EVAPORATIVO OLMO V EVAPORATIVO OLMO V

Descripción técnica Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Mantenimiento Pedro Sanz Clima , S.L Avda ingeniero Torres Quevedo Teléfono 0034 91

7 downloads 340 Views 1MB Size

Recommend Stories


Elena Moreno del Olmo
Elena Moreno del Olmo Introducción. A pesar de la concepción implantada en la sociedad actual sobre los virus y bacterias como organismos peligrosos

POR JOSÉ LUIS OLMO RÍSQUEZ
POR JOSÉ LUIS OLMO RÍSQUEZ 1. INTRODUCCIÓN 2. MATERIAL Y MÉTODOS 3. RESULTADOS Y DISCUSIÓN 3. 1. Descripción de especies 3. 2. Comparación de la bi

Referencia original V V V V
3 4 BARREIROS Referencia fabricante Modelo Referencia original Referencia Ventimec Palas O 200 6205505600 V80001 6 58 300 6207406600

El teatro de Lauro Olmo visto por sus censores
Teatro: Revista de Estudios Culturales A Journal of Cultural Studies Volume 8 Article 11 12-1995 El teatro de Lauro Olmo visto por sus censores Ber

Comentario A un olmo viejo, de A. Machado
Comentario A un olmo viejo, de A. Machado Localización Antonio Machado nació en Sevilla en 1875, pasó su juventud en Madrid, y estudió en la Instituci

Story Transcript

Descripción técnica Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Mantenimiento

Pedro Sanz Clima , S.L Avda ingeniero Torres Quevedo Teléfono 0034 91 761 38 30 Telefax 0034 91 329 42 31 www.pedrosanzclima.com

Humidificador independiente del motor

OLMO XTRA 2007

EVAPORATIVO OLMO 2007 12 V 8757000013 EVAPORATIVO OLMO 2007 24 V 8757000014 COLORES: BLANCO

Por favor, entreguen esta documentación al cliente después de instalar el evaporativo.

-1-

INTRODUCCIÓN Normas legales y prevención de accidentes........................................................3 INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Sistema de enfriado y ambientes ideales de utilización........................................4 DATOS TÉCNICOS Caudal de aire, consumo eléctrico, medidas, etc….............................................5 INSTALACIÓN Todo el proceso de instalación en cualquier camión.........................................6-11 ESQUEMA ELÉCTRICO Las conexiones del equipo..............................................................................12 CERTIFICADO DE GARANTÍA El certificado de garantía................................................................................13

INSTRUCCIONES DE MANEJO El control de todas las funciones del equipo.....................................................14-21 PRINCIPALES COMPONENTES..................................................................22

-2-

Normas legales El cumplimiento de la normativa legal y de las indicaciones de seguridad es condición indispensable para conservar el derecho a garantía y reclamación de responsabilidad. La no observación de la normativa legal y de las indicaciones de seguridad, así como en caso de reparaciones técnicamente correctas, incluso habiendo utilizado piezas de repuesto originales, se anula la garantía y se elimina la responsabilidad por parte de la empresa Pedro Sanz Clima La normativa legal es obligatoria y debe ser cumplida igualmente en los países que no dispongan de normativa especial. Indicaciones de seguridad Las medidas expuestas a continuación no están permitidas:

En el montaje y las reparaciones sólo se permite el uso de accesorios y piezas de repuesto originales. Para realizar trabajos de soldadura eléctrica se debe desbornar y conectar a masa el cable del polo positivo de la batería para proteger el aparato de mando. Los fusibles defectuosos sólo pueden ser sustituidos por fusibles con el valor de fusible especificado. Prevención de accidentes Básicamente es obligatorio el cumplimiento de la normativa general de prevención de accidentes y las instrucciones respectivas de protección del taller y la empresa.

Modificaciones de los componentes importantes para el calentamiento. Uso de piezas externas no autorizadas por parte de la empresa Pedro Sanz Clima.

-3-

Sistema de enfriado El evaporativo Olmo Xtra es un humidificador que climatiza la cabina de un vehículo por el sistema de

“evaporación de agua”.

Cuando el agua pasa de estado líquido a gas, se produce una absorción de energía que se traduce en una reducción de temperatura. Además de reducir la temperatura, el evaporativo Olmo Xtra aumenta la humedad relativa del ambiente suavizando los ambientes secos. Ambientes ideales de utilización La mayor eficiencia se obtiene en ambientes calurosos y con una humedad relativa baja. En estos climas secos, la evaporación del agua en el aire se da con mucha facilidad y con ello , se obtienen saltos térmicos de hasta 12ºC Cuando se usa el evaporativo en ambientes de humedad relativa muy alta, la saturación del agua en el aire dificulta la evaporación y con ello la eficiencia del equipo es menor.

