espécimen PRIMA POR PERIODO DE COBERTURA DE HASTA 12 MESES DE DURACIÓN PRIMA NETA CONSORCIO RECARGO LEA IPS PRIMA TOTAL 17,71 0,20 0,03 1,06 19,00

CERTIFICADO DE SEGURO – CUM LAUDE UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA GRUPO 1: PROGRAMAS DE INTERCAMBIO / PRÁCTICAS EN EL EXTRANJERO Nº Póliza: ESBST225233 Nº C

2 downloads 86 Views 404KB Size

Recommend Stories


Localidades de Pago de Prima
MP-EOD-LET-110-072014-S Localidades de Pago de Prima Localidades MALEZA EXPRESS PHARMACY INC 110 WIRELESS AND MAIL STATION A AND J COMMUNICATION COAM

Factorización prima (páginas )
NOMBRE ______________________________________ FECHA ____________ PERÍODO ___ Factorización prima (páginas 197–200) Un número primo es un número ente

Augusto Prima Porta
Escultura. Emperador. Roma. Retrato. Analisis

Venta de acciones con prima
Capital. Balance. Descuento

Story Transcript

CERTIFICADO DE SEGURO – CUM LAUDE UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA GRUPO 1: PROGRAMAS DE INTERCAMBIO / PRÁCTICAS EN EL EXTRANJERO

Nº Póliza:

ESBST225233

Nº Certificado:

Entidad Suscriptora:

UNIVERSIDAD DE CORDOBA

Tomador del Seguro:

Asegurado:

es

NIF / NIE / Pass.:

Fecha de Nacimiento:

Efecto Cobertura: País de destino:



País de residencia:

NIF / NIE / Pass.:

Finalización Cobertura:

ci

PRIMA NETA 17,71 €

CONSORCIO 0,20 €

me

PRIMA POR PERIODO DE COBERTURA DE HASTA 12 MESES DE DURACIÓN RECARGO LEA

0,03 €

IPS

PRIMA TOTAL 1,06 €

19,00 €

n ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

GARANTÍAS CUBIERTAS Y SUMAS ASEGURADAS: GARANTIAS DE ACCIDENTES Muerte por Accidente

40.000,00 €

Invalidez Permanente Absoluta para cualquier profesión por Accidente

40.000,00 €

Invalidez Permanente Parcial por Accidente, según baremo basándose en Gastos Médicos por Accidente: * En Centros concertados con la Compañía en España y hasta un máximo de 365 días * En Centros de libre elección, reembolso hasta un límite máximo de

40.000,00 €

Pérdida de clases por accidente, según condiciones, hasta un máximo de

Ilimitada 6.000,00 € 2.000,00 €

Reembolso de Matrícula por accidente, según condiciones, hasta un máximo de

2.500,00 €

Infortunio Familiar: 5.000,00 € 10.000,00 €

* Por fallecimiento del padre o de la madre por Accidente en transporte público o privado * Por fallecimiento del padre y de la madre en el mismo Accidente en transporte público o privado

GARANTIAS DE ASISTENCIA EN VIAJE - Única y exclusivamente en el país de destino (En base a lo establecido en Condiciones) 100.000,00 €

Gastos Médicos por Accidente o Enfermedad, reembolso hasta un máximo de

600,00 €

Repatriación o traslado sanitarios

Ilimitado

Envío de médico especialista

Incluido

Envío de medicamentos

Incluido

Consulta de médico a distancia

Incluido

Anticipo de fianzas por hospitalización



es

Gastos odontológicos de urgencia, reembolso hasta un máximo de

Incluido

Trámites administrativos por hospitalización

Incluido

Prolongación de estancia, por cada día y hasta un máximo de 10 días

60,00 €

Desplazamiento de un acompañante por hospitalización del Asegurado superior a 7 días

Ilimitado 60,00 €

Gastos de regreso de acompañante

ci

Gastos de estancia de acompañante, por cada día y hasta un máximo de 10 días

Ilimitado

Regreso anticipado por fallecimiento de familiares en primer grado

Ilimitado

Repatriación de restos mortales por fallecimiento del Asegurado

Ilimitado

Acompañamiento de restos mortales

Ilimitado

me

60,00 €

Estancia de acompañante de restos mortales, por cada día y hasta un máximo de 3 días Responsabilidad Civil Privada Servicio de mensajes urgentes Localización de equipajes

Demora en la entrega de equipajes (por demora superior a 12 horas) Demora o cancelación del viaje (más de 12 horas o con una noche por medio)

n

Pérdida de equipajes

100.000,00 €

Gastos de anulación de viaje (por fallecimiento, hospitalización, enfermedad grave o accidente grave del Asegurado, su cónyuge o familiar en primer grado) hasta un máximo de

Incluido Incluido 2.000,00 € 120,00 € 120,00 € 500,00 €

PARA SOLICITAR COBERTURA DE ASISTENCIA EN VIAJE: Llamar solicitando el servicio que se necesite (Servicio 24 horas): Desde España: 902 901 300 - Desde fuera de España: + 34 91 572 82 21 / e-mail: [email protected] En caso de Siniestro, el Asegurado/Beneficiario debe ponerse en contacto vía telefónica con el Centro de Emergencias de la Compañía de Seguros indicando el nombre, número de póliza, localización actual, teléfono de contacto y el tipo de asistencia requerida. Para recibir la asistencia el Asegurado debe obtener la autorización previa de prestación de ayuda por parte de la Compañía de Seguros. En caso de haber sufragado con algún gasto sin disponer de esta autorización previa, el reembolso podría ser desestimado parcial o totalmente. Para proceder con el reembolso de cualquier gasto, el Asegurado debe disponer de la documentación original de todo soporte justificativo requerido por la Compañía de Seguros.

PARA CUALQUIER INFORMACIÓN O DECLARACIÓN DE SINESTRO DE LAS GARANTIAS DE ACCIDENTE: ACE European Group Limited, Sucursal en España - Francisco Gervás, 13 28020 Madrid – Teléfono: 902 01 01 54 Buzones email:

Información: [email protected] – Declaración Siniestro: [email protected]

CONDICIONES DEL SEGURO – CUM LAUDE Póliza nº ESBST225233 - Universidad de Córdoba El Asegurado reconoce expresamente que ha recibido las Condiciones que integran esta Póliza manifestando su conocimiento y conformidad con las mismas. Igualmente, de acuerdo con lo previsto en el artículo 3 de la ley 50/80 de 8 de Octubre, del Contrato de Seguro, y como pacto adicional a las Condiciones, el Asegurado manifiesta que ha leído, examinado y entendido el contenido y alcance de todas las cláusulas del presente contrato y, especialmente, aquellas que, debidamente resaltadas en letra negrita, pudieran ser limitativas de derechos. Y para que conste su conocimiento, expresa conformidad y plena aceptación de las mismas, el Asegurado otorga su consentimiento marcando la casilla de confirmación en el momento de contratar. Por último, el Asegurado reconoce expresamente haber recibido del Asegurador, por escrito y antes de la celebración del presente contrato la oportuna información relativa a la legislación aplicable al contrato de seguro, las diferentes instancias de queja o reclamación, el Estado miembro del domicilio del Asegurador y su autoridad de control, la denominación social, dirección y forma jurídica del Asegurador.

Protección de Datos

Toda la información indicada en la presente cláusula ha sido comunicada al Tomador del Seguro/Asegurado con anterioridad a la celebración del contrato de seguro. En cumplimiento con lo previsto en el Real Decreto Legislativo 6/2004, de 29 de octubre, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados y en su Reglamento, aprobado por el Real Decreto 2486/1998, de 20 de noviembre, el Asegurador informa sobre las siguientes cuestiones: 1.- Que el presente contrato de seguro se celebra en régimen de derecho de establecimiento con la Sucursal en España de la entidad aseguradora británica ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, con domicilio en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres, Reino Unido. 2.- Que ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCURSAL EN ESPAÑA se encuentra debidamente inscrita en el Registro Administrativo de las Entidades aseguradoras de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones bajo la clave E0155 y tiene su domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid. 3.- Que, sin perjuicio de las facultades de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, el Estado miembro a quien corresponde el control de la Entidad Aseguradora es el Reino Unido y, dentro de dicho Estado, la Autoridad a quien corresponde dicho control es la Prudential Regulation Authority (PRA), con domicilio en 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA UK. 4.- Que la legislación aplicable al presente contrato de seguro será la Ley de 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro; el Real Decreto Legislativo 6/2004 de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados y su Reglamento y la Ley 30/1995, de 8 de noviembre (en lo que resulte de aplicación y esté en vigor). 5.- Que la liquidación de ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCURSAL EN ESPAÑA está sujeta a la legislación británica y la autoridad competente para el caso de liquidación de la entidad en Reino Unido es la “Financial Services Compensation Scheme”, que a su vez actúa como fondo de garantía. 6.- Que en cumplimiento de la Ley 22/2007, de 11 de julio, sobre comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores, a continuación le informamos sobre lo siguiente: a)El presente contrato de seguro cubre las contingencias descritas en las presentes condiciones y su duración es la establecida en el apartado Duración del Seguro. b)El pago del precio del seguro se realizará en la forma indicada en el momento de la formalización del contrato de seguro. c)Usted dispone de un derecho de desistimiento de 30 días, salvo sI su seguro es de viaje. En tal caso, si su seguro de viaje es de duración inferior a un mes, no existe derecho de desistimiento, por el contrario si su seguro de viaje es de duración superior a un mes, usted dispone de un derecho de desistimiento de 14 días. d)La información facilitada a través del presente documento será válida durante todo el período de cobertura del seguro.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, Sucursal en España (“ACE”), como responsable de fichero, le informa de que los datos personales que usted nos facilite directamente o a través de su mediador serán incorporados a un fichero con la finalidad de gestionar su póliza de seguro, prevenir e investigar el fraude así como valorar y delimitar el riesgo. Sus datos podrán ser tratados por otras entidades aseguradoras o reaseguradoras por razones de reaseguro, coaseguro o por centros sanitarios especializados por la operativa en la gestión de siniestros. Todos los datos obtenidos, así como las anteriores cesiones y tratamientos, son necesarios para el mantenimiento de la relación contractual. Igualmente le informamos de que ACE tratará sus datos con la finalidad de informarle sobre sus actividades y productos presentes y futuros incluso por medios electrónicos, realizar prospecciones sobre la calidad del/os producto/s contratado/os así como llevar a cabo estudios de marketing, incluso cancelada la póliza, con el objeto de adecuar nuestras ofertas comerciales a su perfil particular y de realizar, en su caso, modelos valorativos. Así mismo usted presta su consentimiento para que ACE comunique sus datos personales, cuando sea necesario para las finalidades descritas, a las siguientes empresas del grupo ACE: ACE European Group Limited, ACE Europe Life Limited y ACE Europe Life Limited Sucursal en España. Le informamos de que usted podrá oponerse al tratamiento de sus datos personales para cualquiera de las finalidades anteriormente descritas o bien ejercer sus derechos de acceso, rectificación y cancelación mediante escrito dirigido a C/ Francisco Gervás nº 13, CP 28020 Madrid al que deberá adjuntaren su envío una copia de su Documento Nacional de Identidad o documento oficial equivalente o mediante correo electrónico a la dirección [email protected] En caso de no pronunciarse a tal efecto en el plazo de 30 días entenderemos que consiente el tratamiento de sus datos para las mencionadas finalidades. ACE se compromete al cumplimiento de su obligación de secreto de los datos de carácter personal y de su deber de guardarlos y adoptará las medidas necesarias para evitar su alteración, perdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta en todo momento del estado de la tecnología. En caso de que en la póliza se incluyan datos de carácter personal referente a personas distintas del Tomador del Seguro, éste se hace responsable de informarles de la inclusión de sus datos en el fichero antes mencionado, así como del resto de cuestiones indicadas en la presente cláusula.

