Escola Oficial d'idiomes Lleida DEPARTAMENT DE FRANCÈS RESUM PROGRAMACIONS CURS NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B1

Escola Oficial d'Idiomes Lleida DEPARTAMENT DE FRANCÈS RESUM PROGRAMACIONS CURS 2013-2014 NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B

0 downloads 20 Views 371KB Size

Recommend Stories


(Breakthrough) (Waystage) (Threshold) (Vantage) 3r curs Certificat de Nivell Intermedi. 2n curs Certificat de Nivell Bàsic
TAULA D'EQUIVALÈNCIES ENTRE ELS NIVELLS COMUNS DE REFERÈNCIA PER A LES LLENGÜES DEL CONSELL D'EUROPA I ELS CERTIFICATS D'IDIOMES RECONEGUTS ANGLÈS U

CERTIFICAT DE NIVELL INTERMEDI DE CATALÀ (B2)
CERTIFICAT DE NIVELL INTERMEDI DE CATALÀ (B2) Estructura de la prova Objectiu Expressió escrita Descripció Part A Exercici 1. Escriure una carta

Curs d escalada en roca nivell I
Curs d’escalada en roca nivell I Objectiu general del Curs Aquest curs té com a objectiu primordial el de dotar a l’alumne dels coneixements i de les

Microsoft Excel Nivell 1 -
Microsoft Excel 2010 - Nivell 1 - www.professionalscat.net [email protected] @profesionalscat www.professionalscat.net info@professionalsca

Microsoft Excel Nivell 1 -
Microsoft Excel 2003 - Nivell 1 - www.professionalscat.net [email protected] @profesionalscat www.professionalscat.net info@professionalsca

Prova de nivell Elemental 3
Model de correcció E3 Prova de nivell Elemental 3 MODEL DE CORRECCIÓ CPNL Prova final Elemental 3 Correcció BLOC I. COMPRENSIÓ ORAL Exercici 1 1.

Prova de nivell Elemental 3
Model de prova E3 Prova de nivell Elemental 3 Nom i cognoms NIF/NIE/Passaport Professor/a Data a/e Prova d’assoliment del curs Elemental 3 BLOCS

Story Transcript

Escola Oficial d'Idiomes Lleida DEPARTAMENT DE FRANCÈS





RESUM PROGRAMACIONS CURS 2013-2014

NIVELL BÀSIC A1 NIVELL BÀSIC A2 NIVELL INTERMEDI B1 NIVELL AVANÇAT B2 (4rt) NIVELL AVANÇAT B2 (5è)

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL BÀSIC A1

OBJECTIUS Per aquest primer curs (nivell A1 del MECR) ens fixem els objectius següents: •

Comprendre els missatges orals, escrits i visuals tant si són adaptats com els que són autèntics, en aquest últim cas adequats al nivell, relatius a les diferents temàtiques que s’aborden al mètode o al marge d’aquest.



Comprendre almenys globalment textos informatius, descriptius, explicatius i narratius referits a diferents àmbits de la cultura francesa i a diferents centres d’interès dels alumnes.



Utilitzar el francès de forma oral en els intercanvis comunicatius dins de l’aula, tenint com a fita la correcció formal, la claredat i la fluïdesa. També utilitzar-lo per realitzar les activitats proposades i redactar els documents de les tasques comunicatives de manera cada vegada més creativa i personal.



Reflexionar sobre el funcionament de la llengua francesa per a millorar la pròpia competència comunicativa i facilitar la comunicació amb els altres en situacions cada cop més variades.



Identificar aspectes socioculturals dels francesos com les relacions laborals, les relacions familiars, el lleure, la vida a la ciutat i al camp, comparant-los amb els propis per conèixer millor l’altre, conèixer-se un mateix i aprendre a respectar les diferents maneres d’entendre la vida.



Prendre consciència del propi procés d’aprenentatge, on la reflexió estarà present, per tal que l’aprenent desenvolupi estratègies d’autonomia. “Aprendre a aprendre” haurà de ser la fita en l’adquisició de la llengua francesa.

MÈTODE El Departament de francès utilitzarà el mètode Alter Ego + A1 per al curs 2013-2014. El quadern d’exercicis serà també obligatori i l’aprenent podrà treballar-lo en autoaprenentatge, atès que hi ha la clau dels exercicis, usant-lo a títol individual en funció del temps i la disponibilitat horària, encara que, en un moment donat, es podrà també utilitzar a classe. Aquest mètode està acompanyat de tres CD / CDRom corresponents al llibre de l’alumne i un altre pel quadern d’exercicis. Tanmateix, el professor disposa d’una eina addicional, el quadern de Ressources, per tal d’ampliar l’oferta de fotos i exercicis. Per últim, també es comptarà amb les Activités Numériques, un suport digital especialment creades pels Tableaux Numériques Interactifs (pissarres digitals i suports amb video-projectors).

!2

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

CONTINGUTS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers

Temes

Temporització

Salutacions 1. Les uns, les autres

El números de telèfon a França Alguns esdeveniments culturals i festius a Paris/ la franco fonia

1r trimestre

Pontoise i L’Île de France, la ville 2. Ici, ailleurs

La ciutat d’ Annecy, i els albergs de joventut i llocs d’hostalatge

1r trimestre

Redacció d’una adreça, els codis postals i els departaments Els francesos i l’esport/ Els programes televisius 3. Dis-moi qui tu es

Les diferències entre homes/ dones i els nous canals de trobada

1r trimestre

Esdeveniments familiars Ritmes de vida i de la ciutat/ Internet i els mitjans de comunicació periodístics. 4. À chacun son rythme

Les sortides.

2n trimestre

La vida familiar i les tasques casolanes/ rutina i canvi de ritme. Festes i rituals a França. 5. Temps forts

Converses telefòniques/ xarxes socials/ guies i fòrums de viatge.

2n trimestre

Els magazines del cor i la vida de les celebritats. Montréal, el clima i les estacions de l'any 6. Voyage, voyages

França d'ultramar i La Réunion

2n trimestre

Bruxelles, capital europea

7. C'est mon choix

Programes: "nutrició i salut" i "La setmana del gust". Costums alimentaris. La alta costura i la moda

3r trimestre

Compra a Internet. Els regals

8. Vivre en ville?

Les compres, els grans centres comercials, formes de pagament Els grans xefs, els restaurants i les guies gastronòmiques. Els records d'un lloc, els neorurals. L'habitatge.

9. Lieux de vie

Buscar pis. La "colocation"

!3

3r trimestre



Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers

Us de la llengua

Temporització

Verb avoir, adj. possessius i negació. 1. Les uns, les autres

Articles indefinits i adj. interrogatiu quel.

1r trimestre

Prep. + noms de país, present verbs en -ER i être /avoir. Articles definits i indefinits, prep. de lloc i pourquoi/parce que. 2. Ici, ailleurs

Interrogació Est-ce que, verbs prendre/descendre/aller i les prep. à pied - en train

1r trimestre

Prep. + noms de país (II), adj. demostratius, verb venir Aimer, détester + nom, verbs faire i aller i les professions 3. Dis-moi qui tu es

Adj. qualificatius i els pronoms tònics

1r trimestre

Adj. possessius (II), verb dire L'hora, il faut/devoir, verbs pronominals, el temps 4. À chacun son rythme

Verbs pouvoir/vouloir, pronom on, l'imperatiu i el futur proche.

2n trimestre

El temps(II), passé composé (amb el present) La interrogació, chez, present verbs en -YER -IR, verbs pronominals 5. Temps forts

Passé recent/futur proche, imperatiu verbs être/avoir i pronominals

2n trimestre

Passé composé (verbs pronominals i amb être). C'est / il est. Estructures per parlar del clima, situar un esdeveniment en el temps. 6. Voyage, voyages

Estructures per caracteritzar un lloc, adj. qualificatius(lloc), pronom y.

2n trimestre

Futur simple, adj. qualificatius (II), el present continu, el pronom on.

7. C'est mon choix

Prep. de i à (nom de plats), articles partitius, definits i indefinits, la quantitat negativa. Pronoms COD, estructures per aconsellar.

3r trimestre

Pronoms COI, pronoms relatius qui i que La quantitat, el pronom en. 8. Vivre en ville?

Adj. qualificatius (III), negació ne...plus, ne... que, el pronom en(II), assez/pas assez/trop (de).

3r trimestre

L'imperfecte (amb el present), estructures per comparar

9. Lieux de vie

Depuis/il y a , servir à/de, imperfecte(amb present i p.composé). De plus en plus/de moins en moins (de). Pronoms COD i COI, l'infinitiu, devoir/il faut + infinitiu

!4

3r trimestre

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

METODOLOGIA

Al nostre entendre, la metodologia a utilitzar s’hauria d’apropar a alguns eslògans: “Le plaisir d’apprendre”, p.e., on l’estudiant sent la satisfacció d’haver avançat en el procés d’aprenentatge i on el professor exerceix com estimulador d’aquest sentiment que genera motivació. Amb aquest plantejament no volem de cap de les maneres suprimir del procés d’aprenentatge l’esforç de l’estudiant, però si que voldríem ser capaços de poder oferir la recompensa d’aquest esforç mitjançant l’encoratjament i l’aprovació. Un segon eslògan: “Apprendre à apprendre”, ens sembla que resumeix la filosofia del nostre quefer diari. Voldríem transmetre als alumnes les capacitats per un aprenentatge en autonomia. El mètode Alter Ego + A1 va en aquesta direcció i el material complementari pensem utilitzar-lo en aquest sentit. Volem també integrar Internet i les noves tecnologies en el marc de classe per iniciar-los i/o continuar i també per informar de com poden servir-se d’aquests mitjans, perquè, posteriorment, i a títol individual a la biblioteca i/o a casa l’estudiant pugui realitzar una tasca d’autoaprenentatge en funció de les seves necessitats i possibilitats. Tindrem en compte “El marc comú de referència”, que per aquest curs correspon als nivells Usuari bàsic A1 i la seva projecció cap a A2. La competència de comprensió oral la treballem des del primer dia. Un cop donades les consignes generals d’inici de curs –que evidentment seran explicades en llengua materna—passem ja a les presentacions personals i a la pràctica oral de petites frases. La comprensió va lligada a l’expressió des del primer moment. L’input serà una constant en cada sessió de treball i serà presentada per diversos canals: de viva veu per part del professor i amb documents àudio i vídeo a més del que puguin rebre a l’aula d’informàtica. L’expressió oral segueix la comprensió i propiciarem que la comunicació quotidiana alumne-professor i alumnealumne es faci en francès des de les primeres sessions. A partir de situacions de la vida real com haver de presentar-se o anar a la consulta d'un metge passant per encomanar taula al restaurant, s'intenta orientar l'aprenent per a que utilitzi el vocabulari, el to i les expressions més adients en cada situació de comunicació. L’exercici de l’expressió oral es practica generalment per parelles o en grups de tres o quatre màxim. Aquestes activitats de grup han de permetre, doncs, de tornar a utilitzar l’input rebut. La comprensió escrita es treballa de manera adient al nivell amb els textos proposats pel mètode i d’altres com els diàlegs, les guies per l'usuari, el correu, la premsa (anuncis breus, per exemple) en format paper o a través d'internet. L’expressió escrita -parlem per descomptat de produccions simples adients al nivell- es treballa quan ja es posseeix una mínima base de gramàtica i estructures lèxiques. Al principi es poden proposar petites descripcions o narracions relacionades amb el vocabulari treballat a classe. Aquestes produccions s’aniran demanant amb certa regularitat als alumnes. En tots els casos, el professor farà la senyalització dels errors i el tornarà a l’alumne perquè corregeixi les faltes i en prengui consciència. Tant la presentació dels treballs, com la seva correcció es faran, si és possible per part de l’alumne, a través de l’aula virtual. Les comprensions oral i escrita es treballaran per mitjà de diversos tipus d’exercicis: veritat / fals, preguntes amb resposta múltiple, preguntes obertes o tancades. Finalment, pel que fa a la gramàtica i al vocabulari, el mètode va oferint gradualment tot el material necessari que després es pot ampliar amb altres exercicis donats en fotocòpia o a trevés del web de l’escola. Això és fa palès sobretot en l’àmbit del vocabulari, on s’han de treballar una gran quantitat de fitxes sobre els diferents camps semàntics de la programació, que el mètode, moltes vegades només toca de passada. Per tant, es recomanen a la bibliografia llibres d’exercicis gramaticals i de vocabulari (niveau débutant) que poden ajudar a complementar el domini de les estructures gramaticals i de lèxic. La gramàtica s’intentarà veure sempre a partir de l’exemple: de manera deductiva l’alumne podrà arribar a descobrir la regla. Desprès d’aquest treball de deducció i de les explicacions del professor, els exercicis gramaticals corresponents es treballaran a casa i es corregiran a classe l’endemà. La gramàtica la treballem en les dues competències productives. Treballarem també la civilització francòfona a través de la música, els jocs, el cinema, el còmic, la gastronomia, les dates o festes tradicionals, etc.: Coincidint amb la temàtica de cadascuna de les 8 unitats del mètode es plantejaran activitats de reforç relacionades amb totes les competències, en especial les de tipus productives: expressió oral i escrita, en el context d’un treball col·laboratiu (de 2 a 4 alumnes per grup): activitats d’expressió oral de tipologia diversa, exercicis per treballar la pronúncia i la entonació, resum d’un text o interpretació d’un document gràfic... En el cas de l’expressió escrita, es proposaran bàsicament tallers d’escriptura.

