Equipo portátil. Manual del usuario

E2V-Es.book Page i Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM Equipo portátil Manual del usuario E2V-Es.book Page ii Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

0 downloads 69 Views 10MB Size

Recommend Stories


S4965. Manual de usuario del equipo portátil
S4965 Manual de usuario del equipo portátil Septiembre de 2009 Tabla de contenidos Precauciones de Seguridad......................................

S7702. Manual de usuario del equipo portátil
S7702 Manual de usuario del equipo portátil Noviembre de 2012 Índice Índice ......................................................................

Manual de usuario del equipo portátil
S4878 Manual de usuario del equipo portátil AN T. 13 94 E- SA TA HD MI Septiembre de 2009 Tabla de contenidos Precauciones de Seguridad.....

S5923. Manual de usuario del equipo portátil
S5923 Manual de usuario del equipo portátil Julio de 2010 Índice Índice ..........................................................................

S7187. Manual de usuario del equipo portátil
S7187 Manual de usuario del equipo portátil Marzo de 2012 Índice Índice ..........................................................................

Prefacio. Equipo portátil Manual del usuario G52-16GD1X4
1 Prefacio Equipo portátil Manual del usuario G52-16GD1X4 Prefacio Contenido Capítulo 1: Prefacio Contenido.......................................

Story Transcript

E2V-Es.book Page i Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Equipo portátil Manual del usuario

E2V-Es.book Page ii Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Copyright © 2004 Todos los derechos reservados Manual del usuario del ordenador portátil Publicación original: noviembre de 2004

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin obligación de notificar dichos cambios. Los cambios se incorporarán en nuevas ediciones de este manual o en documentos y publicaciones complementarias. Esta compañía no ofrece garantías, ya sean expresas o implícitas, en relación con el contenido de este documento y, en concreto, no se hace responsable de cualquier garantía de comercialización o adecuación a un determinado propósito. Anote el número de modelo, el número de serie, la fecha y el lugar de compra en el espacio facilitado para ello. Los números de serie y de modelo figuran en la etiqueta que va pegada al ordenador. Toda la correspondencia relacionada con su unidad debe incluir los números de serie y de modelo, así como la información de compra.

Equipo portátil

Número del Modelo: ________________________________ Número de serie: ___________________________________ Fecha de compra: ___________________________________ Lugar de compra: ________________________________

Todas las demás marcas comerciales o registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.

E2V-Es.book Page iii Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Prefacio Conexión del ordenador Cuidado y mantenimiento

1 Cómo familiarizarse con su ordenador Recorrido por el ordenador Vista frontal Vista superior Vista del panel izquierdo Vista del panel derecho Vista posterior Vista inferior Características Pantalla Indicadores Teclado Teclas especiales Ergonomía del teclado Touchpad o almohadilla táctil Teclas de ejecución Almacenamiento Disco duro Unidad óptica Ranura para tarjetas 4 en 1 Opciones de conectividad Ethernet (LAN) Módem de datos/fax Comunicación inalámbrica Sonido Panel de control Audio DJ Protección del ordenador Muesca de seguridad Contraseñas

2 Funcionamiento con baterías Batería Características de la batería Instalación y desinstalación de la batería Carga de la batería Comprobación del nivel de la batería Optimización de la vida de la batería Señal de batería baja

vii vii ix

1 3 3 4 6 7 7 9 11 13 14 16 16 21 22 24 25 25 25 28 29 29 29 30 31 32 34 34 34

37 39 39 40 41 42 42 43

E2V-Es.book Page iv Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

iv

Administración de energía 44 ACPI (configuración avanzada e interfaz de energía, del inglés Advanced Configuration and Power Interface) 44

3 Periféricos y opciones Monitor externo Uso simultáneo de varias pantallas S-Vídeo Teclado externo Puntero externo Impresora Dispositivos de audio Tarjeta PC Ranura para tarjetas PC ExpressCard Ranura ExpressCard Ranura para tarjetas 4 en 1 Dispositivos USB Dispositivos IEEE 1394 Opciones varias Paquetes de baterías adicionales Actualización de los principales componentes Ampliación de memoria Sustitución del disco duro Actualización del módulo de placa base secundaria VGA

4 Trasladar el ordenador Desconexión del escritorio de trabajo Desplazamientos cortos Preparación del ordenador Qué llevar a una reunión breve Qué llevar a una reunión larga Llevar el ordenador a casa Preparación del ordenador Qué llevar consigo Consideraciones especiales Instalación de una oficina en casa Viajar con el ordenador Preparación del ordenador Qué llevar consigo Consideraciones especiales Viajes internacionales con el ordenador Preparación del ordenador

45 47 48 49 50 51 52 53 54 54 57 57 60 62 63 64 64 65 65 66 66

67 69 70 70 70 70 71 71 71 71 72 73 73 73 73 74 74

E2V-Es.book Page v Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

v

Qué llevar consigo Consideraciones especiales

5 Software Launch Manager Utilidad BIOS

6 Resolución de problemas

74 74

75 77 78

83

Preguntas más frecuentes Mensajes de error

85 88

A Especificaciones

93

B Avisos Aviso sobre el módem Instrucciones de seguridad importantes Declaración de compatibilidad del láser Declaración sobre baterías Nota sobre protección de copyright Macrovision Declaración de píxeles de LCD

Índice 105

99 101 101 102 103 103 104

E2V-Es.book Page vi Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

vi

E2V-Es.book Page vii Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

vii

Prefacio Este compacto ordenador portátil incorpora las tecnologías más recientes para facilitar la movilidad. En este manual se ofrecen soluciones para la mayoría de situaciones que pueden surgir durante el uso normal del equipo portátil. También puede beneficiarse de los archivos de ayuda en línea disponibles en la mayoría de los programas que se incluyen en el ordenador. Esperamos que disfrute de su equipo portátil. Con los cuidados adecuados, este ordenador le proporcionará años de servicio productivo.

Conexión del ordenador Conectar el ordenador es muy fácil. 1.

Introduzca la batería en ángulo (1); presione ligeramente sobre ella (2) hasta que encaje en su sitio. Luego deslice el cierre de la batería hasta la posición de bloqueo (3).

Nota: Si va a utilizar una batería por primera vez, cárguela por completo y, a continuación, desconecte el adaptador hasta la próxima recarga. Realice esta acción dos veces para preparar la batería.

E2V-Es.book Page viii Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

viii

2.

Conecte el adaptador de CA al puerto de entrada CD situado en el panel posterior del ordenador (1); conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA (2) y el otro a un enchufe de corriente con toma de tierra (3).

3.

Deslice el cierre de seguridad hacia la derecha (1) y abra la pantalla (2) hasta obtener un ángulo de visión cómodo. Pulse el interruptor de encendido (3) para conectar la alimentación del equipo. El equipo realizará una autocomprobación de encendido (POST, power-on self-test) y se iniciará Windows.

E2V-Es.book Page ix Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

ix

Nota: Para apagar el ordenador utilice el comando Apagar de Windows. Si no puede apagar el ordenador con normalidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo, espere al menos dos segundos antes hacerlo.

Cuidado y mantenimiento Mantenimiento del ordenador Con un mantenimiento adecuado, el funcionamiento del ordenador será siempre óptimo. •

No exponga el ordenador a la luz directa del sol. No lo coloque cerca de radiadores u otras fuentes de calor.



No exponga el ordenador a temperaturas por debajo de los 0ºC (32ºF) o por encima de los 50ºC (122ºF).



No someta el ordenador a campos magnéticos.



No exponga el ordenador al polvo o suciedad.



No vierta agua u otros líquidos sobre el ordenador.



No someta el ordenador a la vibración ni a sacudidas fuertes.



No exponga el ordenador al polvo ni a la suciedad.



Nunca coloque objetos encima del ordenador para evitar dañarlo.



Nunca ponga el ordenador en superficies irregulares.

Cuidados con su adaptador de CA A continuación, se proporcionan algunos consejos para el mantenimiento del adaptador de CA: •

No conecte el adaptador a ningún otro dispositivo.



No pise el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. Aparte con cuidado el cable de alimentación y cualquier cable del posible tráfico.



Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del mismo cable, sino del enchufe.



El amperaje total del equipo enchufado no debe superar el amperaje del alargador. Además, el amperaje total de todo el equipo enchufado a una sola toma de corriente de la pared no debe superar el límite del fusible.

E2V-Es.book Page x Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

x

Cuidados con su batería A continuación, se proporcionan algunos consejos para el mantenimiento de las baterías: •

Sustituya la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de retirar o sustituir la batería.



No intente abrir la batería. Manténgala fuera del alcance de los niños.



Deshágase de la batería usada de acuerdo con las normas de su país. Recíclela si es posible.

Limpieza y mantenimiento Para limpiar el ordenador, realice los pasos siguientes: 1.

Apague el ordenador y retire la batería.

2.

Desconecte el adaptador de CA.

3.

Use un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.

Póngase en contacto con su distribuidor o un técnico de servicio en los casos siguientes: •

El ordenador se ha caído o se ha dañado la carcasa.



Ha caído líquido dentro del producto.



El ordenador no funciona normalmente.

E2V-Es.book Page 1 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

1 Cómo familiarizarse con

su ordenador

E2V-Es.book Page 2 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Este ordenador combina un alto rendimiento, versatilidad, funciones de administración de energía y funciones multimedia con un estilo único y un diseño ergonómico. Trabaje con la máxima productividad y fiabilidad con su nueva herramienta de ayuda informática. Este capítulo le ofrece un recorrido detallado por las distintas características del ordenador.

E2V-Es.book Page 3 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

3

Recorrido por el ordenador Le mostraremos cómo funciona su nuevo ordenador portátil. Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al de las ilustraciones.

Vista frontal

N º

Elemento

Descripción

1

Cierre de seguridad de la cubierta de la pantalla

Deslícelo hacia la derecha para abrir la cubierta de la pantalla.

2

Unidad óptica*

Acepta CD o DVD.

3

Indicador LED

Se enciende cuando la unidad óptica está activa

4

Botón de expulsión

Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica:

5

Agujero para expulsión de emergencia

Introduzca un alfiler para expulsar la bandeja cuando el ordenador está apagado.

Nota: La unidad óptica puede ser DVD-ROM, DVD/CD-RW, DVD-Dual, o DVD Super Multi.

E2V-Es.book Page 4 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

4

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Vista superior



Elemento

Descripción

1

Pantalla

También llamada LCD (pantalla de cristal líquido), muestra la salida del ordenador.

2

Indicadores de estado

LED (diodos emisores de luz) que se encienden y se apagan para mostrar el estado del ordenador y sus funciones y componentes.

3

Botón de

Conecta la alimentación del ordenador.

encendido

E2V-Es.book Page 5 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

5



Elemento

Descripción

4

Teclas de ejecución

Estas teclas permiten ejecutar directamente programas que se utilizan con frecuencia.

5

Touchpad o almohadilla táctil

Dispositivo señalador sensible al tacto que funciona como el ratón de un ordenador. Se puede activar y desactivar mediante la tecla de acceso directo Fn-F6 (consulte “Teclas de acceso directo” en la página 19 para obtener más información).

6

Micrófono

Permite introducir sonidos y voces en el ordenador.

7

Botones de clic (izquierdo y derecho)

Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierdo y derecho de un ratón.

8

Reposamanos

Cómoda área para apoyar las manos cuando se usa el ordenador.

9

Teclado

Dispositivo para entrada de datos en el ordenador.

