Story Transcript
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 1
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OBRA: ACONDICIONAMIENTO TERMICO DE FACHADAS NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS y EXPOSICIONES EUROPA. SITUACION: AVENIDA DE GASTEIZ Nº 85, 01009, VITORIA-GASTEIZ, ÁLAVA. PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ
FECHA: NOVIEMBRE 2014
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 2
INDICE
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 3
INDICE DEL DOCUMENTO. 1.- MEMORIA
1.1.-OBJETIVOS DE ESTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 1.2.-DATOS GENERALES DE LA OBRA 1.2.1.- Propietario – Promotor 1.2.2.- Autor del Estudio de Seguridad 1.2.3.- Autores del proyecto de ejecución. 1.2.4.- Presupuesto de ejecución material del proyecto de ejecución. 1.2.5.- Presupuesto de ejecución material del Estudio de Seguridad. 1.2.6.- Plazo de ejecución. 1.2.7.- Número de trabajadores. 1.2.8.- Antecedentes referidos a su emplazamiento. 1.2.9.- Edificios colindantes. 1.2.10.- Accesos. 1.2.11.- Topografía. 1.2.12.- Climatología del lugar. 1.2.13.- Uso anterior del solar. 1.2.14.- Centros Asistenciales y Teléfonos de urgencia. 1.2.15.- Unidades constructivas que componen la obra. 1.2.16.- Actividades previstas en la obra.
1.3. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.3.1. Descripción de los trabajos, identificación de riesgos, medidas preventivas aplicables y protecciones a utilizar durante el proceso constructivo: 1.3.1.1.- Trabajos Previos 1.3.1.2.- Cerramientos exteriores 1.3.1.3.- Albañilería 1.3.1.4.- Cerrajería y carpintería metálica 1.3.1.5.-Instalaciones a).- Instalación eléctrica b).- Instalación Solar 1.3.1.6.- Trabajos en presencia de líneas eléctricas en servicio 1.3.2.- Instalaciones sanitarias provisionales de obra - Aseos, Vestuarios, Comedores, Botiquín. 1.3.3.- Instalaciones provisionales 1.3.3.1.- Instalación Provisional Eléctrica 1.3.3.2.- Instalación Contra Incendios 1.3.4.- Maquinaria 1.3.4.1.- Maquinaria en general E) Camión de transporte. 1.3.4.3.- Maquinaria de Elevación A) Aparatos de elevación en general. C) Camión grúa. D) Grúa autopropulsada. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 4
E) Maquinillo. F) Plataforma Elevadora. G) Carretilla Elevadora. 1.3.4.4.- Máquinas-herramientas y pequeña maquinaria A) Máquinas-Herramientas en general. B) Mesa de sierra circular. D) Amasadora. I) Rozadora eléctrica. J) Taladro portátil. K) Pistola fija-clavos. 1.3.5.- Medios auxiliares - Andamios en general. - Andamios de borriquetas o caballetes. - Andamios metálicos tubulares. - Andamios metálicos o torretas sobre ruedas. - Escaleras de mano. - Escaleras fijas provisionales y fijas de obra. - Pasarelas y rampas. - Plataformas voladas para carga y descarga. - Puntales. 1.3.6.- Protecciones colectivas 1.3.6.1.- Barandillas. 1.3.6.2.- Redes de seguridad. 1.3.6.3.- Marquesinas de protección. 1.3.6.4.- Plataformas de trabajo provisional o móvil. 1.3.7.- Señalización de los riesgos 1.4.- FORMACION E INFORMACION A LOS TRABAJADORES.
1.5.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.
1.6.- CONTROL DEL NIVEL DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 5
2.- ANEJOS A LA MEMORIA:
ANEJO 1: FICHAS DE PREVENCION DE RIESGOS A) FICHAS PARA OFICIOS
1.- Personal que opere sobre la instalación eléctrica provisional de obra 2.- Trabajos en albañilería 3.- Trabajos en altura 4.- Trabajos en soldadura
B) FICHAS PARA OPERADORES EN MAQUINARIA
5.- Grúa 6.- Mesa de sierra circular 7.- Personal para el manejo de rozadoras eléctricas. 8.- Personal para el manejo de taladros portátiles. 9.- Personal para el manejo de pistolas fija-clavos. 10.- Trabajos de carga y descarga de camiones.
ANEJO 2: PROGRAMA DE PUNTOS DE CONTROL DE LA SEGURIDAD.
2.- SEGURIDAD Y SALUD EN FUTUROS TRABAJOS DE REPARACION, CONSERVACION, Y MANTENIMIENTO 2.1.- NORMAS DE CARACTER GENERAL EN LOS FUTUROS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES. 2.2.- NORMAS ESPECÍFICAS PARA FUTUROS TRABAJOS PREVISIBLES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES. 2.2.1.- Cerramientos exteriores. Fachadas. 2.2.2.- Carpintería de huecos y elementos de cerrajería exterior. 2.2.3.- Instalación eléctrica.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 6
3.- PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS Y PARTICULARES 3.1.- NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN 3.2.- CONDICIONES DE LAS PROTECCIONES COLECTIVAS 3.3.- CONDICIONES PARA LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. 3.4.- CONTROL DE ENTREGA DE LOS EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL 3.5.- CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LOS MEDIOS AUXILIARES, MÁQUINAS Y EQUIPOS. 3.6.- NORMAS DE AUTORIZACIÓN DEL USO DE MAQUINARIA Y DE LAS MÁQUINAS HERRAMIENTA. 3.7.- NORMAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO PARA LA PREVENCION GENERAL DE RIESGOS 3.8.- CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS 3.9.- PERSONAL DE PREVENCION EN OBRA. 3.10.- FORMACIÓN E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES. 3.11.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS 3.12.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ADJUDICATARIO, EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.13.- OBLIGACIONES DE LOS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS 3.14.- OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS 3.15.- COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD. DELEGADOS DE PREVENCIÓN. 3.16.- ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL. 3.17.- PARTE DE ACCIDENTE. ESTADÍSTICAS. 3.18.- SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE 3.19.- NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE LAS PARTIDAS PRESUPUESTARIAS DE SEGURIDAD Y SALUD 3.20.- PLAN DE SEGURIDAD 3.21.- CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN Y DECISIÓN SOBRE LAS ALTERNATIVAS PROPUESTAS POR EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.22.- MODIFICACIONES DEL PLAN 3.23.- LIBRO DE INCIDENCIAS 3.24.- ORDENES DE SEGURIDAD
4.- DOCUMENTACION ANEXA
5.- PRESUPUESTO
6.- PLANOS
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 7
MEMORIA
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 8
1.1.- OBJETIVOS DE ESTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. El presente Estudio de Seguridad y Salud se realiza con el fin de: Definir todos los riesgos, humanamente detectables, que puedan aparecer a lo largo de la realización de los trabajos, analizando el proyecto y su proyección al acto de construir. Pretende, sobre el proyecto de ejecución, crear los procedimientos concretos para conseguir una realización de obra sin accidentes ni enfermedades profesionales. Se confía, además, en lograr evitar los posibles accidentes de personas que, penetrando en la obra, sean ajenas a ella. Se pretende también, evitar los "accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de la obra, al crear situaciones de parada o de estrés en las personas. Por lo expuesto, la redacción del presente trabajo pretende conseguir los objetivos concretos que se definen según los siguientes apartados, cuyo ordinal de trascripción es indiferente pues se consideran todos de un mismo rango: Conocer el proyecto a construir y, en coordinación con su autor, definir la tecnología adecuada para la realización técnica y económica de la obra, con el fin de poder conocer e identificar los posibles riesgos de seguridad y salud en el trabajo. Analizar las unidades de obra contenidas en el proyecto a construir, en función de sus factores: formal y de ubicación, coherentemente con la tecnología y métodos viables de construcción a poner en práctica. Describir los equipos técnicos y medios auxiliares a utilizar, o cuya utilización pueda preverse. Identificar los riesgos detectables que pueden aparecer a lo largo de la realización de los trabajos. Indicar, en función de los riesgos identificados, las medidas preventivas a poner en práctica durante la realización de las distintas actividades de obra, con el fin de evitarlos o, en su caso, controlar y reducir dichos riesgos. Establecer los medios técnicos preventivos a poner en práctica, como consecuencia de la tecnología que se prevé utilizar; es decir: la protección colectiva y equipos de protección individual a implantar durante todo el proceso de esta construcción. Divulgar la prevención decidida para esta obra en concreto en este estudio de seguridad y salud, a través del plan de seguridad y salud que basándose en él, elabore el Contratista adjudicatario en su momento. Esta divulgación debe efectuarse entre todos los que intervienen en el proceso constructivo, esperando que sea capaz por si misma, de animar a los trabajadores a ponerla en práctica con el fin de lograr su mejor y más razonable colaboración. Sin esta colaboración inexcusable y la del Contratista adjudicatario, este trabajo no podrá cumplir con su finalidad. Por ello, este conjunto documental se proyecta hacia la empresa constructora y los trabajadores; debe llegar a todos: de plantilla, subcontratistas y autónomos, en aquellas partes que les afecten directamente y en su medida. Crear un ambiente de salud laboral en la obra, mediante el cuál, la prevención de las enfermedades profesionales sea eficaz. Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase esta intención técnico preventiva y se produzca el accidente; de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su caso concreto y aplicada con la máxima celeridad y atención posibles. Establecer unos criterios y pautas de formación e información a los trabajadores, para que sean desarrollados en el plan de seguridad y salud por el Contratista adjudicatario. Hacer llegar la prevención de riesgos, gracias a su valoración económica, a cada empresa o autónomos que trabajen en la obra, de tal forma que se eviten prácticas contrarias a la seguridad y salud. Indicar las previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. El técnico firmante del presente trabajo declara: que es su voluntad la de analizar primero sobre el proyecto y en su consecuencia, diseñar aquellos mecanismos preventivos que se puedan aplicar a su buen saber y entender técnico, dentro de IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 9
las posibilidades que el mercado de la construcción y los límites económicos permiten. Que se confía en que si surgiese alguna laguna preventiva, el Contratista adjudicatario, a la hora de elaborar el preceptivo Plan de Seguridad y Salud, será capaz de detectarla y presentarla para que se la analice en toda su importancia, dándole la mejor solución posible. Todo ello, debe entenderse como la consecuencia del estudio de los datos suministrados a través del proyecto de ejecución. Además, se confía en acertar lo más aproximadamente posible con la tecnología a utilizar por el futuro Contratista adjudicatario de la obra, con la intención de que el Plan de Seguridad y Salud que confeccione, se encaje técnica y económicamente sin diferencias notables con este trabajo. Corresponde al Contratista adjudicatario conseguir que el proceso de producción de construcción sea seguro. Colaborar en esta obligación desde nuestra posición técnica, es el motivo que inspira la redacción del contenido de los objetivos que pretende alcanzar este trabajo técnico, que se resumen en "lograr realizar la obra sin accidentes ni enfermedades profesionales". El presente Estudio de Seguridad y Salud, es la base sobre la que el Contratista adjudicatario deberá elaborar el preceptivo Plan de Seguridad y Salud acorde con sus medios de producción, adaptando lo indicado en este Estudio a su planificación de trabajos y a su propio sistema de ejecución de la obra. Servirá así mismo como base para cumplir con sus obligaciones según el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción, facilitando su desarrollo, bajo el control de la Coordinación y Dirección Técnica. Sin perjuicio de las disposiciones específicas establecidas en el R.D. 1627/1997, el Contratista está obligado asimismo, a cumplir con las disposiciones del Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y en particular con lo indicado en el capítulo II de Evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva.