!5

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

AULA VIRTUAL Les activitats proposades seran de dos tipus: Avaluables (amb nota numèrica i/o comentari del professor): són activitats obertes que pot revisar i corregir el professor a través del RAC (registre d’avaluació continuada) Autoavaluables (amb sistema de correcció automàtica). Aquestes activitats faciliten l’autoavaluació i la regulació de l’aprenentatge. L’entorn d’aprenentatge de l’aula virtual és un marc idoni complementari per l’aprenentatge de l’alumne/a ja que es tracta d’un espai de reforç, de presentació i avaluació de continguts del curs i, alhora, un lloc de trobada i de comunicació entre alumnes. Aquesta aula virtual ofereix doncs flexibilitat als alumnes perquè poden treballar al seu ritme i reforçar els continguts del curs més convenients. D’altra banda, l’aula virtual permet oferir activitats en línia, un ventall de recursos i enllaços a altres webs que amplien el material base. Es podran plantejar diferents tipus de tasques segons les competències, integrant tots els recursos possibles per tal de fomentar al màxim la interacció i la cooperació.

Tipologia d’activitats. Les activitats que es proposaran a través de l’aula virtual estan relacionats amb els continguts de civilització del curs i completaran les realitzades a l’aula. L’aula virtual s’utilitzarà bàsicament per a les activitats de producció escrita i permetrà la realització de redaccions en línia, facilitant la seva correcció i posterior avaluació per part del professor. En aquest espai, l’alumne/a hi trobarà també enllaços directes a la secció de Recomanacions i podrà consultar les notes i observacions del professor així com les absències realitzades al llarg del curs. Els alumnes hauran d’escriure textos, que seran corregits en línia, o respondre la tasca adjuntant un arxiu de text o de so. Si la tasca és qualificada pel professor, la puntuació passarà a l’expedient de l’alumne (el RAC o registre d’avaluació continuada). També es proposaran activitats de resposta tancada que permeten l’autoavaluació i l’autocorrecció. S’utilitzaran aquestes activitats per treballar el lèxic, aspectes gramaticals i, sobretot, per a les comprensions de comprensió orals i escrites.

AVALUACIÓ Aspectes generals “L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, marcat per llei, del 65% del total (40 hores màxim d’absència al llarg del curs que corresponen a 21 dies): “En el cas d’absències superiors al 35% del temps lectiu, l’alumne/a no podrà ser avaluat de manera contínua, i només podrà presentar-se a una prova de final de curs”. (Punt 3.2.1 sobre l’assistència dels alumnes de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). A més a més, aquells alumnes dels quals el professor no disposi de suficient dades (veure apartat següent) tampoc obtindran una qualificació final i podran fer una prova final al juny per tal de ser qualificats: “Els departaments podran elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs, els resultats de les quals, conjuntament amb els obtinguts en el procés d’avaluació, serviran per determinar la qualificació final del curs”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Avaluació per competències Expressió Oral: El professor farà una recollida contínua i sistemàtica de dades al llarg de tot el curs. Per a ser avaluat s’haurà de tenir material suficient de qualsevol de les tasques proposades. Aquestes tasques seran

!6

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DEresums FRANÇAIS bàsicament els Jeux de rôle en interacció per parelles d’alumnes o grups més nombrosos, puntuals del llibre de lectura, descripció d’una fotografia de manera individual o en interacció amb un altre alumne o amb el propi professor. El professor guiarà l’alumne al llarg del curs seguint el seu progrés per tal d’anar millorant les seves habilitats comunicatives i posarà en coneixement de l’interessat les deficiències i errades que s’han de corregir. S’informarà a l’alumne utilitzant tots els canals de comunicació disponibles, ja sigui en les hores de tutoria, per correu electrònic, a través de l’aula virtual - on es podrà fer de manera més exhaustiva - o bé, si es fa a classe s’aprofitaran aquells moment on el grup-classe prepara una activitat a l’aula (exercicis de qualsevol competència que impliquen que tothom està treballant ja sigui individualment o en grup). En aquesta competència és especialment sensible el tema de la motivació i implicació del propi alumne, ja que sense una actitud participativa es corre el risc de no poder disposar de la suficient quantitat de dades i per tant no poder ser avaluat. Expressió Escrita: Durant el curs es faran nombroses redaccions a l’aula, a casa i per descomptat a l’aula virtual que serviran per avaluar l’alumne d’aquesta competència. L’alumne coneixerà el resultat tan aviat com el professor retorni la redacció corregida, de manera que un cop més, l’alumne coneixerà el seu progrés en aquesta competència i els diferents aspectes que ha de millorar. Es prioritzarà aquesta progressió animant l’alumne a aprendre dels seus errors. Ús de la llengua, Comprensió Oral i Comprensió Escrita: A títol indicatiu es pot passar qualsevol d’aquestes competències al final d’un grup de dues unitats, però això es perfectament flexible. La nota final serà la mitjana d’aquestes proves. Al llarg del curs hi haurà altres proves d’exercicis gramaticals i de vocabulari (ús de la llengua) i de comprensions oral i escrites que també es puntuaran a l’aula virtual i que formaran part de la nota final servint, un cop més, a fi que l’alumne estigui informat de la seva progressió en el procés d’aprenentatge. Consideracions finals per a totes les competències: Tot i no formar part de la nota final, s’informarà l’alumne de la importància del treball a casa que de fet és un entrenament imprescindible per a la bona preparació de les proves avaluables, així com també ho és l’actitud col·laborativa a classe. Tot plegat servirà de guia tant al professor com a l’alumne perquè aquest últim estigui informat permanentment de la seva evolució en l’aprenentatge. Tant si es fa servir l’avaluació continua com la prova final, les ponderacions que s’aplicaran per les diferents competències són les següents: COMPRENSIÓ ORAL

20%

EXPRESSIÓ I INTERACCIÓ ORAL

20%

COMPRENSIÓ ESCRITA

20%

EXPRESSIÓ ESCRITA

20%

ÚS DE LA LLENGUA

20%

En el càlcul final de la nota es tindran en compte les notes quantitatives i les qualitatives (anotacions no numèriques recollides al llarg del curs). La qualificació final serà sempre únicament la de APTE/A o NO APTE/A per a tots els alumnes avaluats. Els alumnes que facin la prova final hauran d’assolir un 65% global sobre els 100 punts que sumen les 5 competències. Aquest 65% d’efectivitat en qualsevol competència continua sent una referència marc vàlida tant per a l’alumne com per al professor a l’hora de determinar l’aptitud o no de qualsevol prova puntuada quantitativament.

Alumnes que han de fer la prova final del mes de juny: a.

Aquells que, com s’ha dit més amunt, tinguin un 35% d’absències o més durant el curs (independentment que hagin fet les proves puntuables necessàries). En aquest darrer supòsit, no es tindran en compte les notes assolides per aquests alumnes ja que perden automàticament el dret a l’avaluació contínua.

b.

Aquells dels quals, a criteri del professor, no es disposi de suficients dades d’una o més competències (aquí també, i a la inversa, independentment de si han assistit al 65% o més de les classes).

c.

Aquells que no hagin assolit els objectius a través de l’avaluació continua.

En tots els casos anteriors aquests alumnes tindran dret a ser avaluats amb aquesta prova única de TOTES les competències i de TOT el programa acumulat al llarg del curs.

!7

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

BIBLIOGRAFIA Mètode i llibre de text: Alter Ego + A1 ed. Hachette, llibre de l'alumne i llibre d’exercicis.

Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau débutant, 2e édition (avec 440 exercices) ed. Clé





!8

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL BÀSIC A2

Per aquest curs 2013-2014 l’alumne, tal i com marca la normativa, ha de ser capaç d’assolir els següents objectius per competències que corresponen als descriptors del nivell bàsic (Nivell A2 de les Escales de Nivell de les EOI de Catalunya).

OBJECTIUS GENERALS L 'ensenyament d'idiomes en el nivell bàsic té com a finalitat principal capacitar l'alumnat per a l'ús de l'idioma de manera suficient, receptiva i productivament, tant en la forma parlada com escrita, en situacions quotidianes i de necessitat immediata que requereixin comprendre i produir textos breus, en llengua estàndard, que tractin sobre aspectes bàsics concrets de temes generals i que continguin expressions, estructures i lèxic d'ús freqüent.



COMPRENSIÓ ESCRITA Comprendre textos i instruccions breus i senzilles, i identificar-ne les idees principals, trobar-hi informació específica i deduir el sentit probable de paraules desconegudes, sempre que els temes siguin quotidians. COMPRENSIÓ ORAL Comprendre el llenguatge oral estàndard articulat amb claredat i certa lentitud sobre els temes quotidians, de vegades fins i tot sense la presència de l'emissor, i copsar-ne la idea principal i extreure'n informació bàsica.

EXPRESSIÓ ESCRITA Escriure textos curts i senzills sobre necessitats personals i situacions de la vida quotidiana utilitzant frases simples connectades amb elements de cohesió bàsics.

EXPRESSIÓ ORAL Efectuar interaccions senzilles per respondre a sol·licituds i oferiments, per expressar opinions i per mantenir intercanvis i transaccions breus i senzilles. Descriure de manera senzilla persones, situacions de la vida quotidiana, el bagatge educatiu i la feina actual o anterior, i fer breus presentacions assajades prèviament.

VOCABULARI Entendre i utilitzar un repertori lèxic bàsic que inc1ou els antònims i sinònims de les paraules més freqüents. Deduir el significant d'algunes paraules que no es troben en el seu repertori. Disposar d’un bagatge lèxic d'unes 1.000 paraules d'ús més freqüent.



ÚS DE LA LLENGUA Comprendre i utilitzar les estructures lingüístiques bàsiques per comunicar-se en situacions quotidianes senzilles. MÈTODE, LLIBRE DE TEXT Per aquest curs 2013-2014, el Departament de francès utilitzarà per primera vegada el mètode alter ego A2+ conjuntament amb El Cahier d’activités. Aquest complement s’utilitzarà tant en autoaprenentatge (per treballar a casa) com a l’aula, en funció del temps i la disponibilitat horària. Aquest mètode està acompanyat dels seus corresponents CD-ROM, un per al llibre de text i l’altre que acompanya el quadern i que completa la tasca dels exercicis. Alter ego A2+ prepara els estudiants per a l’adquisició de competències descrites en els nivells A2.2 ( les lliçons que van del dossier 1 al 4) i B1.1(a partir del dossier 5)., del “ marc comú de referència” i permet a l’alumne de preparar-se per l’examen DELF A2.



LECTURES

!9

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT Considerem la lectura un element bàsic per l’aprenentatge de la llengua, emfatitzarem DE en FRANÇAIS la necessitat de la presa de consciència per part de l’alumnat d’aquesta realitat. Iniciarem els comentaris sobre diverses lectures: notícies, biografies, contes, novel·la, poesia, horòscop, etc.

Desprès de les vacances de Nadal o abans, l’aprenent iniciarà la pràctica de la comprensió lectora amb el llibre: Le petit Nicolas, J.J. Sempé - R. Goscinny. Folio, considerat de lectura obligatòria. El treball d’aquest llibre es durà a terme de diferents maneres: proposant exercicis de comprensió escrita i/o de vocabulari després de la lectura col·lectiva a classe del primer capítol o bé la mateixa tasca però amb la lectura individual a casa dels altres capítols, que caldrà després resumir a classe, així com preguntes de comprensió, resums orals i/o escrits, exercicis de “Q.C.M.” per treballar el lèxic, etc. El fet que aquest llibre tingui 16 capítols que són altres tantes petites històries independents facilita la tasca que al voltant d’un grup-classe es pugui adjudicar un capítol a cada alumne (en els grups de menys de 20 alumnes) – o bé grup de dos alumnes – per aquesta feina d’exposició oral, important per a que l’aprenent agafi la confiança necessària per familiaritzar-se amb la prova de l’expressió oral. Es projectarà finalment a classe la pel·lícula Le petit Nicolas.

En funció dels interessos del grup classe i per tal de potenciar i motivar la lectura, en una fase posterior (segon quadrimestre) se’ls suggerirà de fer alguna lectura triada lliurement de la qual podran fer la presentació oral. Aquesta lectura podrà ser també en francès fàcil, adaptada al seu nivell o bé alguna altra del tipus que inclou històries curtes susceptibles de ser presentades individualment, o bé un còmic.