10

Altavoces

Dispositivo de salida de sonido.

11

Panel de control Audio DJ

Botones de control para reproducción de sonido.

E2V-Es.book Page 6 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

6

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Vista del panel izquierdo

N º

Elemento

Descripción

1

Control de volumen

Ajusta el volumen.

2

Ranura para tarjetas 4 en 1

Acepta tarjetas de memoria de los siguientes tipos: Secure Digital (SD), Memory Stick (MS), xD-Picture Card (xD) o MultiMediaCard (MMC).

3

Ranura ExpressCard

Acepta el módulo ExpressCard/34 o el Express/54.

4

Ranura para tarjetas PC

Acepta una tarjeta PC Tipo II de 16 bits o una tarjeta PC CardBus de 32 bits.

5

Botón de expulsión de la tarjeta PC

Expulsa la tarjeta PC de su ranura.

E2V-Es.book Page 7 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

7

Vista del panel derecho

N º

Elemento

Descripción

1

Cierre de seguridad

Se conecta a un cierre de seguridad de ordenador compatible con Kensington.

Vista posterior



Elemento

Descripción

1

Conector de entrada de CC

Permite la conexión de un adaptador de CA.

2

Puerto de salida SVídeo

Permite la conexión de un televisor o de un dispositivo de visualización con entrada S-Vídeo.

3

Puerto para monitor externo

Permite la conexión de un monitor (con una resolución máxima de 2048x1536).

E2V-Es.book Page 8 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

8

1 Cómo familiarizarse con su ordenador



Elemento

Descripción

4

Conector para módem

Permite la conexión de una línea telefónica (sólo para modelos con un módem de datos/fax interno).

5

Conector de red

Permite la conexión a una red Ethernet.

6

Puerto IEEE 1394

Permite la conexión de un dispositivo (de 6 patillas) compatible con IEEE 1394 (por ejemplo, una cámara de vídeo digital).

7

Puertos USB

Permite la conexión de dispositivos USB (p.ej. cámaras digitales USB).

8

Conector de entrada de línea

Acepta dispositivos de entrada de sonido (p. ej. reproductor de CD, walkman estéreo).

9

Conector de salida de línea S/PDIF

Permite la conexión de dispositivos de salida de línea de audio (como altavoces o auriculares); compatible con las conexiones S/PDIF.

E2V-Es.book Page 9 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

9

Vista inferior



Elemento

Descripción

1

Ranura MXM Graphic Module™

Acepta una placa base secundaria Mobile PCI Express (MXM) Module. Disponible tan sólo para el modelo 1559 con el chipset Intel 915PM.

2

Ranura para tarjetas identificativas

Acepta tarjetas identificativas de tamaño de tarjeta de visita

3

Ranuras para módulos de memoria

Acepta módulos de memoria DDR2.

4

Bahía del disco duro

Contiene el disco duro del ordenador.

E2V-Es.book Page 10 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

10

1 Cómo familiarizarse con su ordenador



Elemento

Descripción

5

Bahía para baterías

Contiene las baterías del ordenador.

6

Cierre de seguridad de las baterías

Libera la batería para poder extraerla.

7

Cierre de la batería

Bloquea y desbloquea las baterías.

E2V-Es.book Page 11 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

11

Características Este ordenador se ha diseñado pensando en el usuario. Algunas de sus características son las siguientes:

Rendimiento •

Procesador Intel® Pentium® M (hasta 745/1,8 GHz)



Para el modelo 1558: pantalla LCD TFT (transistor de película delgada) de 15,0 pulgadas con resolución de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphics Array) y una profundidad de color de 32 bits con el chipset Intel® 915GM.



Para el modelo 1558: pantalla LCD TFT (transistor de película delgada) de 15,0 pulgadas con resolución de 1400 x 1050 SXGA (Super eXtended Graphics Array) y una profundidad de color de 32 bits con el chipset Intel® 915GM. Admite MXM (Mobile PCI Express) tarjeta gráfica



Memoria ampliable a 2 GB con 2 ranuras soDIMM PC2-3200/PC2-4200 (400/533 MHz DDR2)



Disco duro SATA



Batería de ion litio



Sistema de gestión de energía



Capacidad de doble pantalla



Soporte para el uso simultáneo de pantallas LCD y monitores CRT



Soporte de pantalla externa de hasta 1024 x 768 (85 Hz o superior) de resolución

Multimedia •

Panel Audio DJ para reproducir CDs de música sin encender el sistema



Sonido estéreo compatible con AC’97 2.2



Conector de salida de línea S/PDIF



Micrófono integrado



Unidad combinada DVD/CD-RW, unidad DVD-ROM, unidad DVD Dual (opcional) o unidad DVD Super Multi (opcional)



Puerto de salida S-Vídeo

Conectividad •

Módem de fax/datos de alta velocidad



Ethernet LAN (LAN de 10/100 Mbps para el modelo 1558; LAN de 10/100/

E2V-Es.book Page 12 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

12

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

1000 Mbps para el modelo 1559) •

LAN inalámbrica 802.11b u 802.11b+g u 802.11a+b+g (opcional)

Diseño y ergonomía pensados para la persona •

Estilizado, suave, plano y de bonito diseño



Teclado de tamaño normal



Ratón de almohadilla táctil o touchpad ergonómicamente centrado (se puede activar o desactivar mediante la tecla de acceso directo Fn-F6)



Teclas de ejecución



Panel Audio DJ

Expansión •

Disco duro y memoria ampliables



CardBus (zócalo PCMCIA de tipo II)



ExpressCard (módulo ExpressCard/34 o ExpressCard/54)



USB 2.0



IEEE 1394 (6 patillas)



Ranura para tarjetas 4 en 1 (Secure Digital (SD), Memory Stick (MS), xDPicture Card (xD) o MultiMediaCard (MMC))

E2V-Es.book Page 13 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

13

Pantalla La pantalla gráfica permite visualizar gráficos e imágenes con una calidad excelente semejante a la de un ordenador de sobremesa. El ordenador admite una pantalla de cristal líquido (LCD) con tecnología de transistor de película delgada (TFT) grande con hasta 16,7 millones de colores y una resolución de 1024 x 768 XGA o 1400 x 1050 SXGA+, según el modelo de ordenador.

Presentación simultánea La nítida pantalla y las funciones multimedia del ordenador son excelentes para ver películas o realizar presentaciones. Si lo prefiere, también puede conectar un monitor externo para hacer presentaciones. Este ordenador admite la salida simultánea por LCD y pantalla externa, a través del puerto de monitor externo o del puerto de salida S-Vídeo. La presentación simultánea también le permite controlar la presentación desde el ordenador y a la vez dirigirse a la audiencia. También puede conectar otros dispositivos de presentación, como paneles de proyección LCD para presentaciones a grandes audiencias.

Administración de energía El sistema de administración de energía incorpora una función de "oscurecimiento automático de LCD" que oscurece la pantalla LCD cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación a fin de conservar la carga de ésta. Consulte “Administración de energía” en la página 44 para obtener más información sobre las funciones de administración de energía.

Apertura y cierre de la pantalla Para abrir la pantalla, deslice el cierre de seguridad de la cubierta de la pantalla hacia la derecha y levante la cubierta. A continuación, inclínela hasta obtener un buen ángulo de visión. Consulte “Conexión del ordenador” en la página vii. Para conservar energía, el ordenador utiliza un microconmutador que apaga la pantalla (es decir, la deja en modo de espera) cuando se cierra la cubierta y la vuelve a encender cuando se abre. Para cerrar la cubierta de la pantalla, pliéguela hacia abajo suavemente hasta que quede sujeto el cierre.

Advertencia: Para evitar dañar la pantalla, no la cierre con brusquedad. Tampoco coloque objetos sobre el ordenador cuando la pantalla está cerrada.

E2V-Es.book Page 14 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

14

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Indicadores El ordenador dispone de siete indicadores de estado de fácil lectura bajo la pantalla.

Los indicadores de alimentación y espera se pueden ver incluso cuando la cubierta de la pantalla está cerrada, lo que permite comprobar el estado del ordenador en todo momento. Nº

Función

Descripción

1

Comunicación inalámbrica

Se enciende cuando las funciones de LAN inalámbrica (opcional) están activadas.

2

Encendido

Se ilumina cuando el ordenador está encendido. Cuando la batería esté baja parpadeará al encender el ordenador.

3

Modo de espera

Parpadea cuando el ordenador entra en el modo de hibernación.

E2V-Es.book Page 15 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

15



Función

Descripción

4

Actividad de medios

Se ilumina cuando el disco duro o la unidad de CD o DVD están activas.

5

Carga de baterías

Se ilumina cuando se está cargando la batería.

6

Bloq Mayús

Se ilumina cuando está activo el Bloq Mayús.

7

Bloq Núm (Fn-F11)

Se ilumina cuando está activo el bloqueo numérico.

E2V-Es.book Page 16 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

16

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Teclado El completo teclado del ordenador incluye un teclado numérico, teclas de cursor independientes, teclas de Windows y doce teclas de función.

Teclas especiales Teclas de bloqueo

El teclado dispone de tres teclas de bloqueo que se pueden activar o desactivar. Tecla de bloqueo

Descripción

Bloq Mayús

Cuando está activado Bloq Mayús, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas.

Bloq Núm (Fn-F11)

Cuando está activado Bloq Núm, el teclado numérico integrado está en modo numérico. Las teclas funcionan como en una calculadora (tiene incluso los operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo cuando tenga que introducir gran cantidad de datos numéricos. Una solución aún mejor sería conectar un teclado externo. Consulte “Teclado externo” en la página 50.

Bloq Despl (Fn-F12)

Cuando Bloq Despl está activado, al pulsar ↑ o ↓ la pantalla se desplaza una línea hacia arriba o hacia abajo, respectivamente. Bloq Despl no funciona con todas las aplicaciones.

E2V-Es.book Page 17 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

17

Teclado numérico integrado

El teclado numérico integrado funciona exactamente igual que el teclado numérico de un equipo de sobremesa. Las distintas teclas del teclado numérico aparecen representadas por pequeños caracteres en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la información que aparece en las teclas, los símbolos de las teclas de control del cursor no se han impreso. Bloq Num desactivado

Acceso deseado

Bloq Num activado

Teclas numéricas del teclado integrado.

Teclear los números de forma normal.

Teclas de control de cursor en el teclado integrado.

Mantener pulsada la tecla de mayúsculas mientras se usan las teclas de control del cursor.

Mantener pulsada la tecla Fn mientras se usan las teclas de control del cursor.

Teclas del teclado principal.

Mantener pulsada la tecla Fn mientras se teclean letras en el teclado integrado.

Teclee las letras de forma normal.

E2V-Es.book Page 18 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

18

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Teclas de Windows

El teclado dispone de dos teclas que permiten realizar funciones específicas de Windows. Tecla

Descripción

Tecla de logotipo de Windows

Botón de inicio. Las combinaciones con esta tecla realizan funciones especiales. Estos son algunos ejemplos: + Tab (Activa el siguiente botón de la barra de tareas) + E (Explora mi PC) + F (Busca documento) + M (Minimiza todo) Mayús +

+ M (Deshace minimizar todo)

+ R (Muestra el cuadro de diálogo Ejecutar) Tecla de aplicación

Abre el menú de contexto de la aplicación (igual que pulsar el botón derecho).