1.2.- DATOS GENERALES DE LA OBRA. Generalidades. El objeto del presente documento es definir el PROYECTO DE EJECUCION para la adecuación energética de las fachadas, posterior y laterales del Palacio de Congresos Europa situado en la Avenida Gasteiz en Vitoria-Gasteiz. Este proyecto se enmarca dentro de las diferentes actuaciones que se están realizando dentro del edificio y en sus fachadas con objeto de mejorar la eficiencia energética del mismo y reducir la demanda de calor. El Palacio data de los años 80. La presente actuación forma parte de una nueva fase de las mejoras sobre la totalidad del edificio apoyada en criterios de eficiencia y ahorro. La zona que nos ocupa son las fachadas existentes del Norte, Sur y Oeste. Estas fachadas como parte de las envolventes del edificio forman parte de actuaciones de rehabilitación energética y optimización de los consumos que se están acometiendo en el edificio. La fachada actual, aún teniendo una construcción y aislamiento “buenos” para la época de su ejecución, permite mejoras sustanciales y necesarias para la época actual. Tras la evaluación de la sección actual y estudiando su localización se ha detectado, además de la posibilidad de mejora de las transmitancias, la posibilidad de eliminación de puentes térmicos o puntos “débiles”, energéticamente hablando, de la fachada. A su vez, se plantean en el presente proyecto una serie de actuaciones puntuales que permitirán la mejora del mantenimiento y funcionamiento del edificio, como son la adecuación de las carpinterías de la fachada Este para permitir su correcta limpieza o la colocación de cartelería corporativa que adecuen los accesos rodados al parking subterráneo. En el apartado de desarrollo de proyecto se definirá con mayor detalle las actuaciones
Descripción General. Los trabajos definidos en el alcance del proyecto no modifican ni alteran la superficie del edificio, sino que actual en la envolvente del edificio y mejoran las características energéticas del edificio.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 10
El listado de trabajos previsto a ejecutar es:
Acondicionamiento térmico de fachada, así como la adecuación arquitectónica de las fachadas.
Modificación de las carpinterías de la fachada Este de planta 1ª (Hechicera-Sorginetxe) permitiendo y facilitando las labores de limpieza de las mismas.
Ejecución de un nuevo cuadro CGBT, adecuando el mismo a las potencias previstas y reordenando los cuadros existentes en el Palacio.
Incorporación de tubos solares en fachada de la Avenida permitiendo la entrada de mayor luz en la Sala Mirador.
Desmontaje del cableado existente del cuadro de maniobra de planta baja Zona Norte.
Memoria Constructiva FACHADAS. Actualmente las fachadas del Palacio Europa están compuestas por una doble hoja de ladrillo macizo con una cámara de aire entre ellas de 12 cm. En la cara fría de dicha cámara, hay una manta de lana de roca de cinco centímetros. Al exterior la fachada se acaba en un aplacado pétreo fijado con grapas y mortero. A continuación se muestra una sección constructiva de la fachada original descrita.
Tal y como se aprecia, a pesar de los años de vida del edificio, el diseño de la fachada es de gran calidad desde el punto de vista constructivo y térmico. Un estudio elaborado por Green Building Council España (GBCe), “Asesoramiento ambiental en la rehabilitación y ampliación del Palacio de Congresos Europa de Vitoria-Gasteiz”, detectó por medio de un análisis termográfico que la fachada del edificio perdía calor en la generalidad del paño de cierre, y especialmente en las alineaciones horizontales coincidentes con zunchos y vigas portantes.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 11
Como se puede apreciar en la imagen termográfica, el color rojo indica pérdida de calor interno. La conclusión clara es que el aislamiento original del edificio ha debido perder carácter aislante, así como que la fachada cuenta con puentes térmicos en las alineaciones estructurales coincidentes con fachada. Esta deficiencia térmica ha propiciado el presente proyecto de reforma térmica, que consiste en el reforzamiento aislante de los paramentos exteriores que no cuentan con el actual sistema de fachada vegetal localizado en la Avenida Gasteiz, es decir, los relativos a las orientaciones oeste, norte y sur. El paquete de fachada (0), de interior a exterior, está compuesto por: aislamiento de poliuretano proyectado de 40 mm. de espesor (1) -
Protección de poliuretano a base de mortero proyectado de 5 mm de espesor (2), pintado de color negr
-
Enlistonado de madera acetilada (3), soportado por perfil L de aluminio, unido a su vez a perfilería de acero galvanizado fijada a fachada (4).
Es importante incidir en que la perfilería metálica que esté en contacto con la madera acetilada no sea de acero galvanizado, ya que el tratamiento acetilado de la madera podría atacarlo y deteriorarlo en el tiempo. El enlistonado es vertical y cubre la fachada atendiendo a tres niveles de densidad (separación entre sí). A modo de memoria visual, los tres niveles se determinan atendiendo a los actuales perfiles metálicos que horizontalmente fragmentan el aplacado de piedra. El hecho de que la mayor densidad de enlistonado se encuentre en el nivel más bajo, se encamina a conseguir una mayor protección al aislamiento a nivel de ciudadano.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 12
El tratamiento de madera se elige ya que proporciona una garantía de 50 años de durabilidad y estabilidad dimensional si se coloca por encima del nivel del suelo, como es el caso. Dicho tratamiento acetilado impregna la totalidad del material, resultando éste de total homogeneidad. Se requiera que cuente con los sellos pertinentes que certifiquen que la madera proviene de bosques sostenibles. A continuación se presentan las características básicas tanto de la madera acetilada como de las dimensiones y tratamiento de los listones descritos. (a revisar) Revestimiento y colocación de (paramentos verticales exteriores con lamas cepilladas 4-caras de madera 100 % acetilada, certificada FSC, de sección 45x25 mm. en largos de 2.350 y 4.700 mm. que cumple los requisitos de la clase de durabilidad 1 para las clases de uso 1-4 conforme a las normas UNE-EN 350-1 y UNE-EN 335-1. Los elementos de sujeción para la madera acetilada deben ser obligatoriamente de acero inoxidable y fijaciones con calidad A2 o A4 (EN 10088-1) o tipo AISI 304 o 316. Lamas que irán fijadas a los paramentos verticales (A definir). En Posesión de los siguientes certificados: Cradle to Cradle gold. PEFC FSC - Forest Stewardship Council Cumpliendo la madera acetilada las siguientes características: Durabilidad: Clase 1 Densidad: 510 kg/m3 Contenido humedad equilibrada: 3-5 % (65% humedad relativa a 20°C) Dilatación (secado en el horno - mojado): IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 13
Radial 0,7% Tangential 1.5% Fuerza de flexión: 80 N/mm2 Rigidez de flexión: 8790 N/mm2 Dureza (Janka): Lado 4100 N Extremo 6600 N Conductividad térmica: 0.12 Wm-1K-1 conforme al estándar EN 12667 Calificación ignífuga: Class C (ASTM E-84) Es 100 % reciclable, libre de tóxicos y resistente a insectos. Garantía de 50 años cuando el producto se utilice en clases de uso 1,2 y 3 según se define en la EN 335-1 ZÓCALO Con objeto de proteger la el aislamiento (3) a colocar en el nivel más bajo del edificio, se construye un zócalo de chapa de acero cortén a la manera del existente en el propio edifico (Avenida de Gasteiz). Dicho zócalo es más simple que el citado de la Avenida, carece de símbolos y luz. Únicamente está compuesto de una lámina plegada a modo de vierteaguas (1) y de una chapa vertical fijada a dos angulares de acero galvanizado (ver figura). Cuando el zócalo de corten pase por delante del enrejillado de ventilación de garaje, se perforará para permitir la adecuada ventilación del mismo (2).
