Eurotec No 447 Flipbook PDF

The European Magazine for Microtecnics

16 downloads 121 Views 6MB Size

Recommend Stories


Porque. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::
Porque tu hogar empieza desde adentro. www.avilainteriores.com PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com Avila Interi

EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF
Get Instant Access to eBook Empresas Headhunters Chile PDF at Our Huge Library EMPRESAS HEADHUNTERS CHILE PDF ==> Download: EMPRESAS HEADHUNTERS CHIL

Story Transcript

No 415 I 6 / 2017

447 2/ 2023

LA PRÉCISION SANS COMPROMIS

INDEX-GROUP.COM

VISITEZ-NOUS À L‘EPHJ, GENÈVE, STAND C97

6 - 9 JUIN 2023

W W W. E P H J. C H

The Bumotec 191neo machining centre combines high efficiency & autonomy for advanced performance.

191

neo

PERFORMANCE HAS A FUTURE

Depuis 1942 (Informations Techniques), dès 1959 Eurotec

SOMMAIRE

INHALTSVERZEICHNIS

Seit 1942 (Informations Techniques) ab 1959 Eurotec Since 1942 (Informations Techniques), from 1959 as Eurotec

EDITORIAL

5 USINAGE

7 13

Industrie tech : bonne surprise en 2022 et optimisme prudent pour la suite Tech-Industrie: 2022 sorgte für eine gute Überraschung, jedoch ist für die Zukunft Vorsicht geboten Tech industry: good surprise in 2022 and cautious optimism for the future

GF Machining Solutions présente deux nouvelles solutions laser femtoseconde GF Machining Solutions stellt zwei neue Femtosekundenlaser-Lösungen vor GF Machining Solutions releases two new femtosecond Laser solutions

29

No 447 I 2/ 2023 PROCHAIN NUMÉRO NÄCHSTE AUSGABE NEXT ISSUE

I BEARBEITUNG I MACHINING

Les micro-usines, la production microtechnique du futur Mikrofabriken, die mikrotechnische Produktion der Zukunft Microfactories, the microtechnology production of the future

30.05.2023

Thème : Sous-traitance horlogère Thema: Zulieferung für die Uhrenindustrie

38

La microdécoupe au jet d'eau désormais disponible en grand format Mikro-Wasserstrahlschneiden jetzt auch im Großformat Micro waterjet cutting now also in large size

Theme: Watchmaking subcontracting

NETTOYAGE

16

PIERRE-YVES SCHMID [email protected] Rédacteur en chef, éditeur responsable Eurotec Chefredakteur, verantwortlicher Herausgeber Eurotec Editor-in-Chief, Eurotec publisher

I REINIGUNG I CLEANING

Nettoyage efficace et durable adapté aux exigences des composants high-tech Effiziente und nachhaltige Bauteilreinigung für anspruchsvolle Hightech-Bauteile Efficient and sustainable parts cleaning for sophisticated high-tech components

VÉRONIQUE ZORZI Directrice des Editions Techniques Bereichsleiterin Technische Verlagsobjekte Director of the Technical Publications PUBLICITÉ

I

WERBUNG

I

ADVERTISING

VÉRONIQUE ZORZI Tel. +41 22 307 7852 [email protected] Suisse romande, France, Liechtenstein, Israël

LOGICIELS

I SOFTWARE I SOFTWARE

Transformation digitale : un maximum d'avantages pour le client Maximaler Kundennutzen für digitale Transformation Digital transformation: maximum benefits for the customer

NATHALIE GLATTFELDER Tel. +41 22 307 7832 [email protected] Autres pays/andere Länder/other countries CATHERINE GILOUX [email protected] Comptabilité, Buchhandlung Accounting SERGE MAILLARD Publisher – CEO

32

COMPOSANTS

24

I KOMPONENTEN I COMPONENTS

Le moulage par injection céramique (CIM) - une solution intelligente pour petites et micro-pièces ultra-précises Keramikspritzgiessen (CIM) – eine clevere Lösung für ultrapräzise Klein- und Kleinstteile Ceramic Injection Molding (CIM) - a smart solution for ultra-precise small and micro parts

CONTENTS AUTOMATISATION

I AUTOMATISIERUNG I AUTOMATION

Automatiser les processus de manière fiable Prozesssicher automatisieren Automate processes reliably

16 46

ACCESSOIRES

45

I ZUBEHÖRE I ACCESSORIE

Nouvelle série de pignons PM2 pour une vitesse d'avance maximale Neue Ritzel-Serie PM2 für maximale Vorschubkraft New PM2 pinion series for maximum feed rate

52

Accouplement à soufflet métallique pour la robotique et l'automatisation Metallbalgkupplung für Robotik und Automation Metal bellows coupling for robotics and automation

ROBOTIQUE

I ROBOTIK I ROBOTICS

Robot collaboratif hautes performances TM20 d'Omron... Neuer high-performance-Cobot Omron TM20 nimmt es auch... High-performance Omron TM20 collaborative robot for heavy...

49

47 W W W. E P H J. C H

50

SALONS

I MESSEN I TRADE FAIRS

La Hannover Messe aura lieu du 17 au 21 avril Die Hannover Messe findet vom 17. bis 21. April statt Hannover Messe will take place from 17 to 21 April

54 3 édition du RSD3 du 25 au 27 avril à Valence 3. Ausgabe des RSD3 vom 25. bis 27. April in Valence 3rd edition of the RSD3 from 25 to 27 April in valence e

56

Control- International et indispensable Control – International und unverzichtbar Control – International and Invaluable

EUROPA STAR HBM SA EUROTEC Dépt. Editions Techniques Route des Acacias 25 CH-1227 Les Acacias Tel. +41 22 307 7837 Fax +41 22 300 3748 e-mail: [email protected] www.eurotec-online.com www.facebook.com/eurotecmagazine © Copyright 2023 Eurotec

60 MedtecLive / T4M: De l'idée au produit MedtecLive / T4M: Von der Idee zum Produkt MedtecLive/ T4M: From idea to product

www.eurotec-online.com

DESIGNER

3D modelling Software

ALPHACAM

CAD / CAM Software

NCSIMUL

CNC Simulation Software

MW-DNC

Transfert and management

MW Programmation SA 2735 Malleray [email protected] www.mwprog.ch

GROH + RIPP OHG

Des solutions spécifiques à chaque situation Spezifische Lösungen für jede Situation Specific Solution to each situation

www.animextechnology.ch

4

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

I

EDITORIAL

I

FRANÇAIS

DES SOLUTIONS INNOVANTES POUR LIMITER LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE Soucieuse de limiter son empreinte écologique, l’industrie suisse a consenti de gros efforts depuis une trentaine d’années, notamment pour limiter sa consommation d’énergie. Ses besoins ont ainsi diminué d’environ 40%, entraînant une baisse des émissions de CO2 de 50%. Plusieurs facteurs expliquent ces améliorations, parmi lesquels le recours croissant à des énergies propres, la mise en service d’outils de production moins énergivores et la digitalisation desdits outils. Portant les espoirs d’une décarbonisation progressive de l’activité humaine, y compris industrielle, la digitalisation a pourtant un revers moins glorieux. Extrêmement gourmande en données, elle nécessite des «data centers» dont la consommation électrique est vertigineuse. La récente révélation de l’implantation d’un tel centre de données dans le canton de Schaffhouse montre tout le paradoxe de la démarche. A lui seul, ce centre engloutira l’équivalent de 75% de la consommation électrique annuelle des quelque 80'000 habitants du canton. Afin d’assurer cette demande, une centrale électrique est en construction, centrale qui de son côté diminuera le débit du Rhin et la majesté des fameuses chutes du même nom. A ce stade de l’histoire, on semble oublier que l’eau est une ressource qui pourrait également venir à manquer.

exemple, la chaleur excédentaire est de 156 TWh/an alors que la demande de chauffage est de 152 TWh/an. Malgré cet énorme potentiel et des solutions existantes, l’utilisation de ces ressources gaspillées n’est que peu mise en avant. Manque d’informations, de volonté politique, réglementations diverses et absence d’incitations économiques freinent cette transition. C’est dommageable non seulement pour le citoyen lambda, mais aussi pour les entreprises qui pourraient bénéficier de coûts énergétiques plus faibles susceptibles d’augmenter leur compétitivité tout en respectant une production plus propore.

Derrière cette consommation outrancière se cache pourtant un potentiel trésor, encore peu connu, ou pire, négligé : la chaleur excédentaire. Dès qu’un moteur se met à tourner, il produit de la chaleur. En recyclant cette chaleur excédentaire émise dans les usines, les grands magasins, les installations de traitement des eaux, les centres de données, etc, des quantités importantes de combustibles fossiles utilisées pour le chauffage pourraient être remplacées. Plus grande source d’énergie inexploitée au monde, la chaleur excédentaire peut faciliter la transition vers un système énergétique plus vert. Une étude a montré qu’aux Pays-Bas par

Die Schweizer Industrie war in den letzten dreißig Jahren sehr bemüht, insbesondere den Energieverbrauch einzuschränken, um ihren ökologischen Fußabdruck zu reduzieren.

DEUTSCH

INNOVIERENDE LÖSUNGEN ZUR BEGRENZUNG DES ENERGIEVERBRAUCHS

Damit konnte der Energiebedarf um rund 40 % gesenkt werden, was einen Rückgang der CO2-Emissionen um 50 % ermöglichte. Diese positiven Ergebnisse sind auf mehrere Faktoren zurückzuführen, unter anderem auf die zunehmende Nutzung sauberer 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I5

I

EDITORIAL

I

Energien, die Inbetriebnahme energiesparender Produktionsanlagen und die Digitalisierung dieser Anlagen. Die Digitalisierung gibt zwar Grund zur Hoffnung, dass die kohlenstoffhaltigen Emissionen der menschlichen Aktivitäten und somit auch der Industrie reduziert werden können, aber sie hat eine Kehrseite: Sie ist extrem datenintensiv und erfordert daher das Betreiben von «Data Centers», die für einen schwindelerregenden Stromverbrauch bekannt sind. Kürzlich wurde bekannt, dass die Errichtung eines solchen Data Centers im Kanton Schaffhausen geplant ist, womit die Paradoxie des Konzeptes augenscheinlich wird. Der Energiebedarf dieses Zentrums entspricht 75 % des jährlichen Stromverbrauchs der rund 80'000 Einwohner des Kantons. Um diesem Bedarf gerecht zu werden, wird derzeit ein Kraftwerk gebaut, das die Fließgeschwindigkeit des Rheins und somit die erhabene Schönheit des gleichnamigen Wasserfalls verringern wird. Die verantwortlichen Planer scheinen zu vergessen, dass Wasser eine kostbare Ressource ist, die ebenfalls knapp werden könnte.

umweltfreundlichen Energiesystem erleichtern könnte. Aus einer Studie geht hervor, dass beispielsweise in den Niederlanden 156 TWh/Jahr überschüssige Wärme zur Verfügung steht, während der Heizbedarf 152 TWh/Jahr beträgt. Trotz dieses enormen Potentials und des Vorhandenseins zweckmäßiger Lösungen wird der Nutzung dieser verschwendeten Ressourcen kaum Beachtung geschenkt. Der Umstieg auf ein energieeffizientes Konzept wird aufgrund folgender Faktoren stark behindert: unzureichende Informationen, fehlender politische Willen, verschiedene Vorschriften und Mangel an wirtschaftlichen Anreizen. Daraus erwachsen nicht nur den Normalverbrauchern, sondern auch den Unternehmen große Nachteile: Niedrigere Energiekosten würde deren Wettbewerbsfähigkeit erhöhen und gleichzeitig eine sauberere Produktion ermöglichen.

Abgesehen vom maßlosen Energieverbrauch, den wir keinesfalls gutheißen können, sei an dieser Stelle auf einen anderen Aspekt hingewiesen, der bislang unzureichend bekannt ist bzw. sträflich vernachlässigt wurde: Die Nutzung überschüssiger Wärme als Energiequelle. Sobald ein Motor zu laufen beginnt, wird Wärme erzeugt. Es besteht die Möglichkeit, diese Wärme für die Beheizung von Fabriken, Kaufhäusern, Wasseraufbereitungsanlagen, Datenzentren usw. zu nutzen und damit große Mengen an fossilen Brennstoffen einzusparen. Überschüssige Wärme ist somit die bedeutendste unerschlossene Energiequelle der Welt, die den Übergang zu einem

INNOVATIVE SOLUTIONS TO LIMIT ENERGY CONSUMPTION

ENGLISH

Swiss industry has made great efforts over the past thirty years to limit its energy consumption in order to reduce its ecological footprint. As a result, its energy requirements have been reduced by around 40%, leading to a 50% reduction in CO2 emissions. Several factors explain these improvements, including the increasing use of clean energy, the introduction of less energy-intensive production tools and the digitalisation of these tools. Although it holds out the hope of a gradual decarbonisation of human activity, including industrial activity, digitalisation has a less glorious side. Extremely data-intensive, it requires data centres whose electricity consumption is staggering. The recent revelation of the establishment of such a data centre in the canton of Schaffhausen shows the paradox of the approach. This centre alone will consume the equivalent of 75% of the annual electricity consumption of the canton's 80,000 inhabitants. In order to meet this demand, a power station is being built, which in turn will reduce the flow of the Rhine and the majesty of the famous Rhine Falls. At this stage of the story, it seems to be forgotten that water is a resource that could also run out. Behind this excessive consumption, however, lies a potential treasure that is still little known, or worse, neglected: excess heat. As soon as an engine starts to run, it produces heat. By recycling this excess heat emitted in factories, department stores, water treatment plants, data centres, etc., significant amounts of fossil fuels used for heating could be replaced. As the world's largest untapped source of energy, surplus heat can facilitate the transition to a greener energy system. A study has shown that in the Netherlands, for example, the surplus heat is 156 TWh/year while the heating demand is 152 TWh/year. Despite this huge potential and the existing solutions, the use of these wasted resources is not promoted. Lack of information, political will, various regulations and lack of economic incentives are holding back this transition. This is detrimental not only for the average citizen, but also for companies that could benefit from lower energy costs that could increase their competitiveness while respecting cleaner production.

Ressorts industriels pour vos petites et grandes séries Industriefedern, für kleine und grosse Serien

0228

Ch. de la Prévôté 7 · 2504 Biel-Bienne · Switzerland Tél. +41 (0)32 341 30 79 · Fax +41 (0)32 342 52 34

6

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

Pierre-Yves Schmid

MACHINES

I

MASCHINEN

I

MACHINES

FRANÇAIS

INDUSTRIE TECH : BONNE SURPRISE EN 2022 ET OPTIMISME PRUDENT POUR LA SUITE La marche des affaires dans l’industrie tech suisse (industrie des machines, des équipements électriques et des métaux, ainsi que des branches technologiques apparentées) s’est développée de manière positive en 2022. Par rapport l’année précédente, les chiffres d’affaires ont progressé de 9,4%. La branche a ainsi enregistré une hausse pour le septième trimestre consécutif, hausse qui a profité tant aux PME qu’aux grandes entreprises. Les exportations ont quant à elle progressé de 5,6% dans tous les groupes de produits importants, à savoir la métallurgie, le secteur de l’électrotechnique/électronique, la construction de machines et le secteur des instruments de précision. Les entrées de commandes ont pour leur part augmenté de 2,4%. La chute des entrées de commandes au cours du troisième trimestre 2022 a ainsi pu être partiellement compensée. Alors que l’on pouvait craindre à ce moment-là un fort ralentissement dans l’industrie, le taux d’utilisation des capacités s’est monté à 89,6%, bien en-dessus de la moyenne à long terme de 86,2%. En parallèle, le nombre de personnes occupées dans l’industrie tech a continué d’augmenter pour atteindre 326'500 au quatrième trimestre 2022, en hausse de 2,7% par rapport à la même période de l’année précédente.

RISQUES CONSIDÉRABLES ET INSÉCURITÉS Stefan Brupbacher, directeur de Swissmem nous livre son analyse des chiffres 2022 : «Dans l’ensemble, la situation de l’industrie tech suisse est meilleure que prévu. Après le troisième trimestre 2022, nous nous attendions à un ralentissement. Il n'a pas eu lieu.» Les bons chiffres d’affaires sont dus au fait que les entreprises ont été en mesure de traiter et de livrer les commandes élevées grâce notamment au fait que les problèmes au niveau des chaînes d’approvisionnement se sont sensiblement atténués à l'exception de certains composants-clés et électroniques. «Pour l’exercice en cours, je suis modérément optimiste», ajoute Stefan Brupbacher. Les estimations des entrepreneurs membres de Swissmem vont dans le même sens. Selon la dernière enquête, environ un tiers s’attend pour les douze prochains mois à une augmentation des entrées de commandes de l’étranger avant tout grâce à des impulsions de croissance des USA et des marchés extra-européens. Environ 39% des personnes interrogées s’attendent à une situation inchangée au niveau des commandes alors que 28% s’attendent à une baisse. 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I7

I

MACHINES

MASCHINEN

I

MACHINES

Cependant, des risques conséquents persistent dans l’environnement européen. «Afin de réduire l’inflation, les banques nationales devraient augmenter les taux d’intérêts, ce qui va atténuer la conjoncture et la demande de nos produits. De plus, il y a toujours le risque d’une pénurie d’énergie l’hiver prochain», explique Stefan Brupbacher. Mais les plus grands risques pour l’économie mondiale résident dans une escalade de la guerre en Ukraine et dans un renforcement des tensions entre les Etats-Unis et la Chine. LA SUISSE ET L’ALLEMAGNE, NOTAMMENT, FONT FACE À DES DÉFIS SIMILAIRES Les défis pour l’industrie suisse sont avant tout l’accès aux marchés mondiaux et le manque de main-d’œuvre qualifiée. Concernant les marchés d’exportations, Swissmem exige qu’une nouvelle base soit rapidement trouvée pour les relations avec l’UE et que d’autres accords de libre-échange soient conclus. L’industrie tech suisse exporte presque 80% de ses produits. L’accès sans obstacle aux marchés de vente globaux deviendra toujours plus un défi. Dans le contexte international, le protectionnisme et les offensives de subventions qui faussent le marché gagnent du terrain. L’«Inflation Reduction Act» aux USA, le «Green Deal» dans l’Union européenne ou la «Dual Circulation Strategy» en Chine en sont des exemples. Martin Hirzel, président de Swissmem, se montre préoccupé : «Ce nouveau protectionnisme est une menace sérieuse pour l’industrie tech. Nos entreprises sont considérablement désavantagées par rapport aux concurrents étrangers subventionnés et protégés par des droits de douane». Pour y parer, la Suisse doit faciliter l’accès aux marchés du monde entier pour ses entreprises. Il faut finaliser l’accord de libre-échange avec le Mercosur et conclure les négociations avec l’Inde. Notre pays a certes déjà un accord de libre-

échange avec la Chine. Mais la plupart des machines hightech sont exclues de l’exonération des droits de douane. Dans ce contexte, il est important d’entamer des discussions sur l’extension de l’accord.

« Mais la tâche la plus urgente est de créer une nouvelle base pour les relations bilatérales avec l’UE – notre partenaire commercial de loin le plus important. Il faut faire appel à la raison », souligne Martin Hirzel. La Suisse pourra ainsi s’assurer l’accès au marché intérieur européen, créer les conditions pour participer à la collaboration européenne dans la recherche et réduire le risque élevé d’une pénurie d’électricité dès 2025 grâce à un accord sur l’électricité. De plus, le fait que les entreprises puissent recruter les spécialistes manquants dans l’UE sans grande bureaucratie resterait garanti. «Il est grand temps d’aller de l’avant dans le dossier européen, le but étant de conclure les négociations d’ici au printemps 2024», souligne Martin Hirzel. Second défi de taille, la pénurie de spécialistes constitue le plus grand risque pour l’industrie tech. La majeure partie des entreprises membres de Swissmem rencontre des difficultés à trouver les spécialistes qu’ils cherchent. Pour tenter d’y remédier, Swissmem investit de vastes moyens dans la réforme des métiers techniques, dans le marketing professionnel ainsi que dans la promotion des métiers MINT. Ce problème de pénurie de main-d’œuvre qualifiée n’est pas propre à la Suisse. Dans une enquête réalisée par l’Association allemande des constructeurs de machines-outils (VDW), 31% des fabricants de machines-outils parlent d'un nouveau défi sérieux qui devient de plus en plus aigu. Pour 50 % d'entre eux, il s'agit d'un problème auquel ils sont

Chiffre d'affaires de l'industrie MEM / Umsatz der MEM-Industrie / MEM industries turnover

30%

200 180

20%

160 140

10%

120

0%

100 80

-10%

60 40

-20%

20 0 2008

-

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2018

2019

2020

Var iation par rapport à l'année précédente en% / Veränderung gegenüber dem Vorjahr in % / Change from previous year in %. Indice du chiffre d'affaires total / Index des Gesamtumsatzes / Index of total turnover

8

2017

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

2021

2022

MACHINES

déjà confrontés. Selon Franz-Xaver Bernhard, président du VDW, la pénurie de travailleurs qualifiés devrait rester un problème permanent en raison de sa cause structurelle, à savoir l'évolution démographique en Allemagne. Les chiffres pour l'ensemble du secteur de l'ingénierie confirment la précarité de la situation. L'Agence fédérale pour l'emploi signale actuellement des pénuries importantes dans les groupes professionnels suivants : mécatroniciens, techniques d'automatisation, usinage des métaux, construction mécanique et

I

MASCHINEN

I

MACHINES

industrielle et électrotechnique. Au cours de l'année de formation 2021/2022, plus de 11'000 des 97'000 places de formation proposées dans les métiers liés à l'ingénierie sont restées non pourvues. À l'avenir, la Fondation pour l'éducation et le développement des jeunes en génie mécanique prévoit de collaborer plus étroitement avec les partenaires de formation afin de préparer des contenus d'apprentissage appropriés dans des technologies très complexes et de les adapter aux besoins des groupes cibles respectifs.

DEUTSCH

TECH-INDUSTRIE: 2022 SORGTE FÜR EINE GUTE ÜBERRASCHUNG, JEDOCH IST FÜR DIE ZUKUNFT VORSICHT GEBOTEN 2022 verzeichneten die Geschäfte der Schweizer Tech-Industrie (Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie sowie verwandte Technologiebranchen) eine positive Entwicklung.

Im Vergleich zum Vorjahr stiegen die Umsätze um 9,4 % an. Damit registrierte die Branche das siebte Quartal in Folge eine Steigerung, die sowohl den KMU als auch den Großunternehmen zugutekam. Auch bei den Exporten aller wichtiger Produktgruppen (Metallindustrie, Elektrotechnik/Elektronik, Maschinenbau und Präzisionsgeräte) wurde eine Steigerung von 5,6 % erzielt. Nicht zuletzt nahmen auch die Auftragseingänge um 2,4 % zu. Der Rückgang der Auftragseingänge im dritten Quartal 2022 konnte damit teilweise ausgeglichen werden. Auch wenn zu diesem Zeitpunkt ein starker Abschwung in der Industrie zu befürchten war, lag die Kapazitätsauslastung mit 89,6 % weit über dem langfristigen Durchschnitt von 86,2 %. Parallel dazu stieg die Zahl der Beschäftigten in der Tech-Industrie weiter an und erreichte im vierten Quartal 2022 326'500 Personen, was einem Anstieg um 2,7 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum entspricht.

auszuliefern, insbesondere weil die Lieferkettenprobleme mit Ausnahme einiger Kern- und Elektronikkomponenten deutlich abnahmen. «Bezüglich des laufenden Geschäftsjahres bin ich mäßig

SOLU TI ON S M I CROTECH N I QU ES SU R M ESU RE

1 30

ans de rigueur et de précision

donnent des résultats incomparables.