La presente Póliza queda sometida a la jurisdicción española y se rige por la Ley 50/1980, de 8 de Octubre, de Contrato de Seguro, por el Real Decreto Legislativo 6/2004, de 29 de octubre, por el que se aprobó el Texto Refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados y por el Real Decreto nº 2486/1998 de 20 de noviembre que aprueba el Reglamento de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados y por la Ley 26/2006 de 17 de julio de Mediación de Seguros y Reaseguros privados, no siguiendo por lo tanto lo que disponga la legislación en materia de Seguridad Social, en cuanto a la determinación de Accidentes Laborales, salvo que los mismos sean, expresamente, objeto de cobertura por la Póliza. Ley 26/2006 de 17 de julio de Mediación de Seguros y Reaseguros privados. La resolución de las quejas y reclamaciones derivadas de la presente Póliza deberá realizarse de acuerdo con lo establecido en la Orden ECO/734/2004.

n

Ley y Jurisdicción aplicable

me

ci



es

Información Previa

Procedimientos para la Presentación de Quejas y Reclamaciones Los procedimientos internos y externos para la presentación de quejas y reclamaciones serán las siguientes: a)Procedimientos internos En el supuesto de que usted quiera presentar una queja relacionada con sus intereses y derechos legalmente reconocidos, podrá dirigirla, por escrito, a: Departamento de Atención al Cliente C/ Francisco Gervás 13 28020 Madrid Correo electrónico: [email protected] Fax: + 34 91 837 67 76 El Reglamento de Funcionamiento del Departamento de Atención al Cliente se encuentra disponible para ser consultado por parte de los clientes en las oficinas de “Ace European Group Limited, Sucursal en España".

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

1/6

Definiciones



es

En caso de que usted no esté de acuerdo con el contenido de la resolución dictada por el Departamento de Atención al Cliente, podrá realizar su segunda reclamación a: Defensor del Asegurado: LEGSE Abogados Correo electrónico: [email protected] Fax + 34 915 76 08 73 El Departamento de Atención al Cliente o, en su caso, el Defensor del Asegurado, dispondrán de un plazo de 2 meses para atender su queja o reclamación. b)Procedimientos externos En caso de haber sido desestimada su anterior queja o reclamación o haber transcurrido dos (2) meses desde su presentación ante el Departamento de Atención al Cliente sin que haya sido resuelta, usted podrá dirigirse a la Dirección General de Seguros (Servicio de Reclamaciones). Para la admisión y tramitación de reclamaciones o quejas ante el Servicio de Reclamaciones de la Dirección General de Seguros será imprescindible que usted acredite haberlas formulado previamente al Departamento de Atención al Cliente de la Compañía o en su caso, al Defensor del Asegurado o haber transcurrido el plazo de dos (2) meses anteriormente mencionado. En caso de disputa, podrá usted reclamar, en virtud del Artículo 24 de la Ley del Contrato de Seguro, ante el Juzgado de Primera Instancia correspondiente a su domicilio. Asimismo, podrá someter voluntariamente sus divergencias a decisión arbitral en los términos previstos en los artículos 57 y 58 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, así como sus normas de desarrollo; sin perjuicio de lo establecido en la Ley de Arbitraje, para el caso de que las partes sometan sus diferencias a decisión de uno o varios árbitros.

Los estudiantes que, perteneciendo a uno de los Grupos Asegurables, se adhieran al Seguro y paguen la correspondiente prima. Límite De Edad Los efectos del seguro terminan y no tienen validez alguna al término de la anualidad en que el Asegurado cumpla los SETENTA (70) años de edad. Beneficiarios En caso de fallecimiento del Asegurado y en ausencia de designación expresa hecha por el mismo, regirá el orden de prelación preferente y excluyente que se establece a continuación: 1º Cónyuge no separado legalmente en la fecha del fallecimiento; 2º Hijos; 3º Padres; 4º Hermanos; 5º Herederos legales. Y en defecto de unos y otros la indemnización se integrará en el patrimonio del Tomador del Seguro. Para el resto de garantías cubiertas por la póliza, será beneficiario el propio Asegurado. Entrada en Vigor del Seguro y Duración de la Cobertura El seguro entra en vigor en la fecha de efecto de la cobertura, siempre que la prima haya sido pagada. La cobertura de cada Asegurado será: Grupo 1: El efecto y finalización de la cobertura, y por tanto su duración, coincidirá exactamente con las fechas de inicio y término del programa de intercambio o internacional en el que se encuentre inscrito el Asegurado, o de las prácticas tuteladas que realice en el extranjero, teniendo en cuenta una duración máxima de 12 meses. Grupo 2: Será efectiva desde el 01 de octubre y hasta 30 de septiembre de la siguiente anualidad. En el caso de que el alumno haya suscrito el Seguro con posterioridad al 01 de octubre, la cobertura será efectiva desde el momento en que el alumno ingrese la prima y, en cualquier caso, hasta el 30 de septiembre de la anualidad correspondiente.

ci

Entidad Aseguradora/Asegurador: ACE European Group Limited, Sucursal en España actuando como Entidad Aseguradora. Entidad Suscriptora: Es la persona jurídica que, junto con la Entidad Aseguradora, suscribe la Póliza de Seguro. Tomador del Seguro: Es la persona física que se adhiere al Contrato de Seguro, abonando la prima, y al que corresponden las obligaciones que del mismo se deriven, salvo las que por su naturaleza deban ser cumplidas por los Asegurados y/o Beneficiarios. Grupo Asegurable: Conjunto de personas físicas que poseen alguna característica común extraña al propósito de asegurarse y que cumplan cada una de las condiciones para poder ser Asegurados. Grupo Asegurado: Conjunto de Asegurados incluidos en el Seguro. Asegurado: Persona física sobre la que se establece el Seguro. Beneficiarios: Es la persona o personas, físicas o jurídicas, que ostentan el derecho a percibir las prestaciones aseguradas en el momento de producirse la contingencia prevista en la Póliza. Póliza: Es el documento que contiene las bases reguladoras del Seguro, formando parte de ella, además del Contrato de Seguro en el que se detallan las Condiciones establecidas para el mismo, los Suplementos y Anexos que puedan emitirse durante su vigencia. Garantías Cubiertas: Los eventos cuyo riesgo es objeto de cobertura, detallados en las condiciones de la póliza. Suma Asegurada: Importe de la indemnización a pagar por la Aseguradora en caso de siniestro. Dicho importe figura en las Condiciones de la Póliza. Prima: Es el precio total del Seguro, impuestos incluidos. Siniestro: Suceso que pueda dar origen al percibo de las indemnizaciones. Se considerará que constituye un solo y único siniestro el conjunto de daños derivados de una misma causa.

Asegurados

Grupo 2: Los alumnos matriculados en la Universidad de Córdoba, así como los que realizan proyectos fin de carrera, tesinandos, alumnos de masters y cursos superiores, colaboradores honorarios, becarios postgraduados y alumnos del aula intergeneracional, voluntariado, estudiantes en realización de prácticas y, en general, cualquier alumno que solicite el seguro.

Grupo 2: La cobertura se hace extensiva única y exclusivamente al ámbito universitario del Asegurado, es decir: riesgo lectivo, prácticas, visitas o cualquier otra actividad relacionada con su programa de estudios y tutelada por la UCO. Igualmente, la cobertura se hace extensiva al riesgo “in itínere”.

n

Grupo 1: Aquellos alumnos, residente en España y matriculados en la Universidad de Córdoba, que realicen un programa de intercambio (movilidad internacional) o realicen prácticas tuteladas por la UCO en el extranjero, así como los estudiantes extranjeros (acogidos) que, según determinados convenios suscritos, vengan a la Universidad de Córdoba a realizar el programa internacional.

Grupo 1: La cobertura se hace extensiva durante las 24 horas y el ámbito será:  Mundial para las Garantías de Accidentes.  Para las Garantías de Asistencia en Viaje el ámbito será: - Los Asegurados cuya residencia habitual se encuentre en España: la cobertura será única y exclusivamente fuera del territorio nacional. - Los Asegurados extranjeros (acogidos) cuya residencia habitual sea fuera de España, la cobertura será única y exclusivamente en el territorio nacional.

me

Grupos Asegurables

Extensión y Ámbito de la Cobertura

En todo caso y para ambos grupos, quedan EXCLUIDOS los accidentes derivados de actividades profesionales, siempre que dichas actividades no sean prácticas del programa al que se da cobertura o tuteladas por la UCO. Sanciones Comerciales ACE European Group Limited, Sucursal en España, es una empresa participada por su matriz en EE.UU. y ACE Limited, una empresa que cotiza en la Bolsa de Nueva York. Por consiguiente, ACE European Group Limited, Sucursal en España está sujeta a ciertas leyes y regulaciones de Estados Unidos además de las restricciones de sanciones de la Unión Europea, las Naciones Unidas y nacionales que pueden prohibirle la prestación de cobertura o el pago de siniestros a determinadas personas o entidades o asegurar ciertos tipos de actividades relacionadas con determinados países como Cuba. Cuando la cobertura, el beneficio o el pago de un siniestro que ofrece esta póliza constituya una infracción de las resoluciones de las Naciones Unidas o las sanciones económicas y comerciales, las leyes o regulaciones de la Unión Europea, el Reino Unido, la legislación española o Estados Unidos de América, dicho pago de la cobertura, el beneficio o siniestro será nulo y no tendrá efecto.

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

2/6

Condiciones aplicables a las Garantías Garantías de Accidentes:

n

me

ci



es

Muerte por accidente: Si como consecuencia de un accidente cubierto por la póliza se produjera la muerte del Asegurado, inmediatamente o dentro del plazo de un año desde la fecha de su ocurrencia, la Compañía abonará al Beneficiario la indemnización especificada en las presentes Condiciones. Invalidez Permanente por accidente: Si como consecuencia de un accidente cubierto por la póliza se produjera la invalidez del Asegurado, inmediatamente o dentro del plazo de un año desde la fecha de su ocurrencia, la Compañía abonará al Asegurado la indemnización especificada en las presentes Condiciones Particulares en función del grado de dicha invalidez. Se hace expresamente constar que los grados de Invalidez Permanente que quedan incluidos en las garantías de la presente póliza son única y exclusivamente los que se indican a continuación: Invalidez Permanente Absoluta, entendiendo por tal, la situación por la que el Asegurado quede incapacitado por completo para realizar cualquier profesión u oficio remunerados. Invalidez Permanente Parcial, cuando la Invalidez, aun siendo Permanente no alcance el grado de Absoluta para cualquier profesión u oficio devendrá en una Invalidez Permanente Parcial y en este caso la Compañía abonará los porcentajes sobre el capital asegurado que se especifica en estas Condiciones y de acuerdo con el siguiente baremo: Baremo Invalidez Parcial % Drcho. Izdo Pérdida total del brazo o de la mano ......................................60 50 Pérdida total del movimiento del hombro................................ 30 20 Pérdida total del movimiento del codo o de la muñeca ........... 20 15 Pérdida total del pulgar y del índice de la mano ..................... 40 30 Pérdida de tres dedos de la mano, que no sean pulgar o índice .......................................................................25 20 Pérdida del pulgar y otro que no sea el índice de la mano......30 25 Pérdida de tres dedos de la mano incluidos pulgar o índice ...35 30 Pérdida del índice de la mano y otro que no sea el pulgar......25 20 Pérdida del pulgar de la mano ............................................... 22 18 Pérdida del índice de la mano................................................ 15 12 Pérdida del medio, anular o meñique de la mano................... 10 8 Pérdida de dos de éstos últimos ............................................ 15 12 Pérdida de una pierna o un pie .................................................. 50 Amputación parcial de un pie, incluidos todos los dedos ............ 40 Sordera completa de un oído ..................................................... 10 Ablación de la mandíbula inferior ............................................... 30 Pérdida total de un ojo o reducción a la mitad de visión binocular.......................................................................... 30 Fractura no consolidada de una pierna o un pie ......................... 25 Fractura no consolidada de una rótula ....................................... 20 Pérdida total del movimiento de una cadera o una rodilla ........... 20 Acortamiento por lo menos de 5 cm. de un miembro inferior ...... 15 Pérdida del dedo pulgar de un pie.............................................. 10 Pérdida de otro dedo de un pie .................................................. 5 Serán de aplicación, como complemento del anterior baremo, las siguientes normas: a)La existencia de varios tipos de invalidez derivados de un mismo Accidente acumularán sus porcentajes hasta el máximo del 100% de la Suma Asegurada para esta garantía. b)La suma de porcentajes para invalidez parcial, en un mismo miembro u órgano, no podrá ser superior al % previsto por la pérdida del mismo. c)Las invalideces no previstas en esta Tabla se indemnizarán por analogía. d)Si el Asegurado prueba que es zurdo los % previstos serán invertidos. e)Las limitaciones y pérdidas de carácter parcial serán indemnizadas en proporción a la pérdida funcional absoluta del miembro afectado. f) Si un miembro u órgano presentaba con anterioridad al Accidente amputaciones o limitaciones funcionales, la indemnización será la diferencia entre el de invalidez preexistente y la resultante después del Accidente. Gastos de Asistencia Sanitaria por accidente: Cuando como consecuencia de un Accidente cubierto por la Póliza el Asegurado requiera tratamiento médico dentro de los treinta días desde la fecha del Accidente, la Compañía garantizará el pago de los gastos necesarios, acostumbrados y razonables, de hospitalización así como los de visitas médicas, gastos farmacéuticos, costes de radiografías, intervenciones quirúrgicas y pruebas médicas, una vez deducidos los reembolsos de la Seguridad Social y/o de cualquier otro organismo, en los que incurra el Asegurado durante un plazo máximo de un año desde la fecha del accidente, hasta el límite de importe garantizado e indicado en las presentes Condiciones para esta garantía.