MODIFICACION DE LAS CARPINTERIAS DE LA FACHADA ESTE. Tras la ejecución de la fachada vegetal en la Avenida Gasteiz, se ha trasmitido desde el equipo de limpieza de Palacio, que resulta imposible realizar una correcta limpieza de los vidrios de las carpinterías debido a la existencia de un entramado metálico de perfiles y cables que sirven de guía para el crecimiento de las plantas trepadoras previstas en la fachada. Las principales zonas afectadas son los ventanales de la Sala Mirador (planta baja y primera), los miradores de pasillo de Hechicera y Sorguinetxe y los miradores de las oficinas de zona norte. Debido a estas dificultades, se propone realizar la apertura de ventanas practicables en los miradores de planta primera, hacia los laterales, que permitan realizar una limpieza desde el mirador opuesto. Para la planta baja, se propone colocar un vinilo decorativo que mitigue la sensación de suciedad desde el interior, y se procederá a su limpieza lo mejor posible desde el interior. La apertura de ventanas en los miradores se realizará mediante el desmontaje de junquillos y de los vidrios actuales desde el interior, y se integrará entre los perfiles actuales una carpintería de aluminio con rotura de puente térmico lacado en los colores idénticos a los perfiles existentes, con sistema de apertura oscilobatiente y con un acristalamiento similar al existente en la actualidad. En las ventanas de la sala mirador, se colocará un vinilo autoadhesivo decorativo que mitigue el efecto de suciedad de las ventanas.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 14
TUBOS SOLARES FACHADA ESTE. Se prevé ejecutar en el presente proyecto la colocación de unos tubos solares que permitan la entrada de luz natural en la Sala Mirador de la Zona Norte del Palacio Europa. El tubo solar se ubicará en las carpinterías verticales de fachada Este del edificio, según documentación gráfica y se conectarán con el interior de la sala mediante un tubo flexible reflectante hasta un difusor colocado en una falsa viga de nueva creación desde donde se proyectará la luz hacia el interior de la sala. El diámetro del tubo será de 350mm con una longitud aproximada de 500mm NUEVO CUADRO CGBT Y OTRAS ACTUACIONES ELÉCTRICAS Bajo el alcance del presente proyecto, se solicitan los siguientes suministros y actuaciones: Suministro de Nuevo Cuadro General CGBT 400V, 1000A, 25kA con embarrado para suministros Esenciales y No esenciales de acuerdo a Unifilar adjunto bajo envolvente metálica IP43 mínimo. o
Se considerará un 20% de espacio reserva en las envolventes de los cuadros eléctricos.
o
Se reaprovecharán los interruptores de la instalación existente:
o
Interruptor a Cuadro de Climatización IV 400A
Interruptor a Batería de Condensadores Reactiva III 250A
El contratista de Fase III de la remodelación del Palacio en su zona central se conectará a este cuadro con salidas a los cuadros secundarios CBT00, CBT01, Enfriadora, Solar Fotovoltaica, Ampliación baterías para compensación de reactiva.
Traslado de los equipamientos siguientes desde de la actual Sala de baja tensión a la Nueva Sala de Baja Tensión que se sitúa junto al Centro de Transformación: o
Cuadro de Conmutación
o
Batería de Condensadores BCC 120kVAR (de Goval)
Nuevos tendidos de cable para conexionado del nuevo CGBT al Cuadro de Conmutación y al Centro de Transformación.
Nuevos tendidos de cable para conexionado de los cuadros secundarios y consumidores al nuevo CGBT de acuerdo a unifilar y presupuesto.
Bandeja metálica o plástica para el tendido del cableado solicitado.
Actuación de retirada y limpieza de sala de control en Zona Norte. Se requiere la retirada del cableado y mangueras de control en todo su recorrido.
1.2.1.- Propietario - Promotor El promotor del edificio objeto de este proyecto es el AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ, con domicilio fiscal Calle San Prudencio Nº 30, 01005, Vitoria-Gasteiz con CIF: P0106800F.
1.2.2.- Autor del Estudio de Seguridad y Salud. El presente Estudio de Seguridad y Salud ha sido redactado por el Arquitecto Técnico: D. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Numero de Colegiado 969 del Colegio Oficial de Arquitectos Técnicos de Navarra y Numero de Habilitado 6297 en Vitoria-Gasteiz, con sede central en la dirección Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, Orcoyen, Navarra.
1.2.3.- Autores del proyecto de ejecución. El autor del presente Proyecto de Ejecución es IDOM Ingeniería y Consultoría, S.A. con CIF A-48/283964, actuando como arquitecto responsable por dicha sociedad JESUS ANGEL ARMENDARIZ EGUILLOR colegiado en el COAVN con número de colegiado 2418.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 15
1.2.4.- Presupuesto de ejecución material del proyecto de ejecución. Presupuesto de ejecución material aproximado
456.000,00 euros.
1.2.5.- Presupuesto de ejecución material del Estudio de Seguridad y Salud. El presupuesto de ejecución material del presente Estudio de Seguridad y Salud asciende a la cantidad de 4.500,00 Euros aproximadamente.
1.2.6.- Plazo de ejecución. El plazo de ejecución previsto para el conjunto es de 3 meses.
1.2.7.- Número de trabajadores. Para la estimación del número de trabajadores se ha tomado de partida que la producción por operario y año es de 18.000 euros aproximadamente, representando la mano de obra dentro de las distintas unidades de obra del orden del 30% dado el carácter de la misma, por lo que el número de trabajadores medio será de 5.
1.2.8.- Antecedentes referidos a su emplazamiento. Los trabajos son de mejora de las fachadas del Palacio Europa, ubicado en la avenida de Gasteiz nº 85, y lindando también con la calle Bolivia y la calle Chile. Con referencia catastral polígono 1211 manzana 69 parcela 7.
1.2.9.- Edificios colindantes. El edificio se encuentra aislado en la parcela donde fue construido con todos los servicios.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 16
1.2.10.- Accesos. Los accesos al edificio se realizaran por el vial trasero Calle Bolivia, para evitar interferencias con la avenida Gasteiz que tiene mucho movimiento de vehículos.
1.2.11.- Topografía. El edificio esta construido y por lo tanto la topografía del lugar no tiene mucha importancia para la ejecución de los trabajos, prácticamente es plana.
1.2.12.- Climatología del lugar. El clima de la zona es el propio de Vitoria con inviernos y veranos normales, no suponiendo riesgos específicos.
1.2.13.- Uso anterior del solar. Palacio de Congresos y exposiciones Europa.
1.2.14.- Centros Asistenciales y Teléfonos de urgencia. URGENCIAS Todas urgencias Cruz Roja Urgencias DYA Urgencias Médicas
112 945 222222 945 281020 945 244444
HOSPITALES Txagorritxu Santiago Apóstol Psiquiátrico Leza Banco de Sangre de Araba
945 007000 945 007600 945 006555 945 006900 945 007627
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 17
Asociación Donante Sangre Centro Vasco Transfusiones
945 260977 94 4 571657
AYUDA EN CARRETERA Asistencia en ruta Asociación Grúas Araba Información Tráfico RAC Asistencia Información Meteorológica
945 281020 945 161010 945 282000 900 112222 906 365365
OTROS SERVICIOS Oxígeno Médico Telefarmacia
689 043833 902 113941
SEGURIDAD Ertzaintza Policía Municipal Vitoria-Gasteiz Protección Civil Gasteiz BOMBEROS Vitoria-Gasteiz
112 092 945 161111/945 161163 945 161164/945 161165 945 161165 945 161161 945 161162/945 161433
Zona de la obra y Hospital cercano de Txagorritxu
1.2.15.- Unidades constructivas que componen la obra. - Trabajos previos de preparación - Albañilería - Cerramientos Exteriores. - Carpintería de aluminio y cerrajería - Instalación eléctrica IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 18
- Instalación Solar
1.2.16.- Actividades previstas en la obra. Como consecuencia de las unidades constructivas del proyecto, se prevén las siguientes actividades en obra: - Organización en el solar; actividades previas. - Cerramientos de fachadas - Trabajos de albañilería en general - Carpintería metálica y cerrajería - Montaje de la instalación eléctrica - Instalación Solar - Trabajos en presencia de líneas eléctricas en servicio - Instalaciones sanitarias provisionales de obra - Montaje y mantenimiento de las instalaciones provisionales de obra - Recepción y uso de maquinaria y equipos definidos en la memoria. - Recepción, montaje, desmontaje y utilización de los medios auxiliares definidos en la memoria. - Recepción, acopio, desmontaje y desmontaje de las protecciones colectivas definidas en la memoria. - Montaje y mantenimiento de la Señalización de los riesgos
1.3.
