 300 rublos con un usurero, acepta traducir la novela de Balzac, "Eugéne Grandet". Este hecho le hace pedir la excedencia en el ejército para dedicarse por completo a la literatura. Pocos meses después termina su primera novela, "Pobres Gentes".El 23 de abril de 1849, Dostoievski es detenido por pertenecer al grupo del socialismo utópico Petrashevski. Los 123 detenidos son condenados a muerte. El dÃ−a de la ejecución, cuando los tres primeros reos se encontraban con los ojos vendados y ante el pelotón, reciben la buena noticia de que la pena ha sido sustituida por trabajos forzados. Al escritor se le condena a cuatro años de trabajos forzados en la penitenciarÃ−a de Omsk y a su posterior incorporación a filas como soldado raso. En 1857, se producen dos grandes hechos en la vida de Fiodor Dostoievski: se casa con la viuda MarÃ−a Dmitrievna Isaieva y el zar Alejandro II le concede la amnistÃ−a. Vuelve a tener los privilegios de la nobleza y a publicar sus novelas. Después de diez años de sufrimientos, Dostoievski regresa a San Petersburgo totalmente cambiado. Ahora le caracteriza su fuerte resignación cristiana y el acentuado conservadurismo tanto polÃ−tico como social. En 1864, mueren su mujer y su hermano en cuestión de meses. Dostoievski se hace cargo de la familia de su hermano y al no poder hacer frente a los gastos que eso supone, acepta el contrato con el editor Stellovski para publicar sus obras completas. Al mismo tiempo, tendrá que escribir "Crimen y Castigo", puesto que le solicita al editor Katkov el pago por adelantado de esta novela aún no escrita. Ana SnÃ−tkina, la joven que le ayuda en la mecanografÃ−a de "El jugador" y a terminar "Crimen y Castigo", se convertirá el 15 de febrero de 1867 en su segunda esposa. Dostoievski culmina su producción literaria en 1878 cuando es elegido miembro de la Academia de las Ciencias y escribe "Los hermanos Karamazov". En 1881, pocos meses después de ser aclamado por la multitud en el centenario del nacimiento de Pushkin, 11

muere en San Petersburgo.

Leon Tolstoi Huérfano desde niño, se educa con sus tÃ−as en un ambiente religioso y culto. Prosigue sus estudios en Kazán, donde cursa leyes y aprende idiomas orientales. Decepcionado por los ancestrales métodos de enseñanza deja su formación para convertirse en autodidacta. La Biblia se convierte en uno de sus libros de cabecera, al igual que las doctrinas de Pushkin y Rousseau, entre otros autores. En estos dÃ−as realiza viajes por las principales ciudades de su paÃ−s y empieza a escribir su diario. En 1851 publica "Relato de la jornada de ayer" y otros cuentos que saldrÃ−an en una revista. Un año después se alista en el ejercito y participa en varios conflictos. De la experiencias vividas en este tiempo surge "La tala del bosque", "Una tormenta de nieve", "Dos húsares" y los "Relatos de Sebastopol". A su vuelta a San Petersburgo vio como se habÃ−a convertido en un escritor de prestigio. A finales de los años cincuenta realiza un recorrido por Europa. En este viaje entra en contacto con personalidades como Proudhon y Dickens. Cuando regresa a Rusia edita "Yásnaia Poliana" una publicación que le sirve para expresar sus ideas y sigue escribiendo algunos tÃ−tulos como "Los cosacos" y "Guerra y paz", la obra que le consagrarÃ−a. Como escritor también cultivó el teatro y fue un gran estudioso de los filósofos (Homero, Platón). Su segundo éxito literario fue "Ana Karenina" de 1876. Con "Confesión" inicia la publicación de una larga lista de obras que buscan un sentido filosófico y religioso. Otros libros con los que siguió cultivando el éxito fueron: "La muerte de Iván Ilich", "El padre Sergio" y "Resurrección". Antón Pavlovich Chéjov

Este escritor ruso autor de narraciones y obras de teatro, es uno de los que más sobresalieron en la literatura rusa.

12

Chéjov nació el 29 de enero de 1860 en Taganrog (Ucrania) y estudió Medicina en la Universidad Estatal de Moscú. Cuando aún no habÃ−a terminado sus estudios universitarios, ya comenzaba a publicar relatos y algunas descripciones humorÃ−sticas en revistas. Su fama rápida como escritor hizo que ejerciera muy poco como médico, además, su salud tampoco lo ayudó, pues padeció de tuberculosis, incurable en esa época. La primera colección de sus escritos humorÃ−sticos, Relatos de Motley, apareció en 1886. Desde niño siente inclinación hacia el teatro, pero se dedica a escribir para este género a los 30 años. Entre sus dramas se destacan Ivanov (1887), El oso y La petición de mano. Algunos de sus cuentos son Tristeza, Al anochecer, El cazador, Relatos, Cuentos de Melpomena. En 1890 visitó la colonia penitenciaria de la isla de SajalÃ−n, en la costa de Siberia, para escapar de las inquietudes de la vida del intelectual urbano, y posteriormente escribió La isla de SajalÃ−n (1891-1893). Dentro de su última producción se encuentran El jardÃ−n de los cerezos, TÃ−o Vania, La Gaviota y Tres hermanas. Inicia campañas contra el hambre y el abandono social. Crea escuelas y centros agrÃ−colas en los que acoge a niños de escasos recursos a los cuales quiere inculcar ideales de formación y proporcionarles alimentación y vivienda. Varios fueron sus dramas en un acto y sus obras más significativas fueron representadas en el Teatro de Arte de Moscú, dirigidas por su amigo KonstantÃ−n Stanislavski, como El tÃ−o Vania (1899), Las tres hermanas (1901) y El jardÃ−n de los cerezos (1904). En 1901 se casó con la actriz Olga Knipper, que habÃ−a actuado en sus obras. Chéjov murió de tuberculosis en el balneario alemán de Badweiler la noche del 14 al 15 de julio de 1904. Vitali Shentalinski