En el caso de prestación de asistencia en clínicas, médicos u hospitales con los que la Compañía haya suscrito acuerdo de colaboración, el importe será ilimitado. Necesarios, Acostumbrados y Razonables son aquellos gastos que: a)Son cargados por tratamientos médicos o servicios médicos necesarios para el restablecimiento del asegurado b)No excedan de la media de tratamientos similares o servicios médicos similares en la localidad en la que se incurre el gasto c)No incluyen aquellos gastos que no se originarían si la persona tratada no tuviera seguro. Se hace expresamente constar que el límite de capital establecido para esta cobertura se entiende como importe máximo de indemnización y se refiere a la totalidad de los conceptos en su conjunto. Pérdida de Clases: Si como consecuencia de un accidente cubierto por la póliza, un Asegurado no pudiera asistir a clase durante 20 días consecutivos, a partir de la fecha del accidente, la Compañía abonará, en concepto de clases particulares, hasta la cantidad que figura en las presentes Condiciones para esta garantía. Pérdida de Matrícula: Si como consecuencia de un accidente cubierto por la póliza, un Asegurado no pudiera asistir a clase durante dos meses consecutivos, a partir de la fecha del accidente o éste ocurre durante los 15 días anteriores a la convocatoria de un examen final, la Compañía reembolsará el importe de la matrícula hasta el límite fijado en las presentes Condiciones para esta garantía. Infortunio Familiar Si como consecuencia de un accidente en transporte público y/o privado, fallece el padre y/o la madre de un Asegurado, se garantizarán los capitales detallados en las presentes Condiciones para esta garantía en cada uno de los supuestos. Garantías de Asistencia en viaje: Se hace expresamente constar que las garantías detalladas a continuación serán de aplicación única y exclusivamente en el ámbito de cobertura establecido para los Asegurados del Grupo 1. Gastos Médicos por Accidente o Enfermedad. Se cubrirán los gastos, necesarios, acostumbrados y razonables, de hospitalización así como los de visitas médicas, gastos farmacéuticos, costes de radiografías, intervenciones quirúrgicas y pruebas médicas, una vez deducidos los reembolsos de la Seguridad Social y/o de cualquier otro organismo, fijándose el límite en el 100% de aquellos gastos incurridos por el Asegurado en los 365 días desde la fecha del accidente o enfermedad. Necesarios, Acostumbrados y Razonables son aquellos gastos que: d)Son cargados por tratamientos médicos o servicios médicos necesarios para el restablecimiento del asegurado e)No excedan de la media de tratamientos similares o servicios médicos similares en la localidad en la que se incurre el gasto f) No incluyen aquellos gastos que no se originarían si la persona tratada no tuviera seguro. La totalidad de dichos gastos debe ser acreditada por un facultativo legalmente habilitado para la práctica de su profesión y que esté en su posesión de los diplomas exigibles en el país en el que ejerza. Honorarios médicos: La Compañía reembolsará los honorarios satisfechos a los facultativos que presten a los Asegurados la atención médica primaria en caso de enfermedad grave, inclusive la quirúrgica siempre y cuando se cuente con la preceptiva conformidad de la Compañía. Gastos farmacéuticos: Asimismo, la Compañía satisfará el importe de los fármacos que hayan sido prescritos por los facultativos indicados en el párrafo anterior. Hospitalización: De determinarse con los servicios médicos de la Compañía, en colaboración con los facultativos que estuvieran atendiendo al Asegurado, la necesidad de que este sea hospitalizado, los gastos de traslado hasta el centro en que haya de quedar ingresado, estancia y medicación que le sea suministrada en el mismo, serán a cargo de la Compañía, así como los gastos de cualquier intervención quirúrgica que fuera necesaria. Gastos odontológicos de urgencia. La Compañía se hará cargo, hasta el límite de capital establecido para esta cobertura, de los gastos de tratamiento de urgencia a consecuencia de la aparición de problemas odontológicos agudos, tales como infecciones, dolores o traumas que requieran dicho tratamiento de urgencia. Repatriación o traslado sanitario. La Compañía procederá al traslado, con atención médico sanitaria si fuera necesario, del Asegurado que haya sufrido un accidente o enfermedad grave en el transcurso de un viaje y cuando así lo decida el médico de la Compañía, en colaboración con el que trate al Asegurado en el lugar de acaecimiento de los eventos dañosos, hasta el Centro Hospitalario más próximo.

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

3/6

relacionados con el traslado de restos mortales, la Compañía se hará cargo de los gastos de estancia y manutención hasta 60,00 € por día y con un máximo de tres (3) días. Responsabilidad Civil Privada. La Compañía toma a su cargo, hasta la suma indicada en las presentes Condiciones, las indemnizaciones pecuniarias que, con arreglo a los artículos 1.902 a 1.910 del Código Civil, o disposiciones similares previstas por las legislaciones extranjeras, viniera obligado a satisfacer el Asegurado, en su condición de persona privada, como civilmente responsable de daños corporales o materiales causados involuntariamente durante el viaje, a terceros, en sus personas, animales o cosas. Servicio de mensajes urgentes. Asimismo a través de las Centrales de Alarma, la Compañía transmitirá los mensajes urgentes derivados de la aplicación de las coberturas que le encomiende el Asegurado, y que no puedan ser enviados, normalmente, de otro modo. Localización de equipajes. En el caso de pérdida total o parcial de equipajes y/o efectos personales, debida al transporte, daños, incendio o robo, y siempre que el transporte sea en avión, barco, ferrocarril o autocar, la Compañía prestará su colaboración para la denuncia y reclamación de los hechos, y en las gestiones de búsqueda y localización. Pérdida de equipajes. La Compañía satisfará en caso de pérdida total o parcial de equipajes y/o efectos personales facturados, una indemnización, hasta 2.000,00 € que será siempre en exceso de la percibida de la compañía de transporte y con carácter complementario, debiendo presentarse, para proceder al cobro de la misma, el justificante de haber percibido la indemnización correspondiente al transportista. Demora en la entrega de equipajes. La Compañía satisfará el importe de adquisición de los artículos necesarios y debidamente justificados mediante factura, ocasionada por una demora superior a 12 horas en la entrega del equipaje facturado, hasta 120,00 €. En su caso, esta indemnización será deducible de la que corresponda al amparo de la cobertura anterior. Demora o cancelación del viaje. Cuando, en una localidad distinta a la residencia del Asegurado, y en relación a un viaje en avión, tren (excepto los de cercanías), barco o autobús, en el que ya tuviera billete confirmado, se produjera la cancelación, demora en su iniciación superior a 12 horas o con una noche por medio, o la falta de conexión entre dos trayectos previamente concertados por retraso del transporte, la Compañía satisfará 120,00 €. Gastos de anulación de viaje. En el caso de que el Asegurado no pudiera efectuar un viaje, contratado con anterioridad a la ocurrencia del siniestro, por fallecimiento, hospitalización o enfermedad grave o accidente grave del mismo o de su cónyuge, o familiares de ambos en primer grado en línea directa o colateral, la Compañía tomará a su cargo las cantidades que por causa de dicha anulación tuviera que satisfacer el Asegurado, hasta el límite máximo de 500,00 €. Será requisito indispensable para tene r derecho a esta garantía que las cantidades hayan sido previamente abonadas por el Asegurado, debiendo éste presentar el correspondiente justificante de tal extremo. Fecha de Siniestro

n

me

ci



es

De producirse hospitalización, en su momento y de ser necesario, la Compañía realizará el subsiguiente traslado hasta el domicilio o residencia del Asegurado. Sólo las consideraciones de índole médica: urgencia, estado del enfermo o accidentado y aptitud para viajar, así como circunstancias tales como condiciones climatológicas, distancia, etc., constituirán el criterio para determinar si el transporte debe efectuarse, a dónde y en qué medio y condiciones. Esto es, avión ambulancia, avión de línea regular, coche cama, ambulancia, UVI móvil, etc. El avión ambulancia sólo será disponible en Europa y Países ribereños del Mediterráneo. Envío de un médico especialista. Si es estado de gravedad del Asegurado no permitiera su traslado y la asistencia que le pudiera ser prestada no fuera suficientemente idónea. La Compañía enviará un médico especialista al lugar donde se encontrase. Envío de medicamentos. Asimismo la Compañía enviará todo medicamento de interés vital, que no pueda ser obtenido en el lugar, donde se encuentre el Asegurado, enfermo o accidentado. Consulta médica a distancia. Si el Asegurado precisara, durante su viaje, una información de carácter médico que no le fuera posible obtener localmente, podrá solicitar la misma telefónicamente de la Compañía. Dada la imposibilidad de establecer un diagnóstico por teléfono, la información debe ser considerada como una mera sugerencia, sin que de los perjuicios que pudieran derivarse de actuaciones del titular, en base a la misma, quepa considerarse responsable, en ningún caso, a la Compañía y/o sus cuadros médicos. Anticipo de fianzas por hospitalización. Cuando por accidente o enfermedad, el Asegurado precise ser ingresado en un Centro Hospitalario, la Compañía se hará cargo, hasta el límite fijado para la cobertura de Gastos Médicos, de la fianza que el Centro pueda demandar para proceder a la admisión. Trámites administrativos por hospitalización. La Compañía colaborará en la gestión de cuantos trámites administrativos sean necesarios para formalizar la admisión del Asegurado en el Centro Hospitalario. Prolongación de estancia Si tras estar hospitalizado, por un riesgo cubierto por la póliza, el Asegurado se viera imposibilitado para proseguir su viaje, por prescripción facultativa, la Compañía satisfará, hasta 60,00 € por día y hasta un máximo de 10 días, los gastos de alojamiento y manutención. Desplazamiento de un acompañante. Si el Asegurado debiera ser hospitalizado, como consecuencia de un riesgo cubierto por la póliza, por tiempo superior a siete (7) días, la Compañía facilitará a la persona que aquél indique, un billete de ida y vuelta en ferrocarril (primera clase) o avión (clase turista) para que acuda junto al Asegurado hospitalizado. Gastos de estancia del acompañante En el caso previsto en la cobertura anterior, la Compañía satisfará, hasta 60,00 € por día y con un máximo de 10 días, los gastos de alojamiento y manutención del acompañante. Esta garantía será aplicable incluso si el acompañante se encontrara viajando junto con el Asegurado. Gastos de regreso de acompañantes. En el caso de que el Asegurado tuviera que ser hospitalizado o trasladado, a causa de accidente o enfermedad cubierto por la póliza, y viajara en compañía de otras personas, la Compañía tomará a su cargo el traslado de hasta dos de las mismas a su lugar de origen o de destino, siempre que el costo de este no supere el de “retorno al domicilio”. Regreso anticipado. Si el Asegurado debiera interrumpir su viaje por fallecimiento del cónyuge, ascendientes, descendientes o colaterales en primer grado, la Compañía le facilitará un billete de ferrocarril (primera clase) o avión (clase turista), hasta el lugar de inhumación del familiar fallecido. Traslado de restos mortales. Si, en el transcurso de un viaje, cubierto por la póliza, se produjera el fallecimiento del Asegurado, la Compañía se hará cargo de los trámites y gastos necesarios para el traslado de los restos mortales hasta el lugar de inhumación. En ningún caso esta cobertura se extenderá a los gastos y gestiones que impliquen las honras fúnebres e inhumación. Acompañamiento de restos mortales. De no haber quien acompañe en su traslado los restos mortales del Asegurado fallecido, la Compañía facilitará a la persona que designen sus causahabientes, un billete de ida y vuelta en ferrocarril (primera clase) o avión (clase turista) para acompañar el cadáver. Estancia del acompañante de restos mortales, De haber lugar a la cobertura anterior, si el acompañante debiera permanecer en el lugar de acaecimiento del fallecimiento, por trámites