MEMORIA DESCRIPTIVA.
Los riesgos detectables, identificados en la presente Memoria se resuelven mediante la protección colectiva y señalización necesaria, los equipos de protección individual oportunos y las normas preventivas de actuación aplicables, para su neutralización o reducción, porque se entienden "controlados sobre el papel" por las decisiones preventivas que se adoptan en este estudio de seguridad y salud.
1.3.1.- Descripción de los trabajos, identificación de riesgos, medidas preventivas aplicables y protecciones a utilizar durante el proceso constructivo: Medidas previas: Antes del inicio de los trabajos se realizará el cerramiento del solar con valla de pies derechos metálicos y malla electrosoldada galvanizada, o bien con chapa metálica galvanizada. Se señalizará convenientemente el acceso a la obra, tanto para peatones como para vehículos, y se impedirá la entrada de personas ajenas a la obra. En los casos en que la valla de cerramiento ocupa la acera, se colocará además una valla de protección de peatones, balizada y señalizada, separada de la de cerramiento, dejando un ancho suficiente para el paso de los mismos. Como señalización durante las horas nocturnas, este vallado dispondrá de luces rojas cada 10 metros como máximo y también en las esquinas. Además se colocarán señales para el tráfico de vehículos por la calzada. También se instalarán luces rojas de señalización cada 10 metros máximo y en las esquinas en la valla de cerramiento, en las zonas donde no sea necesario el vallado de protección del paso de peatones. Se ubicarán las casetas para instalaciones sanitarias y se señalarán los lugares destinados a acopio de materiales, almacenes, colocación de medios auxiliares, accesos, etc. Si lo exigen las condiciones del terreno, se crearán caminos de circulación con base de zahorras compactadas para los vehículos y maquinaria. Antes de proceder a la excavación se solicitará de los Organismos y Compañías correspondientes, la situación de los servicios existentes para comprobar las posibles interferencias con conducciones, líneas eléctricas, etc, y proceder en consecuencia.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 19
1.3.1.1.- Trabajos Previos A) Descripción de los trabajos Implantación de las casetas de obra y interferencias con suministros, desmontaje de lo existente en cada una de las zonas de trabajo, incluyendo instalaciones.
B) Identificación de Riesgos detectables. - Atropellos, colisiones y vuelcos por maniobras erróneas de la maquinaria. - Los derivados de la circulación por rampas internas de obra: - Vuelco de camiones, (ausencia de balizamiento, fallo lateral de tierras). - Atropello de trabajadores. - Caída de personas, vehículos, maquinaria u objetos. - Caída de personas al mismo nivel por pisadas sobre terrenos sueltos o embarrados. - Ruido ambiental. - Polvo ambiental. - Estrés térmico, (alta o baja temperatura). - Los propios de la maquinaria a utilizar (Ver capítulo de maquinaria).
C) Normas o medidas preventivas. Interferencias con líneas eléctricas enterradas: se solicitará información al respecto de la Compañía (situación, profundidad, tipo de línea, tensión, etc). En el caso de que con la información obtenida se deduzca que existen posibilidades de interferencias con alguna línea eléctrica enterrada, por estar ésta muy próxima al borde de excavación o incluso dentro de la parcela, la primera acción a realizar será solicitar el corte del fluido. - El acceso para personal será independiente del acceso para vehículos. - Se prohíbe permanecer (o trabajar) en el entorno del radio de acción del brazo de una máquina.
D) Equipos de protección individual. Todos los equipos de protección individual tendrán la marca "CE", según las normas EPI. - Ropa de trabajo. - Casco de seguridad clase N (lo utilizarán, a parte de personal a pie, los maquinistas y camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción). - Botas de goma o PVC de seguridad. - Trajes impermeables para ambientes lluviosos. - Mascarillas antipolvo sencillas. - Guantes de goma o P.V.C. - Utilización del Chaleco de Alta Visibilidad.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 20
1.3.1.2.
Cerramientos exteriores
A) Descripción Según descripción del proyecto técnico.
B) Identificación de Riesgos detectables durante la ejecución de Cerramientos Exteriores - Caídas del personal que interviene en los trabajos al no usar correctamente los medios auxiliares adecuados, como son los andamios o las medidas de protección colectiva. - Caídas de personas al vacío. - Caída de personas a distinto nivel. - Caída de personas al mismo nivel. - Caídas de materiales y/o herramientas empleados en los trabajos. - Caída de objetos sobre las personas. - Cortes por el manejo de objetos o herramientas. - Cortes o golpes por manejo de máquinas herramienta. - Golpes contra objetos. - Dermatitis por contacto con el cemento - Partículas en los ojos. - Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos por ejemplo). - Sobreesfuerzos. - Electrocución. - Los derivados del uso de medios auxiliares (ver apartado correspondiente de este estudio). - Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. - Otros.
C) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas para los trabajos de cerramientos exteriores - Uso obligatorio de elementos de protección personal. - Nunca efectuarán estos trabajos operarios solos. - Los andamios utilizados se protegerán mediante barandillas y las plataformas tendrán una anchura mínima de 60 cm. Estos andamios cumplirán las normas descritas en el apartado 1.3.5. de este Estudio (Medios auxiliares). - Se instalarán marquesinas de protección en los accesos al edificio. El resto del perímetro permanecerá cerrado y convenientemente señalizado, para evitar el paso de personas bajo la vertical de las zonas donde se ejecutan los trabajos de cerramiento. - Se prohíbe la realización de trabajos bajo la misma vertical en la que se están ejecutando los cerramientos y revestimientos de fachada. - Las zonas de trabajo se limpiarán de escombro diariamente, para evitar las acumulaciones innecesarias. - Se instalará en las zonas con peligro de caída desde altura, señales de "peligro de caída desde altura" y de "obligatorio utilizar el cinturón de seguridad" - A las zonas de trabajo se accederá siempre de forma segura. Se prohíbe los "puentes de un tablón". - Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención de caída al vacío. - Se instalarán cables de seguridad a los pilares próximos a la fachada para anclar a ellos los mosquetones de los cinturones de seguridad durante las operaciones de ayuda a la descarga de cargas. - Señalización de la zona de trabajo - Colocación de medios de protección colectiva adecuados (Ver apartado correspondiente) - Mantenimiento y cumplimiento de las medidas de seguridad descritas para la instalación provisional eléctrica (Ver apartado correspondiente de este estudio).
D) Equipos de protección individual durante los trabajos de cerramientos exteriores - Casco de polietileno. - Guantes de goma o PVC. - Guantes de cuero. - Gafas de protección contra proyección de partículas. - Mascarillas anti-polvo con filtro de retención mecánica. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 21
- Cinturón de seguridad. - Botas de seguridad. - Botas de goma con puntera reforzada. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
E) Protecciones colectivas para los trabajos de cerramientos exteriores. - Plataformas de trabajo y barandillas de protección reglamentarias de los andamios metálicos tubulares instalados en fachadas. - Colocación de redes verticales o protección sólida en trabajos sobre borriquetas instaladas en bordes de fachada. - Viseras o marquesinas de protección contra la caída de objetos. - Redes de seguridad como protección en trabajos sobre andamios de borriquetas en balcones y terrazas - Utilización adecuada de los medios auxiliares (ver apartado correspondiente de este Estudio). - Cables de seguridad amarrados a puntos fuertes de la estructura para enganchar el cinturón de seguridad. - Señalización de la zona de trabajo. - Iluminación y limpieza de las zonas de trabajo. - Independientemente de estas medidas, cuando se efectúen trabajos de cerramiento, se delimitará la zona, señalizándola, evitando en lo posible el paso del personal por la vertical de los trabajos. IMPORTANTE: Las barandillas de protección en esta obra deberán necesariamente cumplir las siguientes condiciones: - Resistencia igual o superior a 150 kg. por metro lineal - Deberán ser rígidas - La altura, a partir del nivel del piso o plataforma de trabajo será de 90 cm. a 1 metro. - Dispondrán necesariamente de estos tres elementos: baranda superior, baranda intermedia y rodapié de 15 cm. mínimo.
1.3.1.3.
Albañilería
A) Descripción de los trabajos Temas genéricos de ayudas en obra.