Vitali Shentalinski (Siberia, 1939), autor de varios poemarios y ensayos, fue el primero en abrir los archivos literarios del KGB y en rescatar valiosos manuscritos relacionados con la vida de notables escritores rusos. Es también responsable -junto con el profesor de Literatura rusa Ricardo San Vicente- de la colección «La Tragedia de la cultura», aparecida bajo este sello. Esclavos de la libertad Vitali Shentalinski aprovechó la apertura de la perestroika para lograr la rehabilitación de centenares de escritores represaliados por el KGB. 13

Denuncia contra Sócrates. Nuevos descubrimientos en los archivos literarios del KGB Tras la publicación de Esclavos de la libertad, Shentalinski se sumerge de nuevo en los archivos literarios del KGB en la Lubianka para sacar a la luz casos que oscilan entre lo grotesco y lo épico. Vladimir Nabocov

Novelista estadounidense de origen ruso, poeta y crÃ−tico, considerado como una de las principales figuras de la literatura universal. Nabokov nació el 23 de abril de 1899, en San Petersburgo, en el seno de una familia de la aristocracia. En 1919, la familia abandonó el paÃ−s para escapar de la Revolución Rusa. En 1922 Nabokov se graduó en la Universidad de Cambridge con la máxima calificación. Bajo el seudónimo de Vladimir Sirin comenzó a escribir para los diarios de los emigrantes rusos en BerlÃ−n, donde vivió de 1923 a 1937. Su novela sobre ajedrez, La defensa de Lùzin (1930), consagró a Nabokov como uno de los principales valores de la joven generación de escritores emigrados de Rusia. Durante los cinco años siguientes escribió cuatro novelas y un cuento, entre las que destacan Desesperación e Invitado a una decapitación. Pasó en Francia los tres años siguientes, donde comenzó a escribir en inglés. En 1940, se trasladó a Estados Unidos y cinco años más tarde adoptó la nacionalidad estadounidense. Su primera novela en inglés, Barra siniestra, se publicó en 1947. Su fama literaria fue discreta hasta la publicación en ParÃ−s de Lolita (1955), obra que supuso su consagración como escritor. Esta asombrosa novela narra la intensa y obsesiva relación de un hombre maduro con una adolescente precoz, y puede considerarse como un estudio del amor y el deseo sexual. Durante la década de 1960 se tradujeron a diversas lenguas algunas de las primeras novelas de Nabokov escritas en ruso, como Invitado a una decapitación. Pálido fuego (1962), la novela que siguió a Lolita, fue también muy elogiada. En 1964 publicó, en edición crÃ−tica, su traducción al inglés de la novela de Alexandr Pushkin Eugene Onegin (4 volúmenes). Habla memoria (1966) es un nostálgico relato de su infancia en la Rusia imperial y su vida posterior hasta 1940; las memorias se publicaron originalmente en forma abreviada en 1951, bajo el tÃ−tulo de Prueba poco convincente. Rey, dama, valet, escrita en BerlÃ−n y publicada en ruso y alemán en 1928, es una parodia de una novela tradicional. En 1969 apareció Ada o el ardor, un ejemplo claro de su obra. En 1973 publicó dos libros: Una belleza rusa y otros relatos, y el ensayo Opiniones contundentes. En 1959 Nabokov se estableció en Suiza, donde vivió recluido hasta el 2 de julio de 1977. Murió en Montreux. El territorio exclusivo de Nabokov es la tragicomedia compleja, en la que el tiempo y el espacio se condensan o se expanden, y las metáforas y los sÃ−miles se entremezclan en un juego incesante. Como dijera el propio autor: "Aunque camino siempre al borde de la parodia, tiene que haber, por otra parte, un abismo de seriedad" Alexander Blok 14

Poeta ruso, nacido en San Petersburgo. Fue el principal representante del simbolismo ruso, paralelo al homónimo movimiento artÃ−stico y literario europeo aunque muy influido por la religión cristiana ortodoxa. Su primer ciclo de poemas de amor Poemas de la bella dama (1904) compara mÃ−sticamente la sabidurÃ−a divina con el alma femenina. Defraudado tras la Guerra Ruso-japonesa y el fracaso en ese mismo año 1905 de un intento de revolución, su poesÃ−a adquirió un tono más oscuro y pesimista, como se puede leer en La desconocida (1906). Pero, incluso en sus obras más melancólicas, se puede encontrar la armónica musicalidad que le caracteriza. En 1917 la Revolución rusa le trajo nuevas esperanzas y reaccionó contra la estéril intelectualidad del simbolismo. Uno de sus más importantes escritos, Los escitas (1918), es una oda que, oscilando entre la pasión y la melancolÃ−a, expresa su fe en la victoria de Rusia sobre Occidente. Su última obra, Los doce (1918), pone de manifiesto sus esperanzas de un modo más ambiguo. Más adelante, incluso, se sintió enormemente frustrado por el llamamiento del régimen soviético a los autores para que expresaran los puntos de vista dictados por el Partido, en lugar de atender a sus ideas personales. BIBLIOGRAFà A SANTOS, Care. El anillo de Irina. Madrid, Edelvives, 2005. • http://www.caresantos.com/ • http://www.escritoras.com/ Para encontrar información sobre la autora Care Santos. • http://es.wikipedia.org Para encontrar información sobre algunos autores rusos. • http://www.elsarcs.cat Para consultar reglas de presentación. 24

15

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.