-4-

Datos técnicos

Caudal de aire

400 m3/h

Consumo eléctrico

2,65 A/h

Altura

170 mm

Anchura

700 mm

Fondo

620 mm

Capacidad depósito de agua Voltaje

15/18 litros 12/24v

Medidas del depósito de agua Autonomía

390x 950 x 90 mm 7 a 20 h

620mm 760mm

690mm

590mm

-5-

Desmontaje de la escotilla Desmontar la tapa original de la escotilla y la junta de estanqueidad.

-6-

Pasos a seguir. Centrar el climatizador sobre la escotilla Colocar los soportes y presionar hasta que cierre con la junta de goma Colocar la moldura de acabado En función del tipo de camión y de escotilla, pueden darse diferentes variantes en el montaje del evaporativo: En el caso de que la superficie formada por los 4 tornillos de sujeción del evaporativo (51x40cm) fuese mayor que el hueco de la escotilla del vehículo, hay que quitar estos y proceder de la siguiente forma: Desmontar la tapa superior del evaporativo y el filtro. Debajo de éste hay otros 4 orificios (FH), que es donde se deberán colocar los tornillos. En algunos casos la superficie de la escotilla es mayor que la del evaporativo. Entonces habrá que colocar una plancha adicional entre el evaporativo y el techo, además de una junta de goma entre la plancha y el techo del vehículo. Al quedar ahora más alto el evaporativo, para mantener la altura original del cuadro de mandos y que encaje perfectamente la moldura de acabado, hay que colocar unas prolongaciones para los tornillos de sujeción de dicho cuadro y otras prolongaciones para las conducciones de aire, tal como indica el dibujo que se muestra en la siguiente página.

-7-

Esquema de montaje

-8-

Vehículos en los que será necesario instalar el prolongador del conducto de aire.

Panel interno Prolongador

Marca

Modelo

Marca

Modelo

DAF DAF DAF DAF DAF MAN MAN MAN MB MB MB MB MB

95XF 480 Euro III 95.430 Euro III Ati Cabina Space Cab CF 85 430 Cabina space Cab CF 85 430 Cabina Baja CF 75 360 cabina baja corta 18 225 cabina baja - corta FE 460 A Cabina baja - larga FE 310 cabina baja - corta 814 cabina baja - corta 824 cabina baja - larga 1844/1748/1948/2544cabina alta - larga Atego 2528 / 1228 cabina alta - larga Atego 1828 cabina baja - corta

MB MB MB MB RENAULT RENAULT RENAULT RENAULT RENAULT SCANIA SCANIA SCANIA SCANIA

Axor 1843 cabina baja - larga Actros 1848 cabina baja - larga Actros 1843 cabina Mega Space Actros 2040 cabina baja - corta Maior 420 TI cabina baja - larga Midliner 210 cabina baja - corta Premium 420 Cdi cabina alta - larga Premium 420 Cdi cabina baja - larga Kerax 420 CDI cabina baja - corta 124L 400 cabina alta - larga 143M 420 cabina alta - larga 143M 460 cabina alta larga 164G V8 - 480 cabina alta - larga

-9-

Instalación del depósito:

Utilizar broca cónica escalonada o de corona con diámetro de 20mm, para perforar el alojamiento del sensor de nivel de agua.

Agujerear en el centro de la conexión superior para instalar el sensor. En el caso de instalar el depósito en la posición horizontal.

3. Agujerear en el centro de la conexión lateral para instalar el sensor, en el caso de instalar el depósito en la posición vertical.

Después hay que escoger el lugar para instalar el depósito, marcando el taladro en la cabina.

Perforar la cabina con una broca de diámetro 11mm , para instalar la tuerca remachable de m8.

- 10 -

Introducir tuerca remachable m8 en la cabina.

Instalar todos los silemblocks en la cabina.

Montar el depósito sobre los silemblocks.

Realizar instalación eléctrica. Fijar el depósito utilizando tuerca autoblocante m8 y arandela gruesa 5/16”

- 11 -

Esquema de conexiones

Fusible 20A

+ Batería -

Iluminación externa

Luz interior Sensor Nivel de Agua

Ventilador

Bomba del Agua

Bomba de Vaciado

Sensor de Temperatura

- 12 -

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Nombre del cliente:............................................................. Vehículo matrícula:............................................................. Fecha de venta:................................................................. Fecha de instalación:......................................................... Número de albarán:........................................................... Taller instalador:................................................................ Número de fabricación:......................................................