B) Identificación de Riesgos detectables Riesgos detectables en trabajos de albañilería en general: - Caída de personas desde altura por: (penduleo de cargas sustentadas a gancho de grúa; andamios; huecos horizontales y verticales). - Caída de personas al mismo nivel por: (desorden, cascotes, pavimentos resbaladizos). - Caída de objetos sobre las personas. - Golpes contra objetos. - Cortes y golpes en manos y pies por el manejo de objetos cerámicos o de hormigón y herramientas manuales. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 22
- Dermatitis por contactos con el cemento. - Proyección violenta de partículas a los ojos u otras partes del cuerpo por: (corte de material cerámico a golpe de paletín; sierra circular). - Cortes por utilización de máquinas herramienta. - Afecciones de las vías respiratorias derivadas de los trabajos realizados en ambientes saturados de polvo, (cortando ladrillos). - Sobreesfuerzos, (trabajar en posturas obligadas o forzadas; sustentación de cargas). - Electrocución, (conexiones directas de cables sin clavijas; anulación de protecciones; cables lacerados o rotos). - Atrapamientos por los medios de elevación y transporte de cargas a gancho. - Los derivados del uso de la maquinaria, máquinas herramienta y medios auxiliares a utilizar (rozadoras, taladros, mesa de sierra circular, borriquetas, escaleras, andamios, etc), según se describe en los apartados correspondientes del presente trabajo. - Dermatitis por contacto con el cemento.
C) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas para los trabajos de albañilería - Los huecos verticales de fachada, cuya altura del peto sea inferior a 90 cm, y los huecos verticales de ascensores, se protegerán con barandillas de protección a base de puntales metálicos verticales entre forjados y elementos horizontales de tablones de madera. - Todos los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos, para la prevención de caídas. - No se desmontarán las protecciones horizontales (mallazos, redes, etc) de huecos hasta estar concluidos en toda su altura los antepechos de cerramiento de los dos forjados que cada paño de red protege. - Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas. - Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm., de altura formada por pasamanos listón intermedio y rodapié de 15 cm. - Se establecerán cables de seguridad amarrados entre los pilares (u otro sólido elemento estructural) en los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad durante las operaciones de replanteo e instalación de miras en fachadas o huecos. - Se instalará en las zonas con peligro de caída desde altura, señales de "peligro de caída desde altura" y de "obligatorio utilizar el cinturón de seguridad" - Las zonas de trabajo, para la ejecución de fábricas, enfoscados, enyesados o falsos techos de escayola, tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 metros. - La iluminación mediante portátiles, se hará con portalámparas estanco con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. - Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas machohembra. - A las zonas de trabajo se accederá siempre de forma segura. Se prohíbe los "puentes de un tablón" - Se instalarán plataformas voladas metálicas para descarga de material en las plantas. - Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío. - El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes o (envoltura de P.V.C.) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. - El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente en el interior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte. - La cerámica paletizada transportada con grúa, se gobernará mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapamiento o caídas al vacío por péndulo de la carga. - Las barandillas de cierre perimetral de cada planta se desmontarán únicamente en el tramo necesario para introducir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. - Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. En cualquier caso la posición definitiva deberá ser aprobada por la Dirección Facultativa - Se instalarán cables de seguridad en torno de los pilares próximos a la fachada para anclar a ellos los mosquetones de los cinturones de seguridad durante las operaciones de ayuda a la descarga de cargas en las plantas. - Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales. - En defecto de lo anterior, los escombros y cascotes se apilarán en lugares próximos a un pilar determinado, se polearán a una plataforma de elevación emplintada evitando colmar su capacidad y se descenderán para su vertido mediante grúa. - Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, huecos o patios. - Se prohíbe levantar hastíales de gran superficie bajo régimen de vientos fuertes (pueden derribarlos sobre el personal). IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 23
- Se prohíbe trabajar junto a los paramentos recién levantados antes de transcurridas 48 horas; si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. - Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una red de seguridad, o bien una protección sólida formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, en prevención del riesgo de caída desde altura. - Se prohíbe saltar del forjado (o peto o alféizares), a los andamios colgados y viceversa.
D) Equipos de protección individual para los trabajos de albañilería - Casco de polietileno. - Guantes de P.V.C. o goma. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad - Botas de goma con puntera reforzada - Gafas de protección contra gotas de morteros, escayola y asimilables. - Gafas contra proyecciones. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. - Cinturón de seguridad, clases A, B o C. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
E) Protecciones colectivas para los trabajos de albañilería - Coordinación con el resto de los oficios que intervienen en la obra. - Instalación de redes horizontales en huecos de forjados, patinillos, huecos de escalera, etc, cada dos plantas, para evitar el riesgo de caída en altura. - Plataformas de trabajo con barandilla de protección. - Protección de pequeños huecos con madera clavada. - Instalación de plataformas voladas metálicas para descarga de material en las plantas. - Cables de seguridad para amarre de cinturón en trabajos y situaciones con riesgo de caída en altura. - Mantenimiento y reposición de las protecciones instaladas en la fases anteriores. - Orden y limpieza. - Señalización. - Uso adecuado de los medios auxiliares (ver apartado correspondiente de este estudio). - En esta obra las barandillas de protección deberán cumplir lo siguiente: - Resistencia igual o superior a 150 kg. por metro lineal. - Deberán ser rígidas - La altura, a partir del nivel del piso o plataforma de trabajo será de 90 cm. a 1 metro. - Dispondrán necesariamente de sus tres elementos: baranda superior, baranda intermedia y rodapié de 15 cm. mínimo.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 24
1.3.1.4.
Cerrajería y Carpintería Metálica.
A) Descripción de los trabajos. Los materiales y sistemas constructivos que se plantean en el tratamiento de los espacios interiores persiguen varios objetivos: luminosidad, confort, diafanidad y durabilidad, buscando en todo momento un espacio de trabajo amable y en relación con el exterior.
B) Identificación de Riesgos detectables. - Caídas de personas al mismo nivel. - Caídas de personas a diferente nivel. - Caídas de materiales y de pequeños objetos sobre personas. - Caída de elementos de carpintería sobre las personas o las cosas. - Cortes por manejo de máquinas herramientas - Golpes con objetos - Atrapamiento de dedos entre objetos. - Heridas en extremidades inferiores y superiores. - Pisadas sobre objetos punzantes - Riesgos de contacto directo en la conexión de las máquinas herramientas. - Los derivados de los medios auxiliares a utilizar. - Sobreesfuerzos.
C) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas. - Los elementos de carpintería y cerrajería, se descargarán en bloques perfectamente flejados o atados, pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa. - En todo momento se mantendrán libres los pasos o caminos de intercomunicación interior y exterior de la obra para evitar los accidentes por tropiezos o interferencias. - Se desmontarán únicamente en los tramos necesarios aquellas protecciones (fundamentalmente barandillas) que obstaculicen el paso de los elementos de la carpintería; una vez introducidos los cercos, etc, en la planta se repondrán inmediatamente. - Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en óptimas condiciones y con sus mecanismos y protectores de seguridad instalados. - Los elementos metálicos que resulten inseguros en situaciones de consolidación de su recibido, (fraguado de morteros por ejemplo), se mantendrán apuntalados o atados a elementos firmes, para garantizar su perfecta colocación y evitar desplomes. - En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes metálicos y demás objetos punzantes, para evitar accidentes por pisadas sobre objetos. - Serán de aplicación las normas descritas en apartados anteriores referentes a acopios, elevación y descarga de materiales, andamios, borriquetas, iluminación de las zonas de trabajo, protecciones colectivas, etc. (Ver capítulo de albañilería y el anterior apartado de solados y alicatados). - Los acopios de carpintería y cerrajería, se acopiarán en lugares predeterminados, protegidos, en zonas donde no obstaculicen el tránsito e intercomunicación interior y exterior de la obra. - El izado a las plantas mediante el gancho de la grúa se ejecutará por bloques de elementos flejados o atados, nunca elementos sueltos. Una vez en las plantas correspondientes, se romperán los paquetes para su distribución y puesta en obra. - El izado a las planta mediante el montacargas, se ejecutará por bloques de elementos flejados o atados. Nunca elementos sueltos de forma desordenada. A la llegada a las plantas se soltarán los flejes para su distribución y puesta en obra. - Todas las carpinterías en fase de presentación, permanecerán perfectamente acuñadas y apuntaladas, para evitar accidentes por desplomes. - Se instalarán plataformas voladas metálicas para descarga de material en las plantas. - Los cercos serán "presentados" por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de los riesgos de golpes, caídas y vuelcos. - El cuelgue de hojas de puertas o ventanas se efectuará por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. - Los tramos metálicos longitudinales, transportadas a hombro por un solo hombre, irán inclinadas hacia atrás, procurando que la punta que va por delante, esté a una altura superior a la de una persona, para evitar golpes a los otros operarios, (especialmente en lugares poco iluminados o en marcha a contra luz). IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 25
- Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas los bidones, cajas o pilas de materiales o asimilables, para evitar accidentes por trabajos sobre andamios inseguros. - La recepción del material para su descarga en las plantas, cuando exista riesgo de caída en altura, se realizará estando los operarios atados con el cinturón de seguridad a un punto fijo del edificio. - Se dispondrán anclajes de seguridad en las jambas de las ventanas para amarrar a ellos los fiadores de los cinturones de seguridad durante las operaciones de instalación de hojas de ventana. - Siempre que exista riesgo de caída desde altura, los operarios estarán sujetos con el fiador del cinturón de seguridad sujeto a elementos sólidos. - Las barandillas exteriores se instalarán definitivamente y sin dilación una vez concluida la "presentación", para evitar los accidentes por protecciones inseguras. - Se prohíbe acopiar barandillas definitivas y asimilables en los bordes de las terrazas, balcones, etc, para evitar los riesgos por posibles desplomes. - Los andamios para recibir las carpinterías metálicas desde el interior de las fachadas, estarán limitados en su parte delantera (la que da al vacío), por una barandilla sólida de 90 a 100 cm de altura, medida desde la superficie de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas desde altura. - Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 metros. - La iluminación mediante portátiles se hará mediante portalámparas estancos con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios. - Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas machohembra. - Toda la maquinaria eléctrica estará dotada, de toma de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro general, o de doble aislamiento. - Se prohíbe la anulación del cable de toma de tierra de la mangueras de alimentación.