A los efectos de la cobertura de la póliza, se considerará como fecha de siniestro en caso de accidente la fecha de ocurrencia del accidente, por lo que no serán indemnizables las consecuencias de accidentes ocurridos con anterioridad al efecto de la póliza No obstará para el pago de la indemnización que proceda por la garantía de Invalidez, el hecho de que la situación de Incapacidad Permanente sea revisable por agravación o mejoría, en los términos señalados en la legislación vigente. Riesgo Incluidos ACCIDENTE: Entendiendo por tal toda lesión corporal causada por un hecho fortuito, externo, violento y ajeno a la intencionalidad del Asegurado. También se considerarán Accidente: - Los atentados que no sean cubiertos por el Consorcio de Compensación de Seguros, las descargas eléctricas y el rayo. - La asfixia por gases, vapores o inmersión. - Los accidentes que pueda sufrir el Asegurado al viajar como pasajero de una empresa de transporte aéreo, debidamente autorizada siempre que la aeronave sea pilotada por personal con licencia de piloto vigente y en regla y (I) que la aeronave se encuentre en vuelo regular o “chárter” entre aeropuertos acondicionados para el tráfico de pasajeros, o (II) que la aeronave se encuentre estacionada en las pistas de aterrizaje o despegue de los citados aeropuertos, o (III) que la aeronave se encuentre realizando en los mismos cualquier tipo de maniobra.

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

4/6

No tendrán la consideración de accidente, a efectos de las garantías de muerte o invalidez, los infartos y otros episodios cardiovasculares o cerebro-vasculares, análogos o similares, aun cuando fueran dictaminados como accidente laboral. A efectos de la presente póliza se considera enfermedad a toda alteración de la Salud diagnosticada y confirmada por un médico. Igualmente, a efectos de la póliza se entiende por HOSPITAL, aquella Institución legalmente autorizada para el tratamiento médico de enfermedades o lesiones corporales, proporcionando de forma continuada asistencia médica y de enfermeras 24 horas al día para el cuidado de enfermos o lesionados. No tendrán consideración de Hospitales a los efectos de esta garantía, las casas de reposo, hoteles, asilos, casas para convalecientes, psiquiátricos o instituciones dedicadas al internamiento o tratamiento de toxicómanos o alcohólicos. Se considera que un Asegurado está hospitalizado cuando figura como paciente en un Hospital, tal y como se ha definido en el apartado anterior, durante un período superior a 24 horas. Exclusiones

n

Además de las anteriores, se hace constar que para las coberturas de Asistencia en Viaje, quedan excluidos los siguientes riesgos: 1. Prestaciones que no hayan sido comunicadas previamente al Asegurador y aquellas para las que no se hubiera obtenido la conformidad de éste, salvo supuestos de imposibilidad material debidamente acreditada. 2. Cuando el viaje tenga por objeto recibir tratamiento médico, salvo que se acredite debidamente por el Asegurado o sus causahabientes que la enfermedad, accidente o fallecimiento, en su caso, no guarda relación alguna con el tratamiento médico origen del desplazamiento. 3. Diagnóstico, seguimiento y tratamiento del embarazo, interrupción voluntaria del mismo o partos. 4. Rescate de personas en montaña, simas, mar o desierto. 5. Tratamientos odontológicos, oftalmológicos y otorrolaringológicos, salvo los que sean considerados de urgencia. 6. Adquisición, implantación, sustitución, extracción y/o repatriación de prótesis.

me

ci



es

Quedan excluidos de la Póliza los siguientes supuestos: 1. Accidentes o Enfermedades anteriores a la Póliza. 2. Cualquier Accidente o Enfermedad que sea provocado intencionadamente por el Asegurado, suicidio o cualquier lesión autoinfligida. 3. El infarto de miocardio. 4. Accidentes o Enfermedades provocados por tratamientos que no hayan sido prescritos por un médico. 5. La participación activa del Asegurado en delitos o la resistencia de éste a ser detenido. Cualquier imprudencia o negligencia grave del Asegurado que sea notoriamente peligrosa como profesional cualquier práctica de deporte, y salvo pacto expreso, como aficionado, esquí de montaña y/o náutico, escalada, boxeo, submarinismo, polo, concursos hípicos, caza mayor y cualquier deporte que implique riesgo aéreo. 6. Como profesional cualquier práctica de deporte, y salvo pacto expreso, como aficionado, esquí de montaña y/o náutico, escalada, boxeo, submarinismo, polo, concursos hípicos, caza mayor y cualquier deporte que implique riesgo aéreo. 7. Guerra declarada o no, conmociones civiles, rebeliones, secuestro, ley marcial o cuarentena y su proclamación. 8. Terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas o huracanes. 9. Radiaciones o efectos de la energía nuclear. 10. Cualquier accidente que se produzca estando el asegurado bajo la influencia de bebidas alcohólicas, drogas, estupefacientes, psicotrópicos, estimulantes y otras sustancias análogas. Para la determinación de dicha influencia, independientemente del tipo de accidente de que se trate, se estará a los límites fijados por la legislación aplicable en materia de circulación de vehículos a motor y seguridad vial al momento de su ocurrencia. 11. Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) o cualquier otra forma de virus del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA). Las exclusiones de los apartados 7 y 8 se entienden sin perjuicio de la cobertura otorgada por el Consorcio de Compensación de Seguros.

Para la cobertura de Responsabilidad Civil, quedan excluidos los siguientes riesgos: 1. Daños de carácter psíquico o psicológico. 2. RC Profesional. 3. La prestación de servicios o realización de trabajos, tales como proyectos, dictámenes, intervenciones, asesoramiento u otros propios de profesionales facultativos. 4. Asbestosis u otras enfermedades producidas o agravadas por asbestos u objetos o sustancias que lo contengan. 5. Daños derivados del uso y circulación de vehículos a motor o de los elementos remolcados o incorporados a los mismos. 6. Daños causados por cualquier y/o a cualquier artefacto, nave o aeronave destinado a la navegación o sustentación acuática o aérea. Paralización del tráfico aéreo. 7. Pérdidas económicas que no provengan directamente de un Daño Material o Personal sufrido por el Tercero reclamante de dichas pérdidas 8. Hurto, robo y apropiación indebida, así como tentativa. 9. La contracción o contagio de cualquier enfermedad infecciosa o contagiosa, (por ejemplo sida, legionella, etc.) 10. Daños de carácter psíquico o psicológico. 11. Quedan excluidos de la presente póliza todo tipo de daños personales atribuibles a o de cualquier modo relacionados con campos electromagnéticos y/o emisión de radiaciones por parte de teléfonos móviles, torres o estaciones bases de telecomunicaciones, equipos de manos libres o de tecnología "Wireless" (sin cable) y/o antenas de cualquier tipo, estén o no utilizados mediante sistemas de manos libres o auriculares o aparatos similares" 12. Los denominados “Punitive and exemplary damages” 13. Cualquier daño por contaminación de cualquier tipo, que se produzca en Estados Unidos o Canadá, incluso si es accidental y repentina. 14. Responsabilidad civil directa de las familias de acogida. 15. Daños morales/personales, injurias (violaciones de derechos a la intimidad, al honor y de derechos de la propiedad intelectual). 16. Difamación, insulto. 17. Daños que sean la consecuencia de actos delictivos o fraudulentos previos. 18. Pago de multas o sanciones y las consecuencias de su impago. 19. Daños que se causen entre sí los alumnos. 20. Se hace expresamente constar que la garantía tiene una franquicia de 200 € por siniestro A los efectos de la cobertura de la póliza se considerará como fecha de siniestro la fecha de ocurrencia del accidente, por lo que no serán indemnizables las consecuencias de accidentes ocurridos con anterioridad al efecto de adhesión a la póliza. Asimismo, se hace expresamente constar que tanto para las garantías de accidentes como de asistencia en viaje, quedan excluidos de las coberturas de la presente póliza los accidentes derivados de actividades profesionales de los Asegurados, salvo aquellas que se deban a prácticas relacionadas con el programa educativo. Aviso de Siniestro y Pago de Indemnizaciones A.- El Tomador del Seguro o el Asegurado o el Beneficiario deberán comunicar a la Compañía el acaecimiento del siniestro dentro del plazo máximo de siete (7) días de haberlo conocido, debiendo emplear todos los medios a su alcance para aminorar las consecuencias del mismo. B.- Una vez verificadas las consecuencias del Siniestro, la Compañía abonará las indemnizaciones pactadas en las Condiciones Particulares y/o Especiales de la Póliza, para la/s garantía/s afectada/s por el Siniestro. C.- En cualquier caso, dentro de los cuarenta (40) días, a partir de la recepción de la declaración del Siniestro, la Compañía deberá efectuar el pago del importe mínimo de lo que pueda deber, según las circunstancias por ella conocidas. D.- Incumbe al Asegurado o, en su caso, al Beneficiario probar la existencia del siniestro. Si hay acuerdo entre ambas partes, la Compañía pagará la suma convenida en las Condiciones Particulares. En cambio, si el Asegurado no aceptase la proposición de la Compañía en lo referente al grado de invalidez, las partes se someterán a la decisión de Peritos Médicos.