E2V-Es.book Page 19 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

19

Teclas de acceso directo

El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a controles como el brillo y contraste de la pantalla, el volumen de sonido o la utilidad de configuración del BIOS. Tecla de acceso directo

Función

Descripción

Fn-F1

Ayuda para teclas de acceso directo

Muestra una lista de las teclas de acceso directo y sus funciones.

Fn-F2

Modo de suspensión

Pone el ordenador en el modo de suspensión que se puede definir a través de la sección avanzada de Propiedades de gestión de energía del Panel de control de Windows.

Fn-F3

Selector de pantalla

Cambia sucesivamente la salida entre la pantalla, el monitor externo (si está conectado) y ambos a la vez.

Fn-F4

Pantalla en blanco

Apaga la retroiluminación de la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para encenderla.

Fn-F5

Activar/Desactivar altavoces

Sucesivamente activa y desactiva los altavoces; anula el sonido.

E2V-Es.book Page 20 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

20

Tecla de acceso directo

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Función

Descripción

Fn-F6

Selector de la almohadilla táctil o touchpad

Activa o desactiva la almohadilla táctil o touchpad.

Fn-Re Pág

Inicio

Funciona como la tecla Inicio.

Fn-Av Pág

Fin

Funciona como la tecla Fin.

Fn-↑

Subir volumen

Aumenta el volumen del altavoz.

Fn-↓

Bajar volumen

Reduce el volumen del altavoz.

Fn-→

Aumento del brillo

Aumenta el brillo de la pantalla.

Fn-←

Reducir brillo

Reduce el brillo de la pantalla.

Activación de las teclas de acceso directo Cuando vaya a utilizar una tecla de acceso directo, mantenga pulsada la tecla Fn antes de pulsar la otra tecla de la combinación de teclas.

E2V-Es.book Page 21 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

21

Ergonomía del teclado Debajo del teclado, se incluye un amplio reposamanos de diseño ergonómico que le permitirá apoyar cómodamente las manos en él mientras escribe.

E2V-Es.book Page 22 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

22

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Touchpad o almohadilla táctil La almohadilla táctil o touchpad es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Eso significa que el cursor reacciona a los movimientos de su dedo sobre la superficie de la almohadilla táctil. Su situación central en la zona de apoyo de la mano proporciona el máximo confort.

Puede activar o desactivar la almohadilla táctil o touchpad con la combinación FnF6.

Principios básicos para el uso de la almohadilla táctil o touchpad A continuación, se especifican una serie de pautas para utilizar la almohadilla táctil o touchpad:

E2V-Es.book Page 23 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

23

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.



Mueva su dedo sobre la almohadilla táctil o touchpad para mover el cursor



Pulse los botones izquierdo (1) y derecho (2) situados en la parte inferior de la almohadilla táctil o touchpad para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Un golpecito sobre la almohadilla táctil o touchpad produce un resultado similar.

Función

Botón izquierdo

Botón derecho

Dar un golpecito

Ejecutar

Haga clic dos veces rápidamente

Dé dos golpecitos rápidos (a la misma velocidad que hace doble clic con el botón del ratón)

Seleccion ar

Haga clic una vez

Dé un golpecito

Arrastrar

Haga clic y mantenga pulsado el botón, y luego arrastre el cursor por la almohadilla táctil

Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que hace doble clic con el botón del ratón), mantenga el dedo en la almohadilla táctil o touchpad en el segundo golpecito y arrastre el cursor

Acceder al menú contextua l

Haga clic una vez

Nota: Asegúrese de tener las manos completamente secas y limpias cuando utilice la almohadilla. La almohadilla debe también estar limpia y seca. La almohadilla táctil es sensible a los movimientos del dedo. Cuanto más suavemente se toque, mejor será la respuesta. Golpear muy fuerte no aumentará la velocidad de reacción de la almohadilla.

E2V-Es.book Page 24 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

24

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Teclas de ejecución En la parte superior del teclado hay cinco teclas de ejecución que sirven para iniciar las aplicaciones más usadas.



Elemento

Descripción

1

Comunicación inalámbrica

Este botón sirve para activar o desactivar la función de LAN inalámbrica (opcional).

2

Correo electrónico

El botón de correo se usa para arrancar la aplicación de correo electrónico.

3

Navegador de Internet

De forma predeterminada, esta tecla ejecuta su navegador de Internet.

4

P1

Este botón es programable por el usuario.

5

P2

Este botón es programable por el usuario.

Para obtener más información, consulte “Launch Manager” en la página 77.

E2V-Es.book Page 25 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

25

Almacenamiento Este ordenador incorpora los siguientes dispositivos de almacenamiento de medios: •

Unidad de disco duro de gran capacidad SATA



Unidad interna de DVD, DVD/CD-RW, DVD Dual o DVD Super Multi



Ranura para tarjetas 4 en 1



Disquetera externa USB de 3,5 pulgadas (opción)

Disco duro En el disco duro de alta capacidad es donde se almacenan los programas y los datos.

Unidad óptica Una unidad de alta velocidad de DVD, DVD/CD-RW Dual o Super Multi ofrece acceso multimedia portátil. La unidad le permite ver películas en DVD y la unidad combinada le permite además grabar datos en un CD grabable.

Introducción del disco Para introducir el disco en la unidad óptica, pulse el botón de expulsión para que salga la bandeja.

E2V-Es.book Page 26 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

26

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Tire de ella y coloque el disco presionándolo sobre el eje central para que quede fijo; luego cierre la bandeja.

E2V-Es.book Page 27 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

27

Extracción de un disco Antes de extraer un disco, asegúrese de que no haya programas o aplicaciones utilizándolo. Luego pulse el botón de expulsión para que salga la bandeja. Tire de ella y retire el disco. Cierre la bandeja.

Reproducción de películas de DVD Para reproducir películas de DVD en el ordenador, basta con insertar el disco DVD en la unidad y la película se reproducirá de forma automática después de unos segundos. Importante: Al arrancar por primera vez el reproductor de DVD, el programa le pide que introduzca el código de región. Los discos DVD se dividen en 6 regiones. Una vez que se establece un código de región en la unidad de DVD, sólo se podrán reproducir discos DVD de esa región. Puede establecer el código de región un máximo de cinco veces (incluida la primera vez), y después el último código de región establecido será permanente. Si se recupera el disco duro, no se restablecerá el número de veces que se ha definido el código de región. Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener información acerca de los códigos de región de las películas de DVD.

Código de región

País o región

1

EE.UU., Canadá

2

Europa, Oriente Medio, Sudáfrica, Japón

3

Sureste asiático, Taiwán, Corea del Sur

4

Latinoamérica, Australia, Nueva Zelanda

5

Antigua Unión Soviética, partes de África, India

6

República Popular China

Nota: Para cambiar el código de región, inserte un DVD de otra región en la unidad de DVD. Si desea obtener más información, consulte la ayuda en línea.

E2V-Es.book Page 28 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

28

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Puede usar el panel Audio DJ para controlar la reproducción de música. Para más detalles, consulte “Panel de control Audio DJ” en la página 32.

Grabación de CD y DVD Dependiendo de la unidad óptica instalada, puede grabar DVD o CD en el ordenador. La unidad CD-RW acepta CD-R (CD grabable) o CD-RW (CD regrabable) para grabación de datos. La unidad de DVD Dual admite la grabación de datos en DVD+/-RW. La unidad Super Multi admite la grabación de datos en DVD+/-RW o DVD-RAM. Si desea obtener más información, consulte la ayuda en línea del software de grabación del CD/DVD que se encuentra en el disco duro. Nota: La unidad de DVD-ROM no puede grabar CD o DVD.

Ranura para tarjetas 4 en 1 El ordenador trae una ranura para tarjetas 4 en 1. La ranura de tarjetas admite Memory Stick, SD, xD-Picture Card o MMC. Si desea obtener más información, consulte “Ranura para tarjetas 4 en 1” en la página 60.

E2V-Es.book Page 29 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

29

Opciones de conectividad El ordenador tiene dispositivos integrados para conectarse a una red y comunicarse con otros ordenadores.

Ethernet (LAN) La función de red integrada permite conectar el ordenador a una red Ethernet (10/ 100 Mbps para el modelo 1558; 10/100/1000 Mbps para el modelo 1559). Para utilizar la función de red, conecte un cable Ethernet entre el conector de red situado en la parte posterior del ordenador y un conector o concentrador de su red.

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.

Módem de datos/fax El ordenador incorpora un módem de datos/fax (sólo disponible en algunos países). Advertencia: Este puerto para módem no es compatible con líneas telefónicas digitales. Si conecta este módem a una línea telefónica digital, el módem sufrirá daños.

E2V-Es.book Page 30 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

30

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Para utilizar el puerto para módem de datos/fax, conecte un cable de teléfono entre el puerto para módem y un conector telefónico.

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.

Comunicación inalámbrica Este ordenador puede equiparse con una función de comunicación inalámbrica (opción) Esta función le permite conectarse sin hilos a una red Ethernet y comunicarse con otros dispositivos de comunicación inalámbricos.

Puede desactivar manualmente la función de comunicación inalámbrica.

E2V-Es.book Page 31 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

31

Sonido El ordenador dispone de un sistema de sonido estéreo de alta fidelidad de 16 bits y un micrófono integrado. El altavoz situado junto al teclado, dirige el sonido hacia usted para mejorar aún más la salida de sonido.

Los puertos de sonido se encuentran en el panel posterior del ordenador. Consulte la situación de estos puertos en “Vista posterior” en la página 7. Vea también “Dispositivos de audio” en la página 53 para más información sobre la conexión de dispositivos externos de sonido.

E2V-Es.book Page 32 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

32

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Panel de control Audio DJ El panel de control Audio DJ es una característica especial de este ordenador. El Audio DJ le permite reproducir CDs de música sin encender el ordenador.

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.

Cuando el ordenador está encendido también puede controlar la reproducción de CDs de música. Nº

Elemento

Descripción

1

Pista anterior

Salta a la pista anterior.

2

Pista siguiente

Salta a la pista siguiente.

3

Reproducir/Pausa

Reproduce y pausa la reproducción de medios.

E2V-Es.book Page 33 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

33



Elemento

Descripción

4

Parada/expulsión

Detiene la reproducción; abre la bandeja de la unidad

5

LCD de Estado

Muestra el estado de medios actual.

6

Encendido

Enciende y apaga la función Audio DJ.

Ajuste del volumen Un botón situado en el lado izquierdo del ordenador permite ajustar el volumen. Gírelo hacia la parte posterior del ordenador para bajar el volumen; gírelo hacia la parte delantera para subirlo.

E2V-Es.book Page 34 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

34

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

Protección del ordenador El ordenador cuenta con funciones de seguridad de hardware y software: una muesca de seguridad y una contraseña.

Muesca de seguridad La muesca de seguridad situada en el panel derecho del ordenador permite instalar un dispositivo de seguridad de tipo Kensington o compatible.

Enrolle un cable de seguridad de ordenadores a un objeto inmóvil como una mesa o el asa de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la muesca y ciérrelo con llave. Existen modelos disponibles que no necesitan llave.

Contraseñas Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados. Cuando se define una contraseña, nadie puede acceder al ordenador si no introduce antes la contraseña correcta. Se pueden establecer dos tipos de contraseñas distintos: •

La contraseña del supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador contra el acceso no autorizado a los críticos parámetros de la utilidad BIOS.



La contraseña de usuario (User Password) protege al ordenador de usos no autorizados y permite un acceso limitado a la utilidad de BIOS.