Diese positiven Zahlen dürfen jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass alle Unternehmen unter den steigenden Energie-, Rohstoff- und Arbeitskosten leiden. Aus diesem Grund hält sich der Optimismus der Unternehmer bezüglich 2023 in Grenzen. Die große Ungewissheit und der hohe Kostendruck machen allen zu schaffen. Insbesondere energieintensive Unternehmen sind aufgrund der industriepolitischen Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten auf dem Markt stark benachteiligt. Die Schweizer Standorte solcher Unternehmen sind gefährdet. BETRÄCHTLICHE RISIKEN UND UNSICHERHEITEN In seiner Eigenschaft als Geschäftsführer von Swissmem analysierte Stefan Brupbacher die Zahlen des Vorjahres: «Insgesamt hält sich die Schweizer Tech-Industrie besser als erwartet. Nach dem dritten Quartal 2022 rechneten wir mit einer Verschlechterung der Lage, die sich aber nicht einstellte.» Die guten Umsätze sind darauf zurückzuführen, dass die Unternehmen in der Lage waren, die großen Bestellungen zu bearbeiten und

ISO 1 3485:201 6 Piguet Frères SA Le Rocher 8 1 348 Le Brassus Switzerland

Tel. +41 (0)21 845 1 0 00 Fax +41 (0)21 845 1 0 09

2/2023

[email protected] www.piguet-freres.ch

I EUROTEC N

O

447

I9

MACHINES

I

MASCHINEN

I

MACHINES

optimistisch», fügte Stefan Brupbacher hinzu. Die Einschätzungen der Mitgliedsunternehmen von Swissmem sind ähnlich. Gemäß der jüngsten Umfrage erwartet rund ein Drittel einen Anstieg der Auftragseingänge aus dem Ausland in den nächsten zwölf Monaten, vor allem aufgrund von Wachstumsimpulsen aus den USA und den außereuropäischen Märkten. Etwa 39 % der Befragten erwarten eine unveränderte Auftragslage, während 28 % mit einem Rückgang rechnen. Allerdings bleiben im europäischen Umfeld erhebliche Risiken weiterhin bestehen. «Die Nationalbanken müssten die Zinssätze erhöhen, um die Inflation zu senken, was aber einen Rückgang der Konjunktur und der Nachfrage nach unseren Produkten zur Folge hätte. Außerdem besteht nach wie vor die Gefahr, dass es im nächsten Winter zu einer Energieknappheit kommt», erklärte Stefan Brupbacher. Am meisten wird die Weltwirtschaft jedoch durch eine mögliche Eskalation des Ukraine-Krieges und eine Verschärfung der Spannungen zwischen den USA und China gefährdet. INSBESONDERE DIE SCHWEIZ UND DEUTSCHLAND STEHEN VOR ÄHNLICHEN HERAUSFORDERUNGEN Der Schweizer Industrie macht vor allem der Zugang zu den Weltmärkten und der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften sehr zu schaffen. Bezüglich der Exportmärkte fordert Swissmem die rasche Schaffung einer neuen Basis für die Beziehungen mit der EU sowie den Abschluss weiterer Freihandelsabkommen. Die Schweizer Tech-Industrie exportiert fast 80 % ihrer Produkte. Der freie Zugang zu globalen Absatzmärkten gestaltet sich immer schwieriger. Auf internationaler Ebene nehmen Protektionismus und marktverzerrende Subventionsoffensiven deutlich zu. Als Beispiele seien an dieser Stelle der «Inflation Reduction Act» in den USA, der «Green Deal» in der Europäischen Union und die «Dual Circulation Strategy» in China genannt. Martin Hirzel, der

Präsident von Swissmem, zeigt sich ernstlich besorgt: «Der neue Protektionismus stellt eine ernsthafte Bedrohung für die TechIndustrie dar. Unsere Unternehmen sind gegenüber subventionierten und durch Zölle geschützte ausländische Konkurrenten erheblich benachteiligt.» Hier kann nur Abhilfe geschaffen werden, wenn die Schweiz unseren Unternehmen den Zugang zu den Märkten der ganzen Welt erleichtert. Es gilt, das Freihandelsabkommen mit Mercosur fertigzustellen und die Verhandlungen mit Indien zu einem guten Ende zu bringen. Es gibt zwar bereits ein Freihandelsabkommen mit China, aber die meisten Hightech-Maschinen sind von der Zollbefreiung ausgenommen. In diesem Zusammenhang wäre es wichtig, Gespräche über die Ausweitung des Abkommens aufzunehmen. « Die

dringendste Aufgabe besteht jedoch darin, eine neue Grundlage für die bilateralen Beziehungen mit der EU zu schaffen, die mit Abstand unser wichtigster Handelspartner ist. Hier muss an die Vernunft appelliert werden» ,

betonte Martin Hirzel. Damit könnte die Schweiz sich den Zugang zum europäischen Binnenmarkt sichern, die Voraussetzungen für ihre Teilnahme an der europäischen Forschungszusammenarbeit schaffen und das hohe Risiko einer Stromknappheit ab 2025 durch ein Stromabkommen verringern. Zudem bliebe gewährleistet, dass Unternehmen ohne großen bürokratischen Aufwand fehlende Fachkräfte aus der EU beziehen können. «Es ist höchste Zeit, das EU-Thema voranzutreiben, mit dem Ziel, die Verhandlungen bis zum Frühjahr 2024 erfolgreich abzuschließen».

Structure du personnel de l'industrie MEM Mitarbeiterstruktur in der MEM-Industrie Structure of the MEM industries workforce • Actuellement, 82% des postes dans l'industrie MEM en Suisse sont occupés par des hommes. Un des enjeux majeurs des prochaines années dans la lutte contre la pénurie croissante de main-d'oeuvre qualifiée sera de dépasser les clichés qui limitent les métiers techniques au sexe masculin. • Derzeit werden 82% der Stellen in der MEM-Industrie in der Schweiz von Männern besetzt. Eine der größten Herausforderungen der nächsten Jahre im Kampf gegen den zunehmenden Mangel an qualifizierten Arbeitskräften wird es sein, die Klischees zu überwinden, die technische Berufe auf das männliche Geschlecht beschränken. • Currently, 82% of the jobs in the MEM industries in Switzerland are held by men. One of the major challenges in the coming years in the fight against the growing shortage of skilled labour will be to overcome the clichés that restrict technical professions to the male gender.ter

10

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

MACHINES

Als zweites großes Risiko für die Tech-Industrie sei der Mangel an Fachkräften genannt. Die meisten Mitgliedsunternehmen von Swissmem haben Schwierigkeiten, die benötigten Fachkräfte zu finden. Swissmem investiert massiv in die Reform der technischen Berufe, in das Berufsmarketing sowie in die Förderung der MINT-Berufe, um dieses Problem in den Griff zu bekommen. Aber nicht nur die Schweiz kämpft mit einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften. Aus einer Umfrage des Vereins Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken (VDW) geht hervor, dass 31 % der Werkzeugmaschinenhersteller von diesem zunehmend akuten Problem betroffen sind. 50 % erklärten, dass es sich keineswegs um eine neue Herausforderung handle. Franz-Xaver Bernhard, der Vorsitzende des VDW, vertritt die Ansicht, dass der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften aufgrund seiner strukturellen Ursache, nämlich der demografischen Entwicklung in Deutschland, wohl ein dauerhaftes Problem sei. Diese Vermutung wird durch die Zahlen der gesamten technischen Branche untermauert. Die Bundesagentur für Arbeit meldet derzeit erhebliche Engpässe in folgenden Berufsgruppen: Mechatronik,

I

MASCHINEN

I

MACHINES

Automatisierungstechnik, Metallbearbeitung, Maschinen- und Anlagenbau und Elektrotechnik. Im Ausbildungsjahr 2021/2022 wurden über 11'000 der 97'000 angebotenen Ausbildungsplätze für technische Berufe nicht genutzt. Für die Zukunft plant die Nachwuchsstiftung Maschinenbau eine engere Zusammenarbeit mit den Ausbildungspartnern, um geeignete Lerninhalte für hochkomplexe Technologien zu erstellen und an die Bedürfnisse der jeweiligen Zielgruppen anzupassen.

ENGLISH

TECH INDUSTRY: GOOD SURPRISE IN 2022 AND CAUTIOUS OPTIMISM FOR THE FUTURE Business in the Swiss tech industry (machinery, electrical and metal industry and related technology branches) developed positively in 2022. Compared to the previous year, turnover rose by 9.4%. This was the seventh consecutive quarter in which the sector has recorded an increase, which benefited both SMEs and large companies. Exports rose by 5.6% in all important product groups, namely metalworking, electrical engineering/electronics, mechanical engineering and precision instruments. New orders increased by 2.4%. The fall in new orders in the third quarter of 2022 was thus partially offset. While there were fears of a sharp slowdown in the industry at that time, the capacity utilisation rate rose to 89.6%, well above the long-term average of 86.2%. At the same time, the number of people employed in the tech industry continued to rise, reaching 326,500 in the fourth quarter of 2022, up 2.7% on the same period of the previous year. However, these positive figures should not obscure the fact that all companies are suffering from rising energy, raw material and labour costs. For these reasons, entrepreneurs are moderately optimistic about 2023. Uncertainties and high cost pressure are on everyone's mind. Energy-intensive companies in particular are at a considerable disadvantage in the market due to the industrial policy measures taken by the EU member states. The locations of their companies in Switzerland are under threat.

CONSIDERABLE RISKS AND INSECURITIES Stefan Brupbacher, Director of Swissmem, gives his analysis of the 2022 figures: "Overall, the situation in the Swiss tech industry is better than expected. After the third quarter of 2022, we expected a slowdown. It did not happen." The good sales figures are due to the fact that companies were able to process and deliver the high orders, thanks in part to the fact that the problems in the supply chains have eased significantly with the exception of certain key components and electronics. "I am moderately optimistic about the current year," adds Stefan Brupbacher. The estimates of Swissmem's business members are in line with this. According to the latest survey, around one third expect an increase in incoming orders from abroad over the next twelve months, mainly due to growth impulses from the USA and non-European markets. About 39% of those surveyed expect the order situation to remain unchanged, while 28% expect a decline. However, significant risks remain in the European environment. "In order to reduce inflation, national banks are expected to raise interest rates, which will dampen the economy and the demand for our products. In addition, there is always the risk of an energy shortage next winter," explains Stefan Brupbacher. But the biggest risks for the global economy are an escalation of the war in Ukraine and increased tensions between the US and China. 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 11

MACHINES

I

MASCHINEN

I

MACHINES

• L'adéquation entre les différentes formations techniques et les besoins de chaque groupe d'utilisateurs doit être au centre des préoccupations. • Die Übereinstimmung zwischen den verschiedenen technischen Schulungen und den Bedürfnissen der einzelnen Nutzergruppen muss im Mittelpunkt stehen. • The match between the different technical training courses and the needs of each user group must be the focus.

SWITZERLAND AND GERMANY, IN PARTICULAR, FACE SIMILAR CHALLENGES The challenges for Swiss industry are above all access to global markets and the lack of skilled labour. With regard to export markets, Swissmem demands that a new basis for relations with the EU be found quickly and that further free trade agreements be concluded. The Swiss tech industry exports almost 80% of its products. Unhindered access to global sales markets will increasingly become a challenge. In the international context, protectionism and market-distorting subsidy offensives are gaining ground. Examples are the "Inflation Reduction Act" in the USA, the "Green Deal" in the EU and the "Dual Circulation Strategy" in China. Martin Hirzel, President of Swissmem, is concerned: "This new protectionism is a serious threat to the tech industry. Our companies are at a considerable disadvantage compared to foreign competitors who are subsidised and protected by tariffs". To counter this, Switzerland must facilitate access to markets worldwide for its companies. The free trade agreement with Mercosur must be finalised and negotiations with India concluded. Our contry already has a free trade agreement with China. But most high-tech machinery is excluded from duty-free treatment. In this context, it is important to start discussions on extending the agreement.

"But the most urgent task is to create a new basis for bilateral relations with the EU - our most important trading partner by far. "We need to use our heads," says Martin Hirzel, President of Swissmem. In this way, Switzerland will be able to secure access to the European internal market, create the conditions for participating in European research 12

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

cooperation and reduce the high risk of an electricity shortage from 2025 onwards through an electricity agreement. Furthermore, it would be guaranteed that companies can recruit missing specialists in the EU without much bureaucracy. "It is high time to move forward with the European dossier, with the aim of concluding the negotiations by spring 2024," emphasised Martin Hirzel. The second major challenge is the shortage of specialists, which is the greatest risk for the tech industry. The majority of Swissmem's member companies have difficulty finding the specialists they are looking for. In an attempt to remedy this, Swissmem is investing considerable resources in the reform of technical professions, in professional marketing and in the promotion of MINT professions. This problem of skill shortages is not unique to Switzerland. In a survey conducted by the German Machine Tool Builders' Association (VDW), 31% of machine tool builders spoke of a serious new challenge that is becoming increasingly acute. For 50% of them, it is a problem they are already facing. According to Franz-Xaver Bernhard, President of the VDW, the shortage of skilled workers is likely to remain a permanent problem because of its structural cause, namely demographic development in Germany. The figures for the entire engineering sector confirm the precarious situation. The Federal Employment Agency currently reports significant shortages in the following occupational groups: mechatronics, automation technology, metalworking, mechanical and industrial engineering and electrical engineering. In the training year 2021/2022, more than 11'000 of the 97'000 training places offered in engineering-related professions remained unfilled. In the future, the Foundation for the Education and Development of Young People in Mechanical Engineering plans to work more closely with training partners to prepare appropriate learning content in highly complex technologies and to adapt it to the needs of the respective target groups.

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

FRANÇAIS

GF MACHINING SOLUTIONS PRÉSENTE DEUX NOUVELLES SOLUTIONS LASER FEMTOSECONDE Lors d'une journée porte ouverte organisée le 21 février dernier dans son Centre de Technologies Laser à Genève avec plus de 70 invités VIP internationaux, GF Machining Solutions a présenté en avant-première exclusive ses nouvelles machines LASER S 1000 U fs et LASER S 1200 U fs. Les deux solutions sont équipées de nouvelles sources Laser à impulsions ultracourtes et sont disponibles à la vente dès maintenant.

capables d'usiner efficacement, comme la céramique, le verre, le saphir, etc.

Les sources laser à impulsions ultracourtes sont réputées pour leur excellente qualité d'usinage, permettant d'obtenir des détails plus fins et une meilleure rugosité de surface que les sources laser nanosecondes. La première machine équipée d'un laser à impulsions ultracourtes a été le LASER P 400 U d'AgieCharmilles, qui a introduit sur le marché ce puissant outil de texturation et de gravure.

Le lancement de ces deux nouvelles machines devrait accroître l'adoption du laser comme solution de fabrication technique dans des secteurs tels que l'automobile (pour l'éclairage, la conception intérieure et extérieure), l'emballage et les TIC. Les capacités des nanolasers ne permettaient souvent pas de répondre aux exigences telles que l'usinage de petites géométries complexes, de zone non affectée par la chaleur et de rugosité de surface nécessaire aux applications de ces industries.

Grâce aux derniers développements, les machines AgieCharmilles LASER S 1000 U fs et AgieCharmilles LASER S 1200 U fs de GF Machining Solutions sont désormais équipées d'un laser femtoseconde à fibre. Cela garantit un processus d'usinage laser permettant d’obtenir les détails les plus fins avec une qualité accrue tout en maintenant une performance élevée. Cela permet également de traiter une plus large gamme de matériaux que seules les sources laser femtoseconde sont

Les utilisateurs bénéficieront d'une flexibilité maximale grâce à la possibilité de combiner une source laser nanoseconde et une source laser femtoseconde dans la même machine, en passant sans problème d'une source à l'autre au cours d'un même travail. En fonction de l'application et des résultats souhaités, il est possible d'utiliser les points forts de chaque source laser pour obtenir la meilleure combinaison de qualité et de productivité. Les nouvelles options femtoseconde fonctionnent en parfaite 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 13

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

harmonie avec les derniers développements logiciels lancés par GF Machining Solutions en 2022 : FlexiblastTM et 3DCurvesTM. «Nous pensons que les nouvelles capacités du femtolaser que nous intégrons à nos grandes machines laser ne répondront pas seulement aux besoins de nos clients actuels actifs dans la

texturation et la gravure laser, mais qu'elles ouvriront également la voie à de nouvelles applications dans le micro-usinage, attirant ainsi de nouveaux clients dans d'autres segments comme les semi-conducteurs ou l'aérospatiale», déclare Stefan Dahl, COO, GF Machining Solutions.

DEUTSCH

GF MACHINING SOLUTIONS STELLT ZWEI NEUE FEMTOSEKUNDENLASERLÖSUNGEN VOR Am 21. Februar fand im Laser Technology Center von GF Machining Solutions in Genf ein Tag der offenen Tür statt, wo über 70 internationalen VIP-Gästen die neuen Maschinen LASER S 1000 U fs und LASER S 1200 U fs im Rahmen einer exklusiven Vorpremiere vorgestellt wurden. Beide Lösungen sind mit neuen Ultrakurzpulslaserquellen ausgestattet und sind ab sofort im Handel erhältlich. Ultrakurzpulslaserquellen sind für ihre hervorragende Bearbeitungsqualität bekannt: Sie ermöglichen ein präziseres Herausarbeiten von feinen Details und eine bessere Oberflächenrauheit als Nanosekunden-Laserquellen. AgieCharmilles hatte die erste mit einem Ultrakurzpulslaser ausgestattete Maschine auf den Markt gebracht: Das leistungsstarke Modell LASER P 400 U eignet sich insbesondere für die Texturierung und Gravur von Oberflächen.

Dank neuester Entwicklungen sind die Maschinen AgieCharmilles LASER S 1000 U fs und AgieCharmilles LASER S 1200 U fs von GF Machining Solutions nun mit einem Femtosekunden-Faserlaser ausgestattet. Damit wird eine hochwertige Laserbearbeitung gewährleistet, die eine Herausarbeitung kleinster Details bei konstant hoher Leistung ermöglicht. Außerdem lässt diese Technik die Bearbeitung einer Vielzahl von Werkstoffen zu, die nur mit Femtosekundenlaserquellen zuverlässig bearbeitet werden können (Keramik, Glas, Saphir usw.).

• Grâce aux derniers développements, les machines AgieCharmilles LASER S 1000 U fs et AgieCharmilles LASER S 1200 U fs de GF Machining Solutions sont désormais équipées d'un laser femtoseconde à fibre. • Dank neuester Entwicklungen sind die Maschinen AgieCharmilles LASER S 1000 U fs und AgieCharmilles LASER S 1200 U fs von GF Machining Solutions nun mit einem Femtosekunden-Faserlaser ausgestattet. • Thanks to latest developments, GF Machining Solutions' AgieCharmilles LASER S 1000 U fs and AgieCharmilles LASER S 1200 U fs are now also equipped with a fiber femtosecond Laser.

14

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

USINAGE

Die Einführung dieser beiden neuen Maschinen wird voraussichtlich dazu führen, dass die Lasertechnik in Branchen wie der Automobilindustrie (Beleuchtung, Innen- und Außengestaltung), der Verpackungsindustrie und der IKT vermehrt als Fertigungslösung zum Einsatz kommt, weil die Nanolasertechnik bestimmten Anforderungen dieser Bereiche – Bearbeitung kleiner, komplexer Geometrien und nicht wärmebeeinflusster Bereiche und die für die Anwendungen dieser Branchen erforderliche Oberflächenrauheit – nicht gerecht wird. Die neuen Lösungen bieten eine maximale Flexibilität, da sie sowohl mit einer Nanosekunden- als auch einer Femtosekunden-Laserquelle ausgestattet sind; damit hat der Benutzer die Möglichkeit, während eines Arbeitsvorgangs mühelos zwischen den beiden Quellen zu wechseln. Je nach Anwendung und abhängig vom gewünschten Ergebnis können die Stärken der

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

jeweiligen Laserquelle genutzt werden, um eine optimale Kombination aus Qualität und Produktivität zu erzielen. Die neuen Femtosekundenoptionen arbeiten im perfekten Einklang mit den neuesten Softwareentwicklungen zusammen, die von GF Machining Solutions 2022 auf den Markt gebracht wurden: FlexiblastTM und 3DCurvesTM. „Wir denken, dass die Möglichkeiten der Femtolasertechnik, mit der unsere großen Lasermaschinen ausgerüstet sind, nicht nur den Bedürfnissen unserer bestehenden Kunden entsprechen, die auf Oberflächentexturierung und -gravur spezialisiert sind, sondern auch neue Anwendungen in der Mikrobearbeitung ermöglichen und damit neue Kunden aus anderen Bereichen wie zum Beispiel der Halbleiter- oder der Luft- und Raumfahrtindustrie ansprechen werden“, erklärte Stefan Dahl, COO von GF Machining Solutions.

ENGLISH

GF MACHINING SOLUTIONS RELEASES TWO NEW FEMTOSECOND LASER SOLUTIONS AT OPEN HOUSE IN GENEVA On 21 February 2023, at an Open House event held in its Laser Center of Technologies in Geneva with more than 70 international VIP guests, GF Machining Solutions presented its new LASER S 1000 U fs and LASER S 1200 U fs machines in an exclusive preview. The two solutions are equipped with new ultrashort pulse Laser sources and are available for sale now. Ultrashort pulse laser sources are well known for their excellent machining quality, achieving finest details and better surface roughness compared to nanosecond laser sources. The first machine equipped with an ultrashort pulse Laser was the AgieCharmilles LASER P 400 U, which introduced this powerful tool for texturing and engraving into the market. Thanks to latest developments, GF Machining Solutions' AgieCharmilles LASER S 1000 U fs and AgieCharmilles LASER S 1200 U fs are now also equipped with a fiber femtosecond Laser. This will ensure a Laser machining process capable of creating finest details with enhanced quality while maintaining a high performance. It will also allow the processing of a wider range of materials that only femtosecond laser sources are able to machine efficiently, like ceramics, glass, sapphire, etc. The launch of these two new machines is expected to increase the adoption of laser as a technical manufacturing solution in industries such as Automotive (for lighting, interior and exterior design), Packaging, and ICT. Nanolaser capabilities often could not satisfy requirements like the machining of complex, small geometries, a no-heat affected zone and the necessary surface roughness needed for applications in these industries.

Users will maintain the upmost flexibility thanks to the possibility to combine a nanosecond and a femtosecond Laser source in the same machine, switching seamlessly between the two sources in the same job. Depending on the application and the desired results, it is possible to use the strengths of each Laser source for the best combination of quality and productivity. The new femtosecond options work in perfect union with the latest software developments launched by GF Machining Solutions in 2022: FlexiblastTM and 3DCurvesTM. "We believe that the new femtolaser capabilities that we are integrating into our large Laser machines will not only meet the needs of our existing customers active in laser texturing and engraving, but also open up space for new applications in micromachining, attracting new customers in further segments like semiconductors or Aerospace", says Stefan Dahl, COO, GF Machining Solutions.