CONTINGUTS

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (I)

Dossiers

1: J’ai des relations

Temes

Temporització

1.1.- les relacions amicals 1.2.- Les relacions de veïnatge

1r trimestre

1.3.- Les trobades amoroses 2 : Vers la vie active

2.1..- Els programes Erasmus i els cursos a l’estranger 2.2.- Buscar feina i les entrevistes professionals 1

1r trimestre

2.3.- Les entrevistes professionals 2 3.1.- Els estereotips del francès 3. La France vue par ...

3.2.- Viure a França o un altre lloc/ maneres de viure diferents (els expatriats i les parelles binacionals)

1r trimestre

3.3.- La qualitat de vida a Paris i fora de Paris 4.1.- Nous canals d’informació, els mitjans de comunicació participatius 4 : Madiamania

4.2.- Els mitjans de comunicació tradicionals: premsa,radio i televisió

2n trimestre

4.3.- Successos en la premsa i radio

5: Hobbies

5.1.- El festival de Cannes i les crítiques de pel·lícules 5.2.- Hobbies: les MJC i la vida associativa

2n trimestre

5.3.- Diferents tipus de turisme 6.1.- Els desitjos i les aspiracions futures 6: Le monde est à nous

6.2.- L’acció humanitària i el voluntariat 6.3.- Els viatges d’aventura i els relats de viatge

!10

2n trimestre



Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

7.1.- Canvi de vida, de via professional 7: Alternatives

8: Éduc-actions

7.2.- Professions “femenines” i “masculines” 7.3.- Remordiments relacionats amb opcions de vida 8.1.- Els francesos i el medi ambient, la operació “repte per la terra” 8.2.- La lectura, les iniciatives entorn a la lectura

3r trimestre

3r trimestre

8.3.- La educació i la prevenció per a la salut

TEMPORITZACIÓ CONTINGUTS (II)

Dossiers

1

Us de la llengua

Temporització

1.1.- Els pronoms relatius 1 / Estructures per donar una definició/ El passat 1.2.- L’imperfecte i el present/ el discurs indirecte 1/ la comparació

1r trimestre

1.3.- Els participis passats 1 i els marcadors temporals 1 2.1.- Els plusquamperfet i els adverbis 1 2

2.2.- Els marcadors temporals 2

1r trimestre

2.3.- El consell i el subjuntiu 1 3.1.- Els pronoms relatius 2 i els pronoms demostratius 3

3.2.- La interrogació 1 i els pronoms indefinits 1 / els adverbis 2

1r trimestre

3.3.- Els superlatius i els demostratius relatius 1 4.1.- Els pronoms interrogatius/ els pronoms relatius/ el condicional 4

4.2.- La nominalització/ el gènere del noms/ els demostratius relatius 2

2n trimestre

4.3.- Temps del passat / la forma passiva/ el participi 2 5.1.- L’adverbi 3/ els adjectius 5

5.2.- Els pronoms personals 1/ pronoms complements 1

2n trimestre

5.3.- El “gérondif” i els pronoms complements 2 6.1.- El condicional i el subjuntiu 2 6

6.2.- La finalitat i el condicional 3

2n trimestre

6.3.- La causa i la conseqüència 7.1.- El temps 3 : marcadors i expressions 7

7.2.- el discurs indirecte 2

3r trimestre

7.3.- El condicional passat i altres temps/ el penediment 8.1.- la necessitat / el subjuntiu 3 8

8.2.- el temps 4/ els pronoms dobles

3r trimestre

8.3.- La conseqüència/ el reprotxe

!11

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

METODOLOGIA

El mètode Alter ego A2+ consta de 8 dossiers cadascun dels quals s’estructura de la següent manera: •

Una pàgina amb el títol i la presentació dels objectius i continguts,



Tres lliçons de 4 pàgines cadascuna amb un contingut fonètic, semàntic i gramatical a partir de documents que introdueixen aspectes culturals,



Un carnet de “voyage” dedicat exclusivament a temes culturals,



Una doble pàgina amb exercicis pràctics sobre el contingut del dossier,



Una pàgina simple amb activitats per l’adquisició del nivell A2 del marc europeu de referència, alternant les diferents destreses en cada dossier.

Al final del manual es presenten annexes de fonètica, lèxic, conjugació, síntesis del contingut gramatical i transcripcions dels documents orals. El mètode es complementa amb el quadern d’exercicis i amb material en format digital. La metodologia està encaminada a l’obtenció del nivell A2 dins del marc comú europeu de referència i de preparar a l’alumnat per al nivell B1. És un mètode concebut per a grans adolescents faux débutants i està encaminat a obtenir les destreses suficients per tal d’arribar als objectius generals descrits al començament de la programació. Aquest curs 2013-2014, es continuarà aplicant l’avaluació continua, i per tant només aquells alumnes que no hagin estat avaluats mitjançant aquest sistema tindran la possibilitat, contemplada per la llei, de fer un únic examen final de les 5 competències (ús de la llengua, comprensió oral, comprensió escrita i expressió escrita d’una banda, més una prova amb grups de dos alumnes per avaluar l’expressió oral). Les activitats que es realitzaran a classe aniran encaminades a que es potenciïn totes les competències, incrementant, tal vegada, el treball de les competències en les quals els alumnes troben més dificultat com són, en la majoria dels casos, l'aprenentatge de les estructures de la llengua i la pràctica de l'expressió oral, encara que poden variar segons les necessitats del grup-classe. Pel que fa a l'aprenentatge de les estructures de la llengua partirem de l'observació, per després arribar a la deducció de les regles. De vegades, també, la intuïció juga un paper fonamental donat qui hi ha semblances entre ambdues llengües. Per aconseguir el domini de les estructures ens fonamentarem en la reutilització immediata i també posterior i en la memorització, gràcies a la pràctica dels exercicis que proposa el mètode i d’altres de complementaris que es proposaran als alumnes per fer a casa o a classe. Segons els resultats obtinguts pels alumnes a final de curs, l’any vinent s’intentarà potenciar aquelles competències que no hagin assolit satisfactòriament. Quant a la comprensió oral, donat que la pràctica totalitat de documents que presenta el mètode tenen la transcripció, es realitzarà, en un primer moment, amb el llibre tancat i es faran preguntes sobre allò que els aprenents han escoltat. L’objectiu és la comprensió global; en una segona escolta aprofundirem en els detalls. Posteriorment prendrem contacte amb la transcripció. També s’empraran documents autèntics d’àudio i vídeo complementaris dels temes abordats o bé relacionats amb l’actualitat. Les pràctiques amb el format més tancat de les QCM o de les respostes V/F pot alternar amb les proves més globals de comprensió general on el candidat ha de redactar la seva resposta. Pel que fa a l'expressió oral, s'alternaran les activitats de treball en petits grups i individualment on l’ alumne o l’alumna parla davant tota la per tal de fer les correccions pertinents i aprendre dels errors. Com a exemple, tenim també l'expressió de les opinions sobre els temes que es tracten a la lliçó, en simulacions de situacions de la vida quotidiana, en petits debats, etc. Les classes podran iniciar-se amb aquesta competència fent recordar als alumnes les activitats de l’últim dia de classe i explicant, els dilluns, el que s’ha fet durant el cap de setmana. També s’incidirà abastament sobre la modalitat tipus “examen” en la qual, per parelles i al voltant de una o dues fotografies sobre el mateix tema es proposaran diverses tasques orals als alumnes (descripció de la fotografia, interacció amb el company/a per trobar les similituds i diferències entre les dues, petits diàlegs improvisats, breus intervencions per explicar vivències, anècdotes etc. sobre la temàtica que la fotografia evoca...). La comprensió escrita estarà basada en els textos del llibre, complementats amb documents fotocopiats, o documents d’Internet visualitzats a la pantalla de classe, ja sigui per l’interès, el contingut, o per la proximitat amb el tema que estem treballant. Les preguntes obertes permeten expressar-se amb llibertat. Una tasca que es

!12

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS podrà fer a casa o a classe, i amb la seva posterior correcció. El llibre de lectura obligatòria fornirà matèria abundant per la comprensió lectora. L’expressió escrita serà tractada a nivell elemental. Per segon curs ens limitarem a que els aprenents siguin capaços d’escriure frases senzilles i/o paràgrafs sobre ells mateixos o sobre personatges imaginaris, sobre el lloc on viuen o sobre el que fan, sobre situacions de la vida quotidiana, petits textos creatius,... Es treballarà també el resum i la descripció en passat, petits missatges o correspondència amistosa o familiar. L’expressió escrita es treballarà a classe i a casa. El procés de correcció s’acabarà quan el professor torna la redacció, després d’haver-ne verificat l’adequació, o bé després d’una correcció col·lectiva per tal de tractar els errors més freqüents. L’alumne s’haurà d’acostumar a fer breus redaccions d’entre 125 i 150 paraules en un temps de 30 minuts. L’ús de la llengua estarà implícit en totes i cadascuna de les activitats. Ara bé no podem encara renunciar als tradicionals exercicis gramaticals, donat que els alumnes –sobretot els adults- necessiten tenir el suport de les normes i dels exercicis per fer-ne l’aplicació. El nostre alumnat és heterogeni, tant pel que fa a la formació lingüística com pel nivell de maduresa personal: fer una revisió teòrica i pràctica dels conceptes bàsics de la llengua a nivell gramatical ens sembla necessari per a resoldre mancances, oblits, omissions del curs precedent, etc. Aquest procediment comporta més lentitud en la progressió del programa d’aquest curs. Amb tot, creiem que és preferible que assoleixin bé les bases abans d’avançar conceptes nous. Un cop més, i quan es tracti de proves d’avaluació, per economia de temps i donat que és el format on l’ambigüitat no hauria de ser possible, els qüestionaris podran ser del tipus “QCM” de triple opció. Considerem que la motivació és fonamental per no defallir davant l’esforç que exigeix l’aprenentatge. Des del primer moment, la pregunta “per què t’has inscrit en aquest curs?” es formula a tots. Alguns alumnes no s’ho han plantejat mai. En adonar-se que alguns dels seus companys tenen uns interessos molt clars i concrets, prenen consciència del fet que també ells tenen un motiu. Cal trobar-lo i potenciar-lo. En certs moments ens caldrà estimular cada aprenent perquè pugui generar l’esforç necessari que requereix l’aprenentatge. Aquestes situacions són imprevisibles i gairebé impossibles de descriure abans que es produeixin. Es tracta més aviat d’una actitud. Amb tot, buscar el costat més lúdic, les compensacions, el plaer dels aprenents seran principis a tenir en compte per part nostra al llarg de tot el curs. Una part important del nostre temps anirà destinada a potenciar la capacitat “d’aprendre a aprendre”. La utilització de les noves tecnologies, a títol individual, a la biblioteca, amb el guiatge i seguiment del professor ens sembla fonamental. Que cada aprenent pugui avançar al seu ritme, en funció dels seus interessos i de les seves necessitats. Considerem també necessari que el grup classe participi de les experiències individuals i de les troballes realitzades per cadascun dels estudiants. Fomentarem també l’assistència i la participació en activitats a l’entorn de la cultura francesa, especialment cinema, cançó i teatre. Per aquest any, atès que el tema transversal de l’escola és la publicitat, intentarem obtenir la màxima participació i col·laboració per part de l’alumnat en les diferents activitats proposades que s’hi relacionaran com ara el concurs de publicitat que s’està gestant al departament. Aquest concurs implicaria doncs la pràctica de totes les competències relacionades amb la llengua d’estudi.

AVALUACIÓ

Aspectes generals:

“L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Aquesta avaluació pot tenir tres fases diferenciades: inicial, formativa i sumativa. Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, el 65% del total (per aquest curs 2013-2014, això correspon a un màxim d’absències de 52 hores i mitja, o el seu equivalent de 21 sessions (21 x 2,5 hores de les sessions actuals) A través de l'acció tutorial el professor orientarà i ajudarà en l'aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació. De la mateixa manera, orientarà i adequarà la docència. A l'inici del curs escolar, el professor informarà els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s'utilitzaran

!13

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d'estar informats sobre el seu progrés i el professor ha d'afavorir i facilitar aquesta comunicació. Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, marcat per llei, del 65% del total (40 hores màxim d’absència al llarg del curs que corresponen a 21 dies): “En el cas d’absències superiors al 35% del temps lectiu, l’alumne/a no podrà ser avaluat de manera contínua, i només podrà presentar-se a una prova de final de curs”. (Punt 3.2.1 sobre l’assistència dels alumnes de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). A més a més, aquells alumnes dels quals el professor no disposi de suficient dades (veure apartat següent) tampoc obtindran una qualificació final i podran fer una prova final al juny per tal de ser qualificats: “Els departaments podran elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs, els resultats de les quals, conjuntament amb els obtinguts en el procés d’avaluació, serviran per determinar la qualificació final del curs”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament).