Para más detalles, consulte “Acerca de las contraseñas” en la página 79.

E2V-Es.book Page 35 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

35

Importante: No olvide sus contraseñas de configuración (Setup) y disco duro (Hard Disk). Si la olvida, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado.

E2V-Es.book Page 36 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

36

1 Cómo familiarizarse con su ordenador

E2V-Es.book Page 37 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

2 Funcionamiento con

baterías

E2V-Es.book Page 38 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

El ordenador funciona con corriente alterna o baterías. En este capítulo se proporciona la información necesaria para utilizar el ordenador con baterías. También se incluye información sobre cómo el ordenador administra y ahorra energía.

E2V-Es.book Page 39 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

39

Batería El ordenador usa una batería que permite un uso prolongado entre cargas.

Características de la batería La batería cuenta con las siguientes características: •

Utiliza los estándares actuales de la tecnología; El ordenador usa una batería de ion de litio que no tienen el problema del efecto memoria que se produce en las de níquel cadmio (NiCd). Las baterías de ion de Litio proporcionan siempre una larga duración de la carga y son las más adecuadas para quienes viajan mucho.



Señal de batería baja Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el indicador de estado del ordenador parpadea con intervalos regulares. Eso indica que la batería tiene poca carga (y debe salvar su trabajo). Puede corregir la situación recargando la batería.

Siempre que sea posible, utilice el adaptador de CA. La batería es práctica cuando se viaja o si se produce un corte de energía. Se aconseja tener una batería adicional de reserva.

Utilización de la batería por primera vez Si va a utilizar una batería por primera vez, realice los pasos siguientes: 1.

Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente y al ordenador, y recargue por completo la batería.

2.

Desconecte el adaptador hasta la próxima recarga.

Este proceso sólo es necesario realizarlo una o dos veces con baterías nuevas o con baterías que no se han utilizado desde hace mucho tiempo. Si el ordenador va a permanecer guardado durante más de dos semanas, le recomendamos que retire la batería. La energía de una batería completamente cargada se agota aproximadamente en un día con el ordenador en modo de espera o en un mes con el ordenador en modo de hibernación o apagado. Advertencia: No exponga la batería a temperaturas inferiores a 0º C (32º F) o superiores a 60º C (140º F). Dicha exposición puede tener efectos negativos sobre la batería.

E2V-Es.book Page 40 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

40

2 Funcionamiento con baterías

Instalación y desinstalación de la batería Importante: Antes de retirar la batería, asegúrese de que tiene el adaptador de CA conectado al ordenador; en caso contrario, apague el ordenador.

Para instalar una batería nueva: Introduzca la batería en ángulo (1); presione ligeramente sobre ella (2) hasta que encaje en su sitio. Luego deslice el cierre de la batería hasta la posición de bloqueo (3).

E2V-Es.book Page 41 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

41

Para retirar la batería: Deslice el cierre de la batería para desbloquearlo (1); deslice y mantenga sujeto el cierre de seguridad (2); introduzca un dedo en la ranura para levantar y extraer las baterías (3).

Carga de la batería Para cargar la batería, instálela y conecte el adaptador de CA al ordenador y a la toma de corriente.

Modos de carga El adaptador admite dos modos de carga distintos: •

Modo rápido El ordenador utiliza este tipo de carga cuando está apagado y tiene un adaptador de CA conectado. En modo rápido, una batería vacía puede tardar en cargarse al 95% unas 2 horas.



Modo de carga en uso Cuando se utiliza el ordenador con el adaptador AC enchufado, el ordenador también carga la batería si está instalada. En este modo el ordenador tarda

E2V-Es.book Page 42 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

42

2 Funcionamiento con baterías

más en cargar la batería que en modo rápido. En el modo de carga en uso, una batería vacía tarda en cargarse al 95% entre 2,5 y 4 horas. Nota: Si va a realizar un viaje, le recomendamos que deje la batería cargando durante toda la noche anterior al viaje. De esta forma, la batería estará totalmente cargada al día siguiente.

Comprobación del nivel de la batería El medidor de batería de Windows indica el nivel de carga actual de la batería. Sólo tiene que colocar el cursor sobre el icono del medidor de batería (o enchufe de CA) situado en la barra de tareas para comprobar el nivel de carga actual de la batería.

Optimización de la vida de la batería En esta sección se ofrecen algunos consejos para sacar el máximo partido de la batería. Estas pautas permiten prolongar el ciclo de carga y recarga y mejorar el rendimiento de las recargas. Siga estas recomendaciones para optimizar y maximizar la carga de la batería: •

Compre una batería adicional.



Utilice el adaptador de CA siempre que sea posible y reserve la batería para cuando sea necesario.



Mantenga la batería en el ordenador cuando éste esté conectado al adaptador de CA. Esta carga continua permitirá mantener el nivel de la batería y evitar que se descargue. La función de carga en uso también permite cargar la batería.



Extraiga la tarjeta PC de su ranura cuando no la utilice, ya que esta tarjeta también consume energía. Consulte “Expulsión de una tarjeta” en la página 55.



Guarde la batería en un lugar fresco y seco. La temperatura de almacenamiento recomendada para las baterías oscila entre 10 y 30º C. Cuanto mayor sea la temperatura de almacenamiento, mayor será la velocidad de descarga de la batería.



Las baterías se pueden recargar unas 400 veces si se siguen las instrucciones. Una recarga excesiva reduce la vida de la batería.



No descuide el mantenimiento de la batería y el adaptador de CA. Consulte “Cuidado y mantenimiento” en la página ix del prefacio.

E2V-Es.book Page 43 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

43

Señal de batería baja Mientras esté utilizando el adaptador de CA, no tendrá que preocuparse por el nivel de carga de la batería. Sin embargo, cuando esté utilizando la batería como fuente de alimentación, deberá prestar especial atención al indicador de alimentación del panel de la pantalla. Cuando la batería tiene poca carga, el indicador de alimentación parpadea a intervalos regulares hasta que se agota la carga. Advertencia: Conecte el adaptador de CA al ordenador lo antes posible. Todos los datos se perderán si el ordenador se apaga en modo de espera.

En la tabla siguiente se especifican las medidas que se deben tomar si el nivel de carga de la batería es bajo Situación

Acción recomendada

Adaptador de CA y toma de corriente disponibles

1. Conecte el adaptador de CA al ordenador.

Disponga de una batería de repuesto cargada al máximo

1. Guarde todos los archivos necesarios. 2. Salga de la aplicación.

2. Guarde todos los archivos necesarios. 3. Reanude el trabajo. Apague el ordenador si desea recargar la batería rápidamente.

3. Apague el ordenador. 4. Sustituya la batería. 5. Encienda el ordenador y reanude el trabajo.

Adaptador de CA o toma de corriente no disponibles

1. Guarde todos los archivos necesarios. 2. Salga de la aplicación. 3. Apague el ordenador.

E2V-Es.book Page 44 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

44

2 Funcionamiento con baterías

Administración de energía Este ordenador tiene incorporada una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. Por actividad del sistema se entiende cualquier tipo de actividad en la que participen uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, unidad de disquete, unidad de disco duro, periféricos conectados a los puertos serie y paralelo y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad durante un período de tiempo (llamado tiempo de espera de inactividad), el ordenador detendrá algunos o todos estos dispositivos para ahorrar energía. Este ordenador utiliza un sistema de administración de energía compatible con ACPI (Advanced Configuration and Power Interface, configuración avanzada e interfaz de energía) que permite obtener un ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo. Windows controla todas las tareas de ahorro de energía del ordenador.

ACPI (configuración avanzada e interfaz de energía, del inglés Advanced Configuration and Power Interface) ACPI es una especificación de administración de energía desarrollada conjuntamente por Compaq, Intel, Microsoft, Phoenix y Toshiba. Permite que Windows controle la cantidad de energía asignada a cada dispositivo conectado al ordenador. Con ACPI, Windows puede desactivar los dispositivos periféricos cuando no estén en uso, para ahorrar energía. Nota: Le recomendamos que active el sistema de administración de energía para prolongar la vida de su batería.

Consulte la ayuda de Windows para obtener más información.

E2V-Es.book Page 45 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

3 Periféricos y

opciones

E2V-Es.book Page 46 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

El ordenador ofrece excelentes posibilidades de expansión gracias a sus puertos, plataformas y conectores incorporados. En este capítulo se describe cómo conectar los periféricos y se explican las opciones de hardware que le ayudarán a usar el ordenador con facilidad. Al conectar los periféricos, consulte el manual del periférico para ver las instrucciones de funcionamiento. Puede comprar la mayoría de estas opciones y muchas más directamente a distribuidores autorizados. En este capítulo también se incluyen secciones sobre cómo actualizar componentes clave. Al actualizarlos, el ordenador se mantendrá en sintonía con la tecnología más reciente.

E2V-Es.book Page 47 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

47

Monitor externo Puede conectar un monitor externo al puerto para monitor externo que se encuentra en el panel posterior. Para más información, consulte el manual del monitor.

Nota: Si no se conecta un monitor externo, el ordenador entrará en modo de espera al cerrar la cubierta de la pantalla.

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.

E2V-Es.book Page 48 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

48

3 Periféricos y opciones

Uso simultáneo de varias pantallas El ordenador incorpora la capacidad de Windows para utilizar varias pantallas, lo que le permitirá utilizar el ordenador para realizar presentaciones. Lo que aparezca en el ordenador también se mostrará en la otra pantalla externa. Para utilizar la presentación simultánea, conecte un dispositivo externo de presentación al puerto para monitor externo o al conector de salida de S-Vídeo. Así podrá seleccionar el dispositivo de presentación pulsando Fn-F3 y hacer que la imagen aparezca a la vez en la pantalla LCD del ordenador y en el dispositivo de presentación externo.

E2V-Es.book Page 49 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

49

S-Vídeo El puerto S-Vídeo permite que la imagen se transfiera a un televisor o dispositivo de visualización que sea compatible con la entrada de S-Vídeo. Es muy útil si desea realizar presentaciones o ver películas en una pantalla más grande.

E2V-Es.book Page 50 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

50

3 Periféricos y opciones

Teclado externo Este ordenador tiene un teclado con teclas de tamaño completo y un teclado numérico integrado. Si le resulta más cómodo utilizar un teclado de equipo de sobremesa, puede conectar un teclado USB externo a un puerto USB.

E2V-Es.book Page 51 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

51

Puntero externo Este ordenador admite ratones USB y otros dispositivos señaladores similares. Sólo hay que enchufarlo a un puerto USB libre

E2V-Es.book Page 52 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

52

3 Periféricos y opciones

Impresora Puede conectar una impresora USB a un puerto USB disponible. Consulte el manual de la impresora para ver las instrucciones de funcionamiento.

E2V-Es.book Page 53 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

53

Dispositivos de audio Puede conectar fácilmente dispositivos a los puertos de audio situados en la parte posterior del equipo. Es posible conectar un micrófono externo (o un dispositivo de entrada de audio) al conector de entrada. Los auriculares o altavoces amplificados se conectan al conector de salida. El conector de salida también admite salida de audio digital (S/PDIF).

E2V-Es.book Page 54 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

54

3 Periféricos y opciones

Tarjeta PC El ordenador incorpora una ranura para tarjeta PC CardBus que admite una tarjeta PC de tipo II. Consulte a su distribuidor sobre las opciones de tarjetas PC que existen disponibles para su ordenador.