GF MACHINING SOLUTIONS Allée Roger-Federer 7 CH-2504 Biel/Bienne T. +41 (0)32 366 11 11 www.gmfs.com

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 15

I

NETTOYAGE

REINIGUNG

I

CLEANING

FRANÇAIS

NETTOYAGE EFFICACE ET DURABLE ADAPTÉ AUX EXIGENCES DES COMPOSANTS HIGH-TECH Qu'il s'agisse d'un élément de fixation de l'ordre du millimètre, d'une pièce d'optique de précision complexe ou d'un composant d'installation de plusieurs mètres, les exigences de propreté des composants de haute technologie sont de plus en plus élevées et strictes dans de nombreux secteurs. Certes, les spécifications concrètes varient en fonction du composant, du secteur industriel et du domaine d'application, mais les installations de nettoyage traditionnelles ne permettent généralement pas d'obtenir le résultat requis pour une qualité de produit stable. En tant que fournisseur de solutions pour le nettoyage de précision et High Purity, avec une grande expérience depuis de nombreuses années, Ecoclean fait résolument avancer le développement d'installations, de procédés et de process de nettoyage dans ce domaine, notamment avec des packs d'équipement spécialement conçus. Les secteurs tels que l'industrie des semi-conducteurs, l'industrie des composants optique et optoélectronique, la technologie des couches minces, la technologie du vide, du laser et les techniques d'analyse ainsi que le génie biomédical, ont connu et connaissent une forte augmentation des exigences en matière de performance et de fiabilité des composants et des pièces. Cela a des conséquences sur le nettoyage des composants. 16

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

DES EXIGENCES DE PROPRETÉ PLUS ÉLEVÉES DUES AUX PRODUITS ET PROCESS NOUVEAUX S'agissant des composants pour les installations de production de semi-conducteurs, les récentes évolutions, entre autres pour les photo-répéteurs et scanners pour la lithographie EUV, n'entraînent pas seulement des composants mécaniques à géométrie de plus en plus complexe, mais aussi une nette augmentation de leurs taille et poids. Les diamètres de ces pièces se situent aujourd'hui entre un millimètre et plus d'un mètre, et l’amplitude s’étend continuellement. Parallèlement, les matériaux sont de plus en plus divers. Par ailleurs, les spécifications en matière de propreté particulaire, filmique et chimique, organique et inorganique sont de plus en plus strictes. Il en va de même pour les composants techniques de vide utilisés dans les domaines UHV, XHV et UCV, par exemple dans les systèmes laser haute performance, les appareils de mesure et d'analyse de haute technologie. Dans le domaine de l'optique de précision, comme les miroirs, les lentilles et les prismes, ainsi que les pièces micro-optiques, les géométries plus complexes et les matériaux modifiés créent également des problématiques de

NETTOYAGE

I

REINIGUNG

I

CLEANING

nettoyage nouvelles et délicates. Dans la technologie des revêtements, des process de plus en plus performants exigent des surfaces extrêmement propres. Et ce, indépendamment du fait que les composants tels que les outils de machines, les composants automobiles et les produits optiques doivent être nettoyés avant ou après un revêtement.

orientées vers l'avenir pour le nettoyage de précision et le nettoyage High Purity, Ecoclean dispose des deux. Cela garantit des solutions de nettoyage conçues et équipées en fonction des exigences, qui permettent d'atteindre de manière stable les spécifications de propreté définies, jusqu'aux exigences les plus élevées actuellement (par exemple Grade 1).

DÉFINITION DE LA PROPRETÉ EN FONCTION DES BESOINS

CHOISIR LE BON PROCÉDÉ DE NETTOYAGE ET LA BONNE TECHNOLOGIE D'INSTALLATION

Le nettoyage des pièces implique alors des tâches exigeantes sur l'ensemble du process de fabrication. Les exigences en matière de propreté varient en fonction du produit, du domaine d'utilisation et de l'entreprise. Habituellement, la définition des spécifications de propreté particulaire, de l'ordre du nanomètre pour les applications de précision et High Purity, se fait par des indications de classe de propreté de surface (ORK). Les spécifications relatives à la propreté de surface filmique, chimique, organique et inorganique requise sont généralement définies par des spécifications individuelles ou des normes d'usine, par exemple les taux de dégazage, qui sont évalués par des spectromètres de masse. Pour résoudre ces problèmes de manière efficace, durable et adaptée aux besoins, il est nécessaire de disposer d'un savoir-faire technologique complet ainsi que de connaissances sur les applications et les interactions physiques. En tant que fournisseur expérimenté de solutions complètes et

Les critères essentiels pour choisir le procédé de nettoyage et la technologie d'installation les mieux adaptés sont la propreté à atteindre, la contamination à éliminer ainsi que le matériau et la géométrie de la pièce. Sur cette base, il est possible de déterminer quelles étapes et combien d'étapes de process sont nécessaires, avec quel produit de nettoyage et quelle mécanique. D’autres aspects comme la qualité du produit de rinçage et la technologie de séchage sont pris en compte dans cette étude, tout comme la manipulation des pièces en fonction de leur propreté et les conditions de l'environnement, comme par exemple le raccordement ou l'intégration à une salle propre. Si le standard «sans huile et sans graisse», par exemple Grade 4, est défini comme spécification, des installations à une chambre sous vide complet, rentables et compactes sont disponibles,

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 17

I

NETTOYAGE

REINIGUNG

I

CLEANING

la technologie d'installation, le flux et la régénération des produits ainsi que la construction étant spécialement adaptés aux applications de nettoyage haut de gamme. Ces installations, qui fonctionnent avec des solvants respectueux de l'environnement ou en nettoyage à base d'eau, permettent d'obtenir un résultat conforme aux exigences de manière stable, même pour des composants à géométrie complexe. Ce sont notamment les options de process qui y contribuent, elles peuvent être combinées presque à volonté : le lavage par turbulences forcées, le nettoyage par pulvérisation, à haute pression, par immersion, aux ultrasons ou par mégasons et le nettoyage au plasma, l'ultrason Plus ou le nettoyage par pression pulsée (PPC). Souvent, un alcool modifié (solvant partiellement polaire) est utilisé dans ces applications en raison des avantages apportés par le produit, comme la possibilité d'être adapté au nettoyage de différents matériaux. La limite des exigences pouvant être atteintes avec ces installations est par exemple le grade 2. Les installations de nettoyage à chambre offrent des avantages, en particulier pour les grandes pièces, grâce aux mécanismes de traitement placés dans la chambre de travail, par exemple le PPC, l'ultra- ou le mégason et le lavage par turbulences forcées. Afin de pouvoir les utiliser également pour le grade 2 ou les spécifications de propreté correspondantes, Ecoclean fabrique avec l'EcoCvela des installations à double chambre pour le nettoyage avec des produits à base d'eau. Outre l'équipement spécial High Purity, des circuits de produits entièrement séparés pour le nettoyage et le rinçage garantissent d'atteindre le résultat de nettoyage défini de manière sûre et reproductible.

Si, en raison d'une grande diversité de matériaux et/ou d'exigences de cadence élevées ou de spécifications de propreté correspondant par exemple au grade 1, les tâches de nettoyage ne peuvent pas être accomplies avec une installation à chambres livrable à court terme, une installation de nettoyage aux ultrasons à plusieurs bains devient nécessaire. Avec les séries des modèles UCMSmartLine ou UCMPerformanceLine, composées de modules standard, SBS Ecoclean Group propose également des solutions efficaces dans ce domaine. Les modules standardisés comprenant une technologie électrique et de commande intégrée pour les étapes process de nettoyage, rinçage, séchage, chargement et déchargement, ainsi que l'équipement avec un système de transport flexible permettent une adaptation simple à chaque tâche et des extensions selon les besoins. Les installations de nettoyage aux ultrasons à plusieurs bains conçues individuellement, comme l'UCM HighLine, sont généralement utilisées pour des applications haut de gamme, par exemple dans l'industrie des semi-conducteurs, l'industrie du laser et l'industrie optique. DÉVELOPPEMENT ET CONCEPTION PROCESS DANS LE CENTRE D'ESSAIS Des tests de nettoyage avec des composants d'origine ou des échantillons permettent de déterminer quel est le concept d'installation le plus approprié en termes de propreté et de rentabilité. Ecoclean dispose à cet effet de centres d'essais High Purity. Elle peut ainsi développer des process de nettoyage et des paramètres process spécifiques au produit, qui peuvent être enregistrés sous forme de programmes dans la commande de l'installation. Cela garantit que chaque pièce est traitée avec les paramètres process validés et que la propreté requise est atteinte de manière stable et reproductible. En outre, tous les paramètres process pertinents peuvent être surveillés, documentés et transmis à des systèmes supérieurs.

• La conception, le traitement et l'équipement des installations empêchent toute recontamination ou contamination croisée. Ils sont conçus pour être connectés ou intégrés dans une salle propre. • Produktive kombinierte Maschine durch die Integration eines Drehautomaten mit beweglichem Spindelstock und eines Bearbeitungszentrums • Productive combined machine by the integration of sliding headstock type automatic lathe and machining center

18

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

NETTOYAGE

I

REINIGUNG

I

CLEANING

DEUTSCH

EFFIZIENTE UND NACHHALTIGE BAUTEILREINIGUNG FÜR ANSPRUCHSVOLLE HIGHTECH-BAUTEILE Ob millimeterkleines Verbindungselement, komplexe Präzisionsoptik oder metergroße Anlagenkomponente, die Sauberkeitsanforderungen an Hightech-Bauteile werden in zahlreichen Branchen zunehmend anspruchsvoller und strenger.

Die konkreten Spezifikationen variieren zwar je nach Bauteil, Industrie- und Einsatzbereich, mit herkömmlichen Reinigungsanlagen lässt sich das für eine stabile Produktqualität erforderliche Ergebnis üblicherweise jedoch nicht erreichen. Als seit Jahren erfahrener Anbieter von Lösungen für die Präzisions- und High Purity-Reinigung treibt Ecoclean die Entwicklung von Reinigungsanlagen-, verfahren und -prozessen für diesen Bereich konsequent voran, unter anderem mit speziell konzipierten Ausstattungspaketen. Es sind Branchen wie beispielsweise die Halbleiter-Zulieferindustrie, optische und optoelektronische Industrie, Dünnschichttechnologie, Vakuum-, Laser- und Analysetechnik sowie Medizintechnik, in denen die Anforderungen an die Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit von Komponenten und Bauteilen enorm gestiegen sind und weiter steigen. Dies hat Auswirkungen auf die Bauteilreinigung.

erstrecken. Die Sauberkeitsanforderungen variieren dabei je nach Produkt, Einsatzbereich und Unternehmen. Üblicherweise erfolgt die Definition partikulärer Sauberkeitsspezifikationen, die bei Präzisions- und High Purity-Anwendungen bis in den Nanometer-Bereich gehen, durch Angaben zur Oberflächenreinheitsklasse (ORK). Die Vorgaben zur erforderlichen filmisch-chemischen, organischen und anorganischen Oberflächenreinheit werden meist durch individuelle Vorgaben beziehungsweise Werksnormen definiert, beispielsweise Ausgasungsraten, die über Massenspektrometer ausgewertet werden. Um diese Aufgabenstellungen bedarfsgerecht, effizient und nachhaltig zu lösen, werden sowohl umfassendes Technologie-Knowhow als auch Wissen über die Anwendungen und die physikalischen Zusammenhänge vorausgesetzt.

HÖHERE SAUBERKEITSANFORDERUNGEN DURCH NEUE PRODUKTE UND PROZESSE Bei Komponenten für Halbleiter-Produktionsanlagen resultieren aus neuen Entwicklungen unter anderem bei Wafersteppern und -scannern für die EUV-Lithographie nicht nur immer geometrisch komplexere, mechanische Bauteile, sie werden auch immer größer und schwerer. Die Durchmesser bei diesen Werkstücken liegen heute zwischen einem Millimeter und mehr als einem Meter, wobei sich die „Schere“ kontinuierlich weiter auseinander bewegt. Parallel nimmt die Werkstoffvielfalt zu. Darüber hinaus werden die Spezifikationen hinsichtlich partikulärer, filmisch-chemischer, organischer und anorganischer Sauberkeit immer strenger. Ähnlich verhält es sich bei vakuumtechnischen Komponenten, die im UHV-, XHV- und UCV-Bereich eingesetzt werden, beispielsweise in Hochleistungslasersystemen, Hightech-Mess- und Analysegeräten. Bei Präzisionsoptiken wie Spiegel, Linsen und Prismen sowie mikrooptischen Teilen ergeben sich durch komplexere Geometrien und veränderte Werkstoffe ebenfalls neue und herausfordernde Aufgabenstellungen bei der Reinigung. In der Beschichtungstechnologie erfordern immer leistungsfähigere Prozesse hochsaubere Oberflächen. Und das unabhängig davon, ob Bauteile wie Maschinenwerkzeuge, Automobilkomponenten und optische Produkte vor oder nach einer Beschichtung zu reinigen sind. BEDARFSGERECHTE DEFINITION DER SAUBERKEIT Für die Bauteilreinigung ergeben sich daraus anspruchsvolle Aufgabenstellungen, die sich über den gesamten Fertigungsprozess 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 19

I

NETTOYAGE

REINIGUNG

I

CLEANING

• La conception et l'équipement spécial High Purity de l'installation à double chambre pour les produits à base d'eau permettent de nettoyer efficacement même les grands composants et d'atteindre de manière stable les spécifications de propreté correspondant au grade 2. • Die Konstruktion und spezielle High Purity-Ausstattung der Doppelkammeranlage für wasserbasierte Medien ermöglicht die effiziente Reinigung auch großer Bauteile, bei der Sauberkeitsspezifikationen entsprechend Grade 2 stabil erreicht werden. • Thanks to the design and special high-purity features of the double chamber system for aqueous media, even large-sized components can be cleaned efficiently to ensure that cleanliness specifications corresponding to Grade 2 are consistently achieved.

Als erfahrener Komplettanbieter zukunftsorientierter Lösungen für die Präzisions- und High Purity-Reinigung verfügt Ecoclean über beides. Dies gewährleistet anforderungsgerecht ausgelegte und ausgestattete Reinigungslösungen, mit denen definierte Sauberkeitsspezifikationen bis hin zu den aktuell höchsten Anforderungen (zum Beispiel Grade 1) stabil erreicht werden. AUSWAHL DES RICHTIGEN REINIGUNGSVERFAHRENS UND DER ANLAGENTECHNIK Wesentliche Kriterien bei der Auswahl des optimal geeigneten Reinigungsverfahrens und der Anlagentechnik sind die zu erzielende Sauberkeit, die zu entfernende Verunreinigung sowie Material und Geometrie des Bauteils. Auf dieser Basis lässt sich festlegen, welche und wie viele Prozessschritte mit welchem Reinigungsmedium und welcher Mechanik erforderlich sind. Aspekte wie die Qualität des Spülmediums und die Trocknungstechnologie fließen in diese Betrachtung ebenso mit ein wie das sauberkeitsgerechte Teilehandling und die Umgebungsbedingungen, zum Beispiel Anschluss oder Integration in einen Reinraum. Ist als Spezifikation der Standard «öl- und fettfrei», beispielsweise Grade 4, definiert, stehen kosteneffiziente und kompakte Vollvakuum-Einkammeranlagen zur Verfügung, deren Anlagentechnik, Medienführung und -aufbereitung sowie Konstruktion speziell für Highend-Reinigungsanwendungen adaptiert wurde. Mit diesen Anlagen, die mit umweltgerechten Lösemitteln oder wasserbasierten Reinigung betrieben werden, lässt sich auch bei geometrisch komplexen Bauteilen stabil ein anforderungsgerechtes Ergebnis erzielen. Dazu tragen nahezu beliebig kombinierbare Verfahrensoptionen wie Injektionsflutwaschen, Spritz-, Hochdruck-, Tauch-, Ultraschall- beziehungsweise Megaschall- und Plasmareinigung sowie Ultraschall Plus beziehungsweise Pulsated Pressure Cleaning (PPC) bei. Häufig wird bei diesen Anwendungen aufgrund der medienbedingten Pluspunkte, wie der Möglichkeit unterschiedliche Materialien zu reinigen, ein modifizierter Alkohol (teilpolares Lösemittel) eingesetzt. Die Grenze, der mit diesen Anlagen erreichbaren Anforderungen, ist beispielsweise Grade 2. Insbesondere bei großen Teilen bieten Kammerreinigungsanlagen durch die konzentriert in der Arbeitskammer vorhandene Verfah20

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

rensmechanik, beispielsweise PPC, Ultra- beziehungsweise Megaschall und Injektionsflutwachen, Vorteile. Um diese auch bei Grade 2- beziehungsweise entsprechenden Sauberkeitsspezifikationen nutzen zu können, fertigt Ecoclean mit der EcoCvela Doppelkammeranlagen für die Reinigung mit wasserbasierten Medien. Neben der speziellen High Purity-Ausstattung stellen komplett getrennte Medienkreisläufe für Reinigen und Spülen sicher, dass das definierte Reinigungsergebnis prozesssicher und reproduzierbar erreicht wird. Lassen sich aufgrund einer großen Materialvielfalt und/oder hohen Durchsatzanforderungen beziehungsweise Sauberkeitsspezifikationen, die beispielsweise Grade 1 entsprechen, die Reinigungsaufgaben nicht mit einer vergleichsweise kurzfristig lieferbaren Kammeranlage lösen, wird eine Mehrbad-Ultraschallreinigungsanlage erforderlich. Mit den aus standardisierten Modulen bestehenden Lösungen der Modellreihen UCMSmartLine oder UCMPerformanceLine bietet die SBS Ecoclean Group auch in diesem Bereich effiziente Lösungen. Sie ermöglichen durch in die Module integrierte Elektro- und Steuerungstechnik für die Verfahrensschritte Reinigen, Spülen, Trocknen, Be- und Entladen sowie die Ausstattung mit einem flexiblen Transportsystem eine einfache Anpassung an die jeweilige Aufgabenstellung und lassen sich nach Bedarf erweitern. Individuell konzipierte Mehrbad-Ultraschallreinigungsanlagen wie die UCM HighLine kommen üblicherweise bei Highend-Anwendungen, beispielsweise in der Halbleiter-Zulieferindustrie, Laser- und optischen Industrie, zum Einsatz. PROZESSENTWICKLUNG UND -AUSLEGUNG IM TEST CENTER Welches Anlagenkonzept unter Sauberkeits- und Wirtschaftlichkeitsaspekten das richtige ist, wird durch Reinigungsversuche mit Original-Bauteilen oder Prüfkörpern ermittelt. Ecoclean verfügt dafür über entsprechende High Purity-Test Center. Dies ermöglicht die produktspezifische Entwicklung der Reinigungsprozesse und Prozessparameter, die als Programme in der Anlagensteuerung gespeichert werden können. Dies gewährleistet, dass jedes Teil mit den validierten Prozessparametern behandelt und die geforderte Reinheit stabil und reproduzierbar erreicht wird. Darüber hinaus können alle relevanten Prozessparameter überwacht, dokumentiert und an übergeordnete Systeme übergeben werden.

NETTOYAGE

I

REINIGUNG

I

CLEANING

ENGLISH

EFFICIENT AND SUSTAINABLE PARTS CLEANING FOR SOPHISTICATED HIGH-TECH COMPONENTS Whether it's a millimetre-small fastener, complex precision optics or metre-sized machinery parts, the cleanliness requirements for high-tech components are becoming stricter and more demanding in numerous branches of industry.

Although the exact specifications vary depending on the part, sector and application, most conventional cleaning systems are unable to achieve the result required to ensure consistent product quality. Ecoclean has been supplying solutions for precision and high-purity cleaning applications for many years. With its wealth of experience, the company is constantly driving forward the development of cleaning systems, technologies and processes for this sector, including specially-designed feature packages. Demands on the performance and reliability of components and parts have increased enormously and continue to rise, particularly in sectors such as the semiconductor supply industry, optical and optoelectronic industry, thin-film technology, vacuum, laser and analysis technologies, as well as the medical device industry. This has an impact on parts cleaning.

tions or factory standards, for example outgassing rates, which are evaluated by mass spectrometry. In order to solve these tasks in a needs-based, efficient and sustainable manner, not only is comprehensive technological know-how required but also knowledge of the applications and respective physical relationships. As an experienced full-service provider of future-oriented solutions for precision and high-purity cleaning, Ecoclean has both. This ensures cleaning solutions designed and equipped to meet requirements, enabling defined cleanliness specifications up to the highest current requirements (for example Grade 1) to be consistently achieved. SELECTING THE RIGHT CLEANING PROCESS AND PLANT TECHNOLOGY Key criteria for selecting the most suitable cleaning process and plant technology are the required level of cleanliness, the type

HIGHER CLEANLINESS REQUIREMENTS DUE TO NEW PRODUCTS AND PROCESSES When it comes to components for semiconductor production equipment, due to new developments in wafer steppers and scanners for EUV lithography, for instance, mechanical components are not only becoming more and more complex in shape but also heavier and larger. Today, the diameters of these workpieces can be anything from one millimetre to over one metre in size, and this range is constantly increasing. At the same time, the diversity of materials used is also rising. Added to this, specifications regarding particulate, film-type -chemical, organic and inorganic cleanliness are becoming increasingly stringent. The situation is similar for vacuum components used in UHV, XHV and UCV applications, such as those for high-power laser systems or high-tech measuring and analysis equipment. In the case of precision optics like mirrors, lenses, prisms and micro-optical parts, more complex geometries and modified materials are also giving rise to new and challenging cleaning tasks. In coating technology, ever-more efficient processes call for exceptionally clean surfaces, regardless of whether parts such as machine tooling, automotive components and optical products are cleaned before or after coating. NEEDS-BASED DEFINITION OF CLEANLINESS For parts cleaning, this results in demanding tasks that span the entire manufacturing process. The cleanliness requirements vary depending on the product, area of application and company concerned. As a rule, particulate cleanliness specifications - which extend into the nanometre range for precision and high purity applications - are defined by surface cleanliness classes (SCC). The specifications for the required film- type chemical, organic and inorganic surface cleanliness are usually based on individual specifica-

Membre du groupe LASEA

Fabricant de machines laser L’impulsion du laser pour les secteurs de la micro-mécanique > marquage > gravure et usinage > micro-soudure > découpe fine

Sous-traitant laser > petites, moyennes et grandes séries > prototypes > flexibilité > confidentialité > certifié ISO 9001 : version 2015

L’impulsion du laser pour les secteurs de la micromécanique

Zone industrielle, 6 Chemin des Plantes, 70150 MARNAY Tél. : + 33 (0)3 81 48 34 60 - E-mail : [email protected]

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 21

I

NETTOYAGE

REINIGUNG

I

CLEANING

• En présence d'une grande diversité de matériaux, d'exigences de cadence élevées et de spécifications de propreté de grades 2 et 1, les installations de nettoyage à ultrasons à plusieurs bains constituent une solution optimale grâce à des stations de nettoyage et de rinçage pouvant être combinées à volonté - même avec différents produits de nettoyage et qualités d'eau de rinçage. • Bei einer großen Materialvielfalt, hohen Durchsatzanforderungen und Sauberkeitsspezifikationen entsprechend Grade 2 und 1 sind Mehrbad-Ultraschallreinigungsanlagen durch beliebig kombinierbare Reinigungs- und Spülstationen – auch mit unterschiedlichen Reinigungsmedien und Spülwasserqualitäten – eine optimale Lösung. • In cases with a wide variety of materials, high throughput requirements and cleanliness specifications corresponding to Grades 2 and 1, multi-bath ultrasonic cleaning systems are an optimum solution. The cleaning and rinsing stations can be freely combined, allowing even the use of different cleaning media and qualities of rinsing water.

of contamination to be removed, and the material and geometry of the respective component. Based on this, it is possible to determine which and how many process steps are necessary with which cleaning medium and which mechanics. Aspects such as the quality of the rinsing medium and the drying technology are included just as much in this consideration, as are cleanliness-compliant parts handling and the prevailing environmental conditions, for instance connection or integration into a cleanroom. If the standard ‘oil-free and grease-free’ such as Grade 4 is defined as the specification, Ecoclean supplies compact and cost-efficient full-vacuum single-chamber systems, whose system technology, media routing, media preparation, and design have been specially adapted for high-end cleaning applications. These systems, which are operated with environmentally-compatible solvents or water-based cleaning agents, are capable of achieving consistent results that meet such requirements, even if it concerns geometrically complex components. Process options that can be combined in almost any way, such as injection flood washing, spray, high-pressure, immersion, ultrasonic, megasonic and plasma cleaning, as well as Ultrasonic Plus or Pulsated Pressure Cleaning (PPC), contribute to this. Often, a modified alcohol (partially polar solvent) is used in these applications due to the plus points associated with the media, such as their ability to clean different materials. The limit of what can be achieved with these systems is, for example, Grade 2. 22

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

Especially when it comes to large parts, chamber cleaning systems offer advantages due to the process mechanics concentrated in the working chamber, for example PPC, ultrasonics or megasonics and injection flood washing. In order to use these also to meet Grade 2 or corresponding cleanliness specifications, Ecoclean manufactures EcoCvela double-chamber systems that use aqueous media for cleaning. In addition to the special high-purity features, completely separate circuits for cleaning and rinsing media ensure that the required cleaning result is achieved reliably and consistently. If, for example, due to a wide variety of materials, high throughput requirements or cleanliness specifications corresponding to Grade 1, the cleaning tasks cannot be solved with a chamber system, a multi-bath ultrasonic cleaning system is called for. With its UCMSmartLine or UCMPerformanceLine series consisting of standardized modules, the SBS Ecoclean Group also offers efficient solutions in this area. Thanks to the electrical and control technology integrated into the modules for the process steps of cleaning, rinsing, drying, loading and unloading, as well as a flexible transport system, these can be easily adapted to the respective task and can also be extended if necessary. Individually-designed multi-bath ultrasonic cleaning systems such as the UCM HighLine are typically used in high-end applications, for example in the semiconductor supply, laser and optical industries.