El climatizador Olmo Xtra posee 2 años de garantía contra defectos de fabricación, a contar desde la fecha de compra. La garantía incluye substitución de piezas defectuosas en condiciones normales de uso. La garantía no cubre accidentes, desgaste natural de piezas, uso indebido, manutención realizada por personal no autorizado y cualquier otra condición no habitual con el funcionamiento normal del equipo. La garantía quedará anulada si este certificado se presentara con tachaduras, rotura o enmienda. Todo examen o servicio deberá ser realizado por personal autorizado por Pedro Sanz Clima. Sello de taller instalador...

Nota: Es totalmente necesaria la presentación de este certificado para conseguir la tramitación en garantía del producto en toda la red de servicios oficiales.

- 13 -

El Microprocesador 1.2.3.4.5.6.7.8.9.-

Gráfico de velocidad del ventilador Símbolo indicador del motor de ventilador encendido. Indicador numérico de velocidad Activa/Desactiva luz de cortesía Tecla de programación del reloj, despertador, función ´sleep‟ y visualización del voltímetro. Símbolo indicador de la función „sleep‟ activada. Símbolo indicador de la bomba de inyección activada (retomando agua). Símbolo indicador de la bomba de inyección activada (inyectando agua). Tecla Activa / Desactiva la función de despertador.

4

5

6

7

8

9

11

10 3

23

2

20

1

18

12

13

14

15

16

17

21

19

10.- Reloj digital (24h) 11.-Tecla Activa / Desactiva la función „sleep‟ 12.- Tecla Activa / Desactiva la función agua. 13.- Tecla actica/desactiva Iluminación Externa 14.- Símbolo de la función agua activada 15.- Símbolo de la función Despertador Activado 16.- Aviso para rellenar el depósito de agua 17.- Tecla para Disminuye /Desactiva velocidad del ventilador 18.- Indicador digital de temperatura ºC 19.- Tecla de Activa/Aumenta velocidad del ventilador. 20.- Receptor del mando a distancia 21.- Indicador carga de batería 22.- Tecla activa/desactiva ventilador 23.- Indicador iluminación externa encendida

- 14 -

12

19

4

22

11

17

13

9

Programación de la intensidad de la luz de cortesía.Presione la tecla de encendido/apagado de la luz de cortesía durante 5 segundos, la intensidad de la lámpara irá variando en cinco niveles. Cuando llegue al nivel deseado suelte la tecla. La nueva selección será memorizada, o sea, encendiendo o apagando la luz de cortesía la intensidad será la misma que fue programada. Despertador.Para programar la hora de despertador (alarma sonora) mantenga la tecla 5 presionada durante 3 segundos, el símbolo despertador 15 parpadeara indicando que el valor mostrado en el display 10 es la hora programada para activarse. En el caso de que quiera ajustar el horario utilice las teclas de ajuste 17 y 19. En el momento en que exista una pausa mayor de 5 segundos sin presionar alguna tecla, el display volverá a su condición normal de trabajo. Sleep.Podemos programar la hora de encender o apagar el motor del ventilador. Para programar la función „sleep‟ pulse nuevamente la tecla 5, y el símbolo de la función „sleep‟ (reloj), parpadeará en el display y aparece la indicación LI indicando que estamos programando la hora de activar el ventilador. Presione nuevamente la tecla de programación y en el display aparecerá la indicación DE indicando que estamos programando la hora de desactivar el ventilador. Para activar la función Sleep presione la tecla 11 y se reflejará en el display. En el momento que exista una pausa mayor de 5 segundos sin presionar alguna tecla, el display volverá a la condición normal de trabajo.

- 15 -

Observaciones.Al activar el ventilador con la función sleep, la velocidad del ventilador será la misma que cuando fue desactivado.

El indicador de temperatura abarca de -9°C a +50°C. En el caso de que la señal este indicando EE, es porque esta fuera de estos márgenes o que el sensor tiene algún problema.

- 16 -

Función Agua.Para activar / desactivar la función agua (ventilación con aire climatizado) presione 12 . El indicador de la función de agua se encenderá 14 . El símbolo 8 se activará cuando la bomba de inyección de agua este activa y el símbolo 7 se activará cuando la bomba de retorno esté activa

Observaciones: En los modelos con bomba de retorno, antes de realizar la inyección de agua se realiza un vaciado de la bandeja a través de la bomba de retorno. Falta de agua.El microprocesador está equipado con un sensor de falta de agua en el depósito, siempre que el nivel de agua esté por debajo del mínimo el símbolo 16 parpadeará. Después de llenar el depósito el símbolo continuará encendido indicando que hubo una falta de agua. Para desactivar el símbolo basta accionar la función de agua.