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

5/6

A tales efectos, si no hubiese acuerdo en un plazo de cuarenta (40) días, cada parte designará un Perito, debiendo constar por escrito la aceptación de éstos. Si una de las partes no hubiera hecho la designación, deberá realizarla dentro de los ocho (8) días siguientes a la fecha en que dicha parte sea requerida por la que hubiere designado el suyo. De no hacerlo en este último plazo, se entenderá que acepta el dictamen que emita el Perito de la otra parte, quedando vinculada por el mismo. Cuando no haya acuerdo entre los Peritos ambas partes designarán un tercer Perito de común acuerdo, y de no existir el citado acuerdo, la designación se hará por un Juez de Primera Instancia del domicilio del Tomador. En todo caso, el dictamen pericial se emitirá en el plazo señalado por las partes o, en su defecto, en el de treinta (30) días a partir de la aceptación de su nombramiento por el último Perito. Las partes podrán impugnar, caso de desacuerdo, el dictamen disponiendo de treinta (30) días la Compañía y de ciento ochenta (180) días el Asegurado, a partir de su notificación. Cada parte satisfará los honorarios de su Perito. Los del Perito tercero y demás gastos que ocasione la tasación pericial serán de cuenta y cargo por mitad del Asegurado y de la Compañía. No obstante, si cualquiera de las partes hubiera hecho necesaria la peritación por haber mantenido una gradación de la invalidez manifiestamente desproporcionada, será ella la única responsable de dichos gastos.

es

Documentación a aportar en caso de Siniestro

Las acciones derivadas del presente Contrato de Seguro prescribirán en el término de cinco (5) años. El tiempo para la prescripción se contará desde el día en que las mismas pudieron ejercitarse. Comunicaciones A. Las comunicaciones al Asegurador se remitirán al domicilio social de la misma consignado en la Póliza. Las comunicaciones y pago de primas que efectúe el Tomador del Seguro a un Agente afecto representante del Asegurador surtirán los mismos efectos que si se hubieran realizado directamente a ésta. B. Las comunicaciones efectuadas por un Corredor de Seguros al Asegurador surtirán los mismo efectos que si las efectuara el mismo Tomador del Seguro, salvo indicación en contrario de éste. C. Las comunicaciones del Asegurador al Tomador del Seguro, Asegurado o Beneficiario se realizarán en el domicilio de los mismos recogidos en la Póliza. Riesgos Extraordinarios De conformidad con lo establecido en el texto refundido del Estatuto legal del Consorcio de Compensación de Seguros, aprobado por el Real Decreto Legislativo 7/2004, de 29 de octubre, y modificado por la Ley 12/2006, de 16 de mayo, el tomador de un contrato de seguro de los que deben obligatoriamente incorporar recargo a favor de la citada entidad pública empresarial tiene la facultad de convenir la cobertura de los riesgos extraordinarios con cualquier entidad aseguradora que reúna las condiciones exigidas por la legislación vigente. Las indemnizaciones derivadas de siniestros producidos por acontecimientos extraordinarios acaecidos en España, y que afecten a riesgos en ella situados, y también los acaecidos en el extranjero cuando el asegurado tenga su residencia habitual en España, serán pagadas por el Consorcio de Compensación de Seguros cuando el tomador hubiese satisfecho los correspondientes recargos a su favor y se produjera alguna de las siguientes situaciones: a) Que el riesgo extraordinario cubierto por el Consorcio de Compensación de Seguros no esté amparado por póliza de seguro contratada con la entidad aseguradora. b) Que, aun estando amparado por dicha póliza de seguro, las obligaciones de la entidad aseguradora no pudieron ser cumplidas por haber sido declarada judicialmente en concurso o por estar sujeta a un procedimiento de liquidación intervenida o asumida por el Consorcio de Compensación de Seguros. El Consorcio de Compensación de Seguros ajustará su actuación a lo dispuesto en el mencionado Estatuto legal, en la Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro, en el Reglamento del seguro de riesgos extraordinarios, aprobado por el Real Decreto 300/2004, de 20 de febrero, y en las disposiciones complementarias. Es de aplicación a la presente póliza el ANEXO II. B – Cláusula de indemnización por el Consorcio de Compensación de Seguros de las pérdidas derivadas de acontecimientos extraordinarios en seguros de personas. Procedimiento de actuación en caso de siniestro indemnizable por el Consorcio de Compensación de Seguros En caso de siniestro, el asegurado, tomador, beneficiario, o sus respectivos representantes legales, directamente o a través de la entidad aseguradora o del mediador de seguros, deberá comunicar, dentro del plazo de siete de días de haberlo conocido, la ocurrencia del siniestro, en la delegación regional del Consorcio que corresponda, según el lugar donde se produjo el siniestro. La comunicación se formulará en el modelo establecido al efecto, que está disponible en la página “web” del Consorcio (www.consorseguros.es), o en las oficinas de éste o de la entidad aseguradora, al que deberá adjuntarse la documentación que, según la naturaleza de las lesiones, se requiera. Para aclarar cualquier duda que pudiera surgir sobre el procedimiento a seguir, el Consorcio de Compensación de Seguros dispone del siguiente teléfono de atención al asegurado: 902 222 665.

n

me

ci



La documentación a aportar, en caso de siniestro, será únicamente la que a continuación se indica por cada una de las contingencias de la póliza: Fallecimiento por Accidente 1. Certificado Literal de Defunción 2. Fotocopia del DNI / NIF del Asegurado y de los Beneficiarios 3. Certificado expedido por el Tomador acreditativo de la condición de Asegurado al amparo de la póliza 4. Testamento o Últimas Voluntades y Declaración de Herederos 5. Fotocopia compulsada del Libro de Familia 6. Copia del Atestado, instruido por la autoridad 7. Copia del informe de la Autopsia 8. Carta de Pago del Impuesto de Sucesiones y Donaciones Invalidez Permanente por Accidente 1. Fotocopia del DNI / NIF del Asegurado 2. Escrito detallado de cómo y cuando ocurrió el accidente así como informe médico detallado con secuelas definitivas 3. Certificado Médico de Invalidez por accidente aportado por el Instituto Nacional de la Seguridad Social u otro Organismo similar Competente. Si después de una Invalidez Permanente se produjera la Muerte del Asegurado a consecuencia del mismo Accidente, la indemnización pagada por dicha Invalidez se considerará a cuenta de la Suma Asegurada para Muerte. Asistencia Sanitaria por Accidente 1. Caso de prestación asistencial por facultativos de libre elección: a)Solicitud con todos los datos precisos para identificar al Asegurado reclamante. b) Informe médico detallando circunstancias, consecuencias y tratamiento médico prescrito al Asegurado como consecuencia del Accidente. c)Importe de honorarios médicos 2. Caso de prestación por facultativos designados por la Compañía: Informe médico detallando circunstancias, consecuencias y tratamiento médico prescrito al Asegurado como consecuencia del Accidente. La Compañía, mientras un Siniestro esté en tramitación, podrá examinar al Asegurado las veces que considere necesarias para comprobar su estado. Asistencia en Viaje Para la solicitud de cualquiera de las coberturas de la garantía de Asistencia en viaje, bastará con una llamada telefónica, desde España 902 901 300 y fuera de España +34 91 572 82 21, solicitando el servicio que se necesite. Este servicio de alarma funciona durante las 24 horas del día. A partir de la llamada en que se requiera cualquiera de los servicios pactados, la Compañía se obliga a realizar todas las gestiones para lograr el servicio que se solicite, de acuerdo con lo previsto en este Contrato.

Prescripción

ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

6/6

INSURANCE CERTIFICATE – CUM LAUDE UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA GROUP 1: INTERNATIONAL PROGRAM / PRACTICES ABROAD

Policy Num.:

ESBST225233

Certificate Num.:

Subscribing Entity:

UNIVERSIDAD DE CORDOBA

Policyholder:

Insured: Date of birth:

Effect of Coverage: Destination Country:

NIF / NIE / Pass.:



Country of Residence/Origin:

es

NIF / NIE/ Pass. :

Termination of Coverage:

ci

NET PREMIUM 17,71 €

CONSORCIO 0,20 €

LEA

me

PREMIUM BY COVERAGE PERIOD, OF UP TO 12 MONTHS DURATION IPS

0,03 €

TOTAL PREMIUM 1,06 €

19,00 €

n ACE European Group Limited, Sucursal en España, con domicilio en la calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid y C.I.F. W-0067389-G. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 19.701, Libro 0, Folio 1, Sección 8, Hoja M346611, Libro de Sociedades. Entidad Aseguradora con sede en Reino Unido, con domicilio social en ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londres EC3A 3BP. Autorizada y regulada por la Prudential Regulation Authority, 20 Moorgate, Londres EC2R 6DA, UK y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones en lo relativo a prácticas de mercado que podrán ser distintas de aquellas en Reino Unido, con código de inscripción E-0155. Una de las Compañías de Seguros y Reaseguros del grupo ACE. www.acegroup.com/es

7/6

COVERAGES AND INSURED AMOUNT: ACCIDENTE COVERAGES Accidental death

40.000,00 €

Permanent disability for any occupation due to an accident

40.000,00 €

Permanent partial disability due to an accident, continental scale based on Medical expenses due to an accident: *Within the company medical network in Spain , up to 365 days *Out of company medical network, under the insured choice, up to

40.000,00 €

Loss of lessons due to an accident, under conditions, with a maximum of

Ilimitada 6.000,00 € 2.000,00 €

Refund of admision fees due to an accident, under conditions, with a maximum of

2.500,00 €

Family Misfortune: 5.000,00 € 10.000,00 €

* Death of one of the Insured’s parents due to an accident in a public or private transport * Death of both parents of the Insured due to an accident in a public or private transport TRAVEL ASSISTANCE COVERAGES - Coverage solely and exclusively in the Destination Country (Under Conditions) Medical expenses due to accident or sickness up to

100.000,00 € 600,00 €

Repatriation or medical transport of the Insured due to sickness or accident

Ilimitado

Sending a specialist doctor

Incluido

Sending medicines

Incluido

es

Urgent dental expenses up to

Long distance medical consultancy

Administrative hospitalization procedures

Incluido



Advance deposit due to hospitalization

Incluido Incluido

Extension of stay due to an accident or sickness, per day with a maximum of 10 days

60,00 €

Travelling expenses of a family member due to the hospitalization of the Insured for a period of time of over 7 days Lodging expenses for a family member, per day and up to 10 days

60,00 €

ci

Return trip expenses of a family member

Ilimitado Ilimitado

Early return of the Insured due to death of first-degree relatives

Ilimitado

Transfer of corpse

Ilimitado

Accompanying corpse

Ilimitado

me

Stay of companion accompanying corpse, per day with a maximum of 5 days Private Liability Urgent mail delivery Location of luggage

Delay in luggage delivery (up to 12 hours), refund for the purchase of essential items to Delay or trip cancellation (up to 12 hours or a night in between)

n

Loss of luggage

Trip Cancellation expenses (death, hospitalization, serious illness or serious accident of the Insured, spouse or firstdegree) up to

60,00 € 100.000,00 € Incluido Incluido 2.000,00 € 120,00 € 120,00 € 500,00 €

REQUEST OF TRAVEL ASSISTANCE COVERAGE: Request for Travel Assistance (24-hour service): In Spain: 902 901 300 - Outside Spain: + 34 91 572 82 21 / e-mail: [email protected] In case of any loss event, the Insured or someone on his/her behalf must contact by telephone with the Alarm Center, indicating the name, policy number, current location, telephone number and the type of assistance required. In order to be assisted, the insured must get previous authorization from the insurance company of help prevision. In the case of incurring any cost (expenses) without disposing of this previous authorization, the reimbursement could be dismissed partial or totally. To proceed with the reimbursement of any cost, the insured must be in possession of the original documentation which the insurance company may.