NETTOYAGE

I

REINIGUNG

I

CLEANING

• L'option process Pulsated Pressure Cleaning (PPC) garantit que les contaminations sont éliminées même des plus petites cavités, des structures capillaires les plus fines et des surfaces poreuses des composants complexes. • Die Verfahrensoption Pulsated Pressure Cleaning (PPC) gewährleistet, dass Kontaminationen auch aus kleinsten Hohlräumen, feinsten Kapillarstrukturen und porösen Oberflächen komplexer Bauteile entfernt werden. • The Pulsated Pressure Cleaning (PPC) process option removes contaminants effectively - even from the smallest cavities, finest capillary structures and porous surfaces of complex components.

PROCESSES DEVELOPED AND DESIGNED IN THE TEST CENTER Which system concept is the right one in terms of cleanliness and cost-effectiveness is determined via cleaning trials with original components or test specimens. Ecoclean has appropriate High Purity Test Centers for this purpose. As a result, product-specific cleaning processes and process parameters can be developed and then stored as programs in the system controller. This

ensures that each part is cleaned with the validated process parameters to achieve the required level of cleanliness in a consistent and reproducible manner. Furthermore, all relevant process parameters can be monitored, documented and transferred to higher-level systems.

ECOCLEAN GMBH Mühlenstrasse 12 D-70794 Filderstadt T. +49 711 7006-0 www.ecoclean-group.net

FLEXIBLE UND UMWELTFREUNDLICHE LÖSUNGEN

KUMMER K5 BY PRECITRAME

• 4- oder 5-Achsen Hochgeschwindigkeitsfräsen für Teiledimensionen, die in einen 50 mm Würfel passen • Hochfrequenz-Bearbeitungsspindel 60’000 U/min • Wiederholbarkeit der Positionierung 5.000/p.a. ainsi que pour des volumes élevés de plusieurs millions de pièces par an.

En tant que leader du marché dans le domaine des petites pièces et des pièces miniatures en céramique ultra-précises,

DEUTSCH

KERAMIKSPRITZGIESSEN (CIM) – EINE CLEVERE LÖSUNG FÜR ULTRAPRÄZISE KLEIN- UND KLEINSTTEILE Aluminiumoxid, Zirkonoxid. Diese beiden technischen Keramiken in all ihren Abwandlungen sind seit vielen Jahrzehnten etabliert, aber ihre Möglichkeiten sind mit Sicherheit weiterhin erklärungsbedürftig. Ebenso die technischen Möglichkeiten, diese Werkstoffe in der gewünschten Genauigkeit und Oberflächengüte in nahezu jede erdenkliche Form zu bringen. Die Formgebungsmöglichkeiten des Keramikspritzgießens (CIM) sind mit denen des Kunststoff- oder Metallspritzgießens (MIM) vergleichbar. Dennoch ist es geboten, regelmäßig über interessante Problemlösungen zu berichten, die das Keramikspritzgiessen benutzen, um einen signifikanten Mehrwert zu schaffen. Die Entwicklung der letzten 15 Jahre zeigt eindrucksvoll, dass weltweit immer mehr Anwender aus den verschiedensten Branchen diese material- und fertigungstechnischen Möglichkeiten zur Weiterentwicklung ihrer Produkte entdecken und nutzen. Dermaßen substituierte und/oder weiterentwickelte Bauteile stellen typischerweise eine höherwertige Alternative zu den vorherrschenden Materialien Metall oder Kunststoff dar. SPT SMALL PRECISION TOOLS - UNSER NAME IST PROGRAMM Worauf basieren die außerordentlichen Fähigkeiten von SPT? Sie gründen auf unseren Wurzeln in der Uhrenindustrie. Diese Fachkenntnisse haben wir in die hoch technisierte und innovative Welt der modernen Mikroelektronik und der Präzisionsindustrie trans-

34

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

feriert. Heute kennt man die SPT als weltweit führenden Komplett-Anbieter von Werkzeugen für die Halbleiterindustrie, sowie als Technologieführer im Keramikspritzgiessen mit Schwerpunkt Mikro-Miniatur-Produkte. WORIN BESTEHEN UNSERE KERNKOMPETENZEN? Das Keramikspritzgiessen ermöglicht die wirtschaftliche Herstellung von hochpräzisen Klein- und Kleinstbauteilen mit maximaler Gestaltungsfreiheit in Bezug auf Geometrie, Materialeigenschaften und definierter Reproduzierbarkeit. Jedes ausschließlich im Kundenauftrag hergestellte Keramikbauteil hat individuelle Eigenschaften und Anforderungen hinsichtlich Form- und Lagetoleranzen, Oberflächengüte, physikalischen Eigenschaften u.v.m. Wir verarbeiten Materialien wie Al2O3, ZrO2, ZTA und polykristallinen Rubin für kleine, komplexe und präzise Bauteile mit Toleranzen im Mikrometerbereich. Als weltweit führender Hersteller von kundenspezifischen, hochpräzisen Keramikteilen arbeiten unsere hoch qualifizierten Mitarbeiter bereits während des gesamten Planungs- und Entwicklungsprozesses eng und partnerschaftlich mit Ihnen zusammen.

So optimieren wir von Beginn an das Endprodukt und die Produktionskette vor Anlauf der Serienproduktion. QUALITÄT IST UNSER GESCHÄFT Was bedeutet Qualität für SPT? Lieferung von Qualität ist Ehrensache. Wir fokussieren uns grundsätzlich auf anspruchsvollste innovative Produkte und Dienstleistungen mit dem höchstmöglichen Qualitätsstandard. Wir erwarten von uns selbst stets 100% Kundenzufriedenheit. Unser Rezept: fortschrittlichste Technologien und überragende Produkte kombiniert mit maßgeschneidertem Service. SPT beherrscht das Keramikspritzgussverfahren wie kein anderer. Über eintausend langjährige Kunden in über fünfzig Ländern sehen in SPT ihren idealen Partner für die Realisierung ihrer Keramikprojekte. Unser langjähriges Know-how und unsere enorme Fertigungstiefe ermöglichen es uns, den gesamten Prozess zu beherrschen und damit die die Spitzenleistung zu liefern, die Sie von uns erwarten. Diese reicht von der Kernkompetenz der Materialaufbereitung über den Werkzeugbau bis zum Keramikspritzgiessen kleinster Bauteile aus Keramik. Sowohl als Zulieferer der Halbleiterindustrie mit Werkzeugen für die Chipverarbeitung, als auch im Spritzgiessen von kundenspezifischen Hochpräzisionsteilen aus technischer Keramik, sind wir weltweit der Marktführer. SPT AUF MEDTECH 2023 IN NÜRNBERG Der Hauptteil unserer von hochqualifizierten Fachkräften hergestellten Qualitätsprodukte wird in der Elektronik-, Medizinal-, Dental- und Uhrenindustrie sowie in zahlreichen kundenspezifischen Anwendungen in den verschiedensten Industriebereichen eingesetzt. Auf der MedTech 2023 stellt SPT in Halle 3C / Stand 406 eine repräsentative Auswahl von Bauteilen aus, um Ihnen die Möglichkeiten von keramischem Spritzguss anhand von erfolgreich realisierten Kundenprojekten aufzuzeigen. Darüber hinaus können sie im direkten Gespräch mit unseren Fachleuten vor Ort über mögliche Optimierungspotentiale ihrer bestehenden Bauteile diskutieren oder herausfinden, ob ihr neues Bauteil mithilfe von Keramikspritzguss qualitativ und funktionell noch mehr leisten kann? UND VIELES ANDERE MEHR… Die mithilfe von Bauteilen aus technischer Keramik erreichbaren Verbesserungspotentiale manifestieren sich – je nach beabsichtigtem Zweck - in signifikanten Steigerungen der Bauteil-Lebensdauer und / oder in besseren Gebrauchseigenschaften bei Abriebfestigkeit, Temperaturbeständigkeit, Bioverträglichkeit, Formstabilität, Alterungsbeständigkeit sowie allgemein erhöhte Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit. Als Marktführer im Bereich ultrapräzise keramische Klein- und Kleinstteile stellt SPT im Spritzgiessverfahren (CIM) seit vielen Jahrzehnten Bauteile mit Reproduzierbarkeit im µ-Bereich her. Diese Qualität wird sowohl bei mittleren Losgrößen >5.000/p.a. als auch bei hohen Stückzahlen von mehreren Millionen Stück pro Jahr konstant erreicht und eingehalten. 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 35

COMPOSANTS

I

KOMPONENTEN

I

COMPONENTS

ENGLISH

CERAMIC INJECTION MOLDING (CIM) - A SMART SOLUTION FOR ULTRA-PRECISE SMALL AND MICRO PARTS Alumina, Zirconia. These two technical ceramics in all their variations have been established for many decades, but their capabilities certainly continue to require explanation. So do the technical possibilities for shaping these materials to the desired accuracy and surface quality in almost any conceivable form. The shaping capabilities of ceramic injection molding (CIM) are comparable to those of plastic or metal injection molding (MIM). Nevertheless, it is necessary to report regularly on interesting solutions to problems that use ceramic injection molding to create significant added value. Developments over the past 15 years impressively show that more and more users from a wide range of industries worldwide are discovering and exploiting these material- and manufacturing technology options for the further development of their products. Such substituted and/or enhanced components typically represent a higher value alternative to the predominant materials of metal or plastic.

other. More than one thousand long-standing customers in over fifty countries see SPT as their ideal partner for the realization of their ceramic projects. Many decades of know-how and our enormous manufacturing depth enable us to master the entire process and thus deliver the top performance you expect from us. This ranges from the core competence of material preparation through toolmaking to ceramic injection molding of the smallest ceramic components.

SPT SMALL PRECISION TOOLS - OUR NAME SAYS IT ALL

SPT AT MEDTECH 2023 IN NUREMBERG

What are SPT's extraordinary capabilities based on? They are based on our roots in the watch industry. We have transferred this expertise to the highly technical and innovative world of modern microelectronics and the precision industry. Today, SPT is known as the world's leading full-range supplier of tools for the semiconductor industry, as well as a technology leader in ceramic injection molding with a focus on micro-miniature products.

The main part of our quality products, manufactured by highly skilled professionals, is used in electronics, medical, dental and watchmaking industry, as well as in numerous customized applications in a wide range of industries.At MedTech 2023, SPT will exhibit a representative selection of components in Hall 3C / Booth 406 to show you the possibilities of ceramic injection molding based on successfully realized customer projects. In addition, you can discuss potential optimization potential of your existing components in direct conversation with our experts on site or find out whether your new component can perform even better in terms of quality and function with the help of ceramic injection molding...?

WHAT ARE OUR CORE COMPETENCIES? Ceramic injection molding enables the economical production of high-precision small and miniature components with maximum design freedom in terms of geometry, material properties and defined reproducibility. Each ceramic component produced exclusively to customer order has individual properties and requirements with regard to shape and position tolerances, surface quality, physical properties and much more. We process materials such as Al2O3, ZrO2, ZTA and polycrystalline ruby for small, complex and precise components with tolerances in the micrometer range. As the world's leading manufacturer of customized, high-precision ceramic parts, our highly qualified employees work closely and in partnership with you throughout the planning and development process. In this way, we optimize the end product and the production chain from the very beginning, before the start of series production. QUALITY IS OUR BUSINESS What does quality mean to SPT? Delivering quality is a matter of honor. As a matter of principle, we focus on the most demanding innovative products and services with the highest possible quality standard. We aim for total customer satisfaction. Our recipe: advanced technologies and superior products combined with customized service. SPT masters the ceramic injection molding process like no 36

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

Both as a supplier to the semiconductor industry with tools for chip processing and in the injection molding of customer-specific high-precision parts made of technical ceramics, we are the market leader worldwide.

AND MUCH MORE... The improvement potential achievable with the aid of components made of technical ceramics manifest themselves - depending on the intended purpose - in significant increase in component service life and/or in better service properties in terms of abrasion resistance, temperature resistance, biocompatibility, dimensional stability, aging resistance, and generally increased wear and corrosion resistance. As a market leader in the field of ultra-precise ceramic small and miniature parts, SPT has been producing components with reproducibility in the micron-range using the injection molding process (CIM) for many decades. This quality is consistently achieved and maintained for medium batch sizes >5,000/p.a. as well as for high volumes of several million pieces per year.

SPT ROTH LTD Werkstrasse 28 CH-3250 Lyss T +41 (0)32 387 80 80 www.spt.net

MO8SY-II Multifunktionale Drehmaschine Dieser Maschinentyp ist speziell für Klein- und Mittelserien komplexer Teile konzipiert. Ihr Preis? Unschlagbar!

KURZDREHEN MIT

Tours multifonctions Spécialement conçu pour les petites et moyennes séries de pièces complexes. Leurs prix ? Imbattables !

Modell / Modèle

MO8SY-II

Stangendurchlass / Passage en barre

65 mm

Max. Bearbeitungsdurchmesser / Diamètre max usinable

280 mm

Hauptspindeldrehzahl / Vitesse broche principale

4 500 U/min / tr/min

Gegenspindeldrehzahl / Vitesse contre broche

4 500 U/min / tr/min

Drehzahl angetriebene Werkzeuge / Vitesse outils rotatifs

5 000 U/min / tr/min

Anzahl Werkzeuge auf Revolver / Nombre de postes sur tourelle

12

Hauptspindelleistung / Puissance broche principale

11 Kw

Gegenspindelleistung / Puissance contre broche

7,5 Kw

NC-Steuerung / Caractéristiques CN

FANUC Oi-TD

POUPÉE FIXE VUE PAR

TMA8F Dreh-/Fräszentrum Mit einem Werkzeugmagazin mit 60 Plätzen ist dieses innovative Bearbeitungszentrum optimal für die komplexesten und präzisesten Bearbeitungen geeignet.

Centre de tournage / fraisage Avec son magasin d’outils à 60 positions, sa conception est optimale et innovante pour les usinages les plus complexes et les plus précis.

Modell / Modèle

TMA8F

Stangendurchlass / Passage en barre

65 mm

Max. Bearbeitungsdurchmesser / Diamètre max usinable

220 mm

Hauptspindeldrehzahl / Vitesse broche principale

5 000 U/min / tr/min

Gegenspindeldrehzahl / Vitesse contre broche

5 000 U/min / tr/min

Drehzahl Frässpindel / Vitesse broche de fraisage

20 000 U/min / tr/min

Maximale Anzahl Werkzeuge / Nombre d’outils max

60 (Magazin / magasin)

Werkzeugaufnahme / Attachement

Capto C4

Hauptspindelleistung / Puissance broche principal

15 Kw

Gegenspindelleistung / Puissance contre broche

11 Kw

Frässpindelleistung / Puissance broche de fraisage 11 Kw NC-Steuerung / Caractéristiques CN

FANUC 31i-B5

tsugamiswiss.ch 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 37

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

FRANÇAIS

LA MICRODÉCOUPE AU JET D'EAU DÉSORMAIS DISPONIBLE EN GRAND FORMAT La microdécoupe au jet d'eau développée par l'entreprise suisse Waterjet, avec des diamètres de jet allant jusqu'à 150 µm, est nettement plus précise que la technologie 800 µm utilisée habituellement dans le secteur. Sur les anciennes machines de la série F4, la zone de travail était limitée à 600 x 1’000 mm afin de pouvoir garantir la précision voulue. Les progrès réalisés dans la construction de machines permettent désormais de découper avec la même précision des panneaux de format courant de 2’000 x 1’000 mm avec la nouvelle machine «M5». «La zone de travail limitée de nos machines F4 engendrait jusqu’à maintenant des inconvénients à la fois techniques et économiques», explique Walter Maurer, fondateur et président du conseil d'administration de Waterjet AG à Aarwangen (Suisse). Cela commençait par le temps nécessaire pour découper plusieurs fois les plaques, qui sont généralement livrées au format 2’000 x 1’000 mm. Il restait ensuite une bande de 200 mm de largeur qui finissait souvent à la ferraille. Si, malgré les limites de la zone de travail, des pièces de plus grandes dimensions devaient être réalisées, une tôle avec une surcote correspondante était alors serrée puis décalée de la distance nécessaire après le premier passage d'usinage. Le changement de serrage entraîne cependant inévitablement des erreurs de décalage et d'angle et génère une diminution de qualité de la pièce. Plus grave encore est la perte de matière due à «l'effet de bord» lors 38

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

de l'imbrication des pièces sur la surface de travail. La disposition des pièces sur la tôle, qui permet d'économiser du matériau, est d'autant plus limitée que les pièces sont grandes par rapport aux dimensions de la surface de travail. Dans certains cas défavorables, ces pertes peuvent se monter à plus de 50 %, ce qui est nettement supérieur à la moyenne habituelle de 30 %. Enfin, selon les caractéristiques du travail, une grande machine peut fonctionner beaucoup plus longtemps sans personnel, après la fin de journée ou pendant le week-end. CONSTRUCTION PRÉCISE DES MACHINES POUR UNE EXACTITUDE MAXIMALE «Avec les dimensions nettement plus grandes du nouveau système, nous avons dû faire preuve d'imagination pour garantir au minimum les mêmes valeurs de précision que la version précédente F4», révèle W. Maurer. Tout commence par le bâti de la machine : il s'agit d'une construction en acier chromé remplie de huit tonnes de béton minéral amortissant les vibrations. Les trois axes principaux disposent de vis à billes de haute précision et la mesure de position est effectuée par des jauges en verre insensibles à la température, avec une résolution de dix nanomètres.

USINAGE

Le porte-pièce est découplé mécaniquement du bassin d'eau et des vibrations qui s'y produisent. La précision de répétition des axes est de 0,5 µm. L'installation utilise également les nouvelles buses avec un jet de découpe de seulement 150 µm de diamètre. Cela permet d'obtenir des fentes de coupe de 170 µm de largeur pour un matériau suffisamment fin. Il est ainsi possible d'atteindre une précision de 5 µm sur la pièce à usiner. Pour les usinages mécaniques, la tête de travail peut être équipée d'une broche de perçage à haute fréquence avec son propre axe Z. Des trous de départ dans des matériaux stratifiés tels que les matériaux composites en fibres de verre ou de carbone deviennent ainsi réalisables. Si l'on utilisait un jet d'eau à très haute pression pour la réalisation de ces trous, des dommages aux matériaux pourraient survenir par délamination.

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

Pour cela, le contour réel du jet d'eau est à chaque fois guidé tangentiellement selon le contour extérieur souhaité de la pièce. Pour y parvenir, le logiciel de FAO doit pouvoir faire la différence entre le côté de la pièce usinée et le côté de la chute.

PLUS PRÉCIS GRÂCE À L'ANALYSE DE LA FORME DU JET D'EAU «Grâce à des études précises, nous savons que le jet d'eau n'est jamais exactement rond. Les écarts de rondeur peuvent aller jusqu'à 3 µm», affirme W. Maurer. Pour en tenir compte, la géométrie exacte du jet d'eau est déterminée après l'installation d'une nouvelle buse selon un procédé breveté. Pour ce faire, un trou de 2 mm de diamètre est percé dans une tôle, dont la géométrie est mesurée sous un microscope de haute précision. Les écarts de rondeur constatés sont enregistrés dans la commande en tant que fonction de l'angle et compensés lors de l'utilisation.

• Dans la préparation du travail, le programmeur FAO peut marquer certaines zones de contour, comme les angles vifs ou les trous, avec des macros (Photo : Klaus Vollrath) • In der Arbeitsvorbereitung kann der CAM-Programmierer bestimmte Konturbereiche wie scharfe Ecken oder Bohrungen mit Makros kennzeichnen (Foto: Klaus Vollrath) • In work preparation, the CAM programmer can mark certain contour areas such as sharp corners or bores with macros (Photo: Klaus Vollrath)

Micromécanique de grande précision à haute valeur ajoutée. Construction mécanique Industrie médicale Micromécanique et horlogerie

erche Rech uvema.ch s

OU

RN

AGE - DÉC

2/2023

TA GE

SS SWI ZED OMI U S T machines:

T

SUVEMA AG | CH-4562 Biberist | www.suvema.ch | System certification ISO 9001/ISO 14001

MICROFRAISA

LE

C

E–

GE

FRAIS AG

Outilleurs et moulistes

OL

I EUROTEC N

O

447

I 39

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

ADAPTATION DES PARAMÈTRES DE TRAVAIL EN FONCTION DES CONTOURS «Avec le logiciel de FAO, nous pouvons adapter les paramètres de travail aux exigences spécifiques de certaines zones du contour de la pièce», explique W. Maurer. Pour la découpe d'angles vifs ou de fentes étroites par exemple, la vitesse de coupe est réduite afin de pouvoir suivre le contour de la pièce de manière vraiment propre. Ce ralentissement aurait toutefois pour conséquence un élargissement indésirable de la fente de coupe si la pression du jet d'eau restait inchangée. Pour de tels cas, la commande de la machine offre une «astuce» supplémentaire en réduisant en conséquence la pression du jet de découpe dans cette zone. C'est pourquoi la M5 comprend une pompe haute pression moderne avec servocommande. Cette combinaison permet aussi de réduire ponctuellement la pression lors de certaines opérations telles que les piqûres dans le matériel, afin de minimiser les effets négatifs comme les projections indésirables d'eau chargée d'abrasifs vers le haut. Une autre particularité de la commande est l'option de réaliser des trous de haute précision en deux passages. Lors du premier passage, la plus grande partie du trou est dégagée à la vitesse de travail maximale afin qu'il ne reste qu'une faible épaisseur de paroi résiduelle. Lors du second passage, celle-ci est ensuite dégagée avec la plus grande précision à une vitesse plus faible en utilisant au maximum les possibilités d'adaptation de la forme du jet. La procédure peut être comparée aux passages d'ébauche et de finition du fraisage. L'avantage est d’obtenir une arête de coupe plus verticale avec une surface plus lisse. La particularité de ces stratégies est

l'interaction entre le logiciel de FAO (Bysoft) et les outils spéciaux MWJ dans la commande Beckhoff du M5. Lors de la préparation du travail, le programmeur marque les parties souhaitées du contour de la pièce avec les macros correspondantes. Celles-ci sont ensuite reconnues par la commande et mises en œuvre en conséquence par l'outil MWJ. UN CONTRÔLE MAXIMAL DES PROCESSUS «Nous comptons parmi nos clients des entreprises actives dans des secteurs tels que la technique médicale, qui imposent à leurs fournisseurs les plus hautes exigences en matière de reproductibilité des processus mis en œuvre», déclare W. Maurer. La M5 peut également répondre à ces exigences. Ainsi, la capacité de la machine et du processus est déterminée pour chaque machine à l'aide d'usinages tests, par exemple sur des tôles d'acier chromé de 2 mm, avec des valeurs Cpk de 1,33. Des concepts d'optimisation de la qualité des arêtes de coupe sont en outre en cours d'élaboration. Comme mesure supplémentaire, la commande de l'installation offre la possibilité d'archiver tous les paramètres du processus sous forme de fichier PDF, de manière à pouvoir être réattribués ultérieurement aux pièces produites avec ces paramètres. Une autre fonctionnalité est l'archivage de ces jeux de paramètres dans un fichier appelé MEF. Ce fichier est également archivé et reproduit sur demande tous les réglages de la machine sélectionnés à l'époque, de sorte que le processus de fabrication peut être reproduit dans les moindres détails pour les pièces répétitives.