Ranura para tarjetas PC La ranura para tarjetas PC de tipo II CardBus PC que se encuentra en el panel izquierdo del equipo admite tarjetas con el tamaño de una tarjeta de crédito que aumentan la utilidad y capacidad de ampliación del equipo. Las tarjetas PC (anteriormente PCMCIA) son tarjetas adicionales para ordenadores portátiles que ofrecen las posibilidades de expansión de los ordenadores de sobremesa. Algunos ejemplos de tarjetas de tipo II son las tarjetas de memoria flash, SRAM, módem de datos/fax, LAN y SCSI. CardBus mejora la tecnología de las tarjetas PC de 16 bits al ampliar la ruta de datos a 32 bits. Nota: Si desea obtener información sobre cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus funciones, consulte el manual de la tarjeta.

E2V-Es.book Page 55 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

55

Inserción de una tarjeta Introduzca la tarjeta en la ranura y realice las conexiones correspondientes (por ejemplo, cable de red) si es necesario. Para más detalles, consulte el manual de su tarjeta.

Expulsión de una tarjeta Antes de expulsar una tarjeta PC: •

Salga de la aplicación que esté usando la tarjeta.



Haga clic en el icono para la desinstalación segura de hardware en la barra de tareas y detenga el funcionamiento de la tarjeta.

E2V-Es.book Page 56 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

56

3 Periféricos y opciones

Pulse una vez (1) el botón de expulsión de la ranura para sacarlo (2) y, a continuación, vuelva a pulsarlo (3) para extraer la tarjeta PC (4).

E2V-Es.book Page 57 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

57

ExpressCard El ordenador tiene una ranura ExpressCard integrada que puede acoger un módulo ExpressCard/34 o ExpressCard/54. Consulte con su distribuidor las diferentes opciones de ExpressCard compatibles con su ordenador.

Ranura ExpressCard La ranura ExpressCard que se encuentra en el panel izquierdo del ordenador acepta tarjetas de tamaño de tarjeta de crédito que mejoran las posibilidades de uso y ampliación del ordenador. El estándar ExpressCard ha sido desarrollado por un gran número de empresas miembro de PCMCIA, entre las que se incluyen líderes en tecnología, fabricantes de sistemas, fabricantes de tarjetas y representantes de las distintas industrias de las tarjetas para PC como la nueva generación de tarjetas E/S. El estándar ExpressCard se puede utilizar tanto con la interfaz USB 2.0 como con PCI Express. Nota: Si desea obtener información sobre cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus funciones, consulte el manual de la tarjeta.

E2V-Es.book Page 58 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

58

3 Periféricos y opciones

Inserción de una tarjeta Introduzca el módulo ExpressCard en la ranura y realice las conexiones apropiadas (por ejemplo, cable de red) si es necesario. Para más detalles, consulte el manual de su tarjeta.

Expulsión de una tarjeta Antes de expulsar la tarjeta: •

Salga de la aplicación que esté usando la tarjeta.



Haga clic en el icono para la desinstalación segura de hardware en la barra de tareas y detenga el funcionamiento de la tarjeta.

E2V-Es.book Page 59 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

59

Presione el módulo ExpressCard que se encuentra en la ranura ExpressCard hacia adentro para extraerlo (1); a continuación, extraiga el módulo ExpressCard(2) de la ranura ExpressCard.

E2V-Es.book Page 60 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

60

3 Periféricos y opciones

Ranura para tarjetas 4 en 1 El ordenador dispone de una ranura para tarjetas 4 en 1. Esta ranura es útil para transferir datos a y desde los siguientes tipos de tarjeta: Memory Stick, SD, xDPicture Card o MultiMediaCard (MMC). Las tarjetas de memoria se utilizan en diversos dispositivos digitales, como cámaras, grabadoras de vídeo y teléfonos móviles. Introduzca una tarjeta (con la etiqueta hacia arriba) en la ranura hasta que quede encajada.

La tarjeta aparece ahora en Mi PC como dispositivo de almacenamiento desmontable y se puede usar para grabar y leer archivos. Para extraer la tarjeta de la ranura, haga lo siguiente: 1.

Asegúrese de que ninguna operación está utilizando la tarjeta (p. ej., copiar o borrar archivos).

E2V-Es.book Page 61 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

61

2.

Presione más a fondo la tarjeta en la ranura para liberarla (sonará un clic); luego tire de ella para extraerla.

E2V-Es.book Page 62 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

62

3 Periféricos y opciones

Dispositivos USB El ordenador tiene tres puertos USB (bus serie universal) 2.0 situados en el panel posterior, que le permiten conectar periféricos sin ocupar demasiados recursos. USB 2.0 es la segunda generación del estándar USB que permite velocidades de transferencia más altas y también es compatible con dispositivos USB 1.1. Entre los dispositivos USB más comunes se encuentran los ratones, teclados y cámaras digitales.

Antes de desconectar un dispositivo USB del ordenador, haga clic en el icono para la desinstalación segura de hardware situado en la barra de herramientas y haga clic en el dispositivo. Cuando el dispositivo se pueda desinstalar con seguridad, desconéctelo del ordenador. Consulte la documentación de sus periféricos para obtener más información.

E2V-Es.book Page 63 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

63

Dispositivos IEEE 1394 Los rápidos puertos IEEE 1394 (6 patillas) permiten conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394 como una cámara de vídeo digital o dispositivos de almacenamiento externo.

Antes de desconectar un dispositivo IEEE 1394 del ordenador, haga clic en el icono para la desinstalación segura de hardware situado en la barra de herramientas y haga clic en el dispositivo. Cuando el dispositivo se pueda desinstalar con seguridad, desconéctelo del ordenador. Consulte la documentación de sus periféricos para obtener más información.

E2V-Es.book Page 64 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

64

3 Periféricos y opciones

Opciones varias Paquetes de baterías adicionales Puede pedir un adaptador de CA y baterías adicionales.

Batería Le recomendamos que tenga baterías adicionales, especialmente cuando salga de viaje. Gracias a la batería de ion litio y a las funciones de administración de energía del ordenador podrá disponer de más autonomía durante sus desplazamientos.

Adaptador de CA; El adaptador de CA compacto carga las baterías y suministra corriente a su ordenador. Puede pedir un adaptador de CA de repuesto para no tener que transportarlo desde la oficina a su casa o destino.

E2V-Es.book Page 65 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

65

Actualización de los principales componentes El ordenador proporciona una potencia y rendimiento de primera calidad. Sin embargo, algunos usuarios y las aplicaciones que usan podrían necesitar más. Este ordenador le permite actualizar los componentes principales cuando necesite mayor rendimiento. Nota: Póngase en contacto con su distribuidor habitual antes de actualizar uno de los componentes principales.

Ampliación de memoria Este ordenador portátil cuenta con dos zócalos soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) PC2-3200/PC2-4200 (400/533 MHz DDR2) que aceptan los módulos 128/256/512/1024 MB. Consulte a su distribuidor si necesita agregar más memoria. Para instalar memoria, haga lo siguiente: 1.

Cierre el ordenador, desconecte el adaptador de CA y quite las baterías.

2.

Quite la puerta de la memoria soltando los dos tornillos que la sujetan.

E2V-Es.book Page 66 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

66

3 Periféricos y opciones

3.

Introduzca en ángulo un módulo de memoria, presionándolo con firmeza en el zócalo (1); luego presiónelo suavemente hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un clic (2).

Sustitución del disco duro Puede sustituir su disco duro por uno de mayor capacidad si requiere más espacio de almacenamiento. El ordenador admite un disco duro SATA de 9,5 mm. Si necesita actualizar el disco duro, consulte a su distribuidor.

Actualización del módulo de placa base secundaria VGA Se puede actualizar la placa base secundaria VGA en el ordenador modelo 1559. El modelo 1559 admite MXM (Mobile PCI Express) tarjeta gráfica. Si desea actualizar la placa base secundaria a otro modelo superior en el futuro, consulte a su distribuidor.

E2V-Es.book Page 67 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

4 Trasladar el

ordenador

E2V-Es.book Page 68 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Este capítulo proporciona ideas y sugerencias sobre los puntos que debe considerar al desplazarse o viajar con el ordenador.

E2V-Es.book Page 69 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

69

Desconexión del escritorio de trabajo El procedimiento siguiente le permite desconectar el ordenador de accesorios externos: 1.

Guarde el trabajo en curso.

2.

Salga del sistema operativo.

3.

Apague el ordenador.

4.

Desconecte el cable del adaptador de CA.

5.

Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor externo y los demás dispositivos externos.

6.

Desconecte el dispositivo de seguridad de tipo Kensington si usa uno para proteger el ordenador.

E2V-Es.book Page 70 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

70

4 Trasladar el ordenador

Desplazamientos cortos Si sólo va a desplazarse a una distancia corta, por ejemplo, desde su escritorio a una sala de reuniones.

Preparación del ordenador Antes de mover el ordenador, cierre y bloquee la cubierta de la pantalla para que ésta entre en modo de espera. Ahora puede transportar el ordenador de forma segura a cualquier parte dentro del edificio. Para salir del modo de espera, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.

Qué llevar a una reunión breve En la mayoría de las ocasiones, basta con una batería completamente cargada para poder utilizar el ordenador durante 4 horas. Si la duración de la reunión es inferior, no tendrá que llevar nada más que el ordenador.

Qué llevar a una reunión larga Si la reunión va a durar más de 4 horas o la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador a la corriente en la sala de reuniones. Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente, ponga el ordenador en modo de suspensión para reducir el consumo de la batería. Pulse Fn-F2 o cierre la cubierta de la pantalla siempre que no esté utilizando el ordenador. Luego pulse el botón de encendido para volver a utilizarlo (abra la pantalla, si es necesario).

E2V-Es.book Page 71 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

71

Llevar el ordenador a casa A continuación, se ofrecen una serie de consejos útiles para trasladar el ordenador de la oficina a la casa o viceversa

Preparación del ordenador Después de desconectar el ordenador del escritorio, siga estos pasos para prepararlo para llevárselo a casa: 1.

Quite todos los medios de las distintas unidades. De lo contrario, podría dañar los cabezales de la unidad.

2.

Guarde el ordenador en un maletín protector que evite que el ordenador se resbale y sirva de protección contra las caídas.

Advertencia: No coloque objetos junto a la cubierta del ordenador. Ejercer presión sobre la cubierta superior podría dañar la pantalla.

Qué llevar consigo A menos que ya tenga algunos de estos elementos en casa, llévese consigo los siguientes elementos: •

Adaptador de CA y cable de alimentación



El manual del usuario impreso

Consideraciones especiales Siga estas instrucciones para proteger el ordenador cuando viaje entre su casa y el trabajo: •

Minimice el efecto de los cambios de temperatura llevándose el ordenador siempre consigo.



Si necesita parar durante un período prolongado de tiempo y no puede llevarse el ordenador, déjelo en el maletero del coche para evitar su exposición al calor excesivo.



Los cambios de temperatura y la humedad pueden provocar condensación. Permita que el ordenador se adapte a la temperatura ambiente, y examine si hay condensación en la pantalla antes de encender el ordenador. Si el cambio de temperatura es superior a 10ºC (18°F), permita que el ordenador se adapte a la temperatura ambiente lentamente. Si es posible, deje el ordenador durante 30 minutos en un lugar que se encuentre a una temperatura intermedia entre la

E2V-Es.book Page 72 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

72

4 Trasladar el ordenador

temperatura exterior y la temperatura ambiente.

