EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS (Una aproximación histórico-cultural) Isidoro Villalobos Racionero CUADERNOS DE ESTUDIOS MANCHEGOS 33

• EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS (Una aproximación histórico-cultural) Isidoro Villalobos Racionero CUADERNOS DE ESTUDIOS MANCHEGOS 33 2008 Centro

7 downloads 16 Views 1MB Size

Recommend Stories


CUADERNOS DE ESTUDIOS MANCHEGOS
N .0 7 - 11 EPOCA CUADERNOS DE ESTUDIOS MANCHEGOS CIUDAD REAL Biblioteca Virtual de Castilla-La Mancha. Cuadernos de Estudios Manchegos. 12/1977, #

Las Letras Hebreas. El Significado Místico de las Letras Hebreas
Las Letras Hebreas El Significado Místico de las Letras Hebreas ALEF La Paradoja: Dios y Hombre La alef está formada por dos iud, una en la parte supe

Las letras hispanoamericanas en el siglo XIX
Nelson Osorio T. Las letras hispanoamericanas en el siglo XIX 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Nelson O

BOLETIN DE VIGILANCIA DE MARCAS SECTOR: VINO (CLASE 33)
BOLETIN DE VIGILANCIA DE MARCAS SECTOR: VINO (CLASE 33) El presente Boletín de Vigilancia de Marcas esta generado por Protectia Patentes y Marcas par

QUESOS MANCHEGOS DE OVEJA
QUESOS MANCHEGOS DE OVEJA 1. TIERNOS 2. SEMICURADOS 3. CURADOS 4. ARTESANOS 5. EN ACEITE 6. EN MANTECA 1. QUESOS TIERNOS 1.1. Queso Tierno de oveja

Nelson Osorio T. LAS LETRAS HISPANOAMERICANAS EN EL SIGLO M'X. 'P>utfay& eu falé &zníte, CUADERNOS DE AMÉRICA SIN NOMBRE
Nelson Osorio T. LAS LETRAS HISPANOAMERICANAS EN EL SIGLO M'X 'P>utfay& eU falé &zníte, bovina, CUADERNOS DE AMÉRICA SIN NOMBRE Las letras hispa

Story Transcript

• EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS (Una aproximación histórico-cultural) Isidoro Villalobos Racionero CUADERNOS DE ESTUDIOS MANCHEGOS 33

2008

Centro de Estudios de Castilla-La Mancha (UCLM)

111

'

EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS

EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS (Una aproximación histórico-cultural)

Isidoro Villalobos Racionero

RESUMEN: El vino, como motivo, está presente en las letras españolas desde principios del siglo XIII. A las páginas de nuestra rica historia literaria se asoman también desde entonces sus consumidores. A través de éstos - de sus testimonios y de sus acciones - encontramos los argumentos que han hecho de esta bebida un elemento de cohesión cultural. PALABRAS CLAVE: Vino - cultura - España - historia literaria - géneros.

l. INTRODUCCIÓN. LA BIBLIA. LOS ORÍGENES. Vino y literatura: ahí es nada. Dos parcelas temáticas inmensas, si las consideramos por separado; inabarcables, si, como anuncia el título del presente trabajo, atendemos a su relación. Nos anticipamos por ello a declarar que, siguiendo el curso de nuestra dilatada historia literaria, en estas páginas sólo traeremos unos pocos ejemplos - bien que, a nuestro juicio, los más ilustrativos - de la riqueza de ese binomio. t Expresión del mismo son, por vía de ejemplo, los capítulos o epígrafes dentro de ellos que le dedican Miguel Herrero, J~sé Deleito y José Fradejas en obras suyas mús generales (HERRERO GARCIA, M.: La vida espaiiola del siglo XV//. Madrid, 1933; t 1, pp. 1- 87. DELEITO PIÑUELA, 1.: Sólo Madrid es ('orte. Madrid, 1942; 3' edic. 1%8, pp. 152-55; La muje/; la casa y la moda (/:'1/ la /:'spaíia del Rey poeta). Madrid, 1946; 3' edic. 1966, pp. 108 - 29. FRADEJAS LEBRERO,.I.: Geografía literaria de la provincia de Madrid. Madrid, 1Y5X, pp. 237- 41). También el curioso opúsculo anónimo - tal vez debido a J~)aquín de Entrambasaguas - publicado por el Sindicato Nacional de la Vid, e crvczas y Bebidas, en 1950, con motiyo del la Premiere Exposition Agricole N,~tlOnale. celebrada ese año, y titulado Le vin dans la Littérature e;spagnole. Mas .reclentemente hay que destacar el magnífico libro de Miguel Angel Muro U mil:: de letras (MURO MUNILLA, M. A.: El cáliz de letras: historia del l'f1lO el/ la /ileratlira. Logroño, 20(6). En él traza Muro una historia del vino a través de la literatura,y, al mismo tiempo, nos ofrece una historia de la literatura con el VIIIO como motivo. Tan ambicioso plan le lleva a servirse en su exposición dc otras literaturas además de la española.