DEUTSCH

MIKRO-WASSERSTRAHLSCHNEIDEN JETZT AUCH IM GROSSFORMAT Das vom Schweizer Unternehmen Waterjet entwickelte Mikro-Wasserstrahlschneiden ist mit Strahldurchmessern bis herab zu 150 µm wesentlich präziser als die branchenübliche 800-µm-Technologie. Bei den früheren Maschinen der Baureihe F4 wurde der Arbeitsbereich auf 600 x 1.000 mm begrenzt, um die angegebene Genauigkeit gewährleisten zu können. Fortschritte im Maschinenbau machen es jetzt möglich, mit der neuen „M5“-Maschine auch Tafeln im handelsüblichen Format 2.000 x 1.000 mm mit gleicher Präzision zu schneiden. «Die bisherige Begrenzung des Arbeitsbereichs unserer F4-Maschinen bedingte sowohl technische als auch wirtschaftliche Nachteile», erläutert Walter Maurer, Gründer und Präsident des Verwaltungsrats der Waterjet AG in Aarwangen (Schweiz). Dies begann schon mit dem Zeitaufwand für das mehrfache Zerteilen der Platten, die handelsüblich im Format 2.000 x 1.000 mm geliefert werden. Zudem verblieb danach ein 200 mm breiter Reststreifen, der oft genug im Schrott landete. Mussten trotz der Größenbeschränkungen des Arbeitsbereichs Teile mit größeren Abmessungen hergestellt werden, so wurde ein Blech mit 40

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

entsprechendem Übermaß eingespannt und nach einem ersten Bearbeitungsdurchgang um die erforderliche Distanz versetzt. Beim Umspannen kommt es jedoch zwangsläufig zu Versatz- und Winkelfehlern und entsprechenden Qualitätseinbußen am Werkstück. Noch gravierender ist jedoch der Materialverlust durch den «Randeffekt» beim Verschachteln von Teilen auf der Arbeitsfläche. Die materialsparende Anordnung der Teile auf dem Blech wird umso stärker eingeschränkt, je größer die Teile im Verhältnis zu den Abmessungen der Arbeitsfläche sind. In ungünstigen Fällen können diese Gitterverluste Werte von über 50 % erreichen, was deutlich über dem üblichen Durchschnitt von 30 % liegt. Und last but not least kann eine größere Maschine je nach Jobcharakteristik wesentlich länger auch nach Schichtende oder ins Wochenende hinein mannlos laufen.

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

• La commande de la M5 peut adapter la pression du jet de découpe de cette servopompe moderne en fonction des besoins (Photo : Klaus Vollrath) • Die Steuerung der M5 kann den Schneidstrahldruck dieser modernen Servopumpe je nach Erfordernis anpassen (Foto: Klaus Vollrath) • The control system of the M5 can adjust the pressure of the cutting jet of this modern servo pump as required (Photo: Klaus Vollrath)

PRÄZISIONS-MASCHINENBAU FÜR HÖCHSTE GENAUIGKEIT «Bei den erheblich größeren Abmessungen des neuen Systems mussten wir uns einiges einfallen lassen, um mindestens die gleichen Genauigkeitswerte wie bei der Vorgängerversion F4 sicherzustellen», verrät W. Maurer. Das beginne schon mit dem Maschinenbett: Dieses besteht aus einer Chromstahl-Konstruktion, das mit acht Tonnen vibrationsdämpfenden Mineralbetons ausgegossen wurde. Die drei Hauptachsen verfügen über hochpräzise Kugelrollspindeln und die Positionsmessung erfolgt durch temperaturunempfindliche Glasmessstäbe mit einer Auflösung von zehn Nanometern. Der Werkstückträger ist vom Wasserbecken und den darin auftretenden Vibrationen mechanisch entkoppelt. Die Wiederholgenauigkeit der Achsen liegt bei 0,5 µm. Auf der Anlage kommen auch die neuen Düsen mit einem Schneidstrahl-Durchmesser von nur noch 150 µm zum Einsatz. Damit lassen sich bei entsprechend dünnem Material Schneidspaltbreiten von nur noch 170 µm erreichen. Am Werkstück sind damit Genauigkeiten von bis zu 5 µm erzielbar. Für mechanische Bearbeitungen kann der Arbeitskopf zusätzlich mit einer Hochfrequenz-Bohrspindel mit eigener Z-Achse ausgerüstet werden. Damit können auch Startlochbohrungen in laminierte Materialien wie Glas- oder Kohlefaser-Verbundwerkstoffe eingebracht werden. Würde man stattdessen versuchen, solche Bohrungen mit dem Höchstdruck-Wasserstrahl zu erzeugen, so könnten Materialschäden durch Delamination auftreten.

www.ceramdis.com [email protected] +41 44 843 20 00

Your Expert for custom solutions in high-performance ceramics TEMPERATURE RESISTANCE

MECHANICAL PROPERTIES

CHEMICAL RESISTANCE

FOOD SAFE

ELECTRICAL PROPERTIES

WETTING PROPERTIES

ANTIMAGNETIC

LIGHT CONSTRUCTION PROPERTIES

CERAMDIS GMBH Im Tubental 5 CH-8352 Elsau

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 41

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

GENAUER DANK FORMANALYSE DES WASSERSTRAHLS «Aufgrund genauer Untersuchungen wissen wir, dass der Wasserstrahl nie exakt rund ist. Die Rundheits-Abweichungen betragen bis zu 3 µm», weiß W. Maurer. Um dies zu berücksichtigen, wird nach dem Einbau einer neuen Düse die genaue Geometrie des Wasserstrahls mithilfe eines patentierten Verfahrens ermittelt. Dafür wird in einem Blech ein Loch mit einem Durchmesser von 2 mm erzeugt, dessen Geometrie unter einem hochgenauen Messmikroskop exakt vermessen wird. Die dabei registrierten Rundheitsabweichungen werden als Funktion des Winkels in der Steuerung hinterlegt und beim Einsatz kompensiert. Hierfür wird die tatsächliche Kontur des Wasserstrahls jeweils tangential zur gewünschten Außenkontur des Werkstücks geführt. Voraussetzung hierfür ist, dass die CAM-Software zwischen Werkstückund Restgitterseite unterscheiden kann.

KONTURABHÄNGIGE ANPASSUNG DER ARBEITSPARAMETER «Bei der CAM-Software können wir die Arbeitsparameter an spezielle Anforderungen bestimmter Bereiche der Teilekontur anpassen», sagt W. Maurer. Beispiel ist das Schneiden von scharfen Ecken oder schmalen Spalten, wofür die Schnittgeschwindigkeit herabgesetzt wird, um der Teilekontur wirklich sauber folgen

zu können. Diese Verlangsamung hätte bei gleichbleibendem Arbeitsdruck des Wasserstrahls allerdings eine unerwünschte Verbreiterung des Schnittspalts zur Folge. In solchen Fällen ermöglicht die Maschinensteuerung einen zusätzlichen „Kniff“, indem sie in diesem Bereich den Druck des Schneidstrahls entsprechend reduziert. Deshalb gehört zur M5 eine moderne Hochdruckpumpe mit Servoantrieb. Durch diese Kombination wird es auch möglich, den Druck bei bestimmten Operationen wie dem Einstechen vorübergehend herabzusetzen, um nachteilige Auswirkungen wie das unerwünschte Umherspritzen abrasivbeladenen Wassers nach oben zu verringern. Eine weitere Besonderheit der Steuerung ist die Option, hochpräzise Löcher in zwei Durchgängen zu erzeugen. Im ersten Arbeitsgang wird der größte Teil der Bohrung mit maximaler Arbeitsgeschwindigkeit freigeschnitten, so dass nur noch eine geringe Restwanddicke stehenbleibt. In einem zweiten Durchgang wird diese dann mit geringerer Geschwindigkeit unter maximaler Nutzung der Möglichkeiten der Formanpassung des Strahls mit größtmöglicher Präzision herausgearbeitet. Die Vorgehensweise kann in etwa mit den Schrupp- und Schlichtdurchgängen beim Fräsen verglichen werden. Vorteil ist eine senkrechtere Schnittkante mit glatterer Oberfläche. Besonderheit bei diesen Strategien ist das Zusammenspiel von CAM-Software (Bysoft) und speziellen MWJ-Tools in der Beckhoff-Steuerung der M5. Der Programmierer in der Arbeitsvorberei-

• Protocole de mesure de l'étalonnage du mouvement de la tête de faisceau à travers un cercle de 50 mm de Ø à l'aide d'un système de mesure à grille croisée Heidenhain KGM-181 (graphique : Kunz Precision) • Messprotokoll der Kalibrierung der Bewegung des Strahlkopfs durch einen Kreis mit 50 mm Ø mithilfe eines Kreuzgitter-Messgeräts Heidenhain KGM-181 (Grafik: Kunz Precision) • Measurement report of the calibration of the movement of the beam head through a 50 mm Ø circle using a Heidenhain KGM181 cross-grid measuring device (Graphic: Kunz Precision)

42

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

USINAGE

tung markiert hierfür die gewünschten Partien der Teilekontur mit entsprechenden Makros. Diese werden dann von der Steuerung erkannt und vom MWJ-Tool entsprechend umgesetzt. EIN HÖCHSTMASS AN PROZESSKONTROLLE «Zu unseren Kunden gehören Branchen wie die Medizintechnik, die an ihre Lieferanten höchste Anforderungen bezüglich Reproduzierbarkeit der eingesetzten Prozesse stellen», weiß W. Maurer. Auch diese Vorgaben könne die M5 erfüllen. So werde für jede Maschine die Maschinen- und die Prozessfähigkeit anhand von Testbearbeitungen z.B. an 2-mm-Chromstahlblechen ermittelt, wobei Cpk-Werte von 1,33 angestrebt werden. Darüber hinaus

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

werde an Konzepten zur Optimierung der Schnittkantenqualität gearbeitet. Als weitere Maßnahme verfügt die Anlagensteuerung über die Möglichkeit, sämtliche Parameter des Prozesses in Form einer PDF-Datei zu archivieren, so dass sie auch später noch den damit produzierten Teilen zugeordnet werden können. Als weitere Funktionalität ist die Archivierung dieser Parametersätze in einer sogenannten MEF-Datei möglich. Diese Datei wird ebenfalls archiviert und reproduziert nach Aufruf exakt sämtliche damals gewählten Einstellungen der Maschine, so dass der Herstellprozess für Wiederholteile in allen Details reproduziert werden kann.

ENGLISH

MICRO WATERJET CUTTING NOW ALSO IN LARGE SIZE Developed by the Swiss company Waterjet, micro waterjet cutting with jet diameters down to 150 µm is much more precise than the 800 µm technology commonly used in the industry.

In the earlier F4 series machines, the work area was limited to 600 x 1,000 mm in order to be able to guarantee the specified accuracy. Advances in mechanical engineering now make it possible to use the new "M5" machine to cut sheets in the commercially available 2,000 x 1,000 mm format with the same precision. "The previous limitation of the work area of our F4 machines caused both technical and economic disadvantages," explains Walter Maurer, founder and president of the Board of Waterjet AG in Aarwangen. This already started with the time required for the multiple cutting of the panels, which are commercially supplied in 2,000 x 1,000 mm format. In addition, a 200 mm wide residual strip remained afterwards, which often ended up in the scrap. If parts with larger dimensions had to be produced despite the size limitations of the work area, a sheet with the corresponding oversize was clamped and offset by the required distance after a first machining pass. However, reclamping inevitably leads to offset and angle errors and corresponding quality losses on the workpiece. Even more serious, however, is the loss of material due to the "edge effect" when nesting parts on the work surface. The larger the parts are in relation to the dimensions of the work surface, the more the material-saving arrangement of the parts on the sheet is restricted. In unfavourable cases, these grid losses can reach values of over 50 %, which is well above the usual average of 30 %. And last but not least, depending on the job characteristics, a larger machine can run unmanned for much longer, even after the end of the shift or into the weekend. PRECISION ENGINEERING FOR HIGHEST ACCURACY "With the considerably larger dimensions of the new system, we had to come up with a few ideas to ensure at least the same accuracy values as with the previous F4 version," reveals W. Maurer. This already starts with the machine bed: it consists of a chromium

steel construction that was filled with eight tons of vibration-damping mineral concrete. The three main axes have high-precision ball screws and the position is measured by temperature-insensitive glass measuring rods with a resolution of ten nanometres. The workpiece carrier is mechanically decoupled from the water basin and the vibrations occurring in it. The repeatability of the axes is 0.5 µm. The new nozzles with a cutting jet diameter of only 150 µm are also used on the system. With this, cutting gap widths of only 170 µm can be achieved with correspondingly thin material. Accuracies of up to 5 µm can be achieved on the workpiece. For mechanical machining, the working head can also be equipped with a high-frequency drilling spindle with its own Z-axis. This also allows starting holes to be drilled in laminated materials such as glass or carbon fibre composites. If one were to attempt to create such holes with the ultra-high pressure water jet instead, material damage could occur due to delamination. MORE ACCURATE THANKS TO SHAPE ANALYSIS OF THE WATER JET "Based on precise investigations, we know that the water jet is never exactly round. The roundness deviations are up to 3 µm," says W. Maurer. To take this into account, the exact geometry of the water jet is determined with the help of a patented process after a new nozzle has been installed. To do this, a hole with a diameter of 2 mm is created in a sheet of metal, the geometry of which is precisely measured under a high-precision measuring microscope. The roundness deviations registered in the process are stored in the control system as a function of the angle and compensated for during use. For this purpose, the actual contour of the waterjet is guided tangentially to the desired outer contour of the workpiece. The prerequisite for this is that the CAM software can distinguish between the workpiece side and the rest grid side.

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 43

USINAGE

I

BEARBEITUNG

I

MACHINING

• La capacité de la machine et du processus de la M5 est démontrée à l'aide de telles pièces d'essai (photo : Klaus Vollrath) • Mithilfe solche Teststücke wird die Maschinen- und Prozessfähigkeit der M5 nachgewiesen (Foto: Klaus Vollrath) • The capability of the M5 machine and process is demonstrated with such test pieces (picture: Klaus Vollrath)

CONTOUR-DEPENDENT ADAPTATION OF THE WORKING PARAMETERS "With the CAM software, we can adapt the working parameters to specific requirements of certain areas of the part contour," says W. Maurer. An example is the cutting of sharp corners or narrow gaps, for which the cutting speed is reduced in order to be able to follow the part contour really cleanly. However, this slowing down would result in an undesired widening of the cutting gap if the working pressure of the waterjet remained the same. In such cases, the machine control enables an additional "trick" by reducing the pressure of the cutting jet accordingly in this area. This is why the M5 includes a modern high-pressure pump with servo drive. This combination also makes it possible to temporarily reduce the pressure during certain operations such as piercing, in order to reduce adverse effects such as the undesirable upward splashing of abrasive-laden water. Another special feature of the control is the option to create high-precision holes in two passes. In the first pass, most of the hole is cut free at maximum working speed, leaving only a small residual wall thickness. In a second pass, this is then machined out with the greatest possible precision at a lower speed, making maximum use of the possibilities for adjusting the shape of the beam. The procedure can be roughly compared to the roughing and finishing passes in milling. The advantage is a more vertical cutting edge with a smoother surface. A special feature of these strategies is the interaction of CAM software (Bysoft) and special MWJ tools in the Beckhoff controller of the M5. The programmer in the work preparation department marks the desired parts of the part contour with corresponding macros. These are then recognised by the controller and implemented accordingly by the MWJ tool.

44

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

MAXIMUM PROCESS CONTROL "Our customers include industries such as medical technology, which place the highest demands on their suppliers in terms of the reproducibility of the processes used," says W. Maurer. The M5 can also meet these requirements. For each machine, the machine and process capability is determined by means of test machining, e.g. on 2-mm chromium steel sheets, whereby Cpk values of 1.33 are aimed for. In addition, concepts for optimising the quality of the cut edges are being worked on. As a further measure, the plant control system has the option of archiving all parameters of the process in the form of a PDF file so that they can still be assigned to the parts produced with them later. As a further functionality, it is possible to archive these parameter sets in a so-called MEF file. This file is also archived and, when called up, exactly reproduces all the machine settings selected at the time so that the manufacturing process for repeat parts can be reproduced in all details.

WATERJET AG Mittelstrasse 8 CH-4912 Aarwangen T. +41 (0)62 919 42 82 www.waterjet.ch

EN BREF

I

AUF EINEN BLICK

I

IN SHORT

FRANÇAIS

AUTOMATISER LES PROCESSUS DE MANIÈRE FIABLE Blum-Novotest, fournisseur de technologies de mesure et de contrôle innovantes et de haute qualité, présente FormControl X. «La base des solutions d'automatisation intelligentes est constituée par les données de processus qui sont évaluées en direct ou très rapidement et servent de variable de contrôle pour l'optimisation des processus. L'automatisation réagit au résultat de la mesure et se réajuste pour que le processus reste toujours dans les limites prédéfinies», explique Wolfgang Reiser, directeur de la division technologique chez Blum-Novotest. «Avec le nouveau logiciel FormControl X, Blum-Novotest présente une solution pour les centres d'usinage qui peut être utilisée pour acquérir beaucoup plus de connaissances en mesurant continuellement les pièces dans le processus d'usinage».

always remains within the predefined limits”, explains Wolfgang Reiser, Technology Division Manager at Blum-Novotest. “With the new FormControl X software, Blum-Novotest is presenting a solution for machining centres which can be used to gain much more knowledge by continuously measuring workpieces in the machining process”.

BLUM-NOVOTEST GMBH Kaufstraße 14 D-88287 Grünkraut T. +49 751 60080 www.blum-novotest.com

DEUTSCH

PROZESSSICHER AUTOMATISIEREN Blum-Novotest, Anbieter von innovativer und qualitativ hochwertiger Mess- und Prüftechnologie, stellt FormControl X vor. «Die Basis intelligenter Automatisierungslösungen sind Prozessdaten, die live oder sehr schnell ausgewertet werden und als Regelgröße für die Optimierung des Prozesses dienen. Die Automatisierung reagiert auf das Messergebnis und regelt so nach, dass der Prozess stets in den vordefinierten Grenzen bleibt», erläutert Wolfgang Reiser, Bereichsleiter Technik bei Blum-Novotest. «Mit der neuen Software FormControl X präsentiert Blum-Novotest eine solche Lösung für Bearbeitungszentren, mit der sich durch kontinuierliches Messen von Werkstücken im Bearbeitungsprozess noch viel mehr Erkenntnisse gewinnen lassen.»

Système de serrage YERLY pour l‘horlogerie, la microtechnique, la technique médicale et l‘aéronautique. YERLY clamping system for the watch-making industry, the micro-technology sector, medical technology and the aerospace sector. YERLY Spannsystem für die Uhrenindustrie, Mikromechanik, Medizinaltechnik und Luftfahrt.

2µm Precision: 2 µm

Banc de préréglage 3 axes, porte-outils palettisable. Pre-setting tool with 3 axes, palletized tool carrier.

ENGLISH

Voreinstellgeräte mit 3 Achsen und palettisierte Werkzeugträger.

AUTOMATE PROCESSES RELIABLY Blum-Novotest, supplier of innovative and high-quality measuring and testing technology, presents FormControl X. “The foundation of intelligent automation solutions is process data that is evaluated live or very quickly and serves as a control variable for process optimisation. The automation reacts to the measurement result and readjusts to ensure that the process

VDI 20/30 Tornos Citizen Mori-Seiki HSK

YERLY MECANIQUE SA Rte de la Communance 26 CH-2800 Delémont Tel. +41 32 421 11 00 Fax +41 32 421 11 01 [email protected] | www.yerlymecanique.ch

Yerly_publicité_journal_aérnautique_210x297_1.indd 1

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 45

24.10.17 15:09

EN BREF

I

AUF EINEN BLICK

I

IN SHORT

FRANÇAIS

NOUVELLE SÉRIE DE PIGNONS PM2 POUR UNE VITESSE D'AVANCE MAXIMALE La nouvelle série de pignons PM2 étend le portefeuille de réducteurs planétaires de Neugart avec des pignons prémontés en usine.

Ce nouveau produit étend le portefeuille de réducteurs planétaires de Neugart avec des pignons prémontés en usine fabriqués en interne: tout comme le pignon PM1 existant, le nouveau PM2 est aussi conçu pour des réducteurs avec arbre de sortie de la bride et doté d'une interface mécanique conforme à la norme ISO 9409-1.

sible jusqu'à présent, selon la combinaison. L'option avec pignons PM2 est disponible pour des réducteurs de taille 090 à 200 et, tout comme les pignons PM1, pour un total de quatre gammes de réducteurs avec arbre de sortie de la bride, et notamment le réducteur planétaire coaxial PFHE de l'Economy Line, qui constitue un réducteur standard durable et performant pour un rapport qualité-prix exceptionnel. Quant à la Precision Line, qui se compose de réducteurs planétaires de grande précision, elle propose les réducteurs planétaires coaxiaux PSFN et PLFN ainsi que le réducteur d'angle WPSFN compact. Tous les pignons PM2 sont produits sur le site principal de Neugart à Kippenheim.

Les nouvelles variantes offrent des possibilités supplémentaires pour concevoir la combinaison optimale de réducteur et de pignon destinée aux applications à crémaillère exigeantes. Les nouveaux pignons permettent, grâce à leur diamètre réduit, d'atteindre une vitesse d'avance plus de trois fois supérieure à ce qui était pos-

Au total, l'offre étendue de pignons pour réducteur à bride comprend de nombreuses variantes PM2 avec un nombre de dents compris entre 16 et 22 pour le module 2, entre 14 et 19 pour le module 3, entre 20 et 22 pour le module 4 et de 19 pour le module 5.

La nouvelle série de pignons PM2 de Neugart offre dès à présent un choix plus large, et donc une flexibilité accrue pour la réalisation de combinaisons de réducteurs et de pignons destinées aux entraînements à crémaillère.