Avaluació:

L’instrument bàsic que permetrà d’avaluar l’aprenentatge serà l’observació diària de l’alumne o alumna (l’A) a classe: En efecte, seran les anotacions del professor recollides tot al llarg del curs l’element punt de referència per dir si l’A és apte i no apte. Les anotacions inclouran principalment les competències següents: •

Expressió Oral: El professor farà una recollida contínua i sistemàtica de dades al llarg de tot el curs. Per a ser avaluat s’haurà de tenir material suficient de qualsevol de les tasques proposades. Aquestes tasques podran ser els Jeux de rôle en interacció per parelles d’alumnes o grups més nombrosos, resums puntuals del llibre de lectura, descripció d’una fotografia de manera individual o en interacció amb un altre alumne o amb el propi professor. El professor guiarà l’alumne al llarg del curs seguint el seu progrés per tal d’anar millorant les seves habilitats comunicatives i posarà en coneixement de l’interessat les deficiències i errades que s’han de corregir. S’informarà a l’alumne utilitzant tots els canals de comunicació disponibles, ja sigui en les hores de tutoria, per correu electrònic, a través de l’aula virtual - on es podrà fer de manera més exhaustiva - o bé, si es fa a classe s’aprofitaran aquells moment on el grup-classe prepara una activitat a l’aula (exercicis de qualsevol competència que impliquen que tothom està treballant ja sigui individualment o en grup).



Expressió Escrita: Durant el curs es faran nombroses redaccions a l’aula i a casa mitjançant l’aula virtual o el correu electrònic que serviran per avaluar l’alumne d’aquesta competència. L’alumne coneixerà el resultat tan aviat com el professor retorni la redacció corregida, de manera que un cop més, l’alumne coneixerà el seu progrés en aquesta competència i els diferents aspectes que ha de millorar. Es prioritzarà aquesta progressió animant l’alumne a aprendre dels seus errors.



Ús de la llengua, Comprensió Oral i Comprensió Escrita: Tot al llarg del curs hi haurà proves implicant aquestes competències. Proves que formaran part de la nota final servint, un cop més, a fi que l’alumne estigui informat de la seva progressió en el procés d’aprenentatge.

Consideracions finals per a totes les competències: Tot i no formar part de la nota final, s’informarà l’alumne de la importància del treball a casa que de fet és un entrenament imprescindible per a la bona preparació de les proves avaluables, així com també ho és l’actitud col·laborativa a classe. Tot plegat servirà de guia tant al professor com a l’alumne perquè aquest últim estigui informat permanentment de la seva evolució en l’aprenentatge.

Tant si es fa servir l’avaluació continua com la prova final, les ponderacions que s’aplicaran seran les mateixes per les diferents competències:

COMPRENSIÓ ORAL

20%

!14

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



EXPRESSIÓ I INTERACCIÓ ORAL

20%

COMPRENSIÓ ESCRITA

20%

EXPRESSIÓ ESCRITA

20%

ÚS DE LA LLENGUA

20%

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

En el càlcul final de la nota es tindran en compte les notes quantitatives i les qualitatives (anotacions no numèriques recollides al llarg del curs). La qualificació final serà sempre únicament la de APTE/A o NO APTE/A per a tots els alumnes avaluats. Els alumnes que facin la prova final hauran d’assolir un 65% global sobre els 100 punts que sumen les 5 competències. Aquest 65% d’efectivitat en qualsevol competència continua sent una referència marc vàlida tant per a l’alumne com per al professor a l’hora de determinar l’aptitud o no de qualsevol prova puntuada quantitativament. Alumnes que han de fer la prova final del mes de juny:

d.

Aquells que, com s’ha dit més amunt, tinguin un 35% d’absències o més durant el curs, 21 classes de 2 hores i mitja (independentment que hagin fet les proves puntuables necessàries). En aquest darrer supòsit, no es tindran en compte les notes assolides per aquests alumnes ja que perden automàticament el dret a l’avaluació contínua.

e.

Aquells dels quals, a criteri del professor, no es disposi de suficients dades d’una o més competències (aquí també, i a la inversa, independentment de si han assistit al 65% o més de les classes).

c) Aquells que no hagin assolit els objectius a través de l’avaluació continua.



En tots els casos anteriors aquests alumnes tindran dret a ser avaluats amb aquesta prova única de TOTES les competències i de TOT el programa acumulat al llarg del curs.

BIBLIOGRAFIA

Alter Ego + A2. ed. Hachette, llibre de l'alumne i llibre d’exercicis. Lectures: Sempé – Goscinny, Le petit Nicolas i Le petit Nicolas a des ennuis, Folio junior édition spéciale.



Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau Intermédiaire, Nouvelle édition, (avec 600 exercices) ed. Clé.

!15

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL INTERMEDI B1



OBJECTIUS

Objectius generals Adquirir l’habilitat o capacitat de: 1. Utilitzar l’idioma com a mitjà de comunicació en situacions de la vida quotidiana, en situacions d’aprenentatge i com a mitjà d’expressió personal. 2. Identificar les característiques principals de la llengua objecte d’aprenentatge per contrast i comparació amb la llengua materna o altres llengües, quan s’escaigui. 3. Optimitzar les oportunitats d’exposició i interacció amb la nova llengua, incloses les que proporcionen les tecnologies de la informació i la comunicació, per ampliar i consolidar els coneixements de d’idioma, dins i fora de l’aula. 4. Ampliar les estratègies comunicatives i d’aprenentatge adquirides en el nivell anterior. 5. Analitzar les pròpies necessitats comunicatives, controlar el propi procés d’aprenentatge de la llengua i avaluar els objectius assolits. 6. Prendre consciència que l’aprenentatge d’una llengua demana voluntat i dedicació, i requereix un treball constant i sistemàtic.

Objectius per destreses 1. Expressió i interacció oral - Fer presentacions senzilles i preparades sobre temes de la seva especialitat, explicant els punts importants amb força precisió. - Iniciar i mantenir converses i intervenir en discussions en llengua estàndard, sobre temes generals o relacionats amb la seva feina, respectant les convencions socials. - Comunicar-se de manera coherent i entenedora en situacions quotidianes i d’aprenentatge, per explicar una història, compartir idees i informació o expressar sentiments.

2. Expressió i interacció escrita - Escriure textos curts sobre fets i esdeveniments que tractin una varietat de temes generals, adequant el lèxic i les estructures al tema i a la situació comunicativa. - Escriure cartes personals informals i semi-formals, seguint les convencions i formats adequats a cada tipus de text.

3. Comprensió oral - Comprendre el missatge general, les idees principals i els detalls fàcilment identificables en textos orals, sobre temes generals, en llenguatge estàndard articulat amb claredat i a velocitat normal en converses cara a cara. Comprendre l’essencial de textos orals emesos pels mitjans de comunicació, sobre temes de la vida quotidiana i del seu interès.

4. Comprensió escrita - Comprendre les idees principals i localitzar informació específica en textos de diversa longitud i tipologia sobre temes generals, i identificar-ne la intenció comunicativa.

!16

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

MÈTODE

Durant aquest curs, s’introdueix com a novetat el mètode ALTER EGO + 3, que proposa de manera clara i precisa tots els temes i estructures gramaticals específics per a aquest nivell. Es tracta d’un mètode ben estructurat que s’articula en 9 dossiers, sense errors sistemàtics, atractiu i de fàcil utilització. S’hi proposen activitats de tot tipus que treballen adequadament les diferents competències productives (activitats d’expressió oral i escrita) i receptives (textos a llegir, “écoutes”...) Pel que fa a la gramàtica, hi ha una gamma àmplia d’exercicis, força adequats per al nivell. La fonètica també hi és present i té en compte els errors més freqüents dels alumnes. Finalment, els temes de civilització tractats en cada dossier són molt actuals i donen una imatge encertada de la França contemporània.

A més, disposarem de material realitzat pels professors com a complement ideal per tal d’obrir la porta a tot un altre ventall de possibilitats, de cara a ampliar els coneixements i a mantenir el contacte continu amb la llengua. Es tracta de documents autèntics (orals i escrits) de tot tipus trets de diferents mitjans (internet, televisió, premsa o literatura) i / o adaptats al nivell.

Aquest material té com a peculiaritat el fet que l’alumnat podrà tenir accés directe a les pàgines webs d’on s’ha tret la informació escrita treballada a classe mitjançant la pàgina web de l’escola. Els alumnes podran entrar a la seva aula virtual, dins el web www.eoilleida.cat, on hi trobarà materials diversos relacionats amb els temes tractats a classe.

Com a material complementari s’utilitzarà la gramàtica següent: Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire. Nouvelle édition. Clé International. En particular, les unitats següents: 20, 22, 24, 28, 31, 32, 35, 36, 37, 41, 42, 44, 45, 48, 49, 50, 51 i 52, atès que aquesta gramàtica es treballa des de primer curs. Els alumnes que hagin de revisar punts bàsics de primer o de segon hauran de treballar també les unitats corresponents, a les quals farà referència el professor, si s’escau.

•Com a llibre de lectura obligatòria, els alumnes hauran de llegir Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part, Anna Gavalda. J’ai lu. (ISBN-13 978-2290311783) per als alumnes del grup de la professora Neus Pascual; el llibre Et si c’était vrai?, Marc Lévy. Pocket. (ISBN-13: 978-2266234184) per als alumnes del professor Ruben Moncho; i el llibre Un secret, Philippe Grimbert. Livre de poche, (ISBN-13: 9782253117186) per als alumnes de la professora Yolanda Ruiz. Se’n proposaran d’altres, segons la demanda de l’alumnat, de manera individualitzada.

METODOLOGIA Pel que fa al llibre de l’alumne, es preveu treballar cada unitat en sis o set sessions. En la primera sessió, es fa l’introducció amb les comprensions oral i escrita, que ens proposen situacions relacionades amb el tema de la unitat i, tot seguit, es duran a terme els exercicis de comprensió proposats, encara que el professor, o els mateixos alumnes podran afegir més preguntes. En les sessions 2-3-4-5-(6), es treballarà més a fons el lèxic sobre el tema de la unitat, així com algunes precisions de civilització, i també el contingut gramatical. Es faran també els exercicis corresponents. En la darrera sessió, es tractarà de posar en pràctica o demostrar tots els elements i continguts apresos, per mitjà de les activitats d’avaluació i dels exercicis d’expressió oral i escrita. Els títols de les unitats són molt amplis i, pel fet que són de tipus situacional, permeten treballar molts altres temes més concrets.

!17



Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (I) Unitats

Temes

Temporització

1 : Je séduis

El món de la imatge

1r trimestre

2 : J’achète

La societat de consum

1r trimestre

3 : J’apprends

L’educació i la formació

1r trimestre

4 : Je m’informe

Els mitjans d’informació

2n trimestre

5: J’agis

Solidaritat i cooperació

2n trimestre

6: Je me cultive

Espectacles i crítiques d’espectacles

2n trimestre

7: Je sauvegarde

L’ecologia

3r trimestre

8. Je juge

La justícia

3r trimestre

9. Je voyage

Viatjar a països francòfons.

3r trimestre

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (II)

Unitats

Us de la llengua

Temporització

1

Els pronoms relatius simples (revisió), pronoms amb pronoms demostratius. Construccions de relleu (mise en relief). El subjuntiu present (revisió), el subjuntiu passat, l’infinitiu passat.

1r trimestre

2

La comparació i els graus de comparació. Els pronoms relatius compostos. El discurs indirecte al present (revisió). El discurs indirecte al passat i la concordança de temps.

1r trimestre

3

L’imperfet i el “passé composé” (revisió). El plusquamperfet. La concordança amb el participi passat. La concessió i l’oposició.

1r trimestre

4

La frase nominal. La forma passiva. La causa i la conseqüència. Els diferents mitjans per expressar la incertesa.

2n trimestre

5

El participi present i el “gérondif”. Expressió de la finalitat. Expressions de temps per indicar la durada.

2n trimestre

6.

La interrogació. La qüestió amb inversió. Els adverbis en “-ment”. Les oracions de relatiu amb subjuntiu.

2n trimestre

7.

El futur simple (revisió). El futur anterior. El condicional present i passat. L’expressió de la hipòtesi. Els pronoms y i en.

3r trimestre

8.

L’expressió del dubte i de la certesa. Elements de substitució: la doble pronominalització i els pronoms neutres. Situar un esdeveniment en el passat.

3r trimestre

!18

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Els indefinits. Les diferents frases negatives. Els temps de la narració. Introducció al “passé simple”.

9.