D) Equipos de protección individual. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo - Botas de seguridad. - Botas de goma con puntera reforzada. - Guantes de cuero. - Cinturón de seguridad clase A o C (en situaciones de riesgo de caída en altura) - Faja elástica de sujeción de la cintura. - Gafas de seguridad anti-proyecciones. - Las propias de protección en los trabajos de soldadura eléctrica oxiacetilénica y oxicorte. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
E) Protecciones colectivas - Uso de los medios auxiliares adecuados para la realización de los trabajos (escaleras, andamios). Ver apartado correspondiente de este estudio. - Las zonas de trabajo permanecerán ordenadas, delimitadas y limpias. - Redes tensas de seguridad o protecciones con barandillas rígidas en trabajos sobre andamios de borriquetas en balcones y terrazas. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 26
- Mantenimiento y reposición de las protecciones colectivas que sea necesario mantener de las descritas en anteriores capítulos (barandillas, protección de huecos, etc). - Instalación de puntos fijos y/o cables de seguridad para amarre del cinturón de seguridad en operaciones con riesgo de caída en altura. - Coordinación con el resto de los oficios que intervienen en la obra. - Iluminación de las zonas de trabajo - Señalización - Ordenación de acopios. - Acotamiento de zonas de peligrosas
1.3.1.5. Instalaciones Descripción de los trabajos: Se contemplan en este apartado las siguientes instalaciones: a) Instalación eléctrica. b) Instalación Solar.
a) Instalación eléctrica. a.1.)
Identificación de Riesgos detectables durante el montaje de la instalación eléctrica:
Durante el montaje: Caídas de personas al mismo nivel Caída de personas a distinto nivel Cortes por manejo de herramientas manuales Pinchazos y cortes por manejo de guías y conductores Golpes por herramientas manuales Sobreesfuerzos por posturas forzadas Quemaduras por mecheros durante operaciones de calentamiento del macarrón protector Durante las pruebas y puesta en servicio de la instalación: - Electrocución o quemaduras por: mala protección de cuadros eléctricos, maniobras incorrectas en las líneas, uso de herramientas sin aislamiento, puenteo de los mecanismos de protección, conexionados directos sin clavijas macho-hembras. - Explosión de los grupos de transformación durante la entrada en servicio. - Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica.
a.2.) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas durante los trabajos en la instalación eléctrica. - Utilización adecuada de los medios auxiliares, según se describe en los apartados correspondientes. - En la fase de obra de apertura y cierre de rozas se esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. - El montaje de aparatos eléctricos (magnetotérmicos, disyuntores, etc.) será ejecutado siempre por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos. - La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux. - La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando "portalámparas" estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios. - Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas machohembra. - Las escaleras de mano a utilizar, serán del tipo de "tijera", dotadas con zapatas anti-deslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. - Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. - La realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica de la escalera, sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se efectuará una vez protegido el hueco de la misma con una red horizontal de seguridad, para eliminar el riesgo de caída desde altura.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 27
- La instalación eléctrica en (terrazas, tribunas, balcones, vuelos, etc.), sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se efectuará una vez instalada una red tensa de seguridad entre las plantas "techo" y la de apoyo en la que se ejecutan los trabajos, para eliminar el riesgo de caída desde altura. - Se prohíbe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas. - La herramienta a utilizar por los electricistas instaladores, estará protegida con material aislante normalizado contra los contactos con la energía eléctrica. - Las herramientas de los instaladores eléctricos cuyo aislamiento esté deteriorado serán retiradas y sustituidas por otras en buen estado, de forma inmediata. - Para evitar la conexión accidental a la red, de la instalación eléctrica del edificio, el último cableado que se ejecutará será el que va del cuadro general al de la "compañía suministradora", guardando en lugar seguro los mecanismos necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse. - Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. - Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica, se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - La entrada en servicio de las celdas de transformación, se efectuará con el edificio desalojado de personal, en presencia de la Jefatura de la obra y de esta Dirección Facultativa. - Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a comprobar la existencia real en la sala, de la banqueta de maniobras, pértigas de maniobra, extintores de polvo químico seco y botiquín, y que los operarios se encuentran vestidos con las prendas de protección personal. Una vez comprobados estos puntos, se procederá a dar la orden de entrada en servicio.
a.3.) Equipos de protección individual para la instalación eléctrica - Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes. - Botas aislantes de la electricidad (conexiones). - Botas de seguridad. - Guantes aislantes. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad. - Faja elástica de sujeción de cintura. - Banqueta de maniobra. - Alfombra aislante. - Comprobadores de tensión. - Herramientas aislantes. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 28
a.4.) Protecciones colectivas para la instalación eléctrica. - Utilización adecuada medios auxiliares. - Orden y limpieza. - Iluminación de los tajos. - Perfecto estado de seguridad de las máquinas herramientas. - Mantenimiento y reposición de las protecciones instaladas en anteriores trabajos. -Redes verticales o cables de seguridad para amarre de cinturón (en lugares con riesgo de caída en altura) - Cumplimiento de las normas preventivas indicadas en el apartado a.2)
b) Instalación Solar b.1.)
Identificación de Riesgos detectables.
- Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Cortes en las manos por objetos y herramientas. - Atrapamientos entre piezas pesadas. - Explosión (del soplete, botellas de gases licuados, bombonas). - Los inherentes al uso de la soldadura autógena (Ver apartado correspondiente de este estudio). - Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. - Quemaduras. - Sobreesfuerzos. - Los derivados de los trabajos sobre cubiertas planas o inclinadas. (Ver apartado correspondiente de este estudio).
b.2.)
Normas básicas de seguridad y medidas preventivas.
- Se prohíbe utilizar los flejes de los paquetes como asideros de carga. - Se prohíbe hacer "masa" en la instalación durante la soldadura eléctrica, para evitar riesgo de contactos eléctricos indirectos. - La instalación de conductos, depósitos de expansión, calderines o asimilables sobre las cubiertas, no se ejecutará antes de haberse levantado el peto definitivo, para eliminar el riesgo de caída desde altura. - Se notificará al resto del personal la fecha de realización de las pruebas en carga de la instalación, con el interés de que no se corran riesgos innecesarios. - Los lugares de paso estarán siempre libres de obstáculos. En caso de cruce de tuberías por lugares de paso, se protegerán mediante la cubrición con tableros o tablones, con el fin de eliminar el riesgo de caídas.
b.3.) Equipos de protección individual. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo) - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Mandil de cuero. - Ropa de trabajo. - Guantes de goma, o de P.V.C. - Traje para tiempo lluvioso (o para controlar fugas de agua). Además, en el tajo de soldadura utilizarán: - Gafas de soldador (siempre el ayudante). - Yelmo de soldador. - Pantalla de soldadura de mano. - Mandil de cuero. - Muñequeras de cuero que cubran los brazos. - Manoplas de cuero. - Polainas de cuero. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 29
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
b.4.)
Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
Protecciones colectivas.
- Utilización adecuada de los medios auxiliares. - Orden y limpieza. - Iluminación de las zonas de trabajo. - Mantenimiento y reposición de protecciones. - Cumplimiento de las normas básicas de seguridad señaladas en el punto anterior.
1.3.1.6.
Trabajos en presencia de líneas eléctricas en servicio.
A) Descripción. Se incluyen en este estudio las medidas básicas de seguridad a tomar ante la posibilidad de que existan líneas eléctricas aéreas en la proximidad de la obra y haya que realizar trabajos cerca o junto a ellas.
B) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas. En presencia de líneas eléctricas en servicio: - Como primera medida en el caso de tener que realizar trabajos en proximidad de líneas eléctricas de alta o media tensión se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos. - No se realizará ninguna labor en proximidad a la línea eléctrica, cuyo corte se ha solicitado, hasta haber comprobado que las tomas a tierra de los cables está concluida y el operario de la compañía propietaria de la línea así lo comunique. - La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado. - La distancia de seguridad con respecto a las línea eléctricas que cruzan esta obra, queda fijada en 5 m en zonas accesibles durante la construcción. - Antes de comenzar los trabajos, se balizará la distancia de seguridad de la línea eléctrica para la construcción del pórtico de protección, según el siguiente procedimiento. 1. Se marcarán alineaciones perpendiculares a la línea a nivel del suelo, a la distancia de 5 m de separación. 2. Sobre cada alineación se marcará a cada lado de la línea, la distancia de 5 m según los casos, más el 50% del ancho del conjunto del cableado del tendido eléctrico. 3. Sobre los puntos así obtenidos, se levantarán pies derechos (madera preferiblemente) de una altura de 5 m, en los que se habrá pintado una franja de color blanco a esa altura bajo la línea. - Se instalarán tres líneas de postes; dos de balizamiento a cada lado de la línea. - Si se tiene que pasar por debajo, deberán unirse entre sí los postes, mediante cuerda de banderolas de todas las formas posibles; es decir, formando cuadrados horizontales y sus diagonales. Como las distancias entre los postes de balizamiento 4 ó 5 m son pequeñas, quedará un entramado de balizamiento lo suficientemente visible, tanto para trabajar tangencialmente como para hacerlo bajo la línea. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 30
- El recorrido de giro del brazo de la grúa torre, quedará limitado al recorrido acotado por la intersección de éste, con la distancia de seguridad a la línea eléctrica. - Se prohíbe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en proximidad con la línea eléctrica.
C) Equipos de protección individual. - Casco de polietileno aislante para riesgo eléctrico. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad aislantes de la electricidad. - Cinturón de seguridad. - Guantes de cuero. - Guantes aislantes de la electricidad. - Trajes para tiempo lluvioso. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
1.3.2. Instalaciones sanitarias. Provisionales de obra Se prevé como mejor solución el empleo de módulos metálicos prefabricados y móviles, para resolver las zonas de aseos, vestuarios y comedores. Este sistema permitirá según las necesidades de la obra y número de trabajadores en la misma ampliar, reducir o mover las dotaciones modulares existentes. En cualquier caso deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
Dotación de aseos: Como mínimo: 1 retrete cada 25 operarios. 1 lavabo cada 10 operarios. 1 ducha cada 10 operarios, con agua fría y caliente. Cada módulo para 40 trabajadores estará equipado con: 2 retretes con carga y descarga automática de agua corriente, con papel higiénico y perchas (en cabina aislada, con puertas con cierre interior) 4 lavabos, dos secadores de manos por aire caliente de parada automática, y existencias de jabón, con cuatro espejos de dimensiones 0,60x0,60 m. 4 duchas equipadas con agua fría y caliente (en cabina individual) con perchas y jaboneras Cada módulo para 20 trabajadores estará equipado con: 1 retrete con carga y descarga automática de agua corriente, con papel higiénico y perchas (en cabina aislada, con puertas con cierre interior) IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 31
2 lavabos, un secador de manos por aire caliente de parada automática, y existencias de jabón, con dos espejos de dimensiones 0,60x0,60 m. 2 duchas equipadas con agua fría y caliente (en cabina individual) con perchas y jaboneras
Dotación de los vestuarios: Cada módulo hasta 25 trabajadores estará equipado con: 25 taquillas metálicas provistas de llave 2 bancos de madera corridos 4 espejos de dimensiones 0,60x0,60 m. Cada módulo hasta 18 trabajadores estará equipado con: 18 taquillas metálicas provistas de llave 2 bancos de madera corridos 2 espejos de dimensiones 0,60x0,60 m.
Dotación del comedor: Cada módulo para 25 trabajadores estará equipado con: 2 mesas corridas, y cuatro bancos del mismo tipo; en madera 1 calienta-comidas 1 depósito con cierre, para el vertido de desperdicios
Normas generales de conservación y limpieza: Los suelos, paredes y techos, de los aseos, vestuarios y duchas, serán continuos, lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o anti-sépticos con la frecuencia necesaria todos sus elementos, tales como grifos, desagües y alcachofas de duchas, estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento y los armarios y bancos aptos para su utilización. En la oficina de obra, en cuadro situado al exterior se colocará de forma bien visible, la dirección de los centros asistenciales de urgencia y teléfonos de los mismos. Anexo a esta oficina , en local de uso exclusivo, se situará el botiquín de primeros auxilios. Cada botiquín contendrá como mínimo: 1 Frasco, conteniendo agua oxigenada 1 Frasco, conteniendo alcohol de 96 1 Frasco, conteniendo tintura de iodo 1 Frasco, conteniendo mercurocromo 1 Frasco, conteniendo amoníaco 1 Caja, conteniendo gasa estéril ("Linitul", "apósitos" y similares) 1 Caja, conteniendo algodón hidrófilo estéril 1 Rollo, de esparadrapo Vendas 1 Torniquete 1 Bolsa para agua o hielo 1 Bolsa conteniendo guantes esterilizados 1 Termómetro clínico 1 Caja de apósitos autoadhesivos Antiespasmódicos Analgésicos Tónicos cardíacos de urgencia Jeringuillas desechables El local dispondrá de camilla. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 32
Se dispondrá de un maletín para traslado de material de urgencia.
1.3.3. Instalaciones Provisionales. 1.3.3.1.
Instalación provisional eléctrica.
La instalación provisional eléctrica corre a cuenta del Contratista. En este apartado se incluyen solo PROTECCIONES de la citada instalación.
INTRODUCCION
* Objeto de la instalación: La instalación eléctrica provisional establecida en el interior de los edificios en construcción o rehabilitación está destinada a: - Poner a disposición de los diferentes operarios que trabajan en la obra los armarios de conexión eléctrica, con las tomas de corriente en número suficiente y a distancias razonables de cualquier punto de la obra al objeto de poder conectar fácilmente las máquinas eléctricas normales. - Asegurar la iluminación artificial de todas las vías de circulación interior que estén claramente materializadas (escaleras, corredores, etc...). * Alimentación eléctrica de la instalación: - Los usuarios de la instalación eléctrica no son siempre los mismos y tampoco acostumbran a solaparse los períodos de uso de ésta. Es por ello aconsejable disociar, lo antes posible, la instalación eléctrica provisional interior, de edificio (ZONA B) de la instalación eléctrica provisional general dispuesta en el límite exterior de obra de consumo de potencia eléctrica elevada (ZONA A). La creación de una sección exclusiva reservada a la instalación interior del armario general de reparto responde a este objetivo. - Caso de instalaciones distintas: si la instalación eléctrica interior está alimentada por una acometida eléctrica distinta a la exterior, éstas deben permanecer eléctricamente independientes y estar claramente diferenciadas.
A) Descripción de los trabajos. Previa petición a la empresa suministradora, indicando el punto de entrega de suministro de energía según plano, se procederá al montaje de la instalación de la obra. A continuación se situará el cuadro general de mando y protección dotado de seccionador general de corte automático, interruptor omnipolar y protección contra faltas a tierra, sobrecargas y cortocircuitos mediante interruptores magnetotérmicos y diferencial de 300 mA mínimo. El cuadro estará construido de forma que impida el contacto con los elementos bajo tensión. De este cuadro saldrán circuitos secundarios de alimentación a los cuadros secundarios para alimentación de elevadores dotados de interruptor omnipolar e interruptor general magnetotérmico, estando las salidas protegidas con interruptor magnetotérmico y diferencial de 300 mA mínimo. Por último, del cuadro general saldrá un circuito de alimentación para los cuadros secundarios donde se conectarán las herramientas portátiles en los diferentes tajos. Estos cuadros serán de instalación móvil, según las necesidades de la obra y cumplirán las condiciones exigidas para instalaciones a la intemperie, estando colocados estratégicamente, a fin de disminuir en lo posible el número de líneas y su longitud. El armario de protección y medida se situará en el límite del solar, con la conformidad de la empresa suministradora. Todos los conductores empleados en la instalación estarán aislados para una tensión de 1.000 V.
B) Identificación de Riesgos detectables para la instalación provisional eléctrica. - Caídas al mismo nivel (desorden, usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos) IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 33
- Caídas a distinto nivel (trabajos al borde de cortes del terreno o de losas, desorden, usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos). - Contactos eléctricos directos (exceso de confianza, empalmes peligrosos, puenteo de las protecciones eléctricas, trabajos en tensión, impericia). - Contactos eléctricos indirectos. - Pisadas sobre materiales sueltos. - Pinchazos y cortes por: alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates). - Sobre esfuerzos (transporte de cables eléctricos y cuadros, manejo de guías y cables) - Cortes y erosiones por manipulación de guías. - Cortes y erosiones por manipulaciones con las guías y los cables. - Incendio (por hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables).