DEUTSCH

NEUE RITZEL-SERIE PM2 FÜR MAXIMALE VORSCHUBKRAFT Die neue Ritzel-Serie PM2 erweitert das Neugart-Portfolio an Planetengetrieben mit werkseitig vormontiertem Ritzel. Noch mehr Auswahl und damit eine noch größere Flexibilität bei der Realisierung von Getriebe-Ritzel-Kombinationen für Zahnstangen-Antriebe ermöglicht ab sofort die neue Ritzel-Serie PM2 von Neugart. Die Neuentwicklung erweitert das Neugart-Portfolio an Planetengetrieben mit werkseitig vormontiertem Ritzel aus eigener Produktion: Wie das bestehende PM1-Ritzel ist auch das neue PM2 für Getriebe mit Flansch-Abtriebswelle konzipiert und mit einer nach ISO 9409-1 genormten mechanischen Schnittstelle ausgestattet. Die neuen Varianten schaffen zum einen zusätzliche Möglichkeiten, um für anspruchsvolle Zahnstangen-Anwendungen die jeweils optimale Getriebe-Ritzel-Kombination zu realisieren. Zum anderen erlauben die neuen Ritzel aufgrund ihres geringeren Durchmessers, je nach Kombination, eine mehr als dreimal höhere Vorschubkraft, als dies bisher möglich war. Die Option mit 46

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

PM2-Ritzel ist für Getriebe der Baugröße 090 bis 200 erhältlich und, wie die PM1-Ritzel, für insgesamt vier Getriebebaureihen mit Flansch-Abtriebswelle verfügbar: Darunter ist das Koaxialplanetengetriebe PFHE aus der Economy Line, die langlebige und leistungsstarke Standardgetriebe mit ausgezeichnetem Preis-Leistungs-Verhältnis umfasst. Bei der Precision Line, die für die hohe Genauigkeit von Präzisionsgetrieben steht, sind es die Koaxialplanetengetriebe PSFN und PLFN sowie das platzsparende Winkelgetriebe WPSFN. Alle PM2-Ritzel werden im Neugart-Stammwerk im badischen Kippenheim gefertigt. Insgesamt umfasst das erweiterte Ritzelangebot für Flanschgetriebe zahlreiche PM2-Varianten mit Zähnezahlen von 16 bis 22 bei Modul 2, von 14 bis 19 bei Modul 3, von 20 bis 22 bei Modul 4 und mit der Zähnezahl 19 bei Modul 5.

EN BREF

I

AUF EINEN BLICK

I

IN SHORT

ENGLISH

NEW PM2 PINION SERIES FOR MAXIMUM FEED RATE The new PM2 pinion series extends the Neugart portfolio of planetary gearboxes with a factory-preinstalled pinion. The new PM2 pinion series from Neugart now offers even more choices and even greater flexibility when selecting gearbox/pinion combinations for rack-and-pinion drives. This new product development extends the Neugart portfolio of planetary gearboxes with a factory pre-installed pinion from our own production facility. Like the existing PM1 pinion, the new PM2 is designed for gearboxes with a flanged output shaft and is equipped with a mechanical interface standardized to ISO 9409-1. The new variants provide additional options for selecting the optimum gearbox/pinion combination for demanding rack-and-pinion applications. thanks to their smaller diameter, depending on the combination, the new pinions allow a feed rate more than three times higher than was previously possible. The PM2 pinion option is available for gearboxes sizes 090 to 200 and, like the PM1 pinions, is available for a total of four gearbox series with a flanged output shaft: Among them is the PFHE coaxial planetary gearbox from the Econo-

my Line, which comprises durable and powerful standard gearboxes with an excellent price/performance ratio. In the case of the Precision Line, which provides the high accuracy of precision gearboxes, these are the PSFN and PLFN coaxial planetary gearboxes and the space-saving WPSFN right-angle gearbox. All PM2 pinions are manufactured at the Neugart parent plant in Kippenheim. In total, the extended pinion range for gearboxes with a flanged output shaft includes numerous PM2 variants with 16 to 22 teeth for module 2, 14 to 19 teeth for module 3, 20 to 22 teeth for module 4, and 19 teeth for module 5.

NEUGART SCHWEIZ AG Seefeldstrasse 123 CH-8008 Zürich T. +41 (0)44 51 55 605 www.neugart.ch

FRANÇAIS

ROBOT COLLABORATIF HAUTES PERFORMANCES TM20 D'OMRON POUR CHARGES UTILES LOURDES Le TM20 robuste d'Omron améliore les temps de cycle et bénéficie d'une garantie de deux ans après enregistrement. Omron, l'un des principaux fournisseurs de solutions d'automatisation industrielle, a annoncé le lancement de son nouveau cobot Omron TM20 avec une charge utile de 20 kg. Ce nouveau cobot est idéal pour les tâches telles que la palettisation, la manutention des machines et des matériaux. Bien qu'il gère des charges utiles lourdes, le TM20 d'Omron offre un faible encombrement et une portée de 1,3 mètre. Le TM20 d'Omron est le dernier-né de la famille des cobots TM d'Omron, connus pour leur facilité d'utilisation, leur fiabilité et leur sécurité. Il est conçu pour fonctionner en toute transparence avec d'autres produits OMRON, notamment des capteurs, des contrôleurs et des logiciels, afin de fournir une solution d'automatisation complète aux clients industriels. L'une des principales caractéristiques de l'Omron TM20 est sa conception légère. Il ne pèse que 33 kg. Cela facilite

l'intégration avec les robots mobiles, offrant ainsi une flexibilité et une efficacité accrues dans les environnements industriels. Le robot est également équipé de couvercles de joints spéciaux pour le protéger de l'huile de coupe et d'autres matières dangereuses, permettant son utilisation dans les applications de manutention. Le calculateur de retour sur investissement d'Omron aide les entreprises à évaluer un investissement dans des robots collaboratifs, y compris des opportunités de location faciles et abordables. En outre, Omron propose une large gamme de services d'assistance, notamment l'installation, la formation et la maintenance, pour garantir aux clients de tirer le meilleur parti de leur investissement. 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 47

EN BREF

I

AUF EINEN BLICK

I

IN SHORT

DEUTSCH

NEUER HIGH-PERFORMANCE-COBOT OMRON TM20 NIMMT ES AUCH MIT SCHWEREN LASTEN AUF Robuster OMRON TM20 verbessert Zykluszeiten und wird mit zweijähriger Garantie nach Registrierung geliefert. Omron, führender Anbieter von industriellen Automatisierungslösungen, kündigt jetzt die Markteinführung des neuen Omron TM20 cobots mit einer Nutzlast von 20 Kilogramm an. Dieser Roboter eignet sich ideal für Aufgaben wie Palettieren, Maschinenbeschickung und Materialhandling. Der Omron TM20 hat eine geringe Stellfläche und eine Reichweite von 1,3 Metern. Zugleich bewältigt er auch schwere Nutzlasten. Der Omron TM 20 ist das jüngste Mitglied der Omron TM-Cobot-Familie, die für ihre Benutzerfreundlichkeit, Zuverlässigkeit und Sicherheit bekannt ist. Er ist so konzipiert, dass er nahtlos mit anderen OMRON-Produkten wie Sensoren, Steuerungen und Software zusammenarbeitet. Industriekunden profitieren von einer umfassenden Automatisierungslösung. Eines der zentralen Merkmale des OmronTM20 ist sein geringes Gewicht von nur 33 Kilogramm. Hierdurch lässt er sich problemlos mit mobilen Robotern kombinieren und bietet mehr Flexibilität

SOLU TI ON S M I CROTECH N I QU ES SU R M ESU RE

1 30

ans de rigueur et de précision

donnent des résultats incomparables.

und Effizienz im Industrieumfeld. Der Cobot ist außerdem mit speziellen Gelenkabdeckungen ausgestattet, die einen verbesserten Schutz gegen die meisten Kühl- und Schneidmittel bieten, so dass er sich für den Einsatz in der Maschinenbeschickung eignet. Der ROI-Rechner von Omronunterstützt Unternehmen, Investition in kollaborative Roboter zu evaluieren. Hinzukommen einfache und erschwingliche Leasingoptionen. Zudem bietet Omron ein breites Spektrum an Supportleistungen wie Installation, Schulung und Wartung, um sicherzustellen, dass Kunden das Beste aus ihrer Investition herausholen.

ENGLISH

HIGH-PERFORMANCE OMRON TM20 COLLABORATIVE ROBOT FOR HEAVY PAYLOADS The robust Omron TM20 improves cycle times and comes with a two-year warranty after registration. Omron, a leading provider of industrial automation solutions, has announced the launch of its new Omron TM20 cobot with a payload of 20 kg. The new cobot is ideal for tasks such as palletizing, machine tending and material handling. Whilst managing heavy payloads, the Omron TM20 has a small footprint and a reach of 1,3 meters. The Omron TM20 is the latest addition to the Omron family of TM cobots, which are known for their ease of use, reliability, and safety. It is designed to work seamlessly with other Omron products, including sensors, controllers, and software, to provide a comprehensive automation solution for industrial customers. One of the key features of the Omron TM20 is its lightweight design, weighing in at just 33 kg. This makes it easy to integrate with mobile robots, providing greater flexibility and efficiency in industrial environments. The robot also comes equipped with special joint covers to protect it from cutting oil and other hazardous materials, making it suitable for use in machine tending applications. Omron’s ROI calculator supports companies in the process of evaluating an investment in collaborative robots, including easy and affordable leasing opportunities. In addition, OMRON offers a wide range of support services, including installation, training, and maintenance, to ensure customers get the most out of their investment.

ISO 1 3485:201 6 Piguet Frères SA Le Rocher 8 1 348 Le Brassus Switzerland

48

Tel. +41 (0)21 845 1 0 00 Fax +41 (0)21 845 1 0 09

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

[email protected] www.piguet-freres.ch

OMRON ELECTRONICS Blegistrasse 3 CH-6340 Baar T. +41 (0)21 643 75 75 www.industrial.omron.com

EN BREF

I

AUF EINEN BLICK

I

IN SHORT

FRANÇAIS

ACCOUPLEMENT À SOUFFLET MÉTALLIQUE POUR LA ROBOTIQUE ET L'AUTOMATISATION Raccord miniature EWKA d'Enemac avec un large champ d'application. Des chaînes cinématiques de plus en plus petites nécessitent également des composants plus petits dans la chaîne cinématique. Si une grande rigidité à la torsion et une grande compensation du décalage sont nécessaires, Enemac propose différents accouplements à soufflet métallique. Dans le cas de l'accouplement à soufflet métallique miniature économique EWKA, le soufflet et les moyeux sont reliés par une colle spéciale. Ce procédé de collage permet une utilisation dans une gamme de températures de -20 °C à 90 °C. L'accouplement est disponible en six tailles, entre 0,4 et 8 Nm. Il peut recevoir des arbres d'un diamètre allant jusqu'à 26 mm. L'accouplement miniature à soufflet métallique est fixé par adhérence sur les extrémités de l'arbre au moyen de vis sans tête décalées, garantissant ainsi une transmission du couple sans jeu et sans vibration. Le principal domaine d'application de ce modèle est la technique de commande et de régulation. Matériau: Soufflet: acier inoxydable Moyeux: aluminium haute résistance Vis: nickelées, ISO 4029

gewährleistet so eine spielfreie und schwingungsarme Drehmomentübertragung. Haupteinsatzgebiet dieser Ausführung ist die Steuerungs- und Regelungstechnik. Werkstoff: Balg: Edelstahl Naben: hochfestes Aluminium Schrauben: ISO 4029 vernickelt

ENGLISH

METAL BELLOWS COUPLING FOR ROBOTICS AND AUTOMATION Enemac miniature coupling EWKA with a wide application range. Drive chains are getting smaller, which also requires smaller components in the drive train.

DEUTSCH

METALLBALGKUPPLUNG FÜR ROBOTIK UND AUTOMATION Enemac-Miniaturkupplung EWKA mit breitem Anwendungsfeld. Kleiner werdende Antriebsstränge erfordern auch kleinere Komponenten im Antriebsstrang. Sind hohe Torsionssteifen und großer Versatzausgleich erforderlich, stehen von Enemac verschiedene Metallbalgkupplungen zur Verfügung. Bei der kostengünstigen Miniatur-Metallbalgkupplung EWKA werden Balg und Naben mit einem speziellen Klebstoff verbunden. Dieses Klebeverfahren erlaubt den Einsatz im Temperaturbereich von -20 °C bis zu 90 °C. Die Kupplung steht in sechs Baugrößen zwischen 0,4 und 8 Nm zur Verfügung. Dabei können Wellen mit Durchmessern bis zu 26 mm aufgenommen werden. Die Miniatur-Metallbalgkupplung wird mittels versetzten Gewindestiften kraftschlüssig auf den Wellenenden fixiert und

For high torsional stiffness and large misalignment, several metal bellows couplings are available from Enemac.For the low-cost miniature metal bellows coupling EWKA a special adhesive is used to connect bellows and hubs. This bonding process allows applications in the temperature range from 253 K to 363 K. The coupling is available in six sizes between 0.4 and 8 Nm. It is possible to hold shafts with diameters of up to 26 mm. The miniature metal bellows coupling is fixed force-fitting on the shaft ends via offset threaded pins and thus ensures a backlash-free and low-vibration torque transmission. The main application area the EWKA is the control and regulation technology. Material: Bellows: stainless steel Hubs: high tensile aluminium Screws: ISO 4029 nickel plated

ENEMAC MASCHINENTECHNIK GMBH Daimlerring 42 D-63839 Kleinwallstadt T. +49 6022 71070 www.enemac.de 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 49

FRANÇAIS

LA HANNOVER MESSE AURA LIEU DU 17 AU 21 AVRIL 2023

HANNOVER MESSE 2023

De la numérisation de processus de production complexes à l’application de logiciels pour réduire l’empreinte carbone, en passant par l’utilisation de l’hydrogène pour faire fonctionner des installations de production entières, la Hannover Messe offre une vision globale de toutes les possibilités technologiques. Son thème central intitulé «Transformation industrielle» relie des secteurs industriels tels que les techniques d’entraînement et la fluidique, les écosystèmes numériques, les solutions énergétiques, les pièces et solutions techniques, la recherche et développement, les technologies de l’air comprimé et du vide ainsi que les start-ups et le commerce extérieur. Parmi les thèmesphares figurent l’industrie 4.0, la production neutre en CO2, l’intelligence artificielle et l’apprentissage automatique, la gestion de l’énergie ainsi que l’hydrogène et les piles à combustible. Des conférences et des forums complètent le programme. SOLUTIONS POUR LA CONNECTIVITÉ ET LA NEUTRALITÉ CLIMATIQUE La liste des défis auxquels l'industrie est confrontée est longue: changement climatique, pénuries d'énergie, chaînes d'approvisionnement perturbées et pénurie de main-d'œuvre qualifiée. La solution à ces défis réside dans l'utilisation ciblée de la technologie. Dans le même temps, les gouvernements doivent mettre en place une politique économique appropriée. «Production neutre en carbone, intelligence artificielle, technologies de l'hydrogène, gestion de l'énergie et Industrie 4.0 - tels sont les thèmes primordiaux de la Hannover Messe 2023», rapporte le Dr Jochen Köckler, président du conseil d'administration du groupe Deutsche Messe. «Seule l'interaction de ces technologies permettra de garantir durablement notre prospérité tout en faisant progresser la protection du climat», ajoute-t-il. À l'occasion du premier salon mondial de l'industrie, quelque 4 000 entreprises des secteurs de la construction mécanique, de l'électricité et du numérique, ainsi que du secteur de l'énergie, présenteront des solutions pour la production et l'approvisionnement en énergie du futur. Qu'il s'agisse de la numérisation et de l'automatisation de processus de production complexes, de l'utilisation de l'hydrogène pour alimenter les usines ou de l'utilisation de logiciels pour enregistrer et réduire l'empreinte carbone, la Hannover Messe offre une vue d'ensemble. «Des approches et des solutions pour chacun des défis mondiaux actuels seront présentées à la Hannover Messe», assure M. Köckler. INDUSTRIE 4.0 ET MANUFACTURING X De grandes quantités de données sont nécessaires pour exploiter tout le potentiel de l'Industrie 4.0 - des données auxquelles peuvent accéder toutes les entre50

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

prises impliquées dans la chaîne de création de valeur. Un nouvel écosystème de données interconnectées Manufacturing X - fait partie de la solution. Cette vision d'une plateforme de données souveraine et sécurisée est portée par les associations industrielles BDI, VDMA et ZVEI, entre autres. Les premières étapes de la mise en œuvre de Manufacturing X seront présentées à la Hannover Messe en étroite collaboration avec le ministère fédéral allemand de l'économie et de l'action climatique. Comme l'explique M. Köckler, «l'objectif est de préserver l'indépendance des entreprises : elles ne doivent pas perdre l'accès à l'interface client, mais elles doivent également exploiter le potentiel de l'économie de plateforme.» CHATGPT – BON POUR L'INDUSTRIE ? L'intelligence artificielle (IA) joue un rôle de plus en plus important dans l'industrie. Outre l'optimisation des processus, l'industrie manufacturière fait de plus en plus appel à l'IA pour la simulation et le développement de produits. L'IA dite générative trouvera également sa place dans l'industrie. Des systèmes tels que ChatGPT ou DALL-E peuvent déjà aujourd'hui prendre en charge la génération de texte, la programmation et la conception. «À l'avenir, il est tout à fait concevable que l'IA conçoive une machine et que l'homme vérifie ensuite quels ajustements sont nécessaires pour le fonctionnement réel. Cela permet de gagner du temps et offre un potentiel considérable compte tenu de la pénurie actuelle de travailleurs qualifiés», rapporte M. Köckler. En ce qui concerne l'IA, la Hannover Messe propose un large éventail de visites guidées, de forums et de présentations d'outils d'IA et de cas d'utilisation par les exposants. RENDRE VISIBLES LES FLUX ET LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE L'interaction entre les logiciels et les machines crée un potentiel d'économie d'énergie considérable. Les

L'HYDROGÈNE, SOURCE D'ÉNERGIE ET D'ESPOIR POUR L'AVENIR L'hydrogène vert fait actuellement fureur. L'industrie veut l'utiliser pour s'affranchir de la dépendance à

l'égard des énergies fossiles et réduire les émissions de carbone. De son côté, l'Office fédéral allemand des affaires économiques et de la protection du climat décrit l'hydrogène comme un vecteur énergétique essentiel à la réussite à long terme de la transition énergétique et de la protection du climat. Pourtant, il y a des défis à relever. La production d'hydrogène est un processus complexe et coûteux. Les questions de disponibilité, de transport et de stockage à grande échelle doivent encore être résolues. «Plus de 500 entreprises présentes à la Hannover Messe présenteront des solutions pour l'utilisation de l'hydrogène dans l'industrie», explique M. Köckler. La Hannover Messe sera inaugurée par le chancelier allemand Olaf Scholz et le président indonésien Joko Widodo. L'Indonésie est cette année le pays partenaire de la foire industrielle.

DEUTSCH

DIE HANNOVER MESSE FINDET VOM 17. BIS 21. APRIL 2023 STATT Von der Digitalisierung von komplexen Produktionsprozessen über den Einsatz von Wasserstoff zum Betrieb ganzer Produktionsanlagen bis hin zur Anwendung von Software zur Reduzierung des CO2-Fußab­drucks bietet die Hannover Messe ein ganzheitliches Bild aller techno­logischen Möglichkeiten. Ihr Leitthema «Industrial Transformation» verbindet Industriebranchen wie Antriebs- und Fluidtechnik, digitale Ökosysteme, Energielösungen, technische Teile und Lösungen, Forschung und Entwicklung, Druckluft und Vakuumtechnik sowie Startups und Außenhandel. Zu den Top-Themen zählen Industrie 4.0, CO2-neutrale Produktion, künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen, Energiemanagement sowie Wasserstoff und Brennstoffzellen. Konferenzen und Foren ergänzen das Programm. LÖSUNGEN FÜR EINE VERNETZTE UND KLIMANEUTRALE INDUSTRIE Die Liste der Herausforderungen für die Industrie ist lang: Klimawandel, Energieknappheit, unterbrochene Lieferketten, Fachkräftemangel. Die Lösung liegt im konsequenten Einsatz von Technologien. Gleichzeitig müssen die wirtschaftspolitischen Rahmenbedingun-

gen richtig gesetzt werden. Die Hannover Messe 2023 bietet beides: Technologien für eine vernetzte und klimaneutrale Industrie sowie die Weltbühne für den Diskurs zwischen Industrie, Politik, Wissenschaft und Gesellschaft. «CO2-neutrale Produktion, Künstliche Intelligenz, Wasserstofftechnologien, Energiemanagement und Industrie 4.0 – das sind die übergreifenden Themen der Hannover Messe 2023», sagt Dr. Jochen Köckler, Vorstandsvorsitzender der Deutschen Messe AG. «Nur im Zusammenspiel dieser Technologien wird es gelingen, unseren Wohlstand nachhaltig zu sichern und gleichzeitig den Klimaschutz voranzutreiben.» Unter dem Leitthema «Industrial Transformation – Making the Difference» zeigen rund 4 000 Unternehmen aus dem Maschinenbau, der Elektro- und Digitalindustrie sowie der Energiewirtschaft Lösungen für die Produktion und Energieversorgung der Zukunft. Von der Digitalisierung und Automatisierung komplexer Produktionsprozesse über den Einsatz von Wasserstoff zur Energieversorgung von Fabriken bis hin zur Anwendung von Software zur Erfassung und Reduzierung des CO2-Fußabdrucks bietet die Hannover Messe ein ganzheitliches Bild. Köckler: «Für jede der aktuellen globalen Herausforderungen werden auf der Hannover Messe Lösungsansätze gezeigt.»

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 51

HANNOVER MESSE 2023

solutions intelligentes de surveillance de l'énergie proposées par les exposants permettent d'identifier et d'optimiser la consommation d'énergie au niveau de la machine, réduisant ainsi l'empreinte carbone. «La plupart des utilisateurs industriels sont encore peu conscients des nombreuses formes cachées de consommation», explique M. Köckler. Les moteurs non régulés des pompes, des ventilateurs, des compresseurs ou des machines font encore partie du quotidien de nombreuses usines. Sans une technologie de contrôle intelligente et l'interaction de l'électrotechnique et de l'informatique, les améliorations de l'efficacité énergétique sont difficilement réalisables.

HANNOVER MESSE 2023

INDUSTRIE 4.0 & MANUFACTURING X Damit das volle Potenzial von Industrie 4.0 erschlossen werden kann, braucht es Daten. Viele Daten, auf die alle am Wertschöpfungsprozess beteiligten Unternehmen zugreifen können. Ein neues zusammenhängendes Datenökosystem soll Abhilfe schaffen: Manufacturing X. Vorangetrieben wird diese Vision einer souveränen und sicheren Datenplattform unter anderem von den Wirtschaftsverbänden BDI, VDMA und ZVEI. Im engen Schulterschluss mit dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz werden auf der Hannover Messe die ersten Schritte zur Umsetzung von Manufacturing X vorgestellt. Köckler: «Ziel ist es, die Souveränität der Unternehmen zu erhalten, den Zugang zur Kundenschnittstelle nicht zu verlieren und dennoch die Potenziale der Plattformökonomie zu erschließen.» CHATGPT AUCH FÜR DIE INDUSTRIE? Künstliche Intelligenz (KI) spielt in der Industrie eine immer größere Rolle. Neben der Optimierung von Prozessen setzt die produzierende Industrie zunehmend auf KI in der Simulation und in der Produktentwicklung. Auch die sogenannte generative KI wird den Weg in die Industrie finden. Systeme wie ChatGPT oder DALL-E können heute schon beim Texten, Programmieren und Designen unterstützen. «In Zukunft ist durchaus denkbar, dass eine KI eine Maschine entwirft und der Mensch dann überprüft, welche Anpassungen für einen Realbetrieb notwendig sind. Das spart Zeit und bietet angesichts des vorherrschenden Fachkräftemangels erhebliches Potenzial», so Köckler. Zum Thema KI bietet die Hannover Messe ein umfassendes Angebot an Besucherführungen, Foren und Präsentationen von KI-Tools und Use Cases der Aussteller.