FOR ANY INFORMATION OR DECLARATION OF CLAIM TO THE ACCIDENT COVERAGE: ACE European Group Limited, Sucursal en España - Francisco Gervás, 13 28020 Madrid – Teléfono: 902 01 01 54 Buzones email:

Information: [email protected] – Claim Declararion: [email protected]

8/6

INSURANCE CONDITIONS – CUM LAUDE Policy num. ESBST225233 - Universidad de Córdoba The Insured expressly acknowledges that it has received the conditions that make this Policy, expressing knowledge and compliance with them. Likewise, in accordance with the provisions in Article 3 of 50/80 of October 8 Law, the Insurance Contract, and as an additional agreement to the Terms and Conditions, the Insured acknowledge that it has read, examined and understood the content and scope of all clauses of this contract, and especially those duly highlighted in bold, could be limiting rights. And for the record their knowledge, assent to and full acceptance thereof, the Insured consents checking the box to confirmation at the time of hiring. Finally, the Insured expressly acknowledges receipt of the Insurer, in writing and before the execution of this agreement timely information on the law applicable to the insurance contract, the different instances of complaint or claim, the Member State of residence of the Insurer and authority control, the company name, address and legal form of the Insurer.

Personal Data Protection

All the information indicated in this clause has been provided to the Policyholder/Insured prior to the execution of the Policy. In compliance with that set forth under Royal Legislative Decree 6/2004, dated 29th October, by means of which the Revised Text of the Law of Rule and Supervision for Private Insurance was approved, and under its Regulations, approved by Royal Decree 2486/1998, dated 20th November, the Insurer informs you of the following matters: 1. - This Policy is being executed under the provisions of the right of establishment with the Spanish Branch (Sucursal) of the United Kingdom insurance company ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, whose registered offices are located at ACE Building, 100 Leadenhall Street, London, EC3A 3BP United Kingdom 2.- ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCURSAL EN ESPAÑA is duly registered with the Administrative Registry of Insurance Companies, at the General Directorate for Insurance and Pension Schemes, under number E0155 and its registered offices are located at calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid. 3.- That, notwithstanding the powers of the General Directorate of Insurance and Pension Funds, the Member State that controls the Insurance Company is the United Kingdom and, within such State, the Authority that exercises said control is the Prudential Regulator Authority (PRA), with address at 20 Moorgate, London EC2R 6DA UK. 4.- That this Policy shall be governed by Law 50/1980, dated 8th October, on Insurance Contract; Royal Legislative Decree 6/2004 on the Rule and Supervision for Private Insurance and the Regulations thereof, as well as Law 30/1995, dated 8th November (for that which is applicable and in force). 5.- That the liquidation of ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCURSAL EN ESPAÑA is subject to English law and, should the company be liquidated, the competent authority in the U.K. is the Financial Services Compensation Scheme, which also acts as a guarantee fund. 6.- Finally, in compliance with Law 22/2007, of 11 July, on remote marketing of financial services to consumers, below we inform you regarding the following additional matters that are related to the insurance Policy: a)The Policy that was contracted covers the contingencies that are described in these conditions and its term is as set out in the General Information section under Term of the Insurance. b)The price of the insurance shall be paid at the time the Trip is purchased, in the case of insurances which are purchased on the Website of the Policyholder. c) If your travel insurance is for a term of less than one month, there is no right to cancel. On the other hand, if your travel insurance has a term that is longer than a month, you are entitled to a right of cancellation of 14 days. d)The information provided in this document shall be valid for the entire period of the insurance coverage.

In compliance with that set forth in the 15/1999 Organic Law, on Personal Data Protection, ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, Sucursal en España (“ACE”), as the party responsible for the file, informs you that all personal data that you provide directly or by way of your intermediary shall be included in a file, in order to manage your insurance Policy, preventing and investigating fraud, and assessing and defining risk.

Applicable Governing Law and Jurisdiction This Policy is subject to Spanish law and is governed by Law 50/1980, dated 8th October, on Insurance Contract, and by Royal Legislative Decree 6/2004, dated 29th October, by means of which the Revised Text of the Law of Rule and Supervision for Private Insurance was approved, and by Royal Decree no. 2486/1998 dated 20th November, which approves the Regulations on Rule and Supervision for Private Insurance and by Law 26/2006 dated 17th July, on the Mediation of Private Insurance and Reinsurance, and is not governed therefore, by the laws regarding Social Security matters, with regard to the determination of Employment Accidents, unless said accidents are expressly stated as an object of coverage for the Policy. The resolution of any complaints or claims that arise in relation to this Policy must be performed in accordance with the laws set out under Order ECO/734/2004.

The internal and external provisions provided for complaints against the Insurer are as follows:

This information may be used on behalf of the Insurer by other insurance or reinsurance companies for reinsurance or coinsurance purposes, or by emergency medical assistance providers and claims handlers appointed by the Insurer that specialize in claims management, and such other service providers as the Insurer uses to assist in the administration of the Policy. All the information obtained, as well as any prior assignment or handling of such information, is necessary for the maintenance of the contractual relationship. ACE shall handle your data with the aim of informing you about its activities and its current and future products, including via electronic means. It will also be used to carry out research regarding the quality of the product(s) that were contracted, as well as to carry out marketing studies - even after the Policy has been cancelled - in order to adapt our marketing to your specific profile and to create, as the case may be, assessment models. In addition, you hereby grant your consent to the Insurer so that it may share your personal data, when this is necessary and for the purposes described, to any of the following companies in the ACE Group: ACE European Group Limited, ACE Europe Life Limited and ACE Europe Life Limited Sucursal en España.

ci



es

Previous Information

me

You may object to your personal data being used for any of the aforementioned purposes and may exercise your rights of access, rectification and cancellation by sending written notice to C/ Francisco Gervás nº 13, CP 28020 Madrid, which must be accompanied by a copy of your National Identification Document (where required by local law, custom or practice) or an equivalent official document, or by sending an e-mail to the following address: [email protected]. If nothing to this regard is submitted by you for a period of 30 days, we shall understand that you consent to our handling your data for the aforementioned purposes.

n

The Insurer is committed to complying with its obligation to keep personal data confidential and its duty to safeguard it, and it shall adopt the necessary measures to avoid alteration, loss, handling or access of such data by any non-authorised party, taking into consideration the state of technology at any given time. If the Policy includes personal information regarding persons that are not the Insured, the Insured assumes the responsibility of informing those persons about the inclusion of their personal data in the aforementioned file, as well as regarding any other matters indicated in this clause. Complaints and Legal Rights against the Insurer Procedures:

c)Internal Procedures The Insurer aims to offer you the highest standards of service. However, should you have any complaint, you must first send it in writing to: Departamento de Atención al Cliente (Customer Service Department) C/ Francisco Gervás 13 28020 Madrid e-mail: [email protected] Fax: + 00 34 91 837 67 76 The Customer Service Department’s Operating Regulations are available for inspection by all customers at the offices of “Ace European Group Limited, Sucursal en España”.

1/6

If your complaint must be processed by the Insurance Ombudsman of the ACE European Group Limited Sucursal en España, the complaint in question must be immediately sent to: Defensor del Asegurado (Insurance Ombudsman): LEGSE Abogados e-mail: [email protected] Fax + 00 34 915 76 08 73 The Customer Service Department or, where appropriate, the Insurance Ombudsman, have a period of two months to address your complaint or grievance.

Definitions



es

d)External Procedures In case of have been dismissed its previous complaint or claim or two (2) months have elapsed since presentation to the Department of Customer without having been resolved, you may contact the Dirección General de Seguros (Claims Service). For admission and processing of claims or complaints to the Complaints Service of the Dirección General de Seguros is essential that you prove having previously made to the Customer Service Department of the Company or, if applicable, the Insurance Ombudsman or have passed the above within two (2) months. In cases of dispute, you may file a claim before the relevant Court of First Instance for your country of residence, pursuant to Article 24 of the Insurance Policies Act. In addition, you may voluntarily submit any conflict to the decision of an arbitration court, according to the terms and conditions established under Articles 57 and 58 of the Royal Legislative Decree 1/2007, dated 16th November, by means of which the Revised Text of the General Law on the Protection of Consumers and Users has been approved, and under any laws that are complementary thereto, as well as the regulations for their development; notwithstanding that set forth under the Arbitration Law, if the parties submit their disputes to the decision of one or several arbitrators.

The insurance coverage ends and do not have any validity at the end of the annuity in which the insured reaches the SEVENTY (70) years of age. Beneficiaries In the event of the death of the Insured due to accident covered by the Policy, and in the absence of any express designation made by the Insured, the preferential and exclusive order of priority established below shall apply: 1º Spouse not legally separated on the date of the death. 2º Children (equal proportion) 3º Parents (equal proportion) 4º Siblings (equal proportion) 5º Legal heirs And in the absence of each other compensation will be integrated in the patrimony of policyholder For the rest of the guarantees, the Insured will be the Beneficiary. Entry into Force and Duration of Insurance Coverage The insurance enters into force on the effective date of coverage, if the premium is paid. The duration of coverage for each Insured will: Grupo 1: The effect and end coverage, and therefore its term, will coincide exactly with the start and end dates of the international program in which the Insured is enrolled, or supervised practice abroad , for a maximum of 12 months. Grupo 2: Coverage for each Insured will be effective from 01 October to 30 September for the following year. In the event that the student has signed Insurance subsequent to October 1, coverage will be effective from the time they enter the student premium and in any case until September 30 of the corresponding annuity. Extent and Scope of Coverage Group 1: The coverage extends above 24 hour a day and the scope of coverage is:  Worldwide to Accident Coverage.  For Travel Assistance Coverage: - Insureds whose habitual residence is in Spain: the coverage will be exclusively outside the Spain.

ci

Insurance Company/Insurer: ACE European Group Limited, Sucursal en España actuando como Entidad Aseguradora. Subscribing Entity: It is the legal entity that, together with the Insurer, subscribes Insurance Policy. Policyholder: This is the individual that signs this Contract with the Insurance Company, and which is the party that is responsible for the obligations that arise therefrom, except for those that, due to their nature, must be fulfilled by the Insured and/or the Beneficiaries. Insurable Group: Group of individuals who share a common characteristic –other than the purpose of being insured–, and who meet each and every condition in order to qualify as Insured Parties. Insured Group: Group of Insured Persons included in the Insurance. Insured: The Individual to whom the Insurance applies. Beneficiaries: This is the person or persons, whether natural or legal, who hold the right to receive the insured benefits at the time of occurence of the contingency foreseen in the Policy. Policy: This is the document that contains the basic regulations for the Insurance and is comprised of the Insurance Contract that sets forth the Terms and Conditions, as well as the Supplements and Appendices that may be produced whilst the Insurance is valid. Coverages Afforded: The events, the risk of which is subject to coverage, and which are detailed in the terms of the policy. Insured Amount: It is the amount of the indemnity to be paid by the Insurer in the event of a claim or accident. Said amount is set forth in the Terms and Conditions of the Policy. Premium: It is the total price of the Insurance, taxes included. Claim: Event that may give rise to perceiving the compensation. The group of damages and/or losses that arise from one same cause shall be considered to constitute one sole claim.

The age limit

Group 2: Any students enrolled in the University de Cordoba, as well as doing final projects, tesinandos, masters students and advanced courses, honorary partners, fellows, students intergenerational classroom, volunteering, and any student who voluntarily adhere to the policy. Insured Person

Coverage is extended exclusively to university Insured, that is to say, risk school, practices, views or any other activity related to your curriculum and supervised by UCO. Also, the coverage is extended to risk "in itínere".

n

Group 1: Those students, residing in Spain and enrolled in the Universidad de Cordoba, sent in international mobility programs or supervised practice undertaken by the UCO abroad, as well as certain incoming students (according to certain agreements signed)

will be exclusively in Spain.