Observaciones: Al detectar falta de agua, la función de agua será desactivada Velocidad del ventilador.El microprocesador posee 10 velocidades en el ventilador, que son controladas por las teclas 17 (disminuye) y 19 (aumenta). Usted percibirá que el ventilador está en la mínima o en la máxima velocidad cuando el microprocesador emita un sonido (beep) más largo o por el gráfico y los dígitos en el display. Para encender, presione la tecla 17 que accionará automáticamente el ventilador en la velocidad mínima; para aumentar la velocidad manténgala presionada hasta alcanzar la velocidad deseada. Para apagar, mantener pulsada la tecla 19 hasta parar el ventilador.

- 17 -

Teclado luminoso.El microprocesador posee iluminación en todas las teclas y en el display. Para mayor confort del conductor, después de 15 segundos sin que ninguna tecla sea pulsada, habrá una reducción de la intensidad lumínica de las mismas evitando el deslumbramiento en los ojos. Al accionar cualquier tecla o algún comando del control remoto, el brillo de la luz se vuelve más intenso.

Iluminación Externa.Presione la tecla 13 para activar o desactivar la luz en el visor externo del climatizador. El símbolo azul encendido 23, indica que está encendida. Programación del reloj.Después de la programación de la función sleep, presione nuevamente la tecla 5 y el display mostrará la hora actual parpadeando. En el caso de que quiera ajustar el horario utilice las teclas de ajuste 17 y 19 . En el momento que exista una pausa mayor de 5 segundos sin presionar alguna tecla, el display volverá a la condición normal de trabajo. Voltímetro.Para visualizar la tensión de la batería, después de la programación del reloj, presione la tecla de programación 5 y durante 10 segundos en el display se mostrará el voltaje de la batería. Mando a distancia.El control remoto posee todas las funciones antes mencionadas más la función 22 de encendido/apagado del ventilador. Observaciones:

En el caso de que no se consiga accionar los comandos a través del control remoto, verifique o cambie las pilas (modelo botón CR2032)

- 18 -

PRINCIPALES PUNTOS DE MANTENIMIENTO.Motor.Posicionado dentro de la bandeja de agua, es el responsable de la ventilación y tiene como función la de transferir el aire exterior al interior del vehículo, una vez tratado.

Las escobillas deben ser examinadas cada 6 meses de utilización, cambiándolas en caso que sea necesario. Se recomienda sustituir el motor cada dos (2) años. Filtro evaporativo.Está posicionado dentro de la bandeja de agua, tiene como función la de retener impurezas (polvo, tierra, insectos, etc.)

También es el responsable de la humidificación del aire, que lo atraviesa mezclándose con el agua dando lugar de esta forma al cambio de temperatura (climatización). Atención.-La limpieza del filtro debe realizarse, como máximo, cada 2 (dos) meses y su cambio cada 6 (seis).

- 19 -

Control remoto.-

Tiene la función de controlar el microprocesador a distancia. En caso de no funcionamiento, recomendamos en primer lugar examinar su pila.

Tapa del filtro.Situado encima del filtro evaporativo, distribuye el agua enviada por la bomba de humidificación al filtro. Renueve y limpie los agujeros de salida del agua con una aguja para desatascarlos. Después aplique un fuerte chorro de aire en cada agujero para retirar la suciedad. Recoloque en el filtro fijándolo con abrazaderas de plástico.

- 20 -

Bomba de agua.Están situadas en el depósito y también en la bandeja de agua y tienen como función la de enviar el agua desde el depósito al filtro. También tiene la función de mantener la bandeja de agua siempre seca evitando el derramamiento de agua por dentro o fuera de la cabina. Retire las bombas cada dos meses y límpielas con un chorro de aire. Se aconseja sustituirlas cada 6 (seis) meses. Prefiltro de agua (colador).Posicionado dentro de la bandeja de agua, recibe en su interior el filtro de aire y es responsable del filtrado del exceso de agua que decanta el filtro. Así el agua es reciclada y devuelta al depósito totalmente limpia. Por eso es indispensable mantenerlo siempre limpio. Procedimiento. Como máximo cada 2 (dos) meses pase un chorro de aire en el tejido filtrante del colador, pues con el cúmulo de suciedad el paso del agua es interrumpido, lo que puede hacer que la bandeja rebose y derrame agua por dentro o fuera de la cabina. Sensor.En caso de que el depósito tenga agua suficiente y acuse falta de la misma, quitar el sensor del depósito junto a la bomba y limpiar la varilla.

- 21 -

Componentes principales.-

Carcasa superior (con luz)

Filtro

Carcasa motor Motor ventilador Filtro interno de vaciado Bandeja de vaciado de agua

Base

Panel principal Panel embellecedor

- 22 -

- 23 -

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.