ENERGIESTRÖME UND -VERBRAUCH SICHTBAR MACHEN Im Zusammenspiel von Software und Maschinen entstehen erhebliche Energieeinsparpotenziale. «Smart Energy Monitoring»-Lösungen der Hannover Messe Aussteller helfen dabei, Energieverbräuche auf Maschinenebene zu ermitteln, zu optimieren und damit den CO2-Fußabdruck zu reduzieren. «Viele versteckte Verbräuche sind den meisten Industrieanwendern bis heute kaum bewusst», so Köckler. Ungeregelte Motoren in Pumpen, Ventilatoren, Kompressoren oder Maschinen gehören in vielen Fabriken noch zum Alltag. Ohne intelligente Steuerungstechnik und das Zusammenspiel von Elektrotechnik und IT sind Effizienzsteigerungen bei der Energie kaum umsetzbar. ENERGIE- UND HOFFNUNGSTRÄGER WASSERSTOFF Grüner Wasserstoff ist in aller Munde. Die Industrie will sich damit aus der Abhängigkeit von fossiler Energie lösen und CO2-Emissionen reduzieren. Das Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz bezeichnet Wasserstoff derweil als einen Schlüsselenergieträger, der für den langfristigen Erfolg der Energiewende und für den Klimaschutz essenziell ist.Dennoch gibt es Herausforderungen. Das Herstellen von Wasserstoff ist aufwendig und teuer. Fragen der Verfügbarkeit, des Transports und der Speicherung im großen Maßstab müssen noch geklärt werden.Köckler: «Mehr als 500 Unternehmen auf der Hannover Messe zeigen Lösungen für den Einsatz von Wasserstoff in der Industrie.» Die Hannover Messe wird von Bundeskanzler Olaf Scholz und dem indonesischen Staatspräsidenten Joko Widodo eröffnet. Indonesien ist in diesem Jahr Partnerland der Industriemesse.

ENGLISH

HANNOVER MESSE WILL TAKE PLACE FROM 17 TO 21 APRIL 2023 Hannover Messe is the world’s leading trade fair for industrial technology. From digitalizing complex production processes to tapping hydrogen to operate entire production plants to using software to reduce the carbon footprint, it provides a complete picture of the technological possibilities. Its lead theme “Industrial Transformation” unites the industry sectors automation, motion and drives, digital ecosystems, energy solutions, engineered parts and solutions, research and development, and compressed air and vacuum technology as well as startups and foreign trade and investment. Leading topics include Industrie 4.0, carbon-neutral production, artificial intelligence and machine learning, energy management, and hydrogen and fuel cells. Conferences and forums complement the program.

52

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

INDUSTRIAL SOLUTIONS FOR CONNECTIVITY AND CLIMATE NEUTRALITY The list of challenges facing industry is long: climate change, energy shortages, disrupted supply chains and a shortage of skilled labor. The solution to these challenges lies in the targeted use of technology. At the same time, governments need to get their economic policy right. Hannover Messe 2023 covers not only technologies for connected, climate-neutral industry, but also provides a forum for a global policy discussion among industry, government, science and social representatives.

interface, but they also need to tap the potential of the platform economy.”

Artificial intelligence (AI) is playing an increasingly important role in industry. In addition to optimizing processes, the manufacturing industry is increasingly relying on AI in simulation and product development.So-called generative AI will also find its way into industry. Systems such as ChatGPT or DALL-E can already support text generation, programming and design today. “In the future, it is quite conceivable that AI will design a machine and the human will then check which adjustments are necessary for real operation. This saves time and offers considerable potential in view of the prevailing shortage of skilled workers,” reports Köckler. On the subject of AI, Hannover Messe offers a comprehensive range of visitor tours, forums and presentations of AI tools and use cases from exhibitors. MAKING ENERGY STREAMS AND CONSUMPTION VISIBLE

“Carbon-neutral production, artificial intelligence, hydrogen technologies, energy management and Industrie 4.0 – those are the overarching themes of Hannover Messe 2023,” reports Dr. Jochen Köckler, Chairman of the Managing Board of the Deutsche Messe group of companies. “Only the interplay of these technologies will make it possible to sustainably safeguard our prosperity and at the same time drive climate protection forward,” he says. At the world's leading trade fair for industry, some 4,000 companies from the mechanical engineering, electrical and digital industries as well as the energy sector will showcase solutions for production and the energy supply of the future. From the digitalization and automation of complex production processes and the use of hydrogen to power factories and the use of software to register and reduce carbon footprints, Hannover Messe offers a holistic picture. As Köckler assures: “Approaches to solutions for each of the current global challenges will be on display at Hannover Messe.” INDUSTRIE 4.0 & MANUFACTURING X Large amounts of data are needed to tap the full potential of Industrie 4.0 – data that can be accessed by all companies involved in the value creation chain. A new interconnected data ecosystem – Manufacturing X – is part of the solution. This vision of a sovereign and secure data platform is being driven forward by the industry associations BDI, VDMA and ZVEI, among others. The first steps towards implementing Manufacturing X will be presented at Hannover Messe in close cooperation with the German Federal Ministry of Economic Affairs and Climate Action. As Köckler puts it: “The aim is to preserve the independence of companies. They should not lose access to the customer

The interaction between software and machines creates considerable energy-saving potential. Smart energy monitoring solutions from Hannover Messe exhibitors help to identify and optimize energy consumption at the machine level, thereby reducing the carbon footprint. “Most industrial users are still hardly aware of the numerous hidden forms of consumption,” explains Köckler. Unregulated motors in pumps, fans, compressors or machines are still part of everyday life in many factories. Without intelligent control technology and the interaction of electrical engineering and IT, energy efficiency improvements are scarcely feasible. HYDROGEN AS A SOURCE OF ENERGY AND FUTURE HOPE Green hydrogen is all the rage right now. Industry wants to use it to free itself from dependence on fossil energy and reduce carbon emissions. Meanwhile, the German Federal Office for Economic Affairs and Climate Protection describes hydrogen as a key energy carrier that is essential for the long-term success of the energy transition and climate protection. Still, there are challenges. Producing hydrogen is a complex and expensive process. Questions of availability, transport and large-scale storage still need to be resolved. “More than 500 companies at Hannover Messe will be showcasing solutions for the use of hydrogen in industry,” says Köckler. “This makes Hannover the world's most important and largest platform covering hydrogen themes.” Hannover Messe will be opened by German Chancellor Olaf Scholz and Indonesian President Joko Widodo. Indonesia is this year’s Partner Country at the industrial fair. HANNOVER MESSE 2023 D-Hannover 17.-21.04. 2023 www.hannovermesse.de 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 53

HANNOVER MESSE 2023

CHATGPT – GOOD FOR INDUSTRY AS WELL?

FRANÇAIS

3È ÉDITION DU RSD3 DU 25 AU 27 AVRIL À VALENCE Le RIST, le SEPAG et les DRÔME DIGITAL DAYS rassemblent leurs forces pour créer un événement incontournable dans le domaine de l’industrie sur le territoire du grand sud. Face aux enjeux de la transition vers l’industrie de demain, vers l’entreprise intelligente, le RSD3 s'est transformé et offre aux entreprises une plateforme de rencontres et d’échanges dédiée à la performance tout au long de l'année via son salon permanent. Réservé aux professionnels et dédié aux entreprises sous-traitantes et fournisseurs des domaines de l’industrie, de l’agroalimentaire et des solutions numériques, le RSD3 vous invite au Palais des expositions «Jacques Chirac» à Valence. Le RSD3 offre l’opportunité de trouver en un seul lieu et en un temps record les prestataires recherchés. Le salon permet également:

RSD3 2023

De bénéficier de garanties • Un accompagnement aux changements et évolutions de votre filière en échangeant avec 300 experts • Une collaboration de proximité avec des entreprises régionales pour une réactivité optimale • Des mises en relation sur mesure construites sur vos critères de recherche pour être plus compétitif (rendez-vous BtoB)

De participer à des ateliers, conférences, débats • Avoir un accès rapide aux animations avec un planning riche en conférences animées par des intervenants qualifiés • Suivre l’actualité en continu et enrichir ses connai­ssances • Participer à des démonstrations pour échanger sur des problématiques communes D'entretenir et développer son relationnel • Instaurer un vrai face à face dans un climat de travail et de confiance où les relations humaines sont au cœur des échanges • Tisser des liens de partenariat avec ses prestataires, ses confrères, ... • Découvrir et connaître sa concurrence Chiffres clé de 2022 4056 visiteurs nationaux occupant des fonctions stratégiques: 11% BE/R&D/Méthodes, 10% Achats, 20% Chargés d’affaires 255 exposants, dont 188 RIST, 15 Sepag, 38 DDD, 14 partenaires

DEUTSCH

3. AUSGABE DES RSD3 VOM 25. BIS 27. APRIL IN VALENCE RIST, SEPAG und die DRÔME DIGITAL DAYS bündeln ihre Kräfte, um ein Ereignis zu schaffen, das im Bereich der Industrie auf der Gebiet des «Grand Sud» zu schaffen. Angesichts der Herausforderungen des Übergangs zur Industrie von morgen, zum intelligenten Unternehmen, hat sich die RSD3 gewandelt und bietet Unternehmen über ihre ständige Messe das ganze Jahr über eine Plattform für Begegnungen und Austausch, die der Leistung gewidmet ist. Die RSD3 ist Fachbesuchern vorbehalten und richtet sich an Zulieferer und Unternehmen aus den Bereichen Industrie, Lebensmittelverarbeitung und digitale Lösungen. Sie lädt Sie in das Ausstellungszentrum "Jacques Chirac" in Valence ein. Die RSD3 bietet die Möglichkeit, an einem einzigen Ort und in Rekordzeit die gesuchten Anbieter zu finden. Die Messe ermöglicht außerdem: 54

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

von Garantien zu profitieren • Eine Begleitung bei den Veränderungen und E n t w i c k l u n g e n I h re r B r a n c h e d u rc h d e n Austausch mit 300 Experten • Eine enge Zusammenarbeit mit regionalen Unternehmen für eine optimale Reaktionsfähigkeit • Maßgeschneiderte Kontakte, die auf Ihren Suchkriterien basieren, um wettbewerbsfähiger zu sein (BtoB-Termine) An Workshops, Konferenzen und Debatten teilzunehmen • Schneller Zugang zu den Veranstaltungen mit einem reichhaltigen Programm an Konferenzen, die von qualifizierten Rednern geleitet werden

• Nachrichten laufend verfolgen und sein Wissen erweitern • Teilnahme an Demonstrationen, um sich über gemeinsame Probleme auszutauschen Ihre Beziehungsfähigkeit zu pflegen und entwickeln • Ein echtes persönliches Gespräch in einem Arbeits- und Vertrauensklima aufbauen, in dem die menschlichen Beziehungen im Mittelpunkt stehen • Partnerschaftliche Beziehungen zu Dienstleistern, Kollegen usw. aufbauen • Die Konkurrenz entdecken und kennenlernen Kennzahlen für 2022 4056 nationale Besucher mit strategischen Funktionen: 11% PB/R&D/Methoden, 10% Einkauf, 20% Geschäftsentwicklung 255 Aussteller, darunter 188 RIST, 15 Sepag, 38 DDD, 14 Partner

ENGLISH

3RD EDITION OF THE RSD3 FROM 25 TO 27 APRIL IN VALENCE RIST, SEPAG and the DRÔME DIGITAL DAYS are joining forces to create a key industry event in the south of France.

Reserved for professionals and dedicated to subcontracting companies and suppliers in the fields of industry, agri-food and digital solutions, RSD3 invites you to the «Jacques Chirac» Exhibition Centre in Valence. RSD3 offers the opportunity to find the right service providers in one place and in record time. The exhibition also allows: To benefit from guarantees • A support for changes and developments in your sector by exchanging with 300 experts • Close collaboration with regional companies for optimal reactivity • Tailor-made contacts based on your search criteria to be more competitive (BtoB meetings)

knowledge • Participate in demonstrations to exchange on common issues To maintain and develop relationships • Establish a real face-to-face relationship in a climate of work and trust where human relations are at the heart of the exchanges • Develop partnerships with service providers, colleagues, etc. • Discover and know your competition

Key figures for 2022 4056 national visitors in strategic functions: 11% BE/R&D/Methods, 10% Purchasing, 20% Business Development 255 exhibitors, including 188 RIST, 15 Sepag, 38 DDD, 14 partners

To participate in workshops, conferences and debates • Have quick access to events with a rich schedule of conferences led by qualified speakers • To follow the news continuously and enrich your

RSD3 2023 F-Valence 25.-27.04. 2023 www.rsd3.fr 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 55

RSD3 2023

Faced with the challenges of the transition to the industry of tomorrow, to the intelligent company, RSD3 has been transformed and offers companies a platform for meetings and exchanges dedicated to performance throughout the year via its permanent exhibition.

FRANÇAIS

CONTROL- INTERNATIONAL ET INDISPENSABLE Du 9 au 12 mai 2023, à Stuttgart, l'attention de tous les secteurs se portera sur les technologies de la vision, du traitement de l'image et des capteurs, ainsi que sur les technologies de mesure et d'essai.

CONTROL 2023

Leader de son marché, cette plateforme professionnelle présente de nouvelles technologies et des champs d'application élargis. «Nous sommes heureux de constater que les réservations sont déjà plus nombreuses qu'en 2022 à la même époque", déclare Fabian Krüger, chef de projet chez P. E. Schall, société organisatrice du salon. «Avec près de 37%, la proportion d'exposants étrangers dépasse déjà les chiffres de 2022. Les innovations en matière de contrôle et d'assurance qualité présentées dans les halls 3, 5, 7 et 9 susciteront certainement beaucoup d'intérêt et de curiosité», promet-il. La raison en est que les technologies de mesure et d'essai continuent d'évoluer à un rythme effréné, d'une part parce que de nouveaux domaines d'application s'ouvrent et d'autre part parce que l'automatisation croissante continue de jouer un rôle clé. «En tant que représentant de l'ensemble de la communauté des exposants, notre comité consultatif des exposants a récemment réitéré l'importance de Control», explique le chef de projet : «Control est le salon leader dans le domaine de l'assurance qualité. Il est tout à fait unique sur le marché mondial parce qu'il présente différents types de métrologie et qu'il est donc pertinent pour tous les secteurs industriels». CONTROL : UNE DATE FIXE DANS LE CALENDRIER ANNUEL Pour de nombreuses entreprises, il n'est pas seulement pertinent, mais aussi indispensable. «Control est devenu un rendez-vous incontournable dans le calendrier des salons pour l'ensemble du secteur de la métrologie. Schneider Messtechnik a été exposant dès le début et nous avons participé sans

56

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

interruption jusqu'à la 35e édition de cette année au parc des expositions de Stuttgart. C'est et cela a toujours été notre salon le plus important de l’année», note Uwe J. Keller, responsable du marketing chez Schneider Messtechnik à Bad Kreuznach, en Allemagne. «Nous apprécions particulièrement la forte concentration de visiteurs experts à Control, qui se rendent sur place avec des projets concrets», observe M. Keller, qui se félicite tout particulièrement de l'évolution de Control vers le salon phare de l'assurance qualité. Dans de nombreux secteurs industriels et non industriels, les mesures d'assurance qualité ont pris une importance sans précédent et contribuent à relever les défis de la production en matière d'efficacité, de conservation des ressources et de durabilité. «Pour pouvoir créer des processus efficaces, il faut être informé de l'état actuel à chaque point de la chaîne de traitement. Une assurance qualité fiable est indispensable pour pouvoir représenter cela de manière transparente. Le fait qu'en fin de compte, la préservation des ressources et la durabilité soient également prises en compte plaide en faveur de cette solution. Les pièces défectueuses peuvent être rejetées immédiatement et ne sont donc pas transmises aux étapes de production en aval. La consommation d'énergie et de ressources de production est réduite», explique Uwe J. Keller. L'entreprise souligne l'importance croissante d'un logiciel de mesure moderne et pratique qui, d'une part, doit permettre une utilisation intuitive et, d'autre part, doit relever les défis d'une automatisation complète. LA CARTOGRAPHIE NUMÉRIQUE COMME BASE POUR LES PRÉVISIONS ET L'OPTIMISATION Le contrôle des propriétés et de l'état des pièces et des produits est essentiel pour la qualité de

GRANDE INTERNATIONALITÉ, LIEN DIRECT AVEC LA PRATIQUE Les contrôles des conditions et des processus sont devenus indispensables : toutes les entreprises de production mettent en œuvre, à plus ou moins

grande échelle, des mesures de contrôle des formes et des dimensions, de reconnaissance des objets et de détection de la position, de vérification de la présence et de l'intégralité, de contrôle des composants internes et externes et d'inspection des surfaces. Ainsi, le salon Control 2023 présentera de nombreux développements autour de la technique de mesure et de contrôle, du contrôle des matériaux, des appareils d'analyse, de la technologie de vision, du traitement de l'image, de la technique des capteurs ainsi que de la technique de pesage et de comptage et des outils logiciels basés sur l'IA. «Nous nous réjouissons particulièrement de la 35e édition de Control au printemps 2023», explique Bettina Schall, directrice de l'entreprise de salons P. E. Schall. «Tant les exposants que les visiteurs professionnels apprécient la focalisation thématique de ce temps fort de la branche qu'est Control. C'est ce qui fait de ce salon une plateforme d'affaires largement reconnue».

DEUTSCH

CONTROL – INTERNATIONAL UND UNVERZICHTBAR Vom 09. bis 12. Mai 2023 stehen in Stuttgart die Themen Visiontechnologie, Bildverarbeitung, Sensortechnik sowie Mess- und Prüftechnik branchenübergreifend im Fokus. Die Businessplattform mit Weltleitmessecharakter zeigt neue Technologien und erweiterte Einsatzfelder. «Wir freuen uns, dass jetzt schon mehr Anmeldungen als 2022 zum selben Zeitpunkt eingegangen sind», berichtet Projektleiter Fabian Krüger vom Messeveranstalter P. E. Schall. «Auch der Auslandsanteil der Austeller liegt mit fast 37 Prozent jetzt schon über dem Auslandsanteil in 2022», informiert der Projektleiter. «Auf die in den vier Hallen 3, 5, 7 und 9 präsentierten Neuheiten in Sachen Qualitätsüberprüfung und Qualitätssicherung darf man gespannt und neugierig sein», verspricht Krüger. Der Grund: Die Technologien für das Messen und Prüfen entwickeln sich rasant weiter. Zum einen, weil sich neue Einsatzfelder eröffnen, und zum andren, weil die wachsende Automatisierung weiterhin ein starker Treiber ist. «Unser Ausstellerbeirat als Vertretung der Ausstellerschaft insgesamt hat jüngst die Bedeutung der Control erneut betont», erläutert der Projektleiter weiter: «Die Control ist mir Abstand weltweit die beste Fachmesse in Sachen Qualitätssicherung. Sie ist deshalb so einzigartig im Weltmarkt, weil sie verschiedene Messtechnik-Arten abbildet und daher branchenübergreifend relevant ist.»

CONTROL ALS FIXPUNKT IM JAHRESKALENDER Für viele Unternehmen ist sie nicht nur relevant, sondern unverzichtbar. «Die Control ist für die gesamte Messtechnik-Branche zu einem festen Termin im Messekalender geworden. Schneider Messtechnik ist Aussteller der ersten Stunde, und wir durften und konnten die Control unterbrechungsfrei bis zur diesjährigen 35. Veranstaltung auf dem Stuttgarter Messegelände begleiten. Sie ist und war unsere wichtigste Messe im Jahreskalender», konstatiert Uwe J. Keller, Bereichsleiter Marketing bei Schneider Messtechnik in Bad Kreuznach. «An der Control schätzen wir besonders die hohe Dichte an Fachbesuchern, die mit konkreten Projekten die Messe besuchen und das Gespräch mit den Ausstellern suchen», stellt Keller fest, der die Entwicklung der Control zur Leitmesse für die Qualitätssicherung besonders geschätzt. QS-Maßnahmen in vielen industriellen und nichtindustriellen Bereichen haben eine nie dagewesene Bedeutung erlangt; so tragen QS-Maßnahmen dazu bei, die Produktions-Herausforderungen Effizienz, Ressourcenschutz und Nachhaltigkeit zu bewältigen. «Um effiziente Prozesse abbilden zu können, muss man an jedem Punkt der Prozesskette über 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 57

CONTROL 2023

la fabrication. Par conséquent, les processus d'inspection en ligne, soutenus par les technologies d'intelligence artificielle (IA), ont depuis longtemps pris leur place dans la production moderne quotidienne. Le processus de transformation numérique est très pertinent et peut être mis en œuvre, par exemple, au moyen de la technologie des rayons X, de systèmes optiques 3D, d'instruments de mesure pour une mesure tactile rapide et de logiciels modernes. La cartographie numérique des processus, de l'infrastructure et des composants est devenue essentielle dans de nombreux domaines, car les mondes virtuels servent de base aux prévisions et à l'optimisation - les entreprises peuvent identifier plus rapidement les problèmes de qualité et leurs causes grâce à l'utilisation de la numérisation.

den aktuellen Zustand informiert sein. Um das transparent abbilden zu können ist eine verlässliche Qualitätssicherung unerlässlich. Dass am Ende hierbei dann auch Ressourcenschutz und Nachhaltigkeit mit im Boot sind, spricht für sie. Fehlerhafte Teile können sofort ausgeleitet und nicht weiter den nächsten Produktionsschritten zugeführt werden. Es werden Energie und Produktionsmittel eingespart», erläutert Uwe J. Keller von Schneider Messtechnik. Das Unternehmen betont die zunehmende Bedeutung moderner, praxistauglicher Mess-Software, die einerseits intuitiv bedienbar sein und andererseits den Herausforderungen der Vollautomatisierung genügen muss.

CONTROL 2023

DIGITALE ABBILDUNG ALS GRUNDLAGE FÜR PROGNOSEN UND OPTIMIERUNGEN Die Prüfung von Eigenschaften und Beschaffenheit von Werkstücken und Produkten ist essenziell für die Fertigungsqualität. So sind produktionsintegrierte Prüfprozesse, gestützt durch Technologien der Künstlichen Intelligenz (KI), längst im modernen Produktionsalltag angekommen. Weithin aktuell ist der digitale Transformationsprozess, der beispielsweise mit Röntgentechnologie, optischen 3D-Systemen, Messgeräten für schnelles taktiles Messen sowie mit moderner Software gestalten werden kann. Die digitale Abbildung von Prozessen, Infrastruktur und Bauteilen ist in vielen Bereichen essenziell geworden, weil virtuelle Welten die Grundlage für Prognosen und Optimierungen sind; Unternehmen können durch Digitalisierung Qualitätsprobleme und deren Ursachen schneller erkennen.

HOHE INTERNATIONALITÄT, UNMITTELBARER PRAXISBEZUG Zustands- und Prozesskontrollen sind unverzichtbar; jeder produzierende Betrieb setzt mehr oder weniger ausgeprägt Maßnahmen zur Form- und Maßprüfung, Objekterkennung und Lagebestimmung, Anwesenheitskontrolle und Vollständigkeitsprüfung, Bauteilprüfungen innen und außen sowie Oberflächeninspektion ein. So wird die Control 2023 viele Weiterentwicklungen rund um Mess- und Prüftechnik, Werkstoffprüfung, Analysegeräte, Visionstechnologie, Bildverarbeitung, Sensortechnik sowie Wäge- und Zähltechnik und sowie KI-gestützte Software-Tools zeigen. «Auf die 35. Control im Messefrühling 2023 freuen wir uns besonders», erklärt Bettina Schall, Geschäftsführerin des Messeunternehmens P. E. Schall. «Sowohl Aussteller als auch Fachbesucher schätzen die Themenfokussiertheit des Branchenhighlights Control. Das macht diese Messe zu einer hochanerkannten Businessplattform».