15

Centro de Estudios de Castilla-La Mancha (UCLM)

_

ISIDORO VILLALOBOS RACIONERO

Antes que otra cosa hay que empezar señalando que aquí, en España, decir "vino y literatura" es tanto como ,afirmar "vida". Sí; nuestra vida como comunidad - donde quiera que pongamos históricamente el origen - vinculada de siempre a la Cultura que hizo del Mediterráneo su mar. Desde comienzos del siglo IV, la importancia del cristianismo en la conformación de dicha cultura fue esencial. Y, prácticamente, desde entonces, la Biblia se convirtió en un referente obligado para los cristianos. Pues bien, sabido esto, podemos ahora asegurar que la Literatura castellana - española a partir del siglo XVI - acerca del vino nace por asunción de la experiencia sapiencial que sobre el asunto se contiene en aquelJa fuente revelada. El conocido libro Eclesiástico - uno de los deuterocanónicos, fechado hacia el año 200 a. C. -la condensa cabalmente:

¿Qué es la vida a quién le falta el vino? (Eelo. 31, 27) Se pregunta el autor de este manual de moral práctica - de urbanidad en este punto, que diríamos hoy -, quien no concibe una mesa digna - menos aún la de un banquete - desabastecida de ese producto. Y de su respuesta se desprenden los principales efectos de su consumo.

, l' '1', l'l'

¡,I'I

;¡II'I ,1

1

, :,1 I1

1

1'

II 1 1, ,

1'1

, 1'1 '111:1

! 1I1 1I

1II

I

' , 'II1 "1 1

Así es: Si se bebe "con medida", el vino conserva la salud, endulza la vida, alegra el corazón, fortalece el cuerpo, templa el ingenio y devuelve el optimismo al espíritu atribulado. En cambio, bebido "con exceso" quita el juicio, disminuye las fuerzas, provoca pendencias, envillee y termina por arruinar. 2 Todos estos aspectos los recoge nuestra literatura más antigua, y muchos de ellos los incorpora como motivos por vez primera el poema Razón de amor. 3 Se trata de una obrita anónima de composición unitaria, escrita al parecer a principios del siglo XIII, y en

1 1"

1

'

'1II,,¡\'1

II

11

1 II

1

16

i: 1 II 11

1 1 1

Centro de Estudios de Castilla-La Mancha (UCLM)

EL VINO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS

cuya estructura encontramos un debate conocido tradicionalmente con el título de Denuestos del agua y el vino. En efecto, el agua y el vino discuten aquí - según una forma medieval muy común sobre sus respectivas excelencias y cada uno reprocha al otro sus defectos. En este debate, el vino se jacta de que los hombres siempre lo aprecian y depositan en las mejores barricas:

C'a mj sie{m}pre me tiennen ornado, de entro en buenna{s} cubas condesado. (vv. 235- 36)4 ....................•••••

_---_.

2

Refiriendo las ventajas y desventajas de la ingestión del vino, el texto bíblico dice: Con el vino no te hagas el valiente, porque a muchos ha perdido el vino. El horno prueba el temple del acero, así el vino a los corazones en disputa de orgullosos_ Como la vida es el vino para el hombre. si lo bebes con medida. ¿ Qué es la vida a quien le falta el vino, que ha sido creado para contento de los hombres? Regocijo del corazón y contento del alma es el vino bebido a tiempo y con medida. Amargura del alma, el vino bebido con exceso por provocación o desajio. La embriaguez acrecicuta elfuror del insensato hasta su caída, disminuye la júerza y provoca las heridas. En hanqllete no reproches a tu prójimo, no le desprecies cuando está contento. palahra ÍI~juriosa no le digas ni le molestes reclamándole dinero. . (Eclo. 31,25-31) ECLESIASTlCO, en Nueva Biblia de Jerusalén. Bilbao, Desclee de Brouwer, 1975; pp. 99X-99. :\ BARRA JOYER, M.: Razón de amor: Texto critico y composición, en ReI-/I-ta de Uteratura Medieval. 1 (1989); pp. 123 - 53. Citamos por el texto que establece esta edición. 4 Esto es: Porque a mí siempre me estiman y embasan en las mejores cubas. 17

Centro de Estudios de Castilla-La Mancha (UCLM)

_ _ _ _ 11_ _1111111111

, "'u"II,.. , 1

,

111

ISIDORO VILLALOBOS RACIONERO

Se comprende, por tanto, que sin su concurso una comida no pueda estimarse corno verdadera, pues

a mesa si{n} mj nada non ual (v. 208)5 Además, encarece a su oponente los distintos y especiales poderes de que está dotado: Sin manos ni pies - esto es, sin usar de medios fisicos - tumba a los más fuertes:

Eio a muchos ualie{n}tes e sífarya a qua {nitos en el mu{n}do {son} e si biuo fuese sansón (vv. 204-6)6 Inspira, aligera y sana, en fin, a quienes lo beben:

Yo fagol' al

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.