3r trimestre

Per tal de treballar a bastament les 5 competències (competència gramatical, comprensió oral, comprensió escrita, expressió oral i expressió escrita), tindrem en compte també el suport pedagògic complementari següent: S’empraran imatges, fotografies o qualsevol altre suport visual i articles o textos per tal de practicar l’expressió oral i treballar el vocabulari, amb la finalitat de preparar els alumnes per aquesta competència. Els alumnes hauran de treballar en grups de dos: Si es tracta d’imatges, hauran d’improvisar sobre el que veuen, tant l’un com l’altre i, si s’escau, el professor els completarà el vocabulari mitjançant un camp semàntic relacionat amb el tema en qüestió. Finalment, es farà una posta en comú per tal de verificar que el contingut oral sigui correcte i satisfer les preguntes o dubtes generals que hagin tingut amb l’exercici. Els alumnes faran una tasca individual i eventualment podran fer preguntes encara que se’ls aconsellarà tenir-les apuntades de manera que, amb la posta en comú, tots puguin tenir accés als dubtes i que sigui el professor, en última instància, qui hagi de resoldre el problema. Es treballaran imatges temàtiques tot seguint les pautes que fins ara s’han seguit per l’expressió oral. L’estratègia consisteix a: a.

buscar les diferències i similituds de les imatges objecte d’estudi;

b.

resumir el text que acompanya les imatges i explicar una experiència relacionada amb el tema en qüestió;

c.

debatre sobre el tema.

Comparació i oposició de les dues imatges: sur ma foto il y a… et sur la tienne ? / alors que (iniciació a l’oposició i concessió): sur ta photo il y a… sur la mienne…/ je n’ai pas de …mais…/ il s’agit d’une image semblable car la mienne... / par contre, moi, je n’ai pas de / j’ai le même nombre de personnes... Si es tracta de textos escrits, es dividirà la classe en dos grups (A i B) i hauran d’analitzar el text per tal de comprendre’l i organitzar-se amb la finalitat d’elaborar un resum. Entre ells hauran d’ajudar-se i el professor únicament participarà si no poden resoldre algun dubte relacionat amb el significat. Sempre es treballaran amb dos textos diferents sobre el mateix tema (text A i text B), de manera que els diferents grups tinguin un dels textos i el mateix per a tots els alumnes del mateix grup. Es tractaria que els alumnes, desprès de comprendre el seu text i d’haver-ne fet el seu resum, puguin intercanviar les seves informacions. També s’utilitzaran reportatges, telenotícies, magazines (100% MAG) enregistrats sobre diferents fonts (TV, CD, premsa, internet). Es tracta d’una activitat a la qual se li concedirà especial importància, atès que aquestes activitats comporten la pràctica d’altres competències. L’alumne haurà d’expressar-se oralment, per resumir el document, per explicar allò que ha entès i preguntar allò que no li ha quedat clar, haurà d’improvisar (elaboració de frases: gramàtica, vocabulari...) i els seus companys i/o professor intervindran si les faltes són sistemàtiques. Aquesta tasca sempre es farà també en parelles per tal de fer parlar tota la classe. Desprès d’això, es farà una posta en comú amb la finalitat de verificar si els alumnes han entès correctament el document. Prèviament, i sobretot si la comprensió té alguna dificultat, es podrà abordar el tema per tal que els alumnes es familiaritzin amb el vocabulari i així es pugui treballar més profundament. L’exercici d’expressió escrita es treballarà regularment al llarg del curs per tal de polir les mancances o incoherències de l’alumne i que siguin capaços de realitzar qualsevol tipus de producció escrita, ja sigui curta o més elaborada, tenint en compte el registre formal i el registre informal. Segons les circumstàncies i depenent del text, es podrà donar a l’alumne algun model per tal de familiaritzar-se amb la seva tipologia.

El llibre de lectura obligatòria es treballarà de la següent manera: Se’n preveu la lectura completa a casa. Es donarà per llegir aprofitant la pausa de les vacances de Nadal i a la tornada, a partir de gener, es començarà el treball sobre el llibre per capítols. A cada sessió, una parella d’alumnes haurà d’explicar el capítol assignat davant tota la classe, per tal de resumir tota la novel·la i refrescar la història. Posteriorment es demanarà un treball més aprofundit sobre la novel·la, començant per un treball d’expressió escrita a l’aula per tal de fer-ne un resum, que inclouria el desenllaç de la història. A principis de desembre, no obstant això, es distribuirà el material necessari per tal de fer una exposició oral davant de tota la classe i s’explicaran les pautes per organitzar la participació dels alumnes. Podran tractar diversos punts, com per exemple, resum d’un capítol, tractament del tema, estudi lingüístic d’expressions, estudi dels personatges, estudi cronològic, i/o, segons els seus interessos, aprofundir en un dels temes apareguts a la novel·la. Es farà una llista de temes o exercicis possibles i els alumnes podran intervenir amb la seva exposició fins a finals d’abril.

!19

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT FRANÇAIS Es preveu fer d’altres activitats d’expressió oral (debats). Els temes a tractar podenDE variar en funció dels interessos dels alumnes.



PROCEDIMENT D’AVALUACIÓ “L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Aquesta avaluació pot tenir tres fases diferenciades: inicial, formativa i sumativa. A través de l'acció tutorial el professor orientarà i ajudarà en l'aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació. De la mateixa manera, orientarà i adequarà la docència. A l’inici del curs escolar, el professor informarà els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s'utilitzaran per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d'estar informats sobre el seu progrés i el professor ha d'afavorir i facilitar aquesta comunicació. Pel que fa al tercer curs més concretament, i segons la normativa vigent (Ordre EDU/34/2009), serà necesari superar una prova específica de certificació al final del nivell. En aquest curs de certificat, la funció primordial de l’avaluació contínua serà donar informació tant a professors com a alumnes sobre l’assoliment de les capacitats que també s’avaluaran en les proves de certificació. Pel que fa als alumnes oficials, i en el cas que la puntuació obtinguda en les proves de certificació sigui inferior a l’establerta en la normativa perquè siguin declarats aptes, el professor/a podrà considerar-los aptes si la informació recollida sistemàticament al llarg del curs ho indica clarament, d’acord amb els límits i criteris que s’estableixin en les sessions d’unificació de criteris. Cada prova estarà constituïda per tasques de comprensió oral, comprensió escrita, ús de la llengua, expressió i interacció escrita i expressió i interacció oral. Cadascuna de les cinc parts que componen la prova, esmentades anteriorment, tindran una ponderació del 20% sobre el total de la puntuació de la prova De manera esquemàtica, el barem oficial que s’aplica pel que fa a les diverses competències és el següent:

COMPRENSIÓ ORAL

20%

COMPRENSIÓ ESCRITA

20%

ÚS DE LA LLENGUA

20%

EXPRESSIÓ ESCRITA

20%

EXPRESSIÓ ORAL

20%

La puntuació global per obtenir el certificat de nivell intermedi ha de ser igual o superior al 65% de la puntuació total possible. Per tenir dret a l’obtenció de la qualificació global final cal haver dut a terme totes les parts de la prova. La qualificació final única de l’examen del certificat de nivell intermedi serà global i s’hi posarà d’apte / apta, seguida de la puntuació numèrica, no apte / no apta, no qualificat / no qualificada (si no té qualificació en alguna de les competències) o bé no presentat / no presentada.

BIBLIOGRAFIA

!20

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Alter Ego +. B1. ed. Hachette. Llibre de l'alumne i llibre d’exercicis Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau Intermédiaire, Nouvelle édition (avec 600 exercices) ed. Clé. Lectures: Prof. Rubén Moncho : Marc Lévy, Et si c'était vrai. Prof. Yolanda Ruiz: Philippe Grimbert, Un secret. Livre de poche Prof. Neus Pascual: Anna Gavalda, Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part, ed. J'ai lu





!21

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL AVANÇAT B2 (4rt)

OBJECTIUS Els objectius que presentarem a continuació són els generals de cicle, és a dir que en acabar el nivell avançat els aprenents haurien de ser capaços de fer tot allò que hi està descrit. En el nostre nivell, o 4rt curs, encaminarem els aprenents per a la consecució d’aquests objectius. Durant aquest curs escolar els aprenents han d’adquirir l'habilitat o capacitat de: •

Utilitzar l'idioma amb prou eficàcia, de forma bastant fluida i amb un grau elevat de precisió, en un ventall ampli de situacions de la vida quotidiana, d'aprenentatge i d'altres, i com a mitjà d'expressió personal, mostrant cert domini dels seus aspectes formals i discursius, un grau elevat d'adequació del discurs a la situació comunicativa i una suficient riquesa lèxica.



Optimitzar el coneixement dels valors d'altres cultures, havent-los contrastat amb els valors propis, amb l'objectiu d'afavorir i enriquir la comunicació.



Utilitzar les estratègies lingüístiques i d'aprenentatge desenvolupades, per reflexionar i corregir els propis errors i deficiències en l'expressió i en la comprensió, tant orals com escrites.



Mostrar un cert domini dels usos i convencions socials de la llengua i dels diferents registres. Reconèixer i entendre diferents varietats de la llengua.



Continuar l'aprenentatge de la llengua objecte d'estudi i, fins i tot d'altres llengües, de forma autònoma, un cop acabat el curs escolar.



Integrar i combinar el conjunt de les competències, habilitats, estratègies i actituds que formen part del bagatge personal previ o adquirit al llarg del procés d'aprenentatge d'un o més idiomes, per desenvolupar una competència plurilingüe i pluricultural

CONTINGUTS El mètode utilitzat durant aquest curs és: Le Nouvel Édito (Niveau B2), C. Brillant, V. Bazou, R.racine et J.-C. Schenker, de l’editorial Didier. Aquest mètode està adreçat a estudiants adults que han assolit el nivell B1 del MECR i els prepara per a adquirir les competències del nivell B2. Per assolir aquest objectiu, s’han seleccionat 5 dossiers del mètode Le Nouvel Édito el contingut dels quals gira al voltant d’un tema de civilització. Els 5 dossiers restants es treballaran durant el proper curs. Així, els dossiers seleccionats per al nivell avançat (4rt) completaran els continguts que es desenvoluparan en el nivell avançat (5è). A part d’aquest mètode, es treballaran altres documents i recursos relacionats amb l'actualitat, que s’integraran en funció de la vigència que tinguin en el dia a dia. Tots els temes que es tractaran i desenvoluparan al llarg del curs estan integrats en el marc de l’actualitat que envolta l’estudiant i/o relacionats amb el context sociocultural francòfon. En un format resumit es presenten a continuació dues taules que relacionen les unitats organitzades per trimestres i els continguts segons les destreses. En l’ ANNEX 1 d’aquesta programació estan descrits els continguts del curs, organitzats per competències generals i competències lingüístiques comunicatives.

!22



Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (I)

Unitats

Temes

Temporització

1 : Médias à la Une

Els mitjans de comunicació

1r trimestre

2 : C'est dans l'air

Cultura i tendències

1r trimestre

3 : Les arts en perspective

Les arts plàstiques.

2n trimestre

4 : Les nouveaux voyageurs

Viatges i turisme

2n trimestre

5: Grandeur nature

La natura i el medi ambient.

3r trimestre

TEMPORITZACIÓ DELS CONTINGUTS (II)

Unitats

1

2

3

4

5

Us de la llengua

Temporització

La forma passiva / l’estil indirecte / els verbs declaratius Vocabulari : els mitjans de comunicació El passat / l'expressió del temps / els pronoms relatius Vocabulari : la moda Els participis / la concessió i la oposició

1r trimestre

1r trimestre

2n trimestre

Vocabulari : l’art La causa / l'expressió de la possibilitat / donar un consell Vocabulari : el turisme i els transports

2n trimestre

La localització (preposicions) / els pronoms personals / revisió temes anteriors 3r trimestre Vocabulari: l’ecologia, la geografia

METODOLOGIA Comprensió oral i escrita En començar cada tema demanem als aprenents, en una activitat de grup, que formulin una sèrie d’hipòtesis sobre el contingut d’aquell tema. Fem una mica d’escalfament per fer-los dir allò que ja saben: continguts, vocabulari. Els coneixements previs que se’n tenen són importants per arribar a ampliar-los amb allò que es llegirà o es sentirà. Pel que fa als documents d’àudio i vídeo, s’escolten o es veuen dues vegades. Després de la primera vegada es fan preguntes sobre el sentit general, els alumnes en parelles o en grups comenten allò que han entès. Es realitza una segona audició o es veu per segon cop el document i es demana als aprenents de buscar una informació específica, etc., s’anima a comprovar les diferents intencions del locutor i la funció i tipologia del text. El resultat és una comprensió global en primer lloc i després selectiva, exhaustiva i interpretativa. De vegades es pot fer escoltar només un cop com a pretext per després parlar d’aquell tema.