Instalación de una oficina en casa Si trabaja a menudo en su casa con el ordenador, es posible que merezca la pena adquirir un segundo adaptador de CA para su uso en casa. Con un segundo adaptador, evitará llevar este peso adicional a casa. Si usa el ordenador en casa durante períodos de tiempo significativos, plantéese agregarle un teclado externo, un monitor o un ratón.

E2V-Es.book Page 73 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

73

Viajar con el ordenador A continuación, se ofrecen algunos consejos útiles para realizar trayectos más largos con el ordenador como, por ejemplo, del edificio donde se encuentra su oficina al edificio donde se encuentra la oficina de un cliente o desplazamientos locales

Preparación del ordenador Prepare el ordenador como si fuera a llevárselo a casa. Compruebe que la batería está cargada. Por medidas de seguridad del aeropuerto, es posible que le soliciten que encienda el ordenador cuando acceda a la zonas de puertas de embarque.

Qué llevar consigo Llévese los siguientes elementos: •

Adaptador de CA;



Baterías de repuesto completamente cargadas



Controladores de impresora adicionales si planea usar otra impresora

Consideraciones especiales Además de las instrucciones para llevar el ordenador a casa, siga estas instrucciones para proteger el ordenador mientras viaja: •

Siempre lleve el ordenador como equipaje de mano.



Si es posible, haga que lo inspeccionen a mano. El ordenador puede pasar sin problemas por las máquinas de rayos X de seguridad, pero nunca lo exponga a un detector de metales.



Evite exponer los disquetes a los detectores de metales de mano.

E2V-Es.book Page 74 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

74

4 Trasladar el ordenador

Viajes internacionales con el ordenador A continuación, se ofrecen algunos consejos útiles para realizar viajes internacionales con el ordenador

Preparación del ordenador Prepare el ordenador como lo prepararía para cualquier viaje.

Qué llevar consigo Llévese los siguientes elementos. •

Adaptador de CA;



Cables de alimentación adecuados para el país adonde viaja



Baterías de repuesto completamente cargadas



Controladores de impresora adicionales si planea usar otra impresora

Consideraciones especiales Siga las mismas consideraciones especiales que cuando viaje con el ordenador. Además, estas sugerencias son útiles cuando realice viajes internacionales. •

Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA local y las especificaciones del cable de alimentación del adaptador de CA sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación que sea compatible con el voltaje de CA local (por ejemplo, un regulador de potencia). No utilice convertidores estándar para aparatos eléctricos para alimentar el ordenador.



Si va a usar el módem, compruebe si el módem y el conector son compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país adonde viaja.

E2V-Es.book Page 75 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

5 Software

E2V-Es.book Page 76 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Este capítulo trata sobre las utilidades importantes del sistema que vienen con el ordenador.

E2V-Es.book Page 77 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

77

Launch Manager El Launch Manager le permite definir las teclas de ejecución (excepto el botón de LAN inalámbrica) situadas a la izquierda del teclado. Si desea obtener información sobre la ubicación de estas teclas, consulte “Teclas de ejecución” en la página 24.

Nota: El diseño de la carcasa del ordenador puede ser diferente al que se muestra en la ilustración.

Puede acceder al Launch Manager haciendo clic en Inicio, Programas y luego Launch Manager. Si pulsa una tecla de ejecución que no esté asignada también aparecerá el Launch Manager.

E2V-Es.book Page 78 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

78

5 Software

Utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware incorporado en el BIOS (sistema básico de entrada y salida, del inglés Basic Input/Output System) del ordenador. Su ordenador ya está correctamente configurado y optimizado, y no necesita ejecutar esta utilidad. Pero si surgen problemas durante la configuración, es posible que deba ejecutarla. Si surge algún problema, consulte también el capítulo 6 Resolución de problemas. Para activar la utilidad BIOS, pulse F2 durante la autocomprobación de encendido. PhoenixBIOS Setup Utility Information

Main

CPU Type CPU Speed System Memory Extended Memory System BIOS Version VGA BIOS Version KBC Version Serial Number Asset Tag Number Product Name Manufacture Name UUID Number Tracking Number

F1 Help Esc Exit

Advanced

Security

Boot

Exit

Intel(R)Pentium(R)M processor 1.60GHz 1600 MHz 640 KB 251904 KB RXX-XXX XXXX XX.XXXX.XX XXXXXXXXXXXXXXXXX E2V 00000000-0000-0000-0000-000000000000 None

Select Item Select Menu

F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu

F9 Setup Defaults F10 Save and Exit

Nota: La pantalla anterior es sólo como referencia. Los parámetros reales pueden ser distintos.

Desplazarse por la utilidad BIOS Los elementos del menú principal son: •

Information (Información) - muestra un resumen de la información del hardware del ordenador.



Main (Principal) - contiene las definiciones básicas del ordenador, como fecha, hora y opciones de arranque.



Advanced (Avanzado) - le permite ver y configurar sus unidades y puertos de

E2V-Es.book Page 79 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

79

E/S (entrada/salida). •

Intel Advanced (Intel Avanzado) - contiene parámetros técnicos avanzados relativos al chipset de Intel.



Security (Seguridad) - le permite establecer contraseñas para proteger el ordenador.



Boot (Arranque) - le permite definir el orden de inicialización del sistema.



Exit (Salida) - incluye opciones para guardar o borrar los cambios y para salir de la utilidad BIOS. Nota: Algunos parámetros son muy técnicos. No haga cambios a parámetros cuya función no entienda.

Para entrar en un menú, seleccione el elemento mediante las teclas ← →. Dentro de un menú, desplácese por la utilidad BIOS de acuerdo con las instrucciones siguientes: •

Pulse las teclas de dirección arriba/abajo (↑↓) para seleccionar el elemento.



Pulse F5 o F6 para cambiar el valor de un parámetro.



Pulse Intro para abrir un submenú.



Pulse Esc mientras está en uno de los menús para pasar al menú superior. Nota: El valor de un parámetro se puede cambiar si aparece entre corchetes. Las teclas para desplazarse en un menú se muestran en la parte inferior de la pantalla. Al seleccionar un parámetro, consulte la información que aparece en el panel Ayuda específica del elemento de la Utilidad BIOS.

Para usar los valores óptimos, pulse F9 para cargar los valores predeterminados, luego pulse F10 para guardar los cambios y salir de la utilidad BIOS. Nota: No olvide su contraseña. Si olvida la contraseña, es posible que deba devolver el ordenador portátil al distribuidor para su restablecimiento.

Acerca de las contraseñas Puede definir, cambiar o suprimir contraseñas en el menú Seguridad.

Establecimiento de una contraseña Siga estos pasos:

E2V-Es.book Page 80 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

80

5 Software

1.

Utilice las teclas ↑ ψ ↓ para resaltar un parámetro de contraseña (Supervisor o Usuario) y pulse la tecla Intro. Aparecerá el cuadro de contraseñas:

2.

Escriba la contraseña en el campo Enter New Password (Escribir nueva contraseña). La contraseña puede tener, como máximo, ocho caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9). Importante: Preste especial atención al escribir la contraseña, ya que los caracteres no aparecen en la pantalla.

3.

Pulse la tecla Intro. Luego vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirm New Password (Confirmar nueva contraseña) y pulse Intro.

4.

Pulse Intro para aceptar los cambios y guardar la contraseña.

Cambiar o quitar una contraseña Siga estos pasos: 1.

Use las teclas ↑ ψ ↓ para resaltar un parámetro de contraseña y pulse Intro. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:

2.

Introduzca la contraseña actual y pulse Intro. •

Para cambiar la contraseña, teclee la nueva contraseña en el campo Enter New Password (Escribir nueva contraseña) y pulse Intro. Luego vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirm New Password (Confirmar nueva contraseña) y pulse Intro.



Para suprimir la contraseña, pulse Intro dos veces (una vez en el campo Enter New Password y otra en Confirm New Password) sin teclear nada

E2V-Es.book Page 81 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

81

en los campos.

Pulse Intro para aceptar los cambios.

Acerca de la secuencia de la unidad de inicio En el menú Boot (Arranque), use las teclas de movimiento del cursor (↑↓) para seleccionar un dispositivo de arranque, luego pulse F5 o F6 para cambiar su orden. Los elementos con un signo “+” se pueden ampliar.

E2V-Es.book Page 82 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

82

5 Software

E2V-Es.book Page 83 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

6 Resolución de problemas

E2V-Es.book Page 84 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Este capítulo le indica cómo resolver los problemas más frecuentes del sistema. Léalo antes de llamar a un técnico cuando surja algún problema. Para solucionar los problemas más graves es necesario abrir el ordenador. No intente abrirlo o repararlo usted mismo. Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

E2V-Es.book Page 85 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

85

Preguntas más frecuentes A continuación se describen algunas de las situaciones que pueden surgir durante el uso de su ordenador. En esta sección, se ofrecen respuestas y soluciones sencillas para cada una de estas situaciones.

Pulso el interruptor de encendido, pero el ordenador no se enciende ni se inicia el sistema. Compruebe el indicador de encendido: •



Si no se enciende, el ordenador no está recibiendo corriente. Compruebe lo siguiente: •

Si está utilizando la batería como fuente de alimentación, es posible que el nivel de carga sea demasiado bajo para encender el equipo. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.



Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al ordenador y a la toma de corriente.

Si está iluminado, compruebe lo siguiente: •

Si el indicador de modo de espera está encendido, el ordenador está en modo de espera. Pulse el botón de encendido para continuar.



¿Hay algún disquete que no sea de arranque (que no sea de sistema) en la unidad de disquete? Extráigalo o cámbielo por un disquete de sistema y pulse Ctrl-Alt-Supr para reiniciar el sistema.

Los archivos del sistema operativo podrían haberse dañado o perdido. Inserte el disco de inicio que creó durante la instalación de Windows en la unidad de disquete y pulse Ctrl-Alt-Supr para reiniciar el sistema. Esta operación diagnosticará el sistema y realizará los arreglos necesarios.

No aparece nada en la pantalla. El sistema de administración de energía del ordenador apaga automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla. Si al pulsar una tecla sigue sin encenderse, podría deberse a una de estas dos razones: Pulse Fn-← y Fn-→ para



El nivel de brillo podría estar demasiado bajo. ajustar el nivel de brillo.



Podría estar definido como dispositivo de visualización un monitor externo. Pulse la tecla de acceso directo Fn-F3 para que el ordenador utilice su propia

E2V-Es.book Page 86 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

86

6 Resolución de problemas

pantalla.

La imagen no ocupa toda la pantalla. Compruebe que la resolución establecida sea compatible con el sistema. Haga clic con el botón derecho en el escritorio de Windows y seleccione Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla. A continuación, haga clic en la ficha Configuración para comprobar si la resolución es correcta. Las resoluciones inferiores a la resolución especificada no son de pantalla completa en el ordenador ni en un monitor externo.

No se pueden escuchar sonidos en el ordenador. Compruebe lo siguiente: •

El volumen podría estar apagado. En Windows, compruebe el icono de control de volumen en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción Silencio.



Los altavoces están apagados. Pulse Fn-F5 para encender los altavoces (esta tecla de acceso directo también apaga los altavoces).