Group 2: La cobertura se hace extensiva única y exclusivamente al ámbito universitario del Asegurado, es decir: riesgo lectivo, prácticas, visitas o cualquier otra actividad relacionada con su programa de estudios y tutelada por el Tomador. Igualmente, la cobertura se hace extensiva al riesgo “in itínere”.

me

Insurable Groups

- Insureds whose usual residence is outside Spain: the coverage

At all events and for both groups, are EXCLUDED accidents derived from professional activities, except those that are due to practices related to the educational Program the coverage given or supervised by UCO. Trade Sanctions ACE European Group Limited, Spanish Branch is a subsidiary of a US parent and ACE Limited, a NYSE listed company. Consequently, ACE European Group Limited, Spanish Branch is subject to certain US laws and regulations in addition to EU, UN and national sanctions restrictions which may prohibit it from providing cover or paying claims to certain individuals or entities or insuring certain types of activities related to certain countries such as Cuba. Whenever coverage, benefit or claim payment provided by this policy would be in violation of the United Nations Resolutions or the trade and economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom, the Spanish law or United States of America, such coverage, benefit or claim payment shall be null and void. Conditions applied to Coverages Accidents coverages: Accidental death In the event that the Insured dies either immediately or within a year following an accident covered by the Policy, the Company pays to the designated beneficiary the capital stipulated in these Conditions.

Those students who belong to one of Insurable Groups, adhere to insurance and pay the premium.

2/6

Family Misfortune: If as a result of an accident in public transport and / or private, the father dies and / or mother of an Insured, detailed capital will be guaranteed in these conditions for this guarantee in each of the cases detailed. Travel Assistance Coverages: It is expressly established that the guarantees listed below shall apply solely and exclusively in the scope detailed in this document for Insured Gorup 1. Medical expenses due to sickness or accident The Company will take charge the cost of treatment necessary, customary and reasonable, which are essential for the complete recovery of the Insured as a result of illness or accident. Expenditure necessary, customary and reasonable, as well as hospitalization physician visits, pharmaceutical expenses, costs of radiographs, surgery and medical tests will be covered once repayments Social Security and / or any other body deducted. Necessary, Customary and Reasonable expenses that are: a)They are charged by medical treatments or medical services necessary for the restoration of the insured b)Do not exceed the average of similar treatments or similar medical services in the locality in which the expense is incurred c) Does not include expenses that would arise if not treated person is not sure. All such expenses must be accredited by an optional legally authorized to practice their profession and in their possession of diplomas payable in the country where it carries. Medical fees: The Company will reimburse the fees paid to physicians who provide the primary care Insured in case of serious illness, including surgery as long as it has the mandatory compliance of the Company. Pharmaceutical costs: Moreover, the Company will satisfy the amount of drugs prescribed by physicians listed in the previous paragraph. Hospitalization: Determined with medical services of the Company, in collaboration with the physicians who were attending the Insured, the need for it to be hospitalized, the cost of transport to the center which is to be entered, stay and medication that is provided therein, shall be borne by the Company and the costs of any surgical intervention was necessary. Urgent dental expenses. The Company shall pay, to the capital limit set for this coverage, the costs of emergency treatment as a result of the occurrence of acute dental problems, such as infection, pain or trauma requiring emergency such treatment Repatriation or medical transport The Company will transport any Insured who has had an accident or serious sickness during a trip, with medical care included, when so decided by the Company’s physician, in collaboration with the physician treating the Insured at the place of the harmful events, to the nearest hospital. In the event of hospitalization, at such time and as required, the Company will perform the following transfer to the domicile or residence of the Insured. Only considerations of a medical nature – urgency, condition and ability to travel of the sick person or accident victim, as well as circumstances such as weather conditions, distance, etc., will constitute the criterion for determining whether the transfer should be made, where to, and in what means and under what conditions. Such means include ambulance flights, regular airlines, sleeping cars, ambulances, mobile ERs, etc Ambulance flights are only available in Europe and Mediterranean Basin countries Mediterráneo. Sending a specialist doctor If the severity status of the Insured does not allow the transfer and the assistance that could be provided was not suitable enough. The Company will send a specialist to the place he found himself. Sending medicines Likewise, the Company will send all medicine of vital interest that can not be obtained in the place where the Insured is, ill or injured. Long distance medical consultancy If the Insured need during your trip, medical information that he could get locally, you can request the same phone from the Company. Given the impossibility of establishing a diagnosis over the phone, the information should be seen as a mere suggestion, without the damages that may result from actions of the owner, based on the same, fit held responsible, in any case, the Company and / or medical conditions. Advance deposits for hospitalization When by accident or illness, the insured required to be admitted to a Hospital Center, the Company shall, subject to the limit set for the Medical Expenses of the deposit that the Centre may request to admission.

Loss of lessons: If as a result of an accident covered by the policy, an Insured is unable to attend class for twenty (20) consecutive days from the date of the accident, the Company will pay, in particular lessons classes, up to the amount contained in these conditions for this guarantee. Refund of admission If a result of an accident covered by the policy, an Insured is unable to attend class for two (2) consecutive months from the date of accident or it occurs during the fifteen (15) days prior to the call for a final exam, the Company will refund the registration fee to the limit set out in these conditions for this guarantee.

n

Medical expenses due to accident When as a result of an Accident covered by the Policy the Insured requires medical treatment within thirty days from the date of the accident, the Company will guarantee the payment of expenses incurred by the insured for a maximum period of one year, until the guaranteed amount limit and indicated in these Conditions for this guarantee. In the event that assistance is done in clinics, doctors or hospitals with which the Company has signed collaboration agreement, the limit shall be set only time, that this coverage, shall be one year from the date of Accident.

me

ci



es

Permanent disability due to accident In the event that an accident covered by the Policy causes the permanent disability of the insured, either immediately or within a year following this accident, the Company pays the capital stipulated in these Conditions. For the purposes of this guarantee, the degrees of disability coverage for this policy are solely the definition described below: Permanent disability (any occupation): Understood as the situation in which the insured remains totally disabled for any profession or occupation remunerated. Permanent partial disability: When the disability, even though Permanente does not reach the level of Absolute for any profession or trade will become a Permanent Partial Disability and in this case the Company shall pay the rates, according to the scale laid down in Policy, on the Sum Insured specified in these conditions. % Right Left Total loss of arm or hand ....................................................... 60 50 Total loss of shoulder movement ........................................... 30 20 Total loss of elbow or wrist movement ................................... 20 15 Total loss of thumb and index finger....................................... 40 30 Loss of three fingers of a hand that are neither the thumb nor index finger ........................................................... 25 20 Loss of thumb and a finger other than the index finger ........... 30 25 Loss of three fingers of a hand, including the thumb or index finger............................................................................ 35 30 Loss of the index finger and a finger other than the thumb ..... 25 20 Loss of a single thumb........................................................... 22 18 Loss of a single index finger .................................................. 15 12 Loss of the middle, ring or little finger..................................... 10 8 Loss of two of the latter fingers .............................................. 15 12 Loss of a leg or foot ......................................................................50 Partial amputation of a foot, including all toes ...............................40 Complete deafness in one ear ......................................................10 Ablation of lower jaw.....................................................................30 Total loss of one eye or reduction by one-half of binocular vision ..30 Non-consolidated fracture of a leg or foot......................................25 Non-consolidated fracture of a patella...........................................20 Total loss of movement of a hip or knee........................................20 Shortening by at least 5cm of a lower limb ....................................15 Loss of a big toe on either foot......................................................10 Loss of any other toe on either foot.................................................5 In addition to the above scale, the following rules shall apply: a)The existence of various types of Disability deriving from the same accident shall accumulate their percentages up to a maximum of 100% of the Insured Amount for this cover. b)The sum of percentages for partial Disability, in the same limb or organ, may not exceed the percentage stipulated for the loss thereof. c)Disabilities not included in this Table shall be indemnified by analogy. d)If the Insured proves that he/she is left-handed the percentage stipulated shall be inverted. e)Partial limitations and losses shall be indemnified in proportion to the absolute functional loss of the affected limb. f) If, prior to the Accident, a limb or organ previously presented functional amputations or limitations, the indemnity shall be the difference between the pre-existing Disability and the Disability resulting from the Accident.

3/6

Administrative hospitalization procedures La Compañía colaborará en la gestión de cuantos trámites administrativos sean necesarios para formalizar la admisión del Asegurado en el Centro Hospitalario. Extension of stay If after being hospitalized for a risk covered by the policy, the Insured is unable to see its voyage, on prescription, the Company will pay, up to the maximum per day established in these Terms and a maximum of 10 days, the cost of accommodation and maintenance.

Trip cancellation expenses The event that the insured is unable to make a trip, contracted prior to the occurrence of the claim, by death, hospitalization or serious illness or injury of yourself or your spouse, or relatives of both first degree in direct or collateral the Company will be responsible for the amounts due to such cancellation had to meet the Insured, up to the maximum of 500.00 Euros. It will be required to qualify for this guarantee that the amounts have been previously paid by the insured; it must submit the relevant proof of that point.

Travelling expenses of a family member If the Insured should be hospitalized as a result of a risk covered by the policy, for longer than seven (7) days, the Company shall provide the person who stated that a return ticket by train (first class) or tickets. Lodging expenses for a family member In the case mentioned in previous coverage, the Company will pay, up to 60,00 Euros, per day and a maximum of 10 days, the cost of room and maintenance passenger. This warranty shall apply even if the passenger is found traveling with the insured. Return trip expenses of a family member In the case event that the insured had to be hospitalized or transferred, because of accident or illness covered by the policy, and traveled in the company of others, the Company will be responsible for the transfer of up to two of them to their place of origin or destination, provided that the cost does not exceed this “return to home”.

Risk Included

es

Early return If the Insured should interrupt your trip due to death of spouse, ascendants, descendants or collateral in first grade, the Company will provide a rail ticket (first class) or air (tourist class) to the place of burial of the deceased relative.



Transfer of corpse If, in the course from a trip covered by the policy, the occurrence of the death of the Insured, the Company will take care of the paperwork and necessary expenses to transport the remains to the place of burial. In any case, this coverage will extend to the costs and managements involving the funeral and burial.

ci

Stay of companion accompanying corpse Had in previous coverage, if the passenger should remain in the place of occurrence of death, for procedures related to the transfer of remains, the Company will bear the cost of accommodation and meals to 60.00 Euros per day and a maximum of three (3) days.

Accident: Bodily injury deriving from a cause that is sudden, external, violent and beyond the Insured’s intention. Also deemed to be accidents and covered by the Policy: - The attacks not covered by the “Consorcio de Compensación de Seguros”, Electrical shock and lightning - Asphyxiation by gas, vapor or immersion or ingestion of liquid, solid, toxic or corrosive substances. - Accidents which occur while travelling as a passenger Insured an airline, duly authorized, provided the aircraft is piloted by personnel with current pilot's license and (I) the aircraft is in flight regular or "charter" between airports equipped for passenger traffic or (II) that the aircraft is stationed in the runway or take off of those airports or (III), on the same aircraft is engaged in any type of maneuver. No accident shall be deemed, for the purposes of collateral death or disability, stroke and other cardiovascular or cerebrovascular, analogous or similar episodes, even if they were audited as an occupational accident. For the purpose of this policy is considered a disease diagnosed every alteration of Health and confirmed by a doctor. Also, the purpose of the policy is understood HOSPITAL, that institution legally authorized medical treatment for illness or injury, continuously providing medical and nurses 24 hours a day for the care of sick or injured. Hospital will not consider the effects of this warranty, nursing homes, hotels, psychiatric or institutions dedicated to detention or treatment of drug addicts or alcoholics. It is considered that an Insured is hospitalized when listed as a patient in a Hospital, as defined in the previous section, for a period exceeding 24 hours.

Loss of luggage The Company will satisfy in case of total or partial loss of luggage and / or personal effects billed, compensation, up to 2.000, 00 Euros, which is always in excess of the company's perceived transport and a supplementary, must present to proceed to recovered the same, the proof of having received compensation for the carrier. Delay in luggage delivery The Company will pay the amount to purchase the items needed and duly supported by invoice, caused by a delay of more than 12 hours in the delivery of checked baggage up to 120.00 Euros. In your case, this compensation will be deductible under corresponding previous coverage. Delay or trip cancellation When, in a location other than the residence of the insured, and in relation to air travel, train (excluding suburban ones), boat or bus, which had already confirmed ticket, the cancellation occurred, delay in initiation than 12 hours or a night through, or lack of connection between two previously arranged trips for transport delay, the Company will satisfy 120.00 Euros.