!23

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DEalumnes FRANÇAIS En quant a la comprensió lectora, es realitza també en dues parts: primer demanem als de formular hipòtesis a partir d'idees, preconceptes i coneixements previs i en segon lloc es confirmen les hipòtesis o no a partir de la interrelació dels elements significatius del text. Es duu a terme una comprensió global, selectiva, exhaustiva, interpretativa. Treballem aquesta competència tant individualment com en grup; de vegades fent cadascú una lectura silenciosa, individual i de vegades, en veu alta i també individual on els alumnes van llegint cadascun un paràgraf per poder corregir la pronunciació, la fonètica i el ritme defectuosos. La resposta a les preguntes de comprensió es pot fer també individualment o en grup, depenent, si és un exercici d’avaluació i per tant individual o només una activitat de classe on s’intenta promoure la reflexió en grup i el treball col·laboratiu. El pas de l’avaluació d’aquestes competències es realitza en el moment de la correcció i posada en comú de les respostes a fi i efecte que els alumnes puguin corregir allí on s’han equivocat. Es comenten els errors i si cal es torna a passar aquell fragment per localitzar la resposta que hauria calgut posar. Expressió oral i escrita En primer lloc es planifica la tasca, es demana als alumnes de mobilitzar tots els recursos de què disposen en quan a les seves competències generals i comunicatives; es pensa en l’adequació del discurs segons el tipus de tasca i es reflexiona en el destinatari que rebrà el missatge sigui oral o escrit. Després, durant l’execució s’utilitzaran estratègies compensatòries per suplir les mancances. El tipus d’exercici més utilitzat en la competència de l’expressió oral és el debat. El primer pas per organitzar un debat és reunir els arguments necessaris sobre una qüestió donada i demanar als estudiants d'expressar-se per torns, seguint un sistema d'intervencions depenent de la lliure iniciativa de cadascun. Així doncs, aquest exercici s’integrarà en el marc d'un intercanvi de tipus argumentatiu. Els alumnes hauran de vetllar en respectar els torns de paraula, i tenir iniciativa i col·laboració per tal de desenvolupar l’intercanvi i no manipular l’ús de la paraula. Com a eines introductòries del debat i d’altres activitats d'expressió oral com diàlegs i simulacions, es partirà de documents autèntics que aportaran a l’alumne/a els elements necessaris per a la discussió extrets de programes de televisió ( Ça se discute, Toute une histoire, Capital,100% Mag, Envoyé spécial principalment), reportatges, informatius, debats, així com documents de premsa extrets de diaris, revistes i Internet. Treballar l’exposició individual serà un altre objectiu: tots els alumnes tindran la tasca per torns de presentar en francès un tema de la seva elecció sobre les seves experiències personals, viatges, professió o bé una notícia o article que hagin llegit i que vulguin compartir, resumir i comentar als seus companys perquè aquests puguin preguntar i fer comentaris posteriorment. Tal vegada caldrà treballar les tècniques del resum i de la presa de paraula davant de públic, cosa que de vegades costa de fer. La correcció es farà en acabar la intervenció, només s’ajudarà l’alumne si no troba la paraula i se li recordarà que pot fer ús de les perífrasis. Es corregiran els aspectes fonètics i d’ús de la llengua. En quant a l’expressió escrita, s’han programat diferents tasques de producció escrita relacionades amb els dossiers temàtics de 4rt. Es redactaran textos del tipus carta al director, article d’opinió, comentaris, resums, successos i cartes formals. L’exercici més creatiu a partir d’unes premisses donades ( a partir d’una frase inicial d’un text continuar-lo d’una manera coherent i seguint el mateix registre) també hi tindrà cabuda. Partirem sempre d’un model escrit que analitzarem i que servirà de guia pels alumnes. El primer trimestre treballarem la carta al correu dels lectors i la carta de reclamació, el segon trimestre el relat al passat simple i el tercer trimestre l’article d’opinió descrivint un estil de vida. L’alumne vetllarà en mantenir les regles de la interacció escrita. El paper de l’error es tindrà en compte en aquesta competència de producció i interacció escrita perquè es farà un recull de les errades més freqüents que hem trobat en els exercicis dels aprenents per fer un comentari amb tota la classe on els alumnes prendran el rol de detectar l’error i intentaran esmerçar-lo ells mateixos i si no en són capaços el professor recordarà perquè no s’ha d’escriure d’aquella manera també analitzarà perquè l’error s’ha produït: analogia, traducció, desconeixement de la regla. L’aprenentatge de la llengua És fonamental que l’alumne prengui consciència que l’aprenentatge de la llengua reeixirà si la seva actitud és positiva, si se sent motivat, si s’esforça, si aprofita totes les eines que el professor posa al seu abast tant durant el temps en que resta en classe com en el treball que se li proposa per fer externament, a casa o a la biblioteca. D’aquesta manera adquireix una sèrie d’hàbits que li garanteixen una autonomia per continuar el seu aprenentatge. També cal que estigui obert a la col·laboració amb els companys i no ha de desaprofitar cap ocasió per establir contacte fora de l’aula amb la llengua que està aprenent. Amb aquestes estratègies socioafectives i amb les que tot seguit mencionarem l’alumne pot consolidar el seu aprenentatge de manera òptima. L’alumne al llarg del seu aprenentatge posa en pràctica sobretot una sèrie d’estratègies cognitives com la reflexió sobre la comunicació i la llengua, la formulació d’hipòtesis sobre la funció i l’és dels diferents elements de la llengua, la deducció de les normes d’ús. També fa ús d’estratègies metacognitives com la reflexió sobre el procés d’aprenentatge gràcies a l’apropiació de la terminologia necessària, la comprensió del paper de l'error, la utilització de tècniques d'estudi i altres eines de treball, el desenvolupament del seu propi estil d'aprenentatge i la utilització de l'autoavaluació i la coavaluació per millorar el seu aprenentatge

!24

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

AVALUACIÓ Aspectes generals

“L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials presencials serà contínua i sistemàtica, globalitzada i integradora i personalitzada per tal de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). Seguint aquestes instruccions, els alumnes seran avaluats de manera continuada al llarg de tot el curs. Aquesta avaluació pot tenir tres fases diferenciades: inicial, formativa i sumativa. A través de l'acció tutorial el professor orientarà i ajudarà en l'aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació. De la mateixa manera, orientarà i adequarà la docència. A l'inici del curs escolar, el professor informarà els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s'utilitzaran per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d'estar informats sobre el seu progrés i el professor ha d'afavorir i facilitar aquesta comunicació. Per a poder obtenir una qualificació final, l’alumne haurà d’assistir a un mínim d’hores lectives, marcat per llei, del 65% del total (40 hores màxim d’absència al llarg del curs que corresponen a 21 dies): “En el cas d’absències superiors al 35% del temps lectiu, l’alumne/a no podrà ser avaluat de manera contínua, i només podrà presentar-se a una prova de final de curs”. (Punt 3.2.1 sobre l’assistència dels alumnes de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). A més a més, aquells alumnes dels quals el professor no disposi de suficient dades (veure apartat següent) tampoc obtindran una qualificació final i podran fer una prova final al juny per tal de ser qualificats: “Els departaments podran elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs, els resultats de les quals, conjuntament amb els obtinguts en el procés d’avaluació, serviran per determinar la qualificació final del curs”. (Punt 2.1 sobre l’avaluació de l’alumnat de les Instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014, Departament d’Ensenyament). Avaluació per competències Expressió Oral: El professor farà una recollida continua i sistemàtica de dades al llarg de tot el curs. Per a ser avaluat, cada alumne haurà de tenir almenys una nota de cadascuna de les tasques següents: •

Exposició d’una notícia resumint-ne el contingut i explicant el vocabulari susceptible de no ser entès per la resta dels seus companys i companyes



Participació en converses sobre els temes que s’aniran tractant durant el curs on l’alumne haurà de donar la seva opinió.



Participació en debats en grups de tres o en gran grup.



Presentació d’un dels temes que apareixen en el llibre de lectura: L'écume des jours, de Boris Vian

La nota final d’expressió oral serà la mitjana de les notes obtingudes. El professor guiarà l’alumne al llarg del curs seguint el seu progrés per tal d’anar millorant les seves habilitats comunicatives i posarà en coneixement de l’interessat les deficiències i errades que s’han de corregir. S’informarà a l’alumne ja sigui en les hores de tutoria on es podrà fer de manera més exhaustiva - o bé, si es fa a classe s’aprofitaran aquells moment on el grupclasse prepara una activitat a l’aula (exercicis de qualsevol competència que impliquen que tothom està treballant ja sigui individualment o en grup). En aquesta competència és especialment sensible el tema de la motivació i implicació del propi alumne, ja que sense una actitud participativa es corre el risc de no poder disposar de la suficient quantitat de dades i per tant no poder ser avaluat. Per avaluar l’expressió oral es tindran en compte la claredat en l’exposició, la pronunciació acurada, un ritme i una entonació properes a la llengua francesa, la riquesa del vocabulari i la correcció lingüística. En la prova de grup també s’avaluarà la interacció amb els altres companys. Expressió Escrita: 4 proves individuals a l’aula de 45 minuts cadascuna. Per a ser avaluat, l’alumne haurà hagut de fer-ne un mínim de tres. La nota final serà la mitjana de les 3 millors, en el cas d’alumnes que hagin fet les 4 proves, o de les 3 en el cas d’alumnes que només hagin fet el mínim per a ser avaluats. L’actitud positiva, els deures fets de casa i la col·laboració a classe serviran de guia tant al professor com a l’alumne per a que aquest últim estigui informat permanentment de la seva evolució en l’aprenentatge. Aquestes proves es duran a terme en principi durant novembre, febrer o març i maig. Per avaluar l’expressió escrita es tindran en compte els criteris d’adequació a la tasca proposada, de cohesió i coherència en l’organització del text, de riquesa i de correcció lingüística. Ús de la llengua, Comprensió Oral i Comprensió Escrita: El professor anirà recollint sistemàticament dades d’aquestes competències i la nota final en serà la mitjana.

!25

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Consideracions finals Els barems que s’aplicaran per les diferents competències seran de 20% cadascuna d’elles seguint el model de la proves per obtenir el certificats intermedi i avançat. Per aprovar, la nota global final haurà de ser igual o superior al 65% amb independència de que una o més competències estiguin per sota d’aquest 65%. La qualificació final serà d’Apte/a o No apte/a Alumnes que han de fer la prova final del mes de juny: •

Aquells que, com s’ha dit més amunt, tinguin un 35% d’absències o més durant el curs (independentment que hagin fet les proves puntuables necessàries). En aquest darrer supòsit, no es tindran en compte les notes assolides per aquests alumnes ja que perden automàticament el dret a l’avaluació contínua.



Aquells dels quals, a criteri del professor, no es disposi de suficients dades d’una o més competències (aquí també, i a la inversa, independentment de si han assistit al 65% o més de les classes).



Aquells que no hagin assolit els objectius a través de l’avaluació continua.

En tots els casos anteriors aquests alumnes tindran dret a ser avaluats amb aquesta prova única de TOTES les competències i de TOT el programa acumulat al llarg del curs. Com ja s’ha explicat més amunt, en el supòsit que un alumne, que té el mínim del 65% d’assistència a classe, però que li faltin notes d’alguna part podrà optar per fer l’examen de juny. Tots aquells que superin els 21 dies (52 hores) d’absència hauran de realitzar l’examen de juny per poder ser qualificats. L’examen de juny serà una prova escrita que constarà d’aquestes parts: Comprensió escrita: 2 o més textos de tipologia diversa sobre els que s’han de respondre preguntes d’opció múltiple, de veritat o fals, de relacionar dues informacions. Durada: uns 45 minuts. Comprensió oral: 2 o més textos de tipologia diferent amb preguntes de completar alguna informació, d’opció múltiple i de veritat o falç. Durada: uns 30 minuts. Ús de la llengua: Preguntes d’opció múltiple i emplenar forats. Durada: uns 30 minuts. Expressió escrita: Redacció de dos escrits de tipologia diversa d’una llargada aproximada de175 paraules. Durada: 90 minuts. La prova d’expressió oral d’aquells alumnes que pels motius ja mencionats només poden fer la prova final haurà tingut lloc abans, a finals de maig, ja que és una prova de grup. En el supòsit que l’alumne tingués un impediment per fer-la en aquelles dates es faria al juny.

BIBLIOGRAFIA Le nouvel Édito. Niveau B2, ed. Didier. Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau avancé, 2e édition, (avec 400 exercices) ed. Clé. Lectures: Boris Vian, L'Écume des jours, Livre de poche

!26

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL AVANÇAT B2 (5è)

El certificat de nivell avançat garanteix l'assoliment del nivell de competència lingüística comunicativa que es descriu en el currículum de les escoles oficials d'idiomes per a aquest nivell (DOGC núm. 5297, de 15.1.2009). Aquest certificat correspon al nivell B2 del Marc Europeu Comú de Referència del Consell d'Europa.