El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. Ajuste el botón de control de volumen situado en la parte posterior izquierda del ordenador En Windows, compruebe el icono de control de volumen en la barra de tareas. Haga clic en el icono y ajuste el nivel. También puede utilizar las teclas de acceso directo para regular el volumen. Pulse Fn-↑ para aumentar el volumen y Fn-↓ para disminuirlo

Si hay unos auriculares o altavoces externos conectados al puerto de salida de línea situado en el panel posterior del ordenador, los altavoces internos se desactivan automáticamente.

El teclado no responde. Intente conectar un teclado externo al conector USB situado en el panel posterior del ordenador. Si funciona, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado, pues el cable del teclado interno podría estar suelto.

La impresora no funciona. Compruebe lo siguiente: •

Asegúrese de que la impresora está enchufada y encendida.



Compruebe que el cable de la impresora esté bien conectado al puerto USB del ordenador y al puerto correspondiente de la impresora.

E2V-Es.book Page 87 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

87

Quiero configurar mi ubicación para usar el módem interno. Para utilizar correctamente el software de comunicaciones (por ejemplo, HyperTerminal), es necesario configurar la ubicación. 1.

Haga clic en Inicio, Panel de control; luego haga doble clic en el icono Opciones de Teléfono y Módem.

2.

Comience a configurar la ubicación.

Consulte el manual de Windows.

¿Por qué no puedo cargar la batería al 100% cuando tiene una carga del 99-95%? Para alargar la vida de la batería, el sistema sólo le permitirá recargarla cuando su carga sea inferior al 95%. Sin embargo, se recomienda disponer de una batería de repuesto y dejar que la batería instalada en el sistema se agote por completo antes de cargarla.

¿Por qué no funciona mi almohadilla táctil o touchpad? Puede que la almohadilla o touchpad esté desactivado, utilice la tecla de acceso directo Fn-F6 para activarlo. Consulte “Teclas de acceso directo” en la página 19 para obtener más información.

E2V-Es.book Page 88 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

88

6 Resolución de problemas

Mensajes de error Si aparece un mensaje de error, anótelo y adopte las medidas correctivas necesarias. En la tabla siguiente se enumeran los mensajes de error en orden alfabético junto con las medidas recomendadas. Nota: Si el sistema muestra uno de los mensajes marcados a continuación con un asterisco (*), anote el mensaje y póngase en contacto con su distribuidor. Si el sistema falla después de haber realizado los cambios en el menú Setup (Configuración), reinicie el ordenador, entre en Setup y cargue los valores predeterminados de Setup para corregir el error. Mensajes de error

Acción correctora

0200 Failure Fixed Disk

El disco duro no funciona o no está bien configurado. Compruebe si el disco duro está bien conectado. Ejecute el programa de configuración. Compruebe si el tipo de disco duro se identificó correctamente.

0210 Stuck key

Tecla bloqueada en el teclado.

0211 Keyboard error

El teclado no funciona.

0212 Keyboard Controller Failed*

Error en la prueba del controlador del teclado. Es posible que deba cambiarlo.

0213 Keyboard locked Unlock key switch

Desbloquee el sistema para continuar.

0220 Monitor type does not match CMOS - Run SETUP

El tipo de monitor no se identificó correctamente en la instalación.

0230 Shadow Ram Failed at offset: nnnn*

Error en la copia sombra de RAM en el desplazamiento nnnn del bloque de 64k donde se detectó el error.

0231 System RAM Failed at offset: nnnn*

Error en la RAM del sistema en el desplazamiento nnnn en el bloque de 64k donde se detectó el error.

0232 Extended RAM Failed at offset: nnnn*

La memoria extendida no funciona o no está correctamente configurada en el desplazamiento nnnn.

0250 System battery is dead Replace and run SETUP

El indicador de batería del reloj CMOS muestra que la batería está agotada. Cámbiela y ejecute la instalación para volver a configurar el sistema.

E2V-Es.book Page 89 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

89

Mensajes de error

Acción correctora

0251 System CMOS checksum bad - Default configuration used

El sistema CMOS está dañado o ha sido modificado incorrectamente, posiblemente por un programa de la aplicación que cambia la información almacenada en el CMOS. El BIOS instaló los valores de configuración predeterminados. Si desea cambiarlos, entre en Setup y escriba los valores deseados. Si el error continúa, compruebe la batería del sistema o póngase en contacto con su distribuidor.

0260 System timer error*

Error en la prueba del cronómetro. Requiere la reparación de la placa del sistema.

0270 Real time clock error*

El reloj en tiempo real no superó la prueba de hardware del BIOS. Es posible que necesite reparar la placa.

0271 Check date and time settings

El BIOS encontró una fecha o una hora fuera del intervalo y restableció el reloj en tiempo real. Es posible que necesite establecer un formato de fecha válida (1991-2099).

0280 Previous boot incomplete - Default configuration used

La autocomprobación de encendido anterior no se completó correctamente. Esta autocomprobación carga los valores predeterminados y ofrece ejecutar la instalación. Si el error fue provocado por valores incorrectos y no se corrigen, es probable que el siguiente inicio vuelva a fallar. En los sistemas con control de estados de espera, una configuración incorrecta podría finalizar la autocomprobación de encendido y provocar este error en el siguiente inicio del sistema. Ejecute la instalación y compruebe que la configuración de los estados de espera sea correcta. Este error desaparecerá la próxima vez que reinicie el sistema.

0281 Memory Size found by POST differed from CMOS

El tamaño de la memoria encontrada en la autocomprobación de encendido es distinto del CMOS.

02B0 Diskette drive A error 02B1 Diskette drive B error

La unidad A: o B: está presente, pero no supera las pruebas de disquete de la autocomprobación de encendido del BIOS. Compruebe que la unidad esté definida con el tipo de disquete adecuado en Setup y que la unidad de disquete esté bien conectada.

02B2 Incorrect Drive A type - run SETUP

El tipo de disquete de la unidad A: no está identificado correctamente en Setup.

E2V-Es.book Page 90 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

90

6 Resolución de problemas

Mensajes de error

Acción correctora

02B3 Incorrect Drive B type - run SETUP

El tipo de disquete de la unidad B: no está identificado correctamente en Setup.

02D0 System cache error Cache disabled

Se produjo un error en la caché de la RAM y el BIOS desactivó la caché. En las placas más antiguas, compruebe los puentes de caché. Es posible que tenga que sustituir la caché. Póngase en contacto con su distribuidor. Una caché desactivada ralentiza el rendimiento del sistema de forma considerable.

02F0: CPU ID:

Error en el número de socket de la CPU para multiprocesador.

02F4: EISA CMOS not writeable*

Error en la prueba de ServerBIOS2: No se puede escribir en CMOS EISA.

02F5: DMA Test Failed*

Error en la prueba de ServerBIOS2: No se puede escribir en los registros de DMA (Acceso directo a memoria) extendidos.

02F6: Software NMI Failed*

Error en la prueba de ServerBIOS2: No se puede generar el software NMI (Interrupción no enmascarable).

02F7: Fail-Safe Timer NMI Failed*

Error en la prueba de ServerBIOS2: El temporizador a prueba de errores tarda demasiado tiempo.

device Address Conflict

Conflicto de direcciones para el dispositivo especificado.

Allocation Error for: device

Ejecute la utilidad de configuración ISA o EISA para solucionar el conflicto de recursos para el dispositivo especificado.

Failing Bits: nnnn*

El número hexadecimal nnnn es un mapa de los bits en la dirección RAM que no superó la prueba de memoria. Cada 1 (uno) del mapa indica un error en un bit. Consulte los errores 230, 231 o 232 más arriba para la dirección de desplazamiento del fallo en la memoria del sistema, extendida o de copia sombra.

Invalid System Configuration Data

Problema con los datos (CMOS) NVRAM.

I/O device IRQ conflict

Error de conflicto IRQ del dispositivo de E/S.

E2V-Es.book Page 91 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

91

Mensajes de error

Acción correctora

One or more I2O Block Storage Devices were excluded from the Setup Boot Menu

No había suficiente espacio en la tabla IPL para mostrar todos los dispositivos de almacenamiento de bloques I2O instalados.

Operating system not found

El sistema operativo no se encuentra en la unidad A: ni en la unidad C:. Entre en Setup y compruebe si el disco duro y la unidad A: están correctamente identificados.

Parity Check 1 nnnn*

Se ha encontrado un error de paridad en el bus del sistema. El BIOS intenta ubicar la dirección para mostrarla en la pantalla. Si no encuentra la dirección, muestra nnnn. La paridad es un método para comprobar los errores en datos binarios. Un error de paridad indica que algunos datos están dañados.

Parity Check 2 nnnn*

Se ha encontrado un error de paridad en el bus de E/S. El BIOS intenta ubicar la dirección para mostrarla en la pantalla. Si no encuentra la dirección, muestra nnnn.

Press to resume, to Setup, for previous

Se muestra después de cualquier mensaje de error recuperable. Pulse para iniciar el proceso de inicio o para entrar en Setup y cambiar la configuración. Pulse para volver a la pantalla anterior (normalmente un error de inicialización de una opción ROM, es decir, una tarjeta adicional). Anote la información que aparece en la pantalla y siga las instrucciones.

Run the I2O Configuration Utility

Uno o varios dispositivos de almacenamiento de bloque no exigidos tienen el bit de petición de configuración definido en el LCT. Ejecute una utilidad de configuración I2O (por ejemplo, la utilidad SAC).

Si sigue encontrando problemas después de aplicar las medidas de corrección, le rogamos contacte con su concesionario o con un centro de servicio autorizado. Algunos problemas se pueden resolver con la Utilidad de configuración de BIOS. Consulte “Utilidad BIOS” en la página 78.

E2V-Es.book Page 92 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

92

6 Resolución de problemas

E2V-Es.book Page 93 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

A Especificaciones

E2V-Es.book Page 94 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

Este apéndice contiene las especificaciones generales de su equipo.

E2V-Es.book Page 95 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

95

Microprocesador •

Procesador Intel® Pentium® M (hasta 745/1,8 GHz)

Memoria •

Memoria ampliable a 2 GB con 2 ranuras soDIMM PC2-3200/PC2-4200 (400/533 MHz DDR2)

Almacenamiento de datos •

Un disco duro de alta capacidad SATA de 9,5 mm.