C) Normas básicas de seguridad y medidas preventivas para la instalación provisionales eléctrica: - Cualquier parte de la instalación, se considerará bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con aparatos destinados al efecto. - El tramo aéreo entre el cuadro general de protección y los cuadros para máquinas, será tensado con piezas especiales sobre apoyos; si los conductores no pueden soportar la tensión mecánica prevista, se emplearán cables fiables con una resistencia de rotura de 800 Kg., fijando a éstos el conductor con abrazaderas. Los conductores, si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre ellos; al atravesar zonas de paso estarán protegidos adecuadamente. - El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento, como norma general. - Si es posible, no obstante, se enterrarán los cables eléctricos en los pasos de vehículos, señalizando el paso del cable mediante una cubrición permanente de tablones. La profundidad mínima de la zanja será de 40 cm., y el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido. - La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante manguera anti-humedad. - Los empalmes entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. - Los cuadros eléctricos serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. - Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. - Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. - Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". - Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. - Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro electricidad" - Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. - Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. - Los cuadros eléctricos se colgarán pendiente de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien a pies derechos firmes. Si es necesario que sean móviles deberán ser "autoportantes". - Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. - La instalación de alumbrado general, para las "instalaciones provisionales de obra y de primeros auxilios" y demás casetas, estará protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos. - El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. - Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. - El neutro de la instalación estará puesto a tierra - La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general. - La sección mínima del cable de puesta a tierra de cuadro principal será de 50 mm². - La sección mínima del cable de puesta a tierra de cuadro secundario será de 35 mm². - La resistencia ohmica de puesta a tierra del cuadro principal será de 2 ohmios máximo. - El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. - La toma de tierra de las máquinas-herramienta que no estén dotadas de doble aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra. - El punto de conexión de la pica (placa o conductor) estará protegido en el interior de una arqueta practicable. - Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán independientes eléctricamente. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 34
- Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. - La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. - Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad de triángulos (o de llave) en servicio. - Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas (si no están dotados de doble aislamiento), o aislantes por propio material constitutivo. - En la instalación de alumbrado, estarán separados los circuitos de valla, acceso a zonas de trabajo, escaleras, almacenes, etc. - Los aparatos portátiles que sea necesario emplear, serán estancos al agua y estarán convenientemente aislados. - Las derivaciones de conexión a máquinas se realizarán con terminales de presión, disponiendo las mismas de mando de marcha y parada. - Estas derivaciones, al ser portátiles, no estarán sometidas a tracción mecánica que originen su rotura. - Las lámparas para alumbrado general y sus accesorios se situarán a una distancia mínima de 2,50 m. del piso o suelo; las que pueden alcanzarse con facilidad estarán protegidas con una cubierta resistente. - Existirán una señalización sencilla y clara a la vez, prohibiendo la entrada a personas no autorizadas a los locales donde esté instalado el equipo eléctrico, así como el manejo de aparatos eléctricos a personas no designadas para ello. - Igualmente se darán instrucciones sobre las medidas a adoptar en caso de incendio o accidente de origen eléctrico. - La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma: - Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue, manguera anti-humedad, clavija de conexión normalizada estanca de seguridad y alimentación a 24 V. - Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. - Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. del borde de excavaciones, carreteras y asimilables. - El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso para vehículos o para el personal y nunca junto a escaleras de mano. - Las mangueras eléctricas, en su camino ascendente a través de la escalera (o patinillo o patio) estarán agrupadas y ancladas a elementos firmes en la vertical. - Las conexiones a base de clemas permanecerán siempre cubiertas por su correspondiente carcasa protectora.
Normas de actuación para el vigilante de seguridad, para la supervisión y control de la instalación eléctrica provisional de obra. - Se hará entrega al Vigilante de Seguridad de la siguiente normativa para que sea seguida, durante sus revisiones de la instalación eléctrica provisional de obra: - No permita las conexiones a tierra a través de conducciones de agua. No permita "enganchar" a las tuberías, ni hacer en ellas o asimilables (armadura, pilares, etc). - No permita las conexiones directas cable-clavija de otra máquina - Vigile la conexión eléctrica de cables ayudados a base de pequeñas cuñitas de madera. Desconéctelas de inmediato. Lleve consigo conexiones "macho" normalizadas para que las instalen. - No permita que se desconecten las mangueras por el procedimiento del "tirón". Obligue a la desconexión amarrando y tirando de la clavija enchufe. - Compruebe diariamente el buen estado de los disyuntores diferenciales, al inicio de la jornada y tras la pausa dedicada para la comida, accionando el botón de test. - Tenga siempre en el almacén un disyuntor de repuesto (media o alta sensibilidad) con el que sustituir rápidamente el averiado. - Tenga siempre en el almacén interruptores automáticos (magnetotérmicos) con los que sustituir inmediatamente los averiados. - No permita el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas. - No permita la anulación del hilo de tierra de las mangueras eléctricas. - No permita la ubicación de cuadros de distribución a conexión eléctrica junto al borde de forjados a huecos, retírelos hacia zonas más seguras, aunque estén protegidos los bordes de los forjados. - No permita la ubicación de dichos cuadros en las mesetas de los forjados. - Vigile el buen estado del extintor de polvo químico seco instalado junto a la entrada al cuarto del cuadro general eléctrico de obra. - Mantenga las señales normalizadas de "peligro electricidad" sobre todas las puertas de acceso a estancias que contengan el transformador o el cuadro eléctrico general.
IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 35
D) Equipos de protección individual para la instalación provisional eléctrica. -
Casco homologado de seguridad, dieléctrico, en su caso. Gafas para trabajos con riesgo de radiaciones debidas al arco eléctrico. Guantes aislantes. Comprobador de tensión. Herramientas manuales, con aislamiento. Botas aislantes, chaqueta ignífuga en maniobras eléctricas. Tarimas, alfombrillas, pértigas aislantes. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Uso obligatorio en toda la obra..
Uso obligatorio en trabajos a más de 2 metros de altura en ausencia de protecciones colectivas
Uso obligatorio en trabajos que generen proyecciones.
Uso obligatorio en trabajos a más de 85 dbA.
Uso obligatorio en manipulación manual de cargas, manejo de productos químicos y material cortante.
Uso obligatorio en toda la obra.
Uso obligatorio en trabajos que generen polvo en el ambiente.
Uso obligatorio en obra con movimiento de maquinaria.
E) Protecciones colectivas en la instalación provisional eléctrica. -
Mantenimiento periódico del estado de las mangueras, tomas de tierra, enchufes, cuadros distribuidores, etc. Elementos para señalización del riesgo eléctrico y delimitación de zonas de trabajo. Transformadores de energía eléctrica con salida a 24 V, para iluminación y para suministro de a las máquinasherramienta. Portátiles de seguridad con rejilla para iluminación eléctrica. Interruptores diferenciales de 30 miliamperios. Interruptores diferenciales de 300 miliamperios. Cumplimiento de las normas básicas de seguridad enunciadas en el apartado C.
F) Normas complementarias para la instalación provisional eléctrica. Puesta a tierra de las masas: La puesta a tierra de las masas de cada instalación eléctrica interior está asegurada simultáneamente por: El conductor de protección, obligatoriamente incluido en el cable de alimentación (cable 3F + N + T) la conexión en la toma de tierra general de la instalación eléctrica provisional, o en la red de tomas de tierra interconectadas. Este conductor asegura la interconexión general de las masas. La conexión del borne de tierra del armario de la planta baja con la toma de tierra definitiva de la construcción (anillo en el fondo de la excavación). Esta conexión está constituida por un conductor de cobre de sección 35 mm2. como mínimo. La resistencia eléctrica de la toma de tierra debe ser lo más pequeña posible y, en todo caso, en relación con el umbral de funcionamiento de los disyuntores diferenciales con el fin de evitar una subida del potencial de las masas superior a 24 voltios. Toma de corriente y sus correspondientes clavijas: Las clavijas para la toma de corriente del conjunto de las instalaciones provisionales interiores deben ser las mismas en el conjunto de la obra. La elección debe ser efectuada en el comienzo de la obra y puesta en conocimiento de todas las empresas a las cuales se les debe prohibir introducir en la obra clavijas de otro estándar no compatibles Montante eléctrico: El montante eléctrico, constituido por un cable 10 P acrílico 1.000 s/UNE 21.160 de 5 x 6 mm2. de Cu alimenta en cada planta del edificio un armario eléctrico de distribución que debe ser instalado en cada hueco de escalera. IÑAKI PEREZ PEREZ, Arquitecto Técnico Parque Empresarial LA MUGA Nº 9 Planta 2ª Oficina 9, 31160, ORCOYEN, NAVARRA, www.naserges.com. Tlfno: 948-343622
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO DE FACHADA NORTE, SUR Y OESTE DEL PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA, ALAVA. ESS.DOC 36
La alimentación eléctrica de las máquinas debe ser escogida muy cuidadosamente con el fin de limitar al máximo toda necesidad de cableado durante los trabajos de instalación o de acabado. A este efecto y de acuerdo con las empresas contratadas, puede usarse en parte la canalización de telecomunicaciones, pudiendo constituir una solución interesante. Este montante eléctrico debe ser protegido por: a) Un dispositivo de protección personal contra contacto directo, escogido de manera que pueda asegurarse una selectividad para interrumpir el circuito eléctrico con estos disyuntores diferenciales de alta sensibilidad (l n