PRESENTACIÓ En el cicle superior es consoliden els coneixements i destreses adquirits en el nivell intermedi i s'assoleixen els objectius següents: Utilitzar la llengua objecte d'aprenentatge amb eficàcia, de forma fluïda i amb un grau elevat de precisió, com a mitjà de comunicació en un ventall més ampli de situacions de la vida quotidiana, en situacions d'aprenentatge i d'altres, i com a mitjà d'expressió personal, mostrant un domini dels seus aspectes formals i discursius, un grau elevat d'adequació del discurs a la situació comunicativa i una riquesa lèxica i estilística. Comprendre les idees principals i extreure informació específica de textos d'àmplia tipologia, tant orals com escrits, mostrant sensibilitat per les diferències d'estil i figures retòriques, i, en el cas de l'oral, superant dificultats derivades de condicions d'audició poc favorables. Reconèixer diferents varietats de la llengua i mostrar-ne comprensió. Haver desenvolupat la capacitat de prolongar l'aprenentatge de la llengua objecte d'estudi (i, fins i tot, d'altres llengües) de forma autònoma un cop acabats els estudis d'aquest cicle. Les funcions bàsiques d’aquest curs estan enfocades a capacitar l’estudiant per argumentar, construir un raonament i participar en debats, tot això respectant les diferències entre el registre oral i el registre escrit. Així doncs es privilegiaran les tasques comunicatives autèntiques i les estratègies interactives.

OBJECTIUS GENERALS Adquirir l'habilitat o capacitat de: 1. Utilitzar l'idioma amb eficàcia, de forma fluida i amb un grau elevat de precisió, en un ventall ampli de situacions de la vida quotidiana, d'aprenentatge i d'altres, i com a mitjà d'expressió personal, mostrant cert domini dels seus aspectes formals i discursius, un grau elevat d'adequació del discurs a la situació comunicativa i una riquesa lèxica. 2. Optimitzar el coneixement dels valors d'altres cultures, havent-los contrastat amb els valors propis, amb l'objectiu d'afavorir i enriquir la comunicació. 3. Utilitzar les estratègies lingüístiques i d'aprenentatge desenvolupades, per reflexionar i corregir els propis errors i deficiències en l'expressió i en la comprensió, tant orals com escrites. 4. Mostrar un cert domini dels usos i convencions socials de la llengua i dels diferents registres. Reconèixer i entendre diferents varietats de la llengua. 5. Continuar l'aprenentatge de la llengua objecte d'estudi i, fins i tot d'altres llengües, de forma autònoma, un cop acabats els estudis d'aquest nivell. 6. Integrar i combinar el conjunt de les competències, habilitats, estratègies i actituds que formen part del bagatge personal previ o adquirit al llarg del procés d'aprenentatge d'un o més idiomes, per desenvolupar una competència plurilingüe i pluricultural.

OBJECTIUS PER DESTRESES 1. Expressió i interacció oral Fer presentacions i intervencions llargues, amb objectius i funcions diverses, estructurades de manera coherent i entenedora. Participar en converses, discussions i debats sobre temes generals, argumentant les seves opinions i utilitzant les estratègies discursives adequades. Comunicar-se de manera apropiada, en diversitat de situacions, sobre una àmplia gamma de temes relacionats amb àmbits del seu interès. 2. Expressió i interacció escrita

!27



Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT Escriure textos extensos, clars i ben estructurats, amb objectius i funcions diverses sobreDE unaFRANÇAIS àmplia gamma de temes, expressant i argumentant les seves opinions, i els punts més rellevants, amb precisió i domini dels diferents registres. 3. Comprensió oral Comprendre el missatge global, les línies argumentatives i els detalls rellevants de textos orals sobre temes concrets i abstractes en llenguatge estàndard , articulats a velocitat normal, provinents de fonts diverses (els mitjans de comunicació, pel·lícules, conferències, discursos, missatges enregistrats, converses telefòniques i cara a cara). 4. Comprensió lectora Comprendre sense dificultat textos llargs i de certa complexitat sobre temes concrets i abstractes, identificar-ne les idees principals i la intenció comunicativa, i localitzar-hi la informació específica. Extreure conclusions de textos argumentatius d'estructura clara.

CONTINGUTS El mètode que utilitzarem durant aquest curs és: Le Nouvel Édito, C. Brillant, V. Bazou, R.racine et J.-C. Schenker, de l’editorial Didier. Aquest mètode està adreçat a estudiants adults que han assolit el nivell B1 del MECR i, havent superat Francès 4, els prepara per a adquirir les competències del nivell B2. Per assolir aquest objectiu, s’han seleccionat 5 dossiers del mètode Le Nouvel Édito el contingut dels quals gira al voltant d’un tema de civilització. Els 5 dossiers restants s’han treballat durant el curs anterior. Així, els dossiers seleccionats per al nivell B2 (5è) completen els continguts desenvolupats en el nivell B2 (4rt) i, en el seu conjunt, el cicle avançat. A part d’aquest mètode, es treballaran altres documents i recursos relacionats amb l'actualitat, que s’integraran en funció de la vigència que tinguin en el dia a dia. S’utilitzarà també la Grammaire Progressive du Français, Niveau Perfectionnement, (avec 600 exercices) ed. Clé, compendi de teoria, exercicis i altres activitats per tal de treballar la competència gramatical. Tots els temes que es tractaran i desenvoluparan al llarg del curs estan integrats en el marc de l’actualitat que envolta l’estudiant i/o relacionats amb el context sociocultural francòfon. Per últim, es proposa com a llibre de lectura una obra de Muriel Barbery: Une gourmandise. TEMPORITZACIÓ DE LES UNITATS (I)

Unitats

Temes

Temporització

6 : L'histoire en marche

Història de França

1r trimestre

7 : je l'aime, un peu, beauccoup...

Els sentiments i les emocions

1r trimestre

8 : Ressources jumaines

El món del treball

2n trimestre

9 : À la recherche du bien-ètre

La salut i el benestar

2n trimestre

10: le français dans tous ses états

La francofonia i la llengua francesa

3r trimestre

TEMPORITZACIÓ DE LES UNITATS (II)

Unitats

Us de la llengua

Temporització

!28

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

6

7

8

9

10

L'expressió de la conseqüència

1r trimestre

Indicatiu i subjuntiu a la frase completiva L'expressió de la certesa, el dubte i els sentiments La frase comparativa

1r trimestre

2n trimestre

Participi present, gerundi i adjectiu verbal L'expressió de la quantitat

2n trimestre

L'expressió de la finalitat L'expressió de la condició i la hipòtesi

3r trimestre

Els connectors del discurs

METODOLOGIA Les quatre destreses comunicatives s’explotaran de manera que s’integrin en el conjunt d’activitats del curs i tindran un paper fonamental i un desenvolupament progressiu a fi i efecte d'assolir els objectius marcats en el nivell avançat. Expressió i interacció oral Aquesta destresa s’estructurarà fonamentalment al voltant del debat: la participació en converses i discussions sobre temes generals. Els estudiants hauran d’argumentar les seves opinions i utilitzar les estratègies discursives adequades. En la primera unitat del mètode Le Nouvel Édito els estudiants trobaran els registres i les eines necessàries per a poder expressar i argumentar la seva opinió. Aquests recursos els podran seguir utilitzant al llarg de tot el curs. D’altra banda, es realitzaran presentacions i intervencions llargues, amb objectius i funcions diverses, estructurades de manera coherent i entenedora. També es realitzaran activitats del tipus “joc de rol”, on els estudiants hauran de comunicar-se de manera apropiada, en diversitat de situacions, sobre una àmplia gamma de temes relacionats amb àmbits del seu interès. Per últim, s’organitzaran sessions per comentar i discutir aspectes sobre el llibre de lectura: Une gourmandise de Muriel Barbery, i d’altres fragments d’obres literàries. Es comentaran aspectes formals, socials, culturals i històrics de l’obra i l’autor/a i s’aprofundirà així en un coneixement més ampli de la dimensió cultural de la llengua francesa, més enllà dels aspectes estrictament lingüístics. Els recursos i les fonts que s’utilitzaran per al desenvolupament de les activitats d'expressió i interacció oral s’extrauran de: programes de televisió, reportatges, documentals, informatius, debats a la radio, articles de diaris, revistes i documents literaris.

!29

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Expressió escrita

L’expressió escrita tindrà un paper fonamental en aquest curs ja que, juntament amb l’expressió oral, l’estudiant haurà de ser capaç de mostrar un domini dels aspectes formals i discursius així com una riquesa lèxica i estilística del registre escrit. Pel que fa a la tipologia i format dels documents, l’estudiant haurà d’escriure textos extensos, clars i ben estructurats, amb objectius i funcions diverses sobre una àmplia gamma de temes, expressant i argumentant les seves opinions i els punts més rellevants, amb precisió i domini dels diferents registres. Pel que fa al tipus de redacció, es treballarà bàsicament el text narratiu i argumentatiu. Les propostes d’activitats es publicaran a l’aula virtual des d’on l’alumne/a podrà descarregar-se els fitxers relacionats i/o necessaris per a la seva realització. Aquest espai virtual permet redactar, editar i publicar directament les produccions de l’alumne/a. Les correccions i l’avaluació d’aquests treballs també es podran visualitzar dins d’aquesta secció. Les tasques d’expressió escrita proposades estaran relacionades amb els continguts socioculturals de cada dossier. Comprensió escrita L’objectiu és desenvolupar la capacitat de comprensió dels diferents gèneres del discurs escrit. Amb aquest propòsit es comentaran, entre altres documents, fragments de les lectures proposades. Per un costat, doncs, es treballarà la narració literària seguint la lectura del llibre i, per un altre, la diversitat de documents de tipologia diversa extrets del mètode Le Nouvel Édito, la premsa escrita i Internet. Així doncs, per a les activitats de comprensió escrita es tindran en consideració la diversitat textual i la dificultat de textos llargs o de certa complexitat sobre temes concrets i abstractes, sense oblidar els diferents tipus de llenguatge utilitzat. Les tasques de comprensió escrita s’articularan, primer, al voltant d’un treball de comprensió global per identificar-ne les idees principals i la intenció comunicativa, seguit després d’un estudi més detallat del text sobre el lèxic, per desembocar finalment en una activitat de producció oral i/o escrita. Per últim, es proposaran tasques de comprensió més concretes com, per exemple, extreure conclusions de textos argumentatius Comprensió oral Les activitats de comprensió oral tenen com a objectiu cobrir una gamma extensa de registres d’expressió, a partir de documents autèntics de programes de ràdio i de televisió: reportatges, entrevistes i debats relacionats amb temes de la vida quotidiana i d’actualitat. Així doncs es treballaran documents amb diferents registres de llengua, des del francès estàndard al familiar, passant per diferents fórmules d’expressió més cultes. Pel que fa a la tipologia dels documents també es treballarà el llenguatge cinematogràfic a través de fragments de pel·lícules que es visionaran en V.O. L’actualitat tindrà un pes específic en el programa del curs. Per aquesta raó es comentaran setmanalment les principals notícies recollides en els informatius de France 2, per exemple, entre altres canals de televisió. A banda dels exercicis de comprensió, es tractaran altres aspectes com ara: activitats sobre l’entonació, el lèxic i la pronunciació. Comprensió oral i escrita Es tindran en compte les representacions i els coneixements dels alumnes. El professor indicarà els propòsits del curs i aportarà la informació que sigui necessària a fi que tothom conegui quines són les habilitats implicades en els processos de comprensió oral i escrita. Es presentaran diversos documents orals i escrits i es demanarà als alumnes que utilitzin diversos tipus d'estratègies per a la seva comprensió i interpretació. Les propostes estaran dissenyades de manera que els alumnes hagin de treballar de manera individual i en grup. Es promourà la discussió en grup a l'hora de valorar les activitats de comprensió que els mateixos alumnes elaborin. En alguns casos en què s’han adaptat obres al cinema, es realitzarà un treball comparatiu entre la narració literària i la narració cinematogràfica i es compararan els diferents llenguatges, a través de la paraula i la imatge, d’una mateixa història. Aquest tipus de treball vol ser un punt de partida per encoratjar l’alumne a llegir d’altres obres i veure les pel·lícules amb uns ulls diferents.

!30

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

Ús de la llengua

Donat que en el cicle superior cal utilitzar la llengua objecte d'aprenentatge amb eficàcia, de forma fluïda i amb un grau elevat de precisió, els aspectes formals -la gramàtica i el lèxic- tindran un paper fonamental en aquest curs i completaran la resta de les competències orals i escrites. És important que l’alumne/a aprengui a utilitzar la llengua passant de l’estadi de la descoberta al de la deducció i reproducció. És per això que les activitats relacionades amb l’ús de la llengua (gramàtica i lèxic) s’integraran en el conjunt de destreses de comprensió i producció descrites més amunt. Amb aquest propòsit es dotarà a l’alumne/a d’eines i recursos que li permetin adquirir un domini de la llengua i triar els registres apropiats per a cada situació de comunicació. Es proposaran exercicis de perfeccionament de la llengua (gramàtica i lèxic) i d’altres activitats en línia, de correcció automàtica, a través de l’aula virtual.