Excluded from coverage: 1. Accidents or diseases prior to the Policy. 2. Any accident or disease that is caused intentionally by the insured, suicide or self-inflicted injury. 3. Death and disability due to myocardial infarction, even when it was ruled as an work accident. 4. Accidents or diseases caused by treatments that have not been prescribed by a doctor. 5. The active participation of the Insured in crimes or the resistance of the arrest. Any negligence or gross negligence of the insured which is notoriously dangerous. 6. As any professional sports practice, and any sport that involves risk air. 7. Declared or undeclared war, civil commotion, rebellion, seizure, or quarantine and martial law proclamation. 8. Earthquakes, floods, volcanic eruptions and hurricanes. 9. Effects of radiation or nuclear energy. 10. Accidents suffered by the insured in drunkenness, provided that the judge's finding of alcoholism or drug addiction. 11. Human Immunodeficiency Virus (HIV) or any other form of the Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) virus. The above exclusions 7 and 8 are without prejudice to the coverage provided by the “Consorcio de Compensación de Seguros”.

n

Location of luggage In the case of total or partial loss of luggage and / or personal effects due to transport, damage, fire or theft, provided that transportation is by plane, boat, train or bus, the Company will provide assistance to the complaint and representation of the facts, and the location and search managements.

Exclusions

me

Private Civil Liability The Company shall bear, up to the amount indicated in these Terms and Conditions, any financial compensation which, pursuant to Articles 1902 to 1910 of the Civil Code, or similar provisions under foreign law, the Insured is obliged to pay -as a private individual- as civilly liable for physical injuries or material damage, which are involuntarily caused to third parties themselves or to their animals or items, during the trip. Urgent mail delivery Also through the Alarm Center, the Company shall transmit urgent messages from the application of the coverage the Insured entrusted, and that cannot be sent, usually otherwise.

For Travel Assistance coverage are excluded the following risks, in addition to the above: 1. Services not previously been reported to the Insurer and those for which had not obtained the agreement of it, except in cases of material impossibility accredited. 2. When the travel is for medical treatment, unless it is duly accredited by the Insured or its successor in the disease, accident or death, if not unrelated to medical treatment source of displacement. 3. Diagnosis, monitoring and treatment of pregnancy, or voluntary termination of it.

4/6

However, should the Insured not accept the Company’s proposition in regard to the degree of Disablement, the parties shall submit to the decision of Medical Experts. To that end, should no agreement be reached within forty (40) days, each party shall appoint an Expert, which must in turn be accepted in writing by the other party. If one of the parties has not made the appointment, it must do so within eight (8) days following the date on which said party is required to make the appointment by the party that had already appointed its Expert. Failure to do so within the foregoing period of time, shall be understood as an acceptance of the opinion of the other party’s Expert, which shall be binding. Where there is no agreement between the Experts, both parties shall appoint a third Expert by mutual agreement; in the absence of such a mutual agreement, the appointment shall be made by a Judge of First Instance residing in the Policyholder’s domicile. In any case, the expert report shall be issued within the period established by the parties or, alternatively, within thirty (30) days from the acceptance of its appointment by the last Expert. In the event of disagreement, the parties may object to the decision within thirty (30) days from the notification (in the case of the Company), and within one hundred and eighty (180) days (in the case of the Insured). Each party shall pay the fees of their own Expert. The fees of the third Expert and other expenses incurred in the expert appraisal shall be borne by the Insured (50%) and by the Company (50%). However, if either party had made the expert appraisal necessary due to having maintained a manifestly disproportionate intensity of the Disablement, such party shall be solely responsible for said expenses. Documents to be Provided in the event of a Claim The documentation to be provided, in the event of a claim, shall be solely that which is detailed in each of the contingencies in the policy, as detailed below:

Death as a result of an Accident 1. Official Death Certificate 2. Photocopy of National ID No. / Tax Identity No. (NIF) of the Insured and his/her Beneficiaries 3. Certificate issued by the accredited Policyholder proving the status of Insured, pursuant to the policy 4. Last Will and Testament and Deed of Declaration of Heirs 5. Certified photocopy of the Family Record Book 6. Copy of the Official Report instructed by the authorities 7. Copy of the Autopsy report 8. Receipt of Payment of Inheritance and Gift Tax Permanent Disablement as a result of an Accident 1. Photocopy of the National Identity Card (DNI) / Tax Identity No. (NIF) of the Insured 2. Letter detailing how and when the accident happened, as well as a detailed medical report with definitive 3. sequelae. 4. Medical Certificate of Disablement due to an accident provided by the National Social Security Institute or another similar Competent Authority.

A.- The Policyholder, or the Insured, or the Beneficiary must inform the Company of the occurrence of the incident within a maximum period of seven (7) days from the time it became aware of it, and it must use all means at its disposal to mitigate any potential consequences. B.- Once the consequences of the Claim have been verified, the Company shall pay the compensation agreed in the Schedule of the Policy and/or Specific Conditions of the Policy for the coverage(s) affected by the Claim. C.- In any case, the Company shall pay the minimum amount of what may be due, based on the circumstances known to the Company, within forty (40) days from receipt of the Claim statement. D.- It is the Insured’s responsibility or, if applicable, that of the Beneficiary, to prove the existence of the claim.

n

For the purposes of policy coverage is regarded as the date of loss occurrence date of the accident, so that will not be compensable the consequences of accidents that occurred prior to the coverage effect. Also, it is expressly established that guarantees of accidents and travel assistance are excluded from the coverage of this policy accidents arising from the Insured's professional activities, except those that are due to practices related to the educational Program. Notice of Claim and Payment of Indemnities

me

ci



es

4. Rescue of people in the mountains, chasms, sea or desert. 5. Dental treatment, eye and otorhinolaryngological, except those deemed urgent. 6. Acquisition, deployment, replacement, removal and / or repatriation of prosthesis. For the Civil Liability coverage, the following risks shall remain excluded: 1. Mental or psychological damage. 2. Professional Civil Liability. 3. The provision of services or performance of work, such as projects, reports, speeches, consulting or other work or services typically rendered by professional practitioners. 4. Asbestosis or other diseases caused or aggravated by asbestos or objects or substances containing it. 5. Damage derived from use and circulation of motor vehicles or of trailer elements or elements thereof. 6. Damage caused by any and/or to any appliance, ship or aircraft intended for navigation or water or air support. Interruption of air traffic. 7. Economic losses which do not arise directly from a Material Damage or Personal Injury suffered by the Third party claimant of such losses. 8. Pick-pocketing, theft and misappropriation, as well as attempt thereof. 9. The contraction or spread of any infectious or contagious disease (e.g. AIDS, legionella, etc.) 10. Excluded from this policy are all types of personal injury attributable to or in any way related to electromagnetic fields and/or radiation emissions from mobile phones, telecommunications towers or base stations, hands-free or wireless technology equipment and/or antennas of any kind, whether or not they are used via hands-free systems or headphones or similar devices". 11. The so-called “Punitive and exemplary damages” 12. Any damage in connection with pollution of any kind that occurs in the United States or Canada, even if sudden and accidental. 13. Direct civil liability of host families. 14. Moral/personal damage, injury (violations of privacy, honour and intellectual property rights). 15. Defamation, insults. 16. Damages that are the result of prior criminal or fraudulent acts. 17. Payment of fines or penalties and the consequences of defaulting. 18. Damages caused by students to each other. 19. It is expressly stated that the coverage includes a €200 deductible per claim.

Should the Death of the Insured occur after the Permanent Disablement that resulted from the same Accident, the compensation paid for such Disablement shall be considered part of the Insured Amount for Death.

Healthcare as a result of an Accident 1. In the event of medical care delivery by physicians of free choice: a) Application including all information necessary in order to identify the Insured party filing the claim. b) Medical report detailing the circumstances, consequences and medical treatment prescribed to the Insured as a result of the Accident. c) Amount of medical fees. 2. In the event of medical care delivery by physicians appointed by the Company: Medical report detailing the circumstances, consequences and medical treatment prescribed to the Insured as a result of the Accident. At any rate, and whilst a Claim is being processed, the Company may examine the Insured as many times as it deems necessary in order to verify his/her condition.

Should both parties be in agreement, the Company shall pay the sum agreed in the Schedule.

5/6

Travel Assistance In order to request application of any of the coverages pursuant to the Travel Assistance cover, all that is required is a telephone call, from Spain 902 901 300 and outside of Spain +34 91 572 82 21, requesting the service required. This system operates 24 hours a day. Once a call has been made requesting any of the services agreed, the Company shall make every effort to undertake all tasks in order to provide the service requested, in accordance with that which is established in this Contract. Limitation Any actions deriving from this Insurance Agreement shall lapse within a term of five (5) years. The statute of limitation shall count as from the day on which they were enforceable. Extraordinary Risks:

ci



es

Pursuant to the provisions of the consolidated text of the legal Bylaws of the Insurance Compensation Consortium (Consorcio de Compensación de Seguros), approved by Legislative Royal Decree (Real Decreto Legislativo) 7/2004, dated 29 October, and as amended by Law 12/2006 of 16 May, the policyholder of an insurance agreement that must include a compulsory surcharge in favour of the Insurance Compensation Consortium is entitled to agree to coverage of extraordinary risks with any insurance company meeting the conditions required by laws currently in effect from time to time. The indemnity amounts arising from loss events occurring as a result of extraordinary events taking place in Spain and affecting risks located therein, and also those occurring abroad when the Insured regularly resides in Spain, shall be paid by the Insurance Compensation Consortium when the Policyholder has in turn paid the relevant surcharges in favour of the Insurance Compensation

Consortium and one of the following situations has occurred: c) That the extraordinary risk covered by the Insurance Compensation Consortium is not covered by the insurance policy taken out with the insurance company. d) That, even when they are covered by the aforementioned insurance policy, the insurance company’s obligations cannot be fulfilled because it has been declared legally bankrupt, or because, being in a situation of insolvency, the insurance company is subject to liquidation controlled by a receiver or it has been taken over by the Insurance Compensation Consortium. The Insurance Compensation Consortium will suit its actions to the provisions of the aforementioned Bylaws, of the Insurance Agreement Law 50/1980, dated 8 October, of the Extraordinary Risk Insurance Regulations (Reglamento del Seguro de Riesgos Extraordinarios), approved by Royal Decree 300/2004, dated 20 February, and of additional provisions. The clause concerning Insurance Compensation Consortium indemnity for losses arising from extraordinary events in the insurance of persons in ATTACHMENT II.B shall apply to this Policy. Procedure in case of loss event indemnifiable by the Insurance Compensation Consortium In the event of a loss event, the Policyholder, Beneficiary or their respective legal representatives, either directly or through the insurance company or the insurance broker, must report the occurrence of the loss event, within a maximum term of seven (7) days as of learning of it, to the appropriate regional office of the Consortium according to the place where the loss event occurred. The report will be processed using the form established for this purpose, which is available through the Insurance Compensation Consortium’s website (www.consorseguros.es) or at its offices or the offices of the insurance company, and must be accompanied by the required information depending on the nature of the injuries. To clarify any doubts or questions that may arise concerning the procedure to be followed, the Insurance Compensation Consortium provides the following Insured Party hotline: 902 222 665.

n

me

LANGUAGE USE: When Policy conditions or an excerpt of the same are required to be issued in a language other than Spanish, in the event of litigation, the conditions in the Spanish-language version shall prevail over all other language versions.

6/6

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.