• Control 2022: Des techniques de mesure variées • Control 2022: Vielfältige Messtechnik • Control 2022: Diverse measuring technology

58

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

ENGLISH

CONTROL – INTERNATIONAL AND INVALUABLE Attention will be focused across all industries on the issues of vision technology, image processing and sensor technology, as well as measuring and test technology, in Stuttgart from the 9th through the 12th of May, 2023.

CONTROL: A FIRM DATE IN THE ANNUAL CALENDAR For many companies it’s not only relevant, but rather indispensable as well. “Control has evolved into a firm entry in the trade fair calendar for the entire metrology sector. Schneider Messtechnik has been an exhibitor from the very beginning and we’ve been able to accompany Control without interruption right on up to this year’s 35th event at the Stuttgart Exhibition Centre. It is and has been our most important trade fair each year,” notes Uwe J. Keller, head of marketing at Schneider Messtechnik in Bad Kreuznach, Germany. “We especially value the high concentration of expert visitors at Control, who come to the event with concrete projects and enter into dialogues with the exhibitors,” observes Keller, who specifically applauds Control’s development into the leading trade fair for quality assurance. QA measures in many industrial and non-industrial sectors have gained unprecedented importance, and they help to manage production challenges involving efficiency, the conservation of resources and sustainability. “In order to be able to create efficient processes, you have to be informed about the current status at every point throughout the process chain. Reliable quality assurance is indispensable in order to be able to represent this transparently. The fact that in the end the conservation of resources and sustainability are also on board speaks in favour of this. Defective parts can be rejected im-

mediately and are thus not passed on to downstream production steps. The consumption of energy and production resources is reduced,” explains Uwe J. Keller from Schneider Messtechnik. The company stresses the increasing importance of modern, practical measuring software that has to support intuitive use on the one hand, and needs to meet the challenges of full automation on the other. DIGITAL MAPPING AS A BASIS FOR FORECASTS AND OPTIMISATION Testing the properties and condition of workpieces and products is essential for manufacturing quality. As a consequence, inline inspection processes, supported by artificial intelligence technologies (AI), have long since taken their place in everyday modern production. The digital transformation process is highly relevant and can be implemented, for example, by means of X-ray technology, optical 3D systems, measuring instruments for fast tactile measurement and modern software. Digital mapping of processes, infrastructure and components has become essential in many areas because virtual worlds serve as the basis for forecasts and optimisation – companies can identify quality problems and their causes more quickly through the use of digitalisation. HIGHLY INTERNATIONAL WITH DIRECT PRACTICAL RELEVANCE Condition and process controls have become indispensable: to a greater or lesser extent, all manufacturing companies implement measures for the inspection of shape and dimensions, for object recognition and position detection, for presence and completeness checks, for internal and external component testing, and for surface inspection. And thus Control 2023 will present lots of further developments covering all aspects of measuring and test technology, materials testing, analysis equipment, vision technology, image processing and sensor technology, as well as weighing and counting technology and AI-supported software tools. “We’re looking forward to the 35th Control in the spring of 2023 with special anticipation,” explains Bettina Schall, managing director of trade fair promoters P. E. Schall. “Exhibitors as well as expert visitors appreciate the thematic focus of Control as an industry highlight. This makes the trade fair a highly esteemed business platform“. CONTROL 2023 D-Stuttgart 09-12.05.2023 www.control-messe.de 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 59

CONTROL 2023

The business platform with world-leading trade fair character showcases new technologies and expanded fields of application. “We’re pleased that more bookings have now already been received than at the same time in 2022”, reports project manager Fabian Krüger from trade fair promoters P. E. Schall. “At nearly 37%, the proportion of foreign exhibitors already exceeds the figures for 2022,” says the project manager. “The innovations in quality control and quality assurance presented in halls 3, 5, 7 and 9 are sure to arouse lots of interest and curiosity,” promises Krüger. The reason: Measuring and test technologies continue to develop at a rapid pace – on the one hand because new fields of application are opening up, and on the other hand because increasing automation continues its role as a key driver. “As representatives of the exhibitor community as a whole, our exhibitor advisory committee recently reiterated the importance of Control,” explains the project manager: “Control is by far the world’s best trade fair in the field of quality assurance. It’s entirely unique throughout the global market because it features different types of metrology, and is thus relevant for all industry sectors.”

FRANÇAIS

MEDTECLIVE / T4M: DE L'IDÉE AU PRODUIT

MEDTECLIVE / T4M 2023

L'industrie des technologies médicales se réunira du 23 au 25 mai 2023 à MedtecLIVE avec T4M à Nuremberg. Les développeurs de produits et les acheteurs des distributeurs et des équipementiers y rencontreront les principaux fournisseurs de technologies médicales en Europe. L'événement offrira aux exposants et aux visiteurs de l'industrie du génie biomédical l'occasion de discussions en face à face inspirantes. Pendant trois jours, l'accent sera mis sur la chaîne d'approvisionnement dans la production de technologies, de dispositifs et de solutions médicales. BEAUCOUP D'ESPACE POUR LES INNOVATEURS : START-UP AREA La «Start-up Area» offre beaucoup d'espace aux jeunes entreprises : 30 jeunes entreprises ont la possibilité de demander à participer gratuitement au lieu de rencontre européen de la scène medtech dans le sud de l'Allemagne. «Nous sommes extrêmement heureux que l'espace Start-up soit pour la première fois soutenu conjointement par Medical Valley et EIT Health», déclare Christopher Boss, directeur exécutif de MedtecLIVE à la NürnbergMesse. «Ces deux organisations sont synonymes d'un soutien optimal pour les jeunes pousses prometteuses dans le domaine des technologies médicales, comme nulle part ailleurs.» L'offre gratuite s'adresse aux jeunes entreprises du secteur des technologies médicales, mais aussi aux fondateurs qui viennent, par exemple, des technologies de fabrication ou qui souhaitent prendre pied sur le marché des technologies médicales avec leurs produits ou services. Outre l'espace de stand, le forfait comprend également la construction du stand et la participation aux événements de réseautage de MedtecLIVE avec T4M. En outre, diverses visites et formes de contact offrent aux jeunes entreprises de nombreuses possibilités d'échanger des idées avec les participants au salon. La Start-up Area n'est pas seulement un lieu de rencontre pour l'esprit d'innovation et d'entreprise, mais aussi pour les personnes qui s'enthousiasment pour les défis actuels et futurs du secteur de la santé. «La Start-up Area a pour but de leur offrir une opportunité efficace de réseautage et d'échange transdisciplinaire», déclare Anna Werner, PDG de Medical Valley. PROGRAMME DE SOUTIEN ET CONCOURS POUR LES START-UPS La numérisation, l'IA, la robotique ainsi que la durabilité et la réglementation sont les thèmes du MedtecSUMMIT Congress & Partnering 2023. Là 60

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

aussi, les start-ups en particulier trouveront l'espace pour discuter des dernières tendances avec des experts, des PME mais aussi les acteurs mondiaux de la communauté medtech et pour chercher ensemble des solutions. «Les start-ups en particulier sont les moteurs d'innovations prometteuses dans le domaine des technologies médicales. L'incubation de ces innovations ne fonctionne qu'ensemble et dans le bon cadre.» C'est pourquoi le Dr Jörg Traub, responsable de la Business Unit Santé de Bayern Innovativ et directeur général du Forum MedTech Pharma e.V., se réjouit particulièrement de l'échange personnel avec tous les participants sur place. Le premier jour du salon, des start-ups prometteuses seront également récompensées dans le cadre d'un concours. Les fondateurs présenteront leur concept à un jury d'experts de haut niveau et se disputeront des prix attrayants. LA TECHNOLOGIE MÉDICALE SANS LOGICIEL? UN ESPACE SPÉCIAL MONTRE L'IMPORTANCE DE L'INFORMATIQUE DANS CE DOMAINE Maintenance prédictive ou jumeaux numériques dans la production, cybersécurité dans les hôpitaux ou IA en radiologie - les logiciels sont d'une importance capitale pour le développement, la production et l'application dans la technologie médicale. «Les algorithmes ne jouent pas seulement un rôle très décisif dans la détermination des nouveaux développements dans le domaine du diagnostic, la production de produits médicaux change aussi énormément en raison de la numérisation : les jumeaux numériques, les adaptations individuelles ou la production en petites séries ne sont généralement possibles que par l'utilisation de logiciels et le développement est ici extrêmement rapide», explique Christopher Boss. «Nous réunissons tous les fournisseurs et partenaires sur ce sujet important dans un espace spécial. Cela crée la visibilité que cette technologie mérite.» Les entreprises de logiciels et d'informatique sont regroupées dans le hall 1 du salon, qui présente l'ensemble de la chaîne de valeur de la technologie médicale. Des salles de réunion communes offrent aux exposants des possibilités supplémentaires et permettent aux visiteurs d'échanger plus facilement des informations avec les fournisseurs. De vastes

Outre les experts en TI d'Erlangen, Siemens Digital Industries, CodeCamp:N, Vorreiter Technologie et Infoteam, entre autres, misent déjà sur les synergies de cette zone spéciale.

DEUTSCH

MEDTECLIVE / T4M: VON DER IDEE ZUM PRODUKT Vom 23. – 25. Mai 2023 kommen die Player der Medizintechnik-Branche auf der MedtecLIVE with T4M in Nürnberg zusammen. Hier treffen Produktentwickler und Einkäufer der Inverkehrbringer und OEMs auf die wichtigsten Zulieferer der Medizintechnik in Europa. Auf der Fachmesse finden Aussteller und Fachbesucher aus der Medizintechnik-Industrie Raum für einen inspirierenden und persönlichen Austausch. Drei Tage lang dreht sich dann alles rund um die Wertschöpfungskette in der Herstellung von Medizintechnik sowie medizintechnische Lösungen und Produkte. VIEL RAUM FÜR INNOVATOREN: START-UP AREA Viel Platz für Start-ups bietet die „Start-up Area“: 30 Start-ups haben die Möglichkeit, sich um eine kostenfreie Teilnahme an Europas Treffpunkt der Medtech-Szene im Süden Deutschlands zu bewerben. «Wir freuen uns ganz besonders, dass die Start-up Area erstmals von Medical Valley und EIT Health gemeinsam unterstützt wird,» sagt Christopher Boss, Executive Director MedtecLIVE bei der NürnbergMesse. «Diese beiden Organisationen stehen wie keine anderen für eine optimale Unterstützung von erfolgsversprechenden Medtech- Gründungen». Das kostenfreie Angebot richtet sich an Start-ups der Medizintechnik aber auch an Gründer:innen, die beispielsweise aus der Fertigungstechnik kommen oder mit ihrem Produkt oder ihrer Dienstleistung im Medtech-Markt Fuß fassen wollen. Das Paket beinhaltet neben der Standfläche auch den Standbau und

die Teilnahme an den Networking- Events der MedtecLIVE with T4M. Außerdem bieten verschiedene Rundgänge und Kontaktformate viele Möglichkeiten für Start-ups, mit Messeteilnehmern in den Austausch zu kommen. «In der Start-up Area treffen sich nicht nur Innovationsgeist und Entrepreneurship, sondern vor allem Menschen, die sich mit Begeisterung den aktuellen und zukünftigen Herausforderungen im Healthcare-Bereich stellen. Diesen soll die Start-up Area eine effiziente Möglichkeit der Vernetzung und des transdisziplinären Austauschs bieten», sagt Anna Werner, CEO von Medical Valley. RAHMENPROGRAMM UND WETTBEWERB FÜR START-UPS Digitalisierung, Künstliche Intelligenz, Robotik sowie Nachhaltigkeit und Regulation sind die Themen des MedtecSUMMIT Congress & Partnering 2023. Auch hier finden insbesondere Start-ups den Raum, mit Experten, den KMU und auch den Global Playern der Medtec-Community die neuesten Trends zu diskutieren und gemeinsam nach Lösungen zu suchen. «Gerade Start-ups sind die Treiber für zukunftsträchtige Innovationen in der Medizintechnik. Die Inkubation dieser Innovationen funktioniert nur gemeinsam 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 61

MEDTECLIVE / T4M 2023

mesures publicitaires de la NürnbergMesse font également partie du package pour les exposants. «Avec ce domaine spécial, MedtecLIVE avec T4M répond à la tendance à la numérisation de la technologie médicale et donne au thème des logiciels un espace de croissance et d'échange», confirme Evi Reiß, responsable de l'acquisition stratégique de clients chez la société informatique Softgate. «En tant qu'expert en connectivité, nous nous réjouissons des parties intéressées qui recherchent spécifiquement des logiciels. Grâce à la proximité de partenaires tels que Solectrix, nous pouvons présenter la coopération aux visiteurs directement sur le salon, de manière vivante et tangible.»

MEDTECLIVE / T4M 2023

• Les start-ups en particulier sont les moteurs d'innovations prometteuses dans le domaine des technologies médicales. • Start-ups sind die Treiber für zukunftsträchtige Innovationen in der Medizintechnik. • Start-ups in particular are the drivers of promising innovations in medical technology.

und in der richtigen Umgebung.» Daher freut sich Dr. Jörg Traub, Leiter des Geschäftsfeldes Gesundheit der Bayern Innovativ und Geschäftsführer des Forum MedTech Pharma e.V., besonders auf den persönlichen Austausch mit allen Teilnehmenden vor Ort. Am ersten Messetag werden außerdem erfolgsversprechende Start-ups bei einem Contest ausgezeichnet. Die Gründer präsentieren ihr Konzept vor einer hochkarätig besetzten Fachjury und buhlen um attraktive Preise. MEDIZINTECHNIK OHNE SOFTWARE? SONDERFLÄCHE ZEIGT BEDEUTUNG VON IT IN DER MEDIZINTECHNIK Predictive Maintenance oder Digital Twins in der Produktion, Cybersicherheit in der Klinik oder KI in der Radiologie – Software hat eine immense Bedeutung für die Entwicklung, Produktion und Anwendung in der Medizintechnik. «Algorithmen bestimmen nicht nur ganz maßgeblich neue Entwicklungen in der Diagnostik, auch die Produktion von Medizinprodukten verändert sich durch die Digitalisierung ganz massiv: Digitale Zwillinge, individuelle Anpassungen oder Kleinstserienproduktion werden in der Regel erst durch den Einsatz von Software möglich – und die Entwicklung ist hier rasant», 62

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

sagt Christopher Boss. «Die Anbieter und Partner zu diesem wichtigen Thema bringen wir alle auf einer Sonderfläche zusammen. Das schafft die Sichtbarkeit, die das Thema verdient.» In der Halle 1 der Fachmesse, die die gesamte Wertschöpfungskette der Medizintechnik zeigt, sind Software- und IT-Unternehmen gemeinsam prominent platziert. Gemeinsame Besprechungsmöglichkeiten bieten den Ausstellern zusätzliche Möglichkeiten und erleichtern für die Besucher den Austausch mit den Anbietern. Umfangreiche Werbemaßnahmen der NürnbergMesse gehören ebenfalls zum Paket für die Aussteller. «Mit dieser Sonderfläche reagiert die MedtecLIVE with T4M auf den Digitalisierungstrend in der Medizintechnik und gibt dem Thema Software Raum für Wachstum und Austausch», bestätigt Evi Reiß, die beim IT- Unternehmen Softgate für die strategische Kundengewinnung verantwortlich ist. «Als Connectivity Experte freuen wir uns auf Interessenten, die zielgerichtet nach Software suchen. Durch die räumliche Nähe zu Partnern wie Solectrix können wir Besuchern direkt auf der Messe die Zusammenarbeit anschaulich und greifbar präsentieren.» Neben den Erlanger IT-Experten setzen unter anderem bereits Siemens Digital Industries, CodeCamp:N, Vorreiter Technologie und Infoteam auf die Synergien auf der Sonderfläche.

ENGLISH

MEDTECLIVE / T4M: FROM IDEA TO PRODUCT

The event will offer both exhibitors and visitors from the biomedical engineering industry the opportunity for inspiring face-to-face discussions. For three days, the focus will be squarely on the supply chain in the production of medical technology, devices and solutions.

looking forward to the personal exchange with all participants on site. On the first day of the fair, promising start-ups will also be awarded prizes in a contest. The founders will present their concept to a top-class jury of experts and compete for attractive prizes.

PLENTY OF SPACE FOR INNOVATORS: START-UP AREA

MEDICAL TECHNOLOGY WITHOUT SOFTWARE? SPECIAL AREA SHOWS IMPORTANCE OF IT IN MEDICAL TECHNOLOGY

The "Start-up Area" offers plenty of space for startups: 30 start-ups have the opportunity to apply for free participation at Europe's meeting place for the medtech scene in southern Germany. "We are extremely pleased that Start-up Area will be jointly supported by Medical Valley and EIT Health for the first time," says Christopher Boss, Executive Director MedtecLIVE at NürnbergMesse. "These two organisations stand for optimum support for promising medtech start-ups like no others." The free offer is aimed at start-ups in medical technology but also at founders who come from manufacturing technology, for example, or who want to gain a foothold in the medtech market with their products or services. In addition to booth space, the package also includes stand construction and participation in the networking events of MedtecLIVE with T4M. In addition, various tours and contact formats offer many opportunities for start-ups to exchange ideas with fair participants. The Start-up Area is not only a meeting place for the spirit of innovation and entrepreneurship, but above all for people who are enthusiastic about the current and future challenges in the healthcare sector. "The Start-up Area is intended to offer them an efficient opportunity for networking and transdisciplinary exchange," says Anna Werner, CEO of Medical Valley. SUPPORTING PROGRAMME AND COMPETITION FOR START-UPS Digitalisation, AI, robotics as well as sustainability and regulation are the topics of the MedtecSUMMIT Congress & Partnering 2023. Here, too, start- ups in particular will find the space to discuss the latest trends with experts, SMEs and also the global players of the medtech community and to jointly look for solutions. "Start-ups in particular are the drivers of promising innovations in medical technology. The incubation of these innovations only works together and in the right setting." Therefore, Dr. Jörg Traub, Head of the Health Business Unit of Bayern Innovativ and Managing Director of Forum MedTech Pharma e.V., is particularly

Predictive maintenance or digital twins in production, cyber security in hospitals or AI in radiology - software is of immense importance for development, production and application in medical technology. "Algorithms not only play a very decisive role in determining new developments in diagnostics, the production of medical products is also changing tremendously as a result of digitalisation: digital twins, individual adaptations or small series production are generally only possible through the use of software - and development is extremely rapid here," says Christopher Boss. "We are bringing together all the suppliers and partners on this important topic in one special area. This creates the visibility that the technology deserves." Software and IT companies are prominently placed together in Hall 1 of the trade fair, which shows the entire value chain of medical technology. Joint meeting facilities offer exhibitors additional opportunities and make it easier for visitors to exchange information with suppliers. Extensive advertising measures by NürnbergMesse are also part of the package for exhibitors. "With this special area, MedtecLIVE with T4M responds to the digitalisation trend in medical technology and gives the topic of software room for growth and exchange," confirms Evi Reiß, who is responsible for strategic customer acquisition at the IT company Softgate. "As a connectivity expert, we are looking forward to interested parties who are specifically looking for software. Due to the close proximity to partners such as Solectrix, we can present the cooperation to visitors directly at the fair in a vivid and tangible way." In addition to the IT experts from Erlangen, Siemens Digital Industries, CodeCamp:N, Vorreiter Technologie and Infoteam, among others, are already relying on the synergies at the special area. MEDTECLIVE/T4M 2023 D-Nürnberg 23-25.05.2023 www.medteclive.com 2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 63

MEDTECLIVE / T4M 2023

The medical technology industry will come together from 23 – 25 May 2023 at MedtecLIVE with T4M in Nuremberg. Here, product developers and purchasers from distributors and OEMs will meet the leading suppliers of medical technology in Europe.

I I

INDEX RÉDACTIONNEL FIRMENVERZEICHNIS REDAKTION

INDEX

I

I EDITORIAL INDEX

B,C

H

Blum-Novotest, Grünkraut 45 Control 2023, Stuttgart 56

Hannover Messe 2023, Hannover

R

D

M,N

SPT Roth, Lyss

MedtedLive / T4M 2023, Nürnberg 60 Neugart Schweiz, Zürich 46

W

RSD3 2023, Valence

54

50

S Dossier machine-outils

7

E,G Ecoclean, Filderstadt Enemac, Kleinwallstadt Eplan, Monheim am Rhein, GF Machining Solutions, Bienne

16 49 24 13

32

Waterjet, Aarwangen

38

O,P Omron Electronics, Baar Precitrame Machines, Tramelan

47 29

I

I

INDEX PUBLICITAIRE FIRMENVERZEICHNIS WERBUNG ADVERTISERS INDEX

A,C

Laser Cheval, Marnay

Animex, Sutz Ceramdis, Elsau

4 41

E,F Ecoclean, Filderstadt 27 EPHJ 2023, Genève c.II+3 Favre Steudler, Bienne 6

21

I Incabloc, La Chaux-de-Fonds Index-Werke, Eslingen

17 c.I

K,L Klein, Bienne

c.IV

1 39

M,O MedtecLive / T4M 2023, Nürnberg MW Programmation, Malleray OGP, Châtel-Saint-Denis

T 31

Tsugami np Swiss, Delémont

37

4

Y 19

G Gloor Outils de précision, Lengnau 25 Groh+Ripp, Idar-Oberstein 4

Starrag, Vuadens Suvema, Biberist

Yerly Mécanique, Delémont 45

P Piguet Frères, Le Brassus Polyservice, Lengnau Precitrame Machines, Tramelan

9+48 33 23

S Sarix, Sant’Antonino Star Micronics, Otelfingen

35+64 c.III

Informations Techniques Européennes / Europäische Technische Nachrichten / European Technical Magazine

DIFFUSION - VERTRIEB - CIRCULATION: 10’000 exemplaires - 10’000 Exemplare - 10’000 copies Allemagne, Angleterre, Benelux, Espagne, France, Italie, Suisse, Scandinavie et autres pays. Deutschland, England, Benelux, Spanien, Frankreich, Italien, Schweiz, Skandinavien und andere Länder. Germany, E ­ ngland, Benelux, Spain, France, Italy, Switzerland, Scandinavia and other countries. ABONNEMENT (6 NUMÉROS PAR AN) ABONNEMENT (6 AUSGABEN PRO JAHR) Envoi par courrier prioritaire /Versand per Eilpost/ Sending by priority mail CHF 90.-   SUBSCRIPTION (6 ISSUES PER YEAR) Contact: [email protected] • Tel. +41 22 307 78 37 • F. +41 22 300 37 48 Printed in Switzerland

64

I EUROTEC N

O

447

I 2/2023

2/2023

I EUROTEC N

O

447

I 64

THE FINER POINTS OF TURNING

STAR MICRONICS AG ■ Head Office Europe ■ Lauetstrasse 3 CH-8112 Otelfingen +41 43 411 60 60

www.starmicronics.ch

PLUS DE 4000 ARTICLES D‘ACIER FIN ET DE MÉTAUX EN STOCK POUR CRÉER VOS IDÉES! Le principe primordial de notre Maison vise l’excellence de la qualité des produits et de son processus de stockage. Tout au long de cet enchaînement, nous veillons à ce que la qualité soit préservée dans le respect des clients, des fournisseurs et de nos équipes internes. Notre équipe de collaborateurs expérimentée permet de satisfaire toutes demandes individuelles, grâce à un vaste assortiment de matières et d’une parfaite exécution des produits.

L.KLEIN SA Ch. du Long-Champ 110 CH-2504 Biel/Bienne Switzerland Tél. +41 (0)32 341 73 73 Fax +41 (0)32 341 97 20 [email protected] kleinmetals.ch

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.