AVALUACIÓ L'avaluació de l’aprenentatge de l'alumnat en aquest curs tindrà com a referència les competències pròpies del nivell d'ensenyament avançat establert en l'apartat 2.1 sobre l'avaluació de l'alumnat de les instruccions per a l’organització i el funcionament de les escoles oficials d’idiomes per al curs 2013-2014. L’avaluació del procés d’aprenentatge dels alumnes oficials de la modalitat presencial serà contínua i sistemàtica, globalitzada, integradora i personalitzada, a fi de valorar el progrés dels alumnes i contrastar els objectius establerts amb els resultats que s’obtenen. Aquesta avaluació, que pot tenir tres fases diferenciades —inicial, formativa i sumativa—, ha de permetre al professorat orientar i ajudar en l’aprenentatge dels alumnes i la seva autoavaluació, així com orientar i adequar la docència. L’escola, des dels àmbits que consideri pertinents, i també el/la professor/a de cada grup informaran els alumnes sobre els objectius a assolir a final de curs i els criteris i els instruments que s’utilitzaran per avaluar-los. Al llarg del curs els alumnes hauran d’estar informats sobre el seu progrés i el professorat ha d’afavorir i facilitar aquesta comunicació. L’escola pot elaborar proves finals per fer en convocatòria única al final del curs. Els resultats d’aquestes proves finals, conjuntament amb els resultats obtinguts en el procés d’avaluació contínua, serviran per determinar la qualificació final del curs. Amb tot, per a l'obtenció del certificat del nivell avançat en l'idioma francès serà necessari superar una prova segons el que estableix l'Ordre EDU/34/2009 de 30 de gener de 2009, de 30 de gener, per la qual s’organitzen les proves específiques de certificació dels nivells intermedi i avançat dels ensenyaments d’idiomes de règim especial que s’imparteixen a les escoles oficials d’idiomes (DOGC núm. 5318, de 13.2.2009). Certificació del nivell avançat La superació del nivell avançat es determinarà mitjançant la qualificació obtinguda en la prova final, que tindrà lloc el juny de 2014. La qualificació global del certificat de nivell avançat serà d'apte/d'apta o de no apte/no apta, seguida de la puntuació numèrica, no qualificat/no qualificada o no presentat/no presentada. Els certificats de nivell avançat seran expedits pel Departament d’Ensenyament a proposta de l'Escola Oficial d'Idiomes corresponent. Per avaluar la competència comunicativa, les proves s’estructuraran en cinc parts, que avaluen les quatre habilitats bàsiques i l’ús de la llengua: Habilitats

Punts

Comprensió oral

20

Comprensió escrita

20

Ús de la llengua

20

Expressió escrita

20

Expressió oral

20

Per a obtenir la qualificació d’Apte/a caldrà acumular un total de 65 punts. Informació de la prova i recomanacions

!31

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida

DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

BIBLIOGRAFIA Le nouvel Édito. Niveau B2. Didier

Gramàtica recomanada: Grammaire Progressive du Français, Niveau Perfectionnement, (avec 600 exercices) ed. Clé. Lectura : Une gourmandise, de Muriel Barbery, Livre de poche

!32

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida





DEPARTEMENT DE FRANÇAIS ADDENDA SOBRE L'APLICACIÓ DE LA 20ª HORA EN ELS DIFERENTS NIVELLS DE FRANCÈS, CURS 2013-2014

NIVELL 1 (A1)

Reforç de les competències productives Es planteja un reforç de totes les competències, en especial les de tipus productives: expressió oral i escrita. Per tant, coincidint amb la temàtica de cadascuna de les 8 unitats del mètode es plantejaran activitats de reforç relacionades amb aquestes competències, en el context d’un treball col·laboratiu (de 2 a 4 alumnes per grup): activitats d’expressió oral de tipologia diversa, exercicis per treballar la pronúncia i la entonació, resum d’un text o interpretació d’un document gràfic... En el cas de l’expressió escrita, es realitzaran bàsicament tallers d’escriptura també en un entorn de treball en grup. L’expressió oral: es promourà la comunicació quotidiana alumne-professor i alumne-alumne en francès des de les primeres sessions. A partir de situacions de la vida real com haver de presentarse o anar a la consulta d'un metge passant per encomanar taula al restaurant, s'orientarà l'aprenent per a que utilitzi el vocabulari, el to i les expressions més adients en cada situació de comunicació. L’exercici de l’expressió oral es practicarà generalment per parelles o en grups de tres o quatre màxim. Aquestes activitats de grup permetran, doncs, tornar a utilitzar l’input rebut. Els alumnes també realitzaran exposicions orals individuals per desenvolupar i reforçar la destresa descriptiva. Per exemple, la descripció d'espais, persones, monuments, receptes de cuina,... L’expressió escrita -parlem per descomptat de produccions simples adients al nivell- es treballarà a partir d'una base mínima de gramàtica i estructures lèxiques. Al principi , petites descripcions o narracions relacionades amb el vocabulari vinculat a la temàtica de cada unitat. Les propostes de redacció de l'aula virtual que es facin fora de classe es completaran amb un treball sobre l'anàlisi de l'error i la correcció en grup a l'aula. En el context del treball productiu s'anirà introduint, progressivament, aspectes de civilització francòfona a través de la música, el joc, el cinema, el còmic, la gastronomia, les dates o les festes tradicionals, entre altres temes.

!33

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL 2 (A2)

Pel que fa a l’aplicació de la 20ª hora en el 2n nivell de francès, es reforçaran les competències d’expressió oral, de comprensió oral i d’expressió escrita, que són aquelles que, habitualment, suposen més problemes als alumnes: Expressió oral. Tot seguint les indicacions de l’apartat de Metodologia de la programació de segon curs d’enguany, es realitzaran diferents activitats d’expressió i d’interacció oral. Sobretot “jeux de rôles” que tenen a veure amb la temàtica de la unitat que s'està treballant (una visita al metge en la unitat 3, dedicada a la salut, per exemple), debats per expressar l’opinió, etc. També es podrà enregistrar els alumnes (en format àudio, sobretot) per fer una anàlisi dels errors més habituals i evitar que es tornin a produir (pédagogie de l’erreur). D’altra banda, també es treballarà l’expressió oral mitjançant el llibre de lectura: els alumnes faran petits resums orals del capítol assignat i també una sèrie de preguntes de comprensió del capítol als seus companys. També s'incidirà en la descripció de fotografies de diferents temes tot seguint el format de la prova d’expressió oral (tot i que adequant-lo al nivell) amb el qual es trobaran a 3r curs. Comprensió oral. Per bé que es treballarà amb el material àudio del mètode, es complementarà aquest material amb vídeos de diferents tipus (reportatges curts del “JT”, entrevistes, cançons…) Es realitzarà la comprensió oral del document en la seva globalitat (écoute globale per trobar les informacions essencials del document) i també la comprensió oral de detalls més específics (écoute sélective) Expressió escrita. es proposaran diferents redaccions als alumnes per treballar l’expressió escrita, tant a casa com a l’aula. Els temes de les redaccions seran els del nivell, tot intentant que hi hagi moments per a la creativitat i sempre mirant de treballar en context la gramàtica de la unitat en qüestió (explicar un record de la infantesa per treballar els temps del passat, per exemple). Pel que fa a aquesta competència, s'efectuarà un treball exhaustiu dels errors més representatius del nivell tot agafant diferents frases incorrectes de les redaccions dels alumnes perquè ells mateixos intentin corregir-les en petits grups. Després es farà una correcció en gran grup per donar una versió definitiva de les frases. Sobretot s'insistirà en errors típics que, si no es corregeixen, es poden “fossilitzar” i després ja és més difícil corregir-los en nivells superiors. Apuntem com a idea el fet de continuar treballant en aquest sentit per fer que els alumnes progressin en aquesta competència.

!34

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL 3 (B1)

L’alumne sempre ha reclamat més pràctica a l’aula per tal d’afrontar amb èxit la prova de certificat elemental. Aquesta pràctica sovint només es podia fer de manera parcial per manca de temps ja que la programació ja és de per sí prou densa i la manca de temps per assolir tots els objectius programats es prou coneguda quan s’acosta el final de curs. Per aquest motiu, es va decidir aprofitar la 20 ª hora per potenciar a l’aula les competències productives (les que plantegen major dificultat segons es veu a les estadístiques i segons l’opinió generalitzada d’alumnes i professors). En el cas de l’expressió oral es treballaran diferents tasques al llarg del curs –individualment o en grups– que requereixen disposar de temps suficient. Tots els alumnes podran ser “avaluats” de manera individual sobre una tasca oral referida al llibre de lectura, on el candidat haurà d’explicar a classe el contingut d’un capítol i les paraules de vocabulari que plantegin problemes –sense fer-ne la traducció– per tal que siguin entenedores. Al darrer trimestre es practicarà la tasca oral tal i com es defineix a l’examen de certificat, és a dir, per parelles amb una joc de fitxes on hi apareix una foto i un text relacionats amb un tema general. Pel que fa a l’altra competència, l’expressió escrita, es realitzaran un major nombre de redaccions a l’aula, quan abans es donava aquesta tasca per a realitzar a casa. En aquest supòsit de la redacció a l’aula, hi haurà un alumne designat pel professor que escriurà la seva producció a l’ordinador i després serà corregida pel conjunt del grup-classe un cop acabat el temps per a la seva realització. Llavors es farà una anàlisi dels errors detectats segons els diferents paràmetres (valoració global, riquesa lingüística i correcció lingüística) per tal que l’alumne prengui consciència del seu procés d’aprenentatge. Per exemple, un cop treballats els connectors temporals veure si aquestos s'han assimilat i utilitzat correctament o el mateix per a qualsevol aspecte de lèxic i/o de gramàtica que impliqui la utilització d’un nou material. La resta -o una part de les produccions escrites seran també llegides i comentades un cop s’haurà fet la correcció de la redacció que serveix de model al grup-classe.

!35

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL 4 (B2)

Donat que les classes de francès tenen una durada de dos hores i mitja, s’ha considerat adient treballar o reforçar la competència oral mitjançant llibres de lectures i exposicions personals de temes varis. Pel que fa la primera part, els propis alumnes hauran de preparar els capítols per tal d’exposar-los a classe. A classe doncs, i mitjançant la col·laboració de la resta dels companys, es faran les correccions de gramàtica i vocabulari i de pronunciació; pel que fa la segona part, els alumnes escolliran els seus temes preferits per tal de fer-ne una exposició a classe que durarà entre cinc i deu minuts, encara que alguns es poden allargar fins a un quart d’hora. Al final de cadascuna de les intervencions els companys de classe donaran la seva pròpia opinió i es faran les correccions adients tan gramaticals com fonètiques.

!36

Generalitat de Catalunya Departament d'Ensenyament Escola Oficial d'Idiomes Lleida



DEPARTEMENT DE FRANÇAIS

NIVELL 5 (B2)

L’aplicació de la 20a hora es materialitza, en aquest nivell, reforçant la correcció de la pronunciació, la riquesa en l’expressió oral i la correcció i la riquesa en l’expressió escrita.

En aquest nivell, és indispensable el contacte habitual, continu amb la llengua (oral i escrita) per tal d’arribar a una comprensió ràpida i efectiva que portarà a una millor adquisició de les estructures de la llengua i a una millora de la producció oral i escrita. Escoltar la ràdio o documents audiovisuals i llegir diaris, revistes i llibres és, per tant, considerat obligatori. En aquest sentit, a classe realitzarem petits exercicis d’escriptura dirigida, que abastin diferents àmbits i competències (escriptura creativa lliure, temàtica, gramatical i lèxica), intentarem clarificar problemes de tipus gramatical que s’arrosseguen i, de vegades, són de difícil correcció. Per exemple, imitant els Exercices de style, de Raymond Queneau, reescriure una història de diferents maneres. Els alumnes realitzaran a classe (i a l’aula virtual) exercicis d’expressió escrita seguint les pautes indicades en les proves de certificació. També es realitzaran transcripcions de documents audiovisuals al dictat (individualment, a través de l’aula virtual): D’art d’art, per exemple. Pot ser un molt bon exercici per treballar la correcció escrita. D’alguns d’aquests documents, es farà la lectura a classe així com exercicis amb forats (col·lectivament). Es proposaran tallers de lectura, de vegades amb acompanyament àudio (Conte de Maupassant, Astérix, Lettres de mon moulin, Blanche-Neige et les sept nains). Se'n farà lectura individual, col·lectiva, resum i observació de la llengua utilitzada. S'utilitzarà el llibre de lectura per fer, oralment, lectura, resums de fragments escollits i recerca d’expressions idiomàtiques a partir de les definicions o explicacions dels mateixos alumnes. Pel que fa a la riquesa en l’expressió oral, es reformularan les produccions dels alumnes de manera que les seues frases puguin mostrar un domini més gran de la llengua, buscant expressions més acurades i adequades al nivell, tant de tipus gramatical com lèxic.

!37

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.