Unidad combinada DVD/CD-RW, unidad DVD-ROM, unidad DVD Dual (opcional) o unidad DVD Super Multi (opcional)



Una ranura para tarjetas 4 en 1 (Secure Digital (SD), Memory Stick (MS), xDPicture Card (xD) o MultiMediaCard (MMC)



Disquetera externa USB - opción

Pantalla y vídeo •

Para el modelo 1558: Pantalla LCD con tecnología TFT (Thin Film Transistor) de 15,0 pulgadas con resolución de 1024x768 XGA (eXtended Graphics Array) y una profundidad de color de 32 bits con el chipset Intel® 915GM



Para el modelo 1558: Pantalla LCD con tecnología TFT (Thin Film Transistor) de 15,0 pulgadas con resolución de 1400x1050 SXGA (Super eXtended Graphics Array) y una profundidad de color de 32 bits con el chipset Intel® 915GM Admite MXM (Mobile PCI Express) tarjeta gráfica



Soporte para el uso simultáneo de pantallas LCD y monitores CRT



Soporte para el uso de dos pantallas



Soporte de pantalla externa de hasta 1024 x 768 (85 Hz o superior) de resolución

Sonido •

Altavoces y micrófono integrados



Compatibles con Sound Blaster Pro y Windows Sound System



Puertos de audio separados para los dispositivos de entrada de línea/ micrófono y los dispositivos de salida de línea (S/PDIF)



Panel de audio Audio DJ

E2V-Es.book Page 96 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

96

A Especificaciones

Teclado y dispositivo señalador •

Teclado Windows de 84/85/88 teclas



Dispositivo señalador touchpad o almohadilla táctil



Teclas de ejecución

Puertos de E/S •

Una ranura para tarjetas PC CardBus de tipo I/II



Una ranura ExpressCard (módulo ExpressCard/34 o ExpressCard/54)



Un conector de teléfono RJ-11 (V.90)



Un conector de entrada de CC



Un puerto de monitor externo (DDC 2.0)



Un conector de salida de audio (S/PDIF) (miniconector de 3,5 mm)



Un conector de entrada de línea de audio (miniconector de 3,5 mm)



Tres puertos USB 2.0



Puerto IEEE 1394 (6 patillas)



Un puerto de salida S-vídeo



Un conector de red RJ-45



Una ranura para tarjetas 4 en 1 (Secure Digital (SD), Memory Stick (MS), xDPicture Card (xD) o MultiMediaCard (MMC)



LAN inalámbrica 802.11b u 802.11b+g u 802.11a+b+g (opcional)

Peso y dimensiones •

2,80 kg (6,17 lbs) con disco duro, óptico maneja y la batería



330 x 275 x 32,1~40,1 mm (12,99 x 10,83 x 1,26~1,57 pulgadas)

Entorno •



Temperatura •

En funcionamiento: 5°C ~ 35°C



Apagado: -10°C ~ 65°C

Humedad (no condensada) •

En funcionamiento: 20% ~ 80% RH



Apagado: 20% ~ 80% RH

E2V-Es.book Page 97 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

97

System •

Sistema operativo Microsoft Windows XP

Encendido •



Batería •

Batería de ion litio de 65 Vatios/hora



Carga rápida en 1,5 horas/2,5~4 horas en uso

Adaptador de CA; •

Adaptador de CA de 70 vatios/19 V



Selección automática 100~240 Vca, 50~60 Hz

Opciones •

Módulos de memoria soDIMM de 256/512/1024 MB PC2-3200/PC2-4200 (DDR2-400/533)



Adaptador de CA adicional



Unidad de disquete USB externa



Unidad de DVD, combinada DVD/CD-RW, DVD Dual o DVD-Super Multi



Módulo mini-PCI de LAN inalámbrica 802.11b, 802.11b+g u 802.11a+b+g

E2V-Es.book Page 98 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

98

A Especificaciones

E2V-Es.book Page 99 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

B Avisos

E2V-Es.book Page 100 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

En este apéndice encontrará una serie de avisos generales relacionados con su equipo.

E2V-Es.book Page 101 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

101

Aviso sobre el módem TBR 21 Este equipo ha sido homologado con arreglo a la Decisión 98/482/EC - “TBR 21” del Consejo europeo para la conexión paneuropea de terminales a las redes telefónicas públicas conmutadas (RTPC). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTN de los distintos países, la aprobación no supone en sí misma una total garantía de que se pueda operar con éxito en cualquier punto de terminación de la PSTN. Si surgen problemas deberá contactar en primer lugar con el proveedor del equipo.

Instrucciones de seguridad importantes 1.

Lea estas instrucciones detenidamente. Conserve estas instrucciones para su posterior consulta.

2.

Siga todos los avisos e instrucciones marcadas en el producto.

3.

Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.

4.

No utilice este producto cerca del agua.

5.

No coloque este producto sobre una mesa o una superficie inestable. El producto puede caerse y dañarse gravemente.

6.

Existen ranuras y aperturas en el bastidor y en la parte posterior o inferior para facilitar la ventilación; para asegurar un buen funcionamiento del producto y evitar un sobrecalentamiento, estas aperturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas no se deben bloquear al colocar el aparato en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse nunca cerca de un radiador u otra fuente de calor, ni empotrado en un mueble sin la ventilación adecuada.

7.

Utilice el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía disponible, consulte con su concesionario o con la compañía eléctrica local.

8.

No deje que nada pise el cable de alimentación. No coloque el equipo en lugares donde alguien pueda pisar el cable.

9.

Si se utiliza un cable alargador con este producto, compruebe que el amperaje total del equipo no excede el amperaje máximo admitido por el cable alargador al que va conectado. Asegúrese también de que la potencia nominal de todos los productos enchufados a la red no supera el valor nominal del fusible.

10.

No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras del bastidor de este producto, ya que podrían entrar en contacto con puntos peligrosos de alto voltaje o con pequeñas partes que podrían provocar fuego o descargas eléctricas. No deje caer nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.

11.

No intente manipular este producto usted mismo, ya que abrirlo o retirar la cubierta supone un alto riesgo de sufrir una descarga eléctrica y otros peligros. Deje el servicio en manos de personal cualificado.

E2V-Es.book Page 102 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

102 12.

B Avisos En las siguientes condiciones deberá desenchufar el equipo de la toma de corriente y recurrir al servicio de personal cualificado: a.

Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o desgastado.

b.

Si ha caído algún líquido dentro del producto.

c.

Si se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua.

d.

Si el producto no funciona normalmente después de haber seguido las instrucciones de uso. Ajuste sólo aquellos controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste inadecuado de otros controles podría producir daños y suele exigir la intervención de un técnico cualificado para volver a dejar el equipo en condiciones normales.

e.

Si el producto se ha caído o la carcasa está dañada.

f.

Si el rendimiento del producto cambia, indicando la necesidad de mantenimiento.

13.

Sustituya la batería con otra del tipo de batería que recomendamos para el producto. El uso de otro tipo de baterías puede causar riesgo de fuego o explosión. Deje que un técnico de servicio cualificado cambie la batería.

14.

Advertencia: las baterías pueden explotar si no se manejan adecuadamente. No desmonte las baterías ni las tire al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños y deshágase de las baterías usadas cuanto antes.

15.

Utilice sólo el conjunto de cables de alimentación del tipo adecuado para esta unidad (incluido en la caja de accesorios). Debe ser del tipo extraíble: listado por UL / certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia mínima 7A 125V, aprobado por VDE o su equivalente. La longitud máxima es de 15 pies (4,6 metros).

Declaración de compatibilidad del láser La unidad óptica de este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad óptica (que se muestra a continuación) se encuentra en la unidad. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE Y INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. LAG 1 LASER FABRIKAT ADVARSEL: SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLEN.

E2V-Es.book Page 103 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

103 VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Declaración sobre baterías ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustituir sólo por un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por el fabricante. Siga las instrucciones especificadas por el fabricante para deshacerse de las baterías usadas. ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren. ADVARSEL Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

Nota sobre protección de copyright Macrovision Este producto está dotado de tecnología de protección de copyright amparada por determinadas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y se destina a usos para visualización doméstica y otros locales limitados, a menos que Macrovision Corporation establezca lo contrario. Está prohibida la ingeniería reversa o el desarmado. Los aparatos con patentes estadounidenses 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 y 4 907 093 sólo pueden utilizarse para fines de visualización limitados.

E2V-Es.book Page 104 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

104

B Avisos

Declaración de píxeles de LCD La unidad de LCD ha sido producida con técnicas de manufactura del alta precisión. Sin embargo, es posible que ocasionalmente algunos píxeles no se muestren correctamente o aparezcan como puntos negros o de colores. Esto no tiene efecto sobre la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento.

E2V-Es.book Page 105 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

105

Índice A acceso a medios indicador de encendido 15 adaptador de CA conexión viii mantenimiento ix administración de energía 44 alimentación encendido viii almacenamiento 25 altavoces resolución de problemas 86 tecla de acceso directo 19 aviso protección de copyright de DVD 103

B bahía del disco duro 9 bahía para baterías 10 batería batería baja 43 características 39 carga 41 comprobación del nivel de carga 42 desinstalación 41 indicador de carga 15 instalación vii, 40 mantenimiento x modos de carga 41 optimización 42 señal de batería baja 43 utilizar por primera vez 39 BIOS Configuración de la utilidad 78 bloq Mayús 16 bloq núm 16 bloqueo de mayúsculas indicador 15 bloqueo del teclado numérico indicador 15 brillo teclas de acceso directo 20

C carga comprobación del nivel 42 modos 41 cierre de seguridad de las baterías 10 compartimento de la memoria 9 conector de entrada de CC 7 conector de entrada de línea 8 conexión Ethernet 29 conexiones adaptador de CA viii impresora 52 monitor 47 ordenador vii ratón 51 sonido 53 teclado, externo 50 USB 62 contraseña 34 configuración en la utilidad BIOS 79 eliminación en la utilidad BIOS 80 modificación en la utilidad BIOS 80 tipos 34

E ExpressCard 57 expulsión 58 introducción 58

I impresora conexión 52 resolución de problemas indicador de estado 4 indicadores de estado 14 indicadores LED 14 inserción del disco 25

L limpieza ordenador x luces indicadoras 14

M mantenimiento adaptador de CA batería x ordenador ix Memory Stick 60

ix

86

E2V-Es.book Page 106 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

106 mensajes error 88 mensajes de error 88 módem 29 modo de espera indicador de estado 14 modo de hibernación tecla de acceso directo 19 monitor conexión 47 MultiMediaCard 60

problemas 85 impresora 86 inicio 85 pantalla 85, 86 teclado 86 puertos conector de módem 8 conector de red 8 puerto IEEE1394 8 puerto USB 8

O

ranuras para tarjetas PC 6 ratón conexión de ratón externo 51 reparación cuándo ponerse en contacto x reposamanos 21

opciones adaptador de CA de repuesto 64 batería de repuesto 64 disco duro 66 ExpressCard 57 memoria 65 tarjetas PC 54 opciones de conectividad 29 ordenador características 11 conexión vii desconexión 69 desplazamientos cortos 70 encendido viii indicador de encendido 14 instalación de una oficina en casa 72 limpieza x llevar a casa 71 llevar a reuniones 70 mantenimiento ix seguridad 34 viajes internacionales 74 viajes locales 73

P P+F. Véase Preguntas más frecuentes pantalla 13 administración de energía 13 apertura y cierre 13 resolución de problemas 85, 86 teclas de acceso directo 19 visualización simultánea 13 preguntas configuración de ubicación para uso del módem 87 preguntas más frecuentes 85

R

S Secure Digital 60 seguridad cierre de seguridad 34 contraseñas 34 sonido 31 conexión de dispositivo de sonido externo 53 S-Vídeo 49

T tarjeta de memoria 60 tarjeta PC 54 expulsión 55 inserción 55 teclado 16 conexión de teclado externo 50 resolución de problemas 86 teclado numérico integrado 17 teclas de acceso directo 19 teclas de bloqueo 16 teclas de Windows 18 teclado numérico integrado 17 teclas de acceso directo 19 teclas de ejecución 5, 24 teclas de Windows 18 touchpad o almohadilla táctil 5, 22 uso 22– 23

E2V-Es.book Page 107 Wednesday, December 8, 2004 9:11 AM

107

U unidad óptica 25 USB conexión 62 utilidad BIOS 78 acceso 78 desplazamiento

78

V viajar viajes internacionales 74 viajes locales 73

vista del panel derecho 7 vista del panel izquierdo 6 vista frontal 3 vista inferior 9 vista posterior 7 visualización simultánea 48 volumen ajuste 33

X xD-Picture